Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,133 --> 00:00:04,135
I'M THINKING WE PUT
THE TUB HERE,
2
00:00:04,135 --> 00:00:06,137
THAT WAY
YOU CAN TAKE A BATH,
3
00:00:06,137 --> 00:00:08,139
LOOK OUT THE WINDOW
AT THE TREES.
4
00:00:08,139 --> 00:00:10,441
BUT THAT MEANS WE HAVE TO MOVE
THE SINK HERE,
5
00:00:10,441 --> 00:00:13,614
BECAUSE THERE'S NO WAY WE CAN
GET TWO SINKS ON THAT WALL.
6
00:00:13,614 --> 00:00:16,347
OKAY.
OKAY, SO DO YOU WANT ME
TO MOVE THE TUB
7
00:00:16,347 --> 00:00:19,050
OR YOU WANT TO SHARE A SINK?
8
00:00:19,050 --> 00:00:21,652
I HAVE ONE OPINION,
AND THAT IS THAT
9
00:00:21,652 --> 00:00:23,654
I JUST WANT
A TUB DEEP ENOUGH
10
00:00:23,654 --> 00:00:26,297
THAT IT COVERS
MY KNEES AND BOOBS--
11
00:00:26,297 --> 00:00:28,629
KNEES AND BOOBS
AT THE SAME TIME.
12
00:00:28,629 --> 00:00:31,802
YEAH, I GOTTA GO. YOU'RE
USELESS. MWAH. LOVE YOU.
13
00:00:31,802 --> 00:00:33,804
THE DUDE'S BUILDING YOU
A DREAM HOUSE.
14
00:00:33,804 --> 00:00:36,067
I CAN'T READ
THESE STUPID THINGS.
15
00:00:36,067 --> 00:00:39,240
YOU JUST DON'T GIVE A CRAP.
I'M TAKING BABY DRUGS TO MAKE
MY UTERUS LESS HOSTILE,
16
00:00:39,240 --> 00:00:41,742
AND I DON'T KNOW,
IT MAKES MY EYES DRY,
17
00:00:41,742 --> 00:00:44,075
AND I HAVE TO SQUINT TO SEE,
18
00:00:44,075 --> 00:00:47,078
AND I DON'T REALLY CARE ENOUGH
ABOUT THE TUB/SINK RELATIONSHIP
19
00:00:47,078 --> 00:00:50,421
TO, YOU KNOW...
YOU SHOULD TALK
TO THAT HOT O.B.
20
00:00:50,421 --> 00:00:53,053
YOU ARE ALWAYS
DRUMMING UP REASONS
21
00:00:53,053 --> 00:00:55,055
TO TALK TO THAT HOT O.B.
22
00:00:55,055 --> 00:00:57,158
(Meredith) EVERYONE FIGURES
DOCTORS ARE
23
00:00:57,158 --> 00:00:59,230
THE MOST RESPONSIBLE PEOPLE
THEY KNOW.
24
00:00:59,230 --> 00:01:02,163
THEY HOLD LIVES IN THEIR HANDS.
THEY'RE NOT FLAKES.
25
00:01:02,163 --> 00:01:05,065
THEY DON'T LOOSE TRACK
OF IMPORTANT DETAILS
26
00:01:05,065 --> 00:01:08,339
OR MAKE
STUNNINGLY BAD JUDGMENT CALLS.
27
00:01:08,339 --> 00:01:10,341
'CAUSE THAT WOULD BE BAD,
RIGHT?
28
00:01:10,341 --> 00:01:11,842
OH, LOOK.
AWW.
29
00:01:11,842 --> 00:01:13,804
NICE SIZE,
GOOD-LOOKING PLACENTA.
30
00:01:13,804 --> 00:01:16,307
IS THAT AN ARM?
YEP.
31
00:01:16,307 --> 00:01:18,209
(Arizona and Mark) AWW.
32
00:01:18,209 --> 00:01:20,511
ALL GOOD. DID YOU
SCHEDULE AN AMNIO YET?
33
00:01:20,511 --> 00:01:23,154
UM...
WE DON'T NEED
AN AMNIO.
34
00:01:23,154 --> 00:01:25,286
UM... WE DON'T?
35
00:01:25,286 --> 00:01:28,519
OF COURSE WE DO.
WE'LL SET IT UP.
WHY DO WE NEED AN AMNIO?
36
00:01:28,519 --> 00:01:32,323
I CAN THINK
OF A HUNDRED REASONS WHY.
YOU WANT ME TO TAKE 'EM DOWN
ONE BY ONE OR ALL TOGETHER?
37
00:01:32,323 --> 00:01:35,496
HEY, HEY, HEY.
IT'S SO NICE
THAT THERE ARE THREE OF YOU.
38
00:01:35,496 --> 00:01:38,199
(pager beeps)
I GOTTA GO. DON'T LET HER SHOVE
A GIANT NEEDLE IN YOUR BELLY
39
00:01:38,199 --> 00:01:40,301
BEFORE WE DISCUSS THIS.
(sighs)
40
00:01:40,301 --> 00:01:42,603
IT'S NOT GIANT.
9 INCHES.
41
00:01:45,105 --> 00:01:46,607
(video game beeping)
42
00:01:46,607 --> 00:01:48,439
OKAY, SO I'M REALLY SORRY
ABOUT THIS,
43
00:01:48,439 --> 00:01:50,441
BUT WITH A CLINICAL TRIAL,
THE PAPERWORK NEVER ENDS.
44
00:01:50,441 --> 00:01:52,313
HAVE THERE BEEN ANY CHANGES
45
00:01:52,313 --> 00:01:55,146
TO YOUR MEMORY
IN THE LAST WEEK OR SO?
46
00:01:55,146 --> 00:01:57,148
OH, I DON'T--I DON'T THINK
IT'S WORSE.
47
00:01:57,148 --> 00:01:59,790
WENT TO SEE DR. KESTEN,
AND, UH, COULDN'T FIGURE OUT
48
00:01:59,790 --> 00:02:02,293
WHAT FLOOR HE'S ON, BUT THAT'S--
THAT'S ALWAYS THE CASE.
49
00:02:02,293 --> 00:02:04,295
WELL, THAT PLACE IS A MAZE.
50
00:02:04,295 --> 00:02:06,427
DID YOU HAVE A PROBLEM
OR WAS THAT SCHEDULED?
51
00:02:06,427 --> 00:02:08,429
NO, WELL, HE'S--HE'S THE ONE
WHO FIRST DIAGNOSED ME,
52
00:02:08,429 --> 00:02:11,702
AND I WAS KIND OF ANGRY
WHEN HE SAID IT WAS ALZHEIMER'S.
53
00:02:11,702 --> 00:02:13,764
I-I CALLED HIM A QUACK.
(laughs)
54
00:02:13,764 --> 00:02:16,407
I, UH, FIGURED
I SHOULD APOLOGIZE.
55
00:02:16,407 --> 00:02:18,769
WELL, I'M SURE
HE GETS THAT A LOT.
56
00:02:18,769 --> 00:02:21,242
HAVE THERE BEEN ANY CHANGES
IN YOUR SCHEDULE
57
00:02:21,242 --> 00:02:23,244
IN THE LAST WEEK OR SO?
58
00:02:23,244 --> 00:02:25,316
I-I DON'T WORK, AND, UM...
59
00:02:25,316 --> 00:02:27,618
I GET LOST ON THE WAY
TO THE POST OFFICE,
60
00:02:27,618 --> 00:02:29,720
SO I DON'T DO
SO MANY ERRANDS.
61
00:02:29,720 --> 00:02:31,922
SO HOW ABOUT YOUR SLEEPING
AND YOUR EATING?
62
00:02:31,922 --> 00:02:33,924
WELL, WE HAVE, UH,
BREAKFAST TOGETHER
63
00:02:33,924 --> 00:02:35,926
BEFORE THE BOYS LEAVE.
RIGHT.
64
00:02:35,926 --> 00:02:39,290
AND LUNCH...
65
00:02:39,290 --> 00:02:40,891
WELL, I--
66
00:02:40,891 --> 00:02:44,335
I'M NOT HOME TILL PRETTY LATE,
SO I-I DON'T KNOW...
67
00:02:44,335 --> 00:02:47,198
HALF A PEANUT BUTTER
AND BANANA SANDWICH.
68
00:02:47,198 --> 00:02:50,271
WELL, I MAKE ONE WHEN WE
GET HOME, AND WE SHARE IT.
69
00:02:50,271 --> 00:02:52,643
OKAY. AND, UH,
WHAT ABOUT THE DRUGS--
70
00:02:52,643 --> 00:02:54,775
ANY SIDE EFFECTS?
71
00:02:57,648 --> 00:03:00,180
NO.
OKAY.
72
00:03:00,180 --> 00:03:02,553
THE PINK ONES
MAKE YOU THIRSTY.
73
00:03:02,553 --> 00:03:04,755
(gasps) DRY MOUTH.
Y-YEAH.
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
74
00:03:04,755 --> 00:03:07,488
AND WATER HELPS WITH THAT?
75
00:03:10,921 --> 00:03:12,263
YEAH.
76
00:03:12,263 --> 00:03:16,196
OKAY. VERY GOOD.
77
00:03:16,196 --> 00:03:18,699
(people speaking indistinctly)
78
00:03:18,699 --> 00:03:21,372
RICKY--BIG DAY.
79
00:03:21,372 --> 00:03:23,374
BRING IT ON.
80
00:03:23,374 --> 00:03:26,407
IS THIS YOUR SISTER?
THIS IS MY GIRLFRIEND--JULIA.
81
00:03:26,407 --> 00:03:29,380
YOU'RE KIDDING. HE'S BEEN
TALKING ABOUT YOU FOR MONTHS.
82
00:03:29,380 --> 00:03:31,782
I FIGURED, IF THERE WAS EVER
A DAY TO TAKE OFF WORK,
83
00:03:31,782 --> 00:03:34,285
IT'S WHEN YOUR BOYFRIEND'S
GETTING NEW LUNGS.
(coughs)
84
00:03:34,285 --> 00:03:36,687
SMART. SHE WAITED
FOR THE REAL FUN.
85
00:03:36,687 --> 00:03:38,689
ALL RIGHT.
LET'S DO THIS.
WELL, YOUR NEW LUNGS
86
00:03:38,689 --> 00:03:41,352
SHOULD LEAVE PORTLAND
IN ABOUT TWO HOURS.
87
00:03:41,352 --> 00:03:43,454
YOU HAVEN'T TAKEN ANY OF
YOUR CYSTIC FIBROSIS MEDS
88
00:03:43,454 --> 00:03:46,397
SINCE LAST NIGHT, RIGHT?
NO FOOD, NO WATER,
NO DRUGS.
89
00:03:46,397 --> 00:03:48,399
(Lexie) GREAT. SO WE'LL
JUST DO ONE LAST WORKUP,
90
00:03:48,399 --> 00:03:50,931
AND THEN WE'LL GET YOU
TO THE O.R.
(Teddy) OH, AND, UH, JULIA,
91
00:03:50,931 --> 00:03:53,233
WRITE DOWN YOUR NUMBER, PLEASE,
AND GIVE IT TO DR. GREY.
WHY?
92
00:03:53,233 --> 00:03:55,266
WELL, SO WE CAN CALL YOU
WHEN RICKY'S IN SURGERY
93
00:03:55,266 --> 00:03:57,808
IF WE HAVE ANY NEWS.
(Ricky coughs)
94
00:03:57,808 --> 00:03:59,640
(elevator bell dings)
95
00:03:59,640 --> 00:04:02,713
WHEN WAS THE LAST TIME YOU PUT
IN AN APPLICATION TO THE F.D.A.?
96
00:04:02,713 --> 00:04:05,716
IT'S BEEN A WHILE, SIR.
WELL, IT WOULD HAVE TO BE,
BECAUSE IF YOU HAD
97
00:04:05,716 --> 00:04:07,718
ANY RECOLLECTION
OF WHAT'S INVOLVED,
98
00:04:07,718 --> 00:04:09,720
THEN YOU WOULDN'T
INTERRUPT ME
99
00:04:09,720 --> 00:04:12,423
IN THE MIDDLE OF COMPILING
357 PAGES OF AN APPLICATION.
100
00:04:12,423 --> 00:04:15,426
DO YOU KNOW HOW EASY IT IS
TO LOSE ONE PAGE OUT OF 357?
101
00:04:15,426 --> 00:04:18,429
IT'S GOTTA BE QUITE EASY.
THEY LOOK FOR REASONS
TO KILL A STUDY.
102
00:04:18,429 --> 00:04:21,432
DO YOU KNOW WHAT THEY CONSIDER
A GOOD REASON?
A MISSING--
103
00:04:21,432 --> 00:04:23,734
ONEMISSING PAGE.
NOW YOU'RE A SMART MAN, HUNT.
104
00:04:23,734 --> 00:04:26,266
YOU HAVE LEADERSHIP POTENTIAL,
MANAGEMENT POTENTIAL.
105
00:04:26,266 --> 00:04:29,269
I MEAN, I THINK
YOU SHY AWAY FROM THAT.
THAT MAY WELL BE, SIR.
106
00:04:29,269 --> 00:04:31,271
I MEAN, YOU CAN HANDLE
A V.I.P. PATIENT.
107
00:04:31,271 --> 00:04:33,774
I MEAN, IF YOU DON'T MENTION
THE CHIEF OF SURGERY,
108
00:04:33,774 --> 00:04:35,776
THEY WON'T ASK
FOR THE CHIEF OF SURGERY.
109
00:04:35,776 --> 00:04:38,278
(lowered voice)
DID YOU MENTION ME?
(lowered voice)
I THINK I DID, SIR.
110
00:04:38,278 --> 00:04:40,280
NOW WHY WOULD YOU DO THAT?
111
00:04:40,280 --> 00:04:43,283
DID YOU NOT KNOW
ABOUT MY APPLICATION?
I THINK I KNEW, SIR.
112
00:04:43,283 --> 00:04:45,285
THEN WHAT ON EARTH
WERE YOU THINKING?
113
00:04:45,285 --> 00:04:48,389
YOUR WIFE, SIR.
