All language subtitles for Greys.Anatomy.S07E16.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,133 --> 00:00:04,135 I'M THINKING WE PUT THE TUB HERE, 2 00:00:04,135 --> 00:00:06,137 THAT WAY YOU CAN TAKE A BATH, 3 00:00:06,137 --> 00:00:08,139 LOOK OUT THE WINDOW AT THE TREES. 4 00:00:08,139 --> 00:00:10,441 BUT THAT MEANS WE HAVE TO MOVE THE SINK HERE, 5 00:00:10,441 --> 00:00:13,614 BECAUSE THERE'S NO WAY WE CAN GET TWO SINKS ON THAT WALL. 6 00:00:13,614 --> 00:00:16,347 OKAY. OKAY, SO DO YOU WANT ME TO MOVE THE TUB 7 00:00:16,347 --> 00:00:19,050 OR YOU WANT TO SHARE A SINK? 8 00:00:19,050 --> 00:00:21,652 I HAVE ONE OPINION, AND THAT IS THAT 9 00:00:21,652 --> 00:00:23,654 I JUST WANT A TUB DEEP ENOUGH 10 00:00:23,654 --> 00:00:26,297 THAT IT COVERS MY KNEES AND BOOBS-- 11 00:00:26,297 --> 00:00:28,629 KNEES AND BOOBS AT THE SAME TIME. 12 00:00:28,629 --> 00:00:31,802 YEAH, I GOTTA GO. YOU'RE USELESS. MWAH. LOVE YOU. 13 00:00:31,802 --> 00:00:33,804 THE DUDE'S BUILDING YOU A DREAM HOUSE. 14 00:00:33,804 --> 00:00:36,067 I CAN'T READ THESE STUPID THINGS. 15 00:00:36,067 --> 00:00:39,240 YOU JUST DON'T GIVE A CRAP. I'M TAKING BABY DRUGS TO MAKE MY UTERUS LESS HOSTILE, 16 00:00:39,240 --> 00:00:41,742 AND I DON'T KNOW, IT MAKES MY EYES DRY, 17 00:00:41,742 --> 00:00:44,075 AND I HAVE TO SQUINT TO SEE, 18 00:00:44,075 --> 00:00:47,078 AND I DON'T REALLY CARE ENOUGH ABOUT THE TUB/SINK RELATIONSHIP 19 00:00:47,078 --> 00:00:50,421 TO, YOU KNOW... YOU SHOULD TALK TO THAT HOT O.B. 20 00:00:50,421 --> 00:00:53,053 YOU ARE ALWAYS DRUMMING UP REASONS 21 00:00:53,053 --> 00:00:55,055 TO TALK TO THAT HOT O.B. 22 00:00:55,055 --> 00:00:57,158 (Meredith) EVERYONE FIGURES DOCTORS ARE 23 00:00:57,158 --> 00:00:59,230 THE MOST RESPONSIBLE PEOPLE THEY KNOW. 24 00:00:59,230 --> 00:01:02,163 THEY HOLD LIVES IN THEIR HANDS. THEY'RE NOT FLAKES. 25 00:01:02,163 --> 00:01:05,065 THEY DON'T LOOSE TRACK OF IMPORTANT DETAILS 26 00:01:05,065 --> 00:01:08,339 OR MAKE STUNNINGLY BAD JUDGMENT CALLS. 27 00:01:08,339 --> 00:01:10,341 'CAUSE THAT WOULD BE BAD, RIGHT? 28 00:01:10,341 --> 00:01:11,842 OH, LOOK. AWW. 29 00:01:11,842 --> 00:01:13,804 NICE SIZE, GOOD-LOOKING PLACENTA. 30 00:01:13,804 --> 00:01:16,307 IS THAT AN ARM? YEP. 31 00:01:16,307 --> 00:01:18,209 (Arizona and Mark) AWW. 32 00:01:18,209 --> 00:01:20,511 ALL GOOD. DID YOU SCHEDULE AN AMNIO YET? 33 00:01:20,511 --> 00:01:23,154 UM... WE DON'T NEED AN AMNIO. 34 00:01:23,154 --> 00:01:25,286 UM... WE DON'T? 35 00:01:25,286 --> 00:01:28,519 OF COURSE WE DO. WE'LL SET IT UP. WHY DO WE NEED AN AMNIO? 36 00:01:28,519 --> 00:01:32,323 I CAN THINK OF A HUNDRED REASONS WHY. YOU WANT ME TO TAKE 'EM DOWN ONE BY ONE OR ALL TOGETHER? 37 00:01:32,323 --> 00:01:35,496 HEY, HEY, HEY. IT'S SO NICE THAT THERE ARE THREE OF YOU. 38 00:01:35,496 --> 00:01:38,199 (pager beeps) I GOTTA GO. DON'T LET HER SHOVE A GIANT NEEDLE IN YOUR BELLY 39 00:01:38,199 --> 00:01:40,301 BEFORE WE DISCUSS THIS. (sighs) 40 00:01:40,301 --> 00:01:42,603 IT'S NOT GIANT. 9 INCHES. 41 00:01:45,105 --> 00:01:46,607 (video game beeping) 42 00:01:46,607 --> 00:01:48,439 OKAY, SO I'M REALLY SORRY ABOUT THIS, 43 00:01:48,439 --> 00:01:50,441 BUT WITH A CLINICAL TRIAL, THE PAPERWORK NEVER ENDS. 44 00:01:50,441 --> 00:01:52,313 HAVE THERE BEEN ANY CHANGES 45 00:01:52,313 --> 00:01:55,146 TO YOUR MEMORY IN THE LAST WEEK OR SO? 46 00:01:55,146 --> 00:01:57,148 OH, I DON'T--I DON'T THINK IT'S WORSE. 47 00:01:57,148 --> 00:01:59,790 WENT TO SEE DR. KESTEN, AND, UH, COULDN'T FIGURE OUT 48 00:01:59,790 --> 00:02:02,293 WHAT FLOOR HE'S ON, BUT THAT'S-- THAT'S ALWAYS THE CASE. 49 00:02:02,293 --> 00:02:04,295 WELL, THAT PLACE IS A MAZE. 50 00:02:04,295 --> 00:02:06,427 DID YOU HAVE A PROBLEM OR WAS THAT SCHEDULED? 51 00:02:06,427 --> 00:02:08,429 NO, WELL, HE'S--HE'S THE ONE WHO FIRST DIAGNOSED ME, 52 00:02:08,429 --> 00:02:11,702 AND I WAS KIND OF ANGRY WHEN HE SAID IT WAS ALZHEIMER'S. 53 00:02:11,702 --> 00:02:13,764 I-I CALLED HIM A QUACK. (laughs) 54 00:02:13,764 --> 00:02:16,407 I, UH, FIGURED I SHOULD APOLOGIZE. 55 00:02:16,407 --> 00:02:18,769 WELL, I'M SURE HE GETS THAT A LOT. 56 00:02:18,769 --> 00:02:21,242 HAVE THERE BEEN ANY CHANGES IN YOUR SCHEDULE 57 00:02:21,242 --> 00:02:23,244 IN THE LAST WEEK OR SO? 58 00:02:23,244 --> 00:02:25,316 I-I DON'T WORK, AND, UM... 59 00:02:25,316 --> 00:02:27,618 I GET LOST ON THE WAY TO THE POST OFFICE, 60 00:02:27,618 --> 00:02:29,720 SO I DON'T DO SO MANY ERRANDS. 61 00:02:29,720 --> 00:02:31,922 SO HOW ABOUT YOUR SLEEPING AND YOUR EATING? 62 00:02:31,922 --> 00:02:33,924 WELL, WE HAVE, UH, BREAKFAST TOGETHER 63 00:02:33,924 --> 00:02:35,926 BEFORE THE BOYS LEAVE. RIGHT. 64 00:02:35,926 --> 00:02:39,290 AND LUNCH... 65 00:02:39,290 --> 00:02:40,891 WELL, I-- 66 00:02:40,891 --> 00:02:44,335 I'M NOT HOME TILL PRETTY LATE, SO I-I DON'T KNOW... 67 00:02:44,335 --> 00:02:47,198 HALF A PEANUT BUTTER AND BANANA SANDWICH. 68 00:02:47,198 --> 00:02:50,271 WELL, I MAKE ONE WHEN WE GET HOME, AND WE SHARE IT. 69 00:02:50,271 --> 00:02:52,643 OKAY. AND, UH, WHAT ABOUT THE DRUGS-- 70 00:02:52,643 --> 00:02:54,775 ANY SIDE EFFECTS? 71 00:02:57,648 --> 00:03:00,180 NO. OKAY. 72 00:03:00,180 --> 00:03:02,553 THE PINK ONES MAKE YOU THIRSTY. 73 00:03:02,553 --> 00:03:04,755 (gasps) DRY MOUTH. Y-YEAH. RIGHT, RIGHT, RIGHT. 74 00:03:04,755 --> 00:03:07,488 AND WATER HELPS WITH THAT? 75 00:03:10,921 --> 00:03:12,263 YEAH. 76 00:03:12,263 --> 00:03:16,196 OKAY. VERY GOOD. 77 00:03:16,196 --> 00:03:18,699 (people speaking indistinctly) 78 00:03:18,699 --> 00:03:21,372 RICKY--BIG DAY. 79 00:03:21,372 --> 00:03:23,374 BRING IT ON. 80 00:03:23,374 --> 00:03:26,407 IS THIS YOUR SISTER? THIS IS MY GIRLFRIEND--JULIA. 81 00:03:26,407 --> 00:03:29,380 YOU'RE KIDDING. HE'S BEEN TALKING ABOUT YOU FOR MONTHS. 82 00:03:29,380 --> 00:03:31,782 I FIGURED, IF THERE WAS EVER A DAY TO TAKE OFF WORK, 83 00:03:31,782 --> 00:03:34,285 IT'S WHEN YOUR BOYFRIEND'S GETTING NEW LUNGS. (coughs) 84 00:03:34,285 --> 00:03:36,687 SMART. SHE WAITED FOR THE REAL FUN. 85 00:03:36,687 --> 00:03:38,689 ALL RIGHT. LET'S DO THIS. WELL, YOUR NEW LUNGS 86 00:03:38,689 --> 00:03:41,352 SHOULD LEAVE PORTLAND IN ABOUT TWO HOURS. 87 00:03:41,352 --> 00:03:43,454 YOU HAVEN'T TAKEN ANY OF YOUR CYSTIC FIBROSIS MEDS 88 00:03:43,454 --> 00:03:46,397 SINCE LAST NIGHT, RIGHT? NO FOOD, NO WATER, NO DRUGS. 89 00:03:46,397 --> 00:03:48,399 (Lexie) GREAT. SO WE'LL JUST DO ONE LAST WORKUP, 90 00:03:48,399 --> 00:03:50,931 AND THEN WE'LL GET YOU TO THE O.R. (Teddy) OH, AND, UH, JULIA, 91 00:03:50,931 --> 00:03:53,233 WRITE DOWN YOUR NUMBER, PLEASE, AND GIVE IT TO DR. GREY. WHY? 92 00:03:53,233 --> 00:03:55,266 WELL, SO WE CAN CALL YOU WHEN RICKY'S IN SURGERY 93 00:03:55,266 --> 00:03:57,808 IF WE HAVE ANY NEWS. (Ricky coughs) 94 00:03:57,808 --> 00:03:59,640 (elevator bell dings) 95 00:03:59,640 --> 00:04:02,713 WHEN WAS THE LAST TIME YOU PUT IN AN APPLICATION TO THE F.D.A.? 96 00:04:02,713 --> 00:04:05,716 IT'S BEEN A WHILE, SIR. WELL, IT WOULD HAVE TO BE, BECAUSE IF YOU HAD 97 00:04:05,716 --> 00:04:07,718 ANY RECOLLECTION OF WHAT'S INVOLVED, 98 00:04:07,718 --> 00:04:09,720 THEN YOU WOULDN'T INTERRUPT ME 99 00:04:09,720 --> 00:04:12,423 IN THE MIDDLE OF COMPILING 357 PAGES OF AN APPLICATION. 100 00:04:12,423 --> 00:04:15,426 DO YOU KNOW HOW EASY IT IS TO LOSE ONE PAGE OUT OF 357? 101 00:04:15,426 --> 00:04:18,429 IT'S GOTTA BE QUITE EASY. THEY LOOK FOR REASONS TO KILL A STUDY. 102 00:04:18,429 --> 00:04:21,432 DO YOU KNOW WHAT THEY CONSIDER A GOOD REASON? A MISSING-- 103 00:04:21,432 --> 00:04:23,734 ONEMISSING PAGE. NOW YOU'RE A SMART MAN, HUNT. 104 00:04:23,734 --> 00:04:26,266 YOU HAVE LEADERSHIP POTENTIAL, MANAGEMENT POTENTIAL. 105 00:04:26,266 --> 00:04:29,269 I MEAN, I THINK YOU SHY AWAY FROM THAT. THAT MAY WELL BE, SIR. 106 00:04:29,269 --> 00:04:31,271 I MEAN, YOU CAN HANDLE A V.I.P. PATIENT. 107 00:04:31,271 --> 00:04:33,774 I MEAN, IF YOU DON'T MENTION THE CHIEF OF SURGERY, 108 00:04:33,774 --> 00:04:35,776 THEY WON'T ASK FOR THE CHIEF OF SURGERY. 109 00:04:35,776 --> 00:04:38,278 (lowered voice) DID YOU MENTION ME? (lowered voice) I THINK I DID, SIR. 110 00:04:38,278 --> 00:04:40,280 NOW WHY WOULD YOU DO THAT? 111 00:04:40,280 --> 00:04:43,283 DID YOU NOT KNOW ABOUT MY APPLICATION? I THINK I KNEW, SIR. 112 00:04:43,283 --> 00:04:45,285 THEN WHAT ON EARTH WERE YOU THINKING? 113 00:04:45,285 --> 00:04:48,389 YOUR WIFE, SIR. THAT'S WHAT I WAS THINKING. 