Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:04,205
(Meredith)
PEOPLE ARE REALLY ROMANTIC
2
00:00:04,205 --> 00:00:05,706
ABOUT THE BEGINNINGS
OF THINGS--
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,408
FRESH START...
4
00:00:07,408 --> 00:00:09,180
CLEAN SLATE...
5
00:00:09,180 --> 00:00:11,682
A WORLD OF POSSIBILITY.
6
00:00:11,682 --> 00:00:14,215
BUT NO MATTER
WHAT NEW ADVENTURE
7
00:00:14,215 --> 00:00:16,547
YOU'RE EMBARKING ON,
8
00:00:16,547 --> 00:00:19,390
(exhales deeply)
YOU'RE STILL YOU.
9
00:00:19,390 --> 00:00:22,423
WELL, I AM GOING
TO GET READY FOR WORK.
10
00:00:22,423 --> 00:00:24,255
NEXT TIME.
11
00:00:24,255 --> 00:00:25,656
IT'S NOT GONNA WORK.
12
00:00:25,656 --> 00:00:28,399
A BABY DOESN'T WANT TO SET UP
SHOP IN A HOSTILE UTERUS.
13
00:00:28,399 --> 00:00:29,800
NO, IT'S GONNA HAPPEN.
14
00:00:29,800 --> 00:00:32,403
WE JUST HAVE TO KEEP DOING IT
UNTIL WE GET IT RIGHT, RIGHT?
15
00:00:32,403 --> 00:00:34,105
RIGHT.
16
00:00:34,105 --> 00:00:38,139
YOU BRINGYOUINTO EVERY
NEW BEGINNING IN YOUR LIFE.
17
00:00:38,139 --> 00:00:40,141
SO HOW DIFFERENT...
(crying) DAMN IT.
18
00:00:40,141 --> 00:00:41,672
CAN IT POSSIBLY BE?
19
00:00:41,672 --> 00:00:44,145
(sighs) DAMN IT.
20
00:00:44,145 --> 00:00:46,217
(cries)
21
00:00:46,217 --> 00:00:48,219
(Cee Lo Green)
♪ JUST LIKE ALL THE OTHER ONES ♪
22
00:00:48,219 --> 00:00:50,381
(laughs)
23
00:00:50,381 --> 00:00:53,124
(crying)
24
00:00:53,124 --> 00:00:56,687
(Mark) TORRES!
COME ON! LET'S GO!
25
00:00:56,687 --> 00:00:59,260
♪ CRY BABY ♪
26
00:00:59,260 --> 00:01:00,591
COMING.
27
00:01:00,591 --> 00:01:02,463
(sighs)
28
00:01:02,463 --> 00:01:04,064
♪ I HATE TO SEE YOU CRY ♪
29
00:01:04,064 --> 00:01:05,566
WHAT THE HELL?
30
00:01:05,566 --> 00:01:07,568
♪ SAD TO SAY I'VE SEEN IT ♪
31
00:01:07,568 --> 00:01:09,140
OH, GOOD MORNING.
32
00:01:09,140 --> 00:01:11,742
WHAT ARE YOU DOING HERE?
33
00:01:11,742 --> 00:01:13,744
OH, I BOUGHT OUT
OUR SUBLETTERS.
34
00:01:13,744 --> 00:01:15,746
I'M MOVING BACK IN.
(chuckles) HOORAY.
35
00:01:15,746 --> 00:01:17,478
OKAY. THEY WEREN'T
YOUR SUBLETTERS.
36
00:01:17,478 --> 00:01:19,610
THEY WERE MY SUBLETTERS.
37
00:01:19,610 --> 00:01:22,613
WELL, NOW, UH,
I'M YOUR SUBLETTER.
38
00:01:22,613 --> 00:01:24,215
♪ YOU'LL FEEL BETTER ♪
39
00:01:24,215 --> 00:01:26,817
HOORAY?
40
00:01:26,817 --> 00:01:30,361
MY LACK OF INTEREST
IN SEEING YOU IS NOT A STRATEGY.
41
00:01:30,361 --> 00:01:32,523
I'M NOT, UH,
I'M NOT PLAYING HARD TO GET.
42
00:01:32,523 --> 00:01:34,525
I DON'T WANT TO SEE YOU
BECAUSE I TURNED MY LIFE
43
00:01:34,525 --> 00:01:36,297
UPSIDE-DOWN FOR YOU,
44
00:01:36,297 --> 00:01:39,630
AND YOU WALKED AWAY BECAUSE,
FOR A WEEK, I WAS CRANKY.
45
00:01:39,630 --> 00:01:42,303
YOU'RE UNTRUSTWORTHY,
SO I DON'T WANT TO SEE YOU.
46
00:01:42,303 --> 00:01:44,705
YOU'RE SELF-CENTERED,
SO I DON'T WANT TO SEE YOU.
47
00:01:44,705 --> 00:01:47,708
I AM 100% CERTAIN THAT IF I LET
YOU BACK INTO MY LIFE AGAIN,
48
00:01:47,708 --> 00:01:50,110
YOU WILL HURT ME AGAIN,
49
00:01:50,110 --> 00:01:52,112
SO I DON'T WANT TO SEE YOU.
50
00:01:52,112 --> 00:01:54,114
THIS ISN'T A PLOY.
I'M NOT--I'M NOT POUTING.
51
00:01:54,114 --> 00:01:57,518
I DON'T WANT YOU IN MY LIFE.
52
00:01:57,518 --> 00:01:59,520
GET YOUR CRAP
53
00:01:59,520 --> 00:02:02,823
OUT OF MY APARTMENT.
54
00:02:02,823 --> 00:02:05,396
♪ CRY BABY ♪
55
00:02:05,396 --> 00:02:07,858
♪ OH, OH, I WANNA
SEE YOU CRY BABY ♪
56
00:02:07,858 --> 00:02:09,200
HUH.
57
00:02:09,200 --> 00:02:10,901
IT'S GOOD THAT SHE'S MAD.
58
00:02:10,901 --> 00:02:12,803
IT MEANS SHE CARES, RIGHT?
59
00:02:12,803 --> 00:02:14,605
♪ OH, OH, DON'T CRY BABY ♪
60
00:02:14,605 --> 00:02:17,468
TRY AGAIN.
COULD BE A FALSE NEGATIVE.
61
00:02:17,468 --> 00:02:20,271
MAYBE YOU TRIED TOO EARLY.
WHAT IS IT, DAY TEN?
YEAH.
62
00:02:20,271 --> 00:02:22,673
YEAH, TOTALLY EARLY. PEE ON
A BUNCH OF DIFFERENT STICKS.
63
00:02:22,673 --> 00:02:25,176
DON'T LET THE ONE STICK WIN.
WELL, IT'S A SCIENTIFIC TEST.
64
00:02:25,176 --> 00:02:28,679
I HARDLY THINK I CAN
BEND IT TO MY WILL.
I'M DOING
THREE SURGERIES TODAY.
65
00:02:28,679 --> 00:02:30,821
I DID FOUR YESTERDAY.
I'M UNSTOPPABLE.
66
00:02:30,821 --> 00:02:33,824
AND YOU GOT DEFEATED BY A PIECE
OF PLASTIC COVERED IN URINE?
67
00:02:33,824 --> 00:02:35,426
BUCK UP.
68
00:02:35,426 --> 00:02:37,428
WHAT IS THIS,
EVERYBODY GOT PAGED?
69
00:02:37,428 --> 00:02:40,431
IT'S THAT TIME OF YEAR AGAIN.
THE CHICKS HAVE HATCHED.
IS THAT
SOME SORT OF A CODE?
70
00:02:40,431 --> 00:02:42,563
THOSE CHICKS.
71
00:02:42,563 --> 00:02:45,196
(Cristina sighs)
72
00:02:45,196 --> 00:02:48,499
OH, FIRST-YEAR MED STUDENTS.
TOO DUMB TO FIND THE TOILET.
73
00:02:48,499 --> 00:02:49,900
(Richard) GOOD MORNING.
(laughs)
74
00:02:49,900 --> 00:02:53,274
BEHIND ME STAND THE INTERNS
AND RESIDENTS OF TOMORROW.
75
00:02:53,274 --> 00:02:56,247
TODAY YOU WILL SHOW THEM
WHAT IT'S LIKE TO BE A SURGEON.
76
00:02:56,247 --> 00:02:58,709
WHEN YOU GO INTO SURGERY,
THEY GO INTO SURGERY.
77
00:02:58,709 --> 00:03:01,181
WHEN THEY HAVE A QUESTION,
YOU WILL ANSWER.
78
00:03:01,181 --> 00:03:04,355
(lowered voice) IT'S LIKE
COURT-ORDERED COMMUNITY SERVICE.
(lowered voice) I'D RATHER BE
79
00:03:04,355 --> 00:03:06,317
PICKING UP TRASH
OFF THE SIDE OF THE HIGHWAY.
80
00:03:06,317 --> 00:03:08,719
(Lexie) FRED WILSON,
YOU'RE WITH DR. YANG.
81
00:03:08,719 --> 00:03:11,362
KIRA DONNELLEY,
WITH DR. GREY.
82
00:03:11,362 --> 00:03:13,564
HUDSON POWELL,
WITH DR. KEPNER.
83
00:03:13,564 --> 00:03:17,428
LAUREL PINSON...
(Alex, lowered voice) MINE.
84
00:03:17,428 --> 00:03:19,630
(whispers) MINE.
MINE.
85
00:03:19,630 --> 00:03:22,973
LAUREL, YOU'RE...
WITH DR. KAREV.
86
00:03:22,973 --> 00:03:24,475
(elevator bell dings)
87
00:03:24,475 --> 00:03:27,638
EDWARD TAYLOR, DR. AVERY.
88
00:03:27,638 --> 00:03:29,480
REALLY?
89
00:03:29,480 --> 00:03:31,211
(Lexie) KIM PETERSON,
YOU'RE WITH DR. HALL...
HEY, MAN.
90
00:03:31,211 --> 00:03:33,484
(Richard) DR. YANG,
91
00:03:33,484 --> 00:03:35,886
UM, YOU WERE OUT OF
THE GAME FOR A WHILE,
92
00:03:35,886 --> 00:03:37,888
SO YOU'LL BE WITH ME
ON MY SERVICE TODAY.
93
00:03:37,888 --> 00:03:40,651
I'D LIKE TO MONITOR
YOUR PROGRESS.
I THINK YOU'LL BE PLEASED.
94
00:03:40,651 --> 00:03:42,653
I DON'T DOUBT IT.
I WILL BE PICKING...
95
00:03:42,653 --> 00:03:45,626
(raises voice) MY CHIEF RESIDENT
IN A FEW MONTHS....
96
00:03:45,626 --> 00:03:48,459
(normal voice) AND YOU'RE
STILL A PRIME CANDIDATE.
97
00:03:48,459 --> 00:03:50,861
THE RACE FOR CHIEF RESIDENT
IS ON?
SINCE WHEN?
98
00:03:50,861 --> 00:03:52,903
UH, HOW LONG HAVE YOU
BEEN EVALUATING US?
99
00:03:52,903 --> 00:03:54,765
SINCE YOUR FIRST DAY HERE.
100
00:04:00,471 --> 00:04:02,513
(doctors
whispering indistinctly)
101
00:04:02,513 --> 00:04:04,415
(snaps fingers)
LET'S GO.
102
00:04:04,415 --> 00:04:05,816
(toilet flushes)
103
00:04:05,816 --> 00:04:07,778
(water runs)
104
00:04:07,778 --> 00:04:10,651
(singsongy) SORRY.
WHEN YOU GOTTA GO,
YOU GOTTA GO.
105
00:04:10,651 --> 00:04:13,924
(normal voice) OKAY, WE ARE WITH
SHEPHERD TODAY. HE'S NEURO.
106
00:04:13,924 --> 00:04:17,257
IS HE NICE?
UH, HE'S MY HUSBAND,
SO I HAVE TO SAY HE'S NICE,
107
00:04:17,257 --> 00:04:19,690
BUT HE'S ALSO
A DAMN GOOD SURGEON.
OH, THANK GOD.
108
00:04:19,690 --> 00:04:22,032
I'M JUST GLAD YOU'RE NOT
ONE OF THOSE
109
00:04:22,032 --> 00:04:25,035
"OBSESSED WITH MY JOB, BUT COLD
AND DEAD INSIDE" SURGEONS.
110
00:04:25,035 --> 00:04:27,298
WE HAVE ROUNDS.
111
00:04:27,298 --> 00:04:29,300
HENRY BURTON HAS
VON HIPPEL-LINDAU DISEASE
112
00:04:29,300 --> 00:04:30,701
AND A PHEOCHROMOCYTOMA.
113
00:04:30,701 --> 00:04:33,304
IT'S EXTREMELY RARE, CAUSES
BLOOD PRESSURES TO SKY ROCKET,
114
00:04:33,304 --> 00:04:36,777
AND IT'S TREATED
WITH ALPHA BLOCKERS.
LOOK AT THAT. HE READS.
115
00:04:36,777 --> 00:04:39,680
SORRY. SHOULD I--
MED STUDENTS ARE LIKE
CHILDREN AT THE DINNER TABLE--
116
00:04:39,680 --> 00:04:41,682
TO BE SEEN AND NOT HEARD.
(elevator bell dings)
117
00:04:41,682 --> 00:04:43,283
DR. YANG.
SIR.
