All language subtitles for Nobody.Wants.This.S02E01.1080p.WEB.h264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,263 --> 00:00:16,141 Okay, let's catch up our listeners. So you might remember 2 00:00:16,224 --> 00:00:17,350 that, against all odds, 3 00:00:17,434 --> 00:00:20,603 the Prophet and I fell in love, and we became an adorable couple. 4 00:00:20,687 --> 00:00:23,231 Then, at a very fun bat mitzvah for his niece, 5 00:00:23,314 --> 00:00:25,233 I freaked out and broke it off with him. 6 00:00:25,316 --> 00:00:27,235 I was actually being very selfless, 7 00:00:27,318 --> 00:00:29,487 putting his career over my own happiness. 8 00:00:29,571 --> 00:00:31,823 Anyway, he ran after me in a very romantic way. 9 00:00:31,906 --> 00:00:34,284 It was as if I planned the whole thing, but I swear I didn't. 10 00:00:34,367 --> 00:00:36,453 And now we're making it work. 11 00:00:36,536 --> 00:00:39,539 We're actually… We've made it work. We're an amazing couple. 12 00:00:41,541 --> 00:00:44,502 Anyway, I am in a big, beautiful, healthy relationship 13 00:00:44,586 --> 00:00:47,922 with a real-life adult man, and I think it's solid enough for me 14 00:00:48,006 --> 00:00:50,341 to stop using a nickname when I talk about him. 15 00:00:50,425 --> 00:00:53,678 Whoa, okay, we did not discuss this. Um, also, sorry, is it that solid? 16 00:00:53,762 --> 00:00:56,014 I feel like you guys have a lot you haven't figured out 17 00:00:56,097 --> 00:00:58,058 that's very important. You know what I mean? 18 00:00:58,141 --> 00:01:00,894 Okay, you… you will understand, Morgan, when you are in love. 19 00:01:00,977 --> 00:01:03,980 We are living in the present. Not the past. Not the future. 20 00:01:04,064 --> 00:01:05,815 -Oh, that's a foul! That's a foul! -Yes! 21 00:01:05,899 --> 00:01:08,943 Number eight grabbed it out of his hands. Major flag on the play. 22 00:01:09,027 --> 00:01:12,322 It's okay. They're allowed to do that. They're allowed. 23 00:01:12,405 --> 00:01:13,698 That's stupid. 24 00:01:13,782 --> 00:01:15,450 Anyway, his name is Noah, 25 00:01:15,533 --> 00:01:16,826 and he's a rabbi. 26 00:01:16,910 --> 00:01:19,954 Yes, you heard that correct. He is a rabbi. 27 00:01:20,038 --> 00:01:22,332 And what else? We're in love. 28 00:01:22,415 --> 00:01:25,085 Breaking news. You're in a psychotically annoying relationship. 29 00:01:25,168 --> 00:01:27,087 Way to make all our single listeners feel bad. 30 00:01:27,170 --> 00:01:29,839 No, this relationship is inspirational. 31 00:01:29,923 --> 00:01:34,010 I am dating a man who has glass water carafes next to his bed. 32 00:01:34,094 --> 00:01:37,931 Mm. I wonder when the other shoe is gonna drop, and what it will be. 33 00:01:38,681 --> 00:01:40,266 Ah, the mysteries of life. 34 00:01:42,936 --> 00:01:44,938 Hey. I'm going over my notes for this weekend. 35 00:01:45,021 --> 00:01:47,816 I'm gonna make the pomodoro, you're making the cucumber salad, 36 00:01:47,899 --> 00:01:50,652 and then Ryann's boyfriend is gonna bring appetizers? 37 00:01:50,735 --> 00:01:53,154 Uh, one appetizer, yes. 38 00:01:53,238 --> 00:01:57,492 Uh, but they're these, like, fancy little cheese balls that will change your life. 39 00:01:57,575 --> 00:01:59,452 Great. Writing it down. 40 00:02:01,871 --> 00:02:03,039 Okay. Here we go. 41 00:02:04,165 --> 00:02:05,041 All right. 42 00:02:05,542 --> 00:02:06,376 Are you ready? 43 00:02:06,459 --> 00:02:07,794 Oh yeah. Just do it. 44 00:02:10,588 --> 00:02:12,215 -God! -Oh. 45 00:02:12,298 --> 00:02:14,384 -Damn it. Those toes are cold. -Yeah. 46 00:02:14,467 --> 00:02:15,885 Can I please put socks on you? 47 00:02:15,969 --> 00:02:18,680 No, because then I'm gonna get too hot. You know? 48 00:02:18,763 --> 00:02:20,473 No, I get it. That's logical. 49 00:02:20,557 --> 00:02:21,850 Hold my hand. 50 00:02:22,392 --> 00:02:26,020 I'm saying a relationship isn't solid until you're out of the honeymoon phase. 51 00:02:26,104 --> 00:02:27,522 We are out of the honeymoon phase. 52 00:02:27,605 --> 00:02:30,191 What? No you're not. You've been together for, like, five minutes. 53 00:02:30,275 --> 00:02:31,526 The real test is, you know, 54 00:02:31,609 --> 00:02:34,028 when you merge your lives and you blend your friends. 55 00:02:34,112 --> 00:02:36,823 That's what we're doing. We're hosting our first dinner party, 56 00:02:36,906 --> 00:02:39,951 which you're invited to, by the way, and you still haven't RSVP'd. 57 00:02:40,034 --> 00:02:42,078 Okay. I'm RSVPing right now. Calm down. 58 00:02:42,162 --> 00:02:44,205 Right now, this here, this is my RSVP. 59 00:02:44,289 --> 00:02:48,209 Okay? Also, first dinner party, huh? It's, like, a lot of pressure. 60 00:02:49,419 --> 00:02:51,588 Can you please stop poking holes in my story? 61 00:02:51,671 --> 00:02:54,549 Okay? I'm unveiling my relationship. I am trying to stay positive. 62 00:02:54,632 --> 00:02:58,219 Noah has put almost everything he cares about on the line for me. 63 00:02:58,303 --> 00:03:01,514 Okay. Wow. Clearly, I struck a nerve. 