114 00:04:48,389 --> 00:04:56,367 (sighs) 115 00:04:56,367 --> 00:04:58,369 (laughs) JUST WHEN YOU THOUGHT YOU WERE DONE, 116 00:04:58,369 --> 00:04:59,730 WE NEED MORE BLOOD. 117 00:04:59,730 --> 00:05:02,333 WELL, IF THERE'S ANY LEFT, IT'S ALL YOURS. WELL, DR. SHEPHERD 118 00:05:02,333 --> 00:05:05,436 IS GOING TO COME UP AND TAKE A LOOK AT YOU, 119 00:05:05,436 --> 00:05:08,008 AND IF THESE LABS ARE CLEAN, THEN WE'RE GONNA MOVE YOU 120 00:05:08,008 --> 00:05:10,381 UP TO THE O.R. FLOOR. (woman) GOOD. 121 00:05:10,381 --> 00:05:12,513 HEY. LET'S KEEP OUR FINGERS CROSSED 122 00:05:12,513 --> 00:05:15,516 AND HOPE THAT MOM GETS THE GOOD STUFF, OKAY? OKAY. 123 00:05:15,516 --> 00:05:17,848 HEY, KYLE. WHAT'S THIS ON YOUR NECK? 124 00:05:17,848 --> 00:05:21,492 OH, THAT'S JUST MY BUMP. IT DOESN'T HURT OR ANYTHING. 125 00:05:21,492 --> 00:05:23,494 WE'VE BEEN MEANING TO MAKE AN APPOINTMENT, 126 00:05:23,494 --> 00:05:26,357 BUT... WITH EVERYTHING THAT'S BEEN GOING ON-- 127 00:05:26,357 --> 00:05:30,100 I'M A FULL-TIME JOB. NO, YOU'RE NOT, OKAY? I SHOULD'VE CALLED. 128 00:05:30,100 --> 00:05:32,963 (Meredith) WELL, WE HAVE DOCTORS COMING OUT OF OUR EARS HERE. 129 00:05:32,963 --> 00:05:35,406 SO I'LL HAVE SOMEONE COME UP AND TAKE A LOOK. 130 00:05:35,406 --> 00:05:37,368 IT'S JUST ONE LESS THING TO WORRY ABOUT. 131 00:05:37,368 --> 00:05:40,040 THANK YOU. OKAY. 132 00:05:42,743 --> 00:05:44,845 I WAS IN THE CEREAL AISLE, 133 00:05:44,845 --> 00:05:47,378 AND I TRIPPED ON ONE OF THOSE BIG DISPLAYS-- 134 00:05:47,378 --> 00:05:50,350 FRUIT SPREADS OR--OR SOME NONSENSE-- 135 00:05:50,350 --> 00:05:52,983 AND THE WHOLE THING CAME DOWN. 136 00:05:52,983 --> 00:05:55,526 LIDO AND AN EPI, PLEASE. 5-0 PROLENE. (woman) OKAY. EXCUSE ME. 137 00:05:55,526 --> 00:05:57,828 OH, IT'S A CUT, MARK. YOU DON'T HAVE TO SHOW OFF. 138 00:05:57,828 --> 00:06:01,131 YOU CAN GIVE ME A COUPLE OF BAND-AIDS AND BE ON YOUR WAY. 139 00:06:01,131 --> 00:06:04,134 YEAH, THAT'S NOT HOW THIS IS GONNA GO. YOU--YOU TRIPPED ON THE DISPLAY 140 00:06:04,134 --> 00:06:07,037 OR YOU TRIPPED OVER YOUR FEET AND FELL INTO THE THING OR-- 141 00:06:07,037 --> 00:06:08,699 THE CHRONOLOGY ESCAPES ME, RICHARD. 142 00:06:08,699 --> 00:06:11,872 I WAS MORE FOCUSED ON THE FACT THAT THERE WAS JAM 143 00:06:11,872 --> 00:06:14,775 AND--AND--AND SHARD GLASS ALL OVER MY COAT AND MY PANTS 144 00:06:14,775 --> 00:06:16,777 AND THE PANTS OF THE STORE MANAGER, WHO WOULD NOT 145 00:06:16,777 --> 00:06:19,480 LEAVE ME ALONE UNTIL HE PACKED ME AWAY INTO AN AMBULANCE. 146 00:06:19,480 --> 00:06:23,514 OH! YOU KNOW, THIS WHOLE THING IS JUST RIDICULOUS! 147 00:06:23,514 --> 00:06:25,556 THIS IS TWICE, HONEY. I MEAN, YOUR WRIST-- 148 00:06:25,556 --> 00:06:28,118 IT'S THOSE SHOES. NOW THEY ARE SUPPOSED TO TONE YOUR DERRIERE, 149 00:06:28,118 --> 00:06:30,461 BUT I CANNOT FEEL THE GROUND WHEN I WALK ON THEM. 150 00:06:30,461 --> 00:06:33,794 I AM GOING TO THROW THEM AWAY. IF SOMEBODY WOULD JUST GIVE ME 151 00:06:33,794 --> 00:06:36,467 A COUPLE OF BAND-AIDS, I CAN BE ON MY WAY. 152 00:06:36,467 --> 00:06:38,499 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. NOW IF YOU MAKE A BIG FUSS ABOUT THIS-- 153 00:06:38,499 --> 00:06:40,531 MRS. WEBBER. 154 00:06:40,531 --> 00:06:42,973 HMM? I'M ABOUT TO PUT A NEEDLE IN YOUR FACE. 155 00:06:42,973 --> 00:06:45,736 I'D BE EXTREMELY GRATEFUL IF YOU'D STOP MOVING. 156 00:06:45,736 --> 00:06:46,907 MM. 157 00:06:46,907 --> 00:06:48,479 (whimpers) 158 00:06:48,479 --> 00:06:49,980 (coughs) 159 00:06:49,980 --> 00:06:52,142 DID THEY COME BY WITH THE FORMS? 160 00:06:52,142 --> 00:06:53,844 I THINK I SIGNED 200 OF THEM. 161 00:06:53,844 --> 00:06:57,448 (coughing) (Jackson) THAT SOUNDS ABOUT RIGHT. YOU JUST-- 162 00:06:57,448 --> 00:06:59,450 YOU JUST GAVE US YOUR FIRSTBORN. 163 00:06:59,450 --> 00:07:02,453 YOU NEED A DRINK OF WATER, JULIA? (coughing) JUST ASTHMA. SORRY. 164 00:07:02,453 --> 00:07:05,596 NOTHING BRINGS PEOPLE TOGETHER LIKE RESPIRATORY DISORDERS. 165 00:07:05,596 --> 00:07:07,458 MM. ROMANTIC. 166 00:07:07,458 --> 00:07:08,729 (spritzes) 167 00:07:08,729 --> 00:07:10,661 DORNASE. 168 00:07:10,661 --> 00:07:12,202 IT'S MINE. 169 00:07:12,202 --> 00:07:14,865 IT HAS JULIA'S NAME ON IT. 170 00:07:14,865 --> 00:07:17,538 RICK, WHY IS SHE ON DORNASE? (Julia) I'M GONNA GO. 171 00:07:17,538 --> 00:07:19,770 WAIT, JULIA, DO YOU-- YOU HAVE CYSTIC FIBROSIS? GO. 172 00:07:19,770 --> 00:07:23,213 NO, WAIT A MINUTE. OKAY. NOBODY'S GOING ANYWHERE. (Jackson) DO YOU KNOW HOW DANGEROUS 173 00:07:23,213 --> 00:07:25,746 CYSTIC FIBROSIS PATIENTS ARE TO EACH OTHER? WE KNOW. 174 00:07:25,746 --> 00:07:28,549 (Lexie) YOUR DISEASE ISN'T CONTAGIOUS TO ANYBODY 175 00:07:28,549 --> 00:07:30,551 IN THE GENERAL POPULATION. IT'S NOT LIKE YOU CAN'T DATE. 176 00:07:30,551 --> 00:07:33,624 YOU JUST CAN'T-- YOU CAN'T DATE EACH OTHER. YOU CAN INFECT EACH OTHER WITH BACTERIA 177 00:07:33,624 --> 00:07:36,627 THERE'S NO WAY YOU CAN FIGHT. WE KNOW! (coughs) 178 00:07:36,627 --> 00:07:39,960 YOU KNOW HOW MANY TIMES WE'VE HEARD THE WARNINGS? 179 00:07:39,960 --> 00:07:42,462 NEVER GET CLOSER THAN 3 FEET 180 00:07:42,462 --> 00:07:44,034 FROM ANOTHER C.F. PATIENT. 181 00:07:44,034 --> 00:07:47,467 IT'S A DRAG. OKAY? THERE'S NO QUESTION. I GET IT. 182 00:07:47,467 --> 00:07:49,139 NO, YOU DON'T. 183 00:07:49,139 --> 00:07:51,572 RICKY GETS IT. NOBODY ELSE GETS IT. 184 00:07:51,572 --> 00:07:53,804 WE BOTH TRIED DATING. PEOPLE CAN'T HANDLE IT. 185 00:07:53,804 --> 00:07:55,506 PEOPLE CRINGE AS SOON 186 00:07:55,506 --> 00:07:57,477 AS YOU START COUGHING, LIKE YOU'RE GONNA KILL THEM. 187 00:07:57,477 --> 00:07:58,949 THIS IS DANGEROUS. 188 00:07:58,949 --> 00:08:00,781 (Ricky) DEPRESSION IS DANGEROUS. 189 00:08:00,781 --> 00:08:03,013 LIVING BY YOURSELF... 190 00:08:03,013 --> 00:08:06,957 WITH NOBODY WHO UNDERSTANDS YOU, THAT'S DANGEROUS. 191 00:08:06,957 --> 00:08:10,691 WE SPENT EIGHT YEARS MAKING SMALL TALK 192 00:08:10,691 --> 00:08:15,526 ON OPPOSITE SIDES OF A DOCTOR'S WAITING ROOM. 193 00:08:15,526 --> 00:08:17,598 AND ONE DAY WE DECIDED 194 00:08:17,598 --> 00:08:19,700 THAT LIFE WITH RISK 195 00:08:19,700 --> 00:08:22,873 IS BETTER THAN NOT REALLY LIVING. 196 00:08:22,873 --> 00:08:25,836 WE DESERVE TO BE TOGETHER. 197 00:08:38,889 --> 00:08:41,151 KEPNER, YOU'RE ON PEDS TODAY? YEAH, SOME KID ALREADY PUKED ON ME. 198 00:08:41,151 --> 00:08:44,094 OKAY, SO ONE OF MY PATIENT'S SON HAS A LUMP ON HIS NECK. 199 00:08:44,094 --> 00:08:46,096 SO WOULD YOU JUST DO A WORKUP ON HIM, 200 00:08:46,096 --> 00:08:48,829 AND IF IT'S ANYTHING, KICK IT UP TO ROBBINS? 201 00:08:48,829 --> 00:08:51,632 FINE. YOU OWE ME ONE. NO, I DON'T. 202 00:08:51,632 --> 00:08:54,264 I'M DOING YOU A FAVOR. YOU OWE ME ONE. YOU'RE DOING YOUR JOB. 203 00:08:54,264 --> 00:08:56,266 I OWE YOU GRATITUDE AND RESPECT. 204 00:08:56,266 --> 00:08:59,640 I ALREADY HAD YOUR RESPECT. (chuckles) 205 00:08:59,640 --> 00:09:01,742 UH, HMM. 206 00:09:04,775 --> 00:09:06,777 GIVE YANG ALL YOUR PATIENTS TODAY. 207 00:09:06,777 --> 00:09:08,679 I HAVE AN S.M.A. EMBOLECTOMY. 208 00:09:08,679 --> 00:09:10,150 WELL, I'LL TAKE YOUR EMBOLECTOMY. 209 00:09:10,150 --> 00:09:12,152 YANG CAN TAKE THE REST. YOU TAKE MY WIFE. 210 00:09:12,152 --> 00:09:14,925 (elevator bell dings) NOW I WANT MY EMBOLECTOMY EVEN MORE THAN I DID BEFORE. 211 00:09:14,925 --> 00:09:18,028 SHE'S FALLEN AND ENDED UP IN MY E.R. TWICE. 212 00:09:18,028 --> 00:09:20,190 MAYBE IT'S AN INNER EAR THING, AFFECTING HER BALANCE, 213 00:09:20,190 --> 00:09:22,192 MAYBE IT'S A PINCHED NERVE. I DON'T KNOW. 214 00:09:22,192 --> 00:09:25,936 ALL I KNOW, IS YOU'RE GONNA RUN EVERY TEST THAT HAS A NAME. 215 00:09:25,936 --> 00:09:28,699 I WAS LOOKING FORWARD TO MY EMBOLECTOMY. 216 00:09:28,699 --> 00:09:31,842 EVERYONE'S UNHAPPY. 217 00:09:31,842 --> 00:09:33,844 (knock on door) GET IN HERE. 218 00:09:33,844 --> 00:09:35,345 YOU PAGED ME? 219 00:09:35,345 --> 00:09:37,347 YEAH, I NEED YOU TO CHECK MY EYES. 220 00:09:37,347 --> 00:09:39,349 I'M NOT AN EYE GUY. 221 00:09:39,349 --> 00:09:41,351 I DON'T KNOW HOW THIS CRAP WORKS. 222 00:09:41,351 --> 00:09:43,353 ALL RIGHT, WELL, I ALREADY DID THE CHART. 223 00:09:43,353 --> 00:09:45,355 I'M, LIKE, 20/25, BUT I-I-I-- 224 00:09:45,355 --> 00:09:47,658 NOW I NEED YOU TO LOOK AT MY EYES THROUGH THIS THING. 225 00:09:47,658 --> 00:09:49,660 MAYBE IT'S GLAUCOMA. 