118
00:04:43,283 --> 00:04:45,386
(indistinct conversations)
119
00:04:45,386 --> 00:04:47,618
UH, GOOD TO SEE YOU, HENRY.
120
00:04:47,618 --> 00:04:49,760
THANKS. I, UH, WORE
MY BEST GOWN FOR THE OCCASION.
121
00:04:49,760 --> 00:04:52,423
(laughs)
I AM DR. BAILEY. I'LL BE
WORKING WITH DR. WEBBER TODAY.
122
00:04:52,423 --> 00:04:54,595
I FEEL LIKE I ALREADY
KNOW YOU, DR. BAILEY.
123
00:04:54,595 --> 00:04:57,067
ELI HERE HAS BEEN
TELLING ME ALL ABOUT YOU.
E--
124
00:04:57,067 --> 00:04:59,069
DON'T WORRY.
I DIDN'T TELL HIM EVERYTHING.
125
00:04:59,069 --> 00:05:03,834
OKAY.I DID NOT KNOW
THAT YOU WERE ON THIS CASE.
126
00:05:03,834 --> 00:05:06,707
SURE YOU DIDN'T.
NO, I DID--
127
00:05:06,707 --> 00:05:08,308
(door closes)
BAILEY, WHAT--
128
00:05:08,308 --> 00:05:10,381
NO, SORRY, SIR. UM...
129
00:05:10,381 --> 00:05:11,842
WH-WHERE WAS I?
130
00:05:11,842 --> 00:05:14,715
DR. YANG WILL RUN, UH,
131
00:05:14,715 --> 00:05:16,817
SCANS, AND THEN
WE'LL BE READY TO GO.
132
00:05:16,817 --> 00:05:19,089
SOUNDS LIKE AN IDYLLIC DAY.
133
00:05:19,089 --> 00:05:20,951
WHO'S HE?
NOBODY.
134
00:05:20,951 --> 00:05:22,853
I MEAN, UH, HE'S...
135
00:05:22,853 --> 00:05:25,055
HE'S HERE OBSERVING.
(whispers) IGNORE HIM.
136
00:05:25,055 --> 00:05:27,097
MR. WILSON'S
A FIRST-YEAR MED STUDENT,
137
00:05:27,097 --> 00:05:29,430
AND DR. YANG
IS SHOWING HIM THE ROPES.
138
00:05:29,430 --> 00:05:31,432
UH, HAVE YOU TOLD MR. WILSON
139
00:05:31,432 --> 00:05:33,434
ABOUT THE MOST INTERESTING
ASPECTS OF THE CASE?
140
00:05:33,434 --> 00:05:36,336
HE'S BEEN BROUGHT UP TO SPEED.
DID SHE TELL YOU
THAT HENRY HERE
141
00:05:36,336 --> 00:05:38,068
ORIGINALLY
WAS DENIED THIS SURGERY
142
00:05:38,068 --> 00:05:39,670
BECAUSE HE WAS UNINSURED?
143
00:05:39,670 --> 00:05:43,073
UM, NO. I MEAN,
SHE DIDN'T MENTION... THAT.
144
00:05:43,073 --> 00:05:45,345
UH, THAT'S TOO BAD...
145
00:05:45,345 --> 00:05:47,117
ABOUT THE INSURANCE.
146
00:05:47,117 --> 00:05:49,980
WELL, I GOT MARRIED. I'M ON
MY WIFE'S INSURANCE NOW.
147
00:05:49,980 --> 00:05:51,882
(Richard)
OH, CONGRATULATIONS.
148
00:05:51,882 --> 00:05:55,125
YOUR GIRLFRIEND FINALLY
WISED UP, HUH?
UH, NOPE.
149
00:05:55,125 --> 00:05:57,127
OH, UH...
150
00:05:57,127 --> 00:06:00,030
UH, SORRY. UM, I'LL--
I'LL COME BACK LATER.
151
00:06:00,030 --> 00:06:03,033
NO, NO, IT'S OKAY. I'VE GOT
THE, UH, FORMS RIGHT HERE.
152
00:06:03,033 --> 00:06:06,366
JUST A FEW SIGNATURES,
AND WE'RE GOOD TO GO.
153
00:06:06,366 --> 00:06:07,798
GREAT. GREAT.
154
00:06:07,798 --> 00:06:10,641
UM, I'LL HAVE THEM BACK
TO YOU IN A COUPLE OF HOURS.
GREAT, THANKS.
155
00:06:10,641 --> 00:06:12,773
(door closes)
THAT'S MY WIFE.
156
00:06:12,773 --> 00:06:14,905
UPGRADE, RIGHT?
157
00:06:14,905 --> 00:06:17,107
THE EX WAS A CATER WAITER.
158
00:06:17,107 --> 00:06:19,810
(siren wailing)
159
00:06:19,810 --> 00:06:21,812
(exhales) DR. TORRES.
160
00:06:21,812 --> 00:06:22,953
WHAT?!
161
00:06:22,953 --> 00:06:24,515
NOTHING.
162
00:06:24,515 --> 00:06:26,417
WELL, YOU SAID MY NAME.
163
00:06:26,417 --> 00:06:29,720
JUST AS A, YOU KNOW,
GOOD-MORNING TYPE THING.
164
00:06:29,720 --> 00:06:31,922
WHERE'S THE STUPID
MEAT WAGON?
165
00:06:31,922 --> 00:06:34,525
(sighs)
MORNING, DR. HUNT.
166
00:06:34,525 --> 00:06:36,467
DOCTOR--
DON'T.
167
00:06:36,467 --> 00:06:38,398
(siren whoops)
168
00:06:38,398 --> 00:06:41,071
(whoops)
(man) I'VE GOT THE CRASH CART
STANDING BY!
169
00:06:41,071 --> 00:06:43,133
BRADY SULLIVAN, 32.
170
00:06:43,133 --> 00:06:45,676
STABLE VITAL SIGNS, COMPLAINTS
OF NECK AND BACK PAINS.
171
00:06:45,676 --> 00:06:48,809
POSSIBLE CRUSH INJURIES.
HE WAS TRAMPLED BY A HORSE.
172
00:06:48,809 --> 00:06:51,411
A HORSE?
A-A TEAM OF HORSES,
LIKE--LIKE THREE HORSES,
173
00:06:51,411 --> 00:06:53,113
IF THAT HELPS YOU AT ALL.
174
00:06:53,113 --> 00:06:55,115
PLEASE, PLEASE DON'T LET HIM
DIE ON OUR WEDDING DAY.
175
00:06:55,115 --> 00:06:56,847
AAH! OH!
176
00:06:56,847 --> 00:06:59,590
PUSH 5 OF MORPHINE.
WE WERE GOING DOWNTOWN
THIS MORNING
177
00:06:59,590 --> 00:07:02,553
TO SIGN OUR
DOMESTIC PARTNERSHIP PAPERS...
THERE'S A LOT
OF BRUISING HERE.
178
00:07:02,553 --> 00:07:04,555
AND I HAD A HORSE-DRAWN CARRIAGE
TO PICK US UP FROM CITY HALL
179
00:07:04,555 --> 00:07:06,657
AND--AND BAGPIPERS,
BECAUSE BRADY IS SCOTTISH,
180
00:07:06,657 --> 00:07:09,660
AND HE REALLY LIKES
BEING SCOTTISH.
OKAY, I FEEL TENDERNESS
AT C-6.
181
00:07:09,660 --> 00:07:13,003
GET X-RAY IN HERE, STAT.
BRADY, I AM SO SORRY.
THE BAGPIPERS STARTED UP,
182
00:07:13,003 --> 00:07:15,466
AND THEY SPOOKED THE HORSES,
AND--AND THEY RAN.
183
00:07:15,466 --> 00:07:17,668
OVER ME.
THEY ALL RAN OVER ME, KYLE.
184
00:07:17,668 --> 00:07:20,070
BAGPIPES?
ALL RIGHT, EXAM SHOWS WEAKNESS
IN LOWER EXTREMITIES.
185
00:07:20,070 --> 00:07:22,573
I'VE GOT
DIMINISHED REFLEXES.
MOVE. I CAN'T WORK.
186
00:07:22,573 --> 00:07:25,115
DUDE...
SORRY, SORRY.
187
00:07:25,115 --> 00:07:27,978
I AGREED TO THE TUXES,
BUT HORSES?
IT WAS SUPPOSED TO BE
A SURPRISE.
188
00:07:27,978 --> 00:07:30,951
IT WAS.
(Callie) OKAY. YEAH. LOOKS LIKE
L-4 AND L-5 ARE AFFECTED.
189
00:07:30,951 --> 00:07:33,724
PAGE SHEPHERD. ALL RIGHT,
LET'S GET HIM READY FOR C.T.
190
00:07:33,724 --> 00:07:36,857
SIR, I NEED YOU OUTTA HERE NOW.
I WANT TO STAY WITH HIM.
I HAVE A RIGHT TO STAY WITH HIM.
191
00:07:36,857 --> 00:07:38,989
AVERY,
GET HIM OUTTA HERE NOW.
MOVE.
192
00:07:38,989 --> 00:07:41,862
(Edward) SORRY.
OH, MY G--OKAY,
EVERYBODY OUT. NOW.
193
00:07:43,494 --> 00:07:45,636
NOW! BEFORE I HAVE TO
TAKE SOMEONE OUT.
194
00:07:54,144 --> 00:07:56,146
YOU MARRIED A PATIENT
TO GIVE HIM INSURANCE?
195
00:07:56,146 --> 00:07:58,248
HAVE YOU LOST YOUR MIND?
196
00:07:58,248 --> 00:08:00,781
INSURANCE FRAUD
IS A SERIOUS OFFENSE.
ACTUALLY, ACCORDING TO
197
00:08:00,781 --> 00:08:03,053
THE NATIONAL MEDICAL
ANTI-FRAUD ASSOCIATION,
198
00:08:03,053 --> 00:08:05,055
IT'S NOT INSURANCE FRAUD,
IT'S JUST FROWNED UPON.
199
00:08:05,055 --> 00:08:07,758
IT'S HIGHLY UNETHICAL.
YOU'RE A DOCTOR, FOR GOD SAKES.
200
00:08:07,758 --> 00:08:09,489
THE MEDICAL COMMUNITY
IS FAIRLY SPLIT ON THIS.
201
00:08:09,489 --> 00:08:12,022
IS IT MORE UNETHICAL TO DENY
A PATIENT LIFESAVING CARE
202
00:08:12,022 --> 00:08:15,265
OR TO MARRY A PATIENT AND GIVE
HIM THAT CARE? IT CAN GET MURKY.
DON'T YOU HAVE SOMEWHERE
TO BE, DR. GREY?
203
00:08:15,265 --> 00:08:17,898
I'M ON
DR. ALTMAN'S SERVICE TODAY.
WE ARE DOCTORS.
204
00:08:17,898 --> 00:08:20,671
WE SAVE PEOPLE'S LIVES EVERY DAY
WITHOUT MARRYING THEM.
205
00:08:20,671 --> 00:08:22,202
YOU MARRY SOMEONE YOU LOVE.
206
00:08:22,202 --> 00:08:24,204
WELL, I LOVE HIM. I DO.
207
00:08:24,204 --> 00:08:27,177
I MEAN, I LOVE HIM...
SOMUCH.
208
00:08:27,177 --> 00:08:29,880
DR. ALTMAN,
THIS ISN'T A JOKE.
209
00:08:29,880 --> 00:08:32,282
I APPRECIATE YOUR CONCERN,
CHIEF, BUT IT'S DONE.
210
00:08:32,282 --> 00:08:34,284
HE HAS INSURANCE,
YOU'RE HIS DOCTOR,
211
00:08:34,284 --> 00:08:37,287
AND NOW
YOU CAN SAVE HIS LIFE.
212
00:08:39,019 --> 00:08:41,652
(sighs)
213
00:08:41,652 --> 00:08:44,054
(sighs)
PLEASE DON'T TELL THE CHIEF
I SAID THIS,
214
00:08:44,054 --> 00:08:47,798
BUT I THINK WHAT YOU DID
WAS AWESOME.
(Arizona) I MEAN, I GET IT.
215
00:08:47,798 --> 00:08:49,800
SHE'S GOT A HANG-UP ABOUT ME
BEING PERFECT. YOU KNOW,
216
00:08:49,800 --> 00:08:52,532
EVERYTHING COMES EASY FOR ME,
AND I DON'T HAVE ANY FLAWS,
217
00:08:52,532 --> 00:08:55,065
AND NOW THAT I'VE CLEARLY
MADE A MISTAKE,
218
00:08:55,065 --> 00:08:58,669
SHE'S JUST GONNA
POUND THE CRAP OUT OF IT.
(laughs) SO YOU DON'T THINK
YOU'RE PERFECT?
219
00:08:58,669 --> 00:09:00,711
NO. I HAVE LOTS OF FLAWS.
I'M COMPETITIVE,
220
00:09:00,711 --> 00:09:03,043
I'M A WORKAHOLIC,
I SMOKE WHEN I'M STRESSED.
221
00:09:03,043 --> 00:09:06,046
IT'S DISGUSTING.
WELL, I'M SURE SHE'D LOVE
TO HEAR ALL THOSE,
222
00:09:06,046 --> 00:09:09,049
ALONG WITH ANY OTHER
REAL FAULTS YOU COME UP WITH.
223
00:09:09,049 --> 00:09:11,151
YOU WERE THAT GUY
ON "SEATTLE MED," RIGHT?