THAT'S WHAT I WAS THINKING.
114
00:04:48,389 --> 00:04:56,367
(sighs)
115
00:04:56,367 --> 00:04:58,369
(laughs)
JUST WHEN YOU THOUGHT
YOU WERE DONE,
116
00:04:58,369 --> 00:04:59,730
WE NEED MORE BLOOD.
117
00:04:59,730 --> 00:05:02,333
WELL, IF THERE'S ANY LEFT,
IT'S ALL YOURS.
WELL, DR. SHEPHERD
118
00:05:02,333 --> 00:05:05,436
IS GOING TO COME UP
AND TAKE A LOOK AT YOU,
119
00:05:05,436 --> 00:05:08,008
AND IF THESE LABS ARE CLEAN,
THEN WE'RE GONNA MOVE YOU
120
00:05:08,008 --> 00:05:10,381
UP TO THE O.R. FLOOR.
(woman) GOOD.
121
00:05:10,381 --> 00:05:12,513
HEY. LET'S KEEP
OUR FINGERS CROSSED
122
00:05:12,513 --> 00:05:15,516
AND HOPE THAT MOM GETS
THE GOOD STUFF, OKAY?
OKAY.
123
00:05:15,516 --> 00:05:17,848
HEY, KYLE.
WHAT'S THIS ON YOUR NECK?
124
00:05:17,848 --> 00:05:21,492
OH, THAT'S JUST MY BUMP.
IT DOESN'T HURT OR ANYTHING.
125
00:05:21,492 --> 00:05:23,494
WE'VE BEEN MEANING
TO MAKE AN APPOINTMENT,
126
00:05:23,494 --> 00:05:26,357
BUT... WITH EVERYTHING
THAT'S BEEN GOING ON--
127
00:05:26,357 --> 00:05:30,100
I'M A FULL-TIME JOB.
NO, YOU'RE NOT, OKAY?
I SHOULD'VE CALLED.
128
00:05:30,100 --> 00:05:32,963
(Meredith) WELL, WE HAVE DOCTORS
COMING OUT OF OUR EARS HERE.
129
00:05:32,963 --> 00:05:35,406
SO I'LL HAVE SOMEONE
COME UP AND TAKE A LOOK.
130
00:05:35,406 --> 00:05:37,368
IT'S JUST ONE LESS THING
TO WORRY ABOUT.
131
00:05:37,368 --> 00:05:40,040
THANK YOU.
OKAY.
132
00:05:42,743 --> 00:05:44,845
I WAS IN THE CEREAL AISLE,
133
00:05:44,845 --> 00:05:47,378
AND I TRIPPED ON
ONE OF THOSE BIG DISPLAYS--
134
00:05:47,378 --> 00:05:50,350
FRUIT SPREADS
OR--OR SOME NONSENSE--
135
00:05:50,350 --> 00:05:52,983
AND THE WHOLE THING
CAME DOWN.
136
00:05:52,983 --> 00:05:55,526
LIDO AND AN EPI, PLEASE.
5-0 PROLENE.
(woman) OKAY. EXCUSE ME.
137
00:05:55,526 --> 00:05:57,828
OH, IT'S A CUT, MARK.
YOU DON'T HAVE TO SHOW OFF.
138
00:05:57,828 --> 00:06:01,131
YOU CAN GIVE ME A COUPLE OF
BAND-AIDS AND BE ON YOUR WAY.
139
00:06:01,131 --> 00:06:04,134
YEAH, THAT'S NOT HOW
THIS IS GONNA GO.
YOU--YOU TRIPPED
ON THE DISPLAY
140
00:06:04,134 --> 00:06:07,037
OR YOU TRIPPED OVER YOUR FEET
AND FELL INTO THE THING OR--
141
00:06:07,037 --> 00:06:08,699
THE CHRONOLOGY
ESCAPES ME, RICHARD.
142
00:06:08,699 --> 00:06:11,872
I WAS MORE FOCUSED ON THE FACT
THAT THERE WAS JAM
143
00:06:11,872 --> 00:06:14,775
AND--AND--AND SHARD GLASS
ALL OVER MY COAT AND MY PANTS
144
00:06:14,775 --> 00:06:16,777
AND THE PANTS OF THE STORE
MANAGER, WHO WOULD NOT
145
00:06:16,777 --> 00:06:19,480
LEAVE ME ALONE UNTIL HE PACKED
ME AWAY INTO AN AMBULANCE.
146
00:06:19,480 --> 00:06:23,514
OH! YOU KNOW, THIS WHOLE THING
IS JUST RIDICULOUS!
147
00:06:23,514 --> 00:06:25,556
THIS IS TWICE, HONEY.
I MEAN, YOUR WRIST--
148
00:06:25,556 --> 00:06:28,118
IT'S THOSE SHOES. NOW THEY ARE
SUPPOSED TO TONE YOUR DERRIERE,
149
00:06:28,118 --> 00:06:30,461
BUT I CANNOT FEEL THE GROUND
WHEN I WALK ON THEM.
150
00:06:30,461 --> 00:06:33,794
I AM GOING TO THROW THEM AWAY.
IF SOMEBODY WOULD JUST GIVE ME
151
00:06:33,794 --> 00:06:36,467
A COUPLE OF BAND-AIDS,
I CAN BE ON MY WAY.
152
00:06:36,467 --> 00:06:38,499
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
NOW IF YOU MAKE
A BIG FUSS ABOUT THIS--
153
00:06:38,499 --> 00:06:40,531
MRS. WEBBER.
154
00:06:40,531 --> 00:06:42,973
HMM?
I'M ABOUT TO PUT
A NEEDLE IN YOUR FACE.
155
00:06:42,973 --> 00:06:45,736
I'D BE EXTREMELY GRATEFUL
IF YOU'D STOP MOVING.
156
00:06:45,736 --> 00:06:46,907
MM.
157
00:06:46,907 --> 00:06:48,479
(whimpers)
158
00:06:48,479 --> 00:06:49,980
(coughs)
159
00:06:49,980 --> 00:06:52,142
DID THEY COME BY
WITH THE FORMS?
160
00:06:52,142 --> 00:06:53,844
I THINK I SIGNED
200 OF THEM.
161
00:06:53,844 --> 00:06:57,448
(coughing)
(Jackson) THAT SOUNDS
ABOUT RIGHT. YOU JUST--
162
00:06:57,448 --> 00:06:59,450
YOU JUST GAVE US
YOUR FIRSTBORN.
163
00:06:59,450 --> 00:07:02,453
YOU NEED A DRINK OF WATER,
JULIA?
(coughing)
JUST ASTHMA. SORRY.
164
00:07:02,453 --> 00:07:05,596
NOTHING BRINGS PEOPLE TOGETHER
LIKE RESPIRATORY DISORDERS.
165
00:07:05,596 --> 00:07:07,458
MM. ROMANTIC.
166
00:07:07,458 --> 00:07:08,729
(spritzes)
167
00:07:08,729 --> 00:07:10,661
DORNASE.
168
00:07:10,661 --> 00:07:12,202
IT'S MINE.
169
00:07:12,202 --> 00:07:14,865
IT HAS JULIA'S NAME ON IT.
170
00:07:14,865 --> 00:07:17,538
RICK, WHY IS SHE
ON DORNASE?
(Julia) I'M GONNA GO.
171
00:07:17,538 --> 00:07:19,770
WAIT, JULIA, DO YOU--
YOU HAVE CYSTIC FIBROSIS?
GO.
172
00:07:19,770 --> 00:07:23,213
NO, WAIT A MINUTE. OKAY.
NOBODY'S GOING ANYWHERE.
(Jackson)
DO YOU KNOW HOW DANGEROUS
173
00:07:23,213 --> 00:07:25,746
CYSTIC FIBROSIS PATIENTS ARE
TO EACH OTHER?
WE KNOW.
174
00:07:25,746 --> 00:07:28,549
(Lexie) YOUR DISEASE
ISN'T CONTAGIOUS TO ANYBODY
175
00:07:28,549 --> 00:07:30,551
IN THE GENERAL POPULATION.
IT'S NOT LIKE YOU CAN'T DATE.
176
00:07:30,551 --> 00:07:33,624
YOU JUST CAN'T--
YOU CAN'T DATE EACH OTHER.
YOU CAN INFECT EACH OTHER
WITH BACTERIA
177
00:07:33,624 --> 00:07:36,627
THERE'S NO WAY
YOU CAN FIGHT.
WE KNOW! (coughs)
178
00:07:36,627 --> 00:07:39,960
YOU KNOW HOW MANY TIMES
WE'VE HEARD THE WARNINGS?
179
00:07:39,960 --> 00:07:42,462
NEVER GET CLOSER THAN 3 FEET
180
00:07:42,462 --> 00:07:44,034
FROM ANOTHER C.F. PATIENT.
181
00:07:44,034 --> 00:07:47,467
IT'S A DRAG. OKAY?
THERE'S NO QUESTION. I GET IT.
182
00:07:47,467 --> 00:07:49,139
NO, YOU DON'T.
183
00:07:49,139 --> 00:07:51,572
RICKY GETS IT.
NOBODY ELSE GETS IT.
184
00:07:51,572 --> 00:07:53,804
WE BOTH TRIED DATING.
PEOPLE CAN'T HANDLE IT.
185
00:07:53,804 --> 00:07:55,506
PEOPLE CRINGE AS SOON
186
00:07:55,506 --> 00:07:57,477
AS YOU START COUGHING,
LIKE YOU'RE GONNA KILL THEM.
187
00:07:57,477 --> 00:07:58,949
THIS IS DANGEROUS.
188
00:07:58,949 --> 00:08:00,781
(Ricky)
DEPRESSION IS DANGEROUS.
189
00:08:00,781 --> 00:08:03,013
LIVING BY YOURSELF...
190
00:08:03,013 --> 00:08:06,957
WITH NOBODY WHO UNDERSTANDS YOU,
THAT'S DANGEROUS.
191
00:08:06,957 --> 00:08:10,691
WE SPENT EIGHT YEARS
MAKING SMALL TALK
192
00:08:10,691 --> 00:08:15,526
ON OPPOSITE SIDES
OF A DOCTOR'S WAITING ROOM.
193
00:08:15,526 --> 00:08:17,598
AND ONE DAY WE DECIDED
194
00:08:17,598 --> 00:08:19,700
THAT LIFE WITH RISK
195
00:08:19,700 --> 00:08:22,873
IS BETTER
THAN NOT REALLY LIVING.
196
00:08:22,873 --> 00:08:25,836
WE DESERVE TO BE TOGETHER.
197
00:08:38,889 --> 00:08:41,151
KEPNER,
YOU'RE ON PEDS TODAY?
YEAH, SOME KID
ALREADY PUKED ON ME.
198
00:08:41,151 --> 00:08:44,094
OKAY, SO ONE OF MY PATIENT'S SON
HAS A LUMP ON HIS NECK.
199
00:08:44,094 --> 00:08:46,096
SO WOULD YOU
JUST DO A WORKUP ON HIM,
200
00:08:46,096 --> 00:08:48,829
AND IF IT'S ANYTHING,
KICK IT UP TO ROBBINS?
201
00:08:48,829 --> 00:08:51,632
FINE. YOU OWE ME ONE.
NO, I DON'T.
202
00:08:51,632 --> 00:08:54,264
I'M DOING YOU A FAVOR.
YOU OWE ME ONE.
YOU'RE DOING YOUR JOB.
203
00:08:54,264 --> 00:08:56,266
I OWE YOU
GRATITUDE AND RESPECT.
204
00:08:56,266 --> 00:08:59,640
I ALREADY HAD YOUR RESPECT.
(chuckles)
205
00:08:59,640 --> 00:09:01,742
UH, HMM.
206
00:09:04,775 --> 00:09:06,777
GIVE YANG
ALL YOUR PATIENTS TODAY.
207
00:09:06,777 --> 00:09:08,679
I HAVE
AN S.M.A. EMBOLECTOMY.
208
00:09:08,679 --> 00:09:10,150
WELL, I'LL TAKE
YOUR EMBOLECTOMY.
209
00:09:10,150 --> 00:09:12,152
YANG CAN TAKE THE REST.
YOU TAKE MY WIFE.
210
00:09:12,152 --> 00:09:14,925
(elevator bell dings)
NOW I WANT MY EMBOLECTOMY
EVEN MORE THAN I DID BEFORE.
211
00:09:14,925 --> 00:09:18,028
SHE'S FALLEN AND ENDED UP
IN MY E.R. TWICE.
212
00:09:18,028 --> 00:09:20,190
MAYBE IT'S AN INNER EAR THING,
AFFECTING HER BALANCE,
213
00:09:20,190 --> 00:09:22,192
MAYBE IT'S A PINCHED NERVE.
I DON'T KNOW.
214
00:09:22,192 --> 00:09:25,936
ALL I KNOW, IS YOU'RE GONNA RUN
EVERY TEST THAT HAS A NAME.
215
00:09:25,936 --> 00:09:28,699
I WAS LOOKING FORWARD
TO MY EMBOLECTOMY.
216
00:09:28,699 --> 00:09:31,842
EVERYONE'S UNHAPPY.
217
00:09:31,842 --> 00:09:33,844
(knock on door)
GET IN HERE.
218
00:09:33,844 --> 00:09:35,345
YOU PAGED ME?
219
00:09:35,345 --> 00:09:37,347
YEAH, I NEED YOU
TO CHECK MY EYES.
220
00:09:37,347 --> 00:09:39,349
I'M NOT AN EYE GUY.
221
00:09:39,349 --> 00:09:41,351
I DON'T KNOW
HOW THIS CRAP WORKS.
222
00:09:41,351 --> 00:09:43,353
ALL RIGHT, WELL,
I ALREADY DID THE CHART.
223
00:09:43,353 --> 00:09:45,355
I'M, LIKE, 20/25,
BUT I-I-I--
224
00:09:45,355 --> 00:09:47,658
NOW I NEED YOU TO LOOK
AT MY EYES THROUGH THIS THING.
225
00:09:47,658 --> 00:09:49,660
MAYBE IT'S GLAUCOMA.
