All language subtitles for GBRB.Joy.Pops.Laugh.Pops.S01E01.zh-Hant
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,140
(《種豆得豆2》)
2
00:00:18,140 --> 00:00:20,500
(李光洙)
3
00:00:20,500 --> 00:00:22,700
(金宇彬)
4
00:00:22,700 --> 00:00:24,980
(都敬秀)
5
00:00:35,020 --> 00:00:37,620
(探訪第4天)
6
00:00:38,110 --> 00:00:39,310
宇彬:探訪內容XXXX
7
00:00:39,310 --> 00:00:40,700
我們在結束四天三夜的文化探訪後
8
00:00:40,700 --> 00:00:44,700
於今天2025年7月25日下午動身前往XX
9
00:00:45,260 --> 00:00:46,990
為了減少eggiscoming的製作經費
10
00:00:46,990 --> 00:00:49,040
我們透過A租屋網站預訂住處
11
00:00:49,290 --> 00:00:50,840
我認為這住處就像是我們這群員工
12
00:00:50,840 --> 00:00:53,840
在文化探訪中所經歷的現況
13
00:00:54,460 --> 00:00:57,790
(這些人現在正向總公司
報告探訪現況)
14
00:00:57,790 --> 00:00:57,940
光洙:稍微夾帶一點真心如何
(這些人現在正向總公司
報告探訪現況)
15
00:00:57,940 --> 00:01:00,270
光洙:稍微夾帶一點真心如何
16
00:01:00,270 --> 00:01:01,500
在這段底下
17
00:01:01,980 --> 00:01:02,970
宇彬:這段底下嗎
18
00:01:02,970 --> 00:01:04,970
光洙:高代表 我們想老實跟您說
19
00:01:05,320 --> 00:01:05,980
好啊
20
00:01:06,480 --> 00:01:08,170
我們把錢都花光了
21
00:01:10,110 --> 00:01:10,840
然後呢
22
00:01:11,840 --> 00:01:12,920
-宇彬:那我要加兩個點 -好
23
00:01:13,290 --> 00:01:14,640
光洙:你覺得是我們把錢都花光了好
24
00:01:14,640 --> 00:01:16,400
還是我們窮到脫褲子了比較好
25
00:01:16,400 --> 00:01:17,280
敬秀:把錢都花光了
26
00:01:17,280 --> 00:01:18,849
-光洙:把錢都花光了 -把錢都花光了
27
00:01:20,060 --> 00:01:21,930
我們現在…
28
00:01:23,600 --> 00:01:26,480
宇彬:我們現在留宿的地方
29
00:01:26,960 --> 00:01:28,289
光洙:附上資料給您
30
00:01:28,860 --> 00:01:31,130
宇彬:附上住處的資料給您
31
00:01:32,460 --> 00:01:33,660
光洙:然後再加上這點
32
00:01:34,110 --> 00:01:34,910
宇彬:要加什麼
33
00:01:35,289 --> 00:01:36,910
光洙:昨天有兩名工作人員
34
00:01:36,910 --> 00:01:38,430
流鼻血了
35
00:01:39,130 --> 00:01:39,789
這是事實啊
36
00:01:39,789 --> 00:01:41,200
宇彬:那倒是
37
00:01:41,580 --> 00:01:43,370
光洙:哥 你流鼻血的時候沒有拍照吧
38
00:01:43,370 --> 00:01:45,080
製作單位:我沒有拍照
39
00:01:45,080 --> 00:01:45,720
光洙:唉
40
00:01:45,720 --> 00:01:47,660
哥 那現在要不要拍一下
41
00:01:48,170 --> 00:01:49,550
只要塞張面紙不就行了
42
00:01:51,100 --> 00:01:52,410
這樣才能附上照片啊
43
00:01:53,900 --> 00:01:56,860
(附上的照片是捏造的)
44
00:01:57,150 --> 00:01:59,550
為了讓我們的文化探訪可以順利結束
45
00:01:59,550 --> 00:02:01,130
希望您能多加體諒
46
00:02:01,320 --> 00:02:02,940
若您願意提供追加資金
47
00:02:02,940 --> 00:02:05,890
我們不會亂花 而是會用來拓展視野
48
00:02:05,900 --> 00:02:08,160
比如說可以增廣見聞的拖曳傘
49
00:02:08,479 --> 00:02:10,670
一邊品嚐傳統美食XXX
50
00:02:10,670 --> 00:02:11,900
一邊準備下一季的拍攝
51
00:02:12,430 --> 00:02:15,330
並透過浮潛增加對新鮮海產的認識
52
00:02:17,060 --> 00:02:20,220
(用冠冕堂皇的方式在要錢)
53
00:02:20,570 --> 00:02:21,580
敬秀:很不錯耶
54
00:02:21,980 --> 00:02:22,600
很好
55
00:02:23,090 --> 00:02:23,940
然後加個句點
56
00:02:28,680 --> 00:02:30,410
-跟他申請1500 -1500
57
00:02:31,440 --> 00:02:31,500
這樣可以了吧
58
00:02:31,500 --> 00:02:32,410
(這些人究竟在進行什麼樣的旅行…?)
這樣可以了吧
59
00:02:32,410 --> 00:02:34,300
(這些人究竟在進行什麼樣的旅行…?)
60
00:02:34,300 --> 00:02:41,380
(《種豆得豆2》)
61
00:02:49,140 --> 00:02:52,340
(KKPP食品)
62
00:02:53,220 --> 00:02:57,460
(李光洙/代表)
63
00:02:58,579 --> 00:03:03,060
(金宇彬/監事)
64
00:03:04,420 --> 00:03:09,220
(都敬秀/本部長)
65
00:03:26,620 --> 00:03:28,620
(製作/eggiscoming)
66
00:03:28,620 --> 00:03:31,660
(企劃/tvN)
67
00:03:34,660 --> 00:03:37,050
(出發一個半月前)
68
00:03:37,050 --> 00:03:38,030
我是第一次來
(出發一個半月前)
69
00:03:38,030 --> 00:03:39,390
-真的好久沒來了 -真的嗎
70
00:03:39,740 --> 00:03:39,820
-這邊是我們的辦公室 -果然…
71
00:03:39,820 --> 00:03:41,470
(為了《種豆得豆2》初次拍攝集合)
-這邊是我們的辦公室 -果然…
72
00:03:41,470 --> 00:03:42,350
(為了《種豆得豆2》初次拍攝集合)
73
00:03:42,350 --> 00:03:42,700
但你現在的語氣超像大公司的CEO
(為了《種豆得豆2》初次拍攝集合)
74
00:03:42,700 --> 00:03:46,490
(都敬秀/本部長 KKPP食品)
(李光洙/代表 KKPP食品)
但你現在的語氣超像大公司的CEO
75
00:03:46,490 --> 00:03:46,500
你們算是我們衍生出去的子公司嘛
(都敬秀/本部長 KKPP食品)
(李光洙/代表 KKPP食品)
但你現在的語氣超像大公司的CEO
76
00:03:46,500 --> 00:03:49,200
(金宇彬 外部監事)
你們算是我們衍生出去的子公司嘛
77
00:03:49,200 --> 00:03:50,780
(金宇彬 外部監事)
78
00:03:51,200 --> 00:03:52,860
光洙:不過真的好久不見了
79
00:03:52,860 --> 00:03:53,040
(結束《豆豆飯飯》睽違半年再見)
光洙:不過真的好久不見了
80
00:03:53,040 --> 00:03:53,160
(結束《豆豆飯飯》睽違半年再見)
81
00:03:53,160 --> 00:03:55,230
-我們是不是很久沒見 -對吧
(結束《豆豆飯飯》睽違半年再見)
82
00:03:55,500 --> 00:03:56,260
其實我們在第一彈的時候種了田
83
00:03:56,260 --> 00:03:58,060
(2023年炙熱的炎夏)
其實我們在第一彈的時候種了田
84
00:03:58,060 --> 00:04:00,100
-沒錯 -當時拍了三個月
(2023年炙熱的炎夏)
85
00:04:00,100 --> 00:04:00,970
(在江原道麟蹄種了田)
-沒錯 -當時拍了三個月
86
00:04:00,970 --> 00:04:02,780
其實那時候真的很辛苦
(在江原道麟蹄種了田)
87
00:04:02,780 --> 00:04:02,910
(在江原道麟蹄種了田)
88
00:04:02,910 --> 00:04:04,660
第一彈真的很辛苦
(在江原道麟蹄種了田)
89
00:04:04,660 --> 00:04:04,810
(於2024年夏天創建了KKPP食品)
第一彈真的很辛苦
(在江原道麟蹄種了田)
90
00:04:04,810 --> 00:04:04,970
(於2024年夏天創建了KKPP食品)
91
00:04:04,970 --> 00:04:08,510
本來說要拍個YouTube休息一下
(於2024年夏天創建了KKPP食品)
92
00:04:08,510 --> 00:04:08,579
-結果真的拍了之後 -沒錯
93
00:04:08,579 --> 00:04:10,060
(幫總公司eggiscoming員工們
準備了飯菜)
-結果真的拍了之後 -沒錯
94
00:04:10,060 --> 00:04:11,690
因為我們雙方都很有企圖心
(幫總公司eggiscoming員工們
準備了飯菜)
95
00:04:11,690 --> 00:04:11,850
(幫總公司eggiscoming員工們
準備了飯菜)
96
00:04:11,850 --> 00:04:13,690
結果搞出了兩百人份
(幫總公司eggiscoming員工們
準備了飯菜)
97
00:04:14,060 --> 00:04:17,580
光洙:其實由我們自己說出口有點…
98
00:04:18,860 --> 00:04:21,320
感覺有點不厚道 所以我才沒說
99
00:04:21,850 --> 00:04:23,400
但是真的累到爆
100
00:04:23,950 --> 00:04:24,950
我真的…
101
00:04:24,950 --> 00:04:25,780
宇彬:沒錯 沒錯
102
00:04:26,180 --> 00:04:26,840
真的
103
00:04:26,840 --> 00:04:28,520
羅PD:實在是太辛苦了
104
00:04:28,520 --> 00:04:30,060
所以我們就想說下個節目
105
00:04:30,060 --> 00:04:32,380
要好好反映出你們想做的內容
106
00:04:32,380 --> 00:04:34,620
(因為在《豆豆飯飯》成功完成任務
拿到許願券的KKPP食品)
要好好反映出你們想做的內容
107
00:04:34,620 --> 00:04:35,740
-對 -沒錯
(因為在《豆豆飯飯》成功完成任務
拿到許願券的KKPP食品)
108
00:04:35,740 --> 00:04:36,840
打算這樣進行製作
(因為在《豆豆飯飯》成功完成任務
拿到許願券的KKPP食品)
109
00:04:36,840 --> 00:04:40,510
你們之前表示等到可以許願時
110
00:04:40,890 --> 00:04:44,910
想跟高層人員們一起去旅行
111
00:04:44,910 --> 00:04:46,159
-對 -請問這是你們的要求嗎
112
00:04:46,159 --> 00:04:47,130
光洙:對 沒錯
113
00:04:47,130 --> 00:04:48,320
真的嗎
114
00:04:48,320 --> 00:04:49,250
羅PD:確定有討論過嗎
115
00:04:49,250 --> 00:04:50,380
敬秀:沒錯
116
00:04:50,380 --> 00:04:52,120
光洙:其實我們真的非常期待
117
00:04:52,120 --> 00:04:53,520
-敬秀:很棒 真的很棒 -不過
118
00:04:53,950 --> 00:04:55,310
羅PD:你們最近有去過哪裡旅行
119
00:04:55,310 --> 00:04:56,350
宇彬你有去過什麼地方
120
00:04:56,860 --> 00:04:58,270
-最近有沒有跟誰一起 -宇彬:我最近
121
00:04:58,480 --> 00:04:59,870
有去了一趟日本
122
00:04:59,950 --> 00:05:01,400
羅PD:沒辦法只能去鄰近的國家
123
00:05:01,400 --> 00:05:03,080
宇彬:因為很難配合彼此的時間
124
00:05:03,310 --> 00:05:06,560
光洙:加上有些人可能途中會有行程
125
00:05:06,560 --> 00:05:07,180
-就得來來回回 -有些人比較早到
126
00:05:07,180 --> 00:05:09,480
(為了休息完能趕快回來 很常去日本)
-就得來來回回 -有些人比較早到
127
00:05:09,480 --> 00:05:10,800
-有些人比較晚過去集合 -對
(為了休息完能趕快回來 很常去日本)
128
00:05:10,800 --> 00:05:12,600
宇彬:我現在喜歡能放鬆的渡假地點
129
00:05:12,940 --> 00:05:16,460
所以就都躺在海邊的沙灘上曬一下
130
00:05:17,440 --> 00:05:19,380
一直盯著大海
131
00:05:19,380 --> 00:05:20,360
或是看個書
132
00:05:21,120 --> 00:05:22,200
光洙:不過你真的有在看書嗎
133
00:05:22,560 --> 00:05:23,610
宇彬:我真的會看
134
00:05:23,610 --> 00:05:24,490
光洙:不是啊
135
00:05:24,590 --> 00:05:26,120
我跟你一起出去旅行那麼多次
136
00:05:26,120 --> 00:05:28,250
連一次都沒看過你看書
137
00:05:28,250 --> 00:05:29,660
你最近看了什麼書
138
00:05:29,660 --> 00:05:31,120
宇彬:跟哥哥們一起出門的時候
139
00:05:31,120 --> 00:05:32,110
光洙:你少給我回答什麼《老人與海》
140
00:05:32,110 --> 00:05:33,020
我問你都看了什麼
141
00:05:33,020 --> 00:05:33,870
這個得講清楚才行
142
00:05:33,870 --> 00:05:36,080
你總不可能一開始就說謊吧
143
00:05:36,570 --> 00:05:37,800
你看了什麼書
144
00:05:38,110 --> 00:05:39,480
宇彬:我不太看書
145
00:05:39,480 --> 00:05:40,240
光洙:看吧
146
00:05:40,680 --> 00:05:42,360
大家老實一點多好
147
00:05:42,360 --> 00:05:44,120
我們都是一家人
148
00:05:44,740 --> 00:05:46,380
(宇彬的旅行喜好是
不用看書的休息)
149
00:05:46,380 --> 00:05:48,650
那敬秀去過哪裡 不是去錄影那種
(宇彬的旅行喜好是
不用看書的休息)
150
00:05:48,650 --> 00:05:50,650
敬秀:我不太喜歡度假勝地
151
00:05:52,159 --> 00:05:53,260
那種地方不太適合我
152
00:05:53,260 --> 00:05:56,700
比方說什麼都沒有 只有大海
153
00:05:56,880 --> 00:05:58,400
所以我去旅行的時候
154
00:05:58,540 --> 00:05:59,960
吃的東西對我真的很重要
155
00:06:01,480 --> 00:06:03,720
所以只要東西好吃
156
00:06:04,490 --> 00:06:05,290
我去哪裡都沒差
157
00:06:05,290 --> 00:06:07,130
所以你只要東西好吃…
158
00:06:07,180 --> 00:06:07,210
(那用餐之外的時間呢…?)