224
00:09:11,151 --> 00:09:13,153
THE ONE WHO MADE
A TRACHEA FROM SCRATCH.
225
00:09:13,153 --> 00:09:14,825
WELL, STEM CELLS,
NOT SCRATCH.
226
00:09:14,825 --> 00:09:16,627
BUT YEAH, THAT'S--
THAT'S ME.
227
00:09:16,627 --> 00:09:17,958
BADASS.
228
00:09:17,958 --> 00:09:20,560
I'M REALLY INTERESTED
IN REGENERATIVE MEDICINE.
YEAH?
229
00:09:20,560 --> 00:09:23,563
MM-HMM.
I'LL SHOW YOU A BLADDER
WE'RE GROWING IN THE LAB
230
00:09:23,563 --> 00:09:24,965
AFTER ROUNDS.
OKAY.
231
00:09:24,965 --> 00:09:26,837
LADIES FIRST.
232
00:09:26,837 --> 00:09:28,238
YOU'RE HER TEACHER, ALEX.
233
00:09:28,238 --> 00:09:30,300
ONLY FOR THE DAY.
234
00:09:30,300 --> 00:09:32,142
(elevator bell dings)
235
00:09:32,142 --> 00:09:37,047
(Alex) UH, SARAH CASSIDY, 15,
HAS A RARE GENETIC CONDITION
236
00:09:37,047 --> 00:09:38,849
CALLED
TREACHER COLLINS SYNDROME...
(sighs)
237
00:09:38,849 --> 00:09:41,812
WHICH CAUSED HER TO BE BORN
WITHOUT CHEEK BONES,
238
00:09:41,812 --> 00:09:44,284
LEAVING HER ORBITAL FLOOR
UNPROTECTED,
239
00:09:44,284 --> 00:09:46,717
AND VULNERABLE TO EYE INJURY.
WHICH MEANS
THE ONLY EXTRACURRICULARS
240
00:09:46,717 --> 00:09:48,719
I CAN SIGN UP FOR ARE THE ONES
241
00:09:48,719 --> 00:09:51,291
THAT DON'T INVOLVE THINGS
FLYING AT MY FACE.
SHE ROCKS THE CHESS CLUB.
242
00:09:51,291 --> 00:09:53,794
I JUST WANT TO PLAY SPORTS.
YOU BOWL, HONEY.
243
00:09:53,794 --> 00:09:57,097
NOT REALLY A SPORT, DAD.
YOU, UH, YOU MIND
IF I TAKE A LOOK?
244
00:09:57,097 --> 00:09:59,069
SCOOT OVER A LITTLE
SO LAUREL CAN SEE.
245
00:09:59,069 --> 00:10:01,932
(Arizona) SARAH, WE'RE GOING
TO TAKE PIECES FROM YOUR SKULL
246
00:10:01,932 --> 00:10:04,905
AND TRANSPLANT THEM INTO YOUR
FACE TO REBUILD NEW CHEEKBONES.
247
00:10:04,905 --> 00:10:06,937
DO YOU HAVE ANY QUESTIONS
OR CONCERNS?
248
00:10:06,937 --> 00:10:09,710
VOLLEYBALL TRYOUTS ARE
IN TWO MONTHS. CAN I TRYOUT?
249
00:10:13,613 --> 00:10:15,385
HEY. SORRY I'M LATE.
250
00:10:15,385 --> 00:10:18,889
HERE ARE THE FORMS.
YOU ARE OFFICIALLY INSURED.
251
00:10:18,889 --> 00:10:21,652
AMAZING. AND I HAVE NOTHING
TO GIVE YOU IN RETURN.
252
00:10:21,652 --> 00:10:23,694
WAIT. ARE YOU HUNGRY?
253
00:10:23,694 --> 00:10:27,227
YOU WANT A FRUIT CUP?
HENRY, YOU NEEDED INSURANCE.
I WAS HAPPY TO GIVE IT.
254
00:10:27,227 --> 00:10:29,259
COME ON.
TAKE THE FRUIT CUP.
255
00:10:29,259 --> 00:10:31,401
WELL, I AM STARVING.
256
00:10:36,036 --> 00:10:37,868
(mouth full)
THAT'S DISGUSTING.
257
00:10:37,868 --> 00:10:40,871
YEAH. I WOULDN'T EAT IT
IF I WERE DYING.
(laughs)
258
00:10:40,871 --> 00:10:41,942
(chuckles)
259
00:10:41,942 --> 00:10:44,214
I SHOULD GO. UM...
260
00:10:44,214 --> 00:10:46,747
GOOD LUCK WITH YOUR SURGERY.
261
00:10:46,747 --> 00:10:49,179
THANK YOU, DR. ALTMAN.
262
00:10:49,179 --> 00:10:50,751
MM.
263
00:10:53,323 --> 00:10:56,326
WOW. A VOLLEYBALL PLAYER.
DIGGING INTO HER SKULL
WILL TACK ON
264
00:10:56,326 --> 00:10:58,328
AN EXTRA YEAR OF HEALING,
YOU KNOW?
265
00:10:58,328 --> 00:11:00,430
WELL, MAYBE SHE'LL PLAY
IN A COUPLE OF YEARS, THEN.
266
00:11:00,430 --> 00:11:02,662
WELL, DID YOU CONSIDER
THE STEM CELL SURGERY
267
00:11:02,662 --> 00:11:05,065
THEY DID IN CINCINNATI
USING A CADAVER BONE GRAFT?
OH, IT'S TOO EXPERIMENTAL.
268
00:11:05,065 --> 00:11:08,068
I THINK IT'S WORTH CONSIDERING
GIVEN HER AGE.
269
00:11:08,068 --> 00:11:11,671
I THINK CONSIDERING HER AGE,
IT'S BEST TO BE CONSERVATIVE.
270
00:11:11,671 --> 00:11:13,804
I'LL SEE YOU IN SURGERY.
271
00:11:13,804 --> 00:11:15,305
(woman speaking indistinctly
over p.a.)
272
00:11:15,305 --> 00:11:17,307
CAN WE, UH, GO IN
AND SEE THE SCANS?
273
00:11:17,307 --> 00:11:20,680
PRETTY SMALL ROOM.
LET'S JUST WAIT.
HE'S GOT TANDEM LESIONS,
274
00:11:20,680 --> 00:11:22,682
A FRACTURE TRANSLOCATION
AT L-4 AND 5,
275
00:11:22,682 --> 00:11:25,055
AND A UNILATERAL JUMPED FACET
AT C-5 AND 6.
276
00:11:25,055 --> 00:11:27,457
(Edward) WHAT DOES THAT MEAN?
IT MEANS ONE OF THE JOINTS
IN HIS NECK
277
00:11:27,457 --> 00:11:30,761
WAS KNOCKED OUT OF PLACE,
AND HE'S GOT A BROKEN BACK.
THAT ONE'S YOUR HUSBAND?
278
00:11:30,761 --> 00:11:34,294
WHAT? YES.
CAN I JUST SAY, JACKPOT?
279
00:11:34,294 --> 00:11:36,326
I MEAN, YOU GET TO BE AT WORK
WITH THAT ALL DAY
280
00:11:36,326 --> 00:11:39,369
AND GO HOME TO HIM AT NIGHT?
(elevator bell dings)
281
00:11:39,369 --> 00:11:41,802
I'M GONNA GO SEE
WHERE THEY'RE AT.
282
00:11:41,802 --> 00:11:44,434
(Derek) I'M WORRIED
ABOUT HIS NECK. I DON'T THINK
283
00:11:44,434 --> 00:11:47,207
HE SHOULD BE INTUBATED
WITH A CERVICAL INJURY.
(Callie) WELL, I COULD DO
A LITTLE TRACTION.
284
00:11:47,207 --> 00:11:49,209
SNAP IT BACK IN
BEFORE WE DO SURGERY.
285
00:11:49,209 --> 00:11:51,241
(sighs)
HELL OF A WEDDING DAY.
(Callie and Derek) MM.
286
00:11:51,241 --> 00:11:54,484
THEY SAY IF YOU WANT TO PISS OFF
GOD, JUST TELL HIM YOUR PLANS.
287
00:11:54,484 --> 00:11:57,347
DUDE, OUT, OUT, OUT.
288
00:11:57,347 --> 00:12:00,050
(sighs) I DON'T...
289
00:12:00,050 --> 00:12:02,452
THAT IS THE BIGGEST PHEO
I'VE EVER SEEN.
290
00:12:02,452 --> 00:12:04,995
IS IT INFILTRATING
THE KIDNEY THERE?
291
00:12:04,995 --> 00:12:08,128
IS THAT--THAT--
THAT'S THE SPLEEN, RIGHT?
NO, THAT'S THE LIVER.
292
00:12:08,128 --> 00:12:11,731
OH. OKAY, SO IS THAT
THE TUMOR?
THAT'S A GALL BLADDER.
293
00:12:11,731 --> 00:12:14,434
WAIT. REALLY?
CROSS MY HEART.
HOPE TO DIE.
294
00:12:14,434 --> 00:12:17,037
THE IMAGE IS REVERSED
ON AN M.R.I.
295
00:12:17,037 --> 00:12:18,438
IT'S CONFUSING AT FIRST.
296
00:12:18,438 --> 00:12:22,272
I'M SURE DR. YANG CAN REMEMBER
SEEING HER FIRST M.R.I.
297
00:12:22,272 --> 00:12:24,414
AND EMPATHIZE.
298
00:12:24,414 --> 00:12:26,917
EMPATHY IS A GOOD QUALITY
FOR A CHIEF RESIDENT,
299
00:12:26,917 --> 00:12:29,279
DON'T YOU THINK, DR. BAILEY?
OH, I DO, SIR.
300
00:12:34,354 --> 00:12:36,356
THIS IS FROM THE FEET
LOOKING UP,
301
00:12:36,356 --> 00:12:38,228
SO THAT'S THE KIDNEY,
302
00:12:38,228 --> 00:12:41,161
THAT'S THE ADRENAL GLAND,
AND THAT IS THE TUMOR.
303
00:12:41,161 --> 00:12:44,494
THAT'S THE TUMOR? IT--
IT'S EATING INTO THE KIDNEY.
304
00:12:44,494 --> 00:12:47,838
RIGHT. I WAS HOPING
WE'D ONLY HAVE TO REMOVE
305
00:12:47,838 --> 00:12:49,239
THE ADRENAL GLAND.
306
00:12:49,239 --> 00:12:50,841
BUT IT LOOKS LIKE
307
00:12:50,841 --> 00:12:53,443
I'M GONNA HAVE TO TAKE
HENRY'S KIDNEY AS WELL.
308
00:12:53,443 --> 00:12:55,445
(Callie) DR. SHEPHERD
WILL DECOMPRESS
309
00:12:55,445 --> 00:12:58,448
THE NERVE ROOTS FROM BEHIND,
AND THEN I WILL PUT IN
310
00:12:58,448 --> 00:13:00,450
A GRAFT AND A PLATE
FOR STABILIZATION.
311
00:13:00,450 --> 00:13:02,512
BUT BEFORE ANY OF THAT
CAN HAPPEN,
312
00:13:02,512 --> 00:13:05,415
WE NEED TO MOVE YOUR NECK
BACK INTO PLACE.
313
00:13:05,415 --> 00:13:08,188
FUN.
I'LL BE DONE
BEFORE YOU KNOW IT.
314
00:13:08,188 --> 00:13:11,892
SIR, YOU PROBABLY DON'T
WANT TO BE HERE FOR THIS.
NO, I'M STAYING.
315
00:13:11,892 --> 00:13:14,224
KYLE, DON'T OVERDO IT.
YOU ALWAYS--
THERE'S GONNA BE
A LOT OF, UM--
316
00:13:14,224 --> 00:13:16,897
I'M STAYING.
IT'S MY FAULT HE'S HERE.
317
00:13:16,897 --> 00:13:19,399
IF HE'S IN PAIN,
I'LL BE HERE WITH HIM.
318
00:13:19,399 --> 00:13:21,401
STOP TRYING TO KICK ME OUT.
319
00:13:21,401 --> 00:13:23,403
NO, YOU'RE RIGHT.
YOU SHOULD STAY.
320
00:13:23,403 --> 00:13:25,375
HOLD HIS HAND.
321
00:13:25,375 --> 00:13:27,537
OKAY.
THANK YOU.
322
00:13:27,537 --> 00:13:29,279
OKAY, BRADY,
323
00:13:29,279 --> 00:13:32,482
YOU READY?
OKAY.
324
00:13:32,482 --> 00:13:35,085
OKAY. ONE, TWO... THREE.
325
00:13:35,085 --> 00:13:36,416
(loud crack)
AAH!
326
00:13:36,416 --> 00:13:38,849
OH, MY GOD!
327
00:13:38,849 --> 00:13:40,590
(Brady screams and coughs)
328
00:13:40,590 --> 00:13:42,322
SO HOW'D MY TUMOR LOOK?
329
00:13:42,322 --> 00:13:44,324
WE DON'T HAVE, UH,
THE RESULTS
330
00:13:44,324 --> 00:13:46,056
FROM ALL THE SCANS YET.
331
00:13:46,056 --> 00:13:48,458
I'VE HAD 11 OPERATIONS
IN THE PAST 3 YEARS.
332
00:13:48,458 --> 00:13:50,600
I HAVE TUMORS REMOVED
AS A HOBBY.
333
00:13:50,600 --> 00:13:52,202
I KNOW HOW THIS WORKS.