226
00:09:49,660 --> 00:09:52,022
HEY, YOU COULD GET
A PRESCRIPTION FOR POT.
227
00:09:52,022 --> 00:09:54,965
ALL RIGHT. UH, LOOK UP.
228
00:09:54,965 --> 00:09:56,697
LOOK DOWN.
229
00:09:56,697 --> 00:09:59,069
DOESN'T LOOK LIKE GLAUCOMA.
230
00:09:59,069 --> 00:10:01,331
UH, YOUR CORNEA LOOKS FINE.
231
00:10:01,331 --> 00:10:03,834
GOOD.
YEAH, BUT YOU STILL
CAN'T READ THE CHART.
232
00:10:03,834 --> 00:10:05,335
YEAH, BUT IF I SQUINT...
233
00:10:05,335 --> 00:10:07,678
NORMAL PEOPLE DON'T SQUINT.
ALL RIGHT.
234
00:10:07,678 --> 00:10:10,681
READ THE CHART, LINE 8.
235
00:10:10,681 --> 00:10:12,713
NO SQUINTING.
236
00:10:12,713 --> 00:10:15,145
"D, C, P, I."
237
00:10:15,145 --> 00:10:17,748
YOU'RE BLIND.
SHUT UP.
238
00:10:17,748 --> 00:10:20,751
CAN YOU EVEN SEE ME?
YEAH, AND YOU LOOK LIKE
A REAL MORON.
239
00:10:20,751 --> 00:10:23,754
I NEED A REAL EYE DOCTOR.
CAN YOU EVEN SEE ENOUGH
TO OPERATE?
240
00:10:23,754 --> 00:10:25,656
WHEN I DO THE SQUINTING THING,
I SEE FINE.
241
00:10:25,656 --> 00:10:28,158
DON'T QUIT YOUR DAY JOB.
YEAH, WELL, YOU KEEP
SQUINTING LIKE THAT,
242
00:10:28,158 --> 00:10:30,661
AND YOU'RE GONNA GET CROW'S
FEET, BUT I'M GOOD AT PLASTICS.
243
00:10:30,661 --> 00:10:32,933
YOU WANT ME
TO DO SOMETHING ABOUT THAT?
244
00:10:32,933 --> 00:10:34,935
I'VE LOST TOO MANY BABIES
IN MY TIME--
245
00:10:34,935 --> 00:10:36,636
ADDISON TERMINATED,
SLOAN DISAPPEARED.
246
00:10:36,636 --> 00:10:38,739
I'M NOT
LETTING IT HAPPEN AGAIN.
247
00:10:38,739 --> 00:10:41,641
I DON'T CARE
WHAT KIND OF BABY IT IS.
OKAY, YOU KNOW WHAT?
YOU CAN'T BE GLIB ABOUT THIS.
248
00:10:41,641 --> 00:10:43,643
A SPECIAL NEEDS BABY
CAN BE A VERY SICK BABY.
249
00:10:43,643 --> 00:10:46,276
WE COULD BE TALKING ABOUT
A LIFETIME OF SURGERIES
250
00:10:46,276 --> 00:10:49,079
AND HOSPITAL STAYS AND PAIN.
IT'S NOT ALL HUGGING
251
00:10:49,079 --> 00:10:51,081
AND THE SPECIAL OLYMPICS.
AMNIOS COME WITH RISKS, TOO.
252
00:10:51,081 --> 00:10:52,823
ONE IN SOME
NOT-INSIGNIFICANT NUMBER
253
00:10:52,823 --> 00:10:55,025
RESULT IN MISCARRIAGE.
1 IN 300.
254
00:10:55,025 --> 00:10:56,727
SHE'S NOT 45.
255
00:10:56,727 --> 00:10:58,689
THE DOWN'S RATE ISN'T
ALL THAT HIGH IN WOMEN HER AGE.
256
00:10:58,689 --> 00:11:01,291
CAN--CAN WE HAVE--CAN WE
HAVE A MINUTE? CAN I JUST--
257
00:11:01,291 --> 00:11:03,133
JUST--I--
THERE'S NO PULLING
ANYBODY ASIDE.
258
00:11:03,133 --> 00:11:05,135
WE HAVE A RELATIONSHIP, MARK.
259
00:11:05,135 --> 00:11:08,138
PART OF THAT
DOESN'T INCLUDE YOU.
SHE'S CARRYING MY KID.
260
00:11:08,138 --> 00:11:11,802
ALL RIGHT, IF SHE GETS A MINUTE,
THEN I GET A MINUTE, TOO.
OKAY, YOU KNOW WHAT?
NO ONE GETS A MINUTE.
261
00:11:11,802 --> 00:11:14,845
I HAVE A PATIENT.
THE PATIENT GETS A MINUTE.
OH.
262
00:11:28,859 --> 00:11:31,792
I'VE GOT A FRIEND
WHO CAN'T SEE,
263
00:11:31,792 --> 00:11:35,065
AND, UH, SHE THINKS THAT MAYBE
HER, UH, FERTILITY MEDS--
264
00:11:35,065 --> 00:11:36,727
YOUR FRIEND?
265
00:11:36,727 --> 00:11:39,730
YOU THINK I'M MAKING IT UP?
266
00:11:39,730 --> 00:11:41,732
YOU'RE LOOKING FOR REASONS
TO TALK TO ME
267
00:11:41,732 --> 00:11:43,834
BECAUSE THE LAST TIME
WE SPOKE,
268
00:11:43,834 --> 00:11:45,836
YOU ASKED ME OUT,
AND I SAID NO.
269
00:11:45,836 --> 00:11:47,838
SO NOW YOU'RE TAKING
MY TEMPERATURE
270
00:11:47,838 --> 00:11:49,980
TO SEE
IF I WAS ACTUALLY BUSY
271
00:11:49,980 --> 00:11:51,982
OR JUST NOT INTERESTED.
272
00:11:51,982 --> 00:11:53,984
YOU CAN'T ASK ME OUT AGAIN,
273
00:11:53,984 --> 00:11:56,847
NOT AFTER WHAT YOU
PERCEIVED TO BE A REJECTION,
274
00:11:56,847 --> 00:11:59,750
BECAUSE EVEN THOUGH YOUR WHOLE
RAP IS ABOUT CONFIDENCE,
275
00:11:59,750 --> 00:12:01,792
YOU'RE ABOUT AS SELF-ASSURED
AS A CHIHUAHUA.
276
00:12:01,792 --> 00:12:03,794
YOUR FRIEND, UH,
SHE DOESN'T NEED MY HELP.
277
00:12:03,794 --> 00:12:06,296
IF SHE DID, SHE'D CALL ME.
278
00:12:06,296 --> 00:12:09,429
SO I SHOULD
JUST ASK YOU OUT AGAIN?
279
00:12:09,429 --> 00:12:12,803
IT'S A LOT SIMPLER,
DON'T YOU THINK?
280
00:12:12,803 --> 00:12:14,805
ARE YOU FREE FOR DINNER?
281
00:12:14,805 --> 00:12:17,237
NOPE. BUSY.
282
00:12:19,940 --> 00:12:21,942
WELL, AT FIRST I THOUGHT
IT WAS A BENIGN CYST,
283
00:12:21,942 --> 00:12:25,075
BUT IT LOOKS LIKE
IT'S PROBABLY A CYSTIC HYGROMA.
284
00:12:25,075 --> 00:12:27,978
WOW. THE TRACHEA'S
STARTING TO CLOSE OFF.
285
00:12:27,978 --> 00:12:29,880
WELL, I'LL MOVE
YOUR DIVERTICULECTOMY.
286
00:12:29,880 --> 00:12:31,882
OR MAYBE DR. STARK
HAS TIME FOR IT.
287
00:12:31,882 --> 00:12:34,754
DR. STARK HAS TIME FOR WHAT?
UH, I'VE GOT
A DIVERTICULECTOMY.
288
00:12:34,754 --> 00:12:36,756
WE'RE HOPING
THAT YOU COULD TAKE IT,
289
00:12:36,756 --> 00:12:38,758
'CAUSE THIS HYGROMA NEEDS
TO COME OUT RIGHT AWAY.
290
00:12:38,758 --> 00:12:42,092
OH, GOOD LORD.
WHY DID YOU WAIT SO LONG?
291
00:12:42,092 --> 00:12:45,095
THIS THING IS A TIME BOMB.
WE JUST SAW THE PATIENT
FOR THE FIRST TIME TODAY.
292
00:12:45,095 --> 00:12:48,768
WELL, SO WHAT, THE PARENTS
DON'T HAVE HEALTH INSURANCE?
293
00:12:48,768 --> 00:12:50,270
THEY DO.
294
00:12:50,270 --> 00:12:52,272
WELL, WHY DIDN'T THEY GET
THIS KID TO A DOCTOR?
295
00:12:52,272 --> 00:12:53,944
KYLE'S MOTHER
HAS ALZHEIMER'S.
296
00:12:53,944 --> 00:12:55,946
SHE WAS DIAGNOSED
A FEW MONTHS AGO,
297
00:12:55,946 --> 00:12:58,208
AND THE FATHER
HAS BEEN WORKING LIKE A DOG
298
00:12:58,208 --> 00:13:00,210
SO THEIR INSURANCE
DOESN'T LAPSE.
299
00:13:00,210 --> 00:13:02,953
AND KYLE'S TAKING CARE
OF HIS MOM
300
00:13:02,953 --> 00:13:04,784
AS MUCH AS ANYONE'S
TAKING CARE OF HIM.
301
00:13:04,784 --> 00:13:08,188
THEY'RE JUST UNDERWATER
RIGHT NOW.
YEAH, ALL RIGHT.
CALL PROTECTIVE SERVICES.
302
00:13:08,188 --> 00:13:12,062
WHAT?
AT LEAST ONE OF YOU HERE
UNDERSTOOD THAT, RIGHT?
303
00:13:12,062 --> 00:13:14,264
YOU CAN'T TAKE KYLE
AWAY FROM HIS PARENTS.
304
00:13:14,264 --> 00:13:18,068
YOU JUST TOLD ME THEY'RE NOT
CARING FOR THEIR SON.
THEY ARE DEALING
305
00:13:18,068 --> 00:13:22,032
WITH AN EXTRAORDINARY SET
OF CIRCUMSTANCES.
THIS HAPPENS ALL THE TIME.
THAT'S WHY THE STATE
306
00:13:22,032 --> 00:13:24,835
SET UP A WHOLE DEPARTMENT
TO DEAL WITH THIS.
307
00:13:24,835 --> 00:13:26,837
YOU KNOW, I'VE GOT
THREE SPECIALISTS ON THEIR WAY
308
00:13:26,837 --> 00:13:29,980
IN HERE TO LOOK AT A TUMOR,
SO I NEED THIS ROOM.
DR. STARK--
309
00:13:29,980 --> 00:13:31,982
AND YOU'VE GOT
A SURGERY TO PERFORM,
310
00:13:31,982 --> 00:13:34,384
ASSUMING THE PATIENT'S AIRWAY
IS NOT ALREADY CLOSED.
311
00:13:34,384 --> 00:13:36,586
IF IT HAS, WELL,
HE'S PROBABLY DEAD, AND THEN,
312
00:13:36,586 --> 00:13:39,990
WELL, YEAH, NOBODY HAS TO
CALL ANYBODY, RIGHT?
313
00:13:50,530 --> 00:13:52,532
YOU HAVE TO CALL HIM OFF.
314
00:13:52,532 --> 00:13:54,534
WELL, I DON'T KNOW.
WE CAN CALL A SOCIAL WORKER,
315
00:13:54,534 --> 00:13:56,867
HAVE 'EM GO IN AND SAY HELLO,
ASK IF THEY NEED ANY HELP.
316
00:13:56,867 --> 00:13:59,339
IT'LL PLACATE HIM.
NO, BECAUSE ONCE
YOU'RE IN THE SYSTEM,
317
00:13:59,339 --> 00:14:00,911
IT'LL ONLY GET WORSE.
318
00:14:00,911 --> 00:14:03,173
YOU'RE REGISTERED AS A PARENT
WHO NEGLECTS HIS KID. IT'S OVER.
319
00:14:03,173 --> 00:14:05,515
YOU HAVE TO CALL HIM OFF.
HE'S MY BOSS.
320
00:14:05,515 --> 00:14:09,179
BELIEVE ME, I LIKE IT
WAY LESS THAN YOU DO.
THIS FAMILY JUST LOST
THE GROUND UNDER THEIR FEET.
321
00:14:09,179 --> 00:14:10,881
NO ONE LIKES THE IDEA
322
00:14:10,881 --> 00:14:13,383
OF A 10 YEAR OLD
TAKING CARE OF HIS MOTHER,
323
00:14:13,383 --> 00:14:15,886
BUT THEY'RE DOING
THE BEST THEY CAN.
324
00:14:15,886 --> 00:14:17,928
MAYBE DEREK'S DRUG
HELPS HER.
325
00:14:17,928 --> 00:14:19,930
OR SHE COULD GET THE PLACEBO,
AND IN 18 MONTHS,
326
00:14:19,930 --> 00:14:21,892
SHE DOESN'T EVEN KNOW
WHO KYLE IS.
327
00:14:21,892 --> 00:14:23,894
WE CAN'T LET THEIR LAST COUPLE
OF YEARS TOGETHER
328
00:14:23,894 --> 00:14:25,535
BECOME SOME NIGHTMARE
WHERE THEY'RE FIGHTING
329
00:14:25,535 --> 00:14:27,867
TO KEEP KYLE IN THEIR HOUSE.
330
00:14:27,867 --> 00:14:30,941
IT'S ENOUGH
OF A NIGHTMARE ALREADY.
WE'LL TALK TO HIM.
WELL, SO HE SHOOTS US DOWN.
331
00:14:30,941 --> 00:14:33,443
IT CAN'T HURT TO TRY, RIGHT?
332
00:14:33,443 --> 00:14:35,345
(all speaking indistinctly)
333
00:14:35,345 --> 00:14:38,048
YOU NEED ME TO TAKE
YOUR DIVERTICULECTOMY
334
00:14:38,048 --> 00:14:39,950
WHILE YOU REMOVE
THE BOY'S MASS, RIGHT?
