All language subtitles for Morbido Culo Di Laura (1996)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,040 --> 00:01:37,040 Grazie. 2 00:02:19,910 --> 00:02:21,130 La cittadella. 3 00:02:22,330 --> 00:02:24,730 Cinque secoli di vestigia reali. 4 00:02:25,050 --> 00:02:27,030 Omaggio alla potenza degli Asburgo. 5 00:02:30,330 --> 00:02:33,470 Laura, piccola figlia della dea dell 'amore. 6 00:02:34,070 --> 00:02:38,110 Come il principe Arpad ha deciso di cavalcare per tutta la città. 7 00:02:38,850 --> 00:02:39,850 Svegliatevi. 8 00:02:50,380 --> 00:02:51,580 Fate all 'amore. 9 00:03:15,580 --> 00:03:18,700 Cara, non hai sentito niente? 10 00:03:19,020 --> 00:03:20,020 No. 11 00:03:20,460 --> 00:03:22,160 Una voce. Hai sognato. 12 00:09:47,689 --> 00:09:49,930 Scusate signorina, cercate qualcosa forse? 13 00:09:50,630 --> 00:09:54,250 Beh sì, non saprebbe dirmi dove il dottor Love, per favore. 14 00:09:54,570 --> 00:09:55,570 Il dottor Love? 15 00:09:55,850 --> 00:09:57,330 No, non c 'è nessun dottore qui. 16 00:11:59,400 --> 00:12:00,400 Cosa dici? 17 00:12:54,099 --> 00:12:55,099 Su, mettiamoci qui. 18 00:14:02,320 --> 00:14:03,580 Prendete un fazzolettino. 19 00:14:04,260 --> 00:14:06,060 Non muovetevi, eh? Torno subito. 20 00:14:08,200 --> 00:14:09,200 Ah, 21 00:14:10,540 --> 00:14:13,860 perdò. 22 00:14:16,680 --> 00:14:18,780 Tutto a posto, signorina? Si sente bene? 23 00:14:19,000 --> 00:14:20,400 Sì, non c 'è problema, tutto bene. 24 00:14:26,580 --> 00:14:27,980 Credo che ci resterò qui. 25 00:14:28,960 --> 00:14:31,180 Laura aveva svariate doti magiche. 26 00:14:31,530 --> 00:14:35,670 Oltre al fatto che poteva spostarsi nel tempo e nello spazio, poteva anche 27 00:14:35,670 --> 00:14:38,990 indovinare tutti gli intimi segreti della persona che le piaceva 28 00:14:58,130 --> 00:14:59,130 Buongiorno. 29 00:15:00,210 --> 00:15:01,210 Buongiorno. 30 00:15:03,980 --> 00:15:05,100 Non ci conosciamo. 31 00:15:05,700 --> 00:15:06,700 Come va? 32 00:15:06,920 --> 00:15:07,920 Stai bene qui? 33 00:15:08,220 --> 00:15:09,960 Sì, sì, sto molto bene qui. 34 00:15:11,440 --> 00:15:12,960 Sì, c 'è un bel caldo. 35 00:15:16,800 --> 00:15:19,700 Non sei eccitata da tutti i maschietti che passano di qua? 36 00:15:19,960 --> 00:15:21,760 Sì, certo, è naturale. 37 00:15:22,220 --> 00:15:23,220 E allora? 38 00:15:23,980 --> 00:15:26,500 Beh, anch 'io lo sono. 39 00:15:27,920 --> 00:15:29,760 Perché anche a me fa questo affetto. 40 00:15:30,080 --> 00:15:31,560 Ah, ma è incredibile. 41 00:15:31,820 --> 00:15:33,200 Allora ce l 'hai un amichetto? 42 00:15:33,580 --> 00:15:37,720 Sì, sono anche fidanzata. Ma tu sai cosa sta facendo in questo momento? 43 00:15:38,120 --> 00:15:39,120 Beh, lui lavora. 44 00:15:39,660 --> 00:15:41,500 Io non ne sono così sicura. 45 00:15:42,260 --> 00:15:45,120 In questo istante sta facendosi succhiare, ecco. 46 00:15:45,460 --> 00:15:46,900 Cosa? Ma che dici? 47 00:15:47,800 --> 00:15:51,060 Io lo so cosa succede alle persone e quello che fanno. 48 00:15:51,700 --> 00:15:52,800 È la verità? 