64 00:03:03,933 --> 00:03:07,353 Anyway, um… His name is Noah. 65 00:03:08,271 --> 00:03:10,523 -Love a hand lotion, don't you? -Yeah. Of course. 66 00:03:15,028 --> 00:03:16,070 Yeah. Just… 67 00:03:17,780 --> 00:03:20,033 You do like how I updated my room, right? 68 00:03:20,700 --> 00:03:23,369 The woman at the store said it was masculine minimalist. 69 00:03:25,163 --> 00:03:26,706 So sweet. 70 00:03:26,789 --> 00:03:28,875 -You can be talked into anything. -Mm-hmm. 71 00:03:29,626 --> 00:03:31,586 No, I like it. 72 00:03:31,669 --> 00:03:32,921 -I have my system. -Yeah. 73 00:03:33,004 --> 00:03:34,881 ♪ Hold on till the end… ♪ 74 00:03:34,964 --> 00:03:36,549 I like your system. 75 00:03:36,633 --> 00:03:39,219 My system? My system is very complicated. 76 00:03:39,302 --> 00:03:40,845 Oh, I think I've… 77 00:03:41,346 --> 00:03:42,764 …figured it out a few times. 78 00:03:42,847 --> 00:03:48,853 ♪ No one can make a wish That's better than this, yeah ♪ 79 00:03:51,689 --> 00:03:52,690 Oh. 80 00:03:52,774 --> 00:03:55,318 Noah. Come on in. Have a seat. 81 00:03:55,401 --> 00:03:58,238 Thanks for seeing me. I won't take up too much of your time. 82 00:03:58,321 --> 00:04:00,531 Just wanted to come in and clear a few things up 83 00:04:00,615 --> 00:04:04,118 because, um, you know, this opportunity, 84 00:04:05,245 --> 00:04:06,621 it's my dream job. 85 00:04:06,704 --> 00:04:09,832 That's what I was thinking, and then you went a little MIA, 86 00:04:09,916 --> 00:04:11,125 as the kids would say. 87 00:04:11,209 --> 00:04:15,296 -Well… -The temple chatter has a lot of theories. 88 00:04:16,130 --> 00:04:17,423 I don't listen to it, 89 00:04:18,549 --> 00:04:19,634 but I hear it. 90 00:04:20,635 --> 00:04:23,221 Okay. And you're referring to Joanne. 91 00:04:23,304 --> 00:04:25,598 Love is crazy. 92 00:04:26,307 --> 00:04:27,141 Yeah. 93 00:04:27,225 --> 00:04:30,019 My girlfriend in college, she kept telling me 94 00:04:30,103 --> 00:04:33,022 that she was going to stop taking walks with her high school sweetheart, 95 00:04:33,106 --> 00:04:38,152 but in the end, she was cheating on me with him the whole time. 96 00:04:39,779 --> 00:04:41,197 And I married her anyway. 97 00:04:42,115 --> 00:04:44,617 That doesn't seem… Judy? 98 00:04:45,159 --> 00:04:47,078 -Your current wife, Judy? -Yeah. 99 00:04:48,496 --> 00:04:52,250 Okay. Well, listen, like I was saying, Joanne is going to convert. 100 00:04:52,333 --> 00:04:55,044 You know, she just wants to do it on her own timeline, and-- 101 00:04:55,128 --> 00:04:58,089 As she should, but it is a very difficult decision. 102 00:04:58,172 --> 00:05:00,508 Sorry to interrupt. 103 00:05:00,591 --> 00:05:04,929 -I have your lunch, Rabbi Cohen. -Oh. 104 00:05:05,013 --> 00:05:07,056 Also, Rabbi Noah, 105 00:05:07,640 --> 00:05:10,560 glass carafes by the bed is king shit. Slay. 106 00:05:12,520 --> 00:05:13,354 Huh? 107 00:05:13,938 --> 00:05:18,026 Joanne talked about them on the pod. My uncle has those at his house. 108 00:05:18,109 --> 00:05:19,068 He's gay. 109 00:05:21,362 --> 00:05:22,989 Hm. Hm. 110 00:05:27,994 --> 00:05:30,663 -Is that Chardonnay? I hate Chardonnay. -You hate Chardonnay. Ah, see? 111 00:05:30,747 --> 00:05:32,332 That is why we are bringing this. 112 00:05:32,415 --> 00:05:34,751 For the love of my life only drinks Sauvignon Blanc. 113 00:05:34,834 --> 00:05:38,463 And this is a joke Chardonnay that Noah and I regift every couple of months. 114 00:05:38,546 --> 00:05:41,341 Oh, I'm familiar. Maybe no bits tonight. Leave it in the car. 115 00:05:41,424 --> 00:05:43,843 -Okay. -Is the, uh, sister gonna be there? 116 00:05:45,762 --> 00:05:48,514 -She'll probably be there. -Don't even think about being nice to her. 117 00:05:48,598 --> 00:05:50,516 -Of course not. -Don't even say hello to her. 118 00:05:50,600 --> 00:05:51,434 I'd never do that. 119 00:05:51,517 --> 00:05:55,188 But don't completely ignore her so she thinks we had a conversation about it 120 00:05:55,271 --> 00:05:57,565 and I'm threatened by her, because I don't care. 121 00:05:57,648 --> 00:06:00,526 Maybe just, like, say hello or… No, that's too nice. 122 00:06:00,610 --> 00:06:03,988 Like, just say hello, and then that's it. Just be done. 123 00:06:04,072 --> 00:06:05,198 Okay, yeah. No, 100%. 124 00:06:05,281 --> 00:06:06,407 -That makes sense. -Okay. 125 00:06:06,491 --> 00:06:10,119 And there's, like, nothing there. You know, we were just texting dumb stuff. 126 00:06:10,203 --> 00:06:11,746 -Right. -We were just having fun. 127 00:06:12,580 --> 00:06:13,998 You think she's fun? 128 00:06:14,665 --> 00:06:15,875 You have fun with her? 129 00:06:15,958 --> 00:06:18,628 No. No, no, no. I do not think she is fun. 130 00:06:18,711 --> 00:06:20,004 She is not fun. 131 00:06:21,506 --> 00:06:22,340 This is fun. 132 00:06:24,050 --> 00:06:26,469 There is an art to throwing a great dinner party, 133 00:06:26,552 --> 00:06:28,221 and seating is the foundation. 