335
00:14:39,950 --> 00:14:41,952
MY ASSISTANT KNOWS MY SCHEDULE
BETTER THAN ME.
336
00:14:41,952 --> 00:14:44,955
JUST CHECK WITH HER.
WE THINK CALLING PROTECTIVE
SERVICES IS A BAD IDEA.
337
00:14:44,955 --> 00:14:48,919
OH, UH, KYLE'S MOTHER MAY NOT
HAVE A LOT OF LUCID TIME.
338
00:14:48,919 --> 00:14:51,291
AND THESE YEARS
ARE GONNA BE DIFFICULT,
339
00:14:51,291 --> 00:14:54,094
BUT IT'S ALL THE FAMILY HAS,
AND SO PULLING THEM APART--
DO YOU KNOW
340
00:14:54,094 --> 00:14:56,566
WHEN PROTECTIVE SERVICES
PULLS FAMILIES APART?
341
00:14:56,566 --> 00:14:58,468
WHEN THE CHILDREN
ARE IN DANGER.
342
00:14:58,468 --> 00:15:00,200
WHEN THE CHILDREN AREN'T
IN DANGER, THEY GO AWAY.
343
00:15:00,200 --> 00:15:02,602
THEY DO SOMETHING ELSE.
BUT THEY CAN HAVE
A KNEE-JERK REACTION
344
00:15:02,602 --> 00:15:04,935
TO CERTAIN CIRCUMSTANCES--
WHAT,
YOU THINK THEY'RE IDIOTS?
345
00:15:04,935 --> 00:15:08,338
I AM SURE THAT THEY ARE NOT--
HEARTLESS WRETCHES?
346
00:15:08,338 --> 00:15:11,211
NO.
PEDIATRIC SURGEONS
CAN BE HEARTLESS WRETCHES.
347
00:15:11,211 --> 00:15:13,143
SOME WOULD ARGUE THAT
I'M A CASE IN POINT.
348
00:15:13,143 --> 00:15:15,115
BUT SOCIAL WORKERS,
ON THE OTHER HAND,
349
00:15:15,115 --> 00:15:16,947
ARE BLEEDING HEARTS,
ALL RIGHT?
350
00:15:16,947 --> 00:15:19,619
THEY'RE EARNING PEANUTS, THEY'RE
DOING THIS THANKLESS WORK,
351
00:15:19,619 --> 00:15:21,651
AND THEN THEY GET PAINTED
AS, WHAT, HOME WRECKERS?
352
00:15:21,651 --> 00:15:24,354
FOR SIMPLY FOR STEPPING IN
WHERE CHILDREN ARE BEING HARMED.
353
00:15:24,354 --> 00:15:26,356
YEAH, BUT THE BOY
IS NOT BEING HARMED.
354
00:15:26,356 --> 00:15:28,999
AND YOU'RE SURE ABOUT THAT,
RIGHT? YOU'RE 100% SURE?
355
00:15:28,999 --> 00:15:31,001
NO SHADOW OF A DOUBT THERE?
356
00:15:31,001 --> 00:15:33,663
AH. THAT MUST BE
A NICE FEELING, HUH?
357
00:15:33,663 --> 00:15:36,666
WHY DON'T YOU BE A GOOD EXAMPLE
FOR YOUR RESIDENTS
358
00:15:36,666 --> 00:15:38,708
AND MAKE THE CALL?
359
00:15:38,708 --> 00:15:40,370
MM.
360
00:15:40,370 --> 00:15:43,943
WHAT ARE YOU WRITING?
361
00:15:43,943 --> 00:15:45,445
DR. BAILEY?
362
00:15:45,445 --> 00:15:48,048
I'M WRITING ABOUT YOUR EARS.
363
00:15:48,048 --> 00:15:49,349
WHAT ABOUT THEM?
364
00:15:49,349 --> 00:15:51,351
THERE'S NOTHING WRONG
WITH 'EM.
365
00:15:51,351 --> 00:15:53,423
WELL, THEN
CAN I GO HOME NOW?
366
00:15:53,423 --> 00:15:55,055
(chuckles) NO, MA'AM.
367
00:15:55,055 --> 00:15:57,527
OH, WE ARE WASTING
EVERYONE'S TIME.
368
00:15:57,527 --> 00:16:00,190
I TRIPPED AT THE PHARMACY.
I HAVE FAULTY SHOES.
369
00:16:00,190 --> 00:16:04,294
I SHOULD NOT BE TRYING
TO TONE MY DERRIERE.
370
00:16:04,294 --> 00:16:07,137
THAT FLAVOR OF VANITY
IS UNBECOMING
371
00:16:07,137 --> 00:16:09,269
IN A WOMAN MY AGE.
372
00:16:09,269 --> 00:16:12,072
THE SUPERMARKET.
EXCUSE ME?
373
00:16:12,072 --> 00:16:15,175
YOU TRIPPED AT THE SUPERMARKET,
NOT THE PHARMACY.
374
00:16:15,175 --> 00:16:17,977
WHATEVER.
THE PHARMACY AISLE.
375
00:16:17,977 --> 00:16:20,480
I... (sighs)
NEEDED SOME COUGH SYRUP.
376
00:16:20,480 --> 00:16:24,114
YOU DON'T HAVE A COUGH.
377
00:16:24,114 --> 00:16:28,288
UH, CAN YOU BREATHE
INTO THIS TUBE FOR ME?
378
00:16:28,288 --> 00:16:31,091
I'VE HAD AN ALCOHOLIC HUSBAND
LONG ENOUGH.
379
00:16:31,091 --> 00:16:34,264
I KNOW A BREATHALYZER
WHEN I SEE ONE.
380
00:16:34,264 --> 00:16:36,126
JUST BREATHE INTO THE TUBE,
PLEASE.
381
00:16:36,126 --> 00:16:38,128
MY HUSBAND SENT YOU IN HERE
382
00:16:38,128 --> 00:16:41,201
TO TEST ME
FOR INNER EAR PROBLEMS
383
00:16:41,201 --> 00:16:43,273
AND BALANCE ISSUES.
384
00:16:43,273 --> 00:16:45,275
WELL, YOU DON'T HAVE
INNER EAR PROBLEMS.
385
00:16:45,275 --> 00:16:47,277
YOU DON'T HAVE BALANCE ISSUES.
386
00:16:47,277 --> 00:16:49,279
YOU ARE HAVING ACCIDENTS
AND YOU ARE INCONSISTENT
387
00:16:49,279 --> 00:16:51,281
WITH YOUR DESCRIPTION
OF THE ACCIDENTS.
388
00:16:51,281 --> 00:16:54,144
AND THOSE BEHAVIORS ARE
CONSISTENT WITH SUBSTANCE ABUSE.
389
00:16:54,144 --> 00:16:56,186
SO I WILL RUN A TOX SCREEN,
I WOULD LIKE A LIST
390
00:16:56,186 --> 00:16:58,188
OF THE PRESCRIPTION DRUGS
IN YOUR POSSESSION,
391
00:16:58,188 --> 00:17:01,191
AND I NEED YOU TO BREATHE
INTO THIS TUBE.
392
00:17:01,191 --> 00:17:03,123
(ceo's "Come With Me" playing)
393
00:17:03,123 --> 00:17:04,794
THE MISCARRIAGE RATE
IS LOWER.
394
00:17:04,794 --> 00:17:06,796
IT'S EVEN LOWER
WITH WILDLY TALENTED O.B.s,
395
00:17:06,796 --> 00:17:08,798
AND WE HAVE
WILDLY TALENTED O.B.s.
396
00:17:08,798 --> 00:17:11,801
IT'S A RISK
NO MATTER WHO DOES IT.
OKAY, YOU KNOW WHAT?
I'M TRYING TO EAT,
397
00:17:11,801 --> 00:17:13,803
WHICH IS MORE IMPORTANT
THAN IT'S EVER BEEN NOW,
398
00:17:13,803 --> 00:17:15,465
BECAUSE I'M AN INCUBATOR.
399
00:17:15,465 --> 00:17:17,467
OKAY, I KNOW
WHAT EACH OF YOU THINKS,
400
00:17:17,467 --> 00:17:19,469
I'M WEIGHING THE OPTIONS,
I WILL DECIDE.
401
00:17:19,469 --> 00:17:21,471
YOU'LL DECIDE?
YES, I'M THE TIEBREAKER.
402
00:17:21,471 --> 00:17:23,473
AND ANYHOW,
I HAVE THE BIGGER VOTE,
403
00:17:23,473 --> 00:17:26,476
BECAUSE AS WE'VE DISCUSSED,
I VOTE ON BEHALF OF THE BABY
404
00:17:26,476 --> 00:17:28,478
AND ON BEHALF OF THE--
VAGINA.
405
00:17:28,478 --> 00:17:31,481
YEAH.
RIGHT. THAT'S NOT
GONNA CUT IT, OKAY?
406
00:17:31,481 --> 00:17:33,483
WE'RE CO-PARENTING,
ALL OF US.
407
00:17:33,483 --> 00:17:35,185
THIS ISN'T A JOKE.
408
00:17:35,185 --> 00:17:37,187
IT'S NOT SOME CUTE ARRANGEMENT
WHERE YOU HUMOR ME
409
00:17:37,187 --> 00:17:40,090
AND USE ME FOR BABYSITTING
WHEN YOU WANT TO SEE A MOVIE.
410
00:17:40,090 --> 00:17:43,093
THIS IS MY CHILD.
WE'RE DOING THIS TOGETHER.
411
00:17:43,093 --> 00:17:46,196
YOU DON'T GET A BIGGER VOTE.
I'M A PARENT!
412
00:17:46,196 --> 00:17:48,668
♪♪♪
413
00:17:48,668 --> 00:17:51,471
OOH.
414
00:17:51,471 --> 00:17:53,303
DADDY'S MAD.
415
00:17:53,303 --> 00:17:55,305
SO HE SAYS
WE'RE ONLY GONNA HAVE
416
00:17:55,305 --> 00:17:57,307
ONE SINK IN THE BATHROOM,
LIKE HE'S HURTING ME.
417
00:17:57,307 --> 00:17:59,409
I MEAN,
WHY DO YOU NEED TWO?
418
00:17:59,409 --> 00:18:01,481
WELL, 'CAUSE MEN LEAVE
WADS OF TOOTHPASTE IN THE SINK.
419
00:18:01,481 --> 00:18:04,414
(mouth full) AND IF YOU HAVE
YOUR OWN SINK,
420
00:18:04,414 --> 00:18:07,217
YOU DON'T HAVE TO LOOK AT IT,
ALL DRIED AND CONGEALED...
421
00:18:07,217 --> 00:18:10,260
AND FILLED WITH
THEIR FOSSILIZED ORAL BACTERIA.
422
00:18:10,260 --> 00:18:12,522
I LEAVE TOOTHPASTE
IN THE SINK.
423
00:18:12,522 --> 00:18:15,525
ARE YOU SUPPOSED TO RINSE IT
EVERY TIMEYOU BRUSH?
424
00:18:15,525 --> 00:18:17,227
♪ COME WITH ME ♪
425
00:18:17,227 --> 00:18:20,430
NOBODY PARENTED YOU.
IT'S JUST TO BE EXPECTED.
426
00:18:20,430 --> 00:18:24,103
YOU'RE REALLY GONNA MOVE OUT
AND SELL YOUR HOUSE?
ARE YOU GONNA MISS ME?
427
00:18:24,103 --> 00:18:27,137
NO, I'M GONNA MISS HAVING
A CHEAP PLACE TO LIVE.
428
00:18:27,137 --> 00:18:29,139
YOU KNOW, I HAVE TROUBLE
SEEING FINE PRINT,
429
00:18:29,139 --> 00:18:31,341
BUT I CAN STILL SEE
YOUR PAWS ON MY FOOD.
430
00:18:31,341 --> 00:18:33,783
OOH.
431
00:18:33,783 --> 00:18:36,286
THE FACT THAT THE TWO OF YOU
HAVEN'T SWAPPED
432
00:18:36,286 --> 00:18:38,788
A LIFE-THREATENING INFECTION
ALREADY IS A MIRACLE.
433
00:18:38,788 --> 00:18:41,791
SO--SO MAYBE GOD HAS
A SOFT SPOT FOR YOU GUYS.
434
00:18:41,791 --> 00:18:43,793
BUT ONCE THIS TRANSPLANT
IS DONE,
435
00:18:43,793 --> 00:18:46,296
RICKY WILL BE
ON IMMUNOSUPPRESSANTS--
436
00:18:46,296 --> 00:18:48,258
TEN TIMES MORE LIKELY
TO GET AN INFECTION.
437
00:18:48,258 --> 00:18:50,260
LOTS OF THINGS
ARE RISKY. (coughs)
438
00:18:50,260 --> 00:18:53,132
THIS IS SUICIDE.
YOU DON'T KNOW THAT.
439
00:18:53,132 --> 00:18:55,365
IT DOESN'T MEAN ANYTHING
TO YOU. YOU'VE BEEN HAPPY.
440
00:18:55,365 --> 00:18:58,368
WE'VE BEEN SICK OUR WHOLE LIVES.
DON'T WE DESERVE SOME HAPPINESS?
441
00:18:58,368 --> 00:19:00,640
YOU'LL GET IT.
DON'T ACT LIKE IT'S EASY,
442
00:19:00,640 --> 00:19:03,313
WITH YOUR GORGEOUS EYES
AND YOUR WHITE COAT.
443
00:19:03,313 --> 00:19:05,315
IT'S INSULTING.
444
00:19:05,315 --> 00:19:08,318
I WON'T TELL YOU IT'S EASY.
IT'S NOT.
445
00:19:08,318 --> 00:19:10,520
BUT PEOPLE NEED THESE LUNGS.
446
00:19:10,520 --> 00:19:13,223
PEOPLE CAN USE THESE LUNGS
FOR DECADES--
447
00:19:13,223 --> 00:19:15,225
PARENTS WITH SMALL CHILDREN,
448
00:19:15,225 --> 00:19:18,157
TEENAGERS WHO ARE
JUST STARTING THEIR LIVES.