49 00:15:55,740 --> 00:15:57,780 Sono sicura che non è vero. 50 00:16:03,189 --> 00:16:04,189 Sei sicura? 51 00:16:04,430 --> 00:16:08,210 Sì, sì. Io so che in questo momento lui sta facendosi la segretaria nel suo 52 00:16:08,210 --> 00:16:09,350 ufficio e se la gode. 53 00:16:22,190 --> 00:16:23,650 Come succhi bene il cazzo. 54 00:17:26,829 --> 00:17:28,010 Le mette un dito, sì. 55 00:17:29,670 --> 00:17:31,250 Ma cosa dici? 56 00:17:31,590 --> 00:17:33,910 E come? Io lo so, tutto. 57 00:17:35,010 --> 00:17:36,010 Proprio tutto. 58 00:17:37,110 --> 00:17:38,830 Non ci posso credere. 59 00:19:08,560 --> 00:19:13,440 Sta mettendo un dito nel culo adesso Non è possibile Ecco, ora sta prendendo E 60 00:19:13,440 --> 00:19:20,160 la spinge sul divano e tutto il resto Dovresti vederlo Ma come 61 00:19:20,160 --> 00:19:22,600 fai a saperlo? Lo so, sì, è così 62 00:22:11,020 --> 00:22:15,960 Dopo tali rivelazioni, Laura e Anita erano diventate le migliori amiche del 63 00:22:15,960 --> 00:22:16,960 mondo. 64 00:22:18,760 --> 00:22:23,500 Laura aveva saputo conquistarsi la sua fiducia con la parola e con il suo 65 00:22:23,500 --> 00:22:24,980 misterioso fuori dal normale. 66 00:22:26,560 --> 00:22:31,280 Anita, da parte sua, voleva vendicarsi del finanzato infedele. 67 00:22:35,000 --> 00:22:39,420 La curiosità di conoscersi meglio fisicamente cominciava a stimolarle. 68 00:22:43,880 --> 00:22:46,560 Volevano scambiarsi subito una prova d 'affetto. 69 00:22:48,920 --> 00:22:54,320 Un palazzo barocco dai tesori nascosti apriva loro le sue ali protettive. 70 00:22:58,400 --> 00:23:01,720 Rinoltrarono nell 'androne, poi su per le scale. 71 00:27:05,840 --> 00:27:09,560 Nell 'appartamento al piano di sopra, due rispettabili coppie brindavano alla 72 00:27:09,560 --> 00:27:10,560 loro promozione. 73 00:27:17,620 --> 00:27:21,820 Quei giovani impiegati, che abitualmente parlavano solo di lavoro e cose 74 00:27:21,820 --> 00:27:28,340 tecniche, si sentivano tutti eccitati e le loro giovani mogli, ora, non avevano 75 00:27:28,340 --> 00:27:31,780 più voglia di parlare di ricette di cucina o di ricamo. 76 00:28:07,700 --> 00:28:09,820 Sì. Sì, mi piace. 77 00:28:45,870 --> 00:28:46,870 Sì. 78 00:32:25,800 --> 00:32:28,220 Come è bello poter decidere d 'essere invisibile. 79 00:32:30,600 --> 00:32:32,400 Vedere senza essere vista. 80 00:33:44,400 --> 00:33:45,400 Alla vostra. 81 00:33:52,440 --> 00:33:56,960 Da parte sua Anita aveva la sadica intenzione di mettere il suo fidanzato 82 00:33:56,960 --> 00:33:57,960 prova. 83 00:34:01,940 --> 00:34:04,120 Hai passato una buona giornata? 84 00:34:04,400 --> 00:34:06,720 Ma, sai cara, è sempre così. 85 00:34:07,360 --> 00:34:10,040 Ricevo i clienti, presento i nostri prodotti. 86 00:34:13,929 --> 00:34:15,590 Però oggi è stata una giornata dura. 87 00:34:16,929 --> 00:34:19,170 Certi clienti mi hanno fatto imbestialire. 88 00:34:23,690 --> 00:34:26,190 Per me la giornata è stata interessante. 89 00:34:28,170 --> 00:34:30,510 Ho saputo di molte cose. 90 00:34:34,350 --> 00:34:36,770 Di cose eccitanti. 