134 00:06:28,304 --> 00:06:30,431 -Do you know what the second part is? -No. 135 00:06:30,515 --> 00:06:31,432 -Lighting. -Mm-hmm. 136 00:06:31,516 --> 00:06:33,226 Would you like to handle lighting? 137 00:06:34,477 --> 00:06:37,688 Moi? I would be honored. 138 00:06:37,772 --> 00:06:41,067 When Morgan and I go to parties or weddings and we're not seated together, 139 00:06:41,150 --> 00:06:42,276 we just switch the name tags. 140 00:06:44,362 --> 00:06:46,114 You don't actually do that, do you? 141 00:06:46,197 --> 00:06:49,117 I… don't do it anymore, no. 142 00:06:49,200 --> 00:06:51,077 -Good. -Not since you looked at me like that. 143 00:06:51,160 --> 00:06:55,206 You think it's gonna be weird having Morgan and Sasha and Esther all together? 144 00:06:55,289 --> 00:06:56,999 No, I think it's gonna be fine. 145 00:06:57,083 --> 00:06:59,752 This is gonna be great. It's gonna be great. 146 00:07:00,336 --> 00:07:03,047 -Okay. -Okay, I'm on lighting. 147 00:07:03,131 --> 00:07:04,632 This is 20%, 148 00:07:04,715 --> 00:07:05,716 50%, 149 00:07:06,551 --> 00:07:08,094 70%. 150 00:07:08,970 --> 00:07:11,347 Yikes, that's an airport bathroom. Okay, no. 151 00:07:11,431 --> 00:07:12,265 You know what? 152 00:07:12,348 --> 00:07:15,184 I should just make an executive decision. You're right. Right? 153 00:07:16,144 --> 00:07:18,646 -Hey, yeah. -Uh, question for you. 154 00:07:20,606 --> 00:07:23,818 Did you make fun of my water carafes on the podcast? 155 00:07:23,901 --> 00:07:24,735 -What? -Yeah. 156 00:07:24,819 --> 00:07:27,780 Did I make fun? No. I was bragging about your water carafes. 157 00:07:28,448 --> 00:07:30,116 Of course. Okay, great. 158 00:07:30,199 --> 00:07:33,828 Uh, well… Look, I don't wanna censor you or anything, 159 00:07:33,911 --> 00:07:36,873 but maybe no personal stuff 160 00:07:37,582 --> 00:07:38,666 about me on the pod? 161 00:07:38,749 --> 00:07:39,959 Okay, yeah. No, got it. 162 00:07:40,042 --> 00:07:42,003 I didn't think water carafes were personal. 163 00:07:43,921 --> 00:07:45,465 They're not. I guess they're not. 164 00:07:46,257 --> 00:07:47,842 -Okay. -Okay. Sorry. 165 00:07:47,925 --> 00:07:49,927 All right, carafes are back on the table. 166 00:07:50,011 --> 00:07:51,762 Love it. Our first guest. 167 00:07:52,722 --> 00:07:53,973 Hey. 168 00:07:54,056 --> 00:07:55,349 Spencer dumped me. 169 00:07:55,433 --> 00:07:57,185 -Oh no! -Oh no. 170 00:07:57,810 --> 00:07:59,479 Is that what you're wearing? 171 00:07:59,562 --> 00:08:00,396 No. 172 00:08:00,480 --> 00:08:02,023 Oh, Ryann, I'm so sorry. 173 00:08:02,106 --> 00:08:04,025 Oh, that's terrible. 174 00:08:04,108 --> 00:08:07,653 Oh, did he do it after he made the cheese balls or-- 175 00:08:07,737 --> 00:08:09,489 No. He did it this morning. 176 00:08:09,572 --> 00:08:12,658 Just completely out of nowhere. No warning. 177 00:08:12,742 --> 00:08:13,868 -No warning? -No warning. 178 00:08:13,951 --> 00:08:16,704 Are you sure there wasn't anything that you did or didn't do? 179 00:08:16,787 --> 00:08:19,290 'Cause sometimes you can be… That's not important. You know what? 180 00:08:19,373 --> 00:08:22,627 I know what you need. Shots. And just not even think about this. 181 00:08:22,710 --> 00:08:24,045 Just tonight, have fun, okay? 182 00:08:24,128 --> 00:08:27,798 No, thanks. Maybe find a place to lay down so I can be around people. 183 00:08:27,882 --> 00:08:29,217 -I'll get the tea. -Okay. 184 00:08:29,300 --> 00:08:30,259 Okay. 185 00:08:30,343 --> 00:08:32,678 Um, this is our first dinner party as a couple. 186 00:08:32,762 --> 00:08:35,473 There's a lot riding on it, so I need you to lighten the mood. 187 00:08:35,556 --> 00:08:37,350 I feel like you're not hearing me. 188 00:08:40,937 --> 00:08:42,355 Wanna borrow something to wear? 189 00:08:43,481 --> 00:08:44,315 Hello. 190 00:08:44,398 --> 00:08:45,233 -Hey. -Hi. 191 00:08:45,316 --> 00:08:46,984 Good. You two are still together. 192 00:08:47,068 --> 00:08:49,529 -What? Why would we not be together? -That's not what I meant. 193 00:08:49,612 --> 00:08:51,113 Just a thing with some other guests 194 00:08:51,197 --> 00:08:53,741 who are no longer in the running to be our favorite couple friends. 195 00:08:53,824 --> 00:08:55,243 Great. You and I are in first place. 196 00:08:55,326 --> 00:08:57,453 There you go. Esther, wanna be my best friend? 197 00:08:57,537 --> 00:08:58,913 -No, I'm all set. -Okay. 198 00:08:58,996 --> 00:09:01,624 -Ow! You just shut the door on me! -Oh my God. 199 00:09:01,707 --> 00:09:03,125 I'm sorry. I didn't see you. 200 00:09:03,209 --> 00:09:05,795 -Come on in. -Wow, that's quite an outfit. 201 00:09:06,796 --> 00:09:09,549 Oh. What? What? You told us to dress up. 202 00:09:09,632 --> 00:09:10,925 -Uh-huh. -Mm-hmm. 203 00:09:11,509 --> 00:09:13,177 It's fashion. 204 00:09:13,261 --> 00:09:15,471 Sorry, I didn't bring anything. I, um… 205 00:09:15,555 --> 00:09:16,889 I don't do that, so… 206 00:09:18,516 --> 00:09:19,350 Hi. 207 00:09:19,433 --> 00:09:20,351 Hi. 208 00:09:22,895 --> 00:09:24,021 Hi. 209 00:09:26,607 --> 00:09:27,441 Hello. 