334
00:13:52,202 --> 00:13:54,564
YOU KNOW THE RESULTS,
BUT YOU CAN'T TELL ME.
335
00:13:54,564 --> 00:13:57,037
SO GIVE ME A HINT.
I MEAN, LOOK,
336
00:13:57,037 --> 00:14:00,170
ARE WE TALKING MARBLE,
GRAPEFRUIT, BASKETBALL?
DR. WEBBER
WILL BE UP SHORTLY
337
00:14:00,170 --> 00:14:03,213
TO DISCUSS THE RESULTS
OF THE SCAN.
COME ON, FRED.
WHAT'D YOU SEE?
338
00:14:03,213 --> 00:14:05,215
NO, HE'S A FIRST-YEAR
MED STUDENT.
339
00:14:05,215 --> 00:14:07,948
HE CAN'T EVEN READ A SCAN.
THEN WHY DOES HE LOOK LIKE
HE'S GONNA PISS HIMSELF?
340
00:14:07,948 --> 00:14:10,450
LOOK AT HIS FACE.
HE'S SWEATING.
341
00:14:10,450 --> 00:14:13,223
WHAT'S GOING ON?
AM I GONNA DIE?
NO, I'M NOT--MY FACE...
342
00:14:13,223 --> 00:14:15,185
IT--DON'T LET ME--
343
00:14:15,185 --> 00:14:17,187
'CAUSE I'M JUST--
LIKE SHE SAID, PRETEND I'M--
344
00:14:17,187 --> 00:14:19,990
STOP TALKING.
345
00:14:19,990 --> 00:14:21,992
WHAT'D YOU SEE, FRED?
NOTHING.
346
00:14:21,992 --> 00:14:24,334
IT'S GONNA BE OKAY. TRULY.
347
00:14:24,334 --> 00:14:27,267
MY UNCLE HAD
HIS KIDNEY REMOVED, AND HE'S--
WHAT?
348
00:14:27,267 --> 00:14:30,000
OH, GOD. I'M SORRY.
STOP TALKING.
MR. BURTON--
349
00:14:30,000 --> 00:14:32,402
YOU HAVE TO REMOVE
MY KIDNEY?
350
00:14:32,402 --> 00:14:35,976
DO YOU? DO YOU HAVE TO
TAKE OUT MY KIDNEY?
351
00:14:47,357 --> 00:14:49,359
THE TUMOR
ON YOUR ADRENAL GLAND
352
00:14:49,359 --> 00:14:51,361
HAS COMPROMISED YOUR KIDNEY.
353
00:14:51,361 --> 00:14:54,164
IT'S ENOUGH DAMAGE
THAT WE NEED TO REMOVE IT.
354
00:14:54,164 --> 00:14:56,496
(Miranda) I KNOW.
IT--IT SOUNDS LIKE A LOT,
355
00:14:56,496 --> 00:14:58,628
BUT IT REALLY IS
OUR BEST OPTION.
356
00:14:58,628 --> 00:15:02,032
COULD WE ASK DR. ALTMAN
WHAT SHE THINKS?
357
00:15:02,032 --> 00:15:04,034
UH, DR. ALTMAN IS
A CARDIOTHORACIC SURGEON.
358
00:15:04,034 --> 00:15:06,036
THIS ISN'T HER AREA
OF EXPERTISE.
359
00:15:06,036 --> 00:15:08,908
I KNOW, BUT SHE DID THIS
AMAZING THING FOR ME.
360
00:15:08,908 --> 00:15:10,340
I TRUST HER.
361
00:15:10,340 --> 00:15:13,984
I'D FEEL A WHOLE LOT BETTER
IF I KNEW THAT SHE WAS ON BOARD.
362
00:15:16,646 --> 00:15:18,248
I'VE GOT A CONSULT WAITING.
363
00:15:18,248 --> 00:15:20,190
WE'LL BE QUICK. KAREV.
364
00:15:20,190 --> 00:15:21,451
(clicks)
365
00:15:21,451 --> 00:15:23,453
(Alex)
WE PUT TOGETHER SOME STATS
366
00:15:23,453 --> 00:15:25,996
COMPARING THE SURGICAL OPTIONS
FOR SARAH.
367
00:15:25,996 --> 00:15:28,228
AS YOU CAN SEE,
THIS SLIDE SHOWS
368
00:15:28,228 --> 00:15:29,929
THE DONOR SITE MORBIDITIES
369
00:15:29,929 --> 00:15:33,463
ASSOCIATED WITH USING
SARAH'S OWN SKULL. NEXT SLIDE.
370
00:15:33,463 --> 00:15:35,535
(remote beeps)
AND HERE YOU CAN SEE
THE PROS AND CONS
371
00:15:35,535 --> 00:15:38,508
OF USING SKULL BONE
VERSUS CADAVER BONE.
372
00:15:38,508 --> 00:15:40,670
YOU CAN SEE THAT THE BENEFITS
OF USING CADAVER BONE
373
00:15:40,670 --> 00:15:42,973
ARE REALLY QUITE EXTENSIVE--
TURN THE LIGHTS ON.
374
00:15:42,973 --> 00:15:45,245
WE JUST GOT STARTED.
LIGHTS. NOW.
375
00:15:45,245 --> 00:15:46,516
(click)
376
00:15:46,516 --> 00:15:48,618
MARK, I KNOW WHAT
THE RESEARCH SAYS.
377
00:15:48,618 --> 00:15:52,382
SO THERE'S A CHANCE OF SOME
DONOR GRAFT COMPLICATIONS.
378
00:15:52,382 --> 00:15:54,554
COMPLICATIONS? NO.
379
00:15:54,554 --> 00:15:56,987
YOU, COME HERE.
380
00:15:59,629 --> 00:16:01,431
WE DO YOUR PROCEDURE,
381
00:16:01,431 --> 00:16:04,564
WE'D INCISE HERE
AND HERE.
382
00:16:04,564 --> 00:16:07,067
WHAT'S HAPPENING?
STAND STILL.
383
00:16:07,067 --> 00:16:09,569
THERE'S RISK OF HITTING BRAIN,
CAUSING A HEMATOMA.
384
00:16:09,569 --> 00:16:13,573
OR WE TAKE THE CADAVER ROUTE.
YOU AVOID THAT COMPLETELY,
385
00:16:13,573 --> 00:16:17,077
WHICH MEANS ALL OF THIS...
DOESN'T EVEN GET TOUCHED.
386
00:16:17,077 --> 00:16:20,250
SHE'S A CHILD. AND THAT--
THAT PROCEDURE IS EXPERIMENTAL.
387
00:16:20,250 --> 00:16:23,653
SO AS THE LEAD DOCTOR
ON THIS CASE, LET ME BE CLEAR,
388
00:16:23,653 --> 00:16:26,516
WE'RE DOING THE SURGERY
AS PLANNED.
389
00:16:26,516 --> 00:16:28,258
YOU'RE A CRAPPY LISTENER.
390
00:16:28,258 --> 00:16:29,389
(whistles)
391
00:16:29,389 --> 00:16:31,661
ADD THAT TO THE LIST.
WHAT?
392
00:16:31,661 --> 00:16:33,263
JUST SAYING,
393
00:16:33,263 --> 00:16:37,367
THERE'S MORE WRONG WITH YOU
THAN THE FACT THAT YOU SMOKE.
394
00:16:37,367 --> 00:16:40,130
(door opens)
395
00:16:40,130 --> 00:16:42,132
I PROBABLY SHOULDN'T HAVE USED
PERMANENT MARKER.
396
00:16:42,132 --> 00:16:45,635
MY APOLOGIES.
397
00:16:45,635 --> 00:16:50,140
(indistinct conversations)
398
00:16:50,140 --> 00:16:52,682
MRS. BURTON.
399
00:16:52,682 --> 00:16:56,516
MRS. HENRY BURTON.
400
00:16:56,516 --> 00:16:59,219
(elevator bell dings)
401
00:16:59,219 --> 00:17:01,421
YOUR HUSBAND REQUESTED
THAT I TALK TO YOU
402
00:17:01,421 --> 00:17:03,323
ABOUT HIS UPCOMING OPERATION.
403
00:17:03,323 --> 00:17:07,157
WE WOULD LIKE
TO REMOVE THE KIDNEY.
WELL, A MAN CAN LIVE
WITHOUT A KIDNEY...
404
00:17:07,157 --> 00:17:10,560
IF THAT'S
YOURRECOMMENDATION.
405
00:17:10,560 --> 00:17:13,303
FUNNY, BECAUSE THAT'S EXACTLY
WHAT I WOULD RECOMMEND,
406
00:17:13,303 --> 00:17:16,306
BUT APPARENTLY,
MY RECOMMENDATION
407
00:17:16,306 --> 00:17:19,439
AS CHIEF OF SURGERY,
WITH OVER 30 YEARS
408
00:17:19,439 --> 00:17:23,042
OF GENERAL SURGERY EXPERIENCE
UNDER MY BELT, ISN'T ENOUGH.
409
00:17:23,042 --> 00:17:25,044
HE WOULD LIKE
YOURRECOMMENDATION.
410
00:17:25,044 --> 00:17:27,447
THE RECOMMENDATION
OF ACARDIOSURGEON
411
00:17:27,447 --> 00:17:30,480
WHO HAPPENS TO BE HIS WIFE.
412
00:17:30,480 --> 00:17:32,822
I SEE.
413
00:17:36,186 --> 00:17:39,229
(people speaking indistinctly)
414
00:17:39,229 --> 00:17:41,331
(clears throat)
415
00:17:41,331 --> 00:17:43,363
(clears throat)
416
00:17:43,363 --> 00:17:47,197
YEAH, I AGREE
WITH YOUR RECOMMENDATION.
417
00:17:47,197 --> 00:17:50,100
THERE YOU GO.
418
00:17:50,100 --> 00:17:52,102
(elevator bell dings)
419
00:17:52,102 --> 00:17:54,504
THIS IS A TOTALLY INAPPROPRIATE
RELATIONSHIP.
420
00:17:54,504 --> 00:17:57,507
TOTALLY INAPPROPRIATE.
YOU WANT TO TALK TO ME ABOUT
INAPPROPRIATE RELATIONSHIPS?
421
00:17:57,507 --> 00:17:59,679
EVERYWHERE I LOOK
IN THIS HOSPITAL,
422
00:17:59,679 --> 00:18:02,081
THERE IS
INAPPROPRIATE RELATIONSHIPS--
423
00:18:02,081 --> 00:18:04,354
GREY AND SHEPHERD,
HUNT AND YANG,
424
00:18:04,354 --> 00:18:07,417
THE OTHER GREY AND SLOAN.
DR. BAILEY'S DATING A NURSE,
TAKING FULL ADVANTAGE.
425
00:18:07,417 --> 00:18:10,620
OH! I--IGNORE HIM.
426
00:18:10,620 --> 00:18:12,662
WE ARE NOT DATING.
427
00:18:12,662 --> 00:18:15,225
♪♪♪
428
00:18:15,225 --> 00:18:17,167
(elevator bell dings)
429
00:18:17,167 --> 00:18:19,129
♪♪♪
430
00:18:19,129 --> 00:18:20,670
NO PLUS SIGN YET?
431
00:18:20,670 --> 00:18:23,173
NO, AND I'M SO TIRED
OF PEEING ON STICKS.
432
00:18:23,173 --> 00:18:26,176
IT'S EXHAUSTING.
OKAY, YOU THINK PEEING
IS EXHAUSTING?
433
00:18:26,176 --> 00:18:28,678
WAIT TILL YOU HAVE A MEWLING,
POOH-COVERED INFANT
434
00:18:28,678 --> 00:18:30,810
HANGING OFF OF YOUR BOOBS
24/7.
435
00:18:30,810 --> 00:18:33,243
WHY IS MY BABY
GONNA BE POOH-COVERED?
436
00:18:33,243 --> 00:18:35,245
OKAY, WHAT IS THAT ABOUT?
437
00:18:35,245 --> 00:18:37,247
THAT'S RIGHT.
438
00:18:37,247 --> 00:18:39,789
DO ANOTHER LOOP THERE.
BEAUTIFUL.
439
00:18:39,789 --> 00:18:42,292
YOU'RE A FAST LEARNER.
440
00:18:42,292 --> 00:18:44,554
I HAVE A GOOD TEACHER.
(laughs)
441
00:18:44,554 --> 00:18:47,397
COME ON. YOU BLAME HIM?
SHE'S HOT.
DON'T BE A PIG.
442
00:18:47,397 --> 00:18:50,300
HE'S BEING GROSS,
NOT TO MENTION UNPROFESSIONAL.
443
00:18:50,300 --> 00:18:53,132
WELL, THE THONG
IS UNPROFESSIONAL.
444
00:18:53,132 --> 00:18:55,365
(cash register bell dings)
DAMN IT.
445
00:18:55,365 --> 00:18:57,637
UNPROFESSIONAL.
WH-WHAT IS WRONG WITH THEM?
446
00:18:57,637 --> 00:19:00,510
I WAS NEVER THAT DUMB
WHEN I WAS IN MED SCHOOL.
THEY'RE WEAK AND GUTLESS.
447
00:19:00,510 --> 00:19:02,412
BOY CRAZY.
OBLIVIOUS.
448
00:19:02,412 --> 00:19:03,913
SLUTTY.
449
00:19:03,913 --> 00:19:06,376
WOW. YOU ALL SOUND
REALLY OLD.