226 00:09:49,660 --> 00:09:52,022 HEY, YOU COULD GET A PRESCRIPTION FOR POT. 227 00:09:52,022 --> 00:09:54,965 ALL RIGHT. UH, LOOK UP. 228 00:09:54,965 --> 00:09:56,697 LOOK DOWN. 229 00:09:56,697 --> 00:09:59,069 DOESN'T LOOK LIKE GLAUCOMA. 230 00:09:59,069 --> 00:10:01,331 UH, YOUR CORNEA LOOKS FINE. 231 00:10:01,331 --> 00:10:03,834 GOOD. YEAH, BUT YOU STILL CAN'T READ THE CHART. 232 00:10:03,834 --> 00:10:05,335 YEAH, BUT IF I SQUINT... 233 00:10:05,335 --> 00:10:07,678 NORMAL PEOPLE DON'T SQUINT. ALL RIGHT. 234 00:10:07,678 --> 00:10:10,681 READ THE CHART, LINE 8. 235 00:10:10,681 --> 00:10:12,713 NO SQUINTING. 236 00:10:12,713 --> 00:10:15,145 "D, C, P, I." 237 00:10:15,145 --> 00:10:17,748 YOU'RE BLIND. SHUT UP. 238 00:10:17,748 --> 00:10:20,751 CAN YOU EVEN SEE ME? YEAH, AND YOU LOOK LIKE A REAL MORON. 239 00:10:20,751 --> 00:10:23,754 I NEED A REAL EYE DOCTOR. CAN YOU EVEN SEE ENOUGH TO OPERATE? 240 00:10:23,754 --> 00:10:25,656 WHEN I DO THE SQUINTING THING, I SEE FINE. 241 00:10:25,656 --> 00:10:28,158 DON'T QUIT YOUR DAY JOB. YEAH, WELL, YOU KEEP SQUINTING LIKE THAT, 242 00:10:28,158 --> 00:10:30,661 AND YOU'RE GONNA GET CROW'S FEET, BUT I'M GOOD AT PLASTICS. 243 00:10:30,661 --> 00:10:32,933 YOU WANT ME TO DO SOMETHING ABOUT THAT? 244 00:10:32,933 --> 00:10:34,935 I'VE LOST TOO MANY BABIES IN MY TIME-- 245 00:10:34,935 --> 00:10:36,636 ADDISON TERMINATED, SLOAN DISAPPEARED. 246 00:10:36,636 --> 00:10:38,739 I'M NOT LETTING IT HAPPEN AGAIN. 247 00:10:38,739 --> 00:10:41,641 I DON'T CARE WHAT KIND OF BABY IT IS. OKAY, YOU KNOW WHAT? YOU CAN'T BE GLIB ABOUT THIS. 248 00:10:41,641 --> 00:10:43,643 A SPECIAL NEEDS BABY CAN BE A VERY SICK BABY. 249 00:10:43,643 --> 00:10:46,276 WE COULD BE TALKING ABOUT A LIFETIME OF SURGERIES 250 00:10:46,276 --> 00:10:49,079 AND HOSPITAL STAYS AND PAIN. IT'S NOT ALL HUGGING 251 00:10:49,079 --> 00:10:51,081 AND THE SPECIAL OLYMPICS. AMNIOS COME WITH RISKS, TOO. 252 00:10:51,081 --> 00:10:52,823 ONE IN SOME NOT-INSIGNIFICANT NUMBER 253 00:10:52,823 --> 00:10:55,025 RESULT IN MISCARRIAGE. 1 IN 300. 254 00:10:55,025 --> 00:10:56,727 SHE'S NOT 45. 255 00:10:56,727 --> 00:10:58,689 THE DOWN'S RATE ISN'T ALL THAT HIGH IN WOMEN HER AGE. 256 00:10:58,689 --> 00:11:01,291 CAN--CAN WE HAVE--CAN WE HAVE A MINUTE? CAN I JUST-- 257 00:11:01,291 --> 00:11:03,133 JUST--I-- THERE'S NO PULLING ANYBODY ASIDE. 258 00:11:03,133 --> 00:11:05,135 WE HAVE A RELATIONSHIP, MARK. 259 00:11:05,135 --> 00:11:08,138 PART OF THAT DOESN'T INCLUDE YOU. SHE'S CARRYING MY KID. 260 00:11:08,138 --> 00:11:11,802 ALL RIGHT, IF SHE GETS A MINUTE, THEN I GET A MINUTE, TOO. OKAY, YOU KNOW WHAT? NO ONE GETS A MINUTE. 261 00:11:11,802 --> 00:11:14,845 I HAVE A PATIENT. THE PATIENT GETS A MINUTE. OH. 262 00:11:28,859 --> 00:11:31,792 I'VE GOT A FRIEND WHO CAN'T SEE, 263 00:11:31,792 --> 00:11:35,065 AND, UH, SHE THINKS THAT MAYBE HER, UH, FERTILITY MEDS-- 264 00:11:35,065 --> 00:11:36,727 YOUR FRIEND? 265 00:11:36,727 --> 00:11:39,730 YOU THINK I'M MAKING IT UP? 266 00:11:39,730 --> 00:11:41,732 YOU'RE LOOKING FOR REASONS TO TALK TO ME 267 00:11:41,732 --> 00:11:43,834 BECAUSE THE LAST TIME WE SPOKE, 268 00:11:43,834 --> 00:11:45,836 YOU ASKED ME OUT, AND I SAID NO. 269 00:11:45,836 --> 00:11:47,838 SO NOW YOU'RE TAKING MY TEMPERATURE 270 00:11:47,838 --> 00:11:49,980 TO SEE IF I WAS ACTUALLY BUSY 271 00:11:49,980 --> 00:11:51,982 OR JUST NOT INTERESTED. 272 00:11:51,982 --> 00:11:53,984 YOU CAN'T ASK ME OUT AGAIN, 273 00:11:53,984 --> 00:11:56,847 NOT AFTER WHAT YOU PERCEIVED TO BE A REJECTION, 274 00:11:56,847 --> 00:11:59,750 BECAUSE EVEN THOUGH YOUR WHOLE RAP IS ABOUT CONFIDENCE, 275 00:11:59,750 --> 00:12:01,792 YOU'RE ABOUT AS SELF-ASSURED AS A CHIHUAHUA. 276 00:12:01,792 --> 00:12:03,794 YOUR FRIEND, UH, SHE DOESN'T NEED MY HELP. 277 00:12:03,794 --> 00:12:06,296 IF SHE DID, SHE'D CALL ME. 278 00:12:06,296 --> 00:12:09,429 SO I SHOULD JUST ASK YOU OUT AGAIN? 279 00:12:09,429 --> 00:12:12,803 IT'S A LOT SIMPLER, DON'T YOU THINK? 280 00:12:12,803 --> 00:12:14,805 ARE YOU FREE FOR DINNER? 281 00:12:14,805 --> 00:12:17,237 NOPE. BUSY. 282 00:12:19,940 --> 00:12:21,942 WELL, AT FIRST I THOUGHT IT WAS A BENIGN CYST, 283 00:12:21,942 --> 00:12:25,075 BUT IT LOOKS LIKE IT'S PROBABLY A CYSTIC HYGROMA. 284 00:12:25,075 --> 00:12:27,978 WOW. THE TRACHEA'S STARTING TO CLOSE OFF. 285 00:12:27,978 --> 00:12:29,880 WELL, I'LL MOVE YOUR DIVERTICULECTOMY. 286 00:12:29,880 --> 00:12:31,882 OR MAYBE DR. STARK HAS TIME FOR IT. 287 00:12:31,882 --> 00:12:34,754 DR. STARK HAS TIME FOR WHAT? UH, I'VE GOT A DIVERTICULECTOMY. 288 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 WE'RE HOPING THAT YOU COULD TAKE IT, 289 00:12:36,756 --> 00:12:38,758 'CAUSE THIS HYGROMA NEEDS TO COME OUT RIGHT AWAY. 290 00:12:38,758 --> 00:12:42,092 OH, GOOD LORD. WHY DID YOU WAIT SO LONG? 291 00:12:42,092 --> 00:12:45,095 THIS THING IS A TIME BOMB. WE JUST SAW THE PATIENT FOR THE FIRST TIME TODAY. 292 00:12:45,095 --> 00:12:48,768 WELL, SO WHAT, THE PARENTS DON'T HAVE HEALTH INSURANCE? 293 00:12:48,768 --> 00:12:50,270 THEY DO. 294 00:12:50,270 --> 00:12:52,272 WELL, WHY DIDN'T THEY GET THIS KID TO A DOCTOR? 295 00:12:52,272 --> 00:12:53,944 KYLE'S MOTHER HAS ALZHEIMER'S. 296 00:12:53,944 --> 00:12:55,946 SHE WAS DIAGNOSED A FEW MONTHS AGO, 297 00:12:55,946 --> 00:12:58,208 AND THE FATHER HAS BEEN WORKING LIKE A DOG 298 00:12:58,208 --> 00:13:00,210 SO THEIR INSURANCE DOESN'T LAPSE. 299 00:13:00,210 --> 00:13:02,953 AND KYLE'S TAKING CARE OF HIS MOM 300 00:13:02,953 --> 00:13:04,784 AS MUCH AS ANYONE'S TAKING CARE OF HIM. 301 00:13:04,784 --> 00:13:08,188 THEY'RE JUST UNDERWATER RIGHT NOW. YEAH, ALL RIGHT. CALL PROTECTIVE SERVICES. 302 00:13:08,188 --> 00:13:12,062 WHAT? AT LEAST ONE OF YOU HERE UNDERSTOOD THAT, RIGHT? 303 00:13:12,062 --> 00:13:14,264 YOU CAN'T TAKE KYLE AWAY FROM HIS PARENTS. 304 00:13:14,264 --> 00:13:18,068 YOU JUST TOLD ME THEY'RE NOT CARING FOR THEIR SON. THEY ARE DEALING 305 00:13:18,068 --> 00:13:22,032 WITH AN EXTRAORDINARY SET OF CIRCUMSTANCES. THIS HAPPENS ALL THE TIME. THAT'S WHY THE STATE 306 00:13:22,032 --> 00:13:24,835 SET UP A WHOLE DEPARTMENT TO DEAL WITH THIS. 307 00:13:24,835 --> 00:13:26,837 YOU KNOW, I'VE GOT THREE SPECIALISTS ON THEIR WAY 308 00:13:26,837 --> 00:13:29,980 IN HERE TO LOOK AT A TUMOR, SO I NEED THIS ROOM. DR. STARK-- 309 00:13:29,980 --> 00:13:31,982 AND YOU'VE GOT A SURGERY TO PERFORM, 310 00:13:31,982 --> 00:13:34,384 ASSUMING THE PATIENT'S AIRWAY IS NOT ALREADY CLOSED. 311 00:13:34,384 --> 00:13:36,586 IF IT HAS, WELL, HE'S PROBABLY DEAD, AND THEN, 312 00:13:36,586 --> 00:13:39,990 WELL, YEAH, NOBODY HAS TO CALL ANYBODY, RIGHT? 313 00:13:50,530 --> 00:13:52,532 YOU HAVE TO CALL HIM OFF. 314 00:13:52,532 --> 00:13:54,534 WELL, I DON'T KNOW. WE CAN CALL A SOCIAL WORKER, 315 00:13:54,534 --> 00:13:56,867 HAVE 'EM GO IN AND SAY HELLO, ASK IF THEY NEED ANY HELP. 316 00:13:56,867 --> 00:13:59,339 IT'LL PLACATE HIM. NO, BECAUSE ONCE YOU'RE IN THE SYSTEM, 317 00:13:59,339 --> 00:14:00,911 IT'LL ONLY GET WORSE. 318 00:14:00,911 --> 00:14:03,173 YOU'RE REGISTERED AS A PARENT WHO NEGLECTS HIS KID. IT'S OVER. 319 00:14:03,173 --> 00:14:05,515 YOU HAVE TO CALL HIM OFF. HE'S MY BOSS. 320 00:14:05,515 --> 00:14:09,179 BELIEVE ME, I LIKE IT WAY LESS THAN YOU DO. THIS FAMILY JUST LOST THE GROUND UNDER THEIR FEET. 321 00:14:09,179 --> 00:14:10,881 NO ONE LIKES THE IDEA 322 00:14:10,881 --> 00:14:13,383 OF A 10 YEAR OLD TAKING CARE OF HIS MOTHER, 323 00:14:13,383 --> 00:14:15,886 BUT THEY'RE DOING THE BEST THEY CAN. 324 00:14:15,886 --> 00:14:17,928 MAYBE DEREK'S DRUG HELPS HER. 325 00:14:17,928 --> 00:14:19,930 OR SHE COULD GET THE PLACEBO, AND IN 18 MONTHS, 326 00:14:19,930 --> 00:14:21,892 SHE DOESN'T EVEN KNOW WHO KYLE IS. 327 00:14:21,892 --> 00:14:23,894 WE CAN'T LET THEIR LAST COUPLE OF YEARS TOGETHER 328 00:14:23,894 --> 00:14:25,535 BECOME SOME NIGHTMARE WHERE THEY'RE FIGHTING 329 00:14:25,535 --> 00:14:27,867 TO KEEP KYLE IN THEIR HOUSE. 330 00:14:27,867 --> 00:14:30,941 IT'S ENOUGH OF A NIGHTMARE ALREADY. WE'LL TALK TO HIM. WELL, SO HE SHOOTS US DOWN. 331 00:14:30,941 --> 00:14:33,443 IT CAN'T HURT TO TRY, RIGHT? 332 00:14:33,443 --> 00:14:35,345 (all speaking indistinctly) 333 00:14:35,345 --> 00:14:38,048 YOU NEED ME TO TAKE YOUR DIVERTICULECTOMY 334 00:14:38,048 --> 00:14:39,950 WHILE YOU REMOVE THE BOY'S MASS, RIGHT? 