Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,080 --> 00:00:51,710
Ben? Ben? Schl�fst du etwa?
2
00:00:52,560 --> 00:00:53,870
Hm, ja.
3
00:00:56,040 --> 00:00:57,680
Ben?
4
00:00:57,680 --> 00:00:59,230
Ja?
5
00:01:00,040 --> 00:01:01,950
Bitte sag's mir.
6
00:01:02,040 --> 00:01:03,870
Sag mir was?
7
00:01:03,960 --> 00:01:06,230
Komm schon, du wei�t genau,
was ich meine.
8
00:01:06,320 --> 00:01:08,070
Nee. Was denn?
9
00:01:09,200 --> 00:01:10,630
Ich liebe dich.
10
00:01:10,720 --> 00:01:11,830
Ich wei�.
11
00:01:11,920 --> 00:01:13,590
Hast du noch nie zu mir gesagt.
12
00:01:13,680 --> 00:01:15,590
Ich wei�.
13
00:01:15,680 --> 00:01:19,710
Komm. Einmal in mein Ohr.
Ganz leise. Bitte.
14
00:01:19,800 --> 00:01:20,710
Katharina ...
15
00:01:20,800 --> 00:01:21,510
Ja?
16
00:01:21,600 --> 00:01:23,590
Es ist kitschig und albern.
17
00:01:23,680 --> 00:01:25,910
Ist genauso albern,
dass du dich nicht traust.
18
00:01:26,000 --> 00:01:28,590
Na, doch, doch. Aber nicht um
2:56, Mensch.
19
00:01:28,680 --> 00:01:30,830
Nur ein einziges Mal.
20
00:01:30,920 --> 00:01:33,030
Gut. Aber nicht jetzt.
21
00:01:33,120 --> 00:01:34,670
Warum nicht?
22
00:01:34,760 --> 00:01:38,230
Weil... weil das aus
mir selbst kommen muss.
23
00:01:38,320 --> 00:01:39,270
Kommt's doch.
24
00:01:39,360 --> 00:01:42,030
Nee. Nicht, wenn du zu mir sagst,
ich soll zu dir sagen: "Ich liebe dich.".
25
00:01:42,120 --> 00:01:44,710
Aber du liebst mich doch?
Dann kannst du es mir doch auch einfach sagen.
26
00:01:44,800 --> 00:01:45,830
Da stimmt doch was nicht, oder?
27
00:01:45,920 --> 00:01:47,710
Okay. Ich liebe dich.
28
00:01:47,800 --> 00:01:49,470
Du willst deine Ruhe haben.
29
00:01:49,560 --> 00:01:54,030
Ja. Nein. Ich. Liebe. Dich.
30
00:01:54,120 --> 00:01:58,510
Das klingt irgendwie nicht echt.
Sprich mir mal nach.
31
00:01:58,600 --> 00:02:02,550
Ich liebe dich. Du musst mehr beim 'dich' als beim 'ich' sein.
Und das lieben steht dann halt in der Mitte.
32
00:02:02,640 --> 00:02:05,510
Das ist mir jetzt echt zu bl�d hier,
mitten in der Nacht "Ich liebe dich" sagen.
33
00:02:05,600 --> 00:02:06,820
Das war jetzt 'n bisschen zu mittig.
34
00:02:06,920 --> 00:02:07,550
Wie "zu mittig"?
35
00:02:07,640 --> 00:02:09,550
Ach vergiss es. Ich bin m�de. Schlaf gut.
36
00:02:10,760 --> 00:02:12,230
Schei�e, jetzt bin ich hellwach!
37
00:02:56,320 --> 00:03:00,670
Abgeschmackt, eklektisch, viel zu geschmeidig,
keine Chance f�r die Charts.
38
00:03:00,760 --> 00:03:05,070
Pumpender Clubsound, extrem zuckers��,
die Live-Auftritte wie ein Desaster.
39
00:03:11,120 --> 00:03:14,110
Sehr poppig, weniger gewagt
als bei der ersten CD.
40
00:03:14,720 --> 00:03:18,470
Ey Schei�e, weniger gewagt...
mutlos, feige, unbeholfen.
41
00:03:19,120 --> 00:03:24,710
Keine Chance als Newcomer-Band.
Absolut keine Chance. Oh Mann.
42
00:03:28,440 --> 00:03:30,230
Mann, wie lange soll 'n das noch dauern?
43
00:03:30,320 --> 00:03:34,760
Keine Ahnung. Stell dir das mal vor.
Nur du und ich: Interview mit Oasis
44
00:03:34,760 --> 00:03:39,110
exklusiv. A propos du und ich -
ich sollte dich an Katharina erinnern. An ihren Geburtstag...
45
00:03:39,200 --> 00:03:43,070
ihr Abend, ihr Geschenk, ich p�nktlich. Ich wei�.
46
00:03:43,160 --> 00:03:47,230
A propos p�nktlich: Wenn London eine Stunde vor ist
und vor einer Stunde angerufen hat,
47
00:03:47,320 --> 00:03:50,390
dass die Einladungen in einer Stunde rausgehen,
was dann dort vor zwei Stunden gewesen w�r' und hier
48
00:03:50,480 --> 00:03:52,940
eigentlich erst jetzt...
Dann m�sste das Fax doch schon l�ngst da sein.
49
00:03:54,560 --> 00:03:57,950
Christian, London ist 'ne Stunde zur�ck.
50
00:04:00,040 --> 00:04:04,830
Moment! Die Sonne geht im Osten auf.
51
00:04:04,920 --> 00:04:06,060
Das ist S�den.
52
00:04:06,160 --> 00:04:10,830
Geht jedenfalls im Osten auf
und steht jetzt da, wenn man sie sehen k�nnte.
53
00:04:10,920 --> 00:04:15,230
Und London ist n�mlich...
Ben, kannst du mal kurz die Sonne machen?
54
00:04:15,320 --> 00:04:17,510
Ich geh' mir jetzt erstmal
'n Kaffee holen.
55
00:04:22,880 --> 00:04:25,670
Hallo? Katharina? H�rst du mich?
56
00:04:25,760 --> 00:04:29,870
Ich hab's. Wenn das S�den ist,
und die Sonne in London steht jetzt dort,
57
00:04:29,960 --> 00:04:33,710
dann ist jetzt hier... Nachmittag.
58
00:04:35,920 --> 00:04:38,190
N�chste Woche liegt auf meinem Tisch
'n neues Handy. Sony Ericsson.
59
00:04:40,560 --> 00:04:42,030
Fax aus London, ihr H�bschen.
60
00:04:42,640 --> 00:04:45,350
Die gute Nachricht:
Wir haben das Interview mit Oasis.
61
00:04:45,440 --> 00:04:48,110
Die schlechte - f�r alle anderen -
nur einer kann's machen.
62
00:04:54,920 --> 00:04:56,870
Ben.
63
00:04:56,960 --> 00:04:58,910
Danke.
64
00:05:03,080 --> 00:05:06,390
Hey. Ich freu' mich echt f�r dich.
Darf ich mal?
65
00:05:08,360 --> 00:05:09,420
Klar.
66
00:05:10,320 --> 00:05:12,750
Hier. Genau wie ich dachte:
eine Stunde zur�ck.
67
00:05:13,480 --> 00:05:16,190
Hey, wir m�ssen uns beeilen. Au�erdem
brauche ich noch 'n Geschenk f�r Katharina. Komm!
68
00:05:18,520 --> 00:05:19,830
Hey, da ist er! Los!
69
00:05:20,440 --> 00:05:23,670
Hey, Ben, wir sind "Depression". Wir passen
partout in keine Schublade.
70
00:05:23,760 --> 00:05:25,550
In unsere Musik gibt es unheimlich viele
Facetten und... �h, Einfl�sse.
71
00:05:25,640 --> 00:05:28,270
Unser Song hei�t "Kindheit", der arbeitet
meine zerr�ttete Jugend auf.
72
00:05:41,400 --> 00:05:42,620
Wie hei�t ihr nochmal?
73
00:05:42,720 --> 00:05:43,830
"Depression".
74
00:05:43,920 --> 00:05:47,750
Okay, Depression. Wir schreiben im Moment nur
�ber Bands, die partout in 'ne Schublade passen.
75
00:05:47,840 --> 00:05:48,790
Ach so.
76
00:05:48,880 --> 00:05:51,910
Deshalb empfehle ich euch, euch umgehend die Haare abzuschneiden
und besorgt euch 'nen Rapper. Am besten 'nen schwarzen.
77
00:05:52,000 --> 00:05:54,990
Und keine ehrlichen Texte,
schreibt Lieder gegen Rassismus.
78
00:05:55,080 --> 00:05:56,710
Dann seh' ich da 'ne echte Story f�r euch.
79
00:05:56,800 --> 00:05:57,830
Meinst du wirklich?
80
00:05:57,920 --> 00:06:01,830
Absolut. Keep on rocking!
81
00:06:01,920 --> 00:06:03,790
Keep on rocking!
82
00:06:15,480 --> 00:06:16,430
Wei�t du schon, was du ihr schenken willst?
83
00:06:16,520 --> 00:06:19,230
Ja, du wei�t schon, das �bliche.
Gib mir mal dein Handy.
84
00:06:25,680 --> 00:06:28,350
Erst zur n�chsten Tankstelle,
und dann zur Klenze 60.
85
00:06:28,440 --> 00:06:29,990
Sophienstra�e 27, bitte.
86
00:06:30,080 --> 00:06:31,220
Bitte?
87
00:06:31,320 --> 00:06:35,590
Sophienstra�e 27. Jungs, ich wei� genau, was ihr jetzt denkt.
Ich platz' hier rein und bestimm' auch noch, wo's langgeht.
88
00:06:35,680 --> 00:06:38,750
Ihr k�nntet euch aufregen, aber eigentlich
findet ihr mich ja doch ganz cool.
89
00:06:38,840 --> 00:06:42,150
Also fahrt ihr einfach mit, um zu sehen,
was f�r 'ne hei�e Braut mit euch im Taxi sitzt.
90
00:06:42,240 --> 00:06:45,630
Hier, nehmt erst mal 'n Schluck.
Sophienstra�e 27, los.
91
00:06:50,120 --> 00:06:52,310
Sophienstra�e 27.
92
00:07:06,040 --> 00:07:07,350
Das wird knapp.
93
00:07:07,440 --> 00:07:10,310
Ach was, das schaffen wir. Ruf Alf an,
der soll uns in 'ner halben Stunde abholen.
94
00:07:10,400 --> 00:07:13,870
Hey, kommt ihr oder m�sst ihr noch
jemandem was erkl�ren, he?
95
00:07:13,960 --> 00:07:17,390
Und dann noch 'ne SMS an Katharina: bin gleich
bei dir, und so, und... Schatz.
96
00:07:25,640 --> 00:07:26,590
Ach du Schei�e.
97
00:07:26,680 --> 00:07:28,790
Hey. Ich bin Michael Jackson. Als
was kommt ihr denn, he?
98
00:07:28,880 --> 00:07:30,910
Die Fantastischen Vier, Mann,
alles klar?
99
00:07:31,000 --> 00:07:31,710
Hey?
100
00:07:31,800 --> 00:07:32,670
Die anderen zwei kommen noch.
101
00:07:32,760 --> 00:07:36,300
Hi, Madonna. Come in, Baby.
102
00:07:37,880 --> 00:07:41,750
Kindergeburtstag, hab's geahnt, ey. Und
alle da: Lenny, Madonna, Michael,
103
00:07:47,400 --> 00:07:50,630
und Anastasia. K�mmer dich mal um die Musik!
104
00:07:53,120 --> 00:07:54,340
Ich werd' mich mal um die Musik k�mmern.
105
00:08:03,160 --> 00:08:05,390
So. Wir m�ssen uns jetzt k�ssen.
106
00:08:05,480 --> 00:08:07,670
K�ssen darf ich leider nicht.
107
00:08:07,760 --> 00:08:09,390
Ach komm!
108
00:08:09,480 --> 00:08:14,310
Aber... lecken ist okay.
War 'n Scherz, Mann.
109
00:08:15,280 --> 00:08:16,950
Ehm... gib mir mal kurz dein Handy.
110
00:08:17,040 --> 00:08:18,710
K�nnen wir dann endlich zur Sache kommen?
111
00:08:23,480 --> 00:08:25,110
Hi. Ich w�rde gerne mal die Musik...