159
00:06:07,210 --> 00:06:08,780
只要給你好吃的東西
(那用餐之外的時間呢…?)
160
00:06:08,780 --> 00:06:08,880
(那用餐之外的時間呢…?)
161
00:06:08,880 --> 00:06:10,320
可是一天不是有三餐嗎
(那用餐之外的時間呢…?)
162
00:06:10,940 --> 00:06:12,640
我就只想坐著休息
163
00:06:12,920 --> 00:06:13,020
-待在飯店房間嗎 -對 我都那樣
164
00:06:13,020 --> 00:06:15,220
(敬秀的旅行喜好就只重視飲食)
-待在飯店房間嗎 -對 我都那樣
165
00:06:15,630 --> 00:06:18,750
光洙:就算平時打電話給他
166
00:06:19,550 --> 00:06:20,750
他也都是待在家裡
167
00:06:21,580 --> 00:06:23,720
總該做點什麼吧
168
00:06:23,950 --> 00:06:25,480
但他就是坐著休息
169
00:06:25,480 --> 00:06:26,880
就只是坐著
170
00:06:27,320 --> 00:06:28,410
像個石頭一樣
171
00:06:29,600 --> 00:06:33,290
在家裡 就只是在家裡坐著
172
00:06:33,470 --> 00:06:35,370
敬秀:哥 我不是坐著不動
173
00:06:35,770 --> 00:06:37,930
我怎麼可能像個石頭一樣坐著不動
174
00:06:37,930 --> 00:06:39,360
不是 我在家就只是…
175
00:06:39,870 --> 00:06:41,060
怎麼可能像這樣坐著
176
00:06:41,060 --> 00:06:41,620
肯定會看點什麼啊
177
00:06:41,620 --> 00:06:42,970
光洙:你就是那個樣子
178
00:06:43,160 --> 00:06:44,400
敬秀:我不是石頭
179
00:06:44,890 --> 00:06:47,370
怎麼可能 我就只是坐下來
180
00:06:47,530 --> 00:06:51,310
看個電視或YouTube之類的
181
00:06:51,530 --> 00:06:53,720
我真的不會像石頭一樣呆坐著
182
00:06:58,740 --> 00:07:01,659
(《種豆得豆2》)
183
00:07:02,100 --> 00:07:03,950
(在室內簡單聊完後移動至外面)
184
00:07:03,950 --> 00:07:04,570
請坐
(在室內簡單聊完後移動至外面)
185
00:07:04,680 --> 00:07:07,080
-光洙:喔 代表您好嗎 -你好
186
00:07:07,080 --> 00:07:08,440
你好
187
00:07:09,470 --> 00:07:09,580
您怎麼會來
188
00:07:09,580 --> 00:07:10,920
(高中錫/代表 總公司)
您怎麼會來
189
00:07:10,920 --> 00:07:11,950
-你們好 -您好
(高中錫/代表 總公司)
190
00:07:11,950 --> 00:07:13,080
-宇彬:您好 -您好
191
00:07:13,340 --> 00:07:15,230
-光洙:對了 宇彬是第一次 -對
192
00:07:15,450 --> 00:07:15,900
-見到高代表 -您好
193
00:07:15,900 --> 00:07:16,440
(這是宇彬監事與高代表初次見面)
-見到高代表 -您好
194
00:07:16,440 --> 00:07:18,200
-宇彬哥是第一次 -之前只有我們
(這是宇彬監事與高代表初次見面)
195
00:07:18,200 --> 00:07:19,600
高代表:那時候沒有見到面
196
00:07:19,600 --> 00:07:20,780
宇彬:一直都是在節目上看到您
197
00:07:21,400 --> 00:07:23,120
哥 還有那種東西啊
198
00:07:23,470 --> 00:07:24,050
敬秀:那是什麼
199
00:07:24,380 --> 00:07:25,660
(恭賀 朝向世界 迎向未來
KKPP食品海外文化探訪團成立大會)
200
00:07:25,660 --> 00:07:27,630
羅PD:我們比照公司的活動辦理
(恭賀 朝向世界 迎向未來
KKPP食品海外文化探訪團成立大會)
201
00:07:27,630 --> 00:07:28,320
(恭賀 朝向世界 迎向未來
KKPP食品海外文化探訪團成立大會)
202
00:07:28,320 --> 00:07:30,360
光洙:天啊 我超愛這種東西
(恭賀 朝向世界 迎向未來
KKPP食品海外文化探訪團成立大會)
203
00:07:31,160 --> 00:07:32,140
羅PD:以公司活動的規模…
204
00:07:32,140 --> 00:07:33,610
-各位先請坐 -好…
205
00:07:33,610 --> 00:07:35,370
光洙:我超愛這種東西
206
00:07:36,780 --> 00:07:38,760
羅PD:請都敬秀朗讀一下
207
00:07:38,960 --> 00:07:42,430
敬秀:朝向世界 迎向未來 KKPP食品
208
00:07:42,430 --> 00:07:44,800
海外文化探訪團成立大會
209
00:07:45,040 --> 00:07:45,770
是
210
00:07:51,100 --> 00:07:53,200
羅PD:以探訪海外文化的名義
211
00:07:53,200 --> 00:07:54,460
希望各位能帶著更寬廣的視野
212
00:07:54,460 --> 00:07:57,159
以及更豐富的經驗回來
213
00:07:57,310 --> 00:07:59,480
為求成功地製作下一季
214
00:07:59,480 --> 00:08:02,440
我們會運用你們的這些點子
215
00:08:02,440 --> 00:08:04,760
那就來舉辦成立大會吧
216
00:08:05,440 --> 00:08:08,620
其實今天有一位要被任命為重要職位
217
00:08:08,620 --> 00:08:09,470
高代表:沒錯
218
00:08:09,950 --> 00:08:12,159
羅PD:有請金宇彬監事出列
219
00:08:12,159 --> 00:08:13,420
光洙:竟然有委任狀嗎
220
00:08:13,420 --> 00:08:14,360
敬秀:是什麼啊 哥
221
00:08:14,760 --> 00:08:15,280
宇彬:我不知道
222
00:08:15,280 --> 00:08:17,130
羅PD:請你暫時出列一下
223
00:08:19,260 --> 00:08:20,800
(因為是正式場合 遵守禮儀的監事)
-他又… -很講禮貌耶
224
00:08:20,800 --> 00:08:22,760
很有禮貌
(因為是正式場合 遵守禮儀的監事)
225
00:08:23,450 --> 00:08:27,850
好 金宇彬監事原本是外部監事
226
00:08:28,160 --> 00:08:30,940
高代表:委任狀 姓名 金宇彬
227
00:08:31,630 --> 00:08:32,510
針對上述此人
228
00:08:32,510 --> 00:08:37,070
在《豆豆飯飯》項目期間
229
00:08:37,320 --> 00:08:38,680
以外部監事的身分
230
00:08:38,680 --> 00:08:40,170
所立下的功勞予以認同
231
00:08:40,170 --> 00:08:41,930
任命其於2025年下半季開始
232
00:08:41,930 --> 00:08:45,790
成為KKPP食品的內部監事
233
00:08:46,000 --> 00:08:48,010
2025年6月5
234
00:08:48,010 --> 00:08:49,820
eggiscoming 高中錫
235
00:08:54,190 --> 00:08:56,400
光洙:哇 代表您準備得很周到耶
236
00:08:57,880 --> 00:08:59,720
羅PD:好的 恭喜你
237
00:09:00,440 --> 00:09:01,440
謝謝
238
00:09:01,440 --> 00:09:04,760
那麼在此宣布 連同金宇彬監事在內
239
00:09:04,760 --> 00:09:06,890
往後也成為了KKPP食品
240
00:09:06,890 --> 00:09:10,610
-這家公司的一員 -是的
241
00:09:10,610 --> 00:09:12,270
有請代表來介紹一下監事的工作
242
00:09:12,270 --> 00:09:14,440
高代表:之前你是外部監事嘛
243
00:09:14,440 --> 00:09:15,920
所謂的外部監事
244
00:09:15,920 --> 00:09:17,260
會確認經營成果的部分
245
00:09:17,260 --> 00:09:19,320
比方說損益計算報告之類的
246
00:09:19,320 --> 00:09:21,770
以外部人士的視角
247
00:09:21,930 --> 00:09:24,860
確認是不是有好好經營
248
00:09:24,860 --> 00:09:27,210
如果說外部監事是在確認信賴程度
249
00:09:27,400 --> 00:09:29,840
內部監事呢 一般就商法上來說
250
00:09:30,060 --> 00:09:31,050
商法嗎
251
00:09:32,640 --> 00:09:33,950
-商法上… -敬秀:商法什麼
252
00:09:33,950 --> 00:09:36,000
-商法三嗎 -高代表:商法…
253
00:09:36,000 --> 00:09:36,650
企業法
254
00:09:36,650 --> 00:09:37,280
光洙:代表 可是…
255
00:09:37,280 --> 00:09:39,520
您是故意使用晦澀詞語嗎
256
00:09:40,490 --> 00:09:41,020
對
257
00:09:44,080 --> 00:09:46,060
高代表:就商法上來說 大概10億…
258
00:09:46,060 --> 00:09:47,720
要是資本額有達到10億韓元以上
259
00:09:47,720 --> 00:09:49,640
或是有成為上市公司的話
260
00:09:49,640 --> 00:09:51,770
就有義務設立內部監事這個職位
261
00:09:53,100 --> 00:09:55,470
言下之意也就是說
262
00:09:55,470 --> 00:09:58,280
我們要讓KKPP食品變得
263
00:09:58,280 --> 00:09:59,520
更為壯大
264
00:10:00,330 --> 00:10:01,440
而目前已經小有規模
265
00:10:01,440 --> 00:10:03,340
這兩位…
266
00:10:03,630 --> 00:10:06,620
-會負責幫公司做決策嘛 -對
267
00:10:06,750 --> 00:10:08,620
要確認他們的決定是否符合公司方針
268
00:10:09,980 --> 00:10:12,140
要是不符合 你就可以加以指責
269
00:10:13,260 --> 00:10:14,540
光洙:這也太適合他了
270
00:10:14,540 --> 00:10:15,860
-很適合他 -這很適合宇彬
271
00:10:15,860 --> 00:10:17,080
(Q.宇彬被任命為內部理事?)
-很適合他 -這很適合宇彬
272
00:10:17,080 --> 00:10:18,090
是明智的決定
(Q.宇彬被任命為內部理事?)