91 00:34:37,489 --> 00:34:39,190 Vieni a letto, tesoro. 92 00:34:39,550 --> 00:34:40,710 Sì, sto arrivando. 93 00:34:49,360 --> 00:34:52,739 Vuoi fare l 'amore? Io sono così stanco. 94 00:34:53,980 --> 00:34:59,120 Sai, io ho avuto tanto, tanto, tanto lavoro oggi. 95 00:35:00,060 --> 00:35:01,060 Poverino. 96 00:35:37,089 --> 00:35:40,730 Sì. Sì. Sì. Sì. 97 00:35:41,770 --> 00:35:43,170 Sì. 98 00:36:41,710 --> 00:36:42,710 vieni ti voglio 99 00:37:55,799 --> 00:37:56,799 Sì, sì. 100 00:38:40,069 --> 00:38:41,470 brava, brava, così scopano tutti 101 00:39:30,530 --> 00:39:32,150 Te li voglio. 102 00:39:34,130 --> 00:39:35,130 Così. 103 00:39:36,030 --> 00:39:37,030 Così. 104 00:40:01,650 --> 00:40:04,670 Sei tu che mi fai così. 105 00:40:06,250 --> 00:40:08,410 Aspetta. Aspetta. 106 00:40:08,890 --> 00:40:11,010 Aspetta. Aspetta. 107 00:40:44,470 --> 00:40:45,470 Vedi, sono qui. 108 00:41:22,069 --> 00:41:24,870 Oh. Oh. 109 00:41:40,470 --> 00:41:43,170 Sì, succhiato, bel fidanzato. 110 00:42:16,270 --> 00:42:17,270 Sì. 111 00:42:17,610 --> 00:42:19,010 Sì. 112 00:42:25,530 --> 00:42:26,930 Sì. 113 00:42:32,830 --> 00:42:34,230 Sì. 114 00:42:50,060 --> 00:42:53,060 Sì, sì, sì. 115 00:43:04,260 --> 00:43:06,380 Sì, sì, sì. 116 00:43:32,569 --> 00:43:35,370 Oh bella. 117 00:44:16,080 --> 00:44:17,080 Sì. 118 00:44:26,300 --> 00:44:27,960 Dammelo, dammelo tutto. 119 00:44:31,340 --> 00:44:32,340 Così. 120 00:45:10,950 --> 00:45:12,150 Ossia, grazie. 121 00:45:34,090 --> 00:45:36,070 Così? Oh sì, con i tuoi piedi. 122 00:45:43,250 --> 00:45:43,930 Come 123 00:45:43,930 --> 00:45:51,630 sei 124 00:45:51,630 --> 00:45:52,630 eccitante. 125 00:46:04,300 --> 00:46:06,200 Leccatemi i piedi, mi piace. 126 00:46:09,180 --> 00:46:10,840 Mi ha ucciso. 127 00:46:17,220 --> 00:46:19,200 Sì, sì, sì. 128 00:46:22,300 --> 00:46:23,700 Voglio sbordare. 129 00:46:24,500 --> 00:46:25,960 Ancora, ancora. 130 00:46:27,460 --> 00:46:28,460 Preparatemi. 131 00:46:29,280 --> 00:46:30,280 Così. 132 00:46:32,340 --> 00:46:33,340 Dammelo. 133 00:46:34,440 --> 00:46:35,440 Vai dentro. 134 00:46:35,660 --> 00:46:37,540 Fermo, fermo. Tienilo nel cuore. 135 00:47:20,850 --> 00:47:24,190 Sì, baciatevi, baciatevi. Continuate. 136 00:47:27,510 --> 00:47:31,250 Mi agita molto. Mi agita tanto. 137 00:47:47,480 --> 00:47:50,280 Sì. Sì. 138 00:48:10,940 --> 00:48:17,740 Arrivederci Anita, tesoro Tesoro, ma chi era quella ragazza? 139 00:48:17,920 --> 00:48:24,260 Io non la conosco Non l 'ho mai vista Certo che è stata una bella esperienza 140 00:48:24,260 --> 00:48:26,660 comunque Oh sì, adesso dormo 141 00:49:07,500 --> 00:49:12,060 Laura era decisa a spulciare le inserzioni delle offerte d 'impiego per 142 00:49:12,060 --> 00:49:14,020 introdursi ufficialmente nell 'ambiente. 143 00:49:17,540 --> 00:49:22,440 Un buon pretetto tanto per far ammirare in qualche modo le sue rosee grandi. 144 00:49:30,820 --> 00:49:34,380 Pronto? Buongiorno, ho letto la vostra inserzione per una cameriera. 