All language subtitles for Not in Textbooks 6 (2019) JP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,730 --> 00:00:11,650 (大楽(たいらく)のいびき) 2 00:00:44,190 --> 00:00:47,270 (いびき) 3 00:01:15,550 --> 00:01:19,220 (大楽)ギャー! 4 00:01:21,430 --> 00:01:24,390 (瀬戸(せと))お久しぶり 有彦(ありひこ) 5 00:01:24,890 --> 00:01:26,270 (大楽)瀬戸さん 6 00:01:26,400 --> 00:01:28,560 合い鍵 返しに来たの 7 00:01:28,690 --> 00:01:29,610 (大楽)えっ… 8 00:01:30,020 --> 00:01:32,740 あっ! ていうか 何で土足? 9 00:01:32,860 --> 00:01:33,780 (瀬戸)勢いで 10 00:01:33,900 --> 00:01:34,740 (大楽)勢い? 11 00:01:34,860 --> 00:01:36,450 何 このカーテン? 何で こんなもん… 12 00:01:39,450 --> 00:01:40,450 誰? 13 00:01:40,910 --> 00:01:43,370 (大楽)あっ 違う あの 違う違う それはあの… 14 00:01:43,500 --> 00:01:46,170 この子はあの… たまたまベッドにいただけで… 15 00:01:46,290 --> 00:01:47,580 (綾(あや))有彦の彼女です 16 00:01:47,710 --> 00:01:48,710 は? 17 00:01:49,170 --> 00:01:50,460 (瀬戸)マジで? 18 00:01:50,590 --> 00:01:54,880 何だ 独身生活最後の思い出に 19 00:01:55,010 --> 00:01:59,180 有彦と悪いことしようと 思って来たんだけど 残念 20 00:01:59,300 --> 00:02:01,060 悪いこと? 21 00:02:20,910 --> 00:02:23,910 もう冗談よ 有彦 動揺しすぎ 22 00:02:24,040 --> 00:02:25,370 ああ… 23 00:02:25,500 --> 00:02:28,670 あっ 私 瀬戸紀香(のりか)っていいます 24 00:02:28,790 --> 00:02:30,040 有彦の元カノ 25 00:02:30,170 --> 00:02:33,380 あっ 白樺(しらかば)綾です 有彦の… 26 00:02:35,260 --> 00:02:36,470 今カノです! 27 00:02:36,590 --> 00:02:37,550 ちょっと! 28 00:02:37,680 --> 00:02:41,720 ごめんね 今カノさん 本能むき出しなこと言っちゃって 29 00:02:41,850 --> 00:02:45,890 でも安心して 私 今度 結婚するから 30 00:02:46,020 --> 00:02:46,930 結婚? 31 00:02:47,850 --> 00:02:49,650 だから結婚のお祝いにおごってよ 32 00:02:49,770 --> 00:02:50,900 おごる… 33 00:02:51,310 --> 00:02:54,110 あー まあ おごるのは別にいいけど 34 00:02:54,530 --> 00:02:56,190 じゃあ 明日の夜ね 35 00:02:56,320 --> 00:02:57,240 明日? 36 00:02:57,360 --> 00:02:58,860 大丈夫でーす 明日の夜 37 00:02:58,990 --> 00:03:00,740 ちょっと綾君… ちゃん! 38 00:03:00,870 --> 00:03:03,530 私も一緒にお祝いさせてください 39 00:03:03,910 --> 00:03:05,870 ええー! 40 00:03:07,620 --> 00:03:12,630 (チャイム) 41 00:03:19,010 --> 00:03:23,510 (小野(おの))えー 文化祭で 我々 教師の出し物をどうするか 42 00:03:23,720 --> 00:03:25,810 何かご提案はありますか? 43 00:03:26,810 --> 00:03:29,270 (大山(おおやま)) 何かありますかね 五月(さつき)先生 44 00:03:29,640 --> 00:03:32,060 (五月)あっ えっと… 45 00:03:32,190 --> 00:03:36,190 去年みたいに みんなで 合唱するっていうのはいかがですか 46 00:03:36,320 --> 00:03:37,990 (大山)いいですねえ 47 00:03:38,110 --> 00:03:42,160 でも僕は断然 やり投げだな 48 00:03:42,740 --> 00:03:43,620 は? 49 00:03:43,740 --> 00:03:45,660 (五月)文化祭で? (あおい)やり投げ? 50 00:03:45,790 --> 00:03:46,830 どうやってやんだよ 51 00:03:46,950 --> 00:03:49,500 僕は やり投げ経験者なんですけど 52 00:03:49,620 --> 00:03:50,790 大楽先生 53 00:03:51,330 --> 00:03:54,790 やり投げで一番 大切なことって 何だと思いますか? 54 00:03:56,250 --> 00:04:00,880 えっと よく分からないですけど… 55 00:04:01,090 --> 00:04:02,550 力ですか? 56 00:04:03,470 --> 00:04:07,390 そう思われがちなんですけど 一番 大切なのは… 57 00:04:08,640 --> 00:04:10,060 パワーなんです 58 00:04:10,850 --> 00:04:11,850 (あおい)大体 合ってんだろ 59 00:04:11,980 --> 00:04:16,520 じゃあ 2番目に大切なことって 何だと思いますか? 五月先生 60 00:04:16,650 --> 00:04:20,110 あっ よく分からないんですけど… 61 00:04:20,360 --> 00:04:22,110 気合いとか? 62 00:04:22,240 --> 00:04:24,870 なるほどな 違うんだな 63 00:04:25,200 --> 00:04:27,200 2番目に大切なのは… 64 00:04:28,200 --> 00:04:29,700 スピリッツ 65 00:04:31,620 --> 00:04:33,000 (戸川(とがわ))もっと教師として 66 00:04:33,120 --> 00:04:36,670 生徒に伝わること しなくていいんですか? 67 00:04:38,630 --> 00:04:39,630 (大楽)あ… 68 00:04:44,640 --> 00:04:46,300 サンバやりましょ 69 00:04:47,970 --> 00:04:49,810 五月先生と― 70 00:04:50,180 --> 00:04:53,020 ニューハーフを カミングアウトしたあおい先生が 71 00:04:53,140 --> 00:04:57,980 情熱のリズムに合わせて 3センチ幅の水着で踊れば 72 00:04:58,110 --> 00:05:02,320 必ず 生徒に愛が伝わります 73 00:05:02,450 --> 00:05:03,610 ああ… 74 00:05:23,300 --> 00:05:24,470 オレ! 75 00:05:26,510 --> 00:05:28,390 (2人)アモーレ 76 00:05:45,150 --> 00:05:46,780 コモエスタ! 77 00:05:49,780 --> 00:05:52,750 (2人)シュトウバイン! 78 00:05:54,580 --> 00:05:57,120 (小野)この議題は 次に持ち越しましょう 79 00:05:59,790 --> 00:06:01,880 (戸が開く音) 80 00:06:02,000 --> 00:06:04,340 (大久保(おおくぼ))表情いいね うん 81 00:06:04,340 --> 00:06:05,380 (シャッター音) 82 00:06:05,380 --> 00:06:06,130 (荒井(あらい))じゃあ 次 アートなパターンいってみようか 83 00:06:06,260 --> 00:06:07,180 (大久保)うん (荒井)うんうん 84 00:06:07,300 --> 00:06:08,470 (荒井) じゃ ちょっとスカート上げてみよ 85 00:06:08,590 --> 00:06:09,430 (大久保)そう スカート上げて 86 00:06:09,550 --> 00:06:11,890 (荒井)そう いこう そうそう… (大久保)さあ スカート上げて 87 00:06:11,890 --> 00:06:14,480 (シャッター音) 88 00:06:14,600 --> 00:06:15,850 ベロ出してみて 89 00:06:15,980 --> 00:06:18,270 ベロ そう! もっとエロく出してみて 90 00:06:18,400 --> 00:06:19,440 エロく そう! 91 00:06:19,560 --> 00:06:22,940 とってもいいね うん かわいい 最高だね! 92 00:06:23,070 --> 00:06:24,440 (サキ)やめやめやめ! 93 00:06:24,570 --> 00:06:28,110 おかしいだろ 思い出の卒業写真でこのポーズ! 94 00:06:29,370 --> 00:06:31,950 (大久保)写真は芸術ですから 95 00:06:32,280 --> 00:06:34,500 どうも オボ山(やま)紀信(きしん)です 96 00:06:34,620 --> 00:06:37,160 (愛(あい))何だよ それ 篠山(しのやま)じゃねえのかよ 97 00:06:37,290 --> 00:06:38,750 あっ そちらのお方は? 98 00:06:38,870 --> 00:06:39,710 (荒井)どうも 99 00:06:39,830 --> 00:06:42,750 時代に呼ばれた写真家 荒山(あらやま)紀信です 100 00:06:43,920 --> 00:06:45,090 あっ 弟のほうです 101 00:06:45,210 --> 00:06:46,720 (ツグミ)弟とかないでしょ 102 00:06:46,840 --> 00:06:48,930 とにかく今日は 監修で呼ばれて来ています 103 00:06:49,050 --> 00:06:51,050 (ゆりあ) ぜってえ呼ばれてねえだろ 104 00:06:51,180 --> 00:06:53,470 あのさ アバンギャルドな日常を 切り取る感じのさ 105 00:06:53,600 --> 00:06:56,520 非日常な感じなやつとか そういう… 撮れるといいな 106 00:06:56,640 --> 00:06:59,690 どうせ やらしい写真ばっか 撮るつもりだろ 107 00:07:00,480 --> 00:07:02,860 お言葉ですが お嬢さん 108 00:07:02,980 --> 00:07:07,570 私が撮りたいのは 非日常を逸脱したアート 109 00:07:07,700 --> 00:07:09,030 つまり芸術です 110 00:07:09,160 --> 00:07:11,240 (荒井) そこにはメモリーがあります 111 00:07:11,370 --> 00:07:13,370 (荒井)つまり思い出です (大久保)そう 112 00:07:13,490 --> 00:07:16,540 卒業まで あと1年 113 00:07:17,330 --> 00:07:18,460 さあ 皆さん 114 00:07:19,670 --> 00:07:21,830 時間がありません 115 00:07:21,960 --> 00:07:27,260 今日は私と一緒に 思い出と芸術 撮りましょう! 116 00:07:27,550 --> 00:07:28,420 パンチラは? 