273
00:10:18,830 --> 00:10:20,090
敬秀:我覺得很棒
274
00:10:20,780 --> 00:10:23,980
因為這樣就多了一個
275
00:10:23,980 --> 00:10:25,720
可以攻擊光洙哥的人
276
00:10:26,970 --> 00:10:29,530
監事比較偏向我這個陣營
277
00:10:29,530 --> 00:10:30,480
是我這邊的人
278
00:10:30,830 --> 00:10:34,510
所以社長在這兩人面前只能敗下陣來
279
00:10:34,650 --> 00:10:37,600
無可奈何地只能跟著照做
280
00:10:37,760 --> 00:10:39,100
我覺得應該是這樣
281
00:10:39,100 --> 00:10:40,120
(KKPP食品 辦公室政治就此開始)
282
00:10:40,120 --> 00:10:41,820
好 接下來要進行委任狀授予儀式
(KKPP食品 辦公室政治就此開始)
283
00:10:41,820 --> 00:10:43,440
好 接下來要進行委任狀授予儀式
284
00:10:43,630 --> 00:10:45,130
請三位一起出列
285
00:10:48,910 --> 00:10:51,500
高代表:委任狀 KKPP食品
286
00:10:51,820 --> 00:10:53,310
eggiscoming為了栽培
287
00:10:53,520 --> 00:10:56,460
上述機關成為國際人才
288
00:10:56,460 --> 00:10:58,570
委任各位成為海外文化探訪團
289
00:10:59,120 --> 00:11:01,660
致身為團長的李光洙代表
290
00:11:05,280 --> 00:11:06,920
羅PD:來拍一下紀念照
291
00:11:07,080 --> 00:11:08,620
1 2
292
00:11:10,810 --> 00:11:11,450
羅PD:好 可以了
293
00:11:11,450 --> 00:11:14,560
接下來進行祝賀花束受贈儀式
294
00:11:15,290 --> 00:11:17,210
羅PD:對 因為要出國去了
295
00:11:17,210 --> 00:11:20,360
對 恭喜你們 恭喜你們
296
00:11:21,320 --> 00:11:23,180
光洙:到這裡感覺還不錯…
297
00:11:23,390 --> 00:11:25,320
羅PD:恭喜你們
298
00:11:25,320 --> 00:11:26,140
光洙:謝謝
299
00:11:26,140 --> 00:11:28,720
-羅PD:一起拍張照吧 -好…
300
00:11:30,400 --> 00:11:31,240
製作組:加油
301
00:11:32,000 --> 00:11:32,430
加油
302
00:11:32,430 --> 00:11:35,560
羅PD:擺出做到的感覺的加油姿勢
303
00:11:36,380 --> 00:11:37,310
好 辛苦了
304
00:11:37,310 --> 00:11:38,760
請入座
305
00:11:38,760 --> 00:11:40,720
光洙:我們現在這是在幹嘛
306
00:11:42,160 --> 00:11:43,250
羅PD:好 接下來
307
00:11:43,760 --> 00:11:46,840
我們聽一下被選為探訪團的員工們
308
00:11:46,840 --> 00:11:49,760
充滿決心的出征感想吧
309
00:11:50,170 --> 00:11:52,460
敬秀:到目前為止我聽到企劃時
310
00:11:52,460 --> 00:11:54,040
都覺得還滿有趣的
311
00:11:55,120 --> 00:11:56,220
但現在卻感覺有點不安
312
00:11:57,360 --> 00:11:58,970
光洙:其實就是去旅行啊
313
00:11:59,400 --> 00:12:00,380
敬秀:對吧 是去旅行吧
314
00:12:00,920 --> 00:12:04,010
我是只要食物好吃的話
315
00:12:04,460 --> 00:12:05,680
不管去哪個國家其實…
316
00:12:05,680 --> 00:12:07,630
羅PD:只要食物好吃 我都沒關係
317
00:12:08,040 --> 00:12:09,290
對 沒關係
318
00:12:10,440 --> 00:12:12,990
羅PD:請公司監事發表出征感想
319
00:12:12,990 --> 00:12:13,520
好
320
00:12:15,470 --> 00:12:16,540
宇彬:我覺得有點壓力
321
00:12:18,730 --> 00:12:19,540
宇彬:即便如此…
322
00:12:20,700 --> 00:12:21,660
宇彬:我會努力
323
00:12:22,960 --> 00:12:25,210
宇彬:去探訪一下文化
324
00:12:25,210 --> 00:12:27,240
羅PD:會努力探訪文化
325
00:12:27,760 --> 00:12:29,160
光洙:我敢保證
326
00:12:29,160 --> 00:12:30,280
光洙:宇彬現在
327
00:12:30,280 --> 00:12:32,720
因為花環跟外套顏色很搭 所以不脫
328
00:12:33,420 --> 00:12:34,410
光洙:真的
329
00:12:34,410 --> 00:12:34,990
光洙:我保證
330
00:12:34,990 --> 00:12:36,240
羅PD:可以拿下來啊 照片都拍了
331
00:12:36,240 --> 00:12:37,360
他喜歡
332
00:12:37,360 --> 00:12:39,320
光洙:不是 是他本人很滿意
333
00:12:39,930 --> 00:12:41,840
光洙:雖然不是本意 但顏色很搭
334
00:12:41,840 --> 00:12:43,200
照片都拍完了
335
00:12:43,200 --> 00:12:44,920
光洙:他現在很滿意
336
00:12:44,920 --> 00:12:45,380
-原來是因為喜歡啊 -對…
337
00:12:45,380 --> 00:12:46,270
(監事對打扮很感興趣)
-原來是因為喜歡啊 -對…
338
00:12:46,270 --> 00:12:48,770
他現在本人感到很開心
(監事對打扮很感興趣)
339
00:12:49,020 --> 00:12:51,330
-羅PD:好 最後請代表 -好
340
00:12:51,330 --> 00:12:52,910
光洙:其實《種豆得豆》
341
00:12:52,910 --> 00:12:53,870
《豆豆飯飯》
342
00:12:54,480 --> 00:12:56,190
光洙:我們真的
343
00:12:56,900 --> 00:12:58,770
光洙:在不知不覺中做得很辛苦
344
00:12:58,960 --> 00:13:00,350
-高代表:我知道 -是
345
00:13:00,490 --> 00:13:03,120
光洙:但就這樣得到了補償
346
00:13:03,340 --> 00:13:05,240
光洙:原來現在才了解我們的心
347
00:13:05,370 --> 00:13:08,280
光洙:我再次真心感謝代表
348
00:13:08,280 --> 00:13:10,010
跟各位員工們
349
00:13:10,010 --> 00:13:12,160
光洙:趁著這次機會增廣見聞
350
00:13:12,160 --> 00:13:13,720
因為還會有下一季
351
00:13:13,720 --> 00:13:17,150
為了下一季 我們不會停止奔跑
352
00:13:19,020 --> 00:13:21,260
(這是有魄力的出征感想)
353
00:13:21,420 --> 00:13:22,910
羅PD:不愧是代表
354
00:13:23,180 --> 00:13:26,440
羅PD:最後是探訪團的規則
355
00:13:26,920 --> 00:13:29,360
羅PD:再次來到朗讀時間
356
00:13:29,360 --> 00:13:30,530
探訪團的規則
357
00:13:30,780 --> 00:13:33,040
請大家先一起看一下
358
00:13:33,610 --> 00:13:36,810
羅PD:請代表從一開始慢慢朗讀
359
00:13:36,940 --> 00:13:37,580
1
360
00:13:37,580 --> 00:13:39,260
此次文化探訪團
361
00:13:39,260 --> 00:13:41,720
是為了KKPP食品長期發展
362
00:13:41,720 --> 00:13:44,300
獲取點子及靈感的旅程
363
00:13:44,300 --> 00:13:46,170
宇彬:我們的探訪是由自己計畫
364
00:13:46,170 --> 00:13:47,850
自行解決的旅程
365
00:13:47,850 --> 00:13:51,480
宇彬:機票及宿舍 目的地 餐廳
366
00:13:52,410 --> 00:13:53,290
移動方式
367
00:13:53,290 --> 00:13:57,340
此外詳細的旅行計畫及各種行程規劃
368
00:14:00,910 --> 00:14:03,490
宇彬:全部都自行預約及結帳
369
00:14:07,700 --> 00:14:09,630
光洙:這是什麼意思
370
00:14:13,560 --> 00:14:16,090
宇彬:全部都自行預約及結帳
371
00:14:20,400 --> 00:14:22,160
光洙:這是什麼意思
372
00:14:22,700 --> 00:14:24,410
敬秀:製作組僅負責記錄
373
00:14:24,410 --> 00:14:25,780
無論何種狀態
374
00:14:26,940 --> 00:14:28,830
敬秀:都不干預旅行
375
00:14:28,830 --> 00:14:31,520
製作組:公司或大學送人去探訪
376
00:14:31,520 --> 00:14:33,140
都是本人自行決定去哪裡
377
00:14:33,140 --> 00:14:35,200
因為是選定之後才去的
378
00:14:35,200 --> 00:14:37,530
所以由我們來決定有點說不過去…
379
00:14:37,530 --> 00:14:38,860
-光洙:去哪個國家的話呢 -國家呢
380
00:14:39,290 --> 00:14:42,960
羅PD:國家也是今天由各位決定好
381
00:14:42,960 --> 00:14:45,440
連同機票都要在今天訂好
382
00:14:47,120 --> 00:14:49,450
羅PD:旅行的經費由高代表
383
00:14:49,450 --> 00:14:51,280
來說明一下
384
00:14:51,840 --> 00:14:52,380
這是差旅費規則
385
00:14:52,380 --> 00:14:53,380
(重要的預算)
這是差旅費規則
386
00:14:53,380 --> 00:14:54,780
(重要的預算)
387
00:14:55,480 --> 00:14:57,360
第一條 目的
388
00:14:57,360 --> 00:14:59,680
本規定旨在支付KKPP食品職員
389
00:14:59,680 --> 00:15:05,160
因工作需要出國旅行時支付的差旅費
390
00:15:05,160 --> 00:15:07,290
光洙:差旅費按職責分工支付
391
00:15:07,290 --> 00:15:08,350
-哇 很讚耶 -是啊
392
00:15:11,330 --> 00:15:13,470
宇彬:但是差異很大耶
393
00:15:13,740 --> 00:15:15,680
光洙:但是這…公司…
394
00:15:15,680 --> 00:15:16,590
如果在公司就沒辦法了
395
00:15:16,590 --> 00:15:18,300
敬秀:差了600萬韓元耶
(註:約合台幣13萬元)
396
00:15:19,210 --> 00:15:21,440
這個差異是
397
00:15:21,440 --> 00:15:23,980
-因為職責不同而有所不同 -是…
398
00:15:23,980 --> 00:15:27,320
高代表:無論哪家企業的差旅費規定
399
00:15:27,320 --> 00:15:28,780
都會因為職責不同而有所差異
400
00:15:28,780 --> 00:15:29,770
光洙:沒錯
401
00:15:29,770 --> 00:15:30,490
所以
402
00:15:30,490 --> 00:15:32,750
羅PD:光洙代表非常的同意…
403
00:15:32,750 --> 00:15:33,220
不是
404
00:15:33,220 --> 00:15:34,220
(對本人有利的規定
感到滿意的代表)
不是
405
00:15:34,220 --> 00:15:35,980
請看一下 代表的話
(對本人有利的規定
感到滿意的代表)
406
00:15:35,980 --> 00:15:38,520
(註:約合台幣13萬元)
高代表:業務活動有600萬韓元左右
407
00:15:38,520 --> 00:15:41,440
高代表:用在航空交通費
408
00:15:41,790 --> 00:15:43,370
(註:約合台幣2200元)
每日雜支是10萬韓元
409
00:15:43,370 --> 00:15:44,780
伙食費也是每天10萬韓元
(註:約合台幣2200元)
410
00:15:44,780 --> 00:15:46,830
(註:約合台幣4300元)
住宿費是20萬韓元
411
00:15:46,830 --> 00:15:49,820
(註:約合台幣21.5萬元)
一共是1000萬韓元
412
00:15:50,020 --> 00:15:50,600
是…
413
00:15:50,600 --> 00:15:52,380
敬秀:這裡 600 100 100
414
00:15:52,380 --> 00:15:53,630
乾脆用300 300 300來分吧
415
00:15:53,630 --> 00:15:54,480
對啊 這樣比較好
416
00:15:54,480 --> 00:15:55,720
光洙:但這樣…
417
00:15:55,720 --> 00:15:56,990
你這想法很好
418
00:15:56,990 --> 00:15:58,140
光洙:是忽視代表的行為
419
00:15:58,140 --> 00:15:59,580
老實說我沒把他當作是代表過
420
00:15:59,580 --> 00:16:00,490
光洙:那你這個壞…
421
00:16:00,490 --> 00:16:02,490
光洙:這是你的錯還是我的錯啊
422
00:16:02,490 --> 00:16:05,710
光洙:哪來這樣說話的員工啊
423
00:16:05,710 --> 00:16:07,100
敬秀:飯都是我在做 都是我
424
00:16:07,100 --> 00:16:08,760
光洙:喂 你想被解雇嗎
425
00:16:08,760 --> 00:16:10,760
光洙:你現在在代表面前…
426
00:16:11,580 --> 00:16:12,990
敬秀:不是 但這個…
427
00:16:12,990 --> 00:16:14,890
光洙:喂 不是這樣的
428
00:16:14,890 --> 00:16:17,260
光洙:這樣的話會破壞公司紀律
429
00:16:18,480 --> 00:16:19,710
光洙:總之這是規定
430
00:16:20,680 --> 00:16:23,600
光洙:所以希望大家一定要遵守規定
431
00:16:24,510 --> 00:16:26,500
光洙:希望製作組能參與進來
432
00:16:27,230 --> 00:16:29,440
光洙:足球比賽也會犯規啊
433
00:16:29,440 --> 00:16:30,970
不能越位吧
434
00:16:30,970 --> 00:16:32,970
現在那些人總是想越位
435
00:16:33,640 --> 00:16:37,980
敬秀:首先絕對不能把這些給光洙哥
436
00:16:38,520 --> 00:16:39,600
敬秀:第一步
437
00:16:39,800 --> 00:16:41,120
一定要平分
438
00:16:42,140 --> 00:16:43,370
敬秀:一定要平分
439
00:16:45,330 --> 00:16:47,370
宇彬:那這個我們…
440