145 00:49:35,520 --> 00:49:37,210 Interessante. Sono Laura. 146 00:49:37,990 --> 00:49:39,850 Posso presentarmi al vostro indirizzo? 147 00:49:40,390 --> 00:49:41,530 Tra mezz 'ora va bene? 148 00:49:42,810 --> 00:49:43,950 Sì, d 'accordo. 149 00:49:44,750 --> 00:49:45,790 Alle tre e mezza. 150 00:49:48,030 --> 00:49:49,030 Sì, a fra poco. 151 00:50:46,800 --> 00:50:48,680 Ma che cosa sta facendo? 152 00:51:25,450 --> 00:51:27,930 Guarda bene quello che sto facendo, guarda bene. 153 00:51:30,270 --> 00:51:31,270 Guarda. 154 00:52:06,800 --> 00:52:09,880 Ti piace quello che sto facendo? Ti eccita? 155 00:52:11,740 --> 00:52:13,860 Guarda, guarda bene quello che faccio. 156 00:52:42,600 --> 00:52:43,600 Sì 157 00:53:50,250 --> 00:53:51,250 Sì. 158 00:54:42,220 --> 00:54:43,220 Grazie. 159 00:57:30,220 --> 00:57:35,900 Laura, non avendo trovato nulla di interessante negli annunci, decise, 160 00:57:35,900 --> 00:57:40,780 invisibile, di andare a far visita alla coppia della casa di fronte, coppia che 161 00:57:40,780 --> 00:57:42,520 si dedicava ai piaceri della carne. 162 01:01:11,790 --> 01:01:16,550 Nel suo lodevole sforzo di capire gli ungheresi, ma anche desiderosa di nuove 163 01:01:16,550 --> 01:01:20,410 sensazioni, decise alla fine di battere direttamente il marciapiede. 164 01:01:34,390 --> 01:01:38,790 Guarda caso il primo che si è fermato è proprio... Ma adesso lo vedrete. 165 01:01:40,860 --> 01:01:45,420 Scusate, posso chiedervi quanto prendete ? 200 dollari Ma sentite, non è che... 166 01:01:45,420 --> 01:01:50,440 Ah no, no, non ci conosciamo, no Ne siete certa ? Sì E per 200 dollari fate 167 01:01:50,440 --> 01:01:53,580 tutto ? Per 200 dollari faccio tutto D 'accordo Va bene ? 168 01:02:23,630 --> 01:02:24,630 Qui va bene. 169 01:02:26,670 --> 01:02:27,670 Comunque prendo le cose. 170 01:02:36,110 --> 01:02:39,730 Ti va di fare l 'amore qui? Ma certo, mi sento come un uccellino. 171 01:04:17,200 --> 01:04:18,600 Sì, 172 01:04:19,440 --> 01:04:20,440 sì. 173 01:06:10,940 --> 01:06:13,600 Bertai, in questo momento io sto lavorando molto. 174 01:06:13,880 --> 01:06:15,860 Sì, sì, torno a casa, mi stufo. 175 01:06:16,480 --> 01:06:21,360 L 'ultima volta vedo Anita che esce dal bagno, tutta vestita davanti. 176 01:06:21,580 --> 01:06:26,200 E voilà, compare questa ragazza, così, semplicemente. Mamma, come è possibile? 177 01:06:26,200 --> 01:06:27,200 Hai dovuto vederla, sai. 178 01:06:27,640 --> 01:06:29,240 Senti, io te lo garantisco. 179 01:06:29,660 --> 01:06:31,940 Andava in giro in macchina, così. 180 01:06:32,380 --> 01:06:34,740 Davvero? Sono sicuro che è lei, sì. 181 01:06:35,560 --> 01:06:38,340 Ma scusa, scusa, vuoi dirmi che scompare così? 182 01:06:39,660 --> 01:06:41,340 Ecco, mi ha detto che veniva, sarà qui. 183 01:06:42,040 --> 01:06:47,200 Ma com 'è che... Ecco, guardi. Ma da dove... Ve l 'avevo detto. 184 01:06:48,040 --> 01:06:51,140 Beh, ve l 'avevo detto che veniva a farmi vedere. Vedi che te l 'ho detto, 185 01:06:51,140 --> 01:06:52,320 veniva, sta sicuro. 