210 00:09:28,025 --> 00:09:31,279 Is… I'm sorry. Are you guys ignoring me? What's going on? 211 00:09:31,362 --> 00:09:32,280 No. No, I'm not… 212 00:09:32,863 --> 00:09:34,782 I'm not… I'm not ignoring you. 213 00:09:34,865 --> 00:09:35,700 -Okay. -I'm not… 214 00:09:37,326 --> 00:09:39,662 You know, there are just ti… There are just times when 215 00:09:40,288 --> 00:09:44,333 people sometimes look at a situation from many… 216 00:09:44,917 --> 00:09:45,751 Yes. 217 00:09:45,835 --> 00:09:48,212 I was talking to somebody about that the other day. 218 00:09:48,296 --> 00:09:50,673 -Okay. Yeah, we're gonna have a talk. -Okay. 219 00:09:50,756 --> 00:09:51,966 -Me? -Sash. 220 00:09:52,049 --> 00:09:53,634 Whore number two, let's do it. 221 00:09:53,718 --> 00:09:54,552 A chat. 222 00:09:56,721 --> 00:09:59,682 -We should follow them and listen? -No, we let them figure it out. 223 00:09:59,765 --> 00:10:01,934 -Exactly what I was thinking. -Yeah. Okay. 224 00:10:05,229 --> 00:10:07,815 All right. Well, okey dokey, artichokies. 225 00:10:07,898 --> 00:10:08,816 Let's go. 226 00:10:09,817 --> 00:10:12,153 -You're gonna stand up the whole time? -No, I'm gonna… 227 00:10:12,236 --> 00:10:13,070 Okay. 228 00:10:13,904 --> 00:10:16,616 Oh, this is fabulous. What? 229 00:10:19,910 --> 00:10:22,830 I just wanna say that I'm in no way prepared to have a threesome. 230 00:10:22,913 --> 00:10:24,165 -In what world? -What? 231 00:10:24,248 --> 00:10:26,584 Not how I thought this was gonna go. I… I could do it. 232 00:10:26,667 --> 00:10:30,046 In what world do you think this is the threesome I would initiate? 233 00:10:30,129 --> 00:10:31,881 -Neither of you would be involved. -Agreed. 234 00:10:31,964 --> 00:10:33,507 Wait. I wouldn't be there? 235 00:10:33,591 --> 00:10:36,719 This is not a threesome. This is just a conversation. 236 00:10:36,802 --> 00:10:39,221 Well, most threesomes probably start with a conversation. 237 00:10:39,305 --> 00:10:42,475 I have literally never started a threesome with a conversation, but… 238 00:10:42,558 --> 00:10:44,518 -You don't lay down ground rules? -I… Okay. 239 00:10:44,602 --> 00:10:46,312 How many threesomes have you been in? 240 00:10:46,395 --> 00:10:47,688 -Lenny! -Good to see you. 241 00:10:47,772 --> 00:10:49,231 -I fucking miss you! -Good to see you. 242 00:10:49,315 --> 00:10:52,026 -I like this. This is very good. -Yeah, I thought it was good. 243 00:10:52,109 --> 00:10:53,653 Who's here? Give me the lay of the land. 244 00:10:53,736 --> 00:10:56,489 Oh, just a casual gathering of friends. Let's see. 245 00:10:56,572 --> 00:10:58,824 There's, uh, Esther and my brother, of course. 246 00:10:58,908 --> 00:11:02,995 Joanne. Um, Ashley will be coming. She's a lesbian, so not for you. 247 00:11:03,079 --> 00:11:06,999 Ryann is crying on the floor. And, um, Morgan. 248 00:11:07,083 --> 00:11:08,209 Morgan. 249 00:11:08,292 --> 00:11:09,126 Morgan. 250 00:11:09,210 --> 00:11:10,336 I like that name. 251 00:11:10,419 --> 00:11:12,421 So this is a setup. Dude, I love you. 252 00:11:12,505 --> 00:11:13,839 It's not a setup. 253 00:11:13,923 --> 00:11:17,468 It's just friends and two single people sitting next to each other at dinner. 254 00:11:17,551 --> 00:11:19,887 And if sparks fly, it's out of my control. 255 00:11:19,970 --> 00:11:23,307 Look, I don't know what weird stuff went on between the two of you. 256 00:11:23,391 --> 00:11:26,852 I don't know what, but I'd like to say that I'm deading it right now. 257 00:11:26,936 --> 00:11:28,479 No. Nothing happened. 258 00:11:28,562 --> 00:11:31,857 I'm gonna be the judge of what is something and what is nothing. 259 00:11:32,400 --> 00:11:34,610 I saw all the text messages. 260 00:11:34,694 --> 00:11:35,653 Mm. 261 00:11:35,736 --> 00:11:37,988 Okay, we're just friends. 262 00:11:38,656 --> 00:11:40,741 I mean, we were friends. We're not friends now. 263 00:11:40,825 --> 00:11:42,660 But we were at one point, but now we're not. 264 00:11:42,743 --> 00:11:44,537 Well, it did get a little bit weird. 265 00:11:45,037 --> 00:11:46,914 And I told him it was weird. 266 00:11:46,997 --> 00:11:48,749 -You agreed that it was weird. -Sasha? 267 00:11:48,833 --> 00:11:51,335 -Yes, I agreed that it was weird. -That's what I thought. 268 00:11:51,419 --> 00:11:53,254 -Yes. -But nothing happened. 269 00:11:53,337 --> 00:11:55,381 -This woman means nothing to me. -That's true. 270 00:11:55,464 --> 00:11:56,966 She is nothing. 271 00:11:57,049 --> 00:12:00,469 -Literally, at her core, she is nothing. -Wow. Great. Okay, rude. 272 00:12:00,553 --> 00:12:02,430 -No, I didn't mean it like that. -You didn't? 273 00:12:03,639 --> 00:12:04,932 -No, I did. -You… Okay. 274 00:12:05,015 --> 00:12:06,892 I'm sorry. I'm not great with conflict. 