112
00:08:34,040 --> 00:08:38,030
Mach schon. Sag mal, brauchst du noch l�nger?
113
00:08:38,680 --> 00:08:42,630
Warte mal, warte mal, wart mal... wie w�re es, wenn
du das Aufgabenfeld des Mannes beim Vorspiel einfach mal...
114
00:08:42,720 --> 00:08:44,750
mir �berl�sst, hm?
115
00:08:46,360 --> 00:08:48,230
H�tt' ich 'n Vorspiel gewollt,
h�tt' ich's gesagt.
116
00:08:50,560 --> 00:08:51,670
Lenny, sag mal... kannst du mal kurz?
117
00:08:51,760 --> 00:08:53,270
N�.
118
00:08:53,360 --> 00:08:54,750
Bien, bien.
119
00:09:16,640 --> 00:09:18,070
Ist ja wie auf'm Bahnhof hier.
120
00:09:18,160 --> 00:09:19,430
Ja.
121
00:09:22,840 --> 00:09:25,030
K�mmer dich mal um den Typ da.
122
00:09:27,920 --> 00:09:29,550
Okay, Alf, was ist es diesmal?
123
00:09:29,640 --> 00:09:34,500
Hustensaft. 'ne ganze Flasche. Auf ex.
124
00:09:34,600 --> 00:09:35,950
Und wie ist es?
125
00:09:36,040 --> 00:09:38,350
Geil.
- Mhm.
126
00:09:42,680 --> 00:09:43,840
Alf?
127
00:09:43,840 --> 00:09:44,630
Wasser.
128
00:09:44,720 --> 00:09:45,480
Was?
129
00:09:45,480 --> 00:09:46,110
Brauch Wasser.
130
00:09:46,200 --> 00:09:47,950
Mensch, hol endlich Wasser.
Der kackt uns sonst noch ab.
131
00:09:48,040 --> 00:09:52,030
Anastasia, das ist Alf. Alf, Anastasia.
Willkommen im Club. Ich hol' mal Wasser.
132
00:09:52,920 --> 00:09:54,140
Anastasia.
133
00:09:54,240 --> 00:09:57,150
Ja, ja, schon klar.
Gib mir lieber den Hustensaft.
134
00:10:16,920 --> 00:10:18,990
Hey, Ben, keep on rocking!
135
00:10:23,560 --> 00:10:26,230
Hey, langsam. Brauchst nicht so viel, das...
ganz wenig, weil...
136
00:10:28,880 --> 00:10:30,230
"Lieber Ben,"
137
00:10:30,320 --> 00:10:31,590
H�r auf.
138
00:10:31,680 --> 00:10:35,990
"Es ist aus. Ich werde dich immer lieben,
aber es ist besser, dich zu vergessen,
139
00:10:36,080 --> 00:10:39,070
als immer wieder aufs Neue..."
Was 'n das f�r 'n Schwachsinn?
140
00:10:39,160 --> 00:10:42,150
"... immer wieder aufs Neue
von dir vergessen zu werden."
141
00:11:04,520 --> 00:11:05,790
Was wird 'n das, wenn's fertig ist?
142
00:11:05,880 --> 00:11:09,420
Ich versuch' rauszufinden, ob
ich so oder so bin. Oder beides.
143
00:11:11,800 --> 00:11:13,110
Und?
144
00:11:13,200 --> 00:11:14,180
Du bist nicht mein Typ.
145
00:11:14,280 --> 00:11:15,110
Oh schade.
146
00:11:15,200 --> 00:11:16,420
Obwohl... warte mal,
machen wir nochmal...
147
00:11:16,520 --> 00:11:17,740
Jetzt halt mal die Backen und lies das.
148
00:11:21,560 --> 00:11:25,950
"Von dir vergessen zu werden.
The killer in me is the killer in you."
149
00:11:28,600 --> 00:11:30,710
Das ist doch von den Smashing Pumpkins.
150
00:11:32,280 --> 00:11:33,190
Wo ist Ben?
151
00:11:33,840 --> 00:11:35,990
Zuletzt war er auf'm Balkon.
152
00:11:39,360 --> 00:11:46,190
N'Abend zusammen. Ja, was denn, was denn?
Ich bin der Dieter Bohlen, der sieht privat immer so aus.
153
00:11:47,040 --> 00:11:49,230
Hey, Freak. Bleib cool, Mann.
154
00:11:50,440 --> 00:11:55,510
Ben. Es gibt 'ne gute und 'ne schlechte Nachricht.
Die schlechte ist: es gibt gar keine gute.
155
00:11:56,840 --> 00:12:00,790
Per SMS ist nat�rlich gemein.
156
00:12:04,520 --> 00:12:06,190
Das doch wohl 'n Scherz?
157
00:12:22,320 --> 00:12:26,100
Klingt nach Kieferchirurg. Grauenhaft.
Gleich stehen sie vor meinem Bett.
158
00:12:26,200 --> 00:12:31,590
Holen die mich jetzt ab weil: durchgeknallt?
Oder hoffnungsloser Fall? Oder tr�ume ich blo�?
159
00:12:44,520 --> 00:12:46,750
Hallo? Ist da jemand?
H�rt uns jemand?
160
00:12:47,040 --> 00:12:48,790
Haben die mich jetzt geh�rt? Wahrscheinlich
161
00:12:48,880 --> 00:12:50,590
sitzt jemand mit 'm Stethoskop an der T�r...
162
00:12:51,560 --> 00:12:52,540
Hallo?
163
00:12:52,640 --> 00:12:53,590
Machen Sie auf!
164
00:12:55,600 --> 00:12:56,630
Mann, wie sieht's 'n hier aus?
165
00:12:56,720 --> 00:12:57,670
Und wie das stinkt!
166
00:12:57,760 --> 00:13:00,390
Hallo, ist hier jemand?
167
00:13:00,480 --> 00:13:02,150
Offenbar reiche ich ihnen
allein noch nicht.
168
00:13:03,240 --> 00:13:04,220
H�ren Sie mich? Geht's Ihnen gut?
169
00:13:04,320 --> 00:13:06,880
Wir h�tten uns beide mal
die Z�hne putzen sollen.
170
00:13:06,960 --> 00:13:09,190
Ja, Danke. Kann ich sonst
was f�r Sie tun?
171
00:13:09,280 --> 00:13:12,230
Mensch, wir haben hier 'n Rabatz gemacht,
das h�tte Taubstumme geweckt!
172
00:13:12,320 --> 00:13:15,390
Ich hab' geschlafen.
Und getrunken. Und geweint.
173
00:13:15,480 --> 00:13:19,230
Ihre Nachbarn haben uns angerufen. Wegen dem
Verwesungsgeruch. Sind Sie wirklich okay?
174
00:13:19,320 --> 00:13:22,270
Alles in Ordnung. Um mich braucht sich
hier wirklich keiner Sorgen zu machen.
175
00:13:22,360 --> 00:13:24,630
Na dann, gute Nacht!
Los, wir gehen!
176
00:13:26,120 --> 00:13:27,340
Nichts wie raus hier.
177
00:13:28,800 --> 00:13:30,830
Na, und �fter mal nass durchwischen.
178
00:13:35,760 --> 00:13:40,700
Drei Jahre mit Katharina. Und am Ende zertr�mmert dir
ein Sondereinsatzkommando die T�r.
179
00:13:57,800 --> 00:13:59,950
The killer in me is the killer in you.
180
00:14:00,080 --> 00:14:04,070
Kein l�stiges H�ndchenhalten und
Pyjamas zum Geburtstag.
181
00:14:04,160 --> 00:14:06,110
Der ganze Kram. So -
und jetzt muss er weg!
182
00:14:45,800 --> 00:14:48,550
Neun Tage. Und sie ruft
immer noch nicht an.
183
00:14:54,640 --> 00:14:57,230
Wusst ich's doch.
Das h�lt sie nicht durch.
184
00:15:02,040 --> 00:15:09,070
Ben. - Hallo? Hallo! War das jetzt 'n Piep?
Ben? Na egal, ich sag's dir trotzdem.
185
00:15:09,160 --> 00:15:14,390
Ich glaube, ich bin hetero. Oder vielleicht doch nicht?
Egal! Ich hab' jedenfalls Katharina getroffen und ihr einfach
186
00:15:14,480 --> 00:15:16,430
mal so erz�hlt, ich h�tte die Nummer der Selbstmordhilfe bei dir
rumliegen sehen. Scheint sie aber nicht sehr beeindruckt zu haben.
187
00:15:16,520 --> 00:15:20,300
Vielleicht hab ich's auch schlecht erz�hlt.
188
00:15:26,000 --> 00:15:29,670
Ben. - Hallo? Und �nder mal deine Ansage!
189
00:15:34,360 --> 00:15:38,470
Okay, okay, denk nach. Denk nach.
Was hat mich an ihr gest�rt?
190
00:15:38,560 --> 00:15:42,670
Ihr Hintern war mir zu dick. Klar.
Ihr Hintern war mir zu dick.
191
00:15:43,520 --> 00:15:44,870
Darauf muss ich mich jetzt konzentrieren.
192
00:15:51,080 --> 00:15:52,270
Ben.
193
00:15:56,600 --> 00:15:57,990
Ben?
194
00:16:02,120 --> 00:16:08,990
Du? Guck mal. Jetzt guck doch mal.
Ist der zu dick?
195
00:16:15,560 --> 00:16:18,230
Ben, sag mal. Zu dick?
196
00:16:21,360 --> 00:16:23,870
Hm?
197
00:16:23,960 --> 00:16:25,990
Du und sonst keine.
198
00:16:36,240 --> 00:16:38,910
Schei�e. Ihr Hintern war okay.
199
00:16:44,080 --> 00:16:46,590
Alter! Wie sieht's 'n hier aus?
He?
200
00:16:51,680 --> 00:16:55,510
Das Gute ist: wenn die Freundin weg ist,
dann lernt man seine Freunde wieder sch�tzen.
201
00:16:56,000 --> 00:16:57,830
Ben, ...
202
00:17:00,320 --> 00:17:03,430
Ich hab' doch 'n neuen Schlie�zylinder
drangemacht. Das macht 'n Hunderter.
203
00:17:05,000 --> 00:17:07,950
Und nat�rlich verstehen deine Freunde
nie, worum's wirklich geht.
204
00:17:08,040 --> 00:17:12,270
Okay. Jetzt probier das mal.
Aber nur 'n kleinen Schluck,...
205
00:17:12,360 --> 00:17:16,550
sonst siehst du lauter kleine M�nnchen.
Hallo?
206
00:17:16,640 --> 00:17:18,830
Ja, oder 'n Fuffi ohne Quittung.
207
00:17:18,920 --> 00:17:21,070
Was soll ich denn mit 'ner Quittung?
208
00:17:21,160 --> 00:17:23,390
Okay. Ich mach das.
209
00:17:41,640 --> 00:17:44,350
Ja, sie hat dich genervt. Du hast
dauernd mit 'ner anderen rumgemacht.
210
00:17:44,440 --> 00:17:45,750
Ich wei� gar nicht, warum du dich
so reinstessen l�sst?
211
00:17:45,840 --> 00:17:47,390
Ich stress' mich doch gar nicht.
212
00:17:47,480 --> 00:17:48,990
Ja, dann ruf sie an.
213
00:17:54,560 --> 00:17:57,670
Ich lauf doch keiner 19-j�hrigen hinterher,
die noch nicht einmal ihren F�hrerschein hat.
214
00:17:59,840 --> 00:18:01,630
Ey! Ben!
215
00:18:01,720 --> 00:18:03,510
Neun Sekunden, neuer Rekord!
216
00:18:03,600 --> 00:18:04,740
Was geht?
217
00:18:04,840 --> 00:18:09,470
'ne Menge! Sie soll ruhig merken,
dass ich ohne sie zurechtkomme.
218
00:18:10,400 --> 00:18:14,150
Zurechtkommen? Ben, du vegetierst in 'ner
M�llhalde. Du beschmei�t irgendwelche debilen
219
00:18:14,240 --> 00:18:17,940
Sportfanatiker mit alten Pizzasalamist�cken.
Das nennt man nicht zurechtkommen.
220
00:18:18,040 --> 00:18:21,510
Das ist 'ne Stufe vom Endstadium. He?
221
00:18:28,760 --> 00:18:33,950
Alter, du musst echt mal gucken, dass du dein Leben wieder 'n
bisschen auf die Reihe kriegst, okay? Auch 'n Schluck?