450
00:19:06,376 --> 00:19:07,577
♪♪♪
451
00:19:07,577 --> 00:19:09,679
(slurps)
452
00:19:09,679 --> 00:19:11,421
(indistinct conversations)
453
00:19:11,421 --> 00:19:13,423
OKAY, I KNOW
I'M NOT PERFECT.
454
00:19:13,423 --> 00:19:15,425
AND I KNOW
SOMETIMES I DON'T LISTEN,
455
00:19:15,425 --> 00:19:16,826
AND I'M SORRY ABOUT THAT.
456
00:19:16,826 --> 00:19:18,828
SO HERE I AM,
READY TO LISTEN.
457
00:19:18,828 --> 00:19:20,430
OH. READY TO LISTEN?
458
00:19:20,430 --> 00:19:22,262
LIKE A PRIEST
AT CONFESSION.
459
00:19:22,262 --> 00:19:25,465
YOU WANT TO HEAR WHAT I'M SAYING
AND REALLY TAKE IT IN
460
00:19:25,465 --> 00:19:27,867
AND TRY
TO GIVE ME WHAT I WANT?
461
00:19:27,867 --> 00:19:30,840
YEAH. I REALLY--
I REALLY DO.
462
00:19:30,840 --> 00:19:34,304
GET YOUR CRAP
OUT OF MY APARTMENT.
463
00:19:34,304 --> 00:19:36,306
(elevator bell dings)
464
00:19:38,748 --> 00:19:41,180
(Derek) ALL RIGHT,
LET'S BANDAGE HIM UP
465
00:19:41,180 --> 00:19:44,314
AND GET HIM READY
FOR THE NEXT PHASE.
KIRA, DO YOU WANT TO TAKE A LOOK
AT THESE SUTURES BEFORE...
466
00:19:44,314 --> 00:19:46,616
KIRA.
SORRY?
467
00:19:46,616 --> 00:19:49,859
ARE YOU TEXTING?
OH, I WAS JUST TELLING
MY BOYFRIEND ABOUT THIS.
468
00:19:49,859 --> 00:19:53,323
CAN I SEND HIM A PICTURE,
DO YOU THINK?
(Meredith and Derek) NO.
469
00:19:53,323 --> 00:19:55,325
(Callie) ALL RIGHT, EVERYBODY,
TAKE YOUR PLACES.
470
00:19:55,325 --> 00:19:58,568
CAN I HELP ROLL HIM OVER?
EDWARD, MOVE.
471
00:19:58,568 --> 00:20:01,371
OKAY, WE'RE GONNA ROLL HIM
ON MY COUNT. EVERYBODY READY?
472
00:20:01,371 --> 00:20:03,703
ONE, TWO, THREE.
473
00:20:03,703 --> 00:20:05,705
(man grunts)
474
00:20:05,705 --> 00:20:07,777
OKAY.
475
00:20:07,777 --> 00:20:09,739
(monitor beeping erratically)
476
00:20:09,739 --> 00:20:12,342
HE'S GOT A JUNCTIONAL RHYTHM.
IS THERE A PULSE WITH THAT?
477
00:20:12,342 --> 00:20:15,214
(Jackson) ALL RIGHT, HIS PULSE
IS THREADY, BUT IT'S THERE.
478
00:20:15,214 --> 00:20:17,617
(Owen) HE'S HYPOTENSIVE.
GREY, HANG SOME F.F.P.
LET'S PUSH 1 OF EPI.
479
00:20:17,617 --> 00:20:20,350
LOST HIS PULSE.
STARTING COMPRESSIONS.
HE COULD HAVE
SOME DELAYED INTERNAL BLEEDING.
480
00:20:20,350 --> 00:20:22,592
LET'S GET READY
FOR A LAPAROTOMY.
481
00:20:22,592 --> 00:20:24,724
I NEED TO GET IN THERE.
GOWN ME.
WHAT ABOUT HYPERKALEMIA?
482
00:20:24,724 --> 00:20:27,927
ALL RIGHT, OUT. NOW.
I SAW THE MONITORS
WHEN YOU TURNED HIM.
483
00:20:27,927 --> 00:20:29,859
HE HAD P.T. WAVES,
THEN A WIDENED Q.R.S.,
484
00:20:29,859 --> 00:20:31,861
THEN A SINE-WAVE RHYTHM.
DUDE.
485
00:20:31,861 --> 00:20:34,864
(Owen) OKAY, PUSH 2 OF CALCIUM,
2 OF D-50,
486
00:20:34,864 --> 00:20:37,467
AND TEN UNITS
OF REGULAR INSULIN I.V.
487
00:20:37,467 --> 00:20:40,810
(beeping continues)
488
00:20:40,810 --> 00:20:43,242
(beeping starts to normalize)
489
00:20:43,242 --> 00:20:46,916
(monitor beeping rhythmically)
490
00:20:48,918 --> 00:20:52,752
UH, THEY JUST TAUGHT US THAT
ON FRIDAY, SO...
491
00:20:52,752 --> 00:20:55,285
WHAT'S YOUR NAME?
EDWARD, SIR.
492
00:20:55,285 --> 00:20:57,026
GOOD SAVE, EDWARD.
493
00:20:57,026 --> 00:20:59,829
(chuckles)
494
00:21:10,800 --> 00:21:12,802
OKAY, TELL ME ABOUT
YOUR CADAVER BONE THING
495
00:21:12,802 --> 00:21:14,404
FOR SARAH.
496
00:21:14,404 --> 00:21:16,776
REALLY? LOOK AT YOU.
497
00:21:16,776 --> 00:21:19,449
DID SOMEBODY MAYBE LISTEN TO
WHAT SOMEONE ELSE HAD TO SAY?
OKAY, I GET IT.
498
00:21:19,449 --> 00:21:22,011
I SUCK. I'M A STUCK-UP,
SELF-RIGHTEOUS BITCH,
499
00:21:22,011 --> 00:21:24,914
AND CALLIE WANTS NOTHING
TO DO WITH ME EVER AGAIN,
500
00:21:24,914 --> 00:21:26,916
BUT CAN YOU JUST DROP IT
501
00:21:26,916 --> 00:21:29,018
AND TELL ME
ABOUT THE DAMN SURGERY?
502
00:21:29,018 --> 00:21:31,391
(Mark) WE'LL INJECT THE DONOR
BONES WITH STEM CELLS.
503
00:21:31,391 --> 00:21:34,894
THIS WAY, THE BONES WILL GROW
AND CONFORM TO SARAH'S FACE.
504
00:21:34,894 --> 00:21:37,697
THERE'S A MUCH LOWER CHANCE
THEY'LL DEGRADE OVER TIME,
505
00:21:37,697 --> 00:21:39,899
WHICH IS KEY, ESPECIALLY
IF YOU WANT TO PLAY SPORTS.
506
00:21:39,899 --> 00:21:43,333
COOL. RANDOM DEAD GUY'S
BONES IN MY CHEEKS. (chuckles)
507
00:21:43,333 --> 00:21:45,435
MY TEAMMATES WILL CALL ME
ZOMBIE FACE.
508
00:21:45,435 --> 00:21:47,907
(Arizona and Mark chuckle)
BUT IT'S STILL
HIGHLY EXPERIMENTAL.
509
00:21:47,907 --> 00:21:49,439
JARED.
510
00:21:49,439 --> 00:21:51,511
YEAH, WHAT ABOUT
THE ORIGINAL PLAN?
511
00:21:51,511 --> 00:21:54,043
(Arizona)
THIS SURGERY IS MORE ADVANCED,
512
00:21:54,043 --> 00:21:55,885
AND WOULD DECREASE
THE CHANCE OF COMPLICATIONS
513
00:21:55,885 --> 00:21:58,718
THAT COULD MAKE THE KIND OF
SPORTS THAT SARAH WANTS TO PLAY
514
00:21:58,718 --> 00:22:01,050
OUT OF THE QUESTION.
WELL, IT'S JUST SPORTS, HONEY.
515
00:22:01,050 --> 00:22:03,993
YOU'RE GOOD AT OTHER THINGS.
YOU PAINT. YOU DRAW.
516
00:22:03,993 --> 00:22:06,996
BECAUSE THAT'S ALL
I'VE BEEN ALLOWED TO DO.
517
00:22:06,996 --> 00:22:10,430
I'M A TOMBOY, BUT I'VE NEVER
BEEN ABLE TOBEA TOMBOY.
518
00:22:10,430 --> 00:22:12,732
I KNOW YOU WANT ME TO...
519
00:22:12,732 --> 00:22:14,734
DRAW AND PAINT AND BOWL,
520
00:22:14,734 --> 00:22:17,707
BUT... I WANT
TO PLAY VOLLEYBALL
521
00:22:17,707 --> 00:22:19,809
AND SOFTBALL AND SOCCER.
522
00:22:19,809 --> 00:22:22,612
I DON'T KNOW.
IF YOU GUYS DON'T LET ME
TAKE THIS CHANCE
523
00:22:22,612 --> 00:22:25,014
TO BE WHO I REALLY AM,
524
00:22:25,014 --> 00:22:27,016
I'M GONNA BE MORE PRONE
TO TEEN DEPRESSION,
525
00:22:27,016 --> 00:22:29,879
EATING DISORDERS,
DRUG ADDICTION.
526
00:22:29,879 --> 00:22:31,751
IS THAT WHAT YOU WANT?
527
00:22:31,751 --> 00:22:34,724
YOU ARE TOO SMART
FOR YOUR OWN GOOD.
528
00:22:34,724 --> 00:22:39,389
BECAUSE ALL I DO
IS READ.
529
00:22:39,389 --> 00:22:41,631
LET ME BE A DUMB JOCK.
530
00:22:41,631 --> 00:22:43,633
MOM...
531
00:22:43,633 --> 00:22:45,765
DAD...
532
00:22:45,765 --> 00:22:48,367
PLEASE.
533
00:22:54,874 --> 00:22:58,608
DIVIDING AND LIGATING
THE RENAL ARTERY AND VEIN.
534
00:22:58,608 --> 00:23:01,110
BEAUTIFUL.
NICE WORK, DR. YANG.
535
00:23:01,110 --> 00:23:02,912
(monitor beeping rhythmically)
536
00:23:02,912 --> 00:23:05,084
MR. WILSON, WOULD YOU LIKE
537
00:23:05,084 --> 00:23:08,518
TO TAKE A LOOK AT THE TUMOR
UP CLOSE?
538
00:23:08,518 --> 00:23:10,860
OH. SURE.
I-I MEAN, YES.
539
00:23:10,860 --> 00:23:12,922
MM-HMM.
540
00:23:12,922 --> 00:23:16,395
OKAY, SO THESE ARE
THE HILAR VESSELS.
541
00:23:16,395 --> 00:23:18,397
OUR MED STUDENT'S
GONNA FAINT.
542
00:23:18,397 --> 00:23:20,700
CATCH HIM, PEOPLE.
543
00:23:20,700 --> 00:23:23,132
THANK YOU.
544
00:23:23,132 --> 00:23:25,435
SORRY ABOUT THAT, SIR.
AH, IT'S FINE.
545
00:23:25,435 --> 00:23:27,837
THAT'S EXACTLY WHY I LIKE
SEEING FIRST-YEAR MED STUDENTS
546
00:23:27,837 --> 00:23:29,539
HERE ONCE A YEAR.
547
00:23:29,539 --> 00:23:31,541
REMINDS ME WHERE I STARTED.
548
00:23:31,541 --> 00:23:33,483
HUMILITY--
549
00:23:33,483 --> 00:23:35,615
THAT'S ANOTHER GOOD QUALITY
FOR A CHIEF RESIDENT,
550
00:23:35,615 --> 00:23:38,117
WOULDN'T YOU SAY,
DR. BAILEY?
551
00:23:38,117 --> 00:23:40,550
IT WAS ALWAYS ONE OF
MY BEST QUALITIES.
552
00:23:40,550 --> 00:23:43,122
ALSO, IT'S FUNNY
WHEN THEY FALL DOWN.
553
00:23:43,122 --> 00:23:45,595
SIR, YOU WANT TO TAKE
A LOOK AT THIS.
554
00:23:45,595 --> 00:23:48,528
(monitor beeping rhythmically)
555
00:23:48,528 --> 00:23:50,630
(suction gurgles)
556
00:23:50,630 --> 00:23:52,031
(indistinct conversations)
557
00:23:52,031 --> 00:23:55,104
(woman speaks indistinctly
over p.a.)
558
00:23:55,104 --> 00:23:56,706
(sighs)
559
00:23:56,706 --> 00:23:59,569
HE'S DOING FINE.
HIS SPINE'S BEEN STABILIZED,
560
00:23:59,569 --> 00:24:01,571
AND, UH,
HE'LL BE AWAKE SOON.
561
00:24:01,571 --> 00:24:03,573
HE'S FINE?
HE'LL BE OKAY?
562
00:24:03,573 --> 00:24:05,715
HIS RECOVERY WILL BE SLOW
AND PAINFUL.
563
00:24:05,715 --> 00:24:07,747
YOU SHOULD BE PREPARED
FOR THAT.
564
00:24:07,747 --> 00:24:09,148
(exhales)
565
00:24:09,148 --> 00:24:12,882
THIS WAS SUPPOSED TO BE
THE BEST DAY OF OUR LIVES.
566
00:24:12,882 --> 00:24:14,954
(sighs)
567
00:24:16,155 --> 00:24:19,128
YOU THINK I'M SILLY,
I KNOW...