117 00:07:29,130 --> 00:07:31,680 それは最高のアートです (荒井の拍手) 118 00:07:32,890 --> 00:07:34,930 (大久保)はい 皆さん パンチラを撮りますよ 119 00:07:35,060 --> 00:07:37,020 (大久保)はい スカートを上げて (サキ)やっぱ最低だな 120 00:07:37,140 --> 00:07:38,730 (大久保) そう スカートを上げて そう! 121 00:07:39,310 --> 00:07:41,440 最低かな… 122 00:08:10,170 --> 00:08:13,010 有彦 悪いことしよ 123 00:08:16,890 --> 00:08:18,600 (大楽)うーん 124 00:08:18,720 --> 00:08:22,940 とはいえ つい期待しちゃう 自分がいる… 125 00:08:23,310 --> 00:08:25,770 (綾)ジャーン! お待たせ 126 00:08:26,270 --> 00:08:30,950 (大楽)大人 成熟 フェロモン 127 00:08:33,030 --> 00:08:36,530 綾ちゃん ちょっと背伸びして OL風にしてみました 128 00:08:36,660 --> 00:08:37,700 どう? 129 00:08:38,240 --> 00:08:40,620 (大楽)どうもこうも… 130 00:08:40,960 --> 00:08:42,370 あっぱれ! 131 00:08:43,540 --> 00:08:45,500 働き方改革! 132 00:08:45,630 --> 00:08:48,800 別の意味でのサービス残業しよ 133 00:09:13,900 --> 00:09:14,910 (大楽)あっ… 134 00:09:16,570 --> 00:09:18,700 ヤバッ うっ… 135 00:09:18,830 --> 00:09:20,910 何 そんなにヤバい? この格好 136 00:09:21,040 --> 00:09:24,500 あー そういうことじゃなくて あの… 137 00:09:25,290 --> 00:09:28,090 まあ どっちかっつうと… 138 00:09:30,000 --> 00:09:31,170 きれい 139 00:09:31,300 --> 00:09:32,420 ホントに? 140 00:09:32,550 --> 00:09:33,380 うん 141 00:09:33,510 --> 00:09:36,090 やった うれしい! 142 00:09:36,220 --> 00:09:37,640 あっ そうだ 143 00:09:37,850 --> 00:09:38,800 あっ! 144 00:09:46,270 --> 00:09:47,270 これ? 145 00:09:47,980 --> 00:09:48,980 えっ… 146 00:09:50,190 --> 00:09:52,440 買ったからさ おそろ 147 00:09:52,780 --> 00:09:54,280 ああ… 148 00:10:09,130 --> 00:10:10,290 (大楽)フフ… (綾)フッ… 149 00:10:15,130 --> 00:10:16,300 ありがと 150 00:10:31,650 --> 00:10:32,780 フフ… 151 00:10:35,900 --> 00:10:37,110 (2人)フフ… 152 00:10:42,080 --> 00:10:47,080 (客たちの話し声) 153 00:10:48,710 --> 00:10:51,170 プハー うめえ! 154 00:10:51,290 --> 00:10:53,840 ちょっと大丈夫? ビールなんか飲んで 155 00:10:53,960 --> 00:10:55,710 (瀬戸)あら 飲めないの? 156 00:10:56,050 --> 00:10:57,380 あー いや それはあの… 157 00:10:57,510 --> 00:10:58,430 平気平気 158 00:10:58,550 --> 00:11:02,970 今日は めでてえ席じゃねえか 堅(かて)えこと言うなよ 大楽さんよ! 159 00:11:03,100 --> 00:11:03,970 イッタ! 160 00:11:04,100 --> 00:11:06,560 もう 何で急に江戸っ子? 161 00:11:06,770 --> 00:11:08,890 よかったね 有彦 162 00:11:09,020 --> 00:11:11,770 とりあえず きれいな彼女とつきあえて 163 00:11:11,900 --> 00:11:12,940 あざーす! 164 00:11:13,070 --> 00:11:16,610 お二人が つきあってた以上に ラブラブになりまーす! 165 00:11:21,450 --> 00:11:24,950 おーい 強烈にラブラブしようぜ 166 00:12:03,530 --> 00:12:04,530 ちょっと! 167 00:12:04,660 --> 00:12:05,700 (綾)ダメなんですか? 168 00:12:05,830 --> 00:12:07,790 いや ダメじゃないけど… 169 00:12:07,910 --> 00:12:10,210 (瀬戸)ハハハハ… (大楽)えっ? 170 00:12:10,330 --> 00:12:12,620 2人はホントにお似合いね 171 00:12:12,750 --> 00:12:13,670 あざーす! 172 00:12:13,790 --> 00:12:17,090 じゃあ 今日は有彦のおごりだから 全メニュー頼みましょ 173 00:12:17,210 --> 00:12:18,630 あざーす! 174 00:12:18,760 --> 00:12:20,510 えっ… はあ? 175 00:12:20,840 --> 00:12:24,090 あっ もうちょっと綾… ちゃん! 176 00:12:25,180 --> 00:12:27,010 もう何してんの… 177 00:12:27,430 --> 00:12:29,430 (大楽)いやあ でも懐かしいね 178 00:12:29,890 --> 00:12:32,980 ハァ 参ったな… 179 00:12:34,400 --> 00:12:37,230 ノンアルコールビールなのにな 180 00:12:39,440 --> 00:12:42,950 ちょっと連れて帰る前に トイレ行ってくるわ 181 00:12:45,410 --> 00:12:46,620 ハァ… 182 00:12:55,460 --> 00:12:56,710 フゥー 183 00:12:58,550 --> 00:13:00,460 あっ 瀬戸さんもトイレ… 184 00:13:00,590 --> 00:13:02,510 えっ ちょちょ ちょちょ… 185 00:13:02,630 --> 00:13:03,550 あっ… 186 00:13:05,390 --> 00:13:06,970 2人になりたい 187 00:13:07,100 --> 00:13:08,010 えっ? 188 00:13:45,380 --> 00:13:47,890 ねえ 悪いことしよ 189 00:13:48,010 --> 00:13:48,970 はあ? 190 00:13:49,640 --> 00:13:50,470 はあ… 191 00:13:50,600 --> 00:13:52,470 (あおい)昔みたいに 192 00:13:52,600 --> 00:13:53,480 えっ… 193 00:13:55,520 --> 00:13:58,360 ああ… いやいやいや… 194 00:13:58,560 --> 00:14:00,940 瀬戸さん 結婚するんでしょ 195 00:14:01,070 --> 00:14:03,400 そんなの関係ないよ 196 00:14:03,610 --> 00:14:06,950 それに あの子って ホントに有彦の彼女なの? 197 00:14:07,910 --> 00:14:11,080 あー いや それはあの… 198 00:14:11,200 --> 00:14:13,370 やっぱりね 199 00:14:13,500 --> 00:14:14,450 えっ… 200 00:14:14,660 --> 00:14:15,910 じゃあ いいじゃん 201 00:14:16,040 --> 00:14:17,830 えっ ちょちょちょ… 202 00:14:17,960 --> 00:14:19,590 いやいや いやいや… 203 00:14:19,710 --> 00:14:21,460 ちょっと んっ! 204 00:14:25,130 --> 00:14:27,590 綾ちゃんのことは放っておけないよ 205 00:14:28,180 --> 00:14:30,680 へえ 一応は彼女のこと 大事にしてんだ 206 00:14:30,800 --> 00:14:32,310 一応じゃない 207 00:14:33,930 --> 00:14:38,850 瀬戸さんも ちゃんと好きな人は 大事にしなきゃダメだよ 208 00:14:40,190 --> 00:14:41,980 “瀬戸さんも”って 209 00:14:42,230 --> 00:14:44,650 じゃあ 本気で 好きっちゃ好きなんだね 210 00:14:45,110 --> 00:14:47,030 彼女に好きって言ったの? 211 00:14:52,910 --> 00:14:54,580 会計してくる 212 00:14:58,000 --> 00:14:59,370 あのね 213 00:15:00,710 --> 00:15:04,630 どうでもいいと思ってる男は 簡単に好きって言うけど 214 00:15:05,880 --> 00:15:07,970 本当に好きな男は 215 00:15:08,760 --> 00:15:12,760 思っていても 好きって言えないんだよ 216 00:15:24,320 --> 00:15:26,900 ほーら 起きて 行くよ 217 00:15:27,030 --> 00:15:28,450 (綾)うーん… 218 00:15:28,860 --> 00:15:31,320 あーあ 残念 219 00:15:31,950 --> 00:15:33,330 誰かさんのおかげで 220 00:15:33,450 --> 00:15:37,410 有彦様は 昔ほど 優柔不断じゃなくなっちゃいました 221 00:15:37,830 --> 00:15:40,170 昔のほうがよかった 222 00:15:40,290 --> 00:15:44,040 (大楽)ハハ… 何言ってんの 223 00:15:46,000 --> 00:15:47,380 よし 224 00:15:48,720 --> 00:15:51,590 ほら 肩つかまって 225 00:15:51,720 --> 00:15:52,890 帰りますよ 226 00:15:53,180 --> 00:15:54,180 よいしょ 227 00:15:57,640 --> 00:15:58,810 よいしょ 228 00:16:04,190 --> 00:16:05,320 瀬戸さん 229 00:16:05,520 --> 00:16:06,480 (瀬戸)ん? 230 00:16:12,280 --> 00:16:14,780 末永くお幸せに 231 00:16:17,660 --> 00:16:19,410 (瀬戸)あんたもね (大楽)えっ… 232 00:16:19,540 --> 00:16:22,670 もう大切な人 離すなよ 233 00:16:26,960 --> 00:16:27,800 フッ… 234 00:16:29,670 --> 00:16:32,300 (大楽)大切な人か… 235 00:17:02,910 --> 00:17:04,170 (綾)先生? 236 00:17:06,670 --> 00:17:07,750 起きた? 237 00:17:08,460 --> 00:17:09,670 (綾)ありがと 238 00:17:10,050 --> 00:17:11,210 重くない? 239 00:17:11,630 --> 00:17:12,630 ん? 240 00:17:14,130 --> 00:17:15,510 手が もげそう 241 00:17:15,640 --> 00:17:17,100 (綾)はあ? (大楽)ヘヘヘ 242 00:17:17,220 --> 00:17:18,390 もう! 243 00:17:18,510 --> 00:17:20,970 どの口が言ってんだ あー? 244 00:17:21,100 --> 00:17:23,230 (綾)この口か? (大楽)んがー! 245 00:17:23,350 --> 00:17:25,650 (大楽)もげる もげる もげる! 246 00:17:25,810 --> 00:17:27,060 (大楽)イテテテ… (綾)もげろ! 247 00:17:27,190 --> 00:17:29,150 (大楽)イッテ! (綾)あっ… 248 00:17:29,270 --> 00:17:30,230 (大楽)いってえ… 249 00:17:30,360 --> 00:17:33,070 えっ? ちょっと綾君! 