222
00:18:45,360 --> 00:18:47,510
Ich werd' mich in die Arbeit st�rzen.
Nicht mehr an sie denken.
223
00:18:48,400 --> 00:18:49,150
Hey, Ben.
224
00:18:49,240 --> 00:18:54,150
Nicht mehr an sie denken. Sie vergessen.
Nicht mehr an sie denken. Nicht mehr dran denken, sie zu vergessen.
225
00:19:12,320 --> 00:19:15,710
Ben, mir ist was passiert. Die Kleine vom "Rolling Stone"?
Du hast doch mal gesagt, die steht auf mich.
226
00:19:15,800 --> 00:19:19,630
Und gestern Abend, da hab' ich ihr gesagt,
sie soll mir einfach mal
227
00:19:19,720 --> 00:19:25,310
ihren Lebenslauf zufaxen. - Wow.
Du willst sie anrufen?
228
00:19:26,000 --> 00:19:27,550
Ach Quatsch.
229
00:19:28,120 --> 00:19:31,820
Katharina wird dich zerquetschen wie'n Wurm.
Du musst jetzt stark sein. Und vor allem W�rde bewahren.
230
00:19:31,920 --> 00:19:33,790
Wenn sie zur�ckkommt, dann macht sie das
ganz von selbst und bis dahin: vergiss sie!
231
00:19:33,880 --> 00:19:36,470
Woher willst du denn das wissen,
du hattest doch noch nie 'ne Freundin?
232
00:19:36,560 --> 00:19:38,270
Eben.
233
00:19:41,680 --> 00:19:44,790
Ach so. Wegen dem Oasis-Interview. Wenn du da
irgendwie meine Hilfe brauchst, dann...
234
00:19:45,000 --> 00:19:48,550
Nee, Danke, kein Problem,
ich komm' schon klar.
235
00:19:53,880 --> 00:19:55,710
Das ist doch Thomas D.
236
00:19:55,840 --> 00:19:56,510
Hola!
237
00:19:56,600 --> 00:19:57,500
Die Damen, guten Tag.
238
00:19:56,000 --> 00:19:58,500
Was will der denn hier?
239
00:19:58,600 --> 00:20:00,950
Keine Ahnung.
Ich geh' mal kurz.
240
00:20:01,400 --> 00:20:02,510
Hi. Hi.
241
00:20:03,760 --> 00:20:04,630
Hi.
242
00:20:04,720 --> 00:20:07,180
Wer von euch beiden ist Ben?
243
00:20:15,080 --> 00:20:16,630
Wenn man einmal die Wahrheit schreibt...
244
00:20:25,000 --> 00:20:25,980
Wie geht's dir?
245
00:20:27,680 --> 00:20:33,030
Ben. Abgabetermin. Hast du das
Wort schon mal geh�rt? Ab-ga-be-ter-min?
246
00:20:33,520 --> 00:20:36,030
Thomas D. hat Ben gerade
niedergeschlagen.
247
00:20:36,520 --> 00:20:40,110
Das geht in Ordnung. Das hat seine Plattenfirma
vorher mit unserer Rechtsabteilung abgestimmt.
248
00:20:41,280 --> 00:20:42,590
Ben?
249
00:20:43,120 --> 00:20:49,510
Vor zehn Tagen habe ich dir zehn CDs gegeben. Also entweder ich
bin jetzt... ich wei� nicht, wo die Besprechungen sind...
250
00:20:49,600 --> 00:20:50,820
Ben war doch im Urlaub!
251
00:20:50,920 --> 00:20:55,630
Urlaub? Also f�r so viel Urlaub siehst du
eigentlich gar nicht erholt aus.
252
00:20:56,080 --> 00:20:58,000
Sehr komisch.
253
00:20:58,120 --> 00:21:03,270
Also, Benjamin. Wenn nicht bald die zehn
Besprechungen auf meinem Schreibtisch liegen,
254
00:21:03,360 --> 00:21:08,630
dann liegt in Zukunft �berhaupt nichts mehr.
Oder besser noch: Dann liegt deine Zukunft, wei�t du wo?
255
00:21:08,720 --> 00:21:11,180
Das braucht er. Und
deshalb tue ich ihm den Gefallen.
256
00:21:11,280 --> 00:21:12,230
Wo denn?
257
00:21:12,320 --> 00:21:15,670
Deine Zukunft, die liegt
dann hinter dir.
258
00:21:17,360 --> 00:21:18,630
Ist gut, ja.
259
00:21:19,160 --> 00:21:21,190
Grabosch! In mein B�ro!
260
00:21:24,080 --> 00:21:25,470
Schei�e.
261
00:21:25,560 --> 00:21:28,020
Das wurde heute morgen f�r dich
abgegeben. Ohne Absender.
262
00:21:46,120 --> 00:21:48,790
Ja. Jetzt liegt meine Zukunft hinter mir.
263
00:21:50,120 --> 00:21:53,270
Diese Lieder zu h�ren hei�t, in ihre Augen
zu schauen. So wie damals, beim ersten Mal.
264
00:21:59,960 --> 00:22:03,190
Hey, du, warte mal!
Die wollte ich gerade klauen!
265
00:22:03,280 --> 00:22:04,390
Entschuldigung?
266
00:22:04,480 --> 00:22:08,360
Nuschel ich? Die wollte
ich gerade klauen.
267
00:22:08,360 --> 00:22:12,140
Ach so? Naja, daraus wird
ja wohl nix, ne?
268
00:22:12,240 --> 00:22:13,190
Wieso?
269
00:22:14,440 --> 00:22:16,230
Na, weil sie dem da geh�rt.
270
00:22:32,640 --> 00:22:35,200
Hast du dich verlaufen oder
wohnst du wirklich so weit drau�en?
271
00:22:35,280 --> 00:22:37,790
Woher willst'n wissen, dass ich
heut' Nacht bei mir schlafe?
272
00:22:43,480 --> 00:22:44,460
Warte mal!
273
00:22:54,000 --> 00:22:56,190
So. Wir m�ssen uns jetzt k�ssen.
274
00:22:55,280 --> 00:22:56,710
Warum?
275
00:22:57,800 --> 00:23:02,230
Naja, wir gehen doch noch zu dir. Und wenn wir uns jetzt schon k�ssen,
dann bauen wir so langsam die Spannung ab zwischen uns.
276
00:23:04,480 --> 00:23:06,030
M-hm.
277
00:23:06,120 --> 00:23:07,670
Okay.
278
00:23:13,360 --> 00:23:14,550
Genug Spannung abgebaut?
279
00:23:24,680 --> 00:23:27,510
Ich bin �brigens Katarina,
falls es dich interessiert.
280
00:23:27,600 --> 00:23:29,350
Ja, interessiert mich!
281
00:23:52,320 --> 00:23:53,990
Also in zehn Minuten muss ich zur�ck sein.
282
00:23:54,640 --> 00:24:00,150
Ich will doch nur wissen, wie's ihr geht. Ohne mich.
Das kann doch gar nicht sein, dass das Beenden einer Liebe
283
00:24:00,240 --> 00:24:02,430
den Beender mal so - schwupps - von
allen seinen Pflichten entbindet.
284
00:24:02,520 --> 00:24:06,510
Ben. Was ist so besonders
an Katharina, he?
285
00:24:06,600 --> 00:24:14,230
So besonders? Ist doch ganz einfach.
Dass sie... ja, so besonders...
286
00:24:15,840 --> 00:24:17,870
Soll ich dir sagen, warum sie f�r dich
so besonders ist?
287
00:24:17,960 --> 00:24:22,310
Ja. Nee. Warum denn?
288
00:24:22,400 --> 00:24:24,150
Weil sie nicht mehr da ist.
289
00:24:25,960 --> 00:24:28,420
Ja, na klar, weil sie nicht mehr da ist.
Weil sie nicht mehr da ist.
290
00:24:36,240 --> 00:24:38,190
Darf man eigentlich in deiner
komischen WG auch schreien?
291
00:24:40,360 --> 00:24:41,710
H�?
292
00:24:42,240 --> 00:24:43,710
Ob Schreien erlaubt ist?
293
00:24:44,920 --> 00:24:45,980
Klar.
294
00:25:03,400 --> 00:25:10,270
Ey! Ey sag mal... geht's nicht
auch 'n Tick leiser? Okay?
295
00:25:18,960 --> 00:25:23,710
Weil sie nicht mehr da ist.
So einfach ist das. Und wei�t du was?
296
00:25:23,800 --> 00:25:25,430
So einfach ist das eben nicht.
297
00:25:25,800 --> 00:25:29,580
Die soll mir einmal... nee, zweimal ins Gesicht sagen,
dass sie mich nie wieder sehen will. Das soll sie erstmal bringen.
298
00:25:31,400 --> 00:25:32,270
Du, da ist sie.
299
00:25:32,360 --> 00:25:39,710
Ja, ja. Oh, Schei�e.
- Ja, sag schon. Was macht sie?
300
00:25:39,800 --> 00:25:42,750
Sie geht.
301
00:25:43,760 --> 00:25:45,550
Ist sie allein? Sieht sie gl�cklich aus?
302
00:25:45,640 --> 00:25:48,230
Nee, sie unterh�lt sich mit jemandem.
303
00:25:48,320 --> 00:25:50,880
Was? Mit wem? Sieht er gut aus?
304
00:25:50,960 --> 00:25:52,950
Ja, ganz sportlicher Typ.
305
00:25:53,040 --> 00:25:54,990
Details. Frisur, Figur, Styling...
306
00:25:55,080 --> 00:26:01,340
Mittellange braune Haare, sehr gute Figur.
Exotischer Touch.
307
00:26:03,400 --> 00:26:05,110
Sehr witzig, Mann, das ist ihre Bassistin.
308
00:26:11,440 --> 00:26:12,390
Was soll 'n das jetzt?
309
00:26:12,480 --> 00:26:14,670
Sag jetzt nichts.
310
00:26:18,080 --> 00:26:19,830
Hi.
311
00:26:23,120 --> 00:26:27,510
Mann, Katharina. Schei�e. Katharina!
Mensch, Katharina! Es tut mir leid, ich, eh...
312
00:26:27,600 --> 00:26:30,030
das ist dein Auto, ich...
313
00:26:30,120 --> 00:26:32,500
Ey, ey, ey... Mann, Alter, ey!
314
00:26:43,160 --> 00:26:49,230
Per SMS, als h�tten wir 'ne Teenie-Beziehung gehabt.
Und dann noch an deinem Geburtstag. Sehr effektvoll!
315
00:26:49,320 --> 00:26:50,540
Und so erwachsen.
316
00:26:50,640 --> 00:26:52,940
An meinem Geburtstag, den du vergessen hast.
317
00:26:53,040 --> 00:26:54,750
Es war noch nicht zw�lf.
318
00:26:57,440 --> 00:26:58,990
Ben, mir geht's auch nicht gut.
319
00:27:04,160 --> 00:27:05,220
Tut mir leid.
320
00:27:11,880 --> 00:27:13,630
Ich wollt' dich echt noch anrufen.
321
00:27:13,720 --> 00:27:17,070
Mann, das geht doch nicht um den schei� Anruf. Wenn sonst
alles gestimmt h�tte, w�r' mir das sowas von egal gewesen.
322
00:27:19,240 --> 00:27:21,620
Bitte? Was soll denn nicht
gestimmt haben?
323
00:27:21,720 --> 00:27:24,100
Wei� nicht. Gar nichts mehr, sch�tze ich.
324
00:27:30,800 --> 00:27:36,030
Du fehlst mir.
Hast du 'n anderen?
325
00:27:42,040 --> 00:27:43,150
Mach's gut.
326
00:27:43,240 --> 00:27:45,390
Du sagst doch selbst,
ohne mich geht's dir schlecht.
327
00:27:45,480 --> 00:27:47,670
Aber mit dir geht's mir
noch schlechter.
328
00:28:00,960 --> 00:28:04,390
Jetzt bin ich wohl solo. Na ja,
fr�her war ich auch oft allein unterwegs.
329
00:28:04,480 --> 00:28:10,390
Aber das st�ndige Verlieben, Entlieben, Anziehen,
Ausziehen. Wozu das alles?
330
00:28:14,280 --> 00:28:18,060
Ben, okay. Ich erz�hl' dir mal was. In der Liebe
ist es doch genauso wie in der Musik.