449
00:19:18,157 --> 00:19:20,159
IF THE TWO OF YOU
STAY TOGETHER,
450
00:19:20,159 --> 00:19:22,362
YOU COULD DESTROY THOSE LUNGS
WITHIN MONTHS.
451
00:19:22,362 --> 00:19:26,496
THESE LUNGS ARE A GIFT.
IF YOU SQUANDER IT--
452
00:19:26,496 --> 00:19:29,499
WHAT WE HAVE IS A GIFT.
453
00:19:32,472 --> 00:19:34,344
DO YOU LOVE SOMEONE?
454
00:19:34,344 --> 00:19:36,206
IF YOU DO...
455
00:19:36,206 --> 00:19:37,847
YOU KNOW.
456
00:19:37,847 --> 00:19:40,210
IT'S RARE
457
00:19:40,210 --> 00:19:42,282
AND IT'S A GIFT.
458
00:19:47,557 --> 00:19:51,421
END THE RELATIONSHIP,
OR YOU DON'T GET THE LUNGS.
459
00:20:06,606 --> 00:20:09,239
SO IT'S A CYST, AND IT'S
PUSHING ON KYLE'S AIRWAY,
460
00:20:09,239 --> 00:20:12,342
SO WE SHOULD REMOVE IT
AS SOON AS POSSIBLE.
BUT ONCE IT'S OUT,
HE'LL BE FINE.
461
00:20:12,342 --> 00:20:15,285
AND DR. ROBBINS IS GREAT.
462
00:20:15,285 --> 00:20:18,748
ALSO, A SOCIAL WORKER
MAY BE COMING BY
463
00:20:18,748 --> 00:20:22,292
JUST TO TALK TO YOU AND SEE
HOW THINGS HAVE BEEN GOING.
464
00:20:22,292 --> 00:20:24,324
IS THAT PART OF
THE CLINICAL TRIAL?
465
00:20:24,324 --> 00:20:26,796
NO. IT'S MORE OF
A FORMALITY THAN ANYTHING.
466
00:20:26,796 --> 00:20:29,299
YEAH, THANK YOU,
BUT, NO.
WELL, IF--
467
00:20:29,299 --> 00:20:31,961
IF IT'S PART OF THE EXPERIMENT,
WE SHOULD DO WHATEVER--
468
00:20:31,961 --> 00:20:34,564
NO, THEY'RE WORRIED
ABOUT KYLE, OKAY?
469
00:20:34,564 --> 00:20:37,236
IT'S NOT
PART OF THE EXPERIMENT.
WH-WHY?
470
00:20:37,236 --> 00:20:39,869
KY-KYLE'S FINE. YOU JUST SAID
THAT HE'S--HE'S--
471
00:20:39,869 --> 00:20:41,971
IF WE REFUSE, WHAT HAPPENS?
WAIT, WAIT.
472
00:20:41,971 --> 00:20:45,415
WH-WHAT'S WRONG WITH KYLE?
NO, THEY--THEY THINK THAT
WE'RE NOT TAKING CARE OF HIM.
473
00:20:45,415 --> 00:20:47,817
WHAT?
I'M FINE.
I DON'T NEED ANYTHING.
474
00:20:47,817 --> 00:20:50,280
WHAT--WHAT ARE YOU DOING?
I'M NOT DOING THIS.
(Meredith) NO, ALLISON--
475
00:20:50,280 --> 00:20:52,822
I DON'T WANT TO DO THIS.
I DON'T WANT TO STAY HERE.
ALLISON, HONEY,
STAY IN THE BED.
476
00:20:52,822 --> 00:20:55,325
ALLISON, STAY IN THE BED.
I DON'T--I DON'T--I DON'T
WANT THEM TO TOUCH MY SON!
477
00:20:55,325 --> 00:20:58,428
I UNDERSTAND, BUT--
I DON'T WANT THIS! NO,
WE ARE TAKING CARE OF OUR SON!
478
00:20:58,428 --> 00:21:01,631
♪ I KEEP A CLOSE WATCH
ON THIS HEART OF MINE ♪
I DON'T WANT TO BE HERE.
479
00:21:01,631 --> 00:21:04,634
♪ I KEEP MY EYES WIDE OPEN
ALL THE TIME ♪
(both shouting at once)
480
00:21:04,634 --> 00:21:07,367
DON'T LET THEM
TOUCH OUR SON!
♪ I KEEP THE ENDS OUT
FOR THE TIE THAT BINDS ♪
481
00:21:07,367 --> 00:21:09,669
ALL RIGHT, BUT--
PLEASE! JUST TAKE ME HOME!
482
00:21:09,669 --> 00:21:11,801
♪ BECAUSE YOU'RE MINE ♪
483
00:21:11,801 --> 00:21:14,504
♪ I WALK THE LINE ♪
484
00:21:14,504 --> 00:21:18,478
♪ I FIND IT VERY, VERY EASY
TO BE TRUE ♪
485
00:21:18,478 --> 00:21:21,811
♪ I FIND MYSELF ALONE ♪
486
00:21:21,811 --> 00:21:23,583
♪ WHEN EACH DAY IS THROUGH ♪
487
00:21:23,583 --> 00:21:26,586
♪ YES, I'LL ADMIT
THAT I'M A FOOL FOR YOU ♪
SHE LOVES JOHNNY CASH.
488
00:21:26,586 --> 00:21:29,359
♪ BECAUSE YOU'RE MINE ♪
HE DOES THIS, AND IT...
489
00:21:29,359 --> 00:21:31,861
♪ I WALK THE LINE ♪
ALWAYS CALMS HER DOWN.
490
00:21:31,861 --> 00:21:35,765
♪ I KEEP A CLOSE WATCH
ON THIS HEART OF MINE ♪
491
00:21:35,765 --> 00:21:37,527
(exhales deeply)
492
00:21:37,527 --> 00:21:39,429
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
493
00:21:39,429 --> 00:21:41,300
(Teddy sighs)
494
00:21:41,300 --> 00:21:43,032
I NEED AN ANSWER.
495
00:21:43,032 --> 00:21:45,535
IS IT OVER?
496
00:21:50,610 --> 00:21:52,782
YEAH.
497
00:21:52,782 --> 00:21:55,715
IT'S OVER.
498
00:21:57,487 --> 00:21:59,318
OKAY.
499
00:21:59,318 --> 00:22:01,421
OKAY.
500
00:22:01,421 --> 00:22:03,893
YOU NEED TO SAY GOOD-BYE.
501
00:22:05,455 --> 00:22:07,357
RIGHT NOW.
502
00:22:07,357 --> 00:22:08,698
THIS MINUTE?
503
00:22:08,698 --> 00:22:11,701
WE NEED TO PREP YOU
AND THEN CUT YOUR CHEST OPEN.
504
00:22:11,701 --> 00:22:13,703
SO, YES...
505
00:22:13,703 --> 00:22:16,536
THIS MINUTE.
506
00:22:28,718 --> 00:22:31,751
(Julia crying)
507
00:22:43,793 --> 00:22:45,795
HEY, HEY, MEREDITH.
508
00:22:45,795 --> 00:22:47,797
UM, WHAT WAS
THE DEAL WITH ADELE WEBER
509
00:22:47,797 --> 00:22:49,799
WHEN YOU SAW HER
A FEW WEEKS BACK?
510
00:22:49,799 --> 00:22:52,802
OH, SHE FRACTURED HER WRIST.
YEAH, BUT YOU ORDERED
A HEAD C.T.
511
00:22:52,802 --> 00:22:54,804
JUST TO BE SURE,
AND IT WAS CLEAR.
512
00:22:54,804 --> 00:22:56,806
OKAY, I READ THE FILE.
WHAT I'M ASKING FOR
513
00:22:56,806 --> 00:22:58,808
IS A MORE COMPLETE IMPRESSION
OF THE PATIENT.
514
00:22:58,808 --> 00:23:00,510
I MYSELF JUST ACCUSED HER
515
00:23:00,510 --> 00:23:01,511
OF BEING EITHER A WINO
OR A JUNKIE,
516
00:23:01,511 --> 00:23:03,513
AND THAT SEEMS
NOT TO BE THE CASE
517
00:23:03,513 --> 00:23:06,416
'CAUSE THE TOX SCREEN WAS CLEAR
AND SO WAS THE BREATHALYZER.
518
00:23:06,416 --> 00:23:08,918
SO I'M WONDERING
WHAT THE HELL IS GOING ON.
(lowered voice)
SHE FELL DOWN,
519
00:23:08,918 --> 00:23:10,920
AND SHE COULDN'T GET
HER STORY STRAIGHT.
520
00:23:10,920 --> 00:23:13,923
I TRIED TO TALK TO THE CHIEF,
AND HE GOT VERY ANGRY WITH ME
521
00:23:13,923 --> 00:23:15,925
BECAUSE I SUGGESTED
THAT THERE WAS SOME INDICATION
522
00:23:15,925 --> 00:23:17,597
OF EARLY DEMENTIA.
523
00:23:17,597 --> 00:23:19,899
AND HE THINKS,
BECAUSE I'M ON DEREK'S STUDY,
524
00:23:19,899 --> 00:23:22,001
THAT I SEE ALZHEIMER'S
EVERYWHERE.
525
00:23:22,001 --> 00:23:24,003
HMM.
(normal voice)
ARE YOU CONCERNED?
526
00:23:24,003 --> 00:23:25,575
YEAH.
527
00:23:25,575 --> 00:23:28,478
DID YOU REALLY CALL
THE CHIEF'S WIFE A WINO?
528
00:23:28,478 --> 00:23:29,779
(elevator bell dings)
529
00:23:29,779 --> 00:23:32,512
MY FINEST MOMENT.
530
00:23:32,512 --> 00:23:35,585
(indistinct conversations)
531
00:23:40,520 --> 00:23:44,494
I AM SO GRATEFUL YOU'RE NOT
TRYING TO KNOCK ME UP.
532
00:23:44,494 --> 00:23:46,425
YOU'RE WELCOME.
533
00:23:46,425 --> 00:23:48,427
THE THREE MUSKETEERS
ARE ALL FREAKED OUT
534
00:23:48,427 --> 00:23:50,129
ABOUT HAVING AN AMNIO,
535
00:23:50,129 --> 00:23:53,132
AND MEREDITH IS GETTING SHOT UP
EVERY DAY WITH FERTILITY DRUGS.
536
00:23:53,132 --> 00:23:56,035
IT IS A NIGHTMARE, THE WHOLE
THING. AND ALL FOR WHAT?
537
00:23:56,035 --> 00:23:57,607
JUST TO SIGN UP FOR,
538
00:23:57,607 --> 00:23:59,609
UH, TWO YEARS
OF SLEEP DEPRIVATION AND FECES?
539
00:23:59,609 --> 00:24:01,110
(elevator bell dings)
540
00:24:01,110 --> 00:24:04,474
I'M SO HAPPY WE'RE NEVER
GONNA HAVE TO DEAL WITH THAT.
541
00:24:04,474 --> 00:24:07,577
YEAH, YEAH, YEAH.
542
00:24:11,180 --> 00:24:13,523
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
543
00:24:13,523 --> 00:24:15,154
WELL...
544
00:24:15,154 --> 00:24:17,226
I WANT THE AMNIO.
545
00:24:17,226 --> 00:24:19,629
I JUST--I WANT TO HAVE
THE INFORMATION, WHATEVER IT IS.
546
00:24:19,629 --> 00:24:22,562
THAT DOESN'T MEAN
I'M GONNA ACT ON IT. IT JUST--
547
00:24:22,562 --> 00:24:25,495
I--WHATEVER THE SITUATION IS,
I WANT TO KNOW ABOUT IT.
548
00:24:25,495 --> 00:24:28,598
(indistinct conversations)
549
00:24:28,598 --> 00:24:30,469
OKAY.
550
00:24:30,469 --> 00:24:31,941
THANK YOU.
551
00:24:31,941 --> 00:24:35,074
(chuckles) WHAT,
THAT'S IT?
552
00:24:35,074 --> 00:24:37,647
WELL, I JUST WANTED HER
TO THINK ABOUT IT.
553
00:24:37,647 --> 00:24:39,549
I WANTED ALL OF US
TO REALLY THINK ABOUT IT.
554
00:24:39,549 --> 00:24:41,050
AND YOU DID.
555
00:24:41,050 --> 00:24:43,883
THERE'S THREE OF US.
I GOT OUTVOTED.
556
00:24:43,883 --> 00:24:45,885
AS LONG AS MY 33%
IS CONSIDERED
557
00:24:45,885 --> 00:24:48,818
AND NOBODY'S BODY PARTS GET
MORE A VOTE THAN I DO,
558
00:24:48,818 --> 00:24:50,820
THAT'S ALL I CAN ASK FOR.
559
00:24:53,492 --> 00:24:56,065
ALL RIGHT, ALLISON,
THE ANESTHETIC IS IN.
560
00:24:56,065 --> 00:24:58,067
I JUST NEED TO MAKE
A SLIGHT INCISION,
561
00:24:58,067 --> 00:25:00,570
AND WE SHOULD BE GOOD TO GO,
OKAY?
562
00:25:00,570 --> 00:25:02,532
YEP.
563
00:25:02,532 --> 00:25:05,835
(paper crinkling)
564
00:25:05,835 --> 00:25:07,837
(monitor beeping rhythmically)
OKAY.
565
00:25:07,837 --> 00:25:09,739
(exhales deeply)
566
00:25:13,583 --> 00:25:15,815
ALL RIGHT. GOOD.
567
00:25:15,815 --> 00:25:18,988
YOU WANT TO CELEBRATE
BY DRILLING SOME BURR HOLES?
I WOULD LOVE TO.
568
00:25:18,988 --> 00:25:20,990
OKAY, ON THE BLACK MARK.
569
00:25:20,990 --> 00:25:23,853
EASY IN, EASY OUT.
570
00:25:26,696 --> 00:25:28,197
READY?