335 00:14:39,950 --> 00:14:41,952 MY ASSISTANT KNOWS MY SCHEDULE BETTER THAN ME. 336 00:14:41,952 --> 00:14:44,955 JUST CHECK WITH HER. WE THINK CALLING PROTECTIVE SERVICES IS A BAD IDEA. 337 00:14:44,955 --> 00:14:48,919 OH, UH, KYLE'S MOTHER MAY NOT HAVE A LOT OF LUCID TIME. 338 00:14:48,919 --> 00:14:51,291 AND THESE YEARS ARE GONNA BE DIFFICULT, 339 00:14:51,291 --> 00:14:54,094 BUT IT'S ALL THE FAMILY HAS, AND SO PULLING THEM APART-- DO YOU KNOW 340 00:14:54,094 --> 00:14:56,566 WHEN PROTECTIVE SERVICES PULLS FAMILIES APART? 341 00:14:56,566 --> 00:14:58,468 WHEN THE CHILDREN ARE IN DANGER. 342 00:14:58,468 --> 00:15:00,200 WHEN THE CHILDREN AREN'T IN DANGER, THEY GO AWAY. 343 00:15:00,200 --> 00:15:02,602 THEY DO SOMETHING ELSE. BUT THEY CAN HAVE A KNEE-JERK REACTION 344 00:15:02,602 --> 00:15:04,935 TO CERTAIN CIRCUMSTANCES-- WHAT, YOU THINK THEY'RE IDIOTS? 345 00:15:04,935 --> 00:15:08,338 I AM SURE THAT THEY ARE NOT-- HEARTLESS WRETCHES? 346 00:15:08,338 --> 00:15:11,211 NO. PEDIATRIC SURGEONS CAN BE HEARTLESS WRETCHES. 347 00:15:11,211 --> 00:15:13,143 SOME WOULD ARGUE THAT I'M A CASE IN POINT. 348 00:15:13,143 --> 00:15:15,115 BUT SOCIAL WORKERS, ON THE OTHER HAND, 349 00:15:15,115 --> 00:15:16,947 ARE BLEEDING HEARTS, ALL RIGHT? 350 00:15:16,947 --> 00:15:19,619 THEY'RE EARNING PEANUTS, THEY'RE DOING THIS THANKLESS WORK, 351 00:15:19,619 --> 00:15:21,651 AND THEN THEY GET PAINTED AS, WHAT, HOME WRECKERS? 352 00:15:21,651 --> 00:15:24,354 FOR SIMPLY FOR STEPPING IN WHERE CHILDREN ARE BEING HARMED. 353 00:15:24,354 --> 00:15:26,356 YEAH, BUT THE BOY IS NOT BEING HARMED. 354 00:15:26,356 --> 00:15:28,999 AND YOU'RE SURE ABOUT THAT, RIGHT? YOU'RE 100% SURE? 355 00:15:28,999 --> 00:15:31,001 NO SHADOW OF A DOUBT THERE? 356 00:15:31,001 --> 00:15:33,663 AH. THAT MUST BE A NICE FEELING, HUH? 357 00:15:33,663 --> 00:15:36,666 WHY DON'T YOU BE A GOOD EXAMPLE FOR YOUR RESIDENTS 358 00:15:36,666 --> 00:15:38,708 AND MAKE THE CALL? 359 00:15:38,708 --> 00:15:40,370 MM. 360 00:15:40,370 --> 00:15:43,943 WHAT ARE YOU WRITING? 361 00:15:43,943 --> 00:15:45,445 DR. BAILEY? 362 00:15:45,445 --> 00:15:48,048 I'M WRITING ABOUT YOUR EARS. 363 00:15:48,048 --> 00:15:49,349 WHAT ABOUT THEM? 364 00:15:49,349 --> 00:15:51,351 THERE'S NOTHING WRONG WITH 'EM. 365 00:15:51,351 --> 00:15:53,423 WELL, THEN CAN I GO HOME NOW? 366 00:15:53,423 --> 00:15:55,055 (chuckles) NO, MA'AM. 367 00:15:55,055 --> 00:15:57,527 OH, WE ARE WASTING EVERYONE'S TIME. 368 00:15:57,527 --> 00:16:00,190 I TRIPPED AT THE PHARMACY. I HAVE FAULTY SHOES. 369 00:16:00,190 --> 00:16:04,294 I SHOULD NOT BE TRYING TO TONE MY DERRIERE. 370 00:16:04,294 --> 00:16:07,137 THAT FLAVOR OF VANITY IS UNBECOMING 371 00:16:07,137 --> 00:16:09,269 IN A WOMAN MY AGE. 372 00:16:09,269 --> 00:16:12,072 THE SUPERMARKET. EXCUSE ME? 373 00:16:12,072 --> 00:16:15,175 YOU TRIPPED AT THE SUPERMARKET, NOT THE PHARMACY. 374 00:16:15,175 --> 00:16:17,977 WHATEVER. THE PHARMACY AISLE. 375 00:16:17,977 --> 00:16:20,480 I... (sighs) NEEDED SOME COUGH SYRUP. 376 00:16:20,480 --> 00:16:24,114 YOU DON'T HAVE A COUGH. 377 00:16:24,114 --> 00:16:28,288 UH, CAN YOU BREATHE INTO THIS TUBE FOR ME? 378 00:16:28,288 --> 00:16:31,091 I'VE HAD AN ALCOHOLIC HUSBAND LONG ENOUGH. 379 00:16:31,091 --> 00:16:34,264 I KNOW A BREATHALYZER WHEN I SEE ONE. 380 00:16:34,264 --> 00:16:36,126 JUST BREATHE INTO THE TUBE, PLEASE. 381 00:16:36,126 --> 00:16:38,128 MY HUSBAND SENT YOU IN HERE 382 00:16:38,128 --> 00:16:41,201 TO TEST ME FOR INNER EAR PROBLEMS 383 00:16:41,201 --> 00:16:43,273 AND BALANCE ISSUES. 384 00:16:43,273 --> 00:16:45,275 WELL, YOU DON'T HAVE INNER EAR PROBLEMS. 385 00:16:45,275 --> 00:16:47,277 YOU DON'T HAVE BALANCE ISSUES. 386 00:16:47,277 --> 00:16:49,279 YOU ARE HAVING ACCIDENTS AND YOU ARE INCONSISTENT 387 00:16:49,279 --> 00:16:51,281 WITH YOUR DESCRIPTION OF THE ACCIDENTS. 388 00:16:51,281 --> 00:16:54,144 AND THOSE BEHAVIORS ARE CONSISTENT WITH SUBSTANCE ABUSE. 389 00:16:54,144 --> 00:16:56,186 SO I WILL RUN A TOX SCREEN, I WOULD LIKE A LIST 390 00:16:56,186 --> 00:16:58,188 OF THE PRESCRIPTION DRUGS IN YOUR POSSESSION, 391 00:16:58,188 --> 00:17:01,191 AND I NEED YOU TO BREATHE INTO THIS TUBE. 392 00:17:01,191 --> 00:17:03,123 (ceo's "Come With Me" playing) 393 00:17:03,123 --> 00:17:04,794 THE MISCARRIAGE RATE IS LOWER. 394 00:17:04,794 --> 00:17:06,796 IT'S EVEN LOWER WITH WILDLY TALENTED O.B.s, 395 00:17:06,796 --> 00:17:08,798 AND WE HAVE WILDLY TALENTED O.B.s. 396 00:17:08,798 --> 00:17:11,801 IT'S A RISK NO MATTER WHO DOES IT. OKAY, YOU KNOW WHAT? I'M TRYING TO EAT, 397 00:17:11,801 --> 00:17:13,803 WHICH IS MORE IMPORTANT THAN IT'S EVER BEEN NOW, 398 00:17:13,803 --> 00:17:15,465 BECAUSE I'M AN INCUBATOR. 399 00:17:15,465 --> 00:17:17,467 OKAY, I KNOW WHAT EACH OF YOU THINKS, 400 00:17:17,467 --> 00:17:19,469 I'M WEIGHING THE OPTIONS, I WILL DECIDE. 401 00:17:19,469 --> 00:17:21,471 YOU'LL DECIDE? YES, I'M THE TIEBREAKER. 402 00:17:21,471 --> 00:17:23,473 AND ANYHOW, I HAVE THE BIGGER VOTE, 403 00:17:23,473 --> 00:17:26,476 BECAUSE AS WE'VE DISCUSSED, I VOTE ON BEHALF OF THE BABY 404 00:17:26,476 --> 00:17:28,478 AND ON BEHALF OF THE-- VAGINA. 405 00:17:28,478 --> 00:17:31,481 YEAH. RIGHT. THAT'S NOT GONNA CUT IT, OKAY? 406 00:17:31,481 --> 00:17:33,483 WE'RE CO-PARENTING, ALL OF US. 407 00:17:33,483 --> 00:17:35,185 THIS ISN'T A JOKE. 408 00:17:35,185 --> 00:17:37,187 IT'S NOT SOME CUTE ARRANGEMENT WHERE YOU HUMOR ME 409 00:17:37,187 --> 00:17:40,090 AND USE ME FOR BABYSITTING WHEN YOU WANT TO SEE A MOVIE. 410 00:17:40,090 --> 00:17:43,093 THIS IS MY CHILD. WE'RE DOING THIS TOGETHER. 411 00:17:43,093 --> 00:17:46,196 YOU DON'T GET A BIGGER VOTE. I'M A PARENT! 412 00:17:46,196 --> 00:17:48,668 ♪♪♪ 413 00:17:48,668 --> 00:17:51,471 OOH. 414 00:17:51,471 --> 00:17:53,303 DADDY'S MAD. 415 00:17:53,303 --> 00:17:55,305 SO HE SAYS WE'RE ONLY GONNA HAVE 416 00:17:55,305 --> 00:17:57,307 ONE SINK IN THE BATHROOM, LIKE HE'S HURTING ME. 417 00:17:57,307 --> 00:17:59,409 I MEAN, WHY DO YOU NEED TWO? 418 00:17:59,409 --> 00:18:01,481 WELL, 'CAUSE MEN LEAVE WADS OF TOOTHPASTE IN THE SINK. 419 00:18:01,481 --> 00:18:04,414 (mouth full) AND IF YOU HAVE YOUR OWN SINK, 420 00:18:04,414 --> 00:18:07,217 YOU DON'T HAVE TO LOOK AT IT, ALL DRIED AND CONGEALED... 421 00:18:07,217 --> 00:18:10,260 AND FILLED WITH THEIR FOSSILIZED ORAL BACTERIA. 422 00:18:10,260 --> 00:18:12,522 I LEAVE TOOTHPASTE IN THE SINK. 423 00:18:12,522 --> 00:18:15,525 ARE YOU SUPPOSED TO RINSE IT EVERY TIMEYOU BRUSH? 424 00:18:15,525 --> 00:18:17,227 ♪ COME WITH ME ♪ 425 00:18:17,227 --> 00:18:20,430 NOBODY PARENTED YOU. IT'S JUST TO BE EXPECTED. 426 00:18:20,430 --> 00:18:24,103 YOU'RE REALLY GONNA MOVE OUT AND SELL YOUR HOUSE? ARE YOU GONNA MISS ME? 427 00:18:24,103 --> 00:18:27,137 NO, I'M GONNA MISS HAVING A CHEAP PLACE TO LIVE. 428 00:18:27,137 --> 00:18:29,139 YOU KNOW, I HAVE TROUBLE SEEING FINE PRINT, 429 00:18:29,139 --> 00:18:31,341 BUT I CAN STILL SEE YOUR PAWS ON MY FOOD. 430 00:18:31,341 --> 00:18:33,783 OOH. 431 00:18:33,783 --> 00:18:36,286 THE FACT THAT THE TWO OF YOU HAVEN'T SWAPPED 432 00:18:36,286 --> 00:18:38,788 A LIFE-THREATENING INFECTION ALREADY IS A MIRACLE. 433 00:18:38,788 --> 00:18:41,791 SO--SO MAYBE GOD HAS A SOFT SPOT FOR YOU GUYS. 434 00:18:41,791 --> 00:18:43,793 BUT ONCE THIS TRANSPLANT IS DONE, 435 00:18:43,793 --> 00:18:46,296 RICKY WILL BE ON IMMUNOSUPPRESSANTS-- 436 00:18:46,296 --> 00:18:48,258 TEN TIMES MORE LIKELY TO GET AN INFECTION. 437 00:18:48,258 --> 00:18:50,260 LOTS OF THINGS ARE RISKY. (coughs) 438 00:18:50,260 --> 00:18:53,132 THIS IS SUICIDE. YOU DON'T KNOW THAT. 439 00:18:53,132 --> 00:18:55,365 IT DOESN'T MEAN ANYTHING TO YOU. YOU'VE BEEN HAPPY. 440 00:18:55,365 --> 00:18:58,368 WE'VE BEEN SICK OUR WHOLE LIVES. DON'T WE DESERVE SOME HAPPINESS? 441 00:18:58,368 --> 00:19:00,640 YOU'LL GET IT. DON'T ACT LIKE IT'S EASY, 442 00:19:00,640 --> 00:19:03,313 WITH YOUR GORGEOUS EYES AND YOUR WHITE COAT. 443 00:19:03,313 --> 00:19:05,315 IT'S INSULTING. 444 00:19:05,315 --> 00:19:08,318 I WON'T TELL YOU IT'S EASY. IT'S NOT. 445 00:19:08,318 --> 00:19:10,520 BUT PEOPLE NEED THESE LUNGS. 446 00:19:10,520 --> 00:19:13,223 PEOPLE CAN USE THESE LUNGS FOR DECADES-- 447 00:19:13,223 --> 00:19:15,225 PARENTS WITH SMALL CHILDREN, 448 00:19:15,225 --> 00:19:18,157 TEENAGERS WHO ARE JUST STARTING THEIR LIVES. 449 00:19:18,157 --> 00:19:20,159 IF THE TWO OF YOU STAY TOGETHER, 450 00:19:20,159 --> 00:19:22,362 YOU COULD DESTROY THOSE LUNGS WITHIN MONTHS. 451 00:19:22,362 --> 00:19:26,496 THESE LUNGS ARE A GIFT. IF YOU SQUANDER IT-- 452 00:19:26,496 --> 00:19:29,499 WHAT WE HAVE IS A GIFT. 453 00:19:32,472 --> 00:19:34,344 DO YOU LOVE SOMEONE? 