331
00:28:18,160 --> 00:28:22,670
Katarina ist deine erfolgreichste Platte. Am l�ngsten
in den Charts, am l�ngsten im Herzen und immer auf Tour.
332
00:28:22,760 --> 00:28:24,030
Du kommst halt nicht los von ihr.
333
00:28:24,120 --> 00:28:25,470
Und?
334
00:28:25,560 --> 00:28:28,080
Vielleicht hab ich's auch schlecht erz�hlt.
335
00:28:28,080 --> 00:28:30,510
Ben, sie ist weg. So
ist das nun mal.
336
00:28:33,240 --> 00:28:35,620
So, Schluss mit lustig.
Ich hab's mir mit dem Sex �berlegt.
337
00:28:38,760 --> 00:28:40,150
Ich leg' nochmal einen nach, okay?
338
00:28:42,800 --> 00:28:47,710
Wenigstens h�re ich auf, dauernd aufzulisten,
wann die Beziehung woran scheiterte.
339
00:28:47,800 --> 00:28:49,630
Und wie das 'wann' von mir
h�tte erkannt und verhindert werden k�nnen.
340
00:28:59,480 --> 00:29:01,710
Ben? Tanzt du mit mir?
341
00:29:01,800 --> 00:29:03,230
Nein.
342
00:29:03,320 --> 00:29:05,270
Ach komm, sei nicht langweilig.
343
00:29:05,360 --> 00:29:10,750
Katarina, es ist zwar uncool, wenn ich sage, dass
Tanzen uncool ist, aber Tanzen ist... uncool.
344
00:29:10,840 --> 00:29:12,750
Cool!
345
00:29:35,560 --> 00:29:39,100
Vergiss sie. Mach dir 'n harten Schnitt.
Andere M�tter haben auch sch�ne T�chter.
346
00:29:39,200 --> 00:29:42,430
Alf, alles okay?
347
00:29:44,200 --> 00:29:46,070
ABC-Pflaster. Geil.
348
00:29:48,600 --> 00:29:49,820
Ben, wohin willst'n du?
349
00:30:07,200 --> 00:30:10,190
Ich muss jetzt stark sein.
Vor allem W�rde bewahren.
350
00:30:10,280 --> 00:30:12,630
Ich kann mir nicht mein ganzes
Leben umkrempeln und versauen lassen.
351
00:30:13,880 --> 00:30:15,550
Sie haben keine
neuen Nachrichten.
352
00:30:16,680 --> 00:30:21,150
Ich bin wieder voll 'ich'. Und nicht mehr
halb 'wir'. Und es wird Zeit, dass sie das erf�hrt.
353
00:30:26,160 --> 00:30:33,430
Ja? Hallo? Hallo? Eh, hallo?
354
00:30:33,880 --> 00:30:37,030
Ist da der Herr Klagehofe von den
Stadtwerken Stuttgart?
355
00:30:38,520 --> 00:30:40,110
Ben, wie bist du denn drauf?
356
00:30:43,400 --> 00:30:45,550
Mann, schlecht bin ich drauf.
Ganz schlecht, ey.
357
00:30:54,880 --> 00:30:58,030
Meine Soloprojekte. Als Katharina
noch meine Homebase war.
358
00:31:00,680 --> 00:31:06,550
Susanne. Studentin. Hammer-Sex. Hat �berhaupt
keine Selbstachtung. Ist gut. Aber nichts f�r drau�en.
359
00:31:06,640 --> 00:31:11,790
Isabell. Wir haben uns mal gek�sst.
Es war geradezu
360
00:31:11,880 --> 00:31:17,000
verd�chtig fantastisch. Wir haben uns lange
nicht gesehen. Dann wieder gek�sst.
361
00:31:17,800 --> 00:31:20,990
Solche pointenlosen Beziehungen
machen mich immer etwas ratlos.
362
00:31:22,120 --> 00:31:27,190
Franziska. Nat�rlich! Haben ein paarmal versucht,
uns ineinander zu verlieben. Hat keinmal richtig geklappt.
363
00:31:27,280 --> 00:31:28,590
Aber jeder Versuch hat immer
364
00:31:28,600 --> 00:31:31,710
'n netten Abend mit sich gebracht.
365
00:31:31,800 --> 00:31:33,470
Und deshalb ruf' ich sie jetzt an.
366
00:31:35,840 --> 00:31:37,110
Franziska!
367
00:32:27,760 --> 00:32:29,750
Kann doch jedem Mal passieren.
368
00:32:29,840 --> 00:32:32,670
Warum glaubt ihr Frauen eigentlich.
dieser Satz w�rde irgendwie tr�stlich klingen?
369
00:32:34,640 --> 00:32:38,670
Wenn eine erfolgreiche Band sich aufl�st,
und die Mitglieder alleine weitermachen,
370
00:32:38,760 --> 00:32:40,870
dann gibt es leider
ein unumst��liches Gesetz.
371
00:32:40,960 --> 00:32:42,350
Ich ruf' dich dann an, okay?
372
00:32:42,440 --> 00:32:43,790
Na klar.
373
00:32:43,880 --> 00:32:46,180
Das soloalbum ist immer schei�e.
374
00:33:10,960 --> 00:33:16,030
"... und leiten mit dieser Musik
eine neue Epoche ein." Erledigt.
375
00:33:19,120 --> 00:33:20,340
Das kannst du doch nicht machen.
376
00:33:22,400 --> 00:33:23,990
Keine Sau wird's merken.
377
00:33:24,920 --> 00:33:27,070
Aber das sind Kritiken
von den Beatles.
378
00:33:27,160 --> 00:33:28,110
Umso besser.
379
00:33:28,200 --> 00:33:30,430
Aber das sind Kritiken
von den Beatles.
380
00:33:38,920 --> 00:33:40,350
Ja, was denn?
381
00:33:40,440 --> 00:33:44,550
Ich bin's, Katharina. Hallo?
382
00:33:45,880 --> 00:33:47,630
Sie hat angefangen. Seit 14:05 Uhr
wird wieder telefoniert.
383
00:33:49,240 --> 00:33:50,870
Hallo?
384
00:33:50,960 --> 00:33:56,310
So 'ne �berraschung!
Wie geht's, wie steht's?
385
00:33:56,400 --> 00:33:59,710
Hallo? Ich wollt' nur sagen,
ich hab's geschafft.
386
00:33:59,800 --> 00:34:02,550
Ach so, heut' war die letzte Pr�fung.
Ich hab' meinen F�hrerschein.
387
00:34:02,640 --> 00:34:05,390
Oh, ja klar, ich wei�. Also ich mein',
ich wusste das.
388
00:34:05,480 --> 00:34:08,110
Gl�ckwunsch? Du rauchst?
389
00:34:08,200 --> 00:34:10,830
Naja, ich versuch's. Und ich trinke.
390
00:34:13,240 --> 00:34:14,430
Ich vermisse dich.
391
00:34:14,520 --> 00:34:16,270
Ich dich auch.
392
00:34:19,560 --> 00:34:21,990
Na, jedenfalls, das wollte ich
dir nur erz�hlen. Bis bald.
393
00:34:22,080 --> 00:34:22,870
Bis bald!
394
00:34:28,360 --> 00:34:32,590
Bis bald?
Bis bald!
395
00:34:34,280 --> 00:34:39,950
He, sie will mich wieder. Und zwar zur�ck.
Und zwar schnell. Ich komme, Schatz!
396
00:34:44,320 --> 00:34:45,350
Na?
397
00:34:49,800 --> 00:34:53,070
Was mir vorschwebt, das ist nicht so
'ne lasche Wiedervereinigung,
398
00:34:53,160 --> 00:34:54,270
sondern 'n Urknall!
399
00:34:55,000 --> 00:34:58,110
Sie soll merken, dass sie die richtige Entscheidung
getroffen hat, dass ich durch den Schmerz gereift bin.
400
00:34:58,960 --> 00:35:00,550
Was denn f�r'n Schmerz?
401
00:35:00,640 --> 00:35:02,190
Ey, Mann, ich w�r' fast gestorben!
402
00:35:03,720 --> 00:35:09,110
Ich w�r' fast gestorben, als Liam Oasis verlassen wollte.
Sag mal, haben wir uns verfahren oder wohnt die wirklich so weit drau�en?
403
00:35:32,320 --> 00:35:37,470
Katharina? Katharina! Ich hab' endlich verstanden,
was du mir sagen wolltest. Wir haben uns einfach auseinander
404
00:35:37,560 --> 00:35:42,710
gelebt. Und deshalb leben wir uns einfach
wieder zusammen. Lass uns heiraten!
405
00:35:42,800 --> 00:35:45,860
Lass uns zusammenziehen! Vielleicht
fahren wir sogar in den Urlaub!
406
00:35:50,240 --> 00:35:51,550
Katharina?
407
00:35:52,600 --> 00:35:54,030
Ben?
408
00:35:55,040 --> 00:35:56,150
Schei�e!
409
00:36:04,040 --> 00:36:05,870
Na, wie w�r's?
410
00:35:18,800 --> 00:38:21,030
Sch�n, wenn man so
viel Freude ausl�sen kann.
411
00:36:30,600 --> 00:36:33,390
So muss sich 'n Asylbewerber
bei der Abschiebung f�hlen.
412
00:36:34,800 --> 00:36:38,670
Ich muss jetzt erstmal irgendwie zu mir kommen.
Und rausfinden, was ich eigentlich so will im Leben.
413
00:36:39,760 --> 00:36:44,550
Frauen, die machen nie einfach nur Schluss.
Sie gehen auf 'n verdammten Selbsterfahrungstrip.
414
00:36:44,640 --> 00:36:47,590
Und haben immer 'n guten Rat zum Abschied.
415
00:36:48,720 --> 00:36:50,430
Versuch einfach, mich zu hassen.
416
00:36:52,560 --> 00:36:54,860
Klar. Mach' ich.
417
00:36:58,000 --> 00:36:59,790
Wir sollten uns jetzt verabschieden.
418
00:37:08,400 --> 00:37:11,190
Schei�e. - Hm?
Ja, das Schei�teil klemmt hier...
419
00:37:11,960 --> 00:37:14,950
Warte mal. Nicht mit Gewalt.
420
00:37:20,720 --> 00:37:21,940
Geht doch.
421
00:37:22,040 --> 00:37:23,260
Ein Gl�ck.
422
00:37:31,720 --> 00:37:33,870
Wir lassen uns jetzt erstmal
'n bisschen in Ruhe, oder?
423
00:37:33,960 --> 00:37:41,460
Absolut, ja. Zumindest bis �bermorgen.
Wenn ich mir die hier wieder abhole.
424
00:38:09,040 --> 00:38:11,150
Nie hab' ich sie so geliebt
wie in diesem Moment.
425
00:38:21,080 --> 00:38:25,830
Ich erwarte nichts mehr. Irgendwann muss das
ein sehr erl�sendes Gef�hl sein.
426
00:38:27,440 --> 00:38:32,350
Bis dahin lasse ich noch alte M�nner f�r
mich singen. Elvis Costello. Neil Young.
427
00:38:33,400 --> 00:38:38,190
Sogar Oasis sind mir zu laut. Das war ein
schlimmer Moment, als ich das festgestellt hab'.
428
00:38:58,800 --> 00:39:00,230
Ach, was soll's.
429
00:39:47,600 --> 00:39:49,110
Hallo Ben!
430
00:40:01,920 --> 00:40:09,340
Hallo Ben! Hallo Ben!
Hallo Ben! Hallo Ben!
431
00:40:21,360 --> 00:40:25,270
Versuch mich doch einfach zu hassen.
Versuch mich doch einfach zu hassen.
432
00:40:26,440 --> 00:40:28,820
Hallo Ben!
433
00:40:45,520 --> 00:40:47,310
Ja, ich hasse dich doch!
434
00:41:17,160 --> 00:41:23,550
Hallo Ben! Hallo Ben?
435
00:41:40,080 --> 00:41:42,310
Hallo Ben, deine Sonnenbrille...
436
00:41:42,400 --> 00:41:51,190
Ich versuch' dich ja zu hassen! Katharina?
Ach du Schei�e, du bist ja echt...
437
00:41:54,640 --> 00:41:59,630
Katharina, wart... Schei�e.
Katharina, wart doch mal. Das... Mann, das tut mir leid.
438
00:42:14,680 --> 00:42:16,150
Klaus, kann ich mal bei dir...?
439
00:42:19,960 --> 00:42:21,350
Ben!