275 00:12:06,976 --> 00:12:10,020 Okay, I'll just make it, like, a little bit easier for all of us. 276 00:12:10,104 --> 00:12:13,858 I am your wife, and I'll just decide who you're friends with. 277 00:12:13,941 --> 00:12:14,859 -Great. -Great. 278 00:12:14,942 --> 00:12:18,738 So here's what I think happened. I think whore number two-- 279 00:12:18,821 --> 00:12:22,366 -You can just call me Morgan, it's-- -It's a term of endearment at this point. 280 00:12:22,450 --> 00:12:27,288 Sure, Morgan, you saw your sister, like, all loved up in a new relaish, 281 00:12:27,371 --> 00:12:29,498 and you got a crush on the hotter older brother. 282 00:12:29,582 --> 00:12:31,125 -Yeah. -Classic. 283 00:12:31,208 --> 00:12:33,335 It's not even the crushing that I hated. 284 00:12:34,086 --> 00:12:36,756 It's really more the laughing together and the inside jokes, 285 00:12:36,839 --> 00:12:38,799 and I just need to remind everyone, 286 00:12:39,425 --> 00:12:40,468 I am also fun. 287 00:12:42,344 --> 00:12:44,972 Oh, babe, you're the most fun. 288 00:12:45,556 --> 00:12:47,725 Okay, I just have to say that, um, 289 00:12:49,018 --> 00:12:52,021 I've never seen you be fun, but I'm really looking forward to it. 290 00:12:52,730 --> 00:12:57,067 And I just have to say that this was a fucking warning, 291 00:12:57,151 --> 00:12:58,694 and I'm really good at revenge. 292 00:12:59,737 --> 00:13:01,363 Okay. Fun. 293 00:13:01,447 --> 00:13:03,282 That was fun. 294 00:13:03,365 --> 00:13:04,325 -Hi. -Hey. 295 00:13:04,408 --> 00:13:05,493 -Oh, hey. -How are you? 296 00:13:05,576 --> 00:13:06,660 What's goin' on? 297 00:13:06,744 --> 00:13:08,829 -Hey, what's up, bro? -What's good, bro? 298 00:13:09,663 --> 00:13:10,706 -I'm gonna… -Hi. 299 00:13:10,790 --> 00:13:12,958 -What's your name? -Morgan. Yeah. 300 00:13:18,506 --> 00:13:19,507 Sure, I'd fuck her. 301 00:13:19,590 --> 00:13:21,801 Nope, don't love that. Can't do that. 302 00:13:21,884 --> 00:13:24,303 -Um, mm-mm. -I meant it as a compliment. She's hot. 303 00:13:24,386 --> 00:13:26,388 I understand, but she's my girlfriend's sister. 304 00:13:26,472 --> 00:13:27,723 Do you think you can be serious? 305 00:13:27,807 --> 00:13:30,768 I need to plant deep roots in the ground with Joanne, right? 306 00:13:30,851 --> 00:13:34,396 And we gotta merge our worlds together, and you being with her sister, 307 00:13:34,480 --> 00:13:35,731 that'd be so great. 308 00:13:35,815 --> 00:13:36,982 -So great. -Okay. 309 00:13:37,066 --> 00:13:38,651 -Yeah, take a deep breath. -Okay. 310 00:13:38,734 --> 00:13:40,694 You ever hosted a dinner party before? 311 00:13:40,778 --> 00:13:41,862 -You're right. -Yeah. 312 00:13:41,946 --> 00:13:44,073 -You're right. You know what? It's casual. -It's casual. 313 00:13:44,156 --> 00:13:46,534 -Don't overthink it. Have fun. -Don't overthink it. Yeah. 314 00:13:46,617 --> 00:13:47,535 See you in there. 315 00:13:48,035 --> 00:13:50,162 Hey, how'd it go? What happened? 316 00:13:51,038 --> 00:13:52,790 I don't know, man. It got sexual. 317 00:13:53,457 --> 00:13:54,959 That's all I'm gonna say about it. 318 00:13:59,713 --> 00:14:02,383 ♪ Tell me the truth, boy ♪ 319 00:14:02,466 --> 00:14:04,468 ♪ Am I losing you… ♪ 320 00:14:04,552 --> 00:14:07,555 Assigned seats? That doesn't feel casual. 321 00:14:08,222 --> 00:14:09,932 ♪ We used to kiss… ♪ 322 00:14:10,015 --> 00:14:12,518 What? My name's not even the same color ink as everyone else. 323 00:14:12,601 --> 00:14:14,854 Fine, you weren't originally invited, okay? Get over it. 324 00:14:14,937 --> 00:14:17,147 -The disrespect. Hi, I'm Ashley. -Hi. 325 00:14:17,231 --> 00:14:18,899 I'm sort of the glue of the group. 326 00:14:18,983 --> 00:14:21,318 Oh, that's cool. I'm Lenny. Noah and I ball together. 327 00:14:21,402 --> 00:14:22,945 Why do guys have so many hobbies? 328 00:14:23,028 --> 00:14:25,906 Uh, ball's really more of a lifestyle than a hobby. 329 00:14:25,990 --> 00:14:29,702 Totally. We have hobbies because we refuse to accept the chokehold of adulthood 330 00:14:29,785 --> 00:14:31,871 that continues to strangle us every single day. 331 00:14:31,954 --> 00:14:34,498 -Preach. -That's not why I play. I'm an adult. 332 00:14:34,582 --> 00:14:36,792 -It's… It's too much. -I'm gonna need something stronger. 333 00:14:36,876 --> 00:14:37,877 Yeah, it's intense. 334 00:14:37,960 --> 00:14:41,338 Ryann, do you want me to get you a plate of food? Or maybe I can feed you? 335 00:14:41,839 --> 00:14:45,342 That's really nice, but I… I think I just need to lay here 336 00:14:45,426 --> 00:14:49,138 and sort of replay everything over and over in my head until it makes sense. 337 00:14:49,221 --> 00:14:50,556 Do what you have to do. 338 00:14:50,639 --> 00:14:52,766 ♪ Tell me the truth, boy ♪ 339 00:14:52,850 --> 00:14:56,979 ♪ Am I losing you for good? ♪ 340 00:14:57,062 --> 00:14:58,689 -Thank you. -I think… 341 00:14:58,772 --> 00:15:00,983 -Oh my God, really? -No, I actually… 342 00:15:02,192 --> 00:15:05,070 I get mistaken for Zooey Deschanel, like, twice a week. 343 00:15:05,154 --> 00:15:09,992 I was in Beverly Hills the other day, and this paparazzi was like, "Zooey!" 