571
00:25:28,197 --> 00:25:31,601
(monitor beeping rhythmically)
572
00:25:31,601 --> 00:25:33,703
WHAT'S THE MATTER?
JUST GO AHEAD AND START.
573
00:25:33,703 --> 00:25:35,534
I CAN'T.
574
00:25:35,534 --> 00:25:37,106
(whispers) CAN'T WHAT?
575
00:25:37,106 --> 00:25:40,109
(whispers)
I CAN'T SEE IT.
576
00:25:52,081 --> 00:25:53,723
(Teddy) THEY'RE LYING.
577
00:25:53,723 --> 00:25:56,555
SHE'S JUST GONNA LAY LOW
FOR A COUPLE OF WEEKS,
578
00:25:56,555 --> 00:25:58,557
AND THEN THEY'RE GONNA
GET BACK TOGETHER
579
00:25:58,557 --> 00:26:00,559
AND DESTROY THIS
PERFECTLY GOOD PAIR OF LUNGS.
580
00:26:00,559 --> 00:26:02,992
SHE'S PROBABLY
STILL IN THE HOSPITAL.
YOU WANT TO STOP
THE TRANSPLANT?
581
00:26:02,992 --> 00:26:05,595
IT'S TOO LATE.
LUNGS ARE ON THEIR WAY.
582
00:26:05,595 --> 00:26:07,867
THE CLOCK'S ALREADY TICKING.
MAYBE IT'LL BE OKAY.
583
00:26:07,867 --> 00:26:09,869
YOU KNOW,
M-MAYBE IT'S NOT A WASTE.
584
00:26:09,869 --> 00:26:11,971
THEY LOVE EACH OTHER.
IT--IT IS RARE.
585
00:26:11,971 --> 00:26:14,804
WHAT IF THEY ARE SOUL MATES?
586
00:26:16,606 --> 00:26:18,608
AND YOU'RE THINKING
ABOUT SLOAN AGAIN.
587
00:26:18,608 --> 00:26:21,050
NO. WHY?
588
00:26:21,050 --> 00:26:23,052
HE TOLD CALLIE
THAT HE WOULD BE HAPPY
589
00:26:23,052 --> 00:26:25,354
TO RAISE A SPECIAL NEEDS CHILD.
OKAY?
590
00:26:25,354 --> 00:26:26,856
HE'S A GOOD MAN.
591
00:26:26,856 --> 00:26:29,358
I DIDN'T THINK ABOUT IT
WHEN I WALKED AWAY.
592
00:26:29,358 --> 00:26:33,062
I JUST GOT MAD AND I WALKED.
YOU DID THINK ABOUT IT.
YOU THINK ABOUT EVERYTHING.
593
00:26:33,062 --> 00:26:35,064
OKAY, WHAT IF I WAS WRONG?
594
00:26:35,064 --> 00:26:38,768
YOU REALLY WANT TO BE DATING
A GUY, TWO WOMEN, AND A BABY?
595
00:26:38,768 --> 00:26:41,731
OKAY,
WELL, THAT SOUNDS BAD.
YOU THINK?
596
00:26:41,731 --> 00:26:43,703
(indistinct conversations)
597
00:26:43,703 --> 00:26:45,274
(man) DOCTOR.
YEAH.
598
00:26:45,274 --> 00:26:46,906
(indistinct conversations
continue)
599
00:26:46,906 --> 00:26:48,908
UH, I SAID
I'M NEVER HAVING KIDS,
600
00:26:48,908 --> 00:26:50,910
AND YOU SAID
"YEAH, YEAH, YEAH."
601
00:26:50,910 --> 00:26:52,912
UH, WHAT EXACTLY DOES
"YEAH, YEAH, YEAH" MEAN?
602
00:26:52,912 --> 00:26:55,915
WELL, OF COURSE YOU DON'T WANT
TO HAVE KIDS. YOU'RE A RESIDENT.
603
00:26:55,915 --> 00:26:57,917
I FELT THE SAME
WHEN I WAS STARTING OUT,
604
00:26:57,917 --> 00:26:59,919
SO I FIGURED WE COULD, UH,
605
00:26:59,919 --> 00:27:02,792
REVISIT THIS CONVERSATION
DOWN THE LINE.
606
00:27:02,792 --> 00:27:04,724
WE ALREADY DISCUSSED THIS.
607
00:27:04,724 --> 00:27:06,395
YES, BUT PEOPLE CHANGE.
608
00:27:06,395 --> 00:27:08,397
AND IT'S POSSIBLE,
IN A COUPLE OF YEARS,
609
00:27:08,397 --> 00:27:10,830
YOU'LL COME AROUND.
610
00:27:13,733 --> 00:27:16,706
WHEN HAVE YOU EVER KNOWN ME
TO COME AROUND?
611
00:27:16,706 --> 00:27:17,667
(scoffs)
612
00:27:17,667 --> 00:27:19,168
THE IDEA THAT YOUR CAREER
613
00:27:19,168 --> 00:27:21,640
IS THE ONLY THING
THAT WILL EVER MATTER TO YOU
614
00:27:21,640 --> 00:27:23,642
IS FRANKLY
A YOUNG PERSON'S NOTION.
615
00:27:23,642 --> 00:27:26,645
AND AFTER WHAT YOU'VE BEEN
THROUGH THESE LAST FEW MONTHS,
616
00:27:26,645 --> 00:27:28,647
I WOULD'VE THOUGHT YOU'D HAVE
A MORE...
617
00:27:28,647 --> 00:27:30,820
NUANCED VISION
OF THIS WHOLE THING ALREADY.
618
00:27:30,820 --> 00:27:34,653
OKAY, SO--SO--SO YOU ASSUMED
THAT I WAS GONNA GROW UP
619
00:27:34,653 --> 00:27:37,656
AND THAT I'M GOING TO GET OVER
MY CHILDISH VISION OF MY LIFE?
620
00:27:37,656 --> 00:27:39,759
WELL, THAT'S ONE WAY
TO PUT IT.
621
00:27:39,759 --> 00:27:43,032
I ALSO THOUGHT THAT YOU
MIGHT FIND A LITTLE ROOM
622
00:27:43,032 --> 00:27:45,034
FORMYVISION OF LIFE.
623
00:27:48,968 --> 00:27:51,971
WELL, I'VE GROWN UP
AS MUCH AS I PLAN TO.
624
00:27:51,971 --> 00:27:54,974
AND... I DON'T COME AROUND.
625
00:27:58,677 --> 00:28:00,179
(monitor beeping rhythmically)
626
00:28:00,179 --> 00:28:02,411
DR. AVERY.
627
00:28:02,411 --> 00:28:04,714
READY?
YEP. HERE YOU GO.
628
00:28:04,714 --> 00:28:06,816
OKAY.
GOT IT.
629
00:28:06,816 --> 00:28:09,819
GOT IT? GREAT.
PICKUPS AND POTTS SCISSORS.
630
00:28:09,819 --> 00:28:11,460
(beeping continues)
631
00:28:11,460 --> 00:28:13,923
DR. GREY, BRING 'EM OVER.
632
00:28:15,925 --> 00:28:18,728
(suction gurgling)
633
00:28:18,728 --> 00:28:20,800
GOD, THEY'RE BEAUTIFUL.
634
00:28:20,800 --> 00:28:23,702
HE WASTES THESE,
I SWEAR TO GOD, I'LL KILL HIM.
635
00:28:23,702 --> 00:28:25,775
(ice rattles)
636
00:28:27,807 --> 00:28:30,810
ARE YOU STILL GONNA LOVE ME
IF I'M BLIND
637
00:28:30,810 --> 00:28:34,213
OR DOES IT ALL GO OUT THE WINDOW
IF I'M NOT A SURGEON ANYMORE?
IT--IT'S NOT FUNNY.
638
00:28:34,213 --> 00:28:37,246
I DON'T KNOW HOW YOU WENT INTO
MY O.R. AND DIDN'T SAY ANYTHING.
639
00:28:37,246 --> 00:28:38,748
IT WASN'T INTENTIONAL.
640
00:28:38,748 --> 00:28:41,250
IT STARTED OUT AS FUZZINESS
IN THE MORNING.
641
00:28:41,250 --> 00:28:43,923
AND THEN I DIDN'T SEE
THE BIG BLACK SPOT
642
00:28:43,923 --> 00:28:49,298
UNTIL I STARTED STARING
AT ALLISON'S SKULL.
643
00:28:49,298 --> 00:28:51,300
METZGER'S GONNA MEET YOU
IN OPHTHALMOLOGY
644
00:28:51,300 --> 00:28:54,003
AS SOON
AS HE'S OUT OF SURGERY.
645
00:28:54,003 --> 00:28:57,136
HE COULD BE A WHILE,
SO CANCEL THE REST OF YOUR DAY.
646
00:28:57,136 --> 00:29:00,509
AND YOU NEED TO STOP
THE FERTILITY DRUGS RIGHT AWAY.
I CAN'T. I MEAN, THERE'S
TWO PILLS LEFT IN THIS CYCLE.
647
00:29:00,509 --> 00:29:03,913
MY EGG'S ABOUT TO DROP.
I CAN'T STOP NOW.
YES, YOU CAN. OKAY, YOU KNOW
648
00:29:03,913 --> 00:29:05,915
ALL THE SCARY SIDE EFFECTS THEY
LIST ON THE SIDE OF THE BOX?
649
00:29:05,915 --> 00:29:08,147
ONE OF THEM'S HAPPENING TO YOU.
YOU NEED TO MAKE SURE
650
00:29:08,147 --> 00:29:10,419
THIS DOESN'T PERMANENTLY DAMAGE
YOUR EYESIGHT.
651
00:29:10,419 --> 00:29:12,782
THIS CYCLE'S OVER.
652
00:29:12,782 --> 00:29:14,824
(door opens)
653
00:29:14,824 --> 00:29:17,927
(door closes)
654
00:29:17,927 --> 00:29:20,930
(people speaking indistinctly)
655
00:29:24,433 --> 00:29:27,066
I HAD A FEELING
I'D FIND YOU HERE.
656
00:29:27,066 --> 00:29:28,767
THE LUNGS ARE IN.
657
00:29:28,767 --> 00:29:30,840
SO FAR, SO GOOD.
658
00:29:30,840 --> 00:29:32,842
GONNA TELL HER I'M HERE?
659
00:29:32,842 --> 00:29:34,904
DR. ALTMAN? NO.
660
00:29:34,904 --> 00:29:37,106
NO, I'M PRETTY SURE
YOU'RE GONNA LEAVE.
661
00:29:39,378 --> 00:29:41,380
HERE'S THE THING...
662
00:29:44,283 --> 00:29:46,115
YOU'RE KILLING HIM.
663
00:29:46,115 --> 00:29:49,218
YOU ARE TAKING A GUN
AND KILLING HIM.
664
00:29:49,218 --> 00:29:51,891
AND THERE IS
NOTHING ROMANTIC
665
00:29:51,891 --> 00:29:54,393
ABOUT A JOINT SUICIDE.
666
00:29:54,393 --> 00:29:57,196
IT'S CRUEL...
667
00:29:57,196 --> 00:29:59,798
TO YOU, TO HIM,
668
00:29:59,798 --> 00:30:01,530
TO YOUR PARENTS,
669
00:30:01,530 --> 00:30:04,904
AND TO THE FAMILY
THAT JUST BURIED SOMEONE.
670
00:30:04,904 --> 00:30:06,575
THOSE LUNGS
671
00:30:06,575 --> 00:30:09,378
ARE GORGEOUS.
672
00:30:09,378 --> 00:30:12,281
YOU CAN'T DO THIS.
673
00:30:13,913 --> 00:30:16,145
AND IT ALWAYS FEELS LIKE...
674
00:30:16,145 --> 00:30:19,949
THERE IS JUST ONE PERSON
IN THIS WORLD TO LOVE.
675
00:30:19,949 --> 00:30:22,821
AND THEN
YOU FIND SOMEBODY ELSE.
676
00:30:22,821 --> 00:30:24,493
AND IT JUST SEEMS CRAZY
677
00:30:24,493 --> 00:30:27,496
THAT YOU WERE EVER WORRIED
IN THE FIRST PLACE.
678
00:30:29,929 --> 00:30:32,601
(crying) YOU'LL TELL HIM
HE HAS TO FIND SOMEONE?
679
00:30:34,333 --> 00:30:37,907
HE REALLY HAS TO TRY,
'CAUSE...
680
00:30:37,907 --> 00:30:41,340
I DON'T WANT HIM TO BE ALONE.
681
00:30:41,340 --> 00:30:44,343
(sobbing)
682
00:30:51,580 --> 00:30:54,583
(clicking keyboard keys)
683
00:30:54,583 --> 00:30:57,426
(indistinct conversations)
684
00:30:57,426 --> 00:30:59,288
OH, HEY.
685
00:30:59,288 --> 00:31:01,460
ALLISON BAKER
686
00:31:01,460 --> 00:31:04,233
IS IN DR. SHEPHERD'S
ALZHEIMER'S TRIAL.
687
00:31:04,233 --> 00:31:06,235
UH, SHE HAS TO HAVE
FOLLOW-UP VISITS
688
00:31:06,235 --> 00:31:08,998
EVERY TWO WEEKS
FOR THE NEXT THREE YEARS.
689
00:31:08,998 --> 00:31:11,000
WE'LL MAKE KYLE
COME EVERY TIME.
690
00:31:11,000 --> 00:31:15,244
I-I WILL DO THE EXAM MYSELF
EVERY TWO WEEKS.
691
00:31:15,244 --> 00:31:16,946
LOOK...
692
00:31:16,946 --> 00:31:22,011
KYLE--HE'S NOT JUST LOVED,
HE'S CHERISHED.
693
00:31:22,011 --> 00:31:24,013
I WOULD LIKE YOU TO CONSIDER
694
00:31:24,013 --> 00:31:27,216
PUTTING A PIN IN THE CALL
TO PROTECTIVE SERVICES.
695
00:31:27,216 --> 00:31:29,258
I THOUGHT SHE'D ALREADY
MADE THE CALL.
696
00:31:29,258 --> 00:31:31,961
WE DIDN'T.