440
00:42:21,440 --> 00:42:25,310
Kann ich mal bei dir telefonieren?
Tele-fo-nie-ren?
441
00:42:26,840 --> 00:42:29,630
Lo...
- gisch? Danke!
442
00:42:30,240 --> 00:42:33,070
Klaus mit seinem Auffanglager f�r
Dopinggesch�digte.
443
00:42:34,320 --> 00:42:36,110
Ich wei� schon, warum ich
alleine wohne.
444
00:42:41,800 --> 00:42:43,190
Klaus?
445
00:42:43,440 --> 00:42:45,350
Telefon.
446
00:42:53,680 --> 00:42:54,550
Hi.
447
00:42:55,160 --> 00:42:56,990
Nadia.
448
00:42:58,280 --> 00:43:02,390
M-hm. Wie 'Naja' mit 'nem 'd' in der Mitte.
- Wie 'Naja' mit 'nem 'd' in der Mitte.
449
00:43:09,360 --> 00:43:11,110
Telefon.
450
00:43:14,920 --> 00:43:16,550
Klaus?
451
00:43:26,160 --> 00:43:28,830
Hab' ich auch nicht
gleich gewusst.
452
00:43:34,680 --> 00:43:39,670
Katharina? Ben nochmal. Hallo?
Geh bitte ran, wenn du da bist. Ich...
453
00:43:41,200 --> 00:43:42,590
Es tut mir wirklich leid. Und ich...
454
00:43:42,680 --> 00:43:43,950
Fertig, Meester.
455
00:43:44,040 --> 00:43:45,310
warte mal kurz.
456
00:43:47,120 --> 00:43:48,510
Keene Quittung, wa?
457
00:43:49,160 --> 00:43:50,350
458
00:43:51,800 --> 00:43:57,950
Katharina? Lass uns reden.
Ich, ja ich ruf' wieder an.
459
00:43:58,840 --> 00:44:01,950
Hey! Hast du noch Platz in deiner WG?
460
00:44:03,080 --> 00:44:05,670
461
00:44:22,920 --> 00:44:25,070
Oh Gott, ich dachte schon,
ich h�tte nie wieder Sex!
462
00:44:26,720 --> 00:44:27,940
Welcher Sex?
463
00:44:31,120 --> 00:44:33,680
War 'n Scherz.
464
00:44:35,480 --> 00:44:36,950
Ein guter.
465
00:44:41,120 --> 00:44:42,990
Diese Frau hat nun wirklich
alles begriffen.
466
00:44:44,280 --> 00:44:47,630
Sie h�rt die richtige Musik,
sie tr�gt die richtigen Klamotten
467
00:44:47,720 --> 00:44:48,860
und sie bringt's fertig,
immer genau das Richtige zu sagen.
468
00:44:50,360 --> 00:44:54,630
Gestern, zum Beispiel. Da denke ich, naja,
wenn du jetzt richtig mit der Frau zusammen bist,
469
00:44:54,720 --> 00:44:57,950
da musst du langsam mal mit dem
g�ngigen Programm anfangen.
470
00:44:58,040 --> 00:45:00,600
Und dann sagt sie doch tats�chlich:
"Also wegen mir musst du das nicht machen."
471
00:45:00,680 --> 00:45:02,190
Was denn?
472
00:45:02,280 --> 00:45:07,830
Naja, H�ndchen halten, den ganzen Kram.
Ich find' das eher anstrengend, ehrlich gesagt.
473
00:45:15,520 --> 00:45:19,920
Anstrengend. Das hat die echt gesagt.
Kein Wunder, dass ich nicht mehr an Katharina denke.
474
00:45:19,920 --> 00:45:24,230
�berleg mal... diese ganzen nervigen
Liebesbeweise in der �ffentlichkeit...
475
00:45:24,320 --> 00:45:26,150
Das f�llt jetzt alles weg.
476
00:45:26,840 --> 00:45:27,950
Was hast du grad gesagt?
477
00:45:28,040 --> 00:45:30,870
He? Mit den nervigen Liebesbeweisen,
oder was?
478
00:45:30,960 --> 00:45:32,750
Nee, davor das.
479
00:45:34,120 --> 00:45:35,790
Ach, dass ich nicht mehr an sie denke?
480
00:45:35,880 --> 00:45:36,910
Ja?
481
00:45:38,320 --> 00:45:45,030
Ja. Sag mal, Alf, das Fl�schchen, was du mir da mal
mitgebracht hast. Was war das eigentlich nochmal?
482
00:45:46,160 --> 00:45:47,030
'ne Mischung.
483
00:45:47,120 --> 00:45:48,670
Ja, das ist mir klar.
Aber aus was?
484
00:45:48,760 --> 00:45:52,540
Tube Aspirin, Prostatatee,
Doppelherz, Elmex, Kukident,
485
00:45:52,640 --> 00:45:54,670
'n bisschen Fu�creme und 'n
Schluck Klosterfrau Melissengeist. Wieso?
486
00:45:54,760 --> 00:45:55,900
Och, nur so.
487
00:45:56,000 --> 00:46:00,390
Du wei�t aber schon, dass du dich in einem
Zustand der Leugnung befindest, der dich
488
00:46:00,480 --> 00:46:04,020
von zwei Tatsachen ablenken soll: Erstens, du hast
Katharina geschlagen. Zweitens: Sie geht nicht ans Telefon.
489
00:46:04,120 --> 00:46:08,150
Und dass, wenn du das volle Ausma� dessen,
wozu geworden bist, also das volle Ausma� deiner Vernichtung
490
00:46:08,240 --> 00:46:10,700
in dein Bewusstsein lie�est,
491
00:46:10,800 --> 00:46:13,230
du Gefahr laufen w�rdest,
v�llig zusammenzubrechen.
492
00:46:36,040 --> 00:46:37,750
Willst du nach oben,
willst du nach oben?
493
00:46:40,240 --> 00:46:41,590
Und weiter, ja.
494
00:46:42,160 --> 00:46:43,750
Auf die Seite. Auf die Seite!
Falsch!
495
00:46:43,840 --> 00:46:44,710
Was?
496
00:46:44,800 --> 00:46:45,590
L�ffelchen.
- He?
498
00:46:46,240 --> 00:46:52,790
L�ffelchen. Weiter, weiter!
Und weiter, ja. Du sollst weiter machen...ja, ja...
499
00:46:52,880 --> 00:46:54,100
Okay.
- Warte mal.
500
00:46:55,720 --> 00:47:00,270
Ah, das machst du super.
501
00:47:00,360 --> 00:47:01,340
Warte mal, nein...
502
00:47:01,440 --> 00:47:02,910
dreh dich auf den Bauch!
503
00:47:03,000 --> 00:47:03,950
Auf 'n was?
504
00:47:04,040 --> 00:47:06,110
Du sollst dich auf'n Bauch legen.
505
00:47:08,920 --> 00:47:09,790
Leg dich hin. Ah, das ist gut.
- Bitte?
506
00:47:10,360 --> 00:47:17,670
Das ist gut, ja. Oh ja, das ist gut.
Und jetzt noch kreisen.
507
00:47:17,760 --> 00:47:18,630
Wie bitte?
508
00:47:18,720 --> 00:47:19,550
Kreisen.
509
00:47:19,640 --> 00:47:20,350
Okay, Kreisen.
510
00:47:20,440 --> 00:47:26,270
Schneller kreisen. Los!
511
00:47:26,720 --> 00:47:28,230
Oh ja, das ist gut.
512
00:47:28,600 --> 00:47:30,070
Ja, das ist ganz gut so.
- Ja, das ist ganz gut.
513
00:47:44,960 --> 00:47:46,790
Oh... war es f�r dich auch
so gut wie f�r mich?
514
00:47:48,960 --> 00:47:51,990
515
00:48:13,480 --> 00:48:14,790
Oh Gott!
516
00:48:48,840 --> 00:48:49,950
Zwei Bier bitte.
517
00:48:53,920 --> 00:48:58,440
Oh Mann, ey.
Ben? Hi!
518
00:48:58,440 --> 00:49:02,870
Katharina? So ein Zufall!
519
00:49:02,960 --> 00:49:04,020
Ja!
520
00:49:07,240 --> 00:49:08,380
Ich komm' gleich wieder.
521
00:49:08,480 --> 00:49:09,430
Ja.
522
00:49:09,520 --> 00:49:10,920
Gut siehst du aus.
523
00:49:10,920 --> 00:49:12,350
Danke, du auch.
524
00:49:12,440 --> 00:49:14,110
Und wie geht's dir so?
525
00:49:14,200 --> 00:49:15,880
Gut. Und dir?
526
00:49:15,880 --> 00:49:17,590
Gut. Gro�artig.
527
00:49:17,680 --> 00:49:19,350
Gro�artig? Gut.
528
00:49:19,440 --> 00:49:20,550
Gut.
529
00:49:20,640 --> 00:49:21,590
Gro�artig.
530
00:49:21,680 --> 00:49:22,590
Hier, das Bier.
531
00:49:22,680 --> 00:49:24,710
Ja, jetzt bin ich endlich dr�ber weg.
532
00:49:24,800 --> 00:49:26,470
Ich glaub, das war echt besser f�r uns.
533
00:49:26,560 --> 00:49:28,510
Ja, genau, mal was Neues ausprobieren.
Neue Leute kennenlernen...
534
00:49:28,600 --> 00:49:30,470
Ist auch wichtig.
535
00:49:30,560 --> 00:49:32,240
Neue Liebe, neues Gl�ck.
536
00:49:32,240 --> 00:49:33,830
Gott, jetzt frag schon endlich.
537
00:49:35,280 --> 00:49:36,420
Hast du dich denn neu verliebt?
538
00:49:36,520 --> 00:49:43,750
Naja, also... ja. Aber glaub jetzt blo� nicht,
dass ich dich irgendwie eifers�chtig machen will.
539
00:49:45,000 --> 00:49:49,270
Hast mich halt gefragt.
- Ist schon okay.
540
00:49:49,360 --> 00:49:53,670
Und, wie ist es? - Toll, ist super.
So wie bei uns am Anfang, nur besser.
541
00:49:53,760 --> 00:49:55,430
Ach echt?
542
00:49:55,520 --> 00:49:58,470
Ist irgendwie inniger, wei�t du, dass man
sich fallen lassen ohne die ganzen Spielchen...
543
00:49:58,560 --> 00:50:01,310
Ja, schon klar. Und, ehm...
544
00:50:01,400 --> 00:50:04,110
Na, dann mach's mal gut, ne?
545
00:50:23,320 --> 00:50:30,350
Tanzen. Mhm.
Ja, Tanzen ist cool.
546
00:50:34,240 --> 00:50:35,270
Was soll das?
547
00:50:44,320 --> 00:50:45,790
Ja, sag mal, bist du bescheuert?
548
00:50:54,920 --> 00:50:56,390
Bitte.
549
00:51:04,040 --> 00:51:05,310
Hi.
550
00:51:07,120 --> 00:51:08,310
Hallo.
551
00:51:08,400 --> 00:51:10,550
Ich wollt' nur sagen, ich finde,
ihr passt echt super zusammen.
552
00:51:10,640 --> 00:51:11,430
Danke.
553
00:51:11,520 --> 00:51:15,630
Und ich freu mich wirklich, dass du jetzt
auch jemanden hast. Mach's gut.
554
00:51:18,560 --> 00:51:20,150
Was meinst du denn mit 'auch'?
555
00:51:20,240 --> 00:51:22,870
Hey, Junge, du bist
mir viel zu anstrengend.
556
00:51:28,280 --> 00:51:29,590
Auch?
557
00:51:30,680 --> 00:51:32,230
Auch? Auch, mhm.
558
00:51:32,320 --> 00:51:33,830
Hey, Ben!
559
00:51:33,920 --> 00:51:37,190
Auch. Vier harmlose Buchstaben, hinter
denen der Abgrund lauert. Auch.
560
00:51:40,280 --> 00:51:47,430
Christian! Christian. Wenn du zu jemandem sagst:
"Sch�n, dass du 'Stand by me' jetzt auch hast."
561
00:51:47,520 --> 00:51:49,820
Muss das automatisch bedeuten,
dass du das Album selbst besitzt?
562
00:51:49,920 --> 00:51:53,910
Aber wieso? Ich hab' das Album. Auf CD und Vinyl.
Ich war damals einer der ersten; ich bin extra nach London.