454 00:19:34,344 --> 00:19:36,206 IF YOU DO... 455 00:19:36,206 --> 00:19:37,847 YOU KNOW. 456 00:19:37,847 --> 00:19:40,210 IT'S RARE 457 00:19:40,210 --> 00:19:42,282 AND IT'S A GIFT. 458 00:19:47,557 --> 00:19:51,421 END THE RELATIONSHIP, OR YOU DON'T GET THE LUNGS. 459 00:20:06,606 --> 00:20:09,239 SO IT'S A CYST, AND IT'S PUSHING ON KYLE'S AIRWAY, 460 00:20:09,239 --> 00:20:12,342 SO WE SHOULD REMOVE IT AS SOON AS POSSIBLE. BUT ONCE IT'S OUT, HE'LL BE FINE. 461 00:20:12,342 --> 00:20:15,285 AND DR. ROBBINS IS GREAT. 462 00:20:15,285 --> 00:20:18,748 ALSO, A SOCIAL WORKER MAY BE COMING BY 463 00:20:18,748 --> 00:20:22,292 JUST TO TALK TO YOU AND SEE HOW THINGS HAVE BEEN GOING. 464 00:20:22,292 --> 00:20:24,324 IS THAT PART OF THE CLINICAL TRIAL? 465 00:20:24,324 --> 00:20:26,796 NO. IT'S MORE OF A FORMALITY THAN ANYTHING. 466 00:20:26,796 --> 00:20:29,299 YEAH, THANK YOU, BUT, NO. WELL, IF-- 467 00:20:29,299 --> 00:20:31,961 IF IT'S PART OF THE EXPERIMENT, WE SHOULD DO WHATEVER-- 468 00:20:31,961 --> 00:20:34,564 NO, THEY'RE WORRIED ABOUT KYLE, OKAY? 469 00:20:34,564 --> 00:20:37,236 IT'S NOT PART OF THE EXPERIMENT. WH-WHY? 470 00:20:37,236 --> 00:20:39,869 KY-KYLE'S FINE. YOU JUST SAID THAT HE'S--HE'S-- 471 00:20:39,869 --> 00:20:41,971 IF WE REFUSE, WHAT HAPPENS? WAIT, WAIT. 472 00:20:41,971 --> 00:20:45,415 WH-WHAT'S WRONG WITH KYLE? NO, THEY--THEY THINK THAT WE'RE NOT TAKING CARE OF HIM. 473 00:20:45,415 --> 00:20:47,817 WHAT? I'M FINE. I DON'T NEED ANYTHING. 474 00:20:47,817 --> 00:20:50,280 WHAT--WHAT ARE YOU DOING? I'M NOT DOING THIS. (Meredith) NO, ALLISON-- 475 00:20:50,280 --> 00:20:52,822 I DON'T WANT TO DO THIS. I DON'T WANT TO STAY HERE. ALLISON, HONEY, STAY IN THE BED. 476 00:20:52,822 --> 00:20:55,325 ALLISON, STAY IN THE BED. I DON'T--I DON'T--I DON'T WANT THEM TO TOUCH MY SON! 477 00:20:55,325 --> 00:20:58,428 I UNDERSTAND, BUT-- I DON'T WANT THIS! NO, WE ARE TAKING CARE OF OUR SON! 478 00:20:58,428 --> 00:21:01,631 ♪ I KEEP A CLOSE WATCH ON THIS HEART OF MINE ♪ I DON'T WANT TO BE HERE. 479 00:21:01,631 --> 00:21:04,634 ♪ I KEEP MY EYES WIDE OPEN ALL THE TIME ♪ (both shouting at once) 480 00:21:04,634 --> 00:21:07,367 DON'T LET THEM TOUCH OUR SON! ♪ I KEEP THE ENDS OUT FOR THE TIE THAT BINDS ♪ 481 00:21:07,367 --> 00:21:09,669 ALL RIGHT, BUT-- PLEASE! JUST TAKE ME HOME! 482 00:21:09,669 --> 00:21:11,801 ♪ BECAUSE YOU'RE MINE ♪ 483 00:21:11,801 --> 00:21:14,504 ♪ I WALK THE LINE ♪ 484 00:21:14,504 --> 00:21:18,478 ♪ I FIND IT VERY, VERY EASY TO BE TRUE ♪ 485 00:21:18,478 --> 00:21:21,811 ♪ I FIND MYSELF ALONE ♪ 486 00:21:21,811 --> 00:21:23,583 ♪ WHEN EACH DAY IS THROUGH ♪ 487 00:21:23,583 --> 00:21:26,586 ♪ YES, I'LL ADMIT THAT I'M A FOOL FOR YOU ♪ SHE LOVES JOHNNY CASH. 488 00:21:26,586 --> 00:21:29,359 ♪ BECAUSE YOU'RE MINE ♪ HE DOES THIS, AND IT... 489 00:21:29,359 --> 00:21:31,861 ♪ I WALK THE LINE ♪ ALWAYS CALMS HER DOWN. 490 00:21:31,861 --> 00:21:35,765 ♪ I KEEP A CLOSE WATCH ON THIS HEART OF MINE ♪ 491 00:21:35,765 --> 00:21:37,527 (exhales deeply) 492 00:21:37,527 --> 00:21:39,429 (woman speaking indistinctly over p.a.) 493 00:21:39,429 --> 00:21:41,300 (Teddy sighs) 494 00:21:41,300 --> 00:21:43,032 I NEED AN ANSWER. 495 00:21:43,032 --> 00:21:45,535 IS IT OVER? 496 00:21:50,610 --> 00:21:52,782 YEAH. 497 00:21:52,782 --> 00:21:55,715 IT'S OVER. 498 00:21:57,487 --> 00:21:59,318 OKAY. 499 00:21:59,318 --> 00:22:01,421 OKAY. 500 00:22:01,421 --> 00:22:03,893 YOU NEED TO SAY GOOD-BYE. 501 00:22:05,455 --> 00:22:07,357 RIGHT NOW. 502 00:22:07,357 --> 00:22:08,698 THIS MINUTE? 503 00:22:08,698 --> 00:22:11,701 WE NEED TO PREP YOU AND THEN CUT YOUR CHEST OPEN. 504 00:22:11,701 --> 00:22:13,703 SO, YES... 505 00:22:13,703 --> 00:22:16,536 THIS MINUTE. 506 00:22:28,718 --> 00:22:31,751 (Julia crying) 507 00:22:43,793 --> 00:22:45,795 HEY, HEY, MEREDITH. 508 00:22:45,795 --> 00:22:47,797 UM, WHAT WAS THE DEAL WITH ADELE WEBER 509 00:22:47,797 --> 00:22:49,799 WHEN YOU SAW HER A FEW WEEKS BACK? 510 00:22:49,799 --> 00:22:52,802 OH, SHE FRACTURED HER WRIST. YEAH, BUT YOU ORDERED A HEAD C.T. 511 00:22:52,802 --> 00:22:54,804 JUST TO BE SURE, AND IT WAS CLEAR. 512 00:22:54,804 --> 00:22:56,806 OKAY, I READ THE FILE. WHAT I'M ASKING FOR 513 00:22:56,806 --> 00:22:58,808 IS A MORE COMPLETE IMPRESSION OF THE PATIENT. 514 00:22:58,808 --> 00:23:00,510 I MYSELF JUST ACCUSED HER 515 00:23:00,510 --> 00:23:01,511 OF BEING EITHER A WINO OR A JUNKIE, 516 00:23:01,511 --> 00:23:03,513 AND THAT SEEMS NOT TO BE THE CASE 517 00:23:03,513 --> 00:23:06,416 'CAUSE THE TOX SCREEN WAS CLEAR AND SO WAS THE BREATHALYZER. 518 00:23:06,416 --> 00:23:08,918 SO I'M WONDERING WHAT THE HELL IS GOING ON. (lowered voice) SHE FELL DOWN, 519 00:23:08,918 --> 00:23:10,920 AND SHE COULDN'T GET HER STORY STRAIGHT. 520 00:23:10,920 --> 00:23:13,923 I TRIED TO TALK TO THE CHIEF, AND HE GOT VERY ANGRY WITH ME 521 00:23:13,923 --> 00:23:15,925 BECAUSE I SUGGESTED THAT THERE WAS SOME INDICATION 522 00:23:15,925 --> 00:23:17,597 OF EARLY DEMENTIA. 523 00:23:17,597 --> 00:23:19,899 AND HE THINKS, BECAUSE I'M ON DEREK'S STUDY, 524 00:23:19,899 --> 00:23:22,001 THAT I SEE ALZHEIMER'S EVERYWHERE. 525 00:23:22,001 --> 00:23:24,003 HMM. (normal voice) ARE YOU CONCERNED? 526 00:23:24,003 --> 00:23:25,575 YEAH. 527 00:23:25,575 --> 00:23:28,478 DID YOU REALLY CALL THE CHIEF'S WIFE A WINO? 528 00:23:28,478 --> 00:23:29,779 (elevator bell dings) 529 00:23:29,779 --> 00:23:32,512 MY FINEST MOMENT. 530 00:23:32,512 --> 00:23:35,585 (indistinct conversations) 531 00:23:40,520 --> 00:23:44,494 I AM SO GRATEFUL YOU'RE NOT TRYING TO KNOCK ME UP. 532 00:23:44,494 --> 00:23:46,425 YOU'RE WELCOME. 533 00:23:46,425 --> 00:23:48,427 THE THREE MUSKETEERS ARE ALL FREAKED OUT 534 00:23:48,427 --> 00:23:50,129 ABOUT HAVING AN AMNIO, 535 00:23:50,129 --> 00:23:53,132 AND MEREDITH IS GETTING SHOT UP EVERY DAY WITH FERTILITY DRUGS. 536 00:23:53,132 --> 00:23:56,035 IT IS A NIGHTMARE, THE WHOLE THING. AND ALL FOR WHAT? 537 00:23:56,035 --> 00:23:57,607 JUST TO SIGN UP FOR, 538 00:23:57,607 --> 00:23:59,609 UH, TWO YEARS OF SLEEP DEPRIVATION AND FECES? 539 00:23:59,609 --> 00:24:01,110 (elevator bell dings) 540 00:24:01,110 --> 00:24:04,474 I'M SO HAPPY WE'RE NEVER GONNA HAVE TO DEAL WITH THAT. 541 00:24:04,474 --> 00:24:07,577 YEAH, YEAH, YEAH. 542 00:24:11,180 --> 00:24:13,523 (woman speaking indistinctly over p.a.) 543 00:24:13,523 --> 00:24:15,154 WELL... 544 00:24:15,154 --> 00:24:17,226 I WANT THE AMNIO. 545 00:24:17,226 --> 00:24:19,629 I JUST--I WANT TO HAVE THE INFORMATION, WHATEVER IT IS. 546 00:24:19,629 --> 00:24:22,562 THAT DOESN'T MEAN I'M GONNA ACT ON IT. IT JUST-- 547 00:24:22,562 --> 00:24:25,495 I--WHATEVER THE SITUATION IS, I WANT TO KNOW ABOUT IT. 548 00:24:25,495 --> 00:24:28,598 (indistinct conversations) 549 00:24:28,598 --> 00:24:30,469 OKAY. 550 00:24:30,469 --> 00:24:31,941 THANK YOU. 551 00:24:31,941 --> 00:24:35,074 (chuckles) WHAT, THAT'S IT? 552 00:24:35,074 --> 00:24:37,647 WELL, I JUST WANTED HER TO THINK ABOUT IT. 553 00:24:37,647 --> 00:24:39,549 I WANTED ALL OF US TO REALLY THINK ABOUT IT. 554 00:24:39,549 --> 00:24:41,050 AND YOU DID. 555 00:24:41,050 --> 00:24:43,883 THERE'S THREE OF US. I GOT OUTVOTED. 556 00:24:43,883 --> 00:24:45,885 AS LONG AS MY 33% IS CONSIDERED 557 00:24:45,885 --> 00:24:48,818 AND NOBODY'S BODY PARTS GET MORE A VOTE THAN I DO, 558 00:24:48,818 --> 00:24:50,820 THAT'S ALL I CAN ASK FOR. 559 00:24:53,492 --> 00:24:56,065 ALL RIGHT, ALLISON, THE ANESTHETIC IS IN. 560 00:24:56,065 --> 00:24:58,067 I JUST NEED TO MAKE A SLIGHT INCISION, 561 00:24:58,067 --> 00:25:00,570 AND WE SHOULD BE GOOD TO GO, OKAY? 562 00:25:00,570 --> 00:25:02,532 YEP. 563 00:25:02,532 --> 00:25:05,835 (paper crinkling) 564 00:25:05,835 --> 00:25:07,837 (monitor beeping rhythmically) OKAY. 565 00:25:07,837 --> 00:25:09,739 (exhales deeply) 566 00:25:13,583 --> 00:25:15,815 ALL RIGHT. GOOD. 567 00:25:15,815 --> 00:25:18,988 YOU WANT TO CELEBRATE BY DRILLING SOME BURR HOLES? I WOULD LOVE TO. 568 00:25:18,988 --> 00:25:20,990 OKAY, ON THE BLACK MARK. 569 00:25:20,990 --> 00:25:23,853 EASY IN, EASY OUT. 570 00:25:26,696 --> 00:25:28,197 READY? 571 00:25:28,197 --> 00:25:31,601 (monitor beeping rhythmically) 572 00:25:31,601 --> 00:25:33,703 WHAT'S THE MATTER? JUST GO AHEAD AND START. 573 00:25:33,703 --> 00:25:35,534 I CAN'T. 574 00:25:35,534 --> 00:25:37,106 (whispers) CAN'T WHAT? 575 00:25:37,106 --> 00:25:40,109 (whispers) I CAN'T SEE IT. 576 00:25:52,081 --> 00:25:53,723 (Teddy) THEY'RE LYING. 