250 00:17:34,740 --> 00:17:35,990 綾君? 251 00:17:38,030 --> 00:17:39,200 どうしたの? 252 00:17:57,760 --> 00:17:58,720 (大楽)えっ… 253 00:17:59,470 --> 00:18:01,470 何 どういうこと? 254 00:18:02,600 --> 00:18:06,980 ドラマとかで よくある 誰かに追われてます的な感じ? 255 00:18:07,100 --> 00:18:10,190 今の人 うちの組の健司(けんじ)さん 256 00:18:10,360 --> 00:18:11,190 えっ… 257 00:18:12,780 --> 00:18:14,190 (綾)先生を離して 258 00:18:14,650 --> 00:18:18,070 ああ… あの白樺組の 259 00:18:18,200 --> 00:18:19,160 そう 260 00:18:20,240 --> 00:18:22,910 監視されてんだよね 私 261 00:18:23,040 --> 00:18:24,700 さっきの居酒屋でも 262 00:18:24,960 --> 00:18:27,210 (大楽)綾… ちゃん! 263 00:18:29,380 --> 00:18:31,340 何で監視されてんの? 264 00:18:32,800 --> 00:18:35,550 実は 許嫁(いいなずけ)がいるんだ 265 00:18:35,670 --> 00:18:36,760 あー 許嫁… 266 00:18:36,880 --> 00:18:38,720 許嫁! 267 00:18:40,300 --> 00:18:42,720 えっ 誰? 268 00:18:42,850 --> 00:18:45,680 誰 誰? 初めて聞いた 269 00:18:46,020 --> 00:18:47,230 ヒロミさん 270 00:18:47,600 --> 00:18:49,440 ヒロミさんって… 271 00:18:50,650 --> 00:18:54,610 (ヒロミ)組長 セメントの準備ができました 272 00:18:54,990 --> 00:18:56,150 えっ! 273 00:18:56,780 --> 00:19:00,410 側近じゃん 頭(かしら)じゃん ナンバー2じゃん! 274 00:19:00,530 --> 00:19:01,450 そう 275 00:19:02,780 --> 00:19:04,120 マジか… 276 00:19:04,490 --> 00:19:05,750 マジだ 277 00:19:05,950 --> 00:19:07,330 (大楽)はあ… (綾)ハハ 278 00:19:09,080 --> 00:19:10,000 あっ 279 00:19:11,880 --> 00:19:15,550 それって ドラマとかでよくある… 280 00:19:15,670 --> 00:19:20,510 あの ヤクザの 政略的結婚的な感じのやつ? 281 00:19:20,930 --> 00:19:23,680 しょうがないよ 極道の娘だもん 282 00:19:23,810 --> 00:19:27,520 ああ 極道の娘… 283 00:19:28,480 --> 00:19:31,730 えっ… 何とかならないの 284 00:19:34,570 --> 00:19:35,610 じゃ… 285 00:19:37,650 --> 00:19:39,200 何とかしてよ 286 00:19:39,860 --> 00:19:40,820 えっ? 287 00:19:42,780 --> 00:19:46,330 先生が私のこと 奪ってよ 288 00:19:48,750 --> 00:19:49,750 あっ いや… 289 00:19:52,250 --> 00:19:56,090 だってほら 教師と生徒じゃ… 290 00:19:56,550 --> 00:19:59,170 ねえ ほら 限界がさ 291 00:20:00,760 --> 00:20:03,760 そんな分かりやすく動揺すんなよ 292 00:20:05,850 --> 00:20:08,020 最初から諦めてるし… 293 00:20:08,730 --> 00:20:12,900 そんなことしたら お父様に殺されちゃうもんね 294 00:20:13,360 --> 00:20:16,230 アハハ だよね… 295 00:20:17,900 --> 00:20:20,240 もう諦めてるからさ 296 00:20:21,240 --> 00:20:22,700 今を生きろ 297 00:20:23,660 --> 00:20:25,910 一瞬一瞬を大切に 298 00:20:29,750 --> 00:20:31,710 何かごめん… 299 00:20:32,290 --> 00:20:34,130 無理なものは無理 300 00:20:34,630 --> 00:20:35,960 諦める 301 00:20:36,540 --> 00:20:41,170 その代わり 今を めいっぱい楽しむ! 302 00:20:41,840 --> 00:20:43,340 (大楽)ハハハ… 303 00:20:44,970 --> 00:20:45,850 えっ? 304 00:20:47,970 --> 00:20:50,480 今日は恋人って設定でしょ 305 00:20:50,600 --> 00:20:52,890 いや でもほら 誰かに見られたりしたらさ 306 00:20:53,020 --> 00:20:55,900 約束は守るためにある 307 00:20:56,150 --> 00:20:58,440 帰るまでが遠足です 308 00:20:59,230 --> 00:21:01,190 (大楽)もう… (綾)フフフ 309 00:21:02,360 --> 00:21:05,200 (2人の笑い声) 310 00:21:05,320 --> 00:21:07,200 私が笑うとさ 311 00:21:08,290 --> 00:21:10,620 いつも笑い返してくれるよね 312 00:21:10,870 --> 00:21:11,870 えっ? 313 00:21:12,830 --> 00:21:14,000 多分 314 00:21:15,170 --> 00:21:19,380 この世で一番 私の笑顔を 見てるのは先生で 315 00:21:20,380 --> 00:21:21,550 だから… 316 00:21:23,930 --> 00:21:25,550 先生といると 317 00:21:27,550 --> 00:21:33,480 いつか ハッピーエンドに なれる気がさ… 318 00:21:35,310 --> 00:21:36,690 するんだよね 319 00:21:38,820 --> 00:21:41,280 ハッピーエンド… 320 00:21:42,900 --> 00:21:45,990 お互い 幸せになろうね 321 00:21:48,740 --> 00:21:49,660 うん 322 00:21:50,410 --> 00:21:53,540 よし 綾ちゃんは決めました 323 00:21:53,750 --> 00:21:56,420 明日から しばし実家に戻る 324 00:21:56,790 --> 00:21:58,040 えっ 何で? 325 00:21:58,670 --> 00:22:04,920 これからのこと 自分の気持ちで ちゃんとお父様と話をします 326 00:22:06,800 --> 00:22:09,100 ハッピーエンド つかまえる 327 00:22:12,930 --> 00:22:14,180 そっか 328 00:22:15,640 --> 00:22:20,770 じゃ できることあったら 何でも言って 329 00:22:21,110 --> 00:22:22,400 ありがとよ 330 00:22:23,900 --> 00:22:26,490 あっ 変わっちゃう 信号 331 00:22:35,290 --> 00:22:40,290 (チャイム) 332 00:22:48,800 --> 00:22:49,720 有彦さん 333 00:22:49,840 --> 00:22:52,390 あっ 弥生(やよい)さん 334 00:22:52,760 --> 00:22:56,890 あの… 今夜って 空いてないですか? 335 00:22:57,020 --> 00:22:57,890 えっ… 336 00:22:58,900 --> 00:23:03,480 よかったら うちに 来てもらいたいんですけど 337 00:23:06,690 --> 00:23:07,860 マジっすか 338 00:23:08,400 --> 00:23:09,490 はい 339 00:23:10,120 --> 00:23:14,410 (大楽)おおー! ひょっとして ひょっとするぞな 340 00:23:14,540 --> 00:23:16,910 もしかして! 341 00:23:29,930 --> 00:23:32,390 ニャン パラリ 342 00:23:33,050 --> 00:23:35,560 ニャン パラリ… 343 00:23:40,440 --> 00:23:41,810 ニャオ 344 00:23:42,650 --> 00:23:43,860 ニャオ 345 00:23:45,610 --> 00:23:48,610 (五月) あっ 申し訳ないんですけど 346 00:23:48,740 --> 00:23:52,030 あの 両親に 会ってもらいたくって… 347 00:23:52,780 --> 00:23:55,740 えっ 両親? 348 00:23:55,870 --> 00:23:57,040 はい 349 00:24:00,500 --> 00:24:01,920 (卯吉(うきち))粗茶でごぜえます 350 00:24:02,040 --> 00:24:03,960 あ… ありがとうございます この前… 351 00:24:04,090 --> 00:24:05,170 シーッ! 352 00:24:08,510 --> 00:24:11,470 (睦(むつみ))うちの弥生と おつきあいされてるそうで 353 00:24:11,840 --> 00:24:12,760 へっ? 354 00:24:13,390 --> 00:24:18,060 本当に娘を よくしてくださって ありがとうございます 355 00:24:19,140 --> 00:24:20,730 いや あの… 356 00:24:20,850 --> 00:24:24,440 こちらこそ 弥生さんには お世話になっております 357 00:24:26,110 --> 00:24:29,690 私 本当は お見合い勧めに来たんですよ 358 00:24:29,820 --> 00:24:31,110 お母さん! 359 00:24:31,240 --> 00:24:33,620 だって本当のことじゃない 360 00:24:33,910 --> 00:24:37,240 同じ学校の先生と おつきあいしてるなんて… 361 00:24:37,740 --> 00:24:42,210 この前 初めて聞いて もうびっくりしちゃって 362 00:24:42,330 --> 00:24:43,790 (大楽)何かすいません 363 00:24:44,130 --> 00:24:47,590 で… どうなんですか? 364 00:24:48,500 --> 00:24:50,920 (大楽)えっ? (睦)弥生はもう年頃なんです 365 00:24:51,670 --> 00:24:54,340 それなりのお考えは おありなんですか? 366 00:24:56,970 --> 00:24:58,680 と言いますと… 367 00:24:59,600 --> 00:25:03,770 ああもう 結婚よ 結婚! 368 00:25:04,190 --> 00:25:06,400 結婚… 369 00:25:09,400 --> 00:25:12,030 どうですか 有彦さん 370 00:25:12,150 --> 00:25:14,660 あー はい 371 00:25:15,870 --> 00:25:18,910 疲れが癒やされます 372 00:25:19,160 --> 00:25:20,120 (綾)先生 373 00:25:20,250 --> 00:25:21,200 はい 374 00:25:22,080 --> 00:25:23,000 あっ… 375 00:25:24,670 --> 00:25:26,210 (綾)先生どう? 376 00:25:26,330 --> 00:25:29,170 あ… 綾君まで 377 00:25:29,500 --> 00:25:30,670 ああ… 378 00:25:31,920 --> 00:25:34,590 でも気持ちいい 379 00:25:35,890 --> 00:25:39,180 気持ちいいー! 