563
00:51:54,000 --> 00:51:55,350
Ja, aber wenn du das Album
nicht besitzen w�rdest.
564
00:51:57,760 --> 00:52:00,220
Also, Ben, ich wei� nicht, warum
du mir jetzt unterstellst, dass ich das...
565
00:52:00,320 --> 00:52:05,870
Mann, das ist doch nur 'ne Hypothese!
Also, angenommen, du w�rdest 'Stand by me' nicht besitzen.
566
00:52:05,960 --> 00:52:07,750
Und dir erz�hlt jemand, dass er sich
'Stand by me' gekauft hat.
567
00:52:07,840 --> 00:52:11,190
W�rdest du dann zu ihm sagen:
"Sch�n, dass du 'Stand by me' jetzt auch hast."?
568
00:52:12,880 --> 00:52:13,840
Nein.
569
00:52:13,840 --> 00:52:14,670
He?
570
00:52:14,760 --> 00:52:17,510
Ja, wenn ich das Album selber nicht besitze,
wieso soll ich dann 'auch' sagen?
571
00:52:19,600 --> 00:52:21,510
Es kann ja auch 'n unbestimmtes
'auch' sein.
572
00:52:21,600 --> 00:52:23,070
'n unbestimmtes 'auch'?
573
00:52:23,160 --> 00:52:26,070
Dass das 'auch' nicht f�r dich pers�nlich steht,
sondern mehr f�r die Menschheit im Allgemeinen.
574
00:52:29,200 --> 00:52:32,710
Also w�rde ich dann eigentlich damit sagen wollen,
"Sch�n, dass du 'Stand by me' jetzt auch hast."
575
00:52:32,800 --> 00:52:36,270
Wobei ich das Album selber nicht besitze,
mich aber doch f�r dich freue,
576
00:52:36,360 --> 00:52:39,550
weil du jetzt auch zu dieser nicht n�her
bestimmten Gruppe von Menschen im Allgemeinen z�hlst,
577
00:52:39,640 --> 00:52:42,750
die dieses Kleinod der Popmusik
ihr Eigen nennen d�rfen.
578
00:52:44,400 --> 00:52:45,990
Genau.
579
00:52:47,680 --> 00:52:51,830
Ach so. Aber das macht doch
gar keinen Sinn, Ben!
580
00:52:53,200 --> 00:52:55,790
581
00:52:58,960 --> 00:53:03,550
Auch, auch. Bestimmt 5 Jahre �lter und Sportler.
Surfer oder sowas Perverses.
582
00:53:03,640 --> 00:53:07,180
Spricht f�nf Sprachen und
f�hrt 'n dickes Auto.
583
00:53:07,280 --> 00:53:10,820
Damit die ganzen Surfbretter draufpassen!
Hey, wir haben vier Millionen Arbeitslose,
584
00:53:10,920 --> 00:53:12,230
also h�ren Sie auf zu grinsen!
585
00:53:20,640 --> 00:53:21,860
Hallo, Schatz.
586
00:53:21,960 --> 00:53:22,710
Hallo.
587
00:53:22,800 --> 00:53:23,510
Komm rein.
588
00:53:37,640 --> 00:53:41,590
Frederik Unger? Was bitte denn
will sie denn mit sowas?
589
00:53:46,520 --> 00:53:48,270
Kannst du mir noch 'n bisschen
Milch mitbringen?
590
00:53:48,360 --> 00:53:49,580
Ja klar, mach' ich.
591
00:53:53,960 --> 00:53:55,350
Schei�e!
592
00:53:56,880 --> 00:53:57,750
Ja, bitte?
593
00:53:57,840 --> 00:54:00,870
Also erstens, ich bin nicht ihr Ex-Freund.
Und zweitens, haben Sie 'n Surfbrett?
594
00:54:00,960 --> 00:54:03,070
Wer sind Sie, was wollen Sie
und warum fl�stern Sie so?
595
00:54:03,160 --> 00:54:04,190
Wer ist 'n da?
596
00:54:04,280 --> 00:54:06,710
Ich hab' keine Ahnung. So 'n komischer Typ, der an
der T�r steht... was war das denn f�r 'n Idiot?
597
00:54:16,120 --> 00:54:17,950
Das ist also deine Art,
zu dir zu finden?
598
00:54:18,960 --> 00:54:21,790
Dein neues Ich ist einsachtzig gro�
und geht ins Solarium?
599
00:54:30,600 --> 00:54:40,390
Ja, das war doch klar. Frederik Unger.
FU. Und am 28. August Geburtstag.
600
00:54:42,520 --> 00:54:46,910
Okay, FU. Fuuuuu...
601
00:55:28,920 --> 00:55:33,780
Oh, Schei�e.
602
00:56:02,840 --> 00:56:03,820
Hallo?
603
00:56:03,920 --> 00:56:07,110
Alfons? Ich hab'
'n kleines Problem.
604
00:56:08,600 --> 00:56:11,350
605
00:56:29,440 --> 00:56:30,830
Alter, was sucht 'n dein
Schwanz in der Autot�r?
606
00:56:30,920 --> 00:56:33,790
Ja, ich hab' ihn ganz locker reingekriegt,
aber irgendwie ist er mir dann angeschwollen, oder so.
607
00:56:33,880 --> 00:56:38,030
Ich hab' jetzt auch nicht
den anatomischen Vorgang gemeint.
608
00:56:38,120 --> 00:56:42,230
Mein Gott, ich glaub', der stirbt mir ab.
Alf? Alf?
609
00:56:50,560 --> 00:56:51,590
Schmier�l?
610
00:56:51,680 --> 00:56:53,630
Radlager, Maschinenwellen, Schl�sser...
611
00:56:53,720 --> 00:56:55,470
Steht da auch was von den
empflindlichsten menschlichen Schleimh�uten?
612
00:56:55,560 --> 00:56:56,190
Von was?
613
00:56:56,280 --> 00:56:57,230
Ja, mach drauf, komm.
614
00:57:00,440 --> 00:57:01,630
Au, das ist so...
615
00:57:02,720 --> 00:57:03,860
Jetzt zieh.
616
00:57:04,560 --> 00:57:05,670
Ich wei�.
617
00:57:06,400 --> 00:57:10,390
Ja, komm, du musst ziehen. Na komm.
Alter, ey, mach hin, du musst ziehen.
618
00:57:11,640 --> 00:57:16,990
Alter. Bisschen fester.
Na komm schon. Bitte.
619
00:57:18,800 --> 00:57:21,430
Fester! Vorsicht!
620
00:57:23,560 --> 00:57:24,950
Oh, guck mal! Mann!
- 'n bisschen schneller, ja? Schneller!
621
00:57:28,080 --> 00:57:29,430
Oh nee, er ist
noch gr��er geworden.
622
00:57:29,600 --> 00:57:30,910
Rudolf Scharping.
623
00:57:31,080 --> 00:57:31,750
He?
624
00:57:31,840 --> 00:57:32,750
Die Kelly Family.
625
00:57:32,840 --> 00:57:33,670
Was soll 'n das jetzt?
626
00:57:33,760 --> 00:57:36,910
Alter, ey. Denk an irgendwas,
was dich abturnt, okay? Oliver Bierhoff.
627
00:57:37,000 --> 00:57:38,830
Geht's noch? Alles klar hier?
Ja, ja?
628
00:57:38,920 --> 00:57:40,630
Hall�chen. Miteinander.
629
00:57:40,720 --> 00:57:42,510
Hallo. Schicke Frisur, ihre Frau.
630
00:57:44,400 --> 00:57:46,630
Fischerch�re. Britney Spears.
631
00:57:48,520 --> 00:57:49,740
Ach, Mann, Schei�e.
632
00:57:50,400 --> 00:57:51,230
Was, Schei�e?
633
00:57:51,320 --> 00:57:53,880
Ja, ich steh' auf Britney Spears.
634
00:57:53,960 --> 00:57:54,870
Bitte?
635
00:57:55,000 --> 00:57:56,670
Ja, jetzt nicht auf die Musik, Mensch.
Das ist doch auch total egal.
636
00:57:58,560 --> 00:58:00,550
Okay. Wir m�ssen die
Scheibe einschlagen.
637
00:58:00,640 --> 00:58:02,270
Bitte, sag das nochmal?
638
00:58:02,360 --> 00:58:04,590
Wir m�ssen die Scheibe
einschlagen.
639
00:58:04,680 --> 00:58:07,140
Okay, mach. Auf eins?
640
00:58:07,240 --> 00:58:09,670
Auf eins.
641
00:58:09,760 --> 00:58:10,740
Geht's?
- Geht. Okay. Ja, komm.
642
00:58:10,840 --> 00:58:14,590
Tut mir leid.
Es tut mir echt leid.
643
00:58:14,680 --> 00:58:18,380
Schei�e, Schei�e, Schei�e!
644
00:58:21,640 --> 00:58:23,390
He! Was macht ihr da ?
645
00:58:23,480 --> 00:58:26,710
Sind Sie hier der Blockwart, oder was?
Das ist unser Auto.
646
00:58:26,800 --> 00:58:28,390
Meister, wir haben nur den Sch�ssel
verloren. Alles klar?
647
00:58:28,480 --> 00:58:33,150
Sucht ihr zuf�llig die hier?
Verpisst euch von meinem Wagen. Aber zackig!
648
00:58:33,240 --> 00:58:35,540
Verpissen. Das ist
'n gutes Wort.
649
00:58:36,360 --> 00:58:39,670
Ben? Was machst 'n du hier?
650
00:58:39,760 --> 00:58:41,470
Hi.
651
00:58:41,560 --> 00:58:43,230
Hi.
- Also, ehm...
652
00:58:43,320 --> 00:58:45,510
Das ist er doch.
Der komische Typ von eben.
653
00:58:45,600 --> 00:58:47,980
Der steckt mit seinem Schwanz
in meinem Auto fest.
654
00:58:48,080 --> 00:58:49,390
Hey, Meister, ja...
655
00:58:49,480 --> 00:58:50,540
Sag mal, eh...
656
00:58:50,640 --> 00:58:51,620
Ja, also...
657
00:58:51,720 --> 00:58:52,630
Wer ist 'n das, Schatz?
658
00:58:52,720 --> 00:58:53,590
Das ist mein Ex-Freund.
659
00:58:53,680 --> 00:58:54,150
Katharina.
660
00:58:54,240 --> 00:58:56,470
Stinkt irgendwie nach Klosterfrau Melissengeist.
Der hat meinen ganzen Wagen vollgepisst!
661
00:58:56,560 --> 00:58:58,030
Ben!
662
00:58:58,120 --> 00:58:59,910
Mann, ich tu das doch alles
nur f�r dich!
663
00:59:00,000 --> 00:59:01,030
Nee, ne?
664
00:59:01,120 --> 00:59:09,910
Was hat er denn schon f�r dich getan?
Katharina. Katharina? Katharina?
665
00:59:11,480 --> 00:59:14,040
So, Jungs. Euer Wagen?
666
00:59:14,120 --> 00:59:14,950
Ja!
667
00:59:15,040 --> 00:59:15,870
Nee.
668
00:59:42,800 --> 00:59:44,070
Geht doch.
669
00:59:48,200 --> 00:59:52,190
Und er f�hrt nat�rlich Fahrrad.
Zu mehr langt's wohl nicht, Frederik Unger.
670
00:59:52,280 --> 00:59:55,630
FU. Weil sein ganzes Geld f�r
diesen schei� Asi-Toaster draufgeht, he?
671
00:59:55,720 --> 00:59:58,910
Ben, w�rde es dir arg viel ausmachen,
mal f�r 'n Moment die Backen zu halten?
672
00:59:59,000 --> 01:00:00,830
Ach, komm, Alter.
673
01:00:02,520 --> 01:00:07,670
Ach komm. Ach komm. Meine Scheibe ist
eingeschlagen. Meine Sitze sind vollgepisst.
674
01:00:07,760 --> 01:00:10,870
Mein Gurt ist im Arsch. Ich hab' dir
vor 'ner halben Stunde den Schwanz einge�lt
675
01:00:10,960 --> 01:00:12,390
und du sagst "ach, komm!"?
676
01:00:13,280 --> 01:00:16,750
Alter, ey! Merkst du nicht,
wie das Ganze langsam hier ausartet?
677
01:00:18,480 --> 01:00:19,460
Ach, komm.
Hm?
678
01:00:26,600 --> 01:00:27,550
Hi Ben!