344 00:15:10,075 --> 00:15:11,410 -I was like, "I'm not…" -What? 345 00:15:11,493 --> 00:15:13,913 I'm sorry. Don't get mad. I… I just don't see it. 346 00:15:13,996 --> 00:15:17,958 I'm not always mad, Ashley. Jesus, I'm also very fun. 347 00:15:18,042 --> 00:15:20,836 -She's fun. -You know what I think happened? 348 00:15:20,920 --> 00:15:24,256 I think that he saw me taking the hair out of my hairbrush 349 00:15:24,340 --> 00:15:28,344 and balling it up and throwing it away, and I think that really grossed him out. 350 00:15:28,427 --> 00:15:30,429 -We're eating. -I shouldn't have done that. 351 00:15:30,512 --> 00:15:34,266 -Morgan, how tall are you? Like, 5'10"? -Oh, no, I'm, uh… I'm 5'9", so… 352 00:15:34,350 --> 00:15:37,227 Oh, that's cool. Were you tall as a kid and felt kind of awkward about it? 353 00:15:37,311 --> 00:15:39,438 Oh, no, not at all. I didn't have an awkward phase. 354 00:15:39,521 --> 00:15:41,732 I was always very cool and very pretty, so, yeah. 355 00:15:41,815 --> 00:15:43,901 -That's cool. No, that's great for you. -Sorry. 356 00:15:43,984 --> 00:15:46,320 Does anyone know which of these dips go with this? 357 00:15:46,403 --> 00:15:49,782 -I feel like the green goes well… -Look at our worlds. Merging. 358 00:15:49,865 --> 00:15:50,741 That in there? 359 00:15:50,824 --> 00:15:53,285 -Mix all three. -I did get my finger in there. 360 00:15:53,369 --> 00:15:54,995 -It's a pesto. -Trust it. 361 00:15:55,079 --> 00:15:57,247 So you're converting to Judaism. 362 00:15:57,331 --> 00:15:58,624 Welcome to the tribe. 363 00:16:00,584 --> 00:16:01,418 Mm. 364 00:16:02,044 --> 00:16:04,672 No, we're gonna do the whole, like, interfaith thing. 365 00:16:05,297 --> 00:16:07,091 Uh, well… 366 00:16:07,925 --> 00:16:10,135 I mean, I think we agreed to table it for now, 367 00:16:10,219 --> 00:16:12,554 and then you would decide in your own timeline. 368 00:16:13,055 --> 00:16:15,891 Right? I totally respect that. I think that's very cool. 369 00:16:15,975 --> 00:16:20,104 Maybe it's because I called his mom "Mom" and not your mom. 370 00:16:20,688 --> 00:16:22,398 I mean, I'm not his fucking sister. 371 00:16:22,481 --> 00:16:24,358 -Yeah, that's the one. -That was it. 372 00:16:24,441 --> 00:16:28,487 I didn't think we tabled it. I thought we… we took it off the table. 373 00:16:30,990 --> 00:16:33,075 Off the table? Oh. Oh, okay. 374 00:16:33,158 --> 00:16:35,077 -Yeah, is that not-- -No, as in never? 375 00:16:35,160 --> 00:16:37,413 You guys wanna sidebar this until after dinner or… 376 00:16:37,496 --> 00:16:40,666 -Did we have two different conversations? -It seems like we did. 377 00:16:40,749 --> 00:16:43,627 -What else could you have-- -Joanne, I think you need to pee. 378 00:16:43,711 --> 00:16:45,671 -Do you need to go to the bathroom? -Yep. 379 00:16:46,588 --> 00:16:48,257 And we're going. Come on. 380 00:16:54,555 --> 00:16:56,348 We're done. That's it. It's over. 381 00:16:56,432 --> 00:16:59,101 Okay, but how right was I about the other shoe dropping? 382 00:16:59,184 --> 00:17:01,603 -Morgan, this is my real relationship. -Okay, sorry. 383 00:17:01,687 --> 00:17:04,648 How could we have been on such different pages about that conversation? 384 00:17:04,732 --> 00:17:09,111 I don't know. I mean, I honestly sort of thought that you guys had tabled it too. 385 00:17:09,611 --> 00:17:11,155 Morgan, do not repeat that. 386 00:17:11,739 --> 00:17:13,240 -Okay. -Jesus. 387 00:17:13,741 --> 00:17:16,952 We're done. Okay. Well, I guess I should've seen this coming. 388 00:17:17,911 --> 00:17:19,413 Joanne, you're being dramatic. 389 00:17:19,496 --> 00:17:22,916 The honeymoon phase is over. Now the real relationship starts. Okay? 390 00:17:26,503 --> 00:17:28,547 Okay, listen. I have to tell you something. 391 00:17:28,630 --> 00:17:30,674 But I have to give you a warning. It's not about you. 392 00:17:30,758 --> 00:17:32,384 -Okay? -Okay. 393 00:17:32,926 --> 00:17:35,387 Sasha said something earlier. He told me I was nothing. 394 00:17:35,471 --> 00:17:37,681 Why would he say that? I'm not nothing, you know? 395 00:17:37,765 --> 00:17:39,808 Wait, who cares about Sasha? Focus on Lenny. 396 00:17:40,976 --> 00:17:41,810 Wait, who's Lenny? 397 00:17:41,894 --> 00:17:43,771 The guy sitting right next to you. 398 00:17:44,480 --> 00:17:47,733 Oh my God. Oh my God. Joanne. Is this a setup? Are you kidding me? 399 00:17:47,816 --> 00:17:51,153 The adult man in a vest? Come on. I am so out of his league. 400 00:17:51,236 --> 00:17:52,988 Mm, maybe that's a good thing. You know? 401 00:17:53,072 --> 00:17:55,824 Maybe he'll become obsessed with you. Don't you wanna be worshipped? 402 00:17:55,908 --> 00:17:57,659 I do love being worshipped. 403 00:17:58,160 --> 00:18:01,288 Wait, I wanna see the little shelf next to your bed that you pile stuff on. 404 00:18:01,371 --> 00:18:03,540 Not now. Everything's falling apart. 