568
00:24:20,730 --> 00:24:25,094
WITH THE HORSES
AND THE... BAGPIPES.
569
00:24:27,136 --> 00:24:29,138
SO DOES HE.
570
00:24:29,138 --> 00:24:32,602
WE DON'T GET MARRIAGE
IN WASHINGTON.
571
00:24:32,602 --> 00:24:35,705
WE GET DOMESTIC PARTNERSHIPS.
572
00:24:35,705 --> 00:24:38,548
WE GET TO GO TO CITY HALL
573
00:24:38,548 --> 00:24:40,550
AND STAND IN LINE
574
00:24:40,550 --> 00:24:42,952
AND... SIGN SOME PAPERS.
575
00:24:42,952 --> 00:24:47,216
MAIL IT IN
IF YOU'RE EVEN MORE ROMANTIC.
576
00:24:47,216 --> 00:24:49,619
SO CALL ME CRAZY, BUT...
577
00:24:51,090 --> 00:24:55,925
I-I JUST WANTED THE BIG DAY
THAT EVERYBODY ELSE GETS.
578
00:24:55,925 --> 00:24:57,927
AND I FOUGHT FOR IT.
579
00:24:57,927 --> 00:25:00,630
I ORGANIZED RALLIES, I...
580
00:25:00,630 --> 00:25:02,732
STOOD IN THE COLD
OUTSIDE THE STATEHOUSE.
581
00:25:02,732 --> 00:25:05,735
I HAD SOME NEANDERTHAL
THROW HOT COFFEE ON ME.
582
00:25:05,735 --> 00:25:08,037
I FOUGHT FOR A WEDDING
583
00:25:08,037 --> 00:25:09,779
AND WAITED.
584
00:25:09,779 --> 00:25:13,182
AND THEY STILL SAID NO.
585
00:25:13,182 --> 00:25:16,285
SO WHEN WE GOT TIRED
OF WAITING, AND...
586
00:25:16,285 --> 00:25:18,888
BRADY AND I WENT
TO GO SIGN THE PAPERS,
587
00:25:18,888 --> 00:25:20,920
I WANTED IT TO BE SPECIAL.
588
00:25:25,925 --> 00:25:28,928
HE'S THE BEST THING
THAT'S EVER HAPPENED TO ME,
589
00:25:28,928 --> 00:25:32,161
AND I WANTED IT
TO FEEL LIKE THAT.
590
00:25:32,161 --> 00:25:34,834
NOT LIKE SOME TRIP
TO THE DMV.
591
00:25:38,207 --> 00:25:40,610
I WANTED IT TO BE SPECIAL.
592
00:25:43,542 --> 00:25:47,046
AND INSTEAD,
I NEARLY KILLED HIM.
593
00:25:47,046 --> 00:25:48,718
(exhales deeply)
594
00:25:51,821 --> 00:25:55,084
THINGS DON'T GO
THE WAY YOU WANT 'EM TO.
595
00:25:56,826 --> 00:25:59,228
EVER.
596
00:25:59,228 --> 00:26:02,091
EVER.
597
00:26:04,864 --> 00:26:06,335
COME ON.
598
00:26:06,335 --> 00:26:08,067
LET'S GO SEE HIM.
599
00:26:10,640 --> 00:26:12,642
(suction gurgling)
600
00:26:12,642 --> 00:26:14,704
(door opens)
601
00:26:14,704 --> 00:26:16,275
YOU PAGED ME, CHIEF?
602
00:26:16,275 --> 00:26:18,307
WE FOUND A CYST
ON HENRY'S PANCREAS
603
00:26:18,307 --> 00:26:20,710
THAT'S IN DANGER
OF RUPTURING.
604
00:26:20,710 --> 00:26:23,953
REMOVING IT MEANS REMOVING
A LARGE PORTION OF HIS PANCREAS,
605
00:26:23,953 --> 00:26:26,786
WHICH WOULD MAKE HENRY
A DIABETIC.
606
00:26:26,786 --> 00:26:28,818
WE DIDN'T DISCUSS
THAT POSSIBILITY WITH HIM.
607
00:26:28,818 --> 00:26:30,820
OKAY.
608
00:26:30,820 --> 00:26:34,593
WELL, DO YOU THINK THAT'S
SOMETHING HE COULD LIVE WITH?
609
00:26:34,593 --> 00:26:36,195
I DON'T KNOW.
610
00:26:36,195 --> 00:26:39,598
WELL, I HATE TO ASK YOU
ON THE SPOT, DR. ALTMAN,
611
00:26:39,598 --> 00:26:41,971
BUT TECHNICALLY,
YOU ARE THE WIFE.
612
00:26:41,971 --> 00:26:43,873
AND YOU'RE ALSO
HIS EMERGENCY CONTACT PERSON,
613
00:26:43,873 --> 00:26:45,875
SO I AM ASKING YOU,
614
00:26:45,875 --> 00:26:47,877
DO YOU THINK HE HAS
THE SUPPORT SYSTEM
615
00:26:47,877 --> 00:26:49,879
TO MANAGE
A VERY TRICKY DISEASE?
616
00:26:52,782 --> 00:26:54,343
I DON'T KNOW.
617
00:26:54,343 --> 00:26:57,687
IS THERE SOMEONE WE COULD CALL?
A NEXT OF KIN? ANYONE?
618
00:26:57,687 --> 00:26:59,949
I-I DON'T KNOW.
YOU SIGNED
A MARRIAGE LICENSE,
619
00:26:59,949 --> 00:27:02,621
AND YOU HAVEN'T ASKED HIM
THE MOST BASIC QUESTIONS
620
00:27:02,621 --> 00:27:04,623
ON HOW HE WANTS
TO LIVE OR DIE?
621
00:27:11,961 --> 00:27:15,404
DO I HAVE YOUR PERMISSION
TO ACT AS I SEE FIT?
622
00:27:15,404 --> 00:27:17,837
YES.
623
00:27:17,837 --> 00:27:20,369
(monitor beeping rhythmically)
624
00:27:20,369 --> 00:27:23,012
THAT'S ALL, DR. ALTMAN.
625
00:27:23,012 --> 00:27:26,275
(suction gurgling)
626
00:27:37,026 --> 00:27:39,759
SO...
DID YOU GET MY NOTE?
627
00:27:39,759 --> 00:27:41,430
ELI. (chuckles)
628
00:27:41,430 --> 00:27:43,432
I GUESS YOU GOT MY NOTE.
629
00:27:43,432 --> 00:27:46,265
WHAT DO YOU THINK?
630
00:27:46,265 --> 00:27:49,268
I THINK YOU'RE DIRTY
IS WHAT I THINK.
631
00:27:49,268 --> 00:27:51,901
YOU WANT TO BE DIRTY WITH ME?
SHOW ME THOSE ON-CALL ROOMS
632
00:27:51,901 --> 00:27:54,673
YOU DOCTORS
ARE ALWAYS HAVING SEX IN?
I'M GOING HOME.
633
00:27:54,673 --> 00:27:56,675
MM. MM.
634
00:27:56,675 --> 00:27:58,307
MM.
635
00:27:59,949 --> 00:28:02,681
IF YOU CHANGE YOUR MIND...
636
00:28:02,681 --> 00:28:05,284
(whispers)
I GET OFF IN AN HOUR.
637
00:28:07,186 --> 00:28:09,188
(snickers)
638
00:28:11,360 --> 00:28:13,222
(whispers) WHEW.
639
00:28:19,829 --> 00:28:21,971
(sighs)
640
00:28:27,376 --> 00:28:29,739
I HAVE A PhD.
641
00:28:31,440 --> 00:28:34,944
UM... AFTER COLLEGE,
I GOT A PhD,
642
00:28:34,944 --> 00:28:36,946
AND THEN I WENT
TO MEDICAL SCHOOL,
643
00:28:36,946 --> 00:28:39,318
AND I'M NUMBER ONE
IN MY CLASS.
644
00:28:39,318 --> 00:28:42,922
I KNOW YOU THINK I'M AN IDIOT,
BUT I'M NOT.
645
00:28:42,922 --> 00:28:45,324
I-I'VE SEEN THIS STUFF
IN TEXTBOOKS.
646
00:28:45,324 --> 00:28:48,127
I-I'VE JUST N-NEVER SEEN IT
UP CLOSE BEFORE.
647
00:28:51,030 --> 00:28:52,731
(sighs) WHATEVER.
648
00:28:52,731 --> 00:28:54,864
THINK WHAT YOU WANT OF ME.
649
00:28:54,864 --> 00:28:57,867
YOU WANT
TO NOT BE AN IDIOT?
650
00:28:57,867 --> 00:29:00,739
BACK UP YOUR RESIDENT,
NO MATTER WHAT.
651
00:29:00,739 --> 00:29:03,142
NEVER UNDERCUT THEM
IN FRONT OF THEIR BOSS.
652
00:29:03,142 --> 00:29:05,274
AND WHEN A PATIENT ASKS YOU
FOR INFORMATION
653
00:29:05,274 --> 00:29:07,276
YOU'RE NOT ALLOWED
TO GIVE THEM,
654
00:29:07,276 --> 00:29:09,278
STALL OR SAY YOU DON'T KNOW.
655
00:29:09,278 --> 00:29:12,021
JUST WAIT LONG ENOUGH
UNTIL THE ATTENDING GETS THERE.
656
00:29:12,021 --> 00:29:13,953
THE ATTENDING TAKES THE LEAD.
657
00:29:13,953 --> 00:29:15,384
AND IF YOU EVER PANIC
658
00:29:15,384 --> 00:29:17,386
OR FEEL FAINT
IN AN O.R. AGAIN,
659
00:29:17,386 --> 00:29:19,388
JUST... STOP THINKING,
660
00:29:19,388 --> 00:29:22,391
THERE'S A BODY OPEN
ON THE TABLE IN FRONT OF YOU.
661
00:29:22,391 --> 00:29:24,063
JUST STOP THINKING
662
00:29:24,063 --> 00:29:25,795
AND TAKE A DEEP BREATH.
663
00:29:25,795 --> 00:29:27,336
IT USUALLY HELPS.
664
00:29:27,336 --> 00:29:30,499
WOW. (chuckles)
665
00:29:30,499 --> 00:29:33,342
NOW I FEEL LIKE AN ASS.
666
00:29:33,342 --> 00:29:35,074
(siren wailing)
667
00:29:35,074 --> 00:29:37,346
JUST DISREGARD
MY EVALUATION.
668
00:29:37,346 --> 00:29:38,948
(wailing continues)
669
00:29:38,948 --> 00:29:42,311
WHAT EVALUATION?
670
00:29:42,311 --> 00:29:45,554
WE TURNED IN EVALUATIONS
ON YOU GUYS.
671
00:29:47,416 --> 00:29:49,788
WHAT DID YOU SAY?
672
00:29:49,788 --> 00:29:53,462
UM... I MIGHT HAVE USED
673
00:29:53,462 --> 00:29:56,795
THE WORD, UH, "HEARTLESS."
674
00:30:00,299 --> 00:30:02,431
AMONG OTHERS. THERE WERE...
675
00:30:04,373 --> 00:30:09,178
(people speaking indistinctly)
676
00:30:09,178 --> 00:30:10,579
CHECK THE MONITOR.
677
00:30:10,579 --> 00:30:12,241
THANK YOU, DOCTOR.
678
00:30:12,241 --> 00:30:14,243
OKAY. LAY IT ON ME.
679
00:30:14,243 --> 00:30:15,845
LAY WHAT ON YOU?
680
00:30:15,845 --> 00:30:17,246
THE SPEECH.
681
00:30:17,246 --> 00:30:20,349
YOU KNOW, "THE CHIEF IS RIGHT
AND WHAT YOU DID
682
00:30:20,349 --> 00:30:22,291
WAS TOTALLY INAPPROPRIATE"
SPEECH.
683
00:30:22,291 --> 00:30:24,293
OH, UH, THE SPEECH.
YEAH.
684
00:30:24,293 --> 00:30:26,225
UM...
685
00:30:26,225 --> 00:30:28,858
(inhales sharply)
686
00:30:28,858 --> 00:30:31,560
OKAY, I AM NOT DATING A NURSE.
687
00:30:31,560 --> 00:30:33,502
WE ARE NOTDATING.
688
00:30:33,502 --> 00:30:36,936
BUT WE ARE HAVING... FUN.
689
00:30:36,936 --> 00:30:38,938
I MEAN, I-I LOOK AT HIM,
690
00:30:38,938 --> 00:30:41,040
AND HE'S...
691
00:30:41,040 --> 00:30:42,441
PRETTY.
692
00:30:42,441 --> 00:30:44,443
BUT THERE'S NO FUTURE.
693
00:30:44,443 --> 00:30:47,446
HE'S JUST--I MEAN, I-I WOULD
NOT HAVE HIM TO MY HOUSE
694
00:30:47,446 --> 00:30:49,548
OR INTRODUCE HIM TO MY CHILD,
695
00:30:49,548 --> 00:30:52,151
BECAUSE WHO KNOWS
WHAT HE WOULD DO.
696
00:30:52,151 --> 00:30:55,955
HE LEFT A DIRTY NOTE FOR ME
IN A CHART.
697
00:30:55,955 --> 00:30:58,227
NOW WHAT IF--
WHAT IF THE CHIEF
698
00:30:58,227 --> 00:31:00,629
OPENED THE CHART
AND--AND FOUND THE...