00:16:47,370 --> 00:16:48,620
不能用…
441
00:16:49,720 --> 00:16:51,070
宇彬:自己的錢吧…
442
00:16:51,360 --> 00:16:52,490
高代表:這跟宗旨就有點…
443
00:16:52,780 --> 00:16:54,030
-光洙:不要用自己的錢啦 -對啊
444
00:16:54,030 --> 00:16:56,030
-光洙:就用這裡面的 -不要用自己的
445
00:16:56,670 --> 00:16:59,000
高代表:但是會有不可避免的狀況
446
00:16:59,280 --> 00:17:01,850
敬秀:可以申請特別經費
447
00:17:01,850 --> 00:17:02,870
親自跟代表申請
448
00:17:03,710 --> 00:17:06,750
高代表:這是特別經費 特別經費
449
00:17:06,750 --> 00:17:07,840
要有特殊事由才可以
450
00:17:07,840 --> 00:17:09,880
光洙:如果有特別想吃的食物的話呢
451
00:17:10,300 --> 00:17:11,870
光洙:怎樣才算是特別情況
452
00:17:11,870 --> 00:17:13,530
羅PD:前輩這種情況可以嗎
453
00:17:13,660 --> 00:17:15,140
在去的旅行地點
454
00:17:15,470 --> 00:17:17,160
有米其林餐廳
455
00:17:17,630 --> 00:17:19,319
羅PD:我想去試試味道
456
00:17:19,319 --> 00:17:21,880
用在下一季節目上
457
00:17:22,170 --> 00:17:25,150
想對節目有好的幫助
458
00:17:25,640 --> 00:17:26,300
這樣的話呢
459
00:17:26,300 --> 00:17:27,369
高代表:那樣的話
460
00:17:27,369 --> 00:17:28,829
先簽約再做會比較好
461
00:17:28,829 --> 00:17:29,849
因為
462
00:17:30,000 --> 00:17:31,359
要是吃完之後
463
00:17:31,359 --> 00:17:34,119
要是吃完後 下一季不能沒出現啊
464
00:17:34,119 --> 00:17:35,400
光洙:沒見面的這段時間
465
00:17:35,400 --> 00:17:37,280
您變得更狠毒了耶
466
00:17:37,280 --> 00:17:38,520
光洙:居然還要先簽約
467
00:17:38,520 --> 00:17:39,660
我們之間說好就好啦
468
00:17:39,660 --> 00:17:39,690
(總公司對代表來說
"特別"要符合商法)
我們之間說好就好啦
469
00:17:39,690 --> 00:17:41,839
不是 因為這是特殊事項啊
(總公司對代表來說
"特別"要符合商法)
470
00:17:41,839 --> 00:17:43,760
客觀來說還是要簽個約
(總公司對代表來說
"特別"要符合商法)
471
00:17:43,760 --> 00:17:46,480
光洙:舉例來說 雖然不會做 像跳傘
472
00:17:47,760 --> 00:17:49,310
光洙:其實那個
473
00:17:49,520 --> 00:17:51,180
也沒機會去做吧
474
00:17:51,180 --> 00:17:53,620
光洙:其實可以透過那些增廣見聞
475
00:17:53,620 --> 00:17:55,360
高代表:啊…怎樣增廣見聞
476
00:17:56,110 --> 00:17:56,910
高代表:跳傘嗎
477
00:17:57,690 --> 00:17:59,800
光洙:講話怎麼這麼冷淡
478
00:18:00,160 --> 00:18:01,640
高代表:不是 不是
479
00:18:01,640 --> 00:18:03,040
要增廣見聞時
480
00:18:03,040 --> 00:18:04,120
我…
481
00:18:04,120 --> 00:18:04,750
光洙:感覺有點…
482
00:18:04,750 --> 00:18:06,480
高代表:我說得太狹隘了嗎
483
00:18:06,480 --> 00:18:07,680
光洙:不是 是有了膽量
484
00:18:07,680 --> 00:18:10,160
也產生了想要挑戰的意識
485
00:18:10,160 --> 00:18:12,000
高代表:萬一有出現這樣的狀況的話
486
00:18:12,000 --> 00:18:13,450
要經營KKPP食品
487
00:18:13,450 --> 00:18:15,630
想克服自己內在的問題
488
00:18:15,630 --> 00:18:18,970
高代表:所以因此想要嘗試跳傘的話
489
00:18:18,970 --> 00:18:20,840
要去跳也可以 但是…
490
00:18:21,280 --> 00:18:22,530
個性要有所改變才行
491
00:18:24,690 --> 00:18:26,090
光洙:什麼個性要改變
492
00:18:26,090 --> 00:18:28,090
是要簽下誓約才行嗎
493
00:18:28,280 --> 00:18:28,970
高代表:不是這樣的
494
00:18:28,970 --> 00:18:30,950
光洙:不是 個性改變是要怎麼
495
00:18:31,280 --> 00:18:34,080
光洙:個性改變是要怎麼篤定…
496
00:18:34,680 --> 00:18:36,340
高代表:不是 我…
497
00:18:37,170 --> 00:18:38,120
光洙:不是 這也太…
498
00:18:38,120 --> 00:18:40,330
不久前才說是一家人 然後
499
00:18:40,330 --> 00:18:42,510
我們是要怎麼改變個性
500
00:18:42,510 --> 00:18:43,690
高代表:要是特殊狀況才行
501
00:18:43,900 --> 00:18:46,510
高代表:我也不是…
502
00:18:46,510 --> 00:18:47,950
這麼不通融的人
503
00:18:48,730 --> 00:18:50,910
光洙: 不 您就是這麼不通融的人
504
00:18:51,210 --> 00:18:52,560
宇彬:沒錯
505
00:18:53,120 --> 00:18:54,600
高代表:那樣的情況下…
506
00:18:54,860 --> 00:18:56,860
就由…公司監事
507
00:18:56,860 --> 00:18:59,550
就交給金宇彬監事判斷
508
00:19:00,890 --> 00:19:02,010
高代表:因為現場判斷
509
00:19:02,010 --> 00:19:05,260
我無法一一去現場做判斷
510
00:19:05,900 --> 00:19:07,470
高代表:但是只有收據
511
00:19:07,800 --> 00:19:09,050
請把收據…
512
00:19:09,050 --> 00:19:11,980
羅PD:收據就交由監事來負責
513
00:19:11,980 --> 00:19:13,660
光洙:你不是很擅長這種事嗎
514
00:19:13,660 --> 00:19:13,690
(經費管理由金宇彬監事負責)
光洙:你不是很擅長這種事嗎
515
00:19:13,690 --> 00:19:14,270
(經費管理由金宇彬監事負責)
516
00:19:14,270 --> 00:19:15,830
我沒做過這種事
(經費管理由金宇彬監事負責)
517
00:19:16,760 --> 00:19:18,080
宇彬:其實我沒做過這種事
518
00:19:18,080 --> 00:19:19,200
聚會的時候
519
00:19:19,760 --> 00:19:21,480
也沒做過總務
520
00:19:21,480 --> 00:19:22,490
-真的嗎 -對
521
00:19:23,740 --> 00:19:24,970
宇彬:還有最近收據
522
00:19:24,970 --> 00:19:27,150
大家都不會拿啊
523
00:19:28,250 --> 00:19:29,770
宇彬:這感覺有可能…
524
00:19:29,770 --> 00:19:31,070
會被我遺漏掉
525
00:19:32,540 --> 00:19:33,620
宇彬:開始感覺到壓力了
526
00:19:33,620 --> 00:19:34,560
(切實感受到了監事的重量)
宇彬:開始感覺到壓力了
527
00:19:34,560 --> 00:19:35,640
(切實感受到了監事的重量)
528
00:19:35,640 --> 00:19:35,680
(註:約合台幣38.8萬元)
529
00:19:35,680 --> 00:19:37,760
-羅PD:先把1800萬韓元 -是
(註:約合台幣38.8萬元)
530
00:19:37,760 --> 00:19:39,720
匯到監事戶頭可以嗎
(註:約合台幣38.8萬元)
531
00:19:39,720 --> 00:19:41,150
-高代表:對 監事的帳戶 -真的嗎
532
00:19:41,550 --> 00:19:42,520
宇彬:也太有壓力了吧
533
00:19:42,520 --> 00:19:44,180
敬秀:那哥可以不照上面的做啊
534
00:19:44,180 --> 00:19:44,840
因為在哥的戶頭
535
00:19:44,840 --> 00:19:44,940
-對耶 -不過
536
00:19:44,940 --> 00:19:46,220
(掌握實際經費的是宇彬監事)
-對耶 -不過
537
00:19:46,220 --> 00:19:47,340
(掌握實際經費的是宇彬監事)
538
00:19:47,340 --> 00:19:47,380
光洙:不能匯到各自的帳戶嗎
(掌握實際經費的是宇彬監事)
539
00:19:47,380 --> 00:19:48,880
光洙:不能匯到各自的帳戶嗎
540
00:19:50,060 --> 00:19:51,530
光洙:非得要…
541
00:19:51,930 --> 00:19:54,410
高代表:就如同剛才所說的
542
00:19:54,410 --> 00:19:57,390
高代表:代表是做決定的人
543
00:19:57,390 --> 00:19:59,230
但要有效率的運用
544
00:19:59,230 --> 00:20:00,430
是監事的職責
545
00:20:00,430 --> 00:20:02,560
-哥 這乾脆… -光洙:我的想法是
546
00:20:02,560 --> 00:20:04,040
-當作沒有比較好 -分開給比較好
547
00:20:04,040 --> 00:20:05,320
就當作沒這件事
548
00:20:06,320 --> 00:20:08,570
光洙:不是這樣 代表的想法是
549
00:20:09,000 --> 00:20:10,440
分好各自的金額後
550
00:20:11,070 --> 00:20:12,120
光洙:匯到各自的戶頭
551
00:20:12,120 --> 00:20:14,460
高代表:通常代表呢
552
00:20:14,460 --> 00:20:16,540
那要怎麼說才好
553
00:20:16,540 --> 00:20:17,960
不會這麼吝嗇
554
00:20:26,760 --> 00:20:28,960
光洙:現在什麼情況 代表說的對嗎
555
00:20:28,960 --> 00:20:29,690
不是這樣的
556
00:20:29,690 --> 00:20:30,700
光洙:是我聽錯了嗎
557
00:20:30,700 --> 00:20:31,740
我…
558
00:20:31,740 --> 00:20:32,640
我聽到的
559
00:20:32,640 --> 00:20:35,440
光洙:吝嗇這樣的說法有別的意思嗎
560
00:20:35,440 --> 00:20:37,600
高代表:不知道是不是我說錯了宗旨
561
00:20:37,600 --> 00:20:39,320
高代表:但老實說的話
562
00:20:39,320 --> 00:20:41,850
代表他…
563
00:20:42,280 --> 00:20:43,850
也是要面子的吧
564
00:20:44,430 --> 00:20:47,660
要求我單獨匯款的代表
565
00:20:48,680 --> 00:20:49,760
有點說不過去吧
566
00:20:49,760 --> 00:20:51,480
但光洙應該是故意
567
00:20:51,480 --> 00:20:53,560
想要表現得比較有趣吧
568
00:20:53,980 --> 00:20:55,340
光洙:因為各自有各自的角色
569
00:20:55,340 --> 00:20:57,340
所以我也…
570
00:20:58,160 --> 00:21:00,190
光洙:我個人要享用的
571
00:21:00,380 --> 00:21:02,670
就應該拿著我收到的去用啊
572
00:21:03,230 --> 00:21:03,340
我沒有想要一起用
573
00:21:03,340 --> 00:21:04,670
(代表是認真的)
我沒有想要一起用
574
00:21:04,670 --> 00:21:05,940
(代表是認真的)
575
00:21:06,010 --> 00:21:08,440
羅PD:那麼成立大會就此結束
576
00:21:08,440 --> 00:21:09,920
高代表:辛苦了
577
00:21:09,920 --> 00:21:12,360
-全體:謝謝 -光洙:我們會平安回來
578
00:21:12,360 --> 00:21:13,900
光洙:增廣見聞後回來
579
00:21:13,900 --> 00:21:14,460
我知道了
580
00:21:14,460 --> 00:21:17,080
光洙:絕對不會讓代表後悔的
581
00:21:17,920 --> 00:21:19,780
光洙:這錢花得一點也不可惜
582
00:21:20,340 --> 00:21:22,580
(成立儀式結束了)
583
00:21:22,830 --> 00:21:24,720
(註:約合台幣38.8萬元)
1800萬韓元匯入了
584
00:21:25,100 --> 00:21:28,350
(《種豆得豆2》)
585
00:21:28,350 --> 00:21:28,420
首先哥就這樣決定吧
(《種豆得豆2》)
586
00:21:28,420 --> 00:21:29,100
首先哥就這樣決定吧
587
00:21:29,100 --> 00:21:30,190
(開始決定探訪國家)
首先哥就這樣決定吧
588
00:21:30,190 --> 00:21:30,860
因為
(開始決定探訪國家)
589
00:21:30,860 --> 00:21:31,740
(開始決定探訪國家)
590
00:21:32,600 --> 00:21:33,840
敬秀:我個人
591
00:21:34,670 --> 00:21:36,720
敬秀:希望不要去鄰近的國家
592
00:21:36,720 --> 00:21:37,450
我也是
593
00:21:37,450 --> 00:21:39,980
敬秀:因為我們
594
00:21:39,980 --> 00:21:41,610
敬秀:每次去旅行
595
00:21:41,610 --> 00:21:44,240
都是去鄰近的國家
596
00:21:44,240 --> 00:21:45,200
-因為行程配不上 -對
597
00:21:45,200 --> 00:21:47,200
光洙:要去不是這時候去不了的國家
598
00:21:47,840 --> 00:21:50,040
敬秀:去遠一點的地方比較好
599
00:21:50,040 --> 00:21:51,040
光洙:那我覺得
600
00:21:51,390 --> 00:21:52,830
可以刪掉去過的國家
601
00:21:53,160 --> 00:21:54,750
敬秀:對吧 第一次去的國家
602
00:21:54,750 --> 00:21:56,280
宇彬:這樣也不錯
603
00:21:57,720 --> 00:22:00,060
宇彬:哥 你現在是不是很欣慰
604
00:22:00,970 --> 00:22:02,060
光洙:因為
605
00:22:02,060 --> 00:22:03,600
不是 這小子…
606
00:22:05,830 --> 00:22:08,900
光洙:太久沒有贊同接受我的意見
607
00:22:08,910 --> 00:22:10,850