405 00:18:03,624 --> 00:18:06,085 Oh my God. Jesus. Where are you going so fast? 406 00:18:06,168 --> 00:18:07,836 I've gotta tuck in my shirt. 407 00:18:07,920 --> 00:18:09,880 This playlist is sick. 408 00:18:09,963 --> 00:18:13,717 What? This playlist is horrible. Okay, changing the vibe. 409 00:18:13,801 --> 00:18:16,553 ♪ It feel good Waving your hands in the air… ♪ 410 00:18:16,637 --> 00:18:18,138 -Unexpected. -Okay. 411 00:18:18,222 --> 00:18:21,225 ♪ Yeah, yeah, uh, ye-ye-ye-yeah… ♪ 412 00:18:21,308 --> 00:18:24,311 -Could somebody fix the lighting, please? -I knew it was wrong. 413 00:18:24,394 --> 00:18:26,063 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah… ♪ 414 00:18:26,688 --> 00:18:27,564 It's good. 415 00:18:27,648 --> 00:18:30,109 I'm just not afraid to be the only one dancing. 416 00:18:30,192 --> 00:18:31,819 That is me. Fun. 417 00:18:32,611 --> 00:18:33,445 So fun. 418 00:18:34,029 --> 00:18:34,947 Look at you. 419 00:18:35,030 --> 00:18:36,073 -Yeah, right? -Wow. 420 00:18:36,156 --> 00:18:38,325 -Okay, that's my cue. -Yeah, save yourself. 421 00:18:38,408 --> 00:18:39,409 Are you leaving? 422 00:18:39,493 --> 00:18:42,996 -Mm-hmm. It was nice meeting you. -Okay, so, um… 423 00:18:43,080 --> 00:18:45,290 ♪ If you did it then Then you'd probably… ♪ 424 00:18:45,374 --> 00:18:46,375 Well, 425 00:18:47,292 --> 00:18:49,586 do you, uh, want my number or… 426 00:18:49,670 --> 00:18:51,880 Oh. No, it's all good. I'm sure I'll see you around. 427 00:18:52,381 --> 00:18:54,007 -Oh. -Yeah, right there. 428 00:18:54,091 --> 00:18:55,342 Yeah. Cool. 429 00:18:55,843 --> 00:18:58,053 -Thanks for having me. Nice to meet you. -Same. 430 00:18:58,554 --> 00:19:00,055 Young and wild and free, baby. 431 00:19:00,139 --> 00:19:02,182 Okay, I got excited about the pie though. 432 00:19:02,266 --> 00:19:03,100 Okay. 433 00:19:03,183 --> 00:19:04,560 ♪ You really are a gem, baby girl ♪ 434 00:19:04,643 --> 00:19:06,019 -Hey, can we talk? -Mm-hmm. 435 00:19:06,103 --> 00:19:08,313 Yeah, sure. Let's get this over with. 436 00:19:10,482 --> 00:19:11,358 This is bad. 437 00:19:11,441 --> 00:19:13,861 Well, yeah, it's not great. Uh… 438 00:19:15,320 --> 00:19:17,906 So when did you decide that you're just never converting? 439 00:19:17,990 --> 00:19:20,701 -I don't know what to do with that. -I didn't… You… I just… 440 00:19:20,784 --> 00:19:22,786 I thought you said I choose you, so… 441 00:19:22,870 --> 00:19:26,665 -I do choose you. But I was just-- -But… But only if I convert? 442 00:19:29,251 --> 00:19:33,463 I mean, look, it's not a rule. I was just hoping 443 00:19:33,547 --> 00:19:37,843 it would be something you would want to do eventually. 444 00:19:39,344 --> 00:19:41,054 And if you don't, then, I… 445 00:19:42,598 --> 00:19:44,600 I don't know. It really complicates my life. 446 00:19:49,354 --> 00:19:53,233 I can't decide if it's what I want for myself 447 00:19:54,026 --> 00:19:57,321 with that pressure on me. 448 00:19:57,404 --> 00:19:58,363 I know. 449 00:19:59,114 --> 00:20:00,490 I know. 450 00:20:08,081 --> 00:20:09,124 Are we doomed? 451 00:20:11,460 --> 00:20:12,628 Excuse me? 452 00:20:12,711 --> 00:20:15,005 You're not allowed to… No. I'm the cynical one. 453 00:20:15,505 --> 00:20:16,924 I say stuff like that. 454 00:20:17,007 --> 00:20:19,134 When you say stuff like that, it's scary. 455 00:20:19,218 --> 00:20:20,719 Well, it is a little scary. 456 00:20:25,015 --> 00:20:26,266 Where did that come from? 457 00:20:26,350 --> 00:20:28,769 ♪ Cold sweat, hot-headed believer ♪ 458 00:20:28,852 --> 00:20:29,686 Oh. 459 00:20:30,520 --> 00:20:33,148 Well, I saw you kept building that tower of all your stuff, 460 00:20:33,232 --> 00:20:34,733 so I got you a nightstand for it. 461 00:20:35,567 --> 00:20:38,028 I mean, it doesn't really go with the room, but… 462 00:20:38,695 --> 00:20:40,030 Are you kidding me? 463 00:20:40,739 --> 00:20:41,823 What? Is it weird? 464 00:20:42,324 --> 00:20:43,408 Are you kidding me? 465 00:20:44,076 --> 00:20:44,910 -Noah! -Yes. 466 00:20:44,993 --> 00:20:46,954 -Are you kidding me? -Oh, you like it. 467 00:20:47,037 --> 00:20:48,538 Noah! 468 00:20:48,622 --> 00:20:52,626 It's the most romantic thing that anyone's ever done on planet Earth. 469 00:20:52,709 --> 00:20:56,255 You got me a nightstand for my tower. 470 00:20:56,338 --> 00:20:58,840 ♪ It takes me all the way… ♪ 471 00:20:59,841 --> 00:21:01,802 I mean, who even thinks of that? 472 00:21:03,011 --> 00:21:03,887 I do. 473 00:21:05,889 --> 00:21:07,516 I just want you to be happy. 474 00:21:09,434 --> 00:21:10,811 I am happy. 475 00:21:10,894 --> 00:21:13,480 ♪ …of a life you're living… ♪ 476 00:21:14,982 --> 00:21:16,400 I don't wanna deal with this. 477 00:21:16,483 --> 00:21:18,151 I don't wanna deal with it either. 478 00:21:18,235 --> 00:21:20,445 ♪ …something you take… ♪ 479 00:21:20,529 --> 00:21:22,739 Let's just enjoy being together. 