577 00:25:53,723 --> 00:25:56,555 SHE'S JUST GONNA LAY LOW FOR A COUPLE OF WEEKS, 578 00:25:56,555 --> 00:25:58,557 AND THEN THEY'RE GONNA GET BACK TOGETHER 579 00:25:58,557 --> 00:26:00,559 AND DESTROY THIS PERFECTLY GOOD PAIR OF LUNGS. 580 00:26:00,559 --> 00:26:02,992 SHE'S PROBABLY STILL IN THE HOSPITAL. YOU WANT TO STOP THE TRANSPLANT? 581 00:26:02,992 --> 00:26:05,595 IT'S TOO LATE. LUNGS ARE ON THEIR WAY. 582 00:26:05,595 --> 00:26:07,867 THE CLOCK'S ALREADY TICKING. MAYBE IT'LL BE OKAY. 583 00:26:07,867 --> 00:26:09,869 YOU KNOW, M-MAYBE IT'S NOT A WASTE. 584 00:26:09,869 --> 00:26:11,971 THEY LOVE EACH OTHER. IT--IT IS RARE. 585 00:26:11,971 --> 00:26:14,804 WHAT IF THEY ARE SOUL MATES? 586 00:26:16,606 --> 00:26:18,608 AND YOU'RE THINKING ABOUT SLOAN AGAIN. 587 00:26:18,608 --> 00:26:21,050 NO. WHY? 588 00:26:21,050 --> 00:26:23,052 HE TOLD CALLIE THAT HE WOULD BE HAPPY 589 00:26:23,052 --> 00:26:25,354 TO RAISE A SPECIAL NEEDS CHILD. OKAY? 590 00:26:25,354 --> 00:26:26,856 HE'S A GOOD MAN. 591 00:26:26,856 --> 00:26:29,358 I DIDN'T THINK ABOUT IT WHEN I WALKED AWAY. 592 00:26:29,358 --> 00:26:33,062 I JUST GOT MAD AND I WALKED. YOU DID THINK ABOUT IT. YOU THINK ABOUT EVERYTHING. 593 00:26:33,062 --> 00:26:35,064 OKAY, WHAT IF I WAS WRONG? 594 00:26:35,064 --> 00:26:38,768 YOU REALLY WANT TO BE DATING A GUY, TWO WOMEN, AND A BABY? 595 00:26:38,768 --> 00:26:41,731 OKAY, WELL, THAT SOUNDS BAD. YOU THINK? 596 00:26:41,731 --> 00:26:43,703 (indistinct conversations) 597 00:26:43,703 --> 00:26:45,274 (man) DOCTOR. YEAH. 598 00:26:45,274 --> 00:26:46,906 (indistinct conversations continue) 599 00:26:46,906 --> 00:26:48,908 UH, I SAID I'M NEVER HAVING KIDS, 600 00:26:48,908 --> 00:26:50,910 AND YOU SAID "YEAH, YEAH, YEAH." 601 00:26:50,910 --> 00:26:52,912 UH, WHAT EXACTLY DOES "YEAH, YEAH, YEAH" MEAN? 602 00:26:52,912 --> 00:26:55,915 WELL, OF COURSE YOU DON'T WANT TO HAVE KIDS. YOU'RE A RESIDENT. 603 00:26:55,915 --> 00:26:57,917 I FELT THE SAME WHEN I WAS STARTING OUT, 604 00:26:57,917 --> 00:26:59,919 SO I FIGURED WE COULD, UH, 605 00:26:59,919 --> 00:27:02,792 REVISIT THIS CONVERSATION DOWN THE LINE. 606 00:27:02,792 --> 00:27:04,724 WE ALREADY DISCUSSED THIS. 607 00:27:04,724 --> 00:27:06,395 YES, BUT PEOPLE CHANGE. 608 00:27:06,395 --> 00:27:08,397 AND IT'S POSSIBLE, IN A COUPLE OF YEARS, 609 00:27:08,397 --> 00:27:10,830 YOU'LL COME AROUND. 610 00:27:13,733 --> 00:27:16,706 WHEN HAVE YOU EVER KNOWN ME TO COME AROUND? 611 00:27:16,706 --> 00:27:17,667 (scoffs) 612 00:27:17,667 --> 00:27:19,168 THE IDEA THAT YOUR CAREER 613 00:27:19,168 --> 00:27:21,640 IS THE ONLY THING THAT WILL EVER MATTER TO YOU 614 00:27:21,640 --> 00:27:23,642 IS FRANKLY A YOUNG PERSON'S NOTION. 615 00:27:23,642 --> 00:27:26,645 AND AFTER WHAT YOU'VE BEEN THROUGH THESE LAST FEW MONTHS, 616 00:27:26,645 --> 00:27:28,647 I WOULD'VE THOUGHT YOU'D HAVE A MORE... 617 00:27:28,647 --> 00:27:30,820 NUANCED VISION OF THIS WHOLE THING ALREADY. 618 00:27:30,820 --> 00:27:34,653 OKAY, SO--SO--SO YOU ASSUMED THAT I WAS GONNA GROW UP 619 00:27:34,653 --> 00:27:37,656 AND THAT I'M GOING TO GET OVER MY CHILDISH VISION OF MY LIFE? 620 00:27:37,656 --> 00:27:39,759 WELL, THAT'S ONE WAY TO PUT IT. 621 00:27:39,759 --> 00:27:43,032 I ALSO THOUGHT THAT YOU MIGHT FIND A LITTLE ROOM 622 00:27:43,032 --> 00:27:45,034 FORMYVISION OF LIFE. 623 00:27:48,968 --> 00:27:51,971 WELL, I'VE GROWN UP AS MUCH AS I PLAN TO. 624 00:27:51,971 --> 00:27:54,974 AND... I DON'T COME AROUND. 625 00:27:58,677 --> 00:28:00,179 (monitor beeping rhythmically) 626 00:28:00,179 --> 00:28:02,411 DR. AVERY. 627 00:28:02,411 --> 00:28:04,714 READY? YEP. HERE YOU GO. 628 00:28:04,714 --> 00:28:06,816 OKAY. GOT IT. 629 00:28:06,816 --> 00:28:09,819 GOT IT? GREAT. PICKUPS AND POTTS SCISSORS. 630 00:28:09,819 --> 00:28:11,460 (beeping continues) 631 00:28:11,460 --> 00:28:13,923 DR. GREY, BRING 'EM OVER. 632 00:28:15,925 --> 00:28:18,728 (suction gurgling) 633 00:28:18,728 --> 00:28:20,800 GOD, THEY'RE BEAUTIFUL. 634 00:28:20,800 --> 00:28:23,702 HE WASTES THESE, I SWEAR TO GOD, I'LL KILL HIM. 635 00:28:23,702 --> 00:28:25,775 (ice rattles) 636 00:28:27,807 --> 00:28:30,810 ARE YOU STILL GONNA LOVE ME IF I'M BLIND 637 00:28:30,810 --> 00:28:34,213 OR DOES IT ALL GO OUT THE WINDOW IF I'M NOT A SURGEON ANYMORE? IT--IT'S NOT FUNNY. 638 00:28:34,213 --> 00:28:37,246 I DON'T KNOW HOW YOU WENT INTO MY O.R. AND DIDN'T SAY ANYTHING. 639 00:28:37,246 --> 00:28:38,748 IT WASN'T INTENTIONAL. 640 00:28:38,748 --> 00:28:41,250 IT STARTED OUT AS FUZZINESS IN THE MORNING. 641 00:28:41,250 --> 00:28:43,923 AND THEN I DIDN'T SEE THE BIG BLACK SPOT 642 00:28:43,923 --> 00:28:49,298 UNTIL I STARTED STARING AT ALLISON'S SKULL. 643 00:28:49,298 --> 00:28:51,300 METZGER'S GONNA MEET YOU IN OPHTHALMOLOGY 644 00:28:51,300 --> 00:28:54,003 AS SOON AS HE'S OUT OF SURGERY. 645 00:28:54,003 --> 00:28:57,136 HE COULD BE A WHILE, SO CANCEL THE REST OF YOUR DAY. 646 00:28:57,136 --> 00:29:00,509 AND YOU NEED TO STOP THE FERTILITY DRUGS RIGHT AWAY. I CAN'T. I MEAN, THERE'S TWO PILLS LEFT IN THIS CYCLE. 647 00:29:00,509 --> 00:29:03,913 MY EGG'S ABOUT TO DROP. I CAN'T STOP NOW. YES, YOU CAN. OKAY, YOU KNOW 648 00:29:03,913 --> 00:29:05,915 ALL THE SCARY SIDE EFFECTS THEY LIST ON THE SIDE OF THE BOX? 649 00:29:05,915 --> 00:29:08,147 ONE OF THEM'S HAPPENING TO YOU. YOU NEED TO MAKE SURE 650 00:29:08,147 --> 00:29:10,419 THIS DOESN'T PERMANENTLY DAMAGE YOUR EYESIGHT. 651 00:29:10,419 --> 00:29:12,782 THIS CYCLE'S OVER. 652 00:29:12,782 --> 00:29:14,824 (door opens) 653 00:29:14,824 --> 00:29:17,927 (door closes) 654 00:29:17,927 --> 00:29:20,930 (people speaking indistinctly) 655 00:29:24,433 --> 00:29:27,066 I HAD A FEELING I'D FIND YOU HERE. 656 00:29:27,066 --> 00:29:28,767 THE LUNGS ARE IN. 657 00:29:28,767 --> 00:29:30,840 SO FAR, SO GOOD. 658 00:29:30,840 --> 00:29:32,842 GONNA TELL HER I'M HERE? 659 00:29:32,842 --> 00:29:34,904 DR. ALTMAN? NO. 660 00:29:34,904 --> 00:29:37,106 NO, I'M PRETTY SURE YOU'RE GONNA LEAVE. 661 00:29:39,378 --> 00:29:41,380 HERE'S THE THING... 662 00:29:44,283 --> 00:29:46,115 YOU'RE KILLING HIM. 663 00:29:46,115 --> 00:29:49,218 YOU ARE TAKING A GUN AND KILLING HIM. 664 00:29:49,218 --> 00:29:51,891 AND THERE IS NOTHING ROMANTIC 665 00:29:51,891 --> 00:29:54,393 ABOUT A JOINT SUICIDE. 666 00:29:54,393 --> 00:29:57,196 IT'S CRUEL... 667 00:29:57,196 --> 00:29:59,798 TO YOU, TO HIM, 668 00:29:59,798 --> 00:30:01,530 TO YOUR PARENTS, 669 00:30:01,530 --> 00:30:04,904 AND TO THE FAMILY THAT JUST BURIED SOMEONE. 670 00:30:04,904 --> 00:30:06,575 THOSE LUNGS 671 00:30:06,575 --> 00:30:09,378 ARE GORGEOUS. 672 00:30:09,378 --> 00:30:12,281 YOU CAN'T DO THIS. 673 00:30:13,913 --> 00:30:16,145 AND IT ALWAYS FEELS LIKE... 674 00:30:16,145 --> 00:30:19,949 THERE IS JUST ONE PERSON IN THIS WORLD TO LOVE. 675 00:30:19,949 --> 00:30:22,821 AND THEN YOU FIND SOMEBODY ELSE. 676 00:30:22,821 --> 00:30:24,493 AND IT JUST SEEMS CRAZY 677 00:30:24,493 --> 00:30:27,496 THAT YOU WERE EVER WORRIED IN THE FIRST PLACE. 678 00:30:29,929 --> 00:30:32,601 (crying) YOU'LL TELL HIM HE HAS TO FIND SOMEONE? 679 00:30:34,333 --> 00:30:37,907 HE REALLY HAS TO TRY, 'CAUSE... 680 00:30:37,907 --> 00:30:41,340 I DON'T WANT HIM TO BE ALONE. 681 00:30:41,340 --> 00:30:44,343 (sobbing) 682 00:30:51,580 --> 00:30:54,583 (clicking keyboard keys) 683 00:30:54,583 --> 00:30:57,426 (indistinct conversations) 684 00:30:57,426 --> 00:30:59,288 OH, HEY. 685 00:30:59,288 --> 00:31:01,460 ALLISON BAKER 686 00:31:01,460 --> 00:31:04,233 IS IN DR. SHEPHERD'S ALZHEIMER'S TRIAL. 687 00:31:04,233 --> 00:31:06,235 UH, SHE HAS TO HAVE FOLLOW-UP VISITS 688 00:31:06,235 --> 00:31:08,998 EVERY TWO WEEKS FOR THE NEXT THREE YEARS. 689 00:31:08,998 --> 00:31:11,000 WE'LL MAKE KYLE COME EVERY TIME. 690 00:31:11,000 --> 00:31:15,244 I-I WILL DO THE EXAM MYSELF EVERY TWO WEEKS. 691 00:31:15,244 --> 00:31:16,946 LOOK... 692 00:31:16,946 --> 00:31:22,011 KYLE--HE'S NOT JUST LOVED, HE'S CHERISHED. 693 00:31:22,011 --> 00:31:24,013 I WOULD LIKE YOU TO CONSIDER 694 00:31:24,013 --> 00:31:27,216 PUTTING A PIN IN THE CALL TO PROTECTIVE SERVICES. 695 00:31:27,216 --> 00:31:29,258 I THOUGHT SHE'D ALREADY MADE THE CALL. 696 00:31:29,258 --> 00:31:31,961 WE DIDN'T. 697 00:31:31,961 --> 00:31:33,562 OH. 698 00:31:35,064 --> 00:31:36,565 OKAY. 699 00:31:36,565 --> 00:31:38,928 EXCUSE ME? 700 00:31:38,928 --> 00:31:40,269 YEP. 701 00:31:40,269 --> 00:31:42,901 BETTER NOT STAY TOO LONG. I MIGHT RECONSIDER. 