697
00:31:31,961 --> 00:31:33,562
OH.
698
00:31:35,064 --> 00:31:36,565
OKAY.
699
00:31:36,565 --> 00:31:38,928
EXCUSE ME?
700
00:31:38,928 --> 00:31:40,269
YEP.
701
00:31:40,269 --> 00:31:42,901
BETTER NOT STAY TOO LONG.
I MIGHT RECONSIDER.
702
00:31:42,901 --> 00:31:45,234
(chuckles)
RUN AWAY, DR. KEPNER.
703
00:31:45,234 --> 00:31:47,436
OKAY.
704
00:31:47,436 --> 00:31:49,378
(April laughs)
705
00:31:53,983 --> 00:31:56,986
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
706
00:31:56,986 --> 00:31:59,989
(indistinct conversations)
707
00:32:02,421 --> 00:32:05,054
SHE'S GONE...
708
00:32:05,054 --> 00:32:06,495
FOR REAL.
709
00:32:06,495 --> 00:32:08,927
I DON'T KNOW
HOW TO TELL HIM.
710
00:32:12,231 --> 00:32:14,933
WELL, IF I HAD TO HEAR
SOMETHING LIKE THAT,
711
00:32:14,933 --> 00:32:17,136
I'D WANT TO HEAR IT
FROM YOU.
712
00:32:17,136 --> 00:32:20,139
(Agnes Obel's "Riverside"
playing)
713
00:32:22,211 --> 00:32:24,643
(sighs)
714
00:32:35,084 --> 00:32:38,327
♪ DOWN BY THE RIVER
BY THE BOATS ♪
715
00:32:38,327 --> 00:32:40,029
♪ WHERE EVERYBODY GOES ♪
716
00:32:40,029 --> 00:32:42,031
♪ TO BE ALONE ♪
717
00:32:42,031 --> 00:32:45,234
♪ WHERE YOU WON'T SEE
ANY RISING SUN ♪
718
00:32:45,234 --> 00:32:46,996
♪ DOWN TO THE RIVER ♪
719
00:32:46,996 --> 00:32:48,967
♪ WE WILL RUN ♪
720
00:32:48,967 --> 00:32:50,969
EVERYTHING'S CLEAR.
721
00:32:50,969 --> 00:32:52,301
GOOD.
722
00:32:52,301 --> 00:32:55,044
WELL, SHE'S JUST GOT
TWO LEFT FEET.
723
00:32:55,044 --> 00:32:58,747
COULD BE.
I DIDN'T CHECK FOR THAT.
724
00:32:58,747 --> 00:33:00,079
SIR...
725
00:33:00,079 --> 00:33:01,580
(water running)
726
00:33:01,580 --> 00:33:04,013
SOMETHING'S CLEARLY WRONG.
727
00:33:04,013 --> 00:33:05,684
DR. BAILEY,
728
00:33:05,684 --> 00:33:08,687
WHEN YOU'RE ROLLING DOWN
THE FAR SIDE OF THE HILL,
729
00:33:08,687 --> 00:33:10,659
THINGS FALL APART.
730
00:33:10,659 --> 00:33:12,421
UH...
731
00:33:12,421 --> 00:33:14,423
OKAY, LOOK,
IF IT WAS ME,
732
00:33:14,423 --> 00:33:18,027
AND MY WIFE WAS SUDDENLY
ACCIDENT PRONE
733
00:33:18,027 --> 00:33:20,029
AND LOSING TRACK OF DETAILS,
734
00:33:20,029 --> 00:33:22,371
I WOULDN'T ASK
THE GENERAL SURGEON
735
00:33:22,371 --> 00:33:26,075
WHO'S ONLY BEEN AN ATTENDING
FOR A YEAR TO CHECK HER OUT.
736
00:33:26,075 --> 00:33:28,537
I'D ASK THE NEURO GUY--
737
00:33:28,537 --> 00:33:32,041
THE VERY FANCY,
EXTREMELY GOOD NEUROSURGEON
738
00:33:32,041 --> 00:33:35,614
WHO HAPPENS TO BE STUDYING
NEUROLOGICAL DISORDERS,
739
00:33:35,614 --> 00:33:37,616
LIKE ALZHEIMER'S,
740
00:33:37,616 --> 00:33:40,789
WHO HAPPENS TO BE
A CLOSE FRIEND.
741
00:33:40,789 --> 00:33:42,721
THAT'S WHO I'D ASK.
742
00:33:42,721 --> 00:33:45,294
BUT THAT'S JUST ME.
743
00:33:45,294 --> 00:33:50,028
♪ DOWN BY THE RIVERSIDE ♪
744
00:34:00,409 --> 00:34:04,373
I JUST WANTED TO MAKE SURE
YOU WERE ALL RIGHT.
745
00:34:08,177 --> 00:34:10,579
RICKY'S NOT,
THAT'S FOR SURE.
746
00:34:10,579 --> 00:34:13,552
I TOLD JULIA THAT SHE'D FIND
SOMEBODY ELSE.
747
00:34:13,552 --> 00:34:16,725
BUT... I'M NOT SURE
I BELIEVED IT.
SHE WILL.
748
00:34:16,725 --> 00:34:19,388
YEAH, WELL,
WHAT IF HE'S HER--
SOUL MATE?
749
00:34:19,388 --> 00:34:22,161
YOU GOTTA BE KIDDING ME
WITH THIS CRAP, LEXIE.
750
00:34:22,161 --> 00:34:24,163
NOBODY HAS
JUST ONE SOUL MATE.
751
00:34:24,163 --> 00:34:26,165
THAT'D BE
SUCH A DUMB SYSTEM.
752
00:34:26,165 --> 00:34:28,497
LOOK, RICKY AND JULIA
DESERVE BETTER THAN SOMEONE
753
00:34:28,497 --> 00:34:30,639
WHO MAKES THEM SICK.
754
00:34:30,639 --> 00:34:32,801
YOU DESERVE BETTER, TOO.
755
00:34:32,801 --> 00:34:37,206
AND THERE IS MORE THAN
ONE SOUL MATE FOR EVERYONE.
756
00:34:37,206 --> 00:34:38,677
AND SOMEONE LIKE YOU?
757
00:34:38,677 --> 00:34:41,680
THERE'D BE A LINE OUT THE DOOR
AS SOON AS WORD GOT OUT.
758
00:34:41,680 --> 00:34:44,713
OH, WOULD YOU
BE IN THE LINE?
759
00:34:44,713 --> 00:34:46,215
YEAH.
760
00:34:48,457 --> 00:34:50,419
I'M IN THE LINE.
761
00:34:50,419 --> 00:34:53,762
(Rich McCulley's
"Forget It All Again" playing)
762
00:34:57,196 --> 00:34:59,368
I THINK I HAVE VETO POWER.
763
00:34:59,368 --> 00:35:02,231
I MEAN, I THINK YOU DON'T
BRING A HUMAN BEING
764
00:35:02,231 --> 00:35:05,103
INTO THIS WORLD
IF ONE OF THE PARTIES,
765
00:35:05,103 --> 00:35:07,376
LIKE THE MOTHER,
DOESN'T WANT IT.
766
00:35:07,376 --> 00:35:10,379
I MEAN, WHAT'S THERE LEFT
TO DISCUSS?
ALL RIGHT. LET ME,
UH, GET THIS STRAIGHT.
767
00:35:10,379 --> 00:35:12,511
YOU'VE MADE A DECISION,
AND I HAVE NO SAY. ZERO.
768
00:35:12,511 --> 00:35:14,513
SO WHAT IF I THINK
HAVING A FAMILY
769
00:35:14,513 --> 00:35:17,846
IS AHUGEPART
OF WHAT IT MEANS TO BE ALIVE?
770
00:35:17,846 --> 00:35:20,349
WELL, THEN YOU MARRIED
THE WRONG PERSON.
OH.
771
00:35:20,349 --> 00:35:23,352
YOU KNOW, MAYBE YOU DID.
I MEAN, IT WAS--IT WAS HASTY.
772
00:35:23,352 --> 00:35:27,196
I WAS A P.T.S.D. WASTOID,
SHIVERING ON THE COUCH. I...
773
00:35:27,196 --> 00:35:29,198
MAYBE WE DIDN'T
THINK THIS THROUGH.
774
00:35:29,198 --> 00:35:31,160
STOP IT.
775
00:35:31,160 --> 00:35:34,233
YOU DON'T GET TO PULL
THAT CRAP WITH ME.
776
00:35:34,233 --> 00:35:37,236
WE GOT MARRIED, NOT BECAUSE
YOU'RE A BASKET CASE,
777
00:35:37,236 --> 00:35:40,239
BUT BECAUSE WE LOVED EACH OTHER
AND WE WANTED A LIFE TOGETHER.
778
00:35:40,239 --> 00:35:43,141
SO YOU DON'T GET TO THREATEN
WALKING OUT JUST BECAUSE I HAD
779
00:35:43,141 --> 00:35:46,144
THE GALL TO EXPRESS AN OPINION
THAT IS DIFFERENT TO YOURS.
780
00:35:46,144 --> 00:35:48,277
YOU NEED TO THINK ABOUT IT.
781
00:35:48,277 --> 00:35:51,580
YOU HAVE AN OBLIGATION
TO AT LEAST PRETEND
782
00:35:51,580 --> 00:35:54,683
THAT YOU CARE
WHAT THE HELL I WANT.
783
00:35:56,555 --> 00:35:59,288
♪ THERE WAS ANOTHER CLOUD ♪
784
00:35:59,288 --> 00:36:03,192
OH, THESE ARE ALL DONE.
THERE'S JUST TWO MORE.
785
00:36:03,192 --> 00:36:05,334
I'D LIKE YOU TO JOIN ME
FOR DINNER.
COME AGAIN?
786
00:36:05,334 --> 00:36:06,665
DINNER.
787
00:36:06,665 --> 00:36:08,337
UH, RIGHT NOW?
788
00:36:08,337 --> 00:36:10,199
NO, I ALREADY ATE.
789
00:36:10,199 --> 00:36:12,301
I'M JUST SAYING,
SOME OTHER NIGHT.
790
00:36:12,301 --> 00:36:14,172
LIKE...
791
00:36:14,172 --> 00:36:16,675
JUST, YOU KNOW,
I MEAN A DATE.
792
00:36:16,675 --> 00:36:20,309
♪ WOULD BE THE LAST ♪
793
00:36:20,309 --> 00:36:22,651
DID YOU SAY YOU WOULDN'T CALL
CHILD SERVICES
794
00:36:22,651 --> 00:36:25,254
BECAUSE YOU WANTED
TO GO OUT WITH ME?
795
00:36:25,254 --> 00:36:27,816
NO. NO, ACTUALLY...
796
00:36:27,816 --> 00:36:29,818
I WANTED TO GO OUT WITH YOU
797
00:36:29,818 --> 00:36:33,762
BECAUSE YOU CONVINCED ME
NOTTO CALL CHILD SERVICES,
798
00:36:33,762 --> 00:36:37,896
AND NOBODY HAS CHANGED MY MIND
IN... (blows air) TEN YEARS.
799
00:36:37,896 --> 00:36:39,898
IS THAT A SELLING POINT?
800
00:36:39,898 --> 00:36:42,431
IT CUTS BOTH WAYS,
NO DOUBT ABOUT IT.
801
00:36:42,431 --> 00:36:45,404
♪ AND FORGET IT ALL AGAIN ♪
802
00:36:45,404 --> 00:36:48,206
IF I SAY NO, WILL YOU
STOP GIVING ME SURGERIES?
803
00:36:48,206 --> 00:36:50,208
NO. COME ON.
THAT'S SEXUAL HARASSMENT.
804
00:36:50,208 --> 00:36:52,511
THAT'S NOT MY STYLE.
805
00:36:52,511 --> 00:36:54,313
LOOK, JUST THINK IT OVER.
806
00:36:54,313 --> 00:36:56,315
IF THE ANSWER'S NO,
THAT'S FINE.
807
00:36:56,315 --> 00:36:57,786
I MEAN, WE'LL PROBABLY,
808
00:36:57,786 --> 00:37:00,949
UH, HAVE TO AVOID
EYE CONTACT FOR A WHILE,
809
00:37:00,949 --> 00:37:03,622
BUT I MEAN, WE CAN STILL
WORK TOGETHER.
810
00:37:03,622 --> 00:37:06,355
ANYWAY... THINK ABOUT IT.
811
00:37:06,355 --> 00:37:08,327
♪ ANOTHER SECOND CHANCE ♪
812
00:37:08,327 --> 00:37:10,529
(Callie) I GOTTA TELL YOU,
813
00:37:10,529 --> 00:37:12,531
I WAS IMPRESSED
WITH MARK TODAY.
814
00:37:12,531 --> 00:37:15,664
HE--HE IS REALLY BEING
AN ADULT ABOUT ALL THIS.
815
00:37:15,664 --> 00:37:17,366
(laughs) I THINK
816
00:37:17,366 --> 00:37:19,368
THAT HE'S GONNA BE
A GREAT DAD.
817
00:37:19,368 --> 00:37:20,839
YEAH.
RIGHT?
818
00:37:20,839 --> 00:37:23,512
IT'LL WORK.
819
00:37:23,512 --> 00:37:26,445
YOU DIDN'T THINK
IT WAS...
820
00:37:26,445 --> 00:37:28,317
THAT IMPRESSIVE.
821
00:37:28,317 --> 00:37:30,419
(clears throat) SURE.
822
00:37:30,419 --> 00:37:32,721
HE HANDLED IT,
AND NOT LIKE A 4 YEAR OLD.
823
00:37:32,721 --> 00:37:35,654
IS THAT SUPPOSED
TO MAKE ME EXCITED?
824
00:37:35,654 --> 00:37:37,656
I THOUGHT
I WAS SUPPOSED TO BE
825
00:37:37,656 --> 00:37:39,958
THE CRANKY, HORMONAL ONE.
826
00:37:39,958 --> 00:37:41,660
I'M NOT CRANKY.
827
00:37:41,660 --> 00:37:44,663
MM.
I DON'T GET EXCITED ABOUT MARK.