480 00:21:23,240 --> 00:21:24,157 Okay. 481 00:21:25,117 --> 00:21:26,368 -Okay. -Okay. 482 00:21:26,451 --> 00:21:28,287 ♪ Round and around and around… ♪ 483 00:21:28,370 --> 00:21:29,997 We will have to eventually. 484 00:21:30,080 --> 00:21:31,331 ♪ …we go… ♪ 485 00:21:34,334 --> 00:21:35,294 Not today. 486 00:21:35,377 --> 00:21:39,673 ♪ Tell me now, tell me now Tell me now, you know ♪ 487 00:21:42,092 --> 00:21:43,802 Hey. Sorry, I'm a little early. 488 00:21:43,885 --> 00:21:46,763 Oh. No problem. Please sit. 489 00:21:48,140 --> 00:21:51,143 You know, after that conversation we had the other day, 490 00:21:51,852 --> 00:21:52,936 I had some clarity. 491 00:21:53,520 --> 00:21:54,438 Great. Great. 492 00:21:54,521 --> 00:22:00,736 And I felt like what we really need is a new guy in my place ASAP. 493 00:22:01,903 --> 00:22:02,946 Wow. 494 00:22:03,030 --> 00:22:03,989 Okay. 495 00:22:04,072 --> 00:22:05,240 Sorry to interrupt. 496 00:22:07,242 --> 00:22:08,327 Oh man, is it… 497 00:22:08,994 --> 00:22:12,080 Is it happening right now? I'm so sorry. Apologies. 498 00:22:12,164 --> 00:22:13,457 Is what happening? 499 00:22:13,540 --> 00:22:14,374 Uh… 500 00:22:15,375 --> 00:22:18,170 These things are not supposed to unfold this way. Please. 501 00:22:18,754 --> 00:22:21,381 -Rabbi Noah Roklov, meet Rabbi Noah Field. -Hi. 502 00:22:21,465 --> 00:22:22,632 Nice to meet you. 503 00:22:22,716 --> 00:22:24,593 He's Temple Chai's new senior rabbi. 504 00:22:27,012 --> 00:22:28,180 I'm sorry. 505 00:22:29,306 --> 00:22:30,140 Wait. 506 00:22:30,974 --> 00:22:32,059 Did I just get passed over? 507 00:22:32,142 --> 00:22:35,062 No offense, Noah, but one day your girl's converting, 508 00:22:35,145 --> 00:22:36,938 the next day she's not converting. 509 00:22:37,022 --> 00:22:41,026 Who the hell knows? I think people just wanted a… safer bet. 510 00:22:41,109 --> 00:22:44,613 Excuse me, how do you even… Wait. We talked about my timeline dilemma. 511 00:22:44,696 --> 00:22:47,157 We agreed to put a pin in it. I don't even understand. 512 00:22:47,240 --> 00:22:51,286 -There's a whole process with the board. -Noah is someone with a lot of buzz. 513 00:22:51,370 --> 00:22:53,413 We've been eyeing him since his sermon went viral. 514 00:22:53,497 --> 00:22:55,415 -This is a competitive situation. -Went viral? 515 00:22:55,499 --> 00:22:57,334 We have to act fast. 516 00:22:58,627 --> 00:23:00,212 My socials are on fire. 517 00:23:00,295 --> 00:23:02,547 It was Hot Ones. That's what really did it for me. 518 00:23:02,631 --> 00:23:07,010 Noah, you will always be an important part of Temple Chai. 519 00:23:07,094 --> 00:23:08,845 But we can't have a whole congregation 520 00:23:08,929 --> 00:23:12,057 waiting to see if your girlfriend is going to convert. 521 00:23:15,977 --> 00:23:16,812 I… 522 00:23:19,523 --> 00:23:21,191 I need to change my lunch order. 523 00:23:22,275 --> 00:23:26,113 -You two get to know each other. -Thank you, Rabbi. 524 00:23:28,657 --> 00:23:29,783 You don't remember me, huh? 525 00:23:31,535 --> 00:23:32,536 We don't know each other. 526 00:23:32,619 --> 00:23:35,205 We had two summers of crossover at Camp Haverim. 527 00:23:35,288 --> 00:23:36,164 You don't remember? 528 00:23:36,248 --> 00:23:38,166 I was color war captain, two years running. 529 00:23:38,250 --> 00:23:39,126 Blue team. 530 00:23:40,585 --> 00:23:43,505 Everyone called me Big Noah, and they called you Little-- 531 00:23:43,588 --> 00:23:44,548 Okay. 532 00:23:45,590 --> 00:23:47,217 I kind of remember you. I… 533 00:23:48,260 --> 00:23:49,302 I didn't recognize you. 534 00:23:50,303 --> 00:23:52,764 For the record, I think only two people called me that, 535 00:23:52,848 --> 00:23:54,349 and you tried to make it stick. 536 00:23:54,433 --> 00:23:57,060 -Sorry, I didn't mean to trigger you. -I'm not triggered. 537 00:23:57,144 --> 00:23:58,562 'Cause you seem a little worked up. 538 00:23:58,645 --> 00:24:01,606 Actually, I think I'm being very calm, given the situation. 539 00:24:01,690 --> 00:24:03,942 -Likewise. That's very nice to hear. -Rabbi Noah? 540 00:24:04,025 --> 00:24:04,985 -Yeah? -Yeah? 541 00:24:09,781 --> 00:24:13,076 ♪ If it's easier to be ♪ 542 00:24:13,994 --> 00:24:16,037 ♪ Alone than be with me… ♪ 543 00:24:16,121 --> 00:24:17,122 How'd it go? 544 00:24:17,622 --> 00:24:20,250 ♪ I love you just the same ♪ 545 00:24:21,042 --> 00:24:22,377 ♪ It's fine ♪ 546 00:24:23,170 --> 00:24:26,089 ♪ No, don't cry ♪ 547 00:24:26,715 --> 00:24:29,468 ♪ I'm still on your side ♪ 548 00:24:30,760 --> 00:24:33,847 ♪ I'll piece myself together ♪ 549 00:24:33,930 --> 00:24:38,351 ♪ When I fall apart ♪ 550 00:24:38,435 --> 00:24:44,858 ♪ Homesick, with nowhere to go ♪ 551 00:24:45,567 --> 00:24:52,449 ♪ Can't kick this feeling Everything that I miss ♪ 552 00:24:52,949 --> 00:24:59,456 ♪ And I will love you wherever you go ♪ 553 00:24:59,956 --> 00:25:01,875 ♪ I know ♪ 554 00:25:02,459 --> 00:25:06,463 ♪ Leaving wasn't easy ♪ 43178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.