380 00:25:40,970 --> 00:25:45,520 (大楽)ああ… こんな時になぜ 綾君のことを 381 00:25:46,350 --> 00:25:48,900 (五月) ちょっと待ってよ お母さん 382 00:25:49,020 --> 00:25:51,070 だって私たち まだそんな… 383 00:25:51,190 --> 00:25:53,820 んだ 何もそっただ 急ぐこともなかんべ 384 00:25:53,950 --> 00:25:54,990 あなたは黙ってて 385 00:25:55,110 --> 00:25:55,990 はい! 386 00:25:59,660 --> 00:26:02,830 一応 ご用意しました 387 00:26:06,870 --> 00:26:07,960 はい… 388 00:26:14,300 --> 00:26:17,010 大楽さんに そのおつもりが ないのでしたら 389 00:26:17,390 --> 00:26:21,560 弥生のことは きっぱりと 諦めてもらえませんか? 390 00:26:23,060 --> 00:26:24,640 お母さん 391 00:26:29,980 --> 00:26:31,230 分かりました 392 00:26:35,110 --> 00:26:36,700 有彦さん 393 00:26:39,490 --> 00:26:41,990 えっ 留学? 394 00:26:42,950 --> 00:26:43,950 (剛造(ごうぞう))ああ 395 00:26:44,660 --> 00:26:47,670 お母さんが死んでから ふさぎ込んでた綾の気持ちが 396 00:26:47,790 --> 00:26:49,750 ようやく落ち着いた頃だと思ってな 397 00:26:50,170 --> 00:26:51,090 イヤです 398 00:26:52,920 --> 00:26:55,840 留学なんてしたくありません 399 00:26:56,340 --> 00:26:59,050 随分はっきり ものが言えるようになったな 400 00:27:00,180 --> 00:27:02,060 大楽先生のおかげか? 401 00:27:06,680 --> 00:27:09,600 白樺組の将来も 考えていかないとな 402 00:27:17,400 --> 00:27:18,820 (五月)ごめんなさい 403 00:27:19,110 --> 00:27:20,030 えっ… 404 00:27:20,740 --> 00:27:25,870 結婚なんて ホント うちの母はせっかちで 405 00:27:29,250 --> 00:27:30,250 いえ 406 00:27:36,840 --> 00:27:38,260 お似合いですね 407 00:27:38,510 --> 00:27:39,430 ん? 408 00:27:40,390 --> 00:27:41,720 ブレスレット 409 00:27:42,300 --> 00:27:43,220 えっ… 410 00:27:44,220 --> 00:27:48,350 あ… ありがとうございます 411 00:27:52,440 --> 00:27:55,400 (大楽)外すの忘れてた 412 00:27:56,820 --> 00:28:00,200 綾君は どう思うかな… 413 00:28:01,490 --> 00:28:04,660 実は 許嫁がいるんだ 414 00:28:05,160 --> 00:28:08,290 先生が私のこと 奪ってよ 415 00:28:08,660 --> 00:28:10,000 (五月)どうしました? 416 00:28:12,790 --> 00:28:14,840 ああ いや 何でもないです 417 00:28:19,630 --> 00:28:21,550 あの… 弥生さん 418 00:28:23,640 --> 00:28:24,600 (五月)はい 419 00:28:31,690 --> 00:28:33,060 僕… 420 00:28:36,360 --> 00:28:40,030 ちゃんと正式に 言ってなかったですよね 421 00:28:40,900 --> 00:28:42,570 何がですか? 422 00:28:47,910 --> 00:28:52,420 僕と 結婚を前提に 423 00:28:54,380 --> 00:28:56,000 おつきあいしてください 424 00:29:06,100 --> 00:29:07,050 はい 425 00:29:09,430 --> 00:29:11,230 (大楽)あ… (五月)フフ 426 00:29:12,890 --> 00:29:14,310 よかった 427 00:29:17,570 --> 00:29:18,980 ありがとうございます 428 00:29:19,110 --> 00:29:20,490 こちらこそ 429 00:29:20,740 --> 00:29:22,110 (2人)ハハハ… 430 00:29:26,030 --> 00:29:27,330 弥生さん 431 00:29:28,410 --> 00:29:29,910 有彦さん 432 00:29:52,770 --> 00:29:56,270 (大楽)きっと これでいいんだ 433 00:29:56,730 --> 00:29:57,860 これで… 434 00:30:06,740 --> 00:30:09,530 (ドアの開閉音) 435 00:30:09,660 --> 00:30:10,910 お嬢さん 436 00:30:11,450 --> 00:30:13,000 これでいいんです 437 00:30:14,080 --> 00:30:14,960 これで… 438 00:30:24,380 --> 00:30:25,590 (大楽)フゥー 439 00:30:26,260 --> 00:30:29,510 これでいいのかな… 440 00:30:29,760 --> 00:30:31,720 貯金とかないし 441 00:30:32,310 --> 00:30:35,890 ちゃんと弥生さん 養っていけんのかなあ… 442 00:30:36,810 --> 00:30:42,980 綾君 結婚の話 聞いたら 何て言うんだろ 443 00:30:45,440 --> 00:30:47,110 (チャイム) 444 00:30:51,990 --> 00:30:53,120 (大楽)はい 445 00:30:56,500 --> 00:30:57,500 はい 446 00:30:59,250 --> 00:31:01,420 (舞(まい))先生 久しぶり 447 00:31:01,540 --> 00:31:05,300 (大楽)えっ どう… 何で? 448 00:31:06,800 --> 00:31:09,800 (舞)初めてなんですか こういう所に来るの 449 00:31:09,930 --> 00:31:11,760 まだ恥ずい? 450 00:31:12,140 --> 00:31:13,600 (大楽)うわっ ぐは… 451 00:31:14,270 --> 00:31:15,350 明日 452 00:31:18,810 --> 00:31:20,980 全額 お支払いできます 453 00:31:21,770 --> 00:31:23,070 (大楽)舞ちゃん… 454 00:31:27,900 --> 00:31:29,200 ごめんなさい 455 00:31:29,320 --> 00:31:32,780 こんな遅くに 勝手に押しかけちゃって 456 00:31:32,910 --> 00:31:34,120 あっ いや… 457 00:31:35,240 --> 00:31:38,040 でも どうしたの? 458 00:31:39,000 --> 00:31:43,040 てか どうして ここが分かったの? 459 00:31:44,170 --> 00:31:47,590 先生のことは 何でも分かっちゃうんだよ 460 00:31:48,720 --> 00:31:49,760 はあ 461 00:31:54,390 --> 00:31:56,470 ていうか それより舞ちゃん 462 00:31:57,270 --> 00:32:02,690 あの… こないだみたいに 怖い人 来たりしないよね? 463 00:32:03,110 --> 00:32:04,520 大丈夫 464 00:32:05,400 --> 00:32:09,150 私 先生に会って変わったんだ 465 00:32:09,360 --> 00:32:10,360 えっ? 466 00:32:10,950 --> 00:32:12,570 ちゃんとしようって 467 00:32:13,450 --> 00:32:18,080 ちゃんとして 普通な幸せ 手に入れようって 468 00:32:19,290 --> 00:32:21,370 普通な幸せ? 469 00:32:21,580 --> 00:32:24,460 うん 夢があってね 470 00:32:24,750 --> 00:32:27,130 小さな雑貨店をやる夢 471 00:32:27,590 --> 00:32:31,010 そのために今 一生懸命 働いてるんだ 472 00:32:31,470 --> 00:32:34,680 へえ そうなんだ 473 00:32:35,010 --> 00:32:35,930 うん 474 00:32:39,100 --> 00:32:40,100 これ 475 00:32:41,310 --> 00:32:42,940 お借りしてたお金 476 00:32:43,560 --> 00:32:45,270 (大楽)えっ? (舞)100万円 477 00:32:45,770 --> 00:32:47,020 えー! 478 00:32:49,820 --> 00:32:52,860 先生 ホントにごめんなさい 479 00:32:53,860 --> 00:32:54,820 えっ! 480 00:32:55,830 --> 00:32:57,120 ホントに? 481 00:32:59,830 --> 00:33:01,120 ありがとう! 482 00:33:01,250 --> 00:33:02,620 ウフフ… 483 00:33:02,750 --> 00:33:05,080 お礼を言うのは こっちでしょ 484 00:33:05,210 --> 00:33:06,090 えっ? 485 00:33:08,920 --> 00:33:11,920 先生 かわいい 486 00:33:12,050 --> 00:33:12,930 えっ… 487 00:33:13,550 --> 00:33:14,550 あっ… 488 00:33:17,050 --> 00:33:22,560 ちゃーんと利息も お支払いしますからね 489 00:33:26,610 --> 00:33:28,190 高利貸しさん 490 00:33:28,820 --> 00:33:30,860 (大楽)ああ ちょっと… 491 00:33:30,990 --> 00:33:32,110 (舞)フフ… 492 00:33:33,450 --> 00:33:36,200 私が利息じゃ不足? 493 00:33:37,320 --> 00:33:39,620 利回り最高よ 494 00:33:48,790 --> 00:33:49,960 あっ… 495 00:33:50,760 --> 00:33:53,670 (舞)ほら こっちは正直だよ 496 00:33:53,800 --> 00:33:55,380 (大楽)ああ… 497 00:33:58,470 --> 00:34:00,600 (舞)フフ (大楽)ああ… 498 00:34:02,600 --> 00:34:06,230 (大楽)とろける たまらん… 499 00:34:06,350 --> 00:34:09,820 ああ… しかし― 500 00:34:10,480 --> 00:34:14,030 倫理 モラル 道徳が… 501 00:34:14,400 --> 00:34:18,870 僕と 結婚を前提に 502 00:34:20,870 --> 00:34:22,540 おつきあいしてください 503 00:34:24,080 --> 00:34:28,040 私が先生を 幸せにしてあげる 504 00:34:31,460 --> 00:34:35,800 この世で一番 私の笑顔を 見てるのは先生で 505 00:34:36,720 --> 00:34:37,890 だから… 506 00:34:40,180 --> 00:34:41,890 先生といると 507 00:34:43,890 --> 00:34:49,810 いつか ハッピーエンドに なれる気がさ… 508 00:34:51,690 --> 00:34:52,820 するんだよね 509 00:34:54,650 --> 00:34:56,450 あ… ごめん 舞ちゃん! 510 00:35:00,120 --> 00:35:02,200 気持ちは うれしいんだけど 511 00:35:03,290 --> 00:35:06,750 今の僕は そういうことはできない 512 00:35:07,500 --> 00:35:08,750 何で? 513 00:35:11,170 --> 00:35:12,460 好きな人がいるの? 