699
00:31:00,629 --> 00:31:03,262
IT'S INAPPROPRIATE.
THAT'S WHAT--THAT'S WHAT HE IS.
700
00:31:03,262 --> 00:31:06,465
HE IS INAPPROPRIATE.
701
00:31:06,465 --> 00:31:08,467
BUT I'M-A GO WITH IT.
(laughs)
702
00:31:08,467 --> 00:31:09,598
MM.
703
00:31:09,598 --> 00:31:12,271
BECAUSE, YOU KNOW...
WHY NOT?
704
00:31:12,271 --> 00:31:14,273
THAT'S MY ATTITUDE
THESE DAYS.
705
00:31:14,273 --> 00:31:15,874
WHY THE HELL NOT?
706
00:31:15,874 --> 00:31:17,876
(laughs)
707
00:31:22,181 --> 00:31:24,183
(whirring)
A CADAVER BONE DOESN'T HAVE
708
00:31:24,183 --> 00:31:26,285
ANY BONE GROWING CELLS
OR PROTEINS IN IT,
709
00:31:26,285 --> 00:31:29,458
WHICH IS WHY
WE'RE DRILLING HOLES IN IT.
710
00:31:29,458 --> 00:31:31,420
WOULD YOU LIKE TO HOLD IT?
711
00:31:31,420 --> 00:31:34,893
(April) WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
TEACHING.
712
00:31:34,893 --> 00:31:38,527
(raised voice) DR. KAREV, DO YOU
REALLY THINK IT'S APPROPRIATE
713
00:31:38,527 --> 00:31:41,270
FOR SOMEONE
WITH SO LITTLE EXPERIENCE
714
00:31:41,270 --> 00:31:43,602
TO BE HANDLING
THESE CADAVER BONES?
RELAX.
715
00:31:43,602 --> 00:31:46,175
(Mark)
KAREV, KEPNER'S RIGHT.
716
00:31:46,175 --> 00:31:48,137
YOUR STUDENT'S ALLOWED
TO OBSERVE. THAT'S ALL.
717
00:31:48,137 --> 00:31:52,481
STUBBORN, PASSIVE-AGGRESSIVE,
UH, I RESENT OBLIGATIONS.
718
00:31:52,481 --> 00:31:54,913
JUST TELL ME
WHEN I'M GETTING WARM HERE.
719
00:31:54,913 --> 00:31:57,186
I CHOOSE HER OVER YOU
IN THE DIVORCE.
720
00:31:57,186 --> 00:31:59,418
YOU KNOW THAT, RIGHT?
OF COURSE, OF COURSE.
721
00:31:59,418 --> 00:32:02,451
THAT'S BECAUSE YOU TWO
HAVE BEEN FRIENDS FOREVER,
722
00:32:02,451 --> 00:32:05,094
AND YOU AND I
ARE LIKE SIBLINGS.
723
00:32:05,094 --> 00:32:07,096
WE FIGHT.
WE GET ON EACH OTHER'S NERVES.
724
00:32:07,096 --> 00:32:09,428
BUT THE POINT IS, YOU'RE LIKE
FAMILY TO ME, MARK.
725
00:32:09,428 --> 00:32:13,432
I MEAN THAT.
PATRONIZING.
ADD THAT TO THE LIST.
726
00:32:13,432 --> 00:32:15,304
PERIOSTEAL ELEVATOR,
PLEASE.
727
00:32:15,304 --> 00:32:16,705
THANK YOU.
728
00:32:22,211 --> 00:32:26,175
(monitor beeping rhythmically)
729
00:32:26,175 --> 00:32:28,347
MM.
730
00:32:28,347 --> 00:32:31,080
HEY.
731
00:32:31,080 --> 00:32:34,153
JU-- (clears throat)
732
00:32:34,153 --> 00:32:36,955
HERE. HAVE SOME WATER.
733
00:32:40,329 --> 00:32:41,590
GOOD.
734
00:32:41,590 --> 00:32:43,192
(sighs)
735
00:32:47,196 --> 00:32:48,597
JUST TELL ME.
736
00:32:48,597 --> 00:32:51,700
THERE WAS A LARGE CYST
ON YOUR PANCREAS.
737
00:32:51,700 --> 00:32:53,702
WHEN THEY GOT IN THERE,
738
00:32:53,702 --> 00:32:57,276
IT WAS NECROTIC
AND CLOSE TO RUPTURING.
739
00:32:57,276 --> 00:33:00,449
THEY CALLED ME
TO MAKE A DECISION
740
00:33:00,449 --> 00:33:02,511
BECAUSE YOU LISTED ME
741
00:33:02,511 --> 00:33:07,116
AS YOUR
EMERGENCY CONTACT PERSON.
742
00:33:07,116 --> 00:33:10,019
AND WHAT DID YOU DECIDE?
743
00:33:10,019 --> 00:33:13,392
THEY REMOVED A LARGE PORTION
OF YOUR PANCREAS,
744
00:33:13,392 --> 00:33:15,664
WHICH MEANS
THAT YOU MIGHT BE
745
00:33:15,664 --> 00:33:18,067
AN INSULIN-DEPENDANT
DIABETIC
746
00:33:18,067 --> 00:33:20,529
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
747
00:33:20,529 --> 00:33:22,271
IT'S GONNA BE
748
00:33:22,271 --> 00:33:25,134
A VERY BIG ADJUSTMENT
FOR YOU.
749
00:33:25,134 --> 00:33:28,537
I'M A MAN WHO HAS
A GREEN THUMB FOR TUMORS.
750
00:33:28,537 --> 00:33:31,410
I'M FAMILIAR
WITH ADJUSTMENTS.
751
00:33:31,410 --> 00:33:35,244
I REALLY AM--
I'M--I'M SORRY.
752
00:33:35,244 --> 00:33:37,646
YOU'RE ALSO ANGRY...
753
00:33:37,646 --> 00:33:41,050
THAT I PUT YOU...
754
00:33:41,050 --> 00:33:44,223
AS MY EMERGENCY CONTACT.
755
00:33:44,223 --> 00:33:46,225
(Jack Savoretti's
"Harder Than Easy" playing)
756
00:33:46,225 --> 00:33:49,158
THIS WAS SUPPOSED TO BE
ABOUT PAPERWORK.
757
00:33:49,158 --> 00:33:51,530
LIFE-AND-DEATH DECISIONS
WASN'T--
758
00:33:51,530 --> 00:33:55,033
IT J--IT WASN'T
PART OF OUR DEAL.
759
00:33:55,033 --> 00:33:56,565
(sighs)
760
00:33:56,565 --> 00:33:58,807
I'M 42 YEARS OLD.
761
00:34:01,710 --> 00:34:04,443
♪ SO YOU THINK
THAT I'M HARDER THAN EASY ♪
762
00:34:04,443 --> 00:34:06,415
I LOST MY...
763
00:34:06,415 --> 00:34:09,718
MOM AND DAD FOUR AND...
764
00:34:09,718 --> 00:34:12,651
FIVE YEARS AGO,
RESPECTIVELY.
765
00:34:12,651 --> 00:34:14,653
MY SISTER LIVES IN PRAGUE,
766
00:34:14,653 --> 00:34:18,457
WHICH IS A-A LONGER STORY
THAN YOU WANT TO HEAR.
767
00:34:18,457 --> 00:34:21,490
AND WHEN I TALK TO HER,
I TEND TO ERR ON THE SIDE OF,
768
00:34:21,490 --> 00:34:24,093
"HOW ARE THE KIDS?"
AND "EVERYTHING HERE'S GREAT,"
769
00:34:24,093 --> 00:34:25,794
BECAUSE... SHE'S BROKE,
770
00:34:25,794 --> 00:34:32,571
AND BECAUSE MY HEALTH THING
IS...
771
00:34:32,571 --> 00:34:35,804
IT'S EXHAUSTING.
772
00:34:35,804 --> 00:34:37,806
I USED TO HAVE A BEST FRIEND,
773
00:34:37,806 --> 00:34:40,809
BUT HE MARRIED A WOMAN
WHO MADE SURE THAT I KNEW
774
00:34:40,809 --> 00:34:42,811
THAT MY HEALTH THING
WAS EXHAUSTING.
775
00:34:42,811 --> 00:34:45,384
AND BECAUSE I KEPT MAXING OUT
MY INSURANCE POLICIES,
776
00:34:45,384 --> 00:34:48,387
I HAD TO SWITCH JOBS ABOUT NINE
TIMES IN THE PAST FIVE YEARS,
777
00:34:48,387 --> 00:34:50,389
SO I'VE ALWAYS JUST BEEN
THE NEW GUY
778
00:34:50,389 --> 00:34:53,392
IN THE CUBICLE BY THE BATHROOM
WHO TAKES A LOT OF...
779
00:34:53,392 --> 00:34:55,764
(clears throat)
TAKES A LOT OF SICK DAYS.
780
00:34:55,764 --> 00:34:58,227
THAT'S NOT A GUY
PEOPLE MAKE FRIENDS WITH.
781
00:34:58,227 --> 00:35:01,230
IT'S NOT MY INTENTION
TO MAKE YOU FEEL SORRY FOR ME.
782
00:35:01,230 --> 00:35:04,573
IT'S MY INTENTION TO APOLOGIZE
AND...
783
00:35:04,573 --> 00:35:07,536
AND TO EXPLAIN...
784
00:35:07,536 --> 00:35:10,609
THAT IN THIS CITY...
785
00:35:10,609 --> 00:35:14,583
YOU'RE THE CLOSEST THING
I HAVE TO A FRIEND.
786
00:35:14,583 --> 00:35:18,647
THAT'S WHY I PUT YOU DOWN
AS MY EMERGENCY CONTACT.
787
00:35:18,647 --> 00:35:22,621
NOT BECAUSE OF
THE FAKE MARRIAGE, BUT...
788
00:35:22,621 --> 00:35:25,854
BUT BECAUSE I CONSIDER YOU
A FRIEND.
789
00:35:29,127 --> 00:35:32,231
♪ AND AT THE END OF THE DAY ♪
790
00:35:32,231 --> 00:35:33,832
♪ WHEN YOU'RE LONELY ♪
791
00:35:33,832 --> 00:35:38,537
♪ AFTER BEGGING TO BE
LEFT ALONE ♪
792
00:35:38,537 --> 00:35:43,842
♪ IF YOU WANT
YOU CAN MAKE ME YOUR HOME ♪
793
00:35:43,842 --> 00:35:47,176
♪ SING ME ♪
794
00:35:47,176 --> 00:35:48,917
I MIGHT BE A DIABETIC?
795
00:35:48,917 --> 00:35:50,849
♪ I'M... ♪
796
00:35:50,849 --> 00:35:53,622
YEAH.
797
00:35:53,622 --> 00:35:56,355
THAT SUCKS. (chuckles)
798
00:35:56,355 --> 00:35:58,227
YEAH.
799
00:35:58,227 --> 00:35:59,628
♪ ...LOVE YOU ♪
800
00:35:59,628 --> 00:36:04,233
♪ THE BEST I CAN ♪
801
00:36:12,501 --> 00:36:14,443
(Callie) MM. HEY.
802
00:36:14,443 --> 00:36:16,845
HOW ARE YOU FEELING?
803
00:36:16,845 --> 00:36:18,407
OW.
804
00:36:18,407 --> 00:36:20,309
BRADY...
805
00:36:20,309 --> 00:36:22,211
I'M SORRY.
806
00:36:22,211 --> 00:36:24,483
I'M SO SORRY.
807
00:36:24,483 --> 00:36:27,756
I JUST WANTED IT
TO BE SPECIAL.
SPECIAL.
808
00:36:27,756 --> 00:36:29,758
I KNOW.
809
00:36:29,758 --> 00:36:31,590
YOU ALWAYS DO.
810
00:36:31,590 --> 00:36:33,191
SHUT UP.
811
00:36:33,191 --> 00:36:36,465
I HAVE TO SAY THIS
BEFORE I FALL ASLEEP AGAIN.
812
00:36:36,465 --> 00:36:38,467
BRADY, SHH. PLEASE.
813
00:36:38,467 --> 00:36:41,630
I FORGIVE YOU.
814
00:36:41,630 --> 00:36:44,873
DO YOU HEAR THAT?
815
00:36:44,873 --> 00:36:47,636
I FORGIVE YOU.
816
00:36:47,636 --> 00:36:50,479
SO... STOP APOLOGIZING.
817
00:36:50,479 --> 00:36:52,981
AND PLEASE...
818
00:36:52,981 --> 00:36:54,683
DO NOT
819
00:36:54,683 --> 00:36:57,215
TRY TO MAKE IT UP
TO ME,
820
00:36:57,215 --> 00:36:59,488
'CAUSE YOU'LL KILL ME
FOR SURE.
821
00:36:59,488 --> 00:37:01,820
(laughs)
822
00:37:03,992 --> 00:37:06,224
I LOVE YOU.
823
00:37:06,224 --> 00:37:09,227
(monitor beeping rhythmically)
824
00:37:18,967 --> 00:37:22,471
HE'S UP, IF YOU WANT
TO DO A POST-OP ASSESSMENT.
825
00:37:22,471 --> 00:37:24,012
OKAY, THANKS.
GOOD NIGHT.
826
00:37:24,012 --> 00:37:27,346
HOW LONG DOES
THE POST-OP ASSESSMENT TAKE?
OH, KIRA.