光洙:為什麼我剛才有點哽咽
608
00:22:11,630 --> 00:22:13,560
光洙:又不是什麼大事 為什麼會…
609
00:22:13,850 --> 00:22:16,060
光洙:那就把去過的國家刪掉吧
610
00:22:16,060 --> 00:22:17,840
-宇彬:就這樣做… -給我筆
611
00:22:18,200 --> 00:22:21,070
宇彬:我去菲律賓拍了一個月 刪掉吧
612
00:22:23,310 --> 00:22:25,420
宇彬:這裡也刪掉 法國這種地方…
613
00:22:25,420 --> 00:22:26,320
光洙:法國
614
00:22:26,860 --> 00:22:28,780
光洙:把法國刪掉有點可惜耶
615
00:22:28,780 --> 00:22:30,650
敬秀:不然問問CHAT GPT吧
616
00:22:30,650 --> 00:22:32,110
宇彬:這樣也不錯
617
00:22:32,810 --> 00:22:34,320
宇彬:就說預算不多
618
00:22:36,160 --> 00:22:37,020
在預算內做選擇
619
00:22:38,920 --> 00:22:40,120
日本也不行
620
00:22:40,410 --> 00:22:41,980
宇彬:澳洲也刪掉吧
621
00:22:41,980 --> 00:22:43,150
敬秀:給我其他感覺的
622
00:22:43,740 --> 00:22:47,640
還有…什麼感覺的嗎
623
00:22:48,110 --> 00:22:49,360
敬秀:異國情調神祕的國家
624
00:22:49,360 --> 00:22:50,200
光洙:摩洛哥
625
00:22:50,200 --> 00:22:51,630
光洙:沙漠旅行
626
00:22:52,300 --> 00:22:53,600
宇彬:哇 是滿神奇的
627
00:22:54,200 --> 00:22:55,560
敬秀:再給我其他感覺的…
628
00:22:57,340 --> 00:22:59,440
光洙:這樣下去全世界都會跑出來了
629
00:23:00,120 --> 00:23:00,780
光洙:這個好
630
00:23:00,780 --> 00:23:02,300
光洙:男人間的極限生存型旅行
631
00:23:02,540 --> 00:23:03,260
敬秀:挪威…
632
00:23:03,260 --> 00:23:04,320
宇彬:哇 真的討厭
633
00:23:04,320 --> 00:23:05,470
敬秀:洛磯山脈背包行
634
00:23:05,470 --> 00:23:06,170
宇彬:真的討厭
635
00:23:06,170 --> 00:23:07,740
光洙:喂 洛磯山脈背包行如何
636
00:23:08,270 --> 00:23:08,830
宇彬:我不要
637
00:23:08,830 --> 00:23:10,490
這個是這個
638
00:23:11,660 --> 00:23:13,450
宇彬:哥 你又不爬山
639
00:23:13,450 --> 00:23:15,040
光洙:不是 要不是這種時候 其實…
640
00:23:15,040 --> 00:23:16,320
光洙:就是要這種時候去啊
641
00:23:16,520 --> 00:23:19,240
生火 親自出海 真正男人的友情
642
00:23:19,500 --> 00:23:22,060
敬秀:先把這個保留下來 再看別的…
643
00:23:22,240 --> 00:23:24,110
光洙:先把那個寫下吧 是哪裡 挪威
644
00:23:24,110 --> 00:23:24,780
敬秀:這也出來了
645
00:23:24,780 --> 00:23:25,530
喔 哥
646
00:23:25,530 --> 00:23:27,550
-什麼東西 -敬秀:數位排毒旅行
647
00:23:27,550 --> 00:23:29,800
敬秀:緬甸 尼泊爾 喜馬拉雅
648
00:23:29,800 --> 00:23:30,780
光洙:數位排毒旅行是什麼
649
00:23:30,780 --> 00:23:32,110
敬秀:沒有wifi的世界
650
00:23:32,240 --> 00:23:35,210
主動斷絕 早晨的鐘聲 夜晚的星光
651
00:23:35,210 --> 00:23:37,320
冥想 讀書 安靜的對話
652
00:23:37,710 --> 00:23:40,140
敬秀:但是緬甸…
653
00:23:40,140 --> 00:23:41,280
食物怎麼樣
654
00:23:41,380 --> 00:23:42,770
(無論去哪
食物都是最重要的都敬秀本部長
655
00:23:42,770 --> 00:23:43,750
食物
(無論去哪
食物都是最重要的都敬秀本部長
656
00:23:44,010 --> 00:23:45,450
光洙:其實現在
657
00:23:45,760 --> 00:23:47,040
光洙:我們也很緊張
658
00:23:47,040 --> 00:23:48,650
現在全體工作人員
659
00:23:48,920 --> 00:23:50,650
光洙:都非常緊張呢
660
00:23:51,020 --> 00:23:51,140
所以我們先看看
661
00:23:51,140 --> 00:23:52,440
(不管去哪都只能跟著的命運)
所以我們先看看
662
00:23:52,440 --> 00:23:53,200
背包行
(不管去哪都只能跟著的命運)
663
00:23:53,200 --> 00:23:54,890
敬秀:還有哥喜歡的旅行
664
00:23:54,890 --> 00:23:55,370
光洙:什麼
665
00:23:55,370 --> 00:23:56,570
敬秀:跟動物一起的旅行
666
00:23:56,570 --> 00:23:57,280
哪裡
667
00:23:57,280 --> 00:23:58,670
南非共和國
668
00:23:58,810 --> 00:23:59,770
野生動物園體驗
669
00:24:00,060 --> 00:24:01,000
Big 5
670
00:24:01,000 --> 00:24:03,230
大象 獅子 水牛 豹 犀牛
671
00:24:03,930 --> 00:24:03,980
在當地住宿
672
00:24:03,980 --> 00:24:05,020
(代表的眼神閃閃發亮)
在當地住宿
673
00:24:05,020 --> 00:24:05,570
(代表的眼神閃閃發亮)
674
00:24:05,570 --> 00:24:07,200
凌晨狩獵車旅行
(代表的眼神閃閃發亮)
675
00:24:07,740 --> 00:24:08,670
光洙:先寫下來
676
00:24:09,580 --> 00:24:11,000
宇彬:哥 機票很貴
677
00:24:12,490 --> 00:24:13,580
光洙:睡在那裡就好啦
678
00:24:14,540 --> 00:24:16,670
敬秀:哥 那樣會被獅子吃掉
679
00:24:16,920 --> 00:24:18,880
光洙:有需要說到這種情況嗎
680
00:24:19,600 --> 00:24:20,610
(註:約合台幣13萬元)
敬秀:我們600萬韓元…
681
00:24:20,610 --> 00:24:21,870
要是1人600萬韓元以上的話
(註:約合台幣13萬元)
682
00:24:21,870 --> 00:24:23,600
敬秀:我們的預算搭飛機就花光了
683
00:24:23,600 --> 00:24:23,660
光洙:有1800萬韓元啊
684
00:24:23,660 --> 00:24:24,380
(註:約合台幣38.8萬元)
光洙:有1800萬韓元啊
685
00:24:24,380 --> 00:24:25,740
光洙:花完的是你們 不是我
686
00:24:28,460 --> 00:24:31,420
(瞬間察覺到CEO風險的監事)
687
00:24:31,600 --> 00:24:32,570
敬秀:哥 這個怎麼樣
688
00:24:32,570 --> 00:24:33,900
不要單純的友情旅行
689
00:24:33,900 --> 00:24:36,090
人生只有一次的兄弟情大長征
690
00:24:36,090 --> 00:24:36,720
光洙:好
691
00:24:37,560 --> 00:24:39,200
羅PD:兄弟情大長征
692
00:24:39,440 --> 00:24:40,650
這是墨西哥
693
00:24:40,650 --> 00:24:43,200
吃塔可 在加勒比海衝浪
694
00:24:43,200 --> 00:24:44,080
哇 真好
695
00:24:44,080 --> 00:24:47,130
從墨西哥城到瓜納華托 坎昆
696
00:24:47,550 --> 00:24:49,130
羅PD:兄弟情大長征
697
00:24:49,130 --> 00:24:51,450
宇彬:這是讓我很滿意的台詞
698
00:24:51,960 --> 00:24:53,580
光洙:不想去冷的地方嗎
699
00:24:53,580 --> 00:24:54,520
光洙:因為現在很熱
700
00:24:59,020 --> 00:25:00,060
光洙:不想去冷的地方嗎
701
00:25:00,060 --> 00:25:00,860
宇彬:對
702
00:25:02,420 --> 00:25:04,190
(監事的反應冷淡)
703
00:25:04,190 --> 00:25:04,830
哥 這個怎樣…
(監事的反應冷淡)
704
00:25:05,160 --> 00:25:07,190
光洙:你剛剛眼神是怎麼回事
705
00:25:07,620 --> 00:25:09,160
宇彬:哥不是討厭冷的地方嗎
706
00:25:09,580 --> 00:25:11,210
敬秀:剛剛寫下來的有什麼
707
00:25:11,470 --> 00:25:12,410
光洙:加拿大洛磯山脈
708
00:25:12,410 --> 00:25:13,690
光洙:緬甸或是尼泊爾
709
00:25:13,690 --> 00:25:15,450
光洙:墨西哥兄弟情大長征
710
00:25:16,670 --> 00:25:18,400
光洙:我們再看一兩個吧
711
00:25:18,400 --> 00:25:19,840
光洙:因為有太多國家了
712
00:25:19,840 --> 00:25:21,460
不能壓縮成3個…
713
00:25:22,490 --> 00:25:24,250
光洙:喂 蒙古怎麼樣 蒙古
714
00:25:24,250 --> 00:25:25,370
光洙:沒去過蒙古吧
715
00:25:25,690 --> 00:25:26,480
敬秀:沒去過啊
716
00:25:26,480 --> 00:25:27,450
光洙:所以說啊
717
00:25:28,830 --> 00:25:30,090
光洙:你不回答嗎
718
00:25:30,400 --> 00:25:32,440
光洙:像在旁邊說話 卻聽不到一樣…
719
00:25:33,280 --> 00:25:34,940
光洙:蒙古怎麼樣 蒙古
720
00:25:35,710 --> 00:25:37,960
在蒙古度過一夜後受到的文化衝擊
721
00:25:37,960 --> 00:25:41,550
第一個是蒙古游牧民族的蒙古包
722
00:25:41,550 --> 00:25:43,180
使用公用傳統化妝室
723
00:25:43,180 --> 00:25:44,600
沒有單獨的淋浴間
724
00:25:47,520 --> 00:25:48,660
光洙:喂 要不要看看其他的
725
00:25:48,660 --> 00:25:49,150
(因廁所問題主動撤回)
光洙:喂 要不要看看其他的
726
00:25:49,150 --> 00:25:50,620
(因廁所問題主動撤回)
727
00:25:50,720 --> 00:25:51,820
宇彬:哥 墨西哥怎麼樣
728
00:25:52,560 --> 00:25:54,000
光洙:喂 丹麥怎麼樣 丹麥
729
00:25:54,530 --> 00:25:55,180
光洙:丹麥
730
00:25:55,180 --> 00:25:57,070
敬秀:哥為什麼一提到墨西哥
731
00:25:57,070 --> 00:25:58,140
-就閃掉 -所以說
732
00:25:58,140 --> 00:25:59,400
光洙:不是 再往裡面一點
733
00:25:59,400 --> 00:26:00,200
在那裡面做選擇
734
00:26:00,200 --> 00:26:02,240
宇彬:墨西哥還不錯吧
735
00:26:02,240 --> 00:26:03,580
光洙:是不會討厭啦
736
00:26:03,580 --> 00:26:05,420
光洙:但問題是還有更好的地方
737
00:26:05,420 --> 00:26:07,270
敬秀:要不要看看丹麥
738
00:26:08,120 --> 00:26:09,190
光洙:哥本哈根
739
00:26:10,160 --> 00:26:11,350
宇彬:這裡真的很貴 哥
740
00:26:15,020 --> 00:26:15,820
光洙:過路費…
741
00:26:15,820 --> 00:26:16,000
(丹麥的過路費價格)
(註:約合台幣1290元)
光洙:過路費…
742
00:26:16,000 --> 00:26:18,140
270克朗 這個叫克朗嗎
(丹麥的過路費價格)
(註:約合台幣1290元)
743
00:26:18,140 --> 00:26:18,940
-多少錢 -270克朗嗎
(丹麥的過路費價格)
(註:約合台幣1290元)
744
00:26:18,940 --> 00:26:20,140
-多少錢 -270克朗嗎
745
00:26:20,430 --> 00:26:21,400
(註:約合台幣1185元)
這樣是5萬5000韓幣啊
746
00:26:21,400 --> 00:26:22,810
宇彬:哥 不行
747
00:26:23,480 --> 00:26:23,660
過路費就要5萬5000韓元
748
00:26:23,660 --> 00:26:26,410
(因物價上升過快 主動撤回)
(註:約合台幣1185元)
過路費就要5萬5000韓元
749
00:26:26,430 --> 00:26:28,750
(註:約合台幣1000元)
宇彬:我們一天餐費才5萬韓元
750
00:26:29,500 --> 00:26:31,080
光洙:這裡的食物可能會很好吃
751
00:26:31,080 --> 00:26:32,000
敬秀:哪裡 哪裡
752
00:26:32,000 --> 00:26:32,910
光洙:葡萄牙
753
00:26:33,900 --> 00:26:35,550
敬秀:哥 這是美食天堂
754
00:26:35,550 --> 00:26:36,520
-光洙:葡萄牙嗎 -對
755
00:26:37,790 --> 00:26:38,990
宇彬:從這裡面選吧
756
00:26:39,560 --> 00:26:40,780
光洙:再來一個吧 一個就好
757
00:26:41,950 --> 00:26:43,150
光洙:冷一點的地方如何
758
00:26:43,900 --> 00:26:45,800
宇彬:要多冷 超冷嗎
759
00:26:45,800 --> 00:26:47,610
光洙:芬蘭也會貴嗎
760
00:26:47,610 --> 00:26:48,620
敬秀:等一下
761
00:26:49,230 --> 00:26:50,700
光洙:喂 看一下挪威吧
762
00:26:52,160 --> 00:26:53,960
光洙:是格陵蘭島 格陵蘭島
763
00:26:54,510 --> 00:26:57,400
光洙:冰上皮艇有可能遇到北極熊
764
00:26:57,630 --> 00:26:59,160
敬秀:唉
765
00:26:59,620 --> 00:27:00,130
敬秀:哥
766
00:27:00,670 --> 00:27:02,170
敬秀:好了
767
00:27:04,300 --> 00:27:06,590
光洙:這種地方怎麼樣 阿根廷下面
768
00:27:10,190 --> 00:27:11,100
-敬秀:… -敬秀
769
00:27:12,600 --> 00:27:14,380
製作組:眼神逐漸渙散了
770
00:27:14,740 --> 00:27:15,550
(代表問了2個小時 這裡怎麼樣?)
771
00:27:15,550 --> 00:27:16,380
這裡怎麼樣
(代表問了2個小時 這裡怎麼樣?)
772
00:27:16,380 --> 00:27:17,820
(代表問了2個小時 這裡怎麼樣?)