514 00:35:12,590 --> 00:35:13,590 (大楽)うん 515 00:35:18,130 --> 00:35:22,100 その人だけは 裏切りたくない 516 00:35:23,930 --> 00:35:25,310 分かった 517 00:35:27,100 --> 00:35:31,060 幸せだね 先生に愛される人って 518 00:35:52,170 --> 00:35:56,420 じゃあね 先生 好きな人と幸せにね 519 00:35:57,090 --> 00:35:58,300 ありがとう 520 00:36:00,010 --> 00:36:03,050 舞ちゃんも夢 頑張ってね 521 00:36:03,550 --> 00:36:04,560 うん 522 00:36:13,860 --> 00:36:14,940 (ヒロミ)先生 523 00:36:18,610 --> 00:36:20,110 (大楽)ヒロミさん 524 00:36:20,650 --> 00:36:25,080 あんまり お嬢さんの気持ちを もてあそばないでください 525 00:36:25,450 --> 00:36:26,540 あっ いや 526 00:36:28,700 --> 00:36:30,790 彼女は そんなんじゃなくて… 527 00:36:42,090 --> 00:36:45,180 (チャイム) 528 00:36:54,900 --> 00:36:56,110 綾君 529 00:37:04,280 --> 00:37:07,450 昨日 ヒロミさんから 何か聞いた? 530 00:37:07,580 --> 00:37:10,250 えっ ヒロミさんに会ったの? 531 00:37:10,870 --> 00:37:12,790 ああ うん… 532 00:37:13,750 --> 00:37:15,920 何か言われた? 533 00:37:16,880 --> 00:37:18,630 いや 別に… 534 00:37:19,090 --> 00:37:20,170 ふーん 535 00:37:20,970 --> 00:37:23,840 綾君は 何か言われた? 536 00:37:24,720 --> 00:37:25,890 別に 537 00:37:26,300 --> 00:37:27,260 (大楽)ふーん 538 00:37:28,430 --> 00:37:30,520 何か変な感じ 539 00:37:31,560 --> 00:37:35,060 らしくないぞ 先生 元気出せよ! 540 00:37:35,190 --> 00:37:36,310 (大楽)ああ 541 00:37:36,440 --> 00:37:37,690 (大久保)おい 大楽 542 00:37:37,820 --> 00:37:38,690 ん? 543 00:37:39,940 --> 00:37:42,070 どうした 何かあった? 544 00:37:42,190 --> 00:37:44,490 ん? 別に 545 00:37:46,780 --> 00:37:48,910 あんまり無理すんなよ 546 00:37:52,500 --> 00:37:54,960 つらい時はつらいって顔してみ 547 00:37:55,080 --> 00:37:57,250 そしたら誰かが助けてくれっから 548 00:37:57,380 --> 00:37:58,210 うん 549 00:37:58,340 --> 00:38:01,130 誰かって 俺だけどな 550 00:38:01,260 --> 00:38:02,460 ありがと 551 00:38:03,470 --> 00:38:08,260 (大久保)これ 頼まれてた みんなの写真と 552 00:38:08,680 --> 00:38:09,600 おっ 553 00:38:10,430 --> 00:38:11,430 データも入れといたから 554 00:38:11,560 --> 00:38:14,310 おう サンキュ 555 00:38:14,850 --> 00:38:16,850 卒業アルバム 楽しみだな 556 00:38:17,400 --> 00:38:18,810 じゃあな 大楽 557 00:38:19,650 --> 00:38:20,770 (大楽)大久保 558 00:38:22,110 --> 00:38:24,860 写真係 やってくれてありがとな 559 00:38:27,160 --> 00:38:32,160 大楽先生が いいカメラを 貸してくれたおかげで 560 00:38:32,290 --> 00:38:34,460 まだまだ芸術が撮れそうです 561 00:38:34,580 --> 00:38:35,410 ああ… 562 00:38:35,540 --> 00:38:38,290 フフフ ハッハハ! 563 00:38:38,540 --> 00:38:41,000 オーケー いいね! 黄色いいね! 564 00:38:41,670 --> 00:38:42,760 あっ! 565 00:38:43,090 --> 00:38:43,920 お先です 566 00:38:44,050 --> 00:38:47,090 (大久保)あっ 芸術には 速さも大切なんですね 567 00:38:47,220 --> 00:38:48,890 (荒井) そうですね でも一概には そうとは言い切れません 568 00:38:49,010 --> 00:38:50,470 (大久保)んー 女子トイレです 569 00:38:50,600 --> 00:38:51,760 (荒井)入りましょう 570 00:38:51,890 --> 00:38:53,270 (大楽)あっ… (大久保)失礼! 571 00:38:54,220 --> 00:38:55,560 芸術? 572 00:40:01,920 --> 00:40:05,000 愛欲を超越したところに 芸術があるの 573 00:40:05,460 --> 00:40:06,630 お分かり? 574 00:40:10,180 --> 00:40:12,340 芸術か 575 00:40:13,220 --> 00:40:16,430 (チャイム) 576 00:40:17,270 --> 00:40:18,480 (大楽)よし 577 00:40:19,810 --> 00:40:21,310 ハァ… 578 00:40:26,400 --> 00:40:27,780 あの… 579 00:40:28,690 --> 00:40:29,700 はい 580 00:40:31,070 --> 00:40:34,030 どうしようか悩んだんですけど 581 00:40:37,910 --> 00:40:39,000 これ 582 00:40:55,350 --> 00:40:56,350 あっ… 583 00:40:56,850 --> 00:41:01,060 母が どうしても 有彦さんに渡せって 584 00:41:02,850 --> 00:41:06,230 でもプレッシャーとかだったら 捨ててください 585 00:41:07,070 --> 00:41:11,400 すいません 母に断れなくって… 586 00:41:11,530 --> 00:41:12,650 フフ… 587 00:41:18,040 --> 00:41:22,750 お母さんの気持ちも 大事にしないと 588 00:41:23,290 --> 00:41:25,040 ありがとうございます 589 00:41:30,800 --> 00:41:31,800 あっ 大楽! 590 00:41:31,920 --> 00:41:32,800 何? 591 00:41:32,930 --> 00:41:34,050 綾がケガした! 592 00:41:35,010 --> 00:41:35,840 綾君が? 593 00:41:35,970 --> 00:41:38,430 サキが早く呼んでこいって! 594 00:41:40,520 --> 00:41:43,270 早く 何してんだよ! 保健室! 595 00:41:49,110 --> 00:41:50,400 (綾)先生! 596 00:41:52,110 --> 00:41:55,070 大げさだよ ちょっと ひざ擦りむいただけ 597 00:41:55,200 --> 00:41:59,120 ハァ… よかったー! 598 00:42:02,290 --> 00:42:04,790 よし じゃあ帰っか! 599 00:42:04,920 --> 00:42:06,500 ほら 行くぞ 600 00:42:06,630 --> 00:42:08,040 (大久保)えっ? (サキ)帰るぞ 601 00:42:08,170 --> 00:42:09,630 (大久保)えっ 何で? 602 00:42:09,750 --> 00:42:11,800 (荒井) まだ心配させろよ ダチだろ? 603 00:42:11,920 --> 00:42:14,010 ダチだから行くんだろ ほら 604 00:42:14,130 --> 00:42:16,720 (大久保)えっ… (荒井)えっ 何だよ… 605 00:42:18,140 --> 00:42:20,180 誰かが助けてくれんだよ 606 00:42:20,390 --> 00:42:22,430 じゃあな 綾 607 00:42:23,680 --> 00:42:24,770 (大久保)な… 何… 608 00:42:24,890 --> 00:42:25,980 (サキ)早く 609 00:42:26,850 --> 00:42:30,150 卒業写真 撮んだろ 協力してやるよ! 610 00:42:30,270 --> 00:42:31,690 (大久保・荒井) いいですね ハハハ… 611 00:42:31,820 --> 00:42:33,070 (大久保)いい顔してよ… 612 00:42:35,240 --> 00:42:36,780 あ… 613 00:42:45,000 --> 00:42:48,790 ああ よかったよ 無事で 614 00:42:50,210 --> 00:42:51,210 うん 615 00:43:00,010 --> 00:43:01,640 いつ帰ってくんの? 616 00:43:04,600 --> 00:43:05,930 分かんない 617 00:43:09,190 --> 00:43:10,190 そう… 618 00:43:13,940 --> 00:43:17,700 飛んできてくれて… ありがとう 619 00:43:20,620 --> 00:43:22,080 いや 別に 620 00:43:25,540 --> 00:43:29,880 心配してくれて ありがとう 621 00:43:39,010 --> 00:43:40,510 先生は… 622 00:43:42,140 --> 00:43:44,680 いつも私を守ってくれる 623 00:43:54,070 --> 00:43:56,150 先生がいなくなったら 624 00:43:58,990 --> 00:44:02,490 私は どうなっちゃうのかな… 625 00:44:12,330 --> 00:44:17,340 私ってさ 無力だよね 626 00:44:21,470 --> 00:44:23,260 どんなに あがいても― 627 00:44:25,930 --> 00:44:28,390 どうしようもないことばっか… 628 00:44:41,200 --> 00:44:42,410 先生 629 00:44:46,450 --> 00:44:47,830 助けて… 630 00:45:10,060 --> 00:45:12,100 私を守ってよ 631 00:45:40,380 --> 00:45:44,050 (あおい)大丈夫だって ちゃんとプロポーズされたんでしょ 632 00:45:47,640 --> 00:45:50,100 まあ でも… 633 00:45:51,060 --> 00:45:54,100 結婚を前提にって言われただけで 634 00:45:54,230 --> 00:45:55,900 それで十分じゃん 635 00:45:56,020 --> 00:45:59,520 3年生は この時期 みーんな不安なもんだよ 636 00:45:59,650 --> 00:46:03,950 白樺綾だって 別に大楽先生だから 抱きついてたわけじゃないでしょ 637 00:46:04,070 --> 00:46:06,160 だだの担任だから 638 00:46:11,910 --> 00:46:13,210 ああ もう! 639 00:46:13,330 --> 00:46:15,960 だったら あの現場にいっそのこと 踏み込んどきゃよかった 640 00:46:16,080 --> 00:46:19,210 “てめえらは 一体 何やってんだ!”