679
01:00:38,800 --> 01:00:43,740
Hey Ben!
Alles klar?
680
01:00:43,840 --> 01:00:45,150
Hey, Ben.
681
01:00:45,240 --> 01:00:46,510
Keep on rocking!
682
01:00:46,600 --> 01:00:48,430
Yo.
683
01:01:00,720 --> 01:01:03,100
Ben, irgendwas ist komisch.
Der sitzt da schon die ganze Zeit.
684
01:01:06,080 --> 01:01:09,070
Ah, Ben. Herzlichen Gl�ckwunsch!
685
01:01:09,160 --> 01:01:10,630
Danke.
686
01:01:10,720 --> 01:01:16,390
Wir haben die Pop-Sensation des Jahrtausends entdeckt.
Die Beatles. Meine Mutter wird heulen vor Gl�ck.
687
01:01:16,480 --> 01:01:18,110
Wie bitte?
688
01:01:18,200 --> 01:01:20,310
Du hast den John Lennon �bersehen.
689
01:01:20,400 --> 01:01:23,790
Sag mal, Benjamin... wie lange
bist du jetzt bei uns?
690
01:01:23,880 --> 01:01:25,070
Morgen mal nicht mehr mitgerechnet.
691
01:01:25,880 --> 01:01:27,750
Chef, das war 'ne Krise, die ist vorbei.
692
01:01:27,840 --> 01:01:31,710
Vorbei? Das ist ein gutes Wort.
Vorbei.
693
01:01:39,440 --> 01:01:40,830
Du kannst ihn nicht rausschmei�en!
694
01:01:40,920 --> 01:01:43,430
Mann, Ben hat mehr Ahnung von Musik
als wir alle zusammen.
695
01:01:43,520 --> 01:01:46,190
Er ist das Herz von "sound + music".
696
01:01:46,280 --> 01:01:57,550
Und ich meine, eins d�rfte ja wohl klar sein: Wenn Ben geht,
dann gehen wir alle! Wenn Ben geht, dann gehen wir alle!
697
01:01:59,280 --> 01:02:01,990
Wenn Ben geht,
dann gehen wir alle!
698
01:02:10,800 --> 01:02:13,390
Grabosch, in mein B�ro.
699
01:02:24,000 --> 01:02:27,470
700
01:02:30,880 --> 01:02:32,670
Ich erwarte ja auch nicht, dass du mir
irgendwie gratulierst oder so.
701
01:02:32,760 --> 01:02:34,350
Und ich hab' mich nicht darum
gerissen, das kannst du mir glauben.
702
01:02:34,440 --> 01:02:38,360
Aber ich hoffe, Ben, dass es insgeheim
auch in deinem Sinn ist, sozusagen.
703
01:02:38,360 --> 01:02:42,140
Es wird auch immer
dein Interview bleiben.
704
01:02:42,240 --> 01:02:45,670
Wenn ich ein oder zwei Fragen in deinem Namen
stellen soll, dann kann ich das gerne machen...
705
01:02:45,760 --> 01:02:46,820
Hast du mal was zu schreiben?
706
01:03:06,920 --> 01:03:11,650
Selbstmord ist auch keine L�sung. Sagen aber
auch nur die, bei denen es nicht geklappt hat.
707
01:03:11,680 --> 01:03:15,950
The killer in me is the killer in you.
Ja, genau.
708
01:03:16,960 --> 01:03:17,790
Hallo?
709
01:03:17,880 --> 01:03:19,630
Sorry, ich will dich gar nicht gro� st�ren.
710
01:03:19,720 --> 01:03:20,390
Ben?
711
01:03:20,880 --> 01:03:22,990
Ich wollt' mich nur noch mal entschuldigen
f�r den ganzen Schei�, den ich gemacht hab'.
712
01:03:23,080 --> 01:03:24,110
Was ist denn los?
713
01:03:24,200 --> 01:03:26,550
Ich werd' dich nie wieder bel�stigen.
714
01:03:26,640 --> 01:03:27,860
Ben, was machst'n du?
715
01:03:27,960 --> 01:03:32,230
Ich bin grad' auf 'ner Party am L�tzowplatz 10.
Naja... also von jetzt an...
716
01:03:32,320 --> 01:03:32,990
Ben, was ist los?
717
01:03:33,080 --> 01:03:34,750
Von jetzt an wird dich nie wieder
jemand bel�stigen.
718
01:03:34,840 --> 01:03:36,030
Ben!
719
01:03:42,840 --> 01:03:44,150
Nee, das ist doch schei�e.
720
01:04:12,920 --> 01:04:15,430
Als wir uns liebten,
liebten wir uns selbst nicht.
721
01:04:19,880 --> 01:04:22,230
Als wir uns liebten,
liebten wir uns selbst nicht.
722
01:04:23,160 --> 01:04:25,460
Als wir uns den Krieg erkl�rten,
gaben wir uns schon verloren.
723
01:04:26,520 --> 01:04:29,190
Als wir uns trennten,
blieben wir am gleichen Ort.
724
01:04:30,400 --> 01:04:33,710
So lagen wir uns bald wieder in den Armen
und nannten das ein Liebesgedicht.
725
01:04:36,000 --> 01:04:37,060
Ben, mach auf!
726
01:04:42,760 --> 01:04:50,390
Lass mich mal durch, Mann.
- Die T�r muss weg! Na los!
727
01:04:50,480 --> 01:04:58,060
Weg da, ich bin der Apotheker. Weg!
Alter! Komm! Mach den Mund auf!
728
01:04:59,520 --> 01:05:01,590
Schei�e, ich komm' nicht rein.
Ich komm' nicht rein!
729
01:05:01,680 --> 01:05:08,670
Hier, versuch's damit.
Du musst noch tiefer.
730
01:05:09,200 --> 01:05:10,110
731
01:05:17,560 --> 01:05:19,000
Alf!
732
01:05:19,000 --> 01:05:20,350
Ist gut.
733
01:05:21,800 --> 01:05:22,590
Ich bring' dich um.
734
01:05:22,680 --> 01:05:30,390
Okay, komm. Ja! Ja! Ja, ja, ja...
Komm... ja.
735
01:05:36,320 --> 01:05:37,270
736
01:05:37,360 --> 01:05:38,630
Ganz ruhig, ganz ruhig.
737
01:05:43,200 --> 01:05:45,310
Sag mal, seid ihr total bescheuert,
durchgeknallt, voll am Ende?
738
01:05:47,440 --> 01:05:52,510
Mit 'nem R�ckenschrubber?
Ist doch gef�hrlich.
739
01:05:56,720 --> 01:06:00,110
Ben, sag jetzt nicht,
dass das alles fake war.
740
01:06:00,200 --> 01:06:06,430
Fake, fake. Wie, fake? Du glaubst, ich
bring' mich hier um, oder was?
741
01:06:21,440 --> 01:06:24,000
Hey, jetzt wartet doch
mal, Jungs!
742
01:06:25,840 --> 01:06:30,190
Jungs, hey! Alf! Alf, Mensch,
jetzt versteh mich doch mal.
743
01:06:31,240 --> 01:06:33,510
Soll ich dir mal was sagen? Wei�t du,
wen ich wirklich gut verstehen kann?
744
01:06:33,600 --> 01:06:34,390
He?
745
01:06:34,480 --> 01:06:35,230
Katharina.
Weil...
746
01:06:42,200 --> 01:06:43,550
Okay.
747
01:06:46,320 --> 01:06:52,550
Ben. Ben, steh sofort wieder auf.
Steh auf!
748
01:06:52,640 --> 01:06:55,270
Mann, Alf, das ist meine letzte Chance. Du
wei�t schon, das Licht am Ende des Tunnels.
749
01:06:55,360 --> 01:06:57,630
Das kann aber auch ein
entgegenkommendes Auto sein.
750
01:06:57,720 --> 01:06:59,910
Das ist total krank, Alter.
Du bist krank!
751
01:07:00,000 --> 01:07:03,670
Mann, das war 'ne Dosis �berpillen, oder...
Jungs, das ist das letzte, worum ich euch jemals bitte.
752
01:07:03,760 --> 01:07:09,830
Ben! Ben! Ben?
Was ist mit ihm?
753
01:07:09,920 --> 01:07:13,310
Ja, der hat �berpillen genommen.
Sozusagen.
754
01:07:13,400 --> 01:07:17,790
Ben? Ben, wach auf. Warte,
gleich kommt Hilfe. Okay? Ben?
755
01:07:17,880 --> 01:07:19,750
Wir k�nnen nur hoffen und beten.
756
01:07:19,840 --> 01:07:21,110
Schei�e, wach auf.
757
01:07:21,200 --> 01:07:21,830
Was?
758
01:07:21,920 --> 01:07:23,750
Wo hat er denn diesmal seinen
Schwanz reingesteckt, he?
759
01:07:23,840 --> 01:07:24,670
Bist du bescheuert?
760
01:07:24,760 --> 01:07:25,870
Was denn? Der Autopisser
simuliert doch nur.
761
01:07:25,960 --> 01:07:28,870
Sag mal, spinnst du jetzt, oder was?
Halt durch, ich bin bei dir, okay?
762
01:07:28,960 --> 01:07:30,630
Wir m�ssen ihm den Magen auspumpen!
763
01:07:30,720 --> 01:07:31,470
Au ja.
764
01:07:31,560 --> 01:07:32,270
Ja, haben wir doch schon?
765
01:07:32,360 --> 01:07:33,420
Sag mal, wieso liegt 'n der
eigentlich auf der Stra�e rum?
766
01:07:33,520 --> 01:07:36,110
Ja, Alfi, wieso liegt 'n
Ben hier eigentlich auf der Stra�e?
767
01:07:36,200 --> 01:07:38,760
Ja, warum liegst du denn auf
der Stra�e, Ben, he?
768
01:07:43,520 --> 01:07:44,580
Ganz ruhig.
769
01:07:44,680 --> 01:07:47,140
Als wir uns liebten, liebten
wir uns selbst nicht...
770
01:07:47,240 --> 01:07:48,300
Mann, mir wird gleich schlecht.
771
01:07:48,400 --> 01:07:49,430
Mir auch. Aber deinentwegen.
772
01:07:53,720 --> 01:07:54,470
Was ist passiert?
773
01:07:54,560 --> 01:07:56,550
Barbiturat-Intoxikation.
774
01:07:56,640 --> 01:07:58,940
Patient ist somnolent.
Vitalzeichen sind okay.
775
01:07:59,040 --> 01:08:00,910
Ihr k�nnt �bernehmen.
Viel Spa�.
776
01:08:01,000 --> 01:08:02,470
Gut.
777
01:08:08,800 --> 01:08:10,550
Keep on rocking.
778
01:08:12,960 --> 01:08:14,470
Kann ich irgendwas tun?
779
01:08:14,560 --> 01:08:18,910
Halten Sie ihn wach.
Reden Sie mit ihm.
780
01:08:19,000 --> 01:08:23,310
Ben, kannst du mich h�ren?
Mann, ich wei� �berhaupt nicht...
781
01:08:24,000 --> 01:08:25,830
Sie m�ssen ihn was fragen.
Fragen Sie irgendwas.
782
01:08:25,920 --> 01:08:37,470
Okay. Ben, wei�t du, wo du bist?
Okay, Fragen... meine Lieblingsfarbe?
783
01:08:42,760 --> 01:08:44,110
Dunkel?
784
01:08:45,360 --> 01:08:49,140
Gut. Ehm, weiter.
Mein Lieblingslied?
785
01:08:49,240 --> 01:08:52,510
Eh... keine Ahnung.
786
01:08:52,640 --> 01:08:56,790
Sehr gut, weiter.
Meine Augenfarbe?
787
01:09:03,880 --> 01:09:05,510
Weiter, machen
Sie weiter!
788
01:09:05,600 --> 01:09:10,870
Okay, okay, Ben. Eigentlich hoffe ich,
dass du das gar nicht h�ren kannst.
789
01:09:10,960 --> 01:09:18,460
Weil ich nicht will, dass du h�rst, wie leid es mir tut.
Es tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt hab',
790
01:09:18,560 --> 01:09:27,430
wie sehr du mich liebst. Bis zu diesem Moment.
Aber du musst das jetzt schaffen.
791
01:09:28,600 --> 01:09:33,990
Wenn du jetzt wieder einschl�fst, dann kann ich dir �berhaupt
nicht sagen, wie das f�r mich war, was du alles gemacht hast.