773
00:27:17,930 --> 00:27:19,180
光洙:紐西蘭怎麼樣
774
00:27:20,170 --> 00:27:21,090
敬秀:好啊 去吧
775
00:27:23,850 --> 00:27:25,380
光洙:搞什麼啊
776
00:27:25,770 --> 00:27:26,920
光洙:喔
777
00:27:27,440 --> 00:27:28,780
光洙:你要不要去洗把臉
778
00:27:30,840 --> 00:27:32,120
敬秀:現在要去哪都可以
779
00:27:32,380 --> 00:27:33,580
光洙:你看看紐西蘭
780
00:27:33,580 --> 00:27:34,960
敬秀:就是說啊 好啊 哥
781
00:27:36,360 --> 00:27:37,130
敬秀:走吧
782
00:27:37,130 --> 00:27:38,650
敬秀:這裡還有極光
783
00:27:39,000 --> 00:27:40,320
敬秀:去這裡吧
784
00:27:40,320 --> 00:27:41,040
光洙:怎麼樣
785
00:27:42,000 --> 00:27:42,650
宇彬:好啊
786
00:27:45,610 --> 00:27:46,650
敬秀:去這裡嗎
787
00:27:48,380 --> 00:27:49,440
光洙:要決定才行啊
788
00:27:49,440 --> 00:27:51,800
光洙:啊 怎麼可以這樣去旅行啊
789
00:27:51,800 --> 00:27:54,120
光洙:那你去瞇一下吧
790
00:27:54,640 --> 00:27:55,690
光洙:冰島呢
791
00:27:55,940 --> 00:27:56,600
羅PD:很冷
792
00:27:58,780 --> 00:27:59,520
光洙:古巴呢
793
00:28:00,640 --> 00:28:01,310
羅PD:很熱
794
00:28:03,450 --> 00:28:04,720
哥 你是怎麼樣
795
00:28:04,720 --> 00:28:06,000
羅PD:你問我 我就跟你說啊
796
00:28:06,000 --> 00:28:07,840
光洙:要說得正向積極一點啊
797
00:28:07,840 --> 00:28:07,940
因為你…問我啊
798
00:28:07,940 --> 00:28:09,840
(製作組也對代表有些厭煩了)
因為你…問我啊
799
00:28:09,840 --> 00:28:10,380
(製作組也對代表有些厭煩了)
800
00:28:10,460 --> 00:28:11,840
敬秀:哥 乾脆這樣好了
801
00:28:12,120 --> 00:28:13,230
敬秀:乾脆就用抽籤的
802
00:28:13,230 --> 00:28:14,080
就照抽到的去
803
00:28:14,080 --> 00:28:15,740
光洙:啊 怎麼可以這樣去旅行啊
804
00:28:15,980 --> 00:28:17,310
宇彬:但我覺得那樣也不錯
805
00:28:17,310 --> 00:28:20,030
光洙:討論之後把該刪的刪掉才對啊
806
00:28:20,240 --> 00:28:22,000
敬秀:都已經討論幾個小時了 哥
807
00:28:22,000 --> 00:28:23,850
光洙:先把要刪的刪掉
808
00:28:24,010 --> 00:28:24,890
敬秀:從這裡面嗎
809
00:28:25,040 --> 00:28:28,560
敬秀:該刪的刪掉後 就從裡面抽籤嗎
810
00:28:28,860 --> 00:28:29,680
光洙:等一下 等一下
811
00:28:29,980 --> 00:28:30,720
敬秀:唉…
812
00:28:33,900 --> 00:28:36,420
(Q.光是國家就選了兩個小時)
813
00:28:36,570 --> 00:28:37,550
敬秀:所以
814
00:28:40,080 --> 00:28:41,450
敬秀:到底什麼時候要決定
815
00:28:41,760 --> 00:28:42,910
敬秀:所以他總是
816
00:28:43,770 --> 00:28:44,910
那樣子
817
00:28:45,850 --> 00:28:50,190
敬秀:反正是自己決定要去的地方
818
00:28:51,310 --> 00:28:52,190
光洙:其實…
819
00:28:53,110 --> 00:28:55,420
光洙:我覺得這就是旅行的妙趣
820
00:28:55,420 --> 00:28:57,200
決定要去哪裡
821
00:28:57,200 --> 00:28:58,470
現在提出各自的意見
822
00:28:58,470 --> 00:28:59,380
光洙:組合起來
823
00:28:59,920 --> 00:29:00,970
光洙:搜尋之後
824
00:29:01,370 --> 00:29:02,590
光洙:什麼溫度…
825
00:29:02,590 --> 00:29:04,220
光洙:這種也是
826
00:29:05,160 --> 00:29:06,780
光洙:有趣的旅行之中
827
00:29:07,230 --> 00:29:09,380
要素之一不是嗎
828
00:29:13,700 --> 00:29:16,380
(《種豆得豆2》)
829
00:29:16,700 --> 00:29:18,540
光洙:喂 那就試試這個吧
830
00:29:18,540 --> 00:29:19,690
光洙:在這六個中
831
00:29:19,690 --> 00:29:20,970
在這五個國家中
832
00:29:21,260 --> 00:29:23,100
光洙:來決定我們各自排名吧
833
00:29:23,440 --> 00:29:24,030
敬秀:我們自己排嗎
834
00:29:24,030 --> 00:29:25,280
-光洙:嗯 排名 -敬秀:OK OK
835
00:29:29,700 --> 00:29:33,060
(坦誠相待的排名)
836
00:29:33,560 --> 00:29:34,250
羅PD:都寫好了嗎
837
00:29:34,250 --> 00:29:34,980
光洙:對
838
00:29:35,850 --> 00:29:37,440
羅PD:1 2 3
839
00:29:40,220 --> 00:29:41,820
不一樣耶
840
00:29:41,820 --> 00:29:42,140
(光洙代表的選擇)
不一樣耶
841
00:29:42,140 --> 00:29:42,800
都不一樣耶
(光洙代表的選擇)
842
00:29:42,800 --> 00:29:44,080
好 光洙是
(光洙代表的選擇)
843
00:29:44,080 --> 00:29:44,880
(光洙代表的選擇)
844
00:29:44,880 --> 00:29:46,430
想去加拿大
(光洙代表的選擇)
845
00:29:46,430 --> 00:29:46,900
(光洙代表的選擇)
846
00:29:46,900 --> 00:29:47,390
(宇彬監事的選擇)
847
00:29:47,390 --> 00:29:50,300
現在光洙最想去加拿大
(宇彬監事的選擇)
848
00:29:50,300 --> 00:29:50,330
(敬秀本部長的選擇)
現在光洙最想去加拿大
(宇彬監事的選擇)
849
00:29:50,330 --> 00:29:51,640
敬秀的加拿大排在最後
(敬秀本部長的選擇)
850
00:29:51,640 --> 00:29:53,310
哥 這一定要刪掉…
(敬秀本部長的選擇)
851
00:29:53,310 --> 00:29:53,930
(敬秀本部長的選擇)
852
00:29:53,930 --> 00:29:55,050
一定要刪掉
(敬秀本部長的選擇)
853
00:29:55,050 --> 00:29:55,140
(敬秀本部長的選擇)
854
00:29:55,140 --> 00:29:55,600
刪掉吧
(敬秀本部長的選擇)
855
00:29:55,600 --> 00:29:56,140
羅PD:在我看來你就是問題所在
(敬秀本部長的選擇)
856
00:29:56,140 --> 00:29:57,770
羅PD:在我看來你就是問題所在
857
00:29:57,770 --> 00:29:59,720
光洙:這樣的話你們兩個去啊
858
00:30:00,810 --> 00:30:03,130
光洙:這樣的話幹嘛一起去
859
00:30:03,230 --> 00:30:04,380
光洙:又不互相體諒
860
00:30:05,660 --> 00:30:08,430
光洙:我們要不要問問工作人員
861
00:30:08,750 --> 00:30:11,180
光洙:像投票一樣給點反應吧
862
00:30:11,180 --> 00:30:11,820
敬秀:OK OK
863
00:30:11,820 --> 00:30:12,990
宇彬:好啊 好啊
864
00:30:12,990 --> 00:30:15,130
光洙:反正在場的人都要一起去
865
00:30:15,130 --> 00:30:15,960
敬秀:就這麼辦吧
866
00:30:15,960 --> 00:30:18,190
宇彬:從這三個中重新投票嗎
867
00:30:18,440 --> 00:30:19,690
光洙:好 用三個試試吧
868
00:30:19,690 --> 00:30:19,940
墨西哥 葡萄牙
869
00:30:19,940 --> 00:30:21,230
(在墨西哥 葡萄牙 祕魯中挑選)
墨西哥 葡萄牙
870
00:30:21,230 --> 00:30:22,490
兩個來選吧 兩個
(在墨西哥 葡萄牙 祕魯中挑選)
871
00:30:22,490 --> 00:30:22,920
(在墨西哥 葡萄牙 祕魯中挑選)
872
00:30:22,920 --> 00:30:22,940
敬秀:OK
(在墨西哥 葡萄牙 祕魯中挑選)
873
00:30:22,940 --> 00:30:23,770
敬秀:OK
874
00:30:23,770 --> 00:30:25,440
像選世界盃一樣嗎
875
00:30:25,440 --> 00:30:26,750
光洙:嗯 再找找看
876
00:30:26,750 --> 00:30:29,180
再找找這兩個中的一個吧
877
00:30:29,710 --> 00:30:30,220
什麼
878
00:30:32,520 --> 00:30:33,520
敬秀:不是 不是
879
00:30:33,840 --> 00:30:34,970
光洙:但是
880
00:30:34,970 --> 00:30:36,160
光洙:反正不用舉手
881
00:30:36,160 --> 00:30:37,800
光洙:要不要再把加拿大放進去
882
00:30:38,860 --> 00:30:40,040
光洙:一輩子都不會去嗎
883
00:30:44,020 --> 00:30:46,180
(結果加拿大再次上榜)
884
00:30:50,810 --> 00:30:52,080
羅PD:這裡是哪裡
885
00:30:52,080 --> 00:30:53,420
光洙:加拿大
886
00:30:55,120 --> 00:30:56,220
光洙:其實這個
887
00:30:56,220 --> 00:30:57,300
宇彬:喔嗚 還不錯耶
888
00:30:57,300 --> 00:30:58,700
光洙:這時不去的話 一輩子都不會去
889
00:30:58,820 --> 00:31:00,940
(實際看是挺好的)
890
00:31:01,050 --> 00:31:02,250
光洙:哇啊啊啊
891
00:31:02,980 --> 00:31:03,380
宇彬:好帥喔
892
00:31:03,380 --> 00:31:04,650
光洙:看這個 在這種地方…
893
00:31:04,650 --> 00:31:06,030
光洙:專心專心
894
00:31:06,140 --> 00:31:08,440
(不專心的製作組受到譴責)
895
00:31:08,440 --> 00:31:08,460
光洙:這裡是天堂
(不專心的製作組受到譴責)
896
00:31:08,460 --> 00:31:09,760
光洙:這裡是天堂
897
00:31:11,380 --> 00:31:11,430
(可以理解代表對大自然的愛)
898
00:31:11,430 --> 00:31:13,160
我知道你為何這麼執著這個地方了
(可以理解代表對大自然的愛)
899
00:31:13,160 --> 00:31:13,900
(可以理解代表對大自然的愛)
900
00:31:13,900 --> 00:31:13,940
宇彬:哥 現在看看別的地方吧
(可以理解代表對大自然的愛)
901
00:31:13,940 --> 00:31:15,470
宇彬:哥 現在看看別的地方吧
902
00:31:16,300 --> 00:31:18,550
(播放墨西哥影片)
903
00:31:18,550 --> 00:31:18,620
宇:確實不一樣 跟加拿大相比
(播放墨西哥影片)
904
00:31:18,620 --> 00:31:20,600
宇:確實不一樣 跟加拿大相比
905
00:31:20,910 --> 00:31:22,640
光洙:但這裡不是完全自然景色
906
00:31:22,640 --> 00:31:24,030
看這邊都是都市
907
00:31:26,300 --> 00:31:27,680
光洙:拍照的話是還不錯
908
00:31:27,860 --> 00:31:30,300
(有點偏頗的評論)
909
00:31:30,300 --> 00:31:31,740
(Q.執著於加拿大的理由?)
910
00:31:31,740 --> 00:31:32,810
我呢…
(Q.執著於加拿大的理由?)