I'M NOT DELIGHTED BY MARK.
828
00:37:44,663 --> 00:37:46,635
(chuckles) I LOVE YOU.
829
00:37:46,635 --> 00:37:50,268
AND I CAN HONESTLY SAY THAT
I'M GONNA LOVE THIS BABY.
830
00:37:50,268 --> 00:37:51,770
BUT MARK?
831
00:37:51,770 --> 00:37:55,404
I SOMEHOW ENDED UP AGREEING
TO A LIFETIME WITH...
832
00:37:55,404 --> 00:37:57,275
MARK--
833
00:37:57,275 --> 00:37:59,348
A LIFETIME OF DECISIONS--
834
00:37:59,348 --> 00:38:01,350
BOTTLE OR SIPPY CUP,
BASKETBALL OR TAP,
835
00:38:01,350 --> 00:38:03,382
DARTMOUTH OR BERKELEY.
836
00:38:03,382 --> 00:38:05,354
HMM.
837
00:38:05,354 --> 00:38:06,785
CHRISTMAS MORNING
838
00:38:06,785 --> 00:38:08,787
WITH... MARK.
839
00:38:08,787 --> 00:38:10,389
OKAY.
840
00:38:12,521 --> 00:38:14,623
I NEVER PICKED HIM.
841
00:38:14,623 --> 00:38:16,995
AND I DON'T HATE HIM,
BUT...
842
00:38:16,995 --> 00:38:18,997
I DON'T WANT A LIFE
WITH HIM.
843
00:38:18,997 --> 00:38:22,431
AND YET, SOMEHOW THAT'S...
WHAT I GOT.
844
00:38:22,431 --> 00:38:24,873
WHAT AM I SUPPOSED TO DO,
KICK HIM OUT?
845
00:38:24,873 --> 00:38:26,775
I MEAN, IT'S HIS KID.
846
00:38:26,775 --> 00:38:29,478
YEAH, YOU DON'T NEED
TO REMIND ME OF THAT.
847
00:38:29,478 --> 00:38:32,611
I NEVER, EVER FORGET THAT.
WOW. OKAY, WE'RE GONNA GO
DOWN THAT ROAD AGAIN.
848
00:38:32,611 --> 00:38:34,683
OKAY, CAN WE JUST BE HONEST
ABOUT THE FACT
849
00:38:34,683 --> 00:38:36,685
THAT THIS IS SOME KIND
OF BI DREAM COME TRUE?
850
00:38:36,685 --> 00:38:38,687
I MEAN, YOU GET THE WOMAN
THAT YOU LOVE
851
00:38:38,687 --> 00:38:41,319
AND--AND THE GUY BEST FRIEND
WHO'S ALSO A GREAT LAY,
852
00:38:41,319 --> 00:38:43,321
AND THEN YOU GET A BABY.
853
00:38:43,321 --> 00:38:46,825
I MEAN, YOU GET IT ALL.
AND ME? THIS IS NOT MY DREAM.
854
00:38:46,825 --> 00:38:49,898
MY DREAM
DOESN'T LOOK LIKE THIS.
855
00:38:53,031 --> 00:38:55,103
(April) LEXIE!
856
00:38:55,103 --> 00:38:57,105
(knocks on door)
LEXIE, ARE YOU IN HERE?
857
00:38:57,105 --> 00:38:59,107
(shower running)
YEAH, YEAH, YEAH.
858
00:38:59,107 --> 00:39:01,109
OKAY, UM, STARK?
MM-HMM.
859
00:39:01,109 --> 00:39:02,671
STARK JUST ASKED ME OUT.
(laughs)
860
00:39:02,671 --> 00:39:05,374
IS THAT NOT THE WEIRDEST THING
YOU'VE EVER HEARD?
861
00:39:05,374 --> 00:39:07,376
IT'S PRETTY WEIRD.
I'LL GIVE YOU THAT, YEAH.
862
00:39:07,376 --> 00:39:09,548
YEAH, YEAH, IT'S WEIRD,
IT'S WEIRD, IT'S WEIRD.
863
00:39:09,548 --> 00:39:12,851
I MEAN, HE'S--HE'S OLD AND MEAN.
HE'S LIKE THE GRINCH.
864
00:39:12,851 --> 00:39:15,684
THE GRINCH ASKED ME TO DINNER,
AND I SAID YES.
865
00:39:15,684 --> 00:39:18,457
(laughs) WHAT?
YOU SAID YES?
866
00:39:18,457 --> 00:39:21,890
THERE IS--THERE IS
A NICE MAN UNDER THERE.
A-APRIL. (laughs)
867
00:39:21,890 --> 00:39:24,763
YOU THINK IT'S WEIRD.
I-I-I DO. BUT I'M STARTING
TO COME AROUND TO IT.
868
00:39:24,763 --> 00:39:26,765
YOU KNOW, CAN WE
TALK ABOUT IT LATER?
YEAH, O-OKAY.
869
00:39:26,765 --> 00:39:28,767
WELL, CAN I PEE BEFORE I GO?
APRIL.
870
00:39:28,767 --> 00:39:30,439
WHAT?
GO DOWNSTAIRS.
871
00:39:30,439 --> 00:39:32,571
THIS IS SHARED SPACE.
JUST GO DOWNSTAIRS!
872
00:39:32,571 --> 00:39:34,102
OH! (groans)
873
00:39:34,102 --> 00:39:35,604
(door opens)
874
00:39:35,604 --> 00:39:37,906
(door closes)
(laughs) OH, MY GOD.
875
00:39:37,906 --> 00:39:39,408
(laughs)
876
00:39:39,408 --> 00:39:40,979
(laughs)
877
00:39:40,979 --> 00:39:43,111
WE ARE RESPONSIBLE...
878
00:39:43,111 --> 00:39:45,113
(The Submarines) ♪ STAND UP
STRAIGHT AND CLOSE YOUR EYES ♪
879
00:39:45,113 --> 00:39:46,885
WITH OUR PATIENTS.
880
00:39:46,885 --> 00:39:48,657
THE PROBLEM IS...
881
00:39:48,657 --> 00:39:52,561
WE BLOW IT ALL OUT AT WORK.
882
00:39:52,561 --> 00:39:56,094
IN OUR OWN LIVES,
WE CAN'T THINK THINGS THROUGH.
883
00:39:56,094 --> 00:39:58,096
WE DON'T MAKE
THE SOUND CHOICE.
884
00:39:58,096 --> 00:40:01,069
WE DID THAT ALL DAY
AT THE HOSPITAL.
885
00:40:01,069 --> 00:40:04,072
WHEN IT COMES TO OURSELVES,
WE'VE GOT NOTHING LEFT.
886
00:40:04,072 --> 00:40:06,074
I MEAN, HE KNOWS
I DON'T WANT KIDS.
887
00:40:06,074 --> 00:40:09,738
AND SUDDENLY, I'M RUINING
HIS VISION OF THE FUTURE.
DON'T TALK TO ME
ABOUT VISION.
888
00:40:09,738 --> 00:40:13,512
WHAT IF I NEVER GET
TO OPERATE AGAIN?
YOU COULD BE A BARTENDER.
I HAD A VERY GOOD TIME.
889
00:40:13,512 --> 00:40:17,516
(laughs) OH, YEAH. THE WHOLE
FIVE HOURS YOU BARTENDED.
FREE DRINKS.
890
00:40:17,516 --> 00:40:21,820
YOU STOLE THOSE DRINKS. JOE
DIDN'T GIVE YOU FREE DRINKS.
891
00:40:21,820 --> 00:40:25,423
YOUR EYES WILL CLEAR UP.
THEY WILL.
892
00:40:25,423 --> 00:40:27,826
UH, HOW'S IT GOING?
893
00:40:27,826 --> 00:40:30,459
OH, GOOD. I'M GOOD.
894
00:40:30,459 --> 00:40:32,661
UH, METZGER'S GONNA
EXAMINE YOU EVERY DAY.
895
00:40:32,661 --> 00:40:35,464
UNTIL HE CLEARS YOU, YOU DON'T
SET A FOOT IN AN O.R.
896
00:40:35,464 --> 00:40:37,966
WELL, I CAN'T HOLD A SCALPEL,
BUT I CAN OBSERVE, RIGHT?
897
00:40:37,966 --> 00:40:40,509
NO, YOU CAN'T.
898
00:40:40,509 --> 00:40:42,771
(door closes)
899
00:40:42,771 --> 00:40:44,973
DID HE JUST BENCH ME?
900
00:40:44,973 --> 00:40:47,546
DAMN.
901
00:40:47,546 --> 00:40:48,517
(clinks)
902
00:40:48,517 --> 00:40:50,118
(groans)
903
00:40:50,118 --> 00:40:53,852
♪ LOVE YOU LIKE YOU ARE ♪
904
00:40:53,852 --> 00:40:55,524
(club smacks ball)
905
00:40:55,524 --> 00:40:58,026
(smack)
YEAH, SHE DIDN'T THINK
SHE NEEDED TO TELL ME
906
00:40:58,026 --> 00:41:00,529
SHE COULDN'T SEE.
907
00:41:00,529 --> 00:41:02,731
SHE FIGURED IT WAS,
YOU KNOW, NOT RELEVANT.
908
00:41:02,731 --> 00:41:05,463
I DON'T KNOW IF I'M
MORE MAD AT HER
909
00:41:05,463 --> 00:41:07,465
AS HER HUSBAND
OR AS HER ATTENDING.
910
00:41:07,465 --> 00:41:09,738
(grunts) YOU WERE
EXTRANEOUS TO THE PROCESS.
911
00:41:09,738 --> 00:41:12,070
KINDA LIKE CRISTINA.
SHE DOESN'T NEED TO TALK TO ME
912
00:41:12,070 --> 00:41:13,942
ABOUT WHETHER
WE'RE GONNA HAVE KIDS.
(chuckles) THAT'S NICE.
913
00:41:13,942 --> 00:41:16,745
YEAH. NOT ONLY
DO I NOT HAVE A SAY,
914
00:41:16,745 --> 00:41:19,578
SHE DOESN'T EVEN WANT
TO DISCUSS IT.
(Derek) THEY WANT
TO HOLD ALL THE CARDS.
915
00:41:19,578 --> 00:41:22,611
I WANT YOU TO IMAGINE
FOR A MINUTE WHAT IT'S LIKE
916
00:41:22,611 --> 00:41:25,053
TRYING TO NEGOTIATE
WITH TWO WOMEN.TWO.
917
00:41:25,053 --> 00:41:27,616
THAT'S A NIGHTMARE.
(sighs)
918
00:41:27,616 --> 00:41:29,618
AT LEAST YOU GUYS GET
50% OF THE VOTE.
919
00:41:29,618 --> 00:41:30,919
I GET A MEASLY 33%.
920
00:41:30,919 --> 00:41:32,921
I GET 50%? WITH CRISTINA,
I GET MAYBE 10%.
921
00:41:32,921 --> 00:41:35,093
MEREDITH WON'T EVEN PUT
ANYTHING DOWN ON THE TABLE.
922
00:41:35,093 --> 00:41:38,667
(elevator bell dings)
SHE DOESN'T WANT ME TO VOTE, SHE
SIMPLY OMITS THE INFORMATION...
923
00:41:38,667 --> 00:41:41,670
(clubs smack balls)
LEAVING ME WITH ZERO.
924
00:41:41,670 --> 00:41:43,832
(Richard) GENTLEMEN.
CHIEF.
925
00:41:43,832 --> 00:41:46,735
(Mark) WANT TO JOIN US?
CAN I, UH, OFFER YOU
A 9-IRON?
926
00:41:46,735 --> 00:41:48,607
YEAH, I-I CAN'T STAY.
927
00:41:48,607 --> 00:41:51,780
I JUST NEED TO BORROW SHEPHERD
FOR A MINUTE.
YEAH, SURE. WHAT'S UP, CHIEF?
928
00:41:51,780 --> 00:41:54,512
AND IS IT WORTH IT...
929
00:41:54,512 --> 00:41:56,685
BEING RESPONSIBLE?
930
00:41:56,685 --> 00:41:57,986
(clears throat)
931
00:41:57,986 --> 00:41:59,688
(clubs smacking balls)
932
00:41:59,688 --> 00:42:02,721
ADELE WAS IN THE E.R TODAY.
933
00:42:02,721 --> 00:42:04,222
IS SHE ALL RIGHT?
934
00:42:04,222 --> 00:42:06,224
YEAH. SHE JUST, UH,
SHE TOOK A SPILL.
935
00:42:06,224 --> 00:42:08,226
NOTHING SERIOUS.
MM-HMM.
936
00:42:08,226 --> 00:42:10,258
BUT IT'S
THE SECOND TIME RECENTLY.
937
00:42:10,258 --> 00:42:12,260
SO I HAD BAILEY WORK HER UP.
938
00:42:12,260 --> 00:42:16,204
NOTHING COMES UP.
C.T., EVERYTHING'S CLEAN.
939
00:42:16,204 --> 00:42:18,206
BUT SHE'S...
940
00:42:18,206 --> 00:42:19,968
FOGGY.
941
00:42:19,968 --> 00:42:23,612
(siren wailing)
942
00:42:26,074 --> 00:42:28,076
I NEED YOU
TO TAKE A LOOK.
943
00:42:28,076 --> 00:42:30,078
'CAUSE IF YOU TAKE
YOUR VITAMINS...
944
00:42:30,078 --> 00:42:32,280
OF COURSE.
AND PAY YOUR TAXES
945
00:42:32,280 --> 00:42:34,282
AND NEVER CUT THE LINE,
946
00:42:34,282 --> 00:42:37,285
THE UNIVERSE STILL GIVES YOU
PEOPLE TO LOVE,
947
00:42:37,285 --> 00:42:39,287
AND THEN LETS THEM
SLIP THROUGH YOUR FINGERS
948
00:42:39,287 --> 00:42:40,789
LIKE WATER.
949
00:42:40,789 --> 00:42:42,791
AND THEN WHAT HAVE YOU GOT?
950
00:42:42,791 --> 00:42:49,668
VITAMINS... AND NOTHING.
69599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.