って 641 00:46:27,680 --> 00:46:30,220 大楽先生のこと 信じらんない? 642 00:46:38,480 --> 00:46:39,860 信じてる… 643 00:46:40,320 --> 00:46:43,320 だったら ほら もっと自信を持ちな 644 00:46:43,440 --> 00:46:45,650 あんたは十分いい女だよ 645 00:46:50,990 --> 00:46:53,750 うん ありがとう… 646 00:47:15,480 --> 00:47:16,890 先生 647 00:47:19,850 --> 00:47:21,400 助けて… 648 00:47:25,150 --> 00:47:27,070 私を守ってよ 649 00:47:31,780 --> 00:47:33,410 ごめん 綾君 650 00:47:40,210 --> 00:47:42,460 (愛)“ああ そうだ ぼくのおっかさんは” 651 00:47:42,590 --> 00:47:44,960 “あの遠い 一つの ちりのように見える―” 652 00:47:45,090 --> 00:47:47,920 “橙(だいだい)いろの三角標のあたりに いらっしゃって” 653 00:47:48,050 --> 00:47:50,510 “いまぼくのことを 考えているんだった…” 654 00:47:50,640 --> 00:47:53,390 (大楽)僕が綾君に してあげられることなんて 655 00:47:54,220 --> 00:47:55,970 限られてるんだ… 656 00:47:57,520 --> 00:48:02,610 教師と生徒の関係なんて あと半年ちょっとで終わってしまう 657 00:48:03,820 --> 00:48:08,530 きっと卒業したら 君はヒロミさんと結婚して 658 00:48:09,320 --> 00:48:13,530 手の届かない 遠い世界の人になってしまう 659 00:48:15,290 --> 00:48:19,580 そしたら多分 二度と君とは会えない… 660 00:48:21,540 --> 00:48:26,670 だから俺は ただの教師と 生徒の関係で終われるよう 661 00:48:28,010 --> 00:48:32,640 君の心に 俺が何も残さないよう 662 00:48:33,720 --> 00:48:35,720 努力すべきなんだ… 663 00:49:34,280 --> 00:49:35,410 (大楽)んんっ… 664 00:49:42,250 --> 00:49:43,460 綾君… 665 00:49:47,420 --> 00:49:49,460 戻ってきてたんだ 666 00:49:50,300 --> 00:49:53,970 うん 昨日の夜遅く 667 00:49:54,300 --> 00:49:55,390 あっ… 668 00:49:56,180 --> 00:49:59,180 ああ 起こしてくれれば よかったのに 669 00:49:59,760 --> 00:50:01,730 だって寝てたから 670 00:50:03,180 --> 00:50:06,600 あっ 先生 一緒に学校行こ 671 00:50:09,190 --> 00:50:10,150 うん 672 00:50:11,610 --> 00:50:16,660 ねえ 今度の日曜さ どっか行かない? 673 00:50:17,120 --> 00:50:19,450 何それ デートのお誘い? 674 00:50:19,580 --> 00:50:22,540 いや 別に そういうわけじゃないけど… 675 00:50:23,290 --> 00:50:25,790 そんなお誘いなんて初めてじゃん 676 00:50:25,920 --> 00:50:27,920 何かキモいんですけど 677 00:50:28,040 --> 00:50:30,590 は? キモい? 678 00:50:31,250 --> 00:50:33,130 イヤならいいよ 別に 679 00:50:33,920 --> 00:50:35,550 考えといたげる 680 00:50:36,220 --> 00:50:37,180 (大楽)うん 681 00:50:39,260 --> 00:50:40,720 (綾)五月先生 682 00:50:50,320 --> 00:50:51,900 お話があります 683 00:50:55,530 --> 00:50:57,660 (綾)急に呼び出しちゃって ごめんなさい 684 00:50:59,030 --> 00:51:00,780 実は私… 685 00:51:01,080 --> 00:51:02,830 (女子生徒) 何か分かんないとこがあって… 686 00:51:02,950 --> 00:51:04,040 どこ? 687 00:51:04,160 --> 00:51:05,000 103ページ 688 00:51:05,120 --> 00:51:06,410 103ページ うん… 689 00:51:26,270 --> 00:51:30,230 “人類は小さな球の上で 眠り起きそして働き” 690 00:51:30,360 --> 00:51:33,110 “ときどき火星に 仲間を欲しがったりする” 691 00:51:37,280 --> 00:51:41,570 “火星人は小さな球の上で 何をしているか 僕は知らない” 692 00:51:41,700 --> 00:51:44,830 “或(ある)いは ネリリし キルルし ハララしてるか” 693 00:51:44,950 --> 00:51:47,870 “しかしときどき地球に 仲間を欲しがったりする” 694 00:51:53,800 --> 00:51:58,470 (チャイム) 695 00:52:09,520 --> 00:52:10,560 (大楽)あっ… 696 00:52:13,650 --> 00:52:14,980 有彦さん 697 00:52:15,530 --> 00:52:16,480 (大楽)はい 698 00:52:19,950 --> 00:52:22,160 今 いいですか? 699 00:52:24,080 --> 00:52:25,160 (大楽)ああ 700 00:52:28,710 --> 00:52:29,620 どうぞ 701 00:52:38,720 --> 00:52:42,930 ちょっと お話があります… 702 00:52:45,350 --> 00:52:46,310 (大楽)ん? 703 00:52:48,520 --> 00:52:49,890 どうしました? 704 00:52:50,390 --> 00:52:51,980 (荒井)何だ コラ! 705 00:52:56,650 --> 00:52:57,730 どうした? 706 00:52:58,780 --> 00:53:01,280 何なんだ お前ら! 707 00:53:02,910 --> 00:53:04,530 (荒井)やんのか コラ! 708 00:53:05,330 --> 00:53:06,580 やめて! 709 00:53:08,080 --> 00:53:09,120 (大久保)えっ? 710 00:53:15,750 --> 00:53:16,790 綾? 711 00:53:45,950 --> 00:53:47,200 先生 712 00:53:47,490 --> 00:53:48,490 えっ… 713 00:54:04,760 --> 00:54:09,560 先生 だーい好き! 714 00:54:15,730 --> 00:54:18,900 ずーっと人前で 言ってみたかったんだ 715 00:54:26,860 --> 00:54:28,120 じゃあね 716 00:54:30,330 --> 00:54:31,490 バイバイ 717 00:55:09,240 --> 00:55:13,080 あの 白樺さんが… 718 00:55:14,750 --> 00:55:15,750 はい 719 00:55:19,750 --> 00:55:21,420 白樺さんは… 720 00:55:21,790 --> 00:55:23,550 (綾)実は私… 721 00:55:24,630 --> 00:55:25,800 留学? 722 00:55:25,920 --> 00:55:27,800 はい 明日 723 00:55:29,220 --> 00:55:31,890 あっ でもナイショに しといてください 724 00:55:32,350 --> 00:55:35,810 しんみりお別れとか らしくないんで 725 00:55:37,020 --> 00:55:38,230 大楽先生にも 726 00:55:40,230 --> 00:55:41,940 留学って… 727 00:55:44,360 --> 00:55:45,570 どこに? 728 00:55:46,740 --> 00:55:47,990 バンクーバー 729 00:55:52,280 --> 00:55:56,250 じゃあ お世話になりました 730 00:56:11,180 --> 00:56:12,430 ああ… 731 00:56:15,140 --> 00:56:16,270 バカ… 732 00:56:20,350 --> 00:56:21,770 (大楽)綾君! 733 00:56:25,900 --> 00:56:27,070 綾君! 734 00:56:32,990 --> 00:56:34,580 綾君! 735 00:56:51,840 --> 00:56:53,390 何だよ… 736 00:56:55,890 --> 00:56:59,060 何だよ 自分だけ正直になって! 737 00:57:02,650 --> 00:57:05,060 (すすり泣き) 738 00:58:43,620 --> 00:58:46,540 (綾)“先生 ありがとう” 739 00:58:47,460 --> 00:58:52,170 “私は あなたに会って たくさんの気持ちを知りました” 740 00:58:53,670 --> 00:58:57,220 “人って こんなにも怒れるんだ” 741 00:58:57,930 --> 00:59:00,050 “こんなにも笑えるんだ” 742 00:59:01,850 --> 00:59:07,100 “そして 人に好きって 伝えると―” 743 00:59:08,150 --> 00:59:10,690 “こんなに涙が溢(あふ)れるんだ” 744 00:59:12,900 --> 00:59:18,700 “きっとこれは とんでもなく 幸せなことなんだよね” 745 00:59:21,370 --> 00:59:24,000 “五月先生とお幸せに” 746 00:59:27,040 --> 00:59:31,290 “ありがとう 先生” 747 00:59:34,010 --> 00:59:34,840 “綾” 748 00:59:47,730 --> 00:59:50,520 (大楽)ダメじゃないか タバコなんか吸っちゃ 749 00:59:54,320 --> 00:59:55,280 (綾)誰よ あんた? 750 00:59:56,030 --> 00:59:59,030 16歳の か・ら・だ 751 01:00:00,870 --> 01:00:02,700 (大楽)ちょ… 何すんだよ! 752 01:00:02,830 --> 01:00:04,660 綾のファーストキス 753 01:00:05,080 --> 01:00:06,830 何で君がいんの 754 01:00:06,950 --> 01:00:09,420 約束したでしょ お父様と… 755 01:01:33,580 --> 01:01:35,840 私は先生に 756 01:01:36,290 --> 01:01:41,300 いつも教科書に載ってない いろんなことを教わってるよ 757 01:01:54,310 --> 01:01:55,480 (鼻をすする音) 758 01:02:10,330 --> 01:02:11,950 俺って何で… 759 01:02:21,130 --> 01:02:23,220 無力なんだ… 760 01:02:26,180 --> 01:02:28,640 (ドアの開閉音) 761 01:02:35,600 --> 01:02:36,900 ヒロミさん 762 01:02:37,980 --> 01:02:40,110 約束のカネをお持ちしました 763 01:02:40,980 --> 01:02:41,940 は? 764 01:02:45,740 --> 01:02:47,360 1億 入ってます 765 01:02:47,820 --> 01:02:50,120 どうぞ お納めください 766 01:02:52,290 --> 01:02:54,370 これで全て終了です 767 01:02:55,830 --> 01:02:57,370 お疲れさまでした 768 01:03:02,090 --> 01:03:03,550 待ってください 769 01:03:08,890 --> 01:03:09,890 はい? 770 01:03:17,390 --> 01:03:19,020 失礼ですね 771 01:03:24,240 --> 01:03:26,200 誰が こんなお金… 772 01:03:30,070 --> 01:03:32,830 持って帰ってください こんなお金! 