702 00:31:42,901 --> 00:31:45,234 (chuckles) RUN AWAY, DR. KEPNER. 703 00:31:45,234 --> 00:31:47,436 OKAY. 704 00:31:47,436 --> 00:31:49,378 (April laughs) 705 00:31:53,983 --> 00:31:56,986 (woman speaking indistinctly over p.a.) 706 00:31:56,986 --> 00:31:59,989 (indistinct conversations) 707 00:32:02,421 --> 00:32:05,054 SHE'S GONE... 708 00:32:05,054 --> 00:32:06,495 FOR REAL. 709 00:32:06,495 --> 00:32:08,927 I DON'T KNOW HOW TO TELL HIM. 710 00:32:12,231 --> 00:32:14,933 WELL, IF I HAD TO HEAR SOMETHING LIKE THAT, 711 00:32:14,933 --> 00:32:17,136 I'D WANT TO HEAR IT FROM YOU. 712 00:32:17,136 --> 00:32:20,139 (Agnes Obel's "Riverside" playing) 713 00:32:22,211 --> 00:32:24,643 (sighs) 714 00:32:35,084 --> 00:32:38,327 ♪ DOWN BY THE RIVER BY THE BOATS ♪ 715 00:32:38,327 --> 00:32:40,029 ♪ WHERE EVERYBODY GOES ♪ 716 00:32:40,029 --> 00:32:42,031 ♪ TO BE ALONE ♪ 717 00:32:42,031 --> 00:32:45,234 ♪ WHERE YOU WON'T SEE ANY RISING SUN ♪ 718 00:32:45,234 --> 00:32:46,996 ♪ DOWN TO THE RIVER ♪ 719 00:32:46,996 --> 00:32:48,967 ♪ WE WILL RUN ♪ 720 00:32:48,967 --> 00:32:50,969 EVERYTHING'S CLEAR. 721 00:32:50,969 --> 00:32:52,301 GOOD. 722 00:32:52,301 --> 00:32:55,044 WELL, SHE'S JUST GOT TWO LEFT FEET. 723 00:32:55,044 --> 00:32:58,747 COULD BE. I DIDN'T CHECK FOR THAT. 724 00:32:58,747 --> 00:33:00,079 SIR... 725 00:33:00,079 --> 00:33:01,580 (water running) 726 00:33:01,580 --> 00:33:04,013 SOMETHING'S CLEARLY WRONG. 727 00:33:04,013 --> 00:33:05,684 DR. BAILEY, 728 00:33:05,684 --> 00:33:08,687 WHEN YOU'RE ROLLING DOWN THE FAR SIDE OF THE HILL, 729 00:33:08,687 --> 00:33:10,659 THINGS FALL APART. 730 00:33:10,659 --> 00:33:12,421 UH... 731 00:33:12,421 --> 00:33:14,423 OKAY, LOOK, IF IT WAS ME, 732 00:33:14,423 --> 00:33:18,027 AND MY WIFE WAS SUDDENLY ACCIDENT PRONE 733 00:33:18,027 --> 00:33:20,029 AND LOSING TRACK OF DETAILS, 734 00:33:20,029 --> 00:33:22,371 I WOULDN'T ASK THE GENERAL SURGEON 735 00:33:22,371 --> 00:33:26,075 WHO'S ONLY BEEN AN ATTENDING FOR A YEAR TO CHECK HER OUT. 736 00:33:26,075 --> 00:33:28,537 I'D ASK THE NEURO GUY-- 737 00:33:28,537 --> 00:33:32,041 THE VERY FANCY, EXTREMELY GOOD NEUROSURGEON 738 00:33:32,041 --> 00:33:35,614 WHO HAPPENS TO BE STUDYING NEUROLOGICAL DISORDERS, 739 00:33:35,614 --> 00:33:37,616 LIKE ALZHEIMER'S, 740 00:33:37,616 --> 00:33:40,789 WHO HAPPENS TO BE A CLOSE FRIEND. 741 00:33:40,789 --> 00:33:42,721 THAT'S WHO I'D ASK. 742 00:33:42,721 --> 00:33:45,294 BUT THAT'S JUST ME. 743 00:33:45,294 --> 00:33:50,028 ♪ DOWN BY THE RIVERSIDE ♪ 744 00:34:00,409 --> 00:34:04,373 I JUST WANTED TO MAKE SURE YOU WERE ALL RIGHT. 745 00:34:08,177 --> 00:34:10,579 RICKY'S NOT, THAT'S FOR SURE. 746 00:34:10,579 --> 00:34:13,552 I TOLD JULIA THAT SHE'D FIND SOMEBODY ELSE. 747 00:34:13,552 --> 00:34:16,725 BUT... I'M NOT SURE I BELIEVED IT. SHE WILL. 748 00:34:16,725 --> 00:34:19,388 YEAH, WELL, WHAT IF HE'S HER-- SOUL MATE? 749 00:34:19,388 --> 00:34:22,161 YOU GOTTA BE KIDDING ME WITH THIS CRAP, LEXIE. 750 00:34:22,161 --> 00:34:24,163 NOBODY HAS JUST ONE SOUL MATE. 751 00:34:24,163 --> 00:34:26,165 THAT'D BE SUCH A DUMB SYSTEM. 752 00:34:26,165 --> 00:34:28,497 LOOK, RICKY AND JULIA DESERVE BETTER THAN SOMEONE 753 00:34:28,497 --> 00:34:30,639 WHO MAKES THEM SICK. 754 00:34:30,639 --> 00:34:32,801 YOU DESERVE BETTER, TOO. 755 00:34:32,801 --> 00:34:37,206 AND THERE IS MORE THAN ONE SOUL MATE FOR EVERYONE. 756 00:34:37,206 --> 00:34:38,677 AND SOMEONE LIKE YOU? 757 00:34:38,677 --> 00:34:41,680 THERE'D BE A LINE OUT THE DOOR AS SOON AS WORD GOT OUT. 758 00:34:41,680 --> 00:34:44,713 OH, WOULD YOU BE IN THE LINE? 759 00:34:44,713 --> 00:34:46,215 YEAH. 760 00:34:48,457 --> 00:34:50,419 I'M IN THE LINE. 761 00:34:50,419 --> 00:34:53,762 (Rich McCulley's "Forget It All Again" playing) 762 00:34:57,196 --> 00:34:59,368 I THINK I HAVE VETO POWER. 763 00:34:59,368 --> 00:35:02,231 I MEAN, I THINK YOU DON'T BRING A HUMAN BEING 764 00:35:02,231 --> 00:35:05,103 INTO THIS WORLD IF ONE OF THE PARTIES, 765 00:35:05,103 --> 00:35:07,376 LIKE THE MOTHER, DOESN'T WANT IT. 766 00:35:07,376 --> 00:35:10,379 I MEAN, WHAT'S THERE LEFT TO DISCUSS? ALL RIGHT. LET ME, UH, GET THIS STRAIGHT. 767 00:35:10,379 --> 00:35:12,511 YOU'VE MADE A DECISION, AND I HAVE NO SAY. ZERO. 768 00:35:12,511 --> 00:35:14,513 SO WHAT IF I THINK HAVING A FAMILY 769 00:35:14,513 --> 00:35:17,846 IS AHUGEPART OF WHAT IT MEANS TO BE ALIVE? 770 00:35:17,846 --> 00:35:20,349 WELL, THEN YOU MARRIED THE WRONG PERSON. OH. 771 00:35:20,349 --> 00:35:23,352 YOU KNOW, MAYBE YOU DID. I MEAN, IT WAS--IT WAS HASTY. 772 00:35:23,352 --> 00:35:27,196 I WAS A P.T.S.D. WASTOID, SHIVERING ON THE COUCH. I... 773 00:35:27,196 --> 00:35:29,198 MAYBE WE DIDN'T THINK THIS THROUGH. 774 00:35:29,198 --> 00:35:31,160 STOP IT. 775 00:35:31,160 --> 00:35:34,233 YOU DON'T GET TO PULL THAT CRAP WITH ME. 776 00:35:34,233 --> 00:35:37,236 WE GOT MARRIED, NOT BECAUSE YOU'RE A BASKET CASE, 777 00:35:37,236 --> 00:35:40,239 BUT BECAUSE WE LOVED EACH OTHER AND WE WANTED A LIFE TOGETHER. 778 00:35:40,239 --> 00:35:43,141 SO YOU DON'T GET TO THREATEN WALKING OUT JUST BECAUSE I HAD 779 00:35:43,141 --> 00:35:46,144 THE GALL TO EXPRESS AN OPINION THAT IS DIFFERENT TO YOURS. 780 00:35:46,144 --> 00:35:48,277 YOU NEED TO THINK ABOUT IT. 781 00:35:48,277 --> 00:35:51,580 YOU HAVE AN OBLIGATION TO AT LEAST PRETEND 782 00:35:51,580 --> 00:35:54,683 THAT YOU CARE WHAT THE HELL I WANT. 783 00:35:56,555 --> 00:35:59,288 ♪ THERE WAS ANOTHER CLOUD ♪ 784 00:35:59,288 --> 00:36:03,192 OH, THESE ARE ALL DONE. THERE'S JUST TWO MORE. 785 00:36:03,192 --> 00:36:05,334 I'D LIKE YOU TO JOIN ME FOR DINNER. COME AGAIN? 786 00:36:05,334 --> 00:36:06,665 DINNER. 787 00:36:06,665 --> 00:36:08,337 UH, RIGHT NOW? 788 00:36:08,337 --> 00:36:10,199 NO, I ALREADY ATE. 789 00:36:10,199 --> 00:36:12,301 I'M JUST SAYING, SOME OTHER NIGHT. 790 00:36:12,301 --> 00:36:14,172 LIKE... 791 00:36:14,172 --> 00:36:16,675 JUST, YOU KNOW, I MEAN A DATE. 792 00:36:16,675 --> 00:36:20,309 ♪ WOULD BE THE LAST ♪ 793 00:36:20,309 --> 00:36:22,651 DID YOU SAY YOU WOULDN'T CALL CHILD SERVICES 794 00:36:22,651 --> 00:36:25,254 BECAUSE YOU WANTED TO GO OUT WITH ME? 795 00:36:25,254 --> 00:36:27,816 NO. NO, ACTUALLY... 796 00:36:27,816 --> 00:36:29,818 I WANTED TO GO OUT WITH YOU 797 00:36:29,818 --> 00:36:33,762 BECAUSE YOU CONVINCED ME NOTTO CALL CHILD SERVICES, 798 00:36:33,762 --> 00:36:37,896 AND NOBODY HAS CHANGED MY MIND IN... (blows air) TEN YEARS. 799 00:36:37,896 --> 00:36:39,898 IS THAT A SELLING POINT? 800 00:36:39,898 --> 00:36:42,431 IT CUTS BOTH WAYS, NO DOUBT ABOUT IT. 801 00:36:42,431 --> 00:36:45,404 ♪ AND FORGET IT ALL AGAIN ♪ 802 00:36:45,404 --> 00:36:48,206 IF I SAY NO, WILL YOU STOP GIVING ME SURGERIES? 803 00:36:48,206 --> 00:36:50,208 NO. COME ON. THAT'S SEXUAL HARASSMENT. 804 00:36:50,208 --> 00:36:52,511 THAT'S NOT MY STYLE. 805 00:36:52,511 --> 00:36:54,313 LOOK, JUST THINK IT OVER. 806 00:36:54,313 --> 00:36:56,315 IF THE ANSWER'S NO, THAT'S FINE. 807 00:36:56,315 --> 00:36:57,786 I MEAN, WE'LL PROBABLY, 808 00:36:57,786 --> 00:37:00,949 UH, HAVE TO AVOID EYE CONTACT FOR A WHILE, 809 00:37:00,949 --> 00:37:03,622 BUT I MEAN, WE CAN STILL WORK TOGETHER. 810 00:37:03,622 --> 00:37:06,355 ANYWAY... THINK ABOUT IT. 811 00:37:06,355 --> 00:37:08,327 ♪ ANOTHER SECOND CHANCE ♪ 812 00:37:08,327 --> 00:37:10,529 (Callie) I GOTTA TELL YOU, 813 00:37:10,529 --> 00:37:12,531 I WAS IMPRESSED WITH MARK TODAY. 814 00:37:12,531 --> 00:37:15,664 HE--HE IS REALLY BEING AN ADULT ABOUT ALL THIS. 815 00:37:15,664 --> 00:37:17,366 (laughs) I THINK 816 00:37:17,366 --> 00:37:19,368 THAT HE'S GONNA BE A GREAT DAD. 817 00:37:19,368 --> 00:37:20,839 YEAH. RIGHT? 818 00:37:20,839 --> 00:37:23,512 IT'LL WORK. 819 00:37:23,512 --> 00:37:26,445 YOU DIDN'T THINK IT WAS... 820 00:37:26,445 --> 00:37:28,317 THAT IMPRESSIVE. 821 00:37:28,317 --> 00:37:30,419 (clears throat) SURE. 822 00:37:30,419 --> 00:37:32,721 HE HANDLED IT, AND NOT LIKE A 4 YEAR OLD. 823 00:37:32,721 --> 00:37:35,654 IS THAT SUPPOSED TO MAKE ME EXCITED? 824 00:37:35,654 --> 00:37:37,656 I THOUGHT I WAS SUPPOSED TO BE 825 00:37:37,656 --> 00:37:39,958 THE CRANKY, HORMONAL ONE. 826 00:37:39,958 --> 00:37:41,660 I'M NOT CRANKY. 