186 01:06:52,580 --> 01:06:55,140 Guarda, io con tutto quello che ti dico... Sì. 187 01:06:58,960 --> 01:06:59,960 Ecco fatto. 188 01:06:59,980 --> 01:07:01,300 Questa storia è incredibile. 189 01:07:02,600 --> 01:07:04,620 Vedete, ve l 'avevo detto. Questa casa è proprio simpatica. 190 01:07:05,380 --> 01:07:07,140 Proprio in carne e donna, guarda. 191 01:07:08,240 --> 01:07:09,240 Che vi sembra? 192 01:07:09,480 --> 01:07:10,820 Vi piacciono? Sono belle. 193 01:07:12,060 --> 01:07:13,340 Siete fortunati, no? 194 01:07:13,840 --> 01:07:15,480 Sì, sì, vi ho promesso un 'altra cosa. 195 01:07:17,220 --> 01:07:21,040 Guarda cosa succede qui. Et voilà. Non c 'è male, vero? 196 01:07:23,340 --> 01:07:24,198 Proprio così. 197 01:07:24,200 --> 01:07:25,820 Fantastico qui. Volete l 'incontrario? 198 01:07:26,120 --> 01:07:27,360 Sì, ma com 'è che... Ecco fatto. 199 01:07:29,340 --> 01:07:31,360 È facile. 200 01:07:31,680 --> 01:07:34,760 Cambiamo. Mi piace così. Che ne pensate? 201 01:07:37,940 --> 01:07:38,940 Niente male. 202 01:07:40,440 --> 01:07:41,440 Guarda qui. 203 01:07:41,500 --> 01:07:45,220 Sono belle, non è vero? Adesso succhiate. 204 01:07:47,120 --> 01:07:48,120 Forza. 205 01:07:49,020 --> 01:07:50,020 Succhiatevi. 206 01:07:50,560 --> 01:07:53,760 Inginucchiatevi. Veramente obbedienti. Sicuro, io comando a bacchetta. 207 01:08:13,440 --> 01:08:14,860 Ti piace? 208 01:08:15,280 --> 01:08:16,280 Sì. 209 01:08:20,399 --> 01:08:21,439 Ti 210 01:08:21,439 --> 01:08:30,100 piace? 211 01:08:31,160 --> 01:08:32,760 Si muove bene. 212 01:08:36,260 --> 01:08:38,340 È tutta dolce. 213 01:09:00,880 --> 01:09:01,880 Grazie. 214 01:10:47,650 --> 01:10:49,050 Wow! 215 01:11:11,340 --> 01:11:12,340 Buonanotte. 216 01:11:48,769 --> 01:11:50,450 Sì. Sì. 217 01:11:55,230 --> 01:11:57,850 Ti piace se ti accarezza il testicolo? 218 01:11:59,590 --> 01:12:00,870 Adesso prenderlo. 219 01:12:18,469 --> 01:12:20,690 Oh, mi beccio bene. 220 01:13:12,040 --> 01:13:13,040 Ah, è buono, vedi? 221 01:13:49,350 --> 01:13:50,350 Grazie. 222 01:15:46,550 --> 01:15:47,950 Si. 223 01:17:02,080 --> 01:17:03,480 Vieni, 224 01:17:07,580 --> 01:17:08,720 vieni. 225 01:17:43,290 --> 01:17:46,090 Sì. Sì. 226 01:17:49,530 --> 01:17:50,930 Così. 227 01:18:12,480 --> 01:18:15,400 Senti. Senti. 228 01:18:33,080 --> 01:18:34,080 Sì, così. 229 01:18:34,440 --> 01:18:35,440 Sì. 230 01:19:51,020 --> 01:19:52,180 Abbiamo sognato o che? 231 01:19:53,140 --> 01:19:54,140 Non lo so. 232 01:19:57,460 --> 01:19:59,540 Dicevo che erano qui, non le ho più viste. 233 01:20:02,480 --> 01:20:08,080 Laura, felice, ormai poteva farsi una giusta idea dell 'amore all 'ungherese. 234 01:20:25,320 --> 01:20:27,520 Come sono dolci le mie tortorelle. 235 01:20:28,320 --> 01:20:29,640 È un piacere. 236 01:20:31,040 --> 01:20:35,220 Questa sera fanno tutti all 'amore con tanto sentimento e trasporto. 237 01:20:39,580 --> 01:20:42,060 Adesso posso volare verso altri cieli. 238 01:21:09,500 --> 01:21:10,900 grazie 15469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.