911
00:31:33,050 --> 00:31:34,810
光洙:應該說是媽媽的心情嗎
912
00:31:36,350 --> 00:31:39,210
對不吃蔬菜的兒子
913
00:31:39,210 --> 00:31:41,210
跟他說這對身體好 吃吃看吧
914
00:31:41,720 --> 00:31:45,280
光洙:以後你就會知道這有多好吃了
915
00:31:45,280 --> 00:31:47,840
光洙:類似這樣的心情
916
00:31:48,160 --> 00:31:49,580
光洙:哪怕是拿著鞭子
917
00:31:50,830 --> 00:31:52,000
光洙:好的東西
918
00:31:53,160 --> 00:31:54,480
光洙:也想要一起去體驗看看
919
00:31:54,970 --> 00:31:55,460
以後就會知道那有多棒了
920
00:31:55,460 --> 00:31:58,400
(對代表來說
獨斷專行的另一個名字是訓育)
以後就會知道那有多棒了
921
00:31:58,400 --> 00:31:59,380
(對代表來說
獨斷專行的另一個名字是訓育)
922
00:32:00,080 --> 00:32:00,100
數到3 想去加拿大的人舉手
923
00:32:00,100 --> 00:32:03,600
(調查製作組的喜好)
數到3 想去加拿大的人舉手
924
00:32:03,600 --> 00:32:03,740
(調查製作組的喜好)
925
00:32:03,740 --> 00:32:05,040
1 2 3
(調查製作組的喜好)
926
00:32:05,180 --> 00:32:06,060
敬秀:1位
927
00:32:06,170 --> 00:32:07,770
製作組:我們也要舉手啊
928
00:32:07,770 --> 00:32:08,460
敬秀:3位 4位
929
00:32:08,460 --> 00:32:09,130
(加拿大4位)
敬秀:3位 4位
930
00:32:09,130 --> 00:32:10,260
(加拿大4位)
931
00:32:10,670 --> 00:32:11,610
敬秀:去祕魯吧 祕魯
932
00:32:11,610 --> 00:32:13,160
敬秀:1 2 3
933
00:32:14,320 --> 00:32:14,340
1位
934
00:32:14,340 --> 00:32:14,960
(祕魯1位)
1位
935
00:32:14,960 --> 00:32:15,620
(祕魯1位)
936
00:32:15,680 --> 00:32:16,640
敬秀:去葡萄牙吧
937
00:32:16,640 --> 00:32:17,760
敬秀:1 2 3
938
00:32:18,270 --> 00:32:19,020
光洙:一定要選一個
939
00:32:19,020 --> 00:32:19,290
(葡萄牙0位)
光洙:一定要選一個
940
00:32:19,290 --> 00:32:20,490
都是墨西哥嗎
(葡萄牙0位)
941
00:32:20,670 --> 00:32:21,970
敬秀:墨西哥 1 2 3
942
00:32:22,300 --> 00:32:23,880
敬秀:我選墨西哥
943
00:32:24,270 --> 00:32:25,310
製作組:加拿大 加拿大
944
00:32:25,560 --> 00:32:26,650
敬秀:再加一位加拿大
945
00:32:26,650 --> 00:32:27,340
敬秀:5位
946
00:32:28,140 --> 00:32:29,840
羅PD:加拿大出乎意料的很多人選
947
00:32:29,840 --> 00:32:30,910
製作組:這裡又有人選加拿大
948
00:32:30,910 --> 00:32:32,810
光洙:又有加拿大 加拿大…
949
00:32:32,810 --> 00:32:34,810
加拿大 什麼啊
950
00:32:35,200 --> 00:32:36,780
光洙:加拿大再舉一次…
951
00:32:36,780 --> 00:32:38,980
光洙:5 6 7 8 9 10 10位
952
00:32:38,980 --> 00:32:39,500
(加拿大有10位)
光洙:5 6 7 8 9 10 10位
953
00:32:39,500 --> 00:32:40,940
(加拿大有10位)
954
00:32:40,940 --> 00:32:42,260
宇彬:去加拿大吧
955
00:32:42,260 --> 00:32:43,180
光洙:現在加拿大有10位
956
00:32:43,180 --> 00:32:44,380
羅PD:但不用在意我們
957
00:32:44,380 --> 00:32:44,940
(製作組的喜好只是參考)
羅PD:但不用在意我們
958
00:32:44,940 --> 00:32:46,170
先寫10位…
(製作組的喜好只是參考)
959
00:32:46,480 --> 00:32:47,520
光洙:有選墨西哥的嗎 墨西哥
960
00:32:47,520 --> 00:32:48,640
光洙:1 2 3
961
00:32:49,070 --> 00:32:49,780
光洙:6 6位
962
00:32:49,780 --> 00:32:50,570
(墨西哥6位)
光洙:6 6位
963
00:32:50,570 --> 00:32:51,100
(墨西哥6位)
964
00:32:51,500 --> 00:32:52,570
光:那麼現在…
965
00:32:52,800 --> 00:32:54,110
光洙:就決定是加拿大了
966
00:32:58,220 --> 00:32:59,940
敬秀:那麼現在工作人員們的…
967
00:33:00,500 --> 00:33:01,440
羅PD:我們的意見不算數
968
00:33:01,440 --> 00:33:03,220
我們只是拿來參考而已
969
00:33:03,770 --> 00:33:04,940
宇彬:墨西哥跟加拿大二選一嗎
970
00:33:04,940 --> 00:33:05,500
敬秀:對
971
00:33:07,840 --> 00:33:08,780
光洙:一下就縮小範圍了
972
00:33:08,780 --> 00:33:09,950
製作組:哎呦 我們也好緊張
973
00:33:12,190 --> 00:33:12,970
羅PD:敬秀
974
00:33:13,410 --> 00:33:15,730
羅PD:如果說決定要去墨西哥的話
975
00:33:15,730 --> 00:33:16,420
你心情怎麼樣
976
00:33:16,420 --> 00:33:17,440
我覺得很棒
977
00:33:17,440 --> 00:33:18,720
羅PD:覺得很棒嗎
978
00:33:19,280 --> 00:33:20,330
羅PD:那麼宇彬
979
00:33:20,330 --> 00:33:21,070
宇彬:是
980
00:33:21,530 --> 00:33:24,180
羅PD:如果決定去加拿大 心情如何
981
00:33:26,840 --> 00:33:28,080
宇彬:心情還不差
982
00:33:29,200 --> 00:33:30,030
光洙:那麼就…
983
00:33:30,030 --> 00:33:32,030
宇彬:但也沒有覺得很好
984
00:33:32,750 --> 00:33:34,030
宇彬:可是也不會覺得很差
985
00:33:35,770 --> 00:33:36,510
光洙:墨西哥呢
986
00:33:37,390 --> 00:33:38,030
宇彬:很好
987
00:33:41,900 --> 00:33:46,260
(KKPP食品員工是
墨西哥2 加拿大1)
988
00:33:46,280 --> 00:33:47,560
敬秀:那哥 就這樣吧
989
00:33:47,560 --> 00:33:49,160
敬秀:我們三個人用多數決
990
00:33:50,060 --> 00:33:50,650
(多數)
991
00:33:50,650 --> 00:33:52,020
你等一下
(多數)
992
00:33:52,020 --> 00:33:52,490
你等一下
993
00:33:53,050 --> 00:33:54,640
光洙:旅行不是這樣的
994
00:33:54,640 --> 00:33:55,950
光洙:再…再找找看吧
995
00:33:55,950 --> 00:33:57,390
宇彬:我的感覺是
996
00:33:57,390 --> 00:33:58,520
加拿大…
997
00:33:59,180 --> 00:34:00,410
宇彬:要去的話
998
00:34:00,780 --> 00:34:02,480
宇彬:還會有機會的感覺
999
00:34:02,480 --> 00:34:03,760
但都說是去洛磯山脈了
1000
00:34:03,760 --> 00:34:04,840
你會去洛磯山脈嗎
1001
00:34:04,840 --> 00:34:06,740
宇彬:去加拿大的話 都會去那裡
1002
00:34:07,710 --> 00:34:09,560
宇彬:但墨西哥好像感覺
1003
00:34:09,560 --> 00:34:12,600
宇彬:要去的話會更困難一點
1004
00:34:12,600 --> 00:34:13,450
-敬秀:對吧 -對吧
1005
00:34:13,450 --> 00:34:15,950
敬秀:還有適合探訪團的是墨西哥
1006
00:34:16,350 --> 00:34:17,020
宇彬:沒錯
1007
00:34:17,020 --> 00:34:18,120
敬秀:可以學很多東西
1008
00:34:18,320 --> 00:34:19,380
敬秀:可以學的
1009
00:34:19,380 --> 00:34:19,950
宇彬:很好
1010
00:34:19,950 --> 00:34:20,920
你確定嗎
1011
00:34:21,520 --> 00:34:22,219
宇彬:很好
1012
00:34:22,219 --> 00:34:23,800
敬秀:這句話真的很有道理
1013
00:34:23,800 --> 00:34:24,909
羅PD:在這裡學塔可餅
1014
00:34:24,909 --> 00:34:26,060
以後可以在江原道做塔可餅
1015
00:34:26,060 --> 00:34:27,230
敬秀:對啊 對啊
1016
00:34:27,790 --> 00:34:30,989
敬秀:哥 不能遺忘我們的本質
1017
00:34:30,989 --> 00:34:33,280
宇彬:很好 很好
1018
00:34:33,480 --> 00:34:35,239
光洙:你…加拿大的那個蜂蜜…
1019
00:34:35,239 --> 00:34:37,449
光洙:你要無視楓糖漿嗎
1020
00:34:39,449 --> 00:34:40,320
敬秀:楓糖漿呢
1021
00:34:40,320 --> 00:34:42,010
光洙:加拿大又有自然景觀
1022
00:34:42,010 --> 00:34:43,480
都市又在旁邊
1023
00:34:43,739 --> 00:34:45,550
光洙:真的能體驗兩極端的不同
1024
00:34:45,550 --> 00:34:47,210
宇彬:加拿大物價很高
1025
00:34:47,480 --> 00:34:48,590
光洙:有高代表在啊
1026
00:34:51,320 --> 00:34:52,670
光洙:我是你要好的哥哥啊
1027
00:34:54,199 --> 00:34:56,080
光洙:先去加拿大再去墨西哥怎麼樣
1028
00:34:58,719 --> 00:34:59,929
光洙:其實也不是不可能
1029
00:34:59,929 --> 00:35:01,710
我以為很遠 但沒有想像中那麼遠
1030
00:35:01,710 --> 00:35:02,830
宇彬:好像很遠
1031
00:35:03,130 --> 00:35:04,090
很遠嗎
1032
00:35:04,090 --> 00:35:05,480
因為…
1033
00:35:05,690 --> 00:35:06,719
敬秀:哥 四個半小時
1034
00:35:06,719 --> 00:35:09,330
敬秀:從溫哥華去要5個半小時
1035
00:35:10,980 --> 00:35:12,560
光洙:幾乎是去濟州島的時間呢
1036
00:35:13,840 --> 00:35:14,260
我是說幾乎…
1037
00:35:14,260 --> 00:35:14,920
(代表對加拿大的愛超越時空)
我是說幾乎…
1038
00:35:14,920 --> 00:35:17,460
(代表對加拿大的愛超越時空)
1039
00:35:17,930 --> 00:35:19,560
宇彬:乾脆去加拿大吧
1040
00:35:20,320 --> 00:35:21,870
光洙:這樣去的話我也不要
1041
00:35:23,100 --> 00:35:26,510
宇彬:哥 那不要搞笑 認真的說
1042
00:35:26,510 --> 00:35:28,520
光洙:我現在完全沒有在搞笑好嗎
1043
00:35:29,230 --> 00:35:31,580
光洙:我現在沒有想要對任何人搞笑
1044
00:35:33,520 --> 00:35:34,810
光洙:現在為什麼要搞笑 我沒有
1045
00:35:34,810 --> 00:35:36,080
完全沒有
1046
00:35:36,810 --> 00:35:38,590
敬秀:加拿大是你的第一順位嗎
1047
00:35:38,880 --> 00:35:40,560
宇彬:你很想去加拿大嗎
1048
00:35:41,160 --> 00:35:42,330
光洙:去墨西哥也去加拿大的話
1049
00:35:42,330 --> 00:35:43,540
宇彬:沒有 沒有那回事
1050
00:35:45,200 --> 00:35:46,810
光洙:那我們先去這裡
1051
00:35:46,810 --> 00:35:47,840
光洙:在這裡想想看吧
1052
00:35:51,520 --> 00:35:53,630
宇彬:好 那就先去墨西哥吧
1053
00:35:54,320 --> 00:35:55,130
光洙:那先去墨西哥城嗎
1054
00:35:55,130 --> 00:35:56,640
光洙:先買去墨西哥城的機票如何
1055
00:35:57,400 --> 00:35:58,240
敬秀:確定了嗎
1056
00:35:58,240 --> 00:35:59,420
光洙:我現在覺得非常痛苦
1057
00:36:00,170 --> 00:36:02,910
光洙:是沒辦法做決定的狀態
1058
00:36:04,160 --> 00:36:05,660
光洙:先買機票吧
1059
00:36:05,660 --> 00:36:06,170
敬秀:要確定了嗎
1060
00:36:06,170 --> 00:36:07,260
光洙:先確定去墨西哥城吧
1061
00:36:07,260 --> 00:36:07,660
敬秀:OK
1062
00:36:07,660 --> 00:36:08,940
宇彬:哥 來拍個手吧
1063
00:36:09,860 --> 00:36:13,310
(決定探訪國家是墨西哥)
1064
00:36:13,310 --> 00:36:13,380
光洙:太陽都下山了
(決定探訪國家是墨西哥)
1065
00:36:13,380 --> 00:36:14,800
光洙:太陽都下山了
1066
00:36:16,880 --> 00:36:16,980
做決定就花了四個小時
1067
00:36:16,980 --> 00:36:18,780
(Q.改變主意的理由?)
做決定就花了四個小時
1068
00:36:18,780 --> 00:36:19,370
(Q.改變主意的理由?)
1069
00:36:19,370 --> 00:36:20,830
太陽都下山了 下山了
(Q.改變主意的理由?)