827
00:37:27,346 --> 00:37:29,448
WHY DON'T YOU JUST GO HOME?
NO, IT'S COOL.
828
00:37:29,448 --> 00:37:32,481
YOU'RE OBVIOUSLY NOT INTERESTED
IN LEARNING ANYTHING.
829
00:37:32,481 --> 00:37:35,454
I AM. I TOTALLY AM.
TODAY WAS REALLY INTERESTING.
REALLY? BECAUSE YOU HAD
THE CHANCE TO OBSERVE
830
00:37:35,454 --> 00:37:36,855
A VERY RARE SURGERY TODAY,
831
00:37:36,855 --> 00:37:39,758
AND YOU LOOKED AT YOUR PHONE
THE WHOLE, ENTIRE TIME.
832
00:37:39,758 --> 00:37:42,631
YOU HAD THE OPPORTUNITY TO
ASK ME ANY QUESTION YOU WANTED,
833
00:37:42,631 --> 00:37:45,394
AND INSTEAD, YOU ASKED ME
ABOUT MY HUSBAND.
YOU'VE BEEN SNEAKING OFF
TO THE BATHROOM ALL DAY,
834
00:37:45,394 --> 00:37:47,966
AND I SAW THE PREGNANCY TESTS
IN YOUR LOCKER.
835
00:37:47,966 --> 00:37:49,968
SO ME
ASKING ABOUT YOUR HUSBAND?
836
00:37:49,968 --> 00:37:53,742
I WAS JUST TRYING
TO GET ON YOUR GOOD SIDE.
837
00:37:53,742 --> 00:37:56,004
WHATEVER.
838
00:37:56,004 --> 00:37:59,778
OH, YOU'RE KIDDING.
THEY WERE EVALUATING US?
839
00:37:59,778 --> 00:38:01,750
DON'T WORRY.
NO ONE WILL READ THEM.
840
00:38:01,750 --> 00:38:04,683
THEY'LL JUST FILED AWAY
IN A ROOM NEXT TO THE MORGUE.
841
00:38:04,683 --> 00:38:06,555
(Richard clears throat)
842
00:38:06,555 --> 00:38:09,057
"DR. YANG...
843
00:38:09,057 --> 00:38:12,891
LACKED PATIENCE
AND BASIC COMPASSION."
844
00:38:12,891 --> 00:38:14,493
(rustles papers)
845
00:38:14,493 --> 00:38:16,495
DR. KEPNER--
846
00:38:16,495 --> 00:38:19,297
"UNWILLING TO DELEGATE."
847
00:38:19,297 --> 00:38:22,030
"DR. AVERY PLACED
HIS OWN LEARNING OPPORTUNITIES
848
00:38:22,030 --> 00:38:24,803
BEFORE MY OWN."
I...
849
00:38:24,803 --> 00:38:26,575
AND DR. GREY...
850
00:38:26,575 --> 00:38:29,708
"SEEMED TO HAVE A LOT GOING ON
PERSONALLY TODAY."
851
00:38:29,708 --> 00:38:33,712
THE ONLY ONE OF YOU WHO SEEMED
TO ACTUALLY TEACH TODAY
852
00:38:33,712 --> 00:38:35,844
WAS DR. KAREV.
853
00:38:35,844 --> 00:38:37,986
THE REST OF YOU FAILED...
854
00:38:37,986 --> 00:38:39,948
BIG-TIME.
855
00:38:39,948 --> 00:38:41,550
(papers thud)
856
00:38:41,550 --> 00:38:43,852
(laughs)
857
00:38:43,852 --> 00:38:47,055
I HATE THAT GUY.
858
00:38:47,055 --> 00:38:48,727
(laughs)
859
00:38:48,727 --> 00:38:51,730
(The National's "England"
playing)
860
00:38:53,331 --> 00:38:55,934
(speaks inaudibly)
861
00:38:55,934 --> 00:38:58,967
♪♪♪
862
00:39:00,939 --> 00:39:03,341
I DON'T KNOW. OKAY?
863
00:39:03,341 --> 00:39:05,343
I DON'T--I DON'T KNOW
WHAT MY WORST FAULTS ARE.
864
00:39:05,343 --> 00:39:07,616
I MEAN, I TRY NOT TO THINK
ABOUT THEM.
865
00:39:07,616 --> 00:39:09,618
I'M NOT PROUD OF THAT.
SO JUST TELL ME...
866
00:39:09,618 --> 00:39:11,880
WHAT THE HELL
DO I HAVE TO COP TO
867
00:39:11,880 --> 00:39:13,882
TO--TO MAKE HER
GIVE ME ANOTHER CHANCE?
868
00:39:13,882 --> 00:39:16,024
YOU BAIL.
869
00:39:16,024 --> 00:39:18,487
WHEN THINGS GET HARD,
870
00:39:18,487 --> 00:39:20,659
YOU BAIL.
871
00:39:20,659 --> 00:39:23,632
♪ FOR THE FEELING
THAT I LOST TODAY ♪
872
00:39:23,632 --> 00:39:26,395
♪ SUMMER SENT A RUNNER
FOR THE FEELING... ♪
873
00:39:26,395 --> 00:39:28,497
(April)
"UNWILLING TO DELEGATE"?
874
00:39:28,497 --> 00:39:30,368
I AM A GREAT DELEGATOR.
875
00:39:30,368 --> 00:39:33,371
IT'S THE KEY TO WHY
I'M SO ORGANIZED.
(laughs)
876
00:39:33,371 --> 00:39:36,104
OH, HI. UH... JUST WANTED
TO GET SOME WATER.
877
00:39:36,104 --> 00:39:40,048
WELL, THE GLASSES
ARE IN THAT CABINET.
878
00:39:40,048 --> 00:39:41,650
♪ SUMMER SENT A RUNNER ♪
879
00:39:41,650 --> 00:39:45,654
♪ FOR THE FEELING
THAT I LOST TODAY ♪
880
00:39:45,654 --> 00:39:47,385
♪ YOU MUST BE SOMEWHERE ♪
881
00:39:47,385 --> 00:39:50,589
OW!
882
00:39:50,589 --> 00:39:51,990
(sighs)
883
00:39:51,990 --> 00:39:54,122
♪ YOU MUST BE LOVING
YOUR LIFE IN THE RAIN ♪
884
00:39:54,122 --> 00:39:58,066
♪ YOU MUST BE SOMEWHERE
IN LONDON ♪
885
00:39:58,066 --> 00:40:01,530
♪ WALKING ABBEY LANE ♪
886
00:40:01,530 --> 00:40:03,672
♪ FAMOUS ANGELS ♪
887
00:40:03,672 --> 00:40:05,003
HEY.
888
00:40:05,003 --> 00:40:06,475
MM.
889
00:40:06,475 --> 00:40:07,606
MM.
890
00:40:07,606 --> 00:40:10,138
SO HOW'D YOU DO TODAY?
891
00:40:10,138 --> 00:40:12,741
MM. MED STUDENT
SCREWED ME.
892
00:40:12,741 --> 00:40:13,882
MM-HMM.
893
00:40:13,882 --> 00:40:15,614
BUT I DID PRETTY GOOD.
894
00:40:15,614 --> 00:40:17,616
MM. WANT SOME DINNER?
895
00:40:17,616 --> 00:40:18,987
MM-HMM.
896
00:40:18,987 --> 00:40:20,989
♪ I DON'T EVEN THINK
TO MAKE ♪
897
00:40:20,989 --> 00:40:24,422
♪ I DON'T EVEN THINK
TO MAKE CORRECTIONS ♪
898
00:40:24,422 --> 00:40:27,425
(Meredith) SO I PEED
ON TEN STICKS TODAY.
899
00:40:27,425 --> 00:40:28,627
TEN?
900
00:40:28,627 --> 00:40:30,699
AND I STOLE THEM
FROM THE CLINIC
901
00:40:30,699 --> 00:40:33,431
BECAUSE THEY'RE $15
AT THE STORE.
SO YOU'RE A THIEF. IS THAT
WHAT YOU'RE TELLING ME?
902
00:40:33,431 --> 00:40:35,904
A BARREN THIEF.
903
00:40:35,904 --> 00:40:37,706
♪♪♪
904
00:40:37,706 --> 00:40:41,169
LOOK... IT TAKES TIME,
GETTING PREGNANT.
905
00:40:41,169 --> 00:40:43,712
NOT FOR SOME PEOPLE. SOME PEOPLE
HIT IT ON THE FIRST TRY.
906
00:40:43,712 --> 00:40:45,844
WELL, THOSE PEOPLE
ARE OVERACHIEVERS.
907
00:40:45,844 --> 00:40:48,717
I AM AN OVERACHIEVER.
THAT'S THE WHOLE THING.
908
00:40:48,717 --> 00:40:50,719
I SPENT MY WHOLE DAY
PEEING ON STICKS
909
00:40:50,719 --> 00:40:52,751
AND NOT TEACHING
MY MED STUDENT,
910
00:40:52,751 --> 00:40:55,754
SO I'M GETTING MY ASS KICKED
IN THIS RACE FOR CHIEF RESIDENT
911
00:40:55,754 --> 00:40:57,856
SO I'M NOT OVERACHIEVING
AT ANYTHING.
912
00:40:57,856 --> 00:40:59,858
(sighs)
I USED TO BE HARD-CORE.
913
00:40:59,858 --> 00:41:01,760
NOW I'M SOFT-CORE.
914
00:41:01,760 --> 00:41:04,633
WHAT... DID WE JUST
START TALKING ABOUT PORN?
915
00:41:04,633 --> 00:41:06,735
(laughs)
STOP IT. I'M UPSET.
916
00:41:06,735 --> 00:41:09,598
YOU'RE JUST UPSET BECAUSE
WE HAVEN'T MADE A BABY.
917
00:41:09,598 --> 00:41:11,600
AND I SAY,
PRACTICE MAKES PERFECT.
918
00:41:11,600 --> 00:41:13,872
(laughs)
MM.
919
00:41:13,872 --> 00:41:15,874
(elevator bell dings)
920
00:41:19,878 --> 00:41:21,479
♪ AFRAID OF THE HEIGHT ♪
921
00:41:21,479 --> 00:41:24,252
I BAIL. OKAY?
922
00:41:24,252 --> 00:41:26,885
WHEN THINGS GET HARD,
I-I WALK AWAY,
923
00:41:26,885 --> 00:41:28,887
AND MAYBE IT'S BECAUSE
I GREW UP AN ARMY BRAT.
924
00:41:28,887 --> 00:41:30,488
WE MOVED EVERY 18 MONTHS.
925
00:41:30,488 --> 00:41:33,191
MAYBE I NEVER LEARNED
TO COMMIT.
926
00:41:33,191 --> 00:41:36,024
BUT I'M HERE NOW,
AND I'M STAYING,
927
00:41:36,024 --> 00:41:38,026
BECAUSE I'M GONNA FIGHT
TO MAKE SURE
928
00:41:38,026 --> 00:41:41,029
THAT YOU KNOW THAT I'M
COMMITTED TO THIS THING.
929
00:41:41,029 --> 00:41:43,672
NOW I-I'M NOT PERFECT,
BUT NEITHER ARE YOU.
930
00:41:43,672 --> 00:41:45,674
AND YOU--YOU WANT TO TALK
ABOUT FAULTS?
931
00:41:45,674 --> 00:41:48,006
HOW ABOUT NOT BEING ABLE
TO FORGIVE?
932
00:41:48,006 --> 00:41:49,838
(sighs)
933
00:41:49,838 --> 00:41:52,911
AT SOME POINT, YOU'RE GONNA
HAVE TO FORGIVE ME.
934
00:41:52,911 --> 00:41:54,983
AND IT MAY AS WELL BE NOW,
935
00:41:54,983 --> 00:41:57,586
BECAUSE I AM IN LOVE WITH YOU,
CALLIOPE,
936
00:41:57,586 --> 00:41:59,588
AND YOU ARE IN LOVE WITH ME.
937
00:41:59,588 --> 00:42:02,751
AND ALL I'M ASKING FOR
IS ONE MORE CHANCE.
938
00:42:02,751 --> 00:42:04,653
IT'S ALL ANYBODY WANTS,
RIGHT,
939
00:42:04,653 --> 00:42:07,796
CLEAN SLATE...
A NEW BEGINNING?
940
00:42:07,796 --> 00:42:09,658
YOU WANT ANOTHER CHANCE?
941
00:42:09,658 --> 00:42:12,661
YES. MORE THAN ANYTHING,
I WANT ANOTHER CHANCE.
942
00:42:12,661 --> 00:42:14,963
LIKE THAT'S GONNA BE
ANY EASIER.
943
00:42:14,963 --> 00:42:17,566
ASK THE GUY PUSHING
THE BOULDER UP THE HILL.
944
00:42:17,566 --> 00:42:19,808
NOTHING'S EASY
ABOUT STARTING OVER.
945
00:42:19,808 --> 00:42:23,171
TODAY I FOUND OUT
THAT I'M PREGNANT
946
00:42:23,171 --> 00:42:25,944
WITH MARK'S BABY.
947
00:42:25,944 --> 00:42:27,946
(elevator bell dings)
948
00:42:27,946 --> 00:42:29,948
(doors open)
949
00:42:29,948 --> 00:42:32,821
HOW ABOUT NOW?
950
00:42:32,821 --> 00:42:34,322
♪♪♪
951
00:42:34,322 --> 00:42:47,836
NOTHING AT ALL.
66711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.