773 01:03:35,000 --> 01:03:36,500 よろしいんですか? 774 01:03:39,000 --> 01:03:44,340 二度とお嬢様に会えないうえに カネも残らないとなると 775 01:03:45,210 --> 01:03:47,050 あなたには何も残りませんよ 776 01:03:47,170 --> 01:03:48,880 残ってますよ 777 01:03:52,180 --> 01:03:53,470 たくさん… 778 01:03:58,060 --> 01:04:02,610 確かに あなたみたいな人には 779 01:04:03,020 --> 01:04:05,820 思い出だけで 十分なのかもしれませんね 780 01:04:14,910 --> 01:04:15,910 では 781 01:04:24,590 --> 01:04:28,720 (ドアの開閉音) 782 01:04:58,500 --> 01:04:59,750 (大楽)ハァ… 783 01:05:02,210 --> 01:05:04,750 何だよ 留学って… 784 01:05:07,130 --> 01:05:09,340 ひと言も言わないでさ 785 01:05:12,130 --> 01:05:15,350 僕たちの関係って そんなもんだったのかよ 786 01:05:23,900 --> 01:05:26,940 2年も一緒に同棲させられて 787 01:05:29,990 --> 01:05:33,240 ボディーガードみたいに 拳銃まで渡されて 788 01:05:37,120 --> 01:05:40,410 それがカネ渡して “はい 終了”って 789 01:05:46,750 --> 01:05:48,550 そんなのありかよ… 790 01:06:12,240 --> 01:06:13,740 (大楽)五月先生 791 01:06:15,450 --> 01:06:16,530 あっ… 792 01:06:17,870 --> 01:06:19,030 ハハ… 793 01:06:20,240 --> 01:06:22,000 返事がなかったから 794 01:06:25,170 --> 01:06:28,630 勝手に入っちゃって ごめんなさい 795 01:06:30,250 --> 01:06:32,170 あっ いえ… 796 01:06:34,470 --> 01:06:35,720 どうぞ 797 01:06:38,850 --> 01:06:40,890 五月先生か… 798 01:06:42,560 --> 01:06:43,560 (大楽)えっ? 799 01:06:46,100 --> 01:06:50,900 いえ 呼び方 変わったなと思って 800 01:06:55,280 --> 01:06:56,740 あ… 801 01:06:59,370 --> 01:07:00,660 すいません 802 01:07:05,870 --> 01:07:08,830 さっき 急に走ってっちゃったから 803 01:07:10,500 --> 01:07:12,550 どうしたのかなって思って 804 01:07:14,130 --> 01:07:17,800 ああ すいません… 805 01:07:21,510 --> 01:07:23,100 あー でもあの… 806 01:07:25,180 --> 01:07:27,060 何でもないです 807 01:07:27,520 --> 01:07:30,110 ご心配かけて すいませんでした 808 01:07:35,490 --> 01:07:36,780 ちょっと… 809 01:07:38,860 --> 01:07:41,780 目を閉じてもらってもいいですか? 810 01:07:44,240 --> 01:07:45,290 えっ… 811 01:07:52,090 --> 01:07:53,130 はい 812 01:08:14,780 --> 01:08:16,440 有彦さんの― 813 01:08:20,910 --> 01:08:25,660 愛する人の顔を 思い浮かべてください 814 01:08:28,080 --> 01:08:29,120 えっ? 815 01:08:30,670 --> 01:08:35,000 もう大切な人 離すなよ 816 01:08:36,300 --> 01:08:40,380 幸せだね 先生に愛される人って 817 01:08:41,840 --> 01:08:44,720 誰が見えますか? 818 01:09:01,860 --> 01:09:06,790 それは 私ですか? 819 01:09:09,910 --> 01:09:14,670 先生 だーい好き! 820 01:09:20,970 --> 01:09:22,630 正直ですね 821 01:09:40,530 --> 01:09:41,860 私は 822 01:09:44,660 --> 01:09:50,080 私は そんな有彦さんが… 823 01:09:58,090 --> 01:09:59,630 大好きでした 824 01:10:35,370 --> 01:10:40,670 (ドアの開閉音) 825 01:11:19,750 --> 01:11:21,460 ごめんなさい 826 01:11:34,220 --> 01:11:35,730 あなたを 827 01:11:46,190 --> 01:11:49,360 あなたを追いかけることは できません… 828 01:12:05,630 --> 01:12:06,840 これ以上 829 01:12:14,060 --> 01:12:15,770 ウソはつけません… 830 01:13:15,370 --> 01:13:16,580 (大楽)あの… 831 01:13:19,410 --> 01:13:21,370 綾君の忘れ物です 832 01:13:23,380 --> 01:13:24,920 会わせてください 833 01:13:25,790 --> 01:13:28,630 先生 悪いことは言いません 834 01:13:28,760 --> 01:13:31,380 これ以上 うちと関わることは およしなさい 835 01:13:31,930 --> 01:13:34,260 2年も一緒に過ごしてきたのに 836 01:13:34,680 --> 01:13:37,640 ちゃんとした挨拶もなしに 終わりっていうのも… 837 01:13:37,760 --> 01:13:39,640 娘には会えませんよ 838 01:13:44,020 --> 01:13:45,310 じゃ せめて… 839 01:13:48,110 --> 01:13:50,440 これだけでも渡してもらえませんか 840 01:13:52,070 --> 01:13:53,280 何ですか? 841 01:14:06,130 --> 01:14:07,670 綾君の写真です 842 01:14:09,710 --> 01:14:11,920 最後に渡そうと思って 843 01:14:13,970 --> 01:14:15,430 撮りためておきました 844 01:14:16,970 --> 01:14:18,600 渡しておきます 845 01:14:19,600 --> 01:14:20,520 はい 846 01:14:31,360 --> 01:14:33,570 やっぱり僕が渡します 847 01:14:35,910 --> 01:14:37,410 (箱が床に落ちる音) 848 01:14:38,780 --> 01:14:40,910 喜ぶ顔が見たいんです! 849 01:14:41,450 --> 01:14:46,250 (大楽の荒い息) 850 01:14:48,840 --> 01:14:50,340 (達夫(たつお))ナメてんのか コラ! 851 01:14:50,460 --> 01:14:51,960 (健司)ぶっ殺すぞ てめえ! 852 01:14:52,090 --> 01:14:55,260 (大楽)綾君 開けて 綾君! 853 01:14:57,840 --> 01:14:59,300 (大楽)やあ (綾)先生! 854 01:15:01,010 --> 01:15:02,140 (達夫)あっ クソ! 855 01:15:02,270 --> 01:15:03,600 (健司)組長! 856 01:15:03,810 --> 01:15:05,940 (達夫) お嬢さん 開けてください! 857 01:15:06,520 --> 01:15:08,360 (達夫)おい 出てこい コラ! (健司)オラ! 858 01:15:08,650 --> 01:15:11,150 (達夫) てめえ この野郎! 開けろや! 859 01:15:11,320 --> 01:15:12,780 ごめん 綾君 860 01:15:13,570 --> 01:15:15,780 君のお父さんに こんなことして… 861 01:15:16,490 --> 01:15:19,410 こんなことして タダで済むと思ってんのか 862 01:15:19,530 --> 01:15:20,660 でも 863 01:15:22,040 --> 01:15:23,250 これ 864 01:15:24,700 --> 01:15:28,170 どうしても返さなきゃって思って… 865 01:15:28,290 --> 01:15:29,710 先生… 866 01:15:30,250 --> 01:15:32,420 もう マジでバカ 867 01:15:34,710 --> 01:15:38,130 綾は妻が残した唯一の宝物だ 868 01:15:38,800 --> 01:15:40,470 ごめんなさ… あっ! 869 01:15:41,470 --> 01:15:43,430 貴様ごときに渡すか 870 01:15:51,400 --> 01:15:52,520 (綾)逃げよ 871 01:15:54,690 --> 01:15:55,780 綾… 872 01:15:56,820 --> 01:15:58,450 お前 何言ってんだ! 873 01:15:58,990 --> 01:16:00,740 (綾)ごめん パパ… 874 01:16:03,370 --> 01:16:04,200 (達夫)組長! 875 01:16:04,330 --> 01:16:06,660 (健司) お嬢さん 開けてください! 876 01:16:07,710 --> 01:16:09,670 (ドアノブを壊す音) (達夫)貸せ 健司 877 01:16:12,630 --> 01:16:13,800 (ドアノブを壊す音) (達夫)うっ! 878 01:16:14,710 --> 01:16:15,920 (ドアノブを壊す音) (達夫)うわっ! 879 01:16:17,130 --> 01:16:18,470 組長! 880 01:16:18,930 --> 01:16:20,300 大丈夫っすか? 881 01:16:20,970 --> 01:16:22,140 あいつは? 882 01:16:24,010 --> 01:16:25,180 逃げた 883 01:16:55,920 --> 01:16:56,880 (剛造)パパか… 884 01:16:59,590 --> 01:17:02,300 何年ぶりだ そんなふうに呼ばれたの 885 01:17:03,090 --> 01:17:06,770 (2人の荒い息) 886 01:17:36,630 --> 01:17:37,800 やめて! 887 01:17:38,710 --> 01:17:41,170 どいてください お嬢さん 888 01:17:42,340 --> 01:17:43,340 イヤ! 889 01:18:00,820 --> 01:18:03,570 あなたに そんな覚悟が おありですか? 890 01:18:05,660 --> 01:18:07,830 綾君のためなら… 891 01:18:31,350 --> 01:18:33,560 先生 大丈夫? 892 01:18:39,730 --> 01:18:40,860 早く 893 01:18:41,400 --> 01:18:42,530 こっちへ! 894 01:18:43,400 --> 01:18:44,530 (達夫)ヒロミさん! 895 01:18:46,490 --> 01:18:47,910 (ヒロミ)大丈夫 896 01:18:57,670 --> 01:18:59,340 防弾チョッキ… 897 01:18:59,460 --> 01:19:03,470 あの野郎 本気で撃ちやがった 898 01:19:16,190 --> 01:19:17,560 ハァ… 899 01:19:20,360 --> 01:19:21,690 ハァ… 900 01:19:22,230 --> 01:19:24,900 大丈夫? 