827 00:37:41,660 --> 00:37:44,663 MM. I DON'T GET EXCITED ABOUT MARK. I'M NOT DELIGHTED BY MARK. 828 00:37:44,663 --> 00:37:46,635 (chuckles) I LOVE YOU. 829 00:37:46,635 --> 00:37:50,268 AND I CAN HONESTLY SAY THAT I'M GONNA LOVE THIS BABY. 830 00:37:50,268 --> 00:37:51,770 BUT MARK? 831 00:37:51,770 --> 00:37:55,404 I SOMEHOW ENDED UP AGREEING TO A LIFETIME WITH... 832 00:37:55,404 --> 00:37:57,275 MARK-- 833 00:37:57,275 --> 00:37:59,348 A LIFETIME OF DECISIONS-- 834 00:37:59,348 --> 00:38:01,350 BOTTLE OR SIPPY CUP, BASKETBALL OR TAP, 835 00:38:01,350 --> 00:38:03,382 DARTMOUTH OR BERKELEY. 836 00:38:03,382 --> 00:38:05,354 HMM. 837 00:38:05,354 --> 00:38:06,785 CHRISTMAS MORNING 838 00:38:06,785 --> 00:38:08,787 WITH... MARK. 839 00:38:08,787 --> 00:38:10,389 OKAY. 840 00:38:12,521 --> 00:38:14,623 I NEVER PICKED HIM. 841 00:38:14,623 --> 00:38:16,995 AND I DON'T HATE HIM, BUT... 842 00:38:16,995 --> 00:38:18,997 I DON'T WANT A LIFE WITH HIM. 843 00:38:18,997 --> 00:38:22,431 AND YET, SOMEHOW THAT'S... WHAT I GOT. 844 00:38:22,431 --> 00:38:24,873 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, KICK HIM OUT? 845 00:38:24,873 --> 00:38:26,775 I MEAN, IT'S HIS KID. 846 00:38:26,775 --> 00:38:29,478 YEAH, YOU DON'T NEED TO REMIND ME OF THAT. 847 00:38:29,478 --> 00:38:32,611 I NEVER, EVER FORGET THAT. WOW. OKAY, WE'RE GONNA GO DOWN THAT ROAD AGAIN. 848 00:38:32,611 --> 00:38:34,683 OKAY, CAN WE JUST BE HONEST ABOUT THE FACT 849 00:38:34,683 --> 00:38:36,685 THAT THIS IS SOME KIND OF BI DREAM COME TRUE? 850 00:38:36,685 --> 00:38:38,687 I MEAN, YOU GET THE WOMAN THAT YOU LOVE 851 00:38:38,687 --> 00:38:41,319 AND--AND THE GUY BEST FRIEND WHO'S ALSO A GREAT LAY, 852 00:38:41,319 --> 00:38:43,321 AND THEN YOU GET A BABY. 853 00:38:43,321 --> 00:38:46,825 I MEAN, YOU GET IT ALL. AND ME? THIS IS NOT MY DREAM. 854 00:38:46,825 --> 00:38:49,898 MY DREAM DOESN'T LOOK LIKE THIS. 855 00:38:53,031 --> 00:38:55,103 (April) LEXIE! 856 00:38:55,103 --> 00:38:57,105 (knocks on door) LEXIE, ARE YOU IN HERE? 857 00:38:57,105 --> 00:38:59,107 (shower running) YEAH, YEAH, YEAH. 858 00:38:59,107 --> 00:39:01,109 OKAY, UM, STARK? MM-HMM. 859 00:39:01,109 --> 00:39:02,671 STARK JUST ASKED ME OUT. (laughs) 860 00:39:02,671 --> 00:39:05,374 IS THAT NOT THE WEIRDEST THING YOU'VE EVER HEARD? 861 00:39:05,374 --> 00:39:07,376 IT'S PRETTY WEIRD. I'LL GIVE YOU THAT, YEAH. 862 00:39:07,376 --> 00:39:09,548 YEAH, YEAH, IT'S WEIRD, IT'S WEIRD, IT'S WEIRD. 863 00:39:09,548 --> 00:39:12,851 I MEAN, HE'S--HE'S OLD AND MEAN. HE'S LIKE THE GRINCH. 864 00:39:12,851 --> 00:39:15,684 THE GRINCH ASKED ME TO DINNER, AND I SAID YES. 865 00:39:15,684 --> 00:39:18,457 (laughs) WHAT? YOU SAID YES? 866 00:39:18,457 --> 00:39:21,890 THERE IS--THERE IS A NICE MAN UNDER THERE. A-APRIL. (laughs) 867 00:39:21,890 --> 00:39:24,763 YOU THINK IT'S WEIRD. I-I-I DO. BUT I'M STARTING TO COME AROUND TO IT. 868 00:39:24,763 --> 00:39:26,765 YOU KNOW, CAN WE TALK ABOUT IT LATER? YEAH, O-OKAY. 869 00:39:26,765 --> 00:39:28,767 WELL, CAN I PEE BEFORE I GO? APRIL. 870 00:39:28,767 --> 00:39:30,439 WHAT? GO DOWNSTAIRS. 871 00:39:30,439 --> 00:39:32,571 THIS IS SHARED SPACE. JUST GO DOWNSTAIRS! 872 00:39:32,571 --> 00:39:34,102 OH! (groans) 873 00:39:34,102 --> 00:39:35,604 (door opens) 874 00:39:35,604 --> 00:39:37,906 (door closes) (laughs) OH, MY GOD. 875 00:39:37,906 --> 00:39:39,408 (laughs) 876 00:39:39,408 --> 00:39:40,979 (laughs) 877 00:39:40,979 --> 00:39:43,111 WE ARE RESPONSIBLE... 878 00:39:43,111 --> 00:39:45,113 (The Submarines) ♪ STAND UP STRAIGHT AND CLOSE YOUR EYES ♪ 879 00:39:45,113 --> 00:39:46,885 WITH OUR PATIENTS. 880 00:39:46,885 --> 00:39:48,657 THE PROBLEM IS... 881 00:39:48,657 --> 00:39:52,561 WE BLOW IT ALL OUT AT WORK. 882 00:39:52,561 --> 00:39:56,094 IN OUR OWN LIVES, WE CAN'T THINK THINGS THROUGH. 883 00:39:56,094 --> 00:39:58,096 WE DON'T MAKE THE SOUND CHOICE. 884 00:39:58,096 --> 00:40:01,069 WE DID THAT ALL DAY AT THE HOSPITAL. 885 00:40:01,069 --> 00:40:04,072 WHEN IT COMES TO OURSELVES, WE'VE GOT NOTHING LEFT. 886 00:40:04,072 --> 00:40:06,074 I MEAN, HE KNOWS I DON'T WANT KIDS. 887 00:40:06,074 --> 00:40:09,738 AND SUDDENLY, I'M RUINING HIS VISION OF THE FUTURE. DON'T TALK TO ME ABOUT VISION. 888 00:40:09,738 --> 00:40:13,512 WHAT IF I NEVER GET TO OPERATE AGAIN? YOU COULD BE A BARTENDER. I HAD A VERY GOOD TIME. 889 00:40:13,512 --> 00:40:17,516 (laughs) OH, YEAH. THE WHOLE FIVE HOURS YOU BARTENDED. FREE DRINKS. 890 00:40:17,516 --> 00:40:21,820 YOU STOLE THOSE DRINKS. JOE DIDN'T GIVE YOU FREE DRINKS. 891 00:40:21,820 --> 00:40:25,423 YOUR EYES WILL CLEAR UP. THEY WILL. 892 00:40:25,423 --> 00:40:27,826 UH, HOW'S IT GOING? 893 00:40:27,826 --> 00:40:30,459 OH, GOOD. I'M GOOD. 894 00:40:30,459 --> 00:40:32,661 UH, METZGER'S GONNA EXAMINE YOU EVERY DAY. 895 00:40:32,661 --> 00:40:35,464 UNTIL HE CLEARS YOU, YOU DON'T SET A FOOT IN AN O.R. 896 00:40:35,464 --> 00:40:37,966 WELL, I CAN'T HOLD A SCALPEL, BUT I CAN OBSERVE, RIGHT? 897 00:40:37,966 --> 00:40:40,509 NO, YOU CAN'T. 898 00:40:40,509 --> 00:40:42,771 (door closes) 899 00:40:42,771 --> 00:40:44,973 DID HE JUST BENCH ME? 900 00:40:44,973 --> 00:40:47,546 DAMN. 901 00:40:47,546 --> 00:40:48,517 (clinks) 902 00:40:48,517 --> 00:40:50,118 (groans) 903 00:40:50,118 --> 00:40:53,852 ♪ LOVE YOU LIKE YOU ARE ♪ 904 00:40:53,852 --> 00:40:55,524 (club smacks ball) 905 00:40:55,524 --> 00:40:58,026 (smack) YEAH, SHE DIDN'T THINK SHE NEEDED TO TELL ME 906 00:40:58,026 --> 00:41:00,529 SHE COULDN'T SEE. 907 00:41:00,529 --> 00:41:02,731 SHE FIGURED IT WAS, YOU KNOW, NOT RELEVANT. 908 00:41:02,731 --> 00:41:05,463 I DON'T KNOW IF I'M MORE MAD AT HER 909 00:41:05,463 --> 00:41:07,465 AS HER HUSBAND OR AS HER ATTENDING. 910 00:41:07,465 --> 00:41:09,738 (grunts) YOU WERE EXTRANEOUS TO THE PROCESS. 911 00:41:09,738 --> 00:41:12,070 KINDA LIKE CRISTINA. SHE DOESN'T NEED TO TALK TO ME 912 00:41:12,070 --> 00:41:13,942 ABOUT WHETHER WE'RE GONNA HAVE KIDS. (chuckles) THAT'S NICE. 913 00:41:13,942 --> 00:41:16,745 YEAH. NOT ONLY DO I NOT HAVE A SAY, 914 00:41:16,745 --> 00:41:19,578 SHE DOESN'T EVEN WANT TO DISCUSS IT. (Derek) THEY WANT TO HOLD ALL THE CARDS. 915 00:41:19,578 --> 00:41:22,611 I WANT YOU TO IMAGINE FOR A MINUTE WHAT IT'S LIKE 916 00:41:22,611 --> 00:41:25,053 TRYING TO NEGOTIATE WITH TWO WOMEN.TWO. 917 00:41:25,053 --> 00:41:27,616 THAT'S A NIGHTMARE. (sighs) 918 00:41:27,616 --> 00:41:29,618 AT LEAST YOU GUYS GET 50% OF THE VOTE. 919 00:41:29,618 --> 00:41:30,919 I GET A MEASLY 33%. 920 00:41:30,919 --> 00:41:32,921 I GET 50%? WITH CRISTINA, I GET MAYBE 10%. 921 00:41:32,921 --> 00:41:35,093 MEREDITH WON'T EVEN PUT ANYTHING DOWN ON THE TABLE. 922 00:41:35,093 --> 00:41:38,667 (elevator bell dings) SHE DOESN'T WANT ME TO VOTE, SHE SIMPLY OMITS THE INFORMATION... 923 00:41:38,667 --> 00:41:41,670 (clubs smack balls) LEAVING ME WITH ZERO. 924 00:41:41,670 --> 00:41:43,832 (Richard) GENTLEMEN. CHIEF. 925 00:41:43,832 --> 00:41:46,735 (Mark) WANT TO JOIN US? CAN I, UH, OFFER YOU A 9-IRON? 926 00:41:46,735 --> 00:41:48,607 YEAH, I-I CAN'T STAY. 927 00:41:48,607 --> 00:41:51,780 I JUST NEED TO BORROW SHEPHERD FOR A MINUTE. YEAH, SURE. WHAT'S UP, CHIEF? 928 00:41:51,780 --> 00:41:54,512 AND IS IT WORTH IT... 929 00:41:54,512 --> 00:41:56,685 BEING RESPONSIBLE? 930 00:41:56,685 --> 00:41:57,986 (clears throat) 931 00:41:57,986 --> 00:41:59,688 (clubs smacking balls) 932 00:41:59,688 --> 00:42:02,721 ADELE WAS IN THE E.R TODAY. 933 00:42:02,721 --> 00:42:04,222 IS SHE ALL RIGHT? 934 00:42:04,222 --> 00:42:06,224 YEAH. SHE JUST, UH, SHE TOOK A SPILL. 935 00:42:06,224 --> 00:42:08,226 NOTHING SERIOUS. MM-HMM. 936 00:42:08,226 --> 00:42:10,258 BUT IT'S THE SECOND TIME RECENTLY. 937 00:42:10,258 --> 00:42:12,260 SO I HAD BAILEY WORK HER UP. 938 00:42:12,260 --> 00:42:16,204 NOTHING COMES UP. C.T., EVERYTHING'S CLEAN. 939 00:42:16,204 --> 00:42:18,206 BUT SHE'S... 940 00:42:18,206 --> 00:42:19,968 FOGGY. 941 00:42:19,968 --> 00:42:23,612 (siren wailing) 942 00:42:26,074 --> 00:42:28,076 I NEED YOU TO TAKE A LOOK. 943 00:42:28,076 --> 00:42:30,078 'CAUSE IF YOU TAKE YOUR VITAMINS... 944 00:42:30,078 --> 00:42:32,280 OF COURSE. AND PAY YOUR TAXES 945 00:42:32,280 --> 00:42:34,282 AND NEVER CUT THE LINE, 946 00:42:34,282 --> 00:42:37,285 THE UNIVERSE STILL GIVES YOU PEOPLE TO LOVE, 947 00:42:37,285 --> 00:42:39,287 AND THEN LETS THEM SLIP THROUGH YOUR FINGERS 948 00:42:39,287 --> 00:42:40,789 LIKE WATER. 949 00:42:40,789 --> 00:42:42,791 AND THEN WHAT HAVE YOU GOT? 950 00:42:42,791 --> 00:42:49,668 VITAMINS... AND NOTHING. 69599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.