1070
00:36:20,830 --> 00:36:22,650
光洙:沒有能贏過子女的父母
1071
00:36:23,320 --> 00:36:24,990
光洙:他們兩個又這麼想去
1072
00:36:24,990 --> 00:36:27,390
光洙:我要是再這麼固執的話
1073
00:36:27,390 --> 00:36:28,560
這樣的話…
1074
00:36:28,560 --> 00:36:30,520
光洙:大家都開心就好
1075
00:36:31,130 --> 00:36:33,630
光洙:說沒有一點犧牲 好像是在說謊
1076
00:36:33,630 --> 00:36:34,830
光洙:我不想欺騙自己
1077
00:36:34,830 --> 00:36:36,170
光洙:做了一點犧牲
1078
00:36:37,880 --> 00:36:40,960
光洙:以後就算只有我一個人
1079
00:36:40,960 --> 00:36:42,620
光洙:也要去洛磯山脈
1080
00:36:43,660 --> 00:36:47,200
光洙:想看一次冰川之類的
1081
00:36:47,960 --> 00:36:50,320
上午11點40分在仁川登機
1082
00:36:50,720 --> 00:36:52,120
回程在當地的晚上登機
1083
00:36:52,120 --> 00:36:53,840
凌晨抵達仁川
1084
00:36:53,840 --> 00:36:55,410
難怪要加兩天
1085
00:36:55,920 --> 00:36:58,280
那我們要直接選這個嗎
1086
00:36:58,920 --> 00:37:00,760
你們覺得這樣好不好
1087
00:37:00,760 --> 00:37:02,960
反正我們…
1088
00:37:02,960 --> 00:37:06,840
-工作人員也會一起找嘛 -對
1089
00:37:06,840 --> 00:37:08,400
-因為不只有你們要去 -對啊
1090
00:37:08,400 --> 00:37:12,280
所以你們照那個金額給我們錢就好
1091
00:37:13,060 --> 00:37:15,460
哥 這樣的話 我們22日抵達後
1092
00:37:15,460 --> 00:37:17,980
要在墨西哥城住幾晚
1093
00:37:17,980 --> 00:37:18,740
三天兩夜嗎
1094
00:37:18,740 --> 00:37:19,760
還是要住個三夜
1095
00:37:19,760 --> 00:37:20,920
我覺得這樣比較好
1096
00:37:20,920 --> 00:37:22,440
那就住個三夜也不錯
1097
00:37:22,880 --> 00:37:24,120
(找墨西哥城的住宿處)
1098
00:37:24,120 --> 00:37:24,960
超便宜的欸
(找墨西哥城的住宿處)
1099
00:37:25,120 --> 00:37:25,840
怎麼這麼便宜
1100
00:37:26,880 --> 00:37:27,440
這間如何
1101
00:37:27,440 --> 00:37:28,960
不錯耶 哥 風景也漂亮
1102
00:37:28,960 --> 00:37:29,960
哇 讚喔
1103
00:37:30,200 --> 00:37:32,670
這間還有沙發
1104
00:37:33,560 --> 00:37:34,540
就去這間吧
1105
00:37:35,160 --> 00:37:36,200
哥 我們去這間吧
1106
00:37:36,200 --> 00:37:37,240
是哪間飯店
1107
00:37:37,840 --> 00:37:39,320
-只要有沙發… -飯店叫什麼名字
1108
00:37:39,320 --> 00:37:40,560
你們只要有沙發就想住哦
1109
00:37:41,200 --> 00:37:42,320
因為都敬秀
1110
00:37:42,320 --> 00:37:44,200
需要一個能變身成小石頭的空間
1111
00:37:44,920 --> 00:37:46,360
-所以要讓他坐在那裡嗎 -對
1112
00:37:46,360 --> 00:37:48,040
開地圖看一下位置吧
1113
00:37:48,160 --> 00:37:49,560
噢 前面就是個圓環
1114
00:37:49,560 --> 00:37:50,460
哦 好耶
1115
00:37:50,880 --> 00:37:54,580
以這間來說 我們要是省一點的話
1116
00:37:56,120 --> 00:37:56,520
幾乎能省下七萬韓元
1117
00:37:56,520 --> 00:37:58,240
(註:約合台幣1470元)
幾乎能省下七萬韓元
1118
00:37:58,320 --> 00:38:00,200
其實我剛剛看到時也嚇一跳
1119
00:38:00,200 --> 00:38:02,560
-划算到有點可疑 -價格太划算了
1120
00:38:02,560 --> 00:38:04,760
-甚至會想說是不是詐騙 -對
1121
00:38:05,150 --> 00:38:06,600
而且地點也超好
1122
00:38:06,600 --> 00:38:09,200
-我發現那也是不錯的區域 -對啊
1123
00:38:09,200 --> 00:38:09,240
飯店在這一區哦
1124
00:38:09,240 --> 00:38:10,840
(完美飯店卻如此便宜
不禁令人懷疑)
飯店在這一區哦
1125
00:38:10,840 --> 00:38:11,920
有點怪
(完美飯店卻如此便宜
不禁令人懷疑)
1126
00:38:11,920 --> 00:38:12,480
(完美飯店卻如此便宜
不禁令人懷疑)
1127
00:38:12,760 --> 00:38:14,720
這說不定是因為那個
1128
00:38:14,720 --> 00:38:15,880
有時候
1129
00:38:15,880 --> 00:38:17,480
飯店的價格會比平常便宜
1130
00:38:17,480 --> 00:38:18,000
對…
1131
00:38:18,000 --> 00:38:18,960
-對不對 -對
1132
00:38:20,120 --> 00:38:20,640
你們看
1133
00:38:20,640 --> 00:38:21,000
-19萬7千韓元 -19萬7千韓元是怎樣
1134
00:38:21,000 --> 00:38:22,080
(註:約合台幣4140元)
-19萬7千韓元 -19萬7千韓元是怎樣
1135
00:38:22,080 --> 00:38:22,920
看吧
1136
00:38:23,490 --> 00:38:24,410
喂 是怎樣
1137
00:38:24,760 --> 00:38:26,480
看吧 就變得這麼便宜
1138
00:38:26,480 --> 00:38:26,560
本來顯示23萬6千韓元
1139
00:38:26,560 --> 00:38:27,920
(註:約合台幣4960元)
本來顯示23萬6千韓元
1140
00:38:27,920 --> 00:38:28,000
結果這個網頁顯示19萬韓元
(註:約合台幣4960元)
本來顯示23萬6千韓元
1141
00:38:28,000 --> 00:38:29,160
(註:約合台幣3990元)
結果這個網頁顯示19萬韓元
1142
00:38:29,520 --> 00:38:31,280
我們一下子又省下多少錢了
1143
00:38:31,280 --> 00:38:31,320
省下四萬韓元啦
1144
00:38:31,320 --> 00:38:32,400
(註:約合台幣840元)
省下四萬韓元啦
1145
00:38:32,400 --> 00:38:33,040
4乘3等於12
1146
00:38:33,040 --> 00:38:33,080
(註:約合台幣2520元)
4乘3等於12
1147
00:38:33,080 --> 00:38:34,820
光要這樣總共就能再省下12萬韓元
(註:約合台幣2520元)
1148
00:38:35,960 --> 00:38:38,640
我來查墨西哥的米其林餐廳
1149
00:38:38,800 --> 00:38:39,720
(KKPP食品一有閒錢就想馬上花掉)
1150
00:38:39,720 --> 00:38:41,060
當然要馬上去吃啊
(KKPP食品一有閒錢就想馬上花掉)
1151
00:38:41,060 --> 00:38:41,800
(KKPP食品一有閒錢就想馬上花掉)
1152
00:38:41,960 --> 00:38:43,200
哦 飯店的錢付下去了
1153
00:38:44,640 --> 00:38:45,280
好了嗎
1154
00:38:45,280 --> 00:38:46,480
-對 -天啊
1155
00:38:47,360 --> 00:38:48,080
欸 這樣一來…
1156
00:38:48,080 --> 00:38:49,550
欸 這樣就真的要去了
1157
00:38:50,570 --> 00:38:52,600
欸 我們真的得去墨西哥城了耶
1158
00:38:53,600 --> 00:38:54,560
哥 我們來鼓鼓掌吧
1159
00:38:58,720 --> 00:39:00,200
真的是做了一件大事
1160
00:39:00,200 --> 00:39:01,520
我們也趕快去訂那間
1161
00:39:01,520 --> 00:39:01,720
(製作單位也著手準備跟著去)
我們也趕快去訂那間
1162
00:39:01,720 --> 00:39:02,920
-好 趕快去訂 -快訂
(製作單位也著手準備跟著去)
1163
00:39:02,920 --> 00:39:04,000
-那間叫什麼 -我看看
(製作單位也著手準備跟著去)
1164
00:39:04,160 --> 00:39:06,040
(Q.你們要去墨西哥了欸)
1165
00:39:06,040 --> 00:39:07,680
我們先去墨西哥
(Q.你們要去墨西哥了欸)
1166
00:39:08,800 --> 00:39:10,960
感覺那裡能滿足所有人的期望
1167
00:39:11,600 --> 00:39:15,200
不管是大自然還是其他東西都很豐富
1168
00:39:15,790 --> 00:39:17,710
感覺做功課的時候
1169
00:39:17,710 --> 00:39:19,390
集中查坎昆那邊好像也不錯
1170
00:39:19,640 --> 00:39:22,680
老實說 我們都沒在規劃
1171
00:39:22,680 --> 00:39:24,400
每次旅行都這樣
1172
00:39:24,400 --> 00:39:26,040
只規劃要吃的東西而已
1173
00:39:26,040 --> 00:39:29,360
但這次光洙哥說想看看大自然
1174
00:39:29,360 --> 00:39:31,400
所以我打算找一下這方面的資料
1175
00:39:31,940 --> 00:39:33,400
還有 關於食物這方面
1176
00:39:33,400 --> 00:39:36,220
我確定那邊的食物很好吃
1177
00:39:37,360 --> 00:39:41,080
很想吃吃看超道地的塔可餅
1178
00:39:41,080 --> 00:39:43,520
很好奇真正的味道到底怎麼樣
1179
00:39:43,520 --> 00:39:43,800
(探訪團成員各自懷著不同的期望)
很好奇真正的味道到底怎麼樣
1180
00:39:43,800 --> 00:39:45,520
(探訪團成員各自懷著不同的期望)
1181
00:39:45,920 --> 00:39:48,800
沒想到我這輩子竟然會跑去墨西哥
1182
00:39:50,440 --> 00:39:52,920
(出國當天)
1183
00:39:53,880 --> 00:39:55,120
製作單位:奇怪 光洙
1184
00:39:55,120 --> 00:39:55,880
你好
1185
00:39:55,880 --> 00:39:57,380
你怎麼這麼早到
1186
00:39:58,120 --> 00:39:59,000
(代表是第一個到的人)
1187
00:39:59,000 --> 00:40:00,020
你好
(代表是第一個到的人)
1188
00:40:00,020 --> 00:40:00,520
(代表是第一個到的人)
1189
00:40:00,960 --> 00:40:02,330
有種要出去玩的感覺
1190
00:40:04,760 --> 00:40:05,720
怎麼回事
1191
00:40:05,720 --> 00:40:06,730
你好
1192
00:40:07,120 --> 00:40:08,160
你的牙齒怎麼了
1193
00:40:08,160 --> 00:40:09,240
因為要拍戲的關係
1194
00:40:10,030 --> 00:40:11,510
要一直保持這樣嗎 還是怎樣
1195
00:40:11,840 --> 00:40:12,560
要一直保持這樣
1196
00:40:12,560 --> 00:40:14,480
真的假的…
1197
00:40:15,240 --> 00:40:16,400
這是直接黏上去的 哥
1198
00:40:17,520 --> 00:40:19,320
(代表的牙齒好浮誇)
1199
00:40:19,320 --> 00:40:20,140
騙人
(代表的牙齒好浮誇)
1200
00:40:21,460 --> 00:40:23,740
哦 你的鞋也很特別
1201
00:40:24,520 --> 00:40:25,380
(代表的鞋也很浮誇)
1202
00:40:25,380 --> 00:40:26,740
哥 等等…
(代表的鞋也很浮誇)
1203
00:40:27,040 --> 00:40:29,320
怎麼可以拍得這麼露骨 很害羞欸
1204
00:40:29,320 --> 00:40:30,870
可是你的鞋… 可以自然一點嗎
1205
00:40:32,380 --> 00:40:33,420
可是…
1206
00:40:34,760 --> 00:40:36,480
幹嘛給我放大啦
1207
00:40:38,090 --> 00:40:40,440
所以你去旅行時也要穿這雙出去嗎
1208
00:40:40,440 --> 00:40:41,240
對
1209
00:40:44,400 --> 00:40:45,440
不要這樣啦
1210
00:40:46,320 --> 00:40:47,600
拍得自然一點
1211
00:40:50,080 --> 00:40:51,680
比如書還有其他東西
1212
00:40:51,680 --> 00:40:52,960
哦 你買什麼來看
1213
00:40:53,720 --> 00:40:55,160
就是這種 介紹坎昆的書
1214
00:40:56,800 --> 00:40:57,760
墨西哥城
1215
00:40:58,200 --> 00:41:01,000
因為搭飛機過去要滿花時間的
1216
00:41:01,080 --> 00:41:03,600
(正當代表以學習者身分檢視之際)
1217
00:41:03,600 --> 00:41:04,600
宇彬…
1218
00:41:04,600 --> 00:41:05,470
到了嗎
1219
00:41:06,160 --> 00:41:11,120
(一聽說監事抵達就出去迎接)
1220
00:41:12,960 --> 00:41:13,960
真的假的
1221
00:41:18,120 --> 00:41:19,600
等一下 真的假的啊
1222
00:41:20,040 --> 00:41:20,800
不會吧
1223
00:41:23,000 --> 00:41:23,760
哥
1224
00:41:25,080 --> 00:41:27,040
我們為了迎接新的一季
1225
00:41:28,000 --> 00:41:29,280
所以為了各位觀眾
1226
00:41:30,400 --> 00:41:32,700
我想要盡我的全力…
1227
00:41:34,200 --> 00:41:35,120
認真嗎
1228
00:41:35,120 --> 00:41:36,630
表現出彬彬有禮的樣子
1229
00:41:37,400 --> 00:41:41,240
(他的禮儀實在有夠浮誇)
1230
00:41:41,320 --> 00:41:42,760
-有沒有搞錯 -還真是…
1231
00:41:42,920 --> 00:41:45,560
(代表聽說監事來上班後也走出來)
1232
00:41:48,430 --> 00:41:49,930
這孩子在幹嘛啊
1233
00:41:49,930 --> 00:41:52,440
羅PD 畢竟這是新的一季嘛
1234
00:41:54,040 --> 00:41:56,250
欸 你要做這種事好歹先講一聲啊
1235
00:41:56,600 --> 00:41:57,440
我覺得去旅行的話
1236
00:41:57,440 --> 00:42:00,350
難免沒辦法對觀眾保持禮貌
1237
00:42:00,680 --> 00:42:01,720
所以就先盡力這樣
1238
00:42:01,720 --> 00:42:02,960
哦 趁現在先表達完嗎
1239
00:42:02,960 --> 00:42:04,480
對 我打算趁著搭飛機前…
1240
00:42:04,480 --> 00:42:06,560
就是到出入境檢查之前
1241
00:42:07,240 --> 00:42:10,080
就算有點不好意思 也還是要…
1242
00:42:10,280 --> 00:42:11,680
這樣真的很有誠意
1243
00:42:11,800 --> 00:42:12,440
真的
1244
00:42:12,440 --> 00:42:15,920
早知道我們今天就找一些記者來機場
1245
00:42:15,920 --> 00:42:17,360
你真的是
1246
00:42:17,