顔色悪いよ 901 01:19:27,570 --> 01:19:29,820 ずっと気を張ってたから… 902 01:19:33,790 --> 01:19:38,250 でも もう大丈夫 903 01:19:46,930 --> 01:19:48,050 先生 904 01:19:49,550 --> 01:19:50,510 あっ イッタ! 905 01:19:50,640 --> 01:19:52,350 (綾)えっ? (大楽)あー! 906 01:19:53,560 --> 01:19:56,480 (大楽)あっ… (綾)先生 これ 907 01:19:58,440 --> 01:20:00,060 ハハハ… 908 01:20:01,610 --> 01:20:03,530 やっぱり当たってたか 909 01:20:03,650 --> 01:20:05,280 やっぱりって… 910 01:20:05,400 --> 01:20:06,820 ちょっと見せて 911 01:20:07,650 --> 01:20:09,610 (大楽)あー イタタタ… 912 01:20:09,740 --> 01:20:14,370 (うめき声) 913 01:20:14,490 --> 01:20:16,200 (綾)かすり傷じゃん 914 01:20:16,700 --> 01:20:17,660 えっ? 915 01:20:18,160 --> 01:20:19,790 ウソ マジで? 916 01:20:21,210 --> 01:20:24,840 当たった瞬間 熱ってなって ヤバいなって思ったんだけど… 917 01:20:24,960 --> 01:20:27,590 あっ ホントだ 918 01:20:28,840 --> 01:20:30,720 すぐ言いなさいよ 919 01:20:32,300 --> 01:20:36,430 何か確かめるのが怖くってさ 920 01:20:36,850 --> 01:20:38,770 この小心者 921 01:20:38,890 --> 01:20:40,480 フフフ… 922 01:20:46,400 --> 01:20:49,200 せっかく素直に なれるっていうのに 923 01:20:52,570 --> 01:20:55,030 死んでられないって思った 924 01:21:11,970 --> 01:21:14,010 やっと言える 925 01:21:24,860 --> 01:21:26,400 愛してる 926 01:21:32,450 --> 01:21:37,240 (綾)好きな人のぬくもりって どうして こんなに心地いいの? 927 01:21:41,750 --> 01:21:45,080 (綾)えっ? ちょ ちょっと こんなとこじゃ… 928 01:21:45,840 --> 01:21:48,000 シャワーだって… んっ… 929 01:21:49,460 --> 01:21:50,760 イッタ! 930 01:21:50,880 --> 01:21:52,680 痛い 先生! 931 01:21:52,800 --> 01:21:54,800 (綾)ちょっとストップ! (大楽)ちょ… 綾君 綾君 932 01:21:54,930 --> 01:21:57,430 (大楽)あっ イッタ! イッタ 痛い痛い痛い… 933 01:21:57,560 --> 01:21:59,930 (殴る音) (大楽)痛ーい! 934 01:22:39,220 --> 01:22:42,850 これから どうしよう… 935 01:22:44,440 --> 01:22:45,520 (大楽)うん 936 01:22:48,310 --> 01:22:50,860 僕もずっと それを考えてた 937 01:23:00,450 --> 01:23:05,420 やっぱり 戻ろうと思う 938 01:23:06,080 --> 01:23:07,080 えっ? 939 01:23:08,380 --> 01:23:10,040 何 バカなこと言ってんの 940 01:23:10,170 --> 01:23:12,010 ここで戻っちゃったら 941 01:23:12,420 --> 01:23:15,550 命懸けでやってきたこと 全部ムダになっちゃうじゃん 942 01:23:15,680 --> 01:23:17,590 ムダなんかじゃないよ 943 01:23:19,300 --> 01:23:23,470 君のお父さんに 本気だってことが示せたんだ 944 01:23:28,190 --> 01:23:30,400 それに このままずっと… 945 01:23:32,360 --> 01:23:34,650 逃げて生きてくのはイヤなんだ 946 01:23:38,700 --> 01:23:39,780 でも… 947 01:23:42,120 --> 01:23:45,120 戻ったら殺されちゃうよ 948 01:23:46,000 --> 01:23:47,540 ハハハ… 949 01:23:49,250 --> 01:23:53,550 まさか君の赤ちゃんのパパを 殺したりはしないでしょ 950 01:23:54,300 --> 01:23:55,260 えっ? 951 01:23:56,260 --> 01:23:57,840 あっ いや その… 952 01:23:59,300 --> 01:24:03,600 ゆうべのはつい 久々で… 953 01:24:04,350 --> 01:24:05,850 我慢ならずに… 954 01:24:06,930 --> 01:24:09,230 (2人の笑い声) 955 01:24:09,350 --> 01:24:10,440 バカもん! 956 01:24:10,560 --> 01:24:11,650 ハハハ 957 01:24:19,780 --> 01:24:20,820 大丈夫 958 01:24:23,120 --> 01:24:25,240 たとえ反対されたとしても 959 01:24:27,410 --> 01:24:30,040 必ず また君を連れ去ってみせる 960 01:24:34,130 --> 01:24:38,300 じゃあ せめて戻るのは明日にしよ 961 01:24:39,800 --> 01:24:41,760 えっ 明日? 962 01:24:41,890 --> 01:24:46,470 今日は どこかにお泊まりして 先生の生存率を高めよ 963 01:24:47,270 --> 01:24:48,230 えっ? 964 01:24:49,690 --> 01:24:51,230 お泊まりって… 965 01:24:51,900 --> 01:24:54,730 えっ つまりその また… 966 01:24:54,940 --> 01:24:58,240 またエッチ系の変な妄想的なこと 始めちゃってんでしょ 967 01:24:58,360 --> 01:25:00,700 ハハハハ! 968 01:25:01,570 --> 01:25:02,910 よし 行こう! 969 01:25:03,120 --> 01:25:04,450 (大楽)すぐ行こう! (綾)ちょっと… 970 01:25:04,580 --> 01:25:05,790 (大楽)ほら 立って 971 01:25:05,910 --> 01:25:08,000 何 急に元気になってんの? 972 01:25:08,120 --> 01:25:09,620 大楽ゲス彦! 973 01:25:09,750 --> 01:25:13,920 違うよ 生きることに 必死なだけだよ 974 01:25:14,040 --> 01:25:17,960 (綾)ウソだ! 絶対にその必死さは違う 975 01:25:18,970 --> 01:25:22,140 ウソじゃねえでゲス! 976 01:25:22,390 --> 01:25:25,890 ウソ 言っとくけどね 昨日だって痛かったんだからね 977 01:25:26,010 --> 01:25:27,010 うっ… 978 01:25:27,930 --> 01:25:29,680 痛いと思うから痛いんだよ 979 01:25:29,810 --> 01:25:33,100 ほら 痛いことと 友達になればいいんだよ 980 01:25:33,230 --> 01:25:36,480 はあ? 教師っぽい いいこと言ってる感じ出してるけど 981 01:25:36,610 --> 01:25:37,690 意味 分かんないから! 982 01:25:37,820 --> 01:25:39,150 は? 教師っぽいって 983 01:25:39,280 --> 01:25:42,410 わたくし こう見えても 教師ですから! 984 01:25:42,530 --> 01:25:44,240 (2人の笑い声) 985 01:26:01,050 --> 01:26:03,890 先生 逃げて! 986 01:26:09,140 --> 01:26:10,100 (達夫)お嬢様は あちらの車へ 987 01:26:10,220 --> 01:26:13,230 (綾)やだ 離して! 988 01:26:14,060 --> 01:26:15,940 離してよ! 989 01:26:16,270 --> 01:26:18,570 先生 先生! 990 01:26:18,820 --> 01:26:20,030 綾君! 991 01:26:21,030 --> 01:26:21,990 (綾)ふん! 992 01:26:29,490 --> 01:26:31,200 必ず また会える 993 01:26:34,000 --> 01:26:35,500 その時まで 994 01:26:39,300 --> 01:26:41,460 お互いに子供の名前 995 01:26:45,130 --> 01:26:46,510 考えておこう 996 01:26:52,980 --> 01:26:53,980 うん 997 01:27:20,380 --> 01:27:23,130 あー そうそう 998 01:27:34,100 --> 01:27:36,390 (綾)ねえ 先生 (大楽)ん? 999 01:27:36,600 --> 01:27:38,560 (大楽)私のどこが好き? 1000 01:27:39,610 --> 01:27:42,440 えっ 君の? 1001 01:27:44,070 --> 01:27:47,070 (綾)うん ちゃんと言ってよ 1002 01:27:49,200 --> 01:27:50,660 えっと… 1003 01:27:52,330 --> 01:27:53,290 まあ 1004 01:27:55,580 --> 01:27:56,960 料理が 1005 01:27:57,920 --> 01:28:00,330 …は作れないけど 1006 01:28:00,710 --> 01:28:06,260 あー でもほら 気は強いけど 1007 01:28:06,880 --> 01:28:10,220 えっと その… 1008 01:28:11,220 --> 01:28:13,970 (綾)ひょっとして今 後悔してる? 1009 01:28:14,470 --> 01:28:15,350 えっ? 1010 01:28:15,930 --> 01:28:18,350 そ… そんなことないよ 1011 01:28:23,190 --> 01:28:27,400 あなたには借りがありましたよね 1012 01:28:30,950 --> 01:28:36,080 綾君の好きなとこは その… 1013 01:28:51,140 --> 01:28:53,220 うまくは言えないけど… 1014 01:29:10,990 --> 01:29:12,740 (大楽)君の全て 1015 01:29:17,910 --> 01:29:19,910 (銃声) 1016 01:29:21,000 --> 01:29:22,880 (大楽)君の存在が… 1017 01:29:24,920 --> 01:29:25,750 好き 1018 01:29:44,940 --> 01:29:49,940 ♪~ 1019 01:31:32,090 --> 01:31:37,090 ~♪ 1020 01:31:37,220 --> 01:31:41,850 (チャイム) 1021 01:31:42,390 --> 01:31:48,230 (大楽) えー 今日から新しく入ってくる 転校生をご紹介します 1022 01:31:50,020 --> 01:31:51,900 白樺綾さんです 1023 01:31:52,020 --> 01:31:54,820 (綾)白樺綾です よろしくお願いします 1024 01:31:56,280 --> 01:31:58,240 (女子生徒)おかえり (女子生徒)かわいい 72467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.