792
01:09:36,040 --> 01:09:42,190
Und ich kann dir dann auch nicht mehr sagen, wie ich es finde,
dass man einfach mal Sachen macht f�r jemanden, den man liebt, und
793
01:09:42,280 --> 01:09:46,510
dann nur darauf hofft, dass der sie dann irgendwie auch...
794
01:09:48,040 --> 01:09:54,190
das kann ich dir dann auch nicht mehr sagen.
Schei�e. Ich liebe dich.
795
01:09:56,800 --> 01:10:07,190
Stop mal. Stop! Halten Sie den Wagen an.
Halten Sie den Wagen an, Mann!
796
01:10:07,640 --> 01:10:13,430
Ben! Du bist total
durcheinander!
797
01:10:14,120 --> 01:10:27,630
Nee, ich bin nicht durcheinander. Das ist ja alles
ganz falsch. Ich bin falsch. Und ich bin total l�cherlich.
798
01:10:31,560 --> 01:10:37,820
Und ich bin traurig. Und ich
bin vollkommen dumm geworden.
799
01:11:11,560 --> 01:11:18,270
'Katharina. Ein Liebesbrief.
Als sie ihn verlie�, begann f�r ihn
800
01:11:18,360 --> 01:11:21,590
eine lange Wanderung durch ein finsteres Tal.'
Ach, Quatsch, das ist viel zu kitschig!
801
01:11:21,680 --> 01:11:26,390
'Als sie ihn verlie�, wusste er noch nicht,
was er verlor. Sie war verzweifelt an ihrer Liebe,
802
01:11:26,480 --> 01:11:30,950
f�r die sie nichts zur�ckbekam. Dass sie ihm f�r
seinen gr��ten Fehler schenkte,
803
01:11:31,040 --> 01:11:35,430
was er sich am meisten w�nschte, ihre Liebe,
war mehr als er ertragen konnte.
804
01:11:35,520 --> 01:11:40,240
Er wollte sie in seine Arme schlie�en,
in ihre gr�nen Augen sehen und
805
01:11:40,240 --> 01:11:44,870
Hand in Hand mit ihr in den Morgen tanzen,
zu ihrem Lieblingslied, und f�hlte so sehr,
806
01:11:44,960 --> 01:11:49,820
was er ihr nicht sagen konnte. Weniger denn je.
Dass er sie liebte. Vielleicht zum ersten Mal wirklich.
807
01:11:49,920 --> 01:11:52,950
Und wusste, dass sein einziger Weg,
vielleicht jemals zu ihr zur�ck zu gehen...'
808
01:12:16,960 --> 01:12:27,070
Letztes Kapitel. Das Ende. Wie ist das Ende?
Eine letzte Zigarette? Eine letzte Tr�ne?
809
01:12:28,840 --> 01:12:31,350
Ein letztes Wort im letzten Telefonat?
810
01:12:36,320 --> 01:12:37,150
Ja?
811
01:12:37,240 --> 01:12:38,670
Ben, OaSOS.
812
01:12:38,760 --> 01:12:41,320
Christian? Sag mal, was ist denn los?
813
01:12:41,640 --> 01:12:43,870
Ben, OSOSOS.
814
01:12:43,960 --> 01:12:47,790
Oasis? Oh fuck, das Interview. Ich...
Bleib einfach, wo du bist. Okay?
815
01:13:04,920 --> 01:13:06,110
K�nnen Sie 'n Moment hier warten?
816
01:13:06,200 --> 01:13:06,870
Okay.
817
01:13:06,960 --> 01:13:07,630
Danke.
818
01:13:31,160 --> 01:13:40,030
Ben? Ben?
Ich wollt' mich nur verabschieden.
819
01:14:07,000 --> 01:14:09,350
820
01:14:25,960 --> 01:14:29,030
Seid ihr nun schwul oder seid
ihr Br�der? Oder beides?
821
01:14:29,120 --> 01:14:30,100
Schei�e. Wo hast 'n das her?
822
01:14:32,760 --> 01:14:38,910
Ben! Ben, du musst das Interview machen.
Passt f�r "sound + music". Ja?
823
01:14:39,000 --> 01:14:47,870
Christian, vergiss es! Komm, aufstehen!
Chris, das musst du alleine machen? Kannst du gehen?
824
01:14:49,520 --> 01:14:50,790
Seit ich vier bin.
825
01:15:02,720 --> 01:15:07,150
Okay. Okay, Generalprobe. Ich bin jetzt
Noel, und du fragst mich was.
826
01:15:07,240 --> 01:15:08,790
Sch�ne Schuhe.
827
01:15:09,240 --> 01:15:15,150
Gut. Ich mach's.
Von Katharina.
828
01:15:15,320 --> 01:15:17,830
Dann bin ich jetzt Noel, und
du fragst mich Sachen.
829
01:15:17,920 --> 01:15:19,310
Wie endet es?
830
01:15:19,400 --> 01:15:21,960
Wie endet es? Wie endet es?
831
01:15:22,040 --> 01:15:24,270
Wollt' nur 'goodbye' sagen,
ich geh' f�r 'n halbes Jahr nach London?
832
01:15:25,000 --> 01:15:28,540
London? Das 'ne Stunde zur�ck.
833
01:15:29,080 --> 01:15:38,870
In einer Stunde. Und fragt mich, wie es endet.
Christian, tut mir leid. Ich muss weg. Alf, endlich!
834
01:15:39,320 --> 01:15:40,380
Ach du Schei�e.
835
01:15:41,800 --> 01:15:44,360
Mensch, k�mmer dich mal um Christian.
Ich muss sofort zum Busbahnhof.
836
01:15:44,960 --> 01:15:49,870
Ben, SMSMS.
837
01:15:50,160 --> 01:15:50,830
Was?
838
01:15:50,920 --> 01:15:53,240
Ben hat 'ne SMSMS.
839
01:15:53,240 --> 01:15:54,990
SMS? Von wem?
840
01:15:55,080 --> 01:15:56,830
Von Katharina.
841
01:15:56,920 --> 01:15:58,510
Und wieso?
842
01:15:58,600 --> 01:16:00,790
Keine Ahnung.
- Aha.
843
01:16:00,880 --> 01:16:02,990
Ben. Lass sie gehen.
844
01:16:03,080 --> 01:16:04,510
Sie f�hrt f�r 'n halbes Jahr nach London.
845
01:16:04,600 --> 01:16:05,470
Ja und?
846
01:16:05,560 --> 01:16:07,750
Wenn du jetzt noch nicht �ber
sie hinweg bist...
847
01:16:07,840 --> 01:16:09,950
Ich muss da jetzt hin.
848
01:16:10,040 --> 01:16:12,150
In sechs Monaten.
849
01:16:12,240 --> 01:16:14,830
Okay.
850
01:16:22,840 --> 01:16:26,230
Du bist jetzt noch nicht �ber sie hinweg. In sechs
Monaten auch noch nicht. Und wirst es folglich niemals sein!
851
01:16:30,360 --> 01:16:31,790
Sozusagen.
852
01:16:36,360 --> 01:16:37,550
Alter, ey.
853
01:16:41,560 --> 01:16:43,350
Okay, Oasis!
854
01:17:20,800 --> 01:17:23,150
Stop, Stop! Anhalten!
855
01:17:46,520 --> 01:17:51,460
Katharina. Wie sch�n.
856
01:17:52,120 --> 01:17:53,260
Wie sch�n.
857
01:17:53,360 --> 01:17:55,390
Ja.
858
01:17:59,640 --> 01:18:08,670
Das wollt' ich dir nur zur�ckgeben. Ja, klingt gut.
Und wie endet es? Naja... also dann! Wie gesagt.
859
01:18:15,760 --> 01:18:21,830
Das Ende ist... dass er sich kein Ende
vorstellen kann. Er kann sich nicht vorstellen,
860
01:18:21,920 --> 01:18:30,630
dass er sie vielleicht nie wieder sieht.
Und er w�rde ihr gerne sagen, na alles.
861
01:18:33,600 --> 01:18:42,420
Und alles f�r sie machen. Er w�rde gerne
irgendwie von vorne anfangen.
862
01:18:43,800 --> 01:18:49,190
Und er wei� eigentlich, dass es vielleicht
zu sp�t ist. Oder?
863
01:18:52,120 --> 01:18:56,430
F�r ihn? Keine Ahnung.
Was ist 'n mit dir?
864
01:18:56,520 --> 01:18:59,830
Mit mir?
865
01:18:59,920 --> 01:19:02,630
I'm sorry, but we really have to go.
866
01:19:02,720 --> 01:19:04,630
Mit mir?
867
01:19:04,720 --> 01:19:06,630
Ja, mit dir.
868
01:19:06,720 --> 01:19:08,070
Ich, also...
869
01:19:08,160 --> 01:19:09,510
Ja?
870
01:19:17,400 --> 01:19:20,150
�h. Ja.
871
01:19:24,280 --> 01:19:25,990
Ich liebe dich.
872
01:19:42,280 --> 01:19:43,750
Ich muss jetzt los.
873
01:19:46,200 --> 01:19:47,180
Was?
874
01:19:47,280 --> 01:19:49,390
Nuschel ich?
Ich muss jetzt los.
875
01:19:49,480 --> 01:19:52,350
Du meinst, du willst
jetzt wirklich fahren?
876
01:19:52,440 --> 01:19:54,900
Was dachtest du denn?
877
01:19:55,000 --> 01:20:00,950
Naja, also, ich dachte, du und ich... wir beide und... eh...
deshalb finde ich, dass du jetzt nicht fahren solltest.
878
01:20:02,400 --> 01:20:08,830
Ich bin in sechs Monaten zur�ck. - Mhm.
- Hey. Sechs Monate.
879
01:20:37,720 --> 01:20:40,600
Als wir uns liebten,
liebten wir uns selbst nicht.
880
01:20:40,600 --> 01:20:43,350
Als wir uns den Krieg erkl�rten,
gaben wir uns schon verloren.
881
01:20:43,440 --> 01:20:48,630
Als wir uns trennten, blieben wir am gleichen Ort.
So lagen wir uns bald wieder in den Armen
882
01:20:48,720 --> 01:20:51,020
und nannten es ein Liebesgedicht.
883
01:21:04,960 --> 01:21:09,230
Aber kein Liebesgedicht der Welt
erkl�rt uns die Angst vor der Liebe!
884
01:21:12,360 --> 01:21:13,790
Ben?
885
01:21:13,880 --> 01:21:24,230
Hi! K�nntest du den Busfahrer mal fragen,
ob er kurz mal anhalten k�nnte? Danke!
886
01:21:57,200 --> 01:21:59,870
Katharina. - Mhm?
- Katharina!
887
01:21:59,960 --> 01:22:00,990
Ja?
888
01:22:01,080 --> 01:22:04,310
Diese SMS da. Ja, du wei�t schon,
die SMS von damals.
889
01:22:04,760 --> 01:22:05,900
Bist du �berhaupt nicht m�de?
890
01:22:06,000 --> 01:22:09,350
Nein! Doch, also... dieses
891
01:22:09,440 --> 01:22:12,750
"The killer in me" - "is the killer in you."
Ja, ich wei�. Und?
892
01:22:13,040 --> 01:22:15,750
Ja, was wolltest du mir damit �berhaupt sagen?
Jetzt mal in Bezug auf auf... uns... oder...
893
01:22:15,840 --> 01:22:17,270
Ben?
894
01:22:17,360 --> 01:22:18,710
Ja?
895
01:22:18,800 --> 01:22:20,630
Denk doch mal nach.
896
01:22:20,720 --> 01:22:22,510
Ja, ich denke... und?
897
01:22:22,600 --> 01:22:24,590
Also.
898
01:22:24,680 --> 01:22:25,230
Ja?
899
01:22:25,320 --> 01:22:26,670
Das klang einfach irgendwie gut.
900
01:22:26,760 --> 01:22:30,070
Das klang einfach irgendwie gut? - Hm.
Es klang einfach irgendwie gut?
901
01:22:30,160 --> 01:22:31,710
Ja, es klang einfach irgendwie gut.
902
01:22:31,800 --> 01:22:34,230
The killer in me is the killer in you.
The killer in me...
903
01:22:34,320 --> 01:22:39,310
The killer in you is the killer in me.
Ey, das klingt doch besser!
904
01:22:39,400 --> 01:22:40,310
Ben!
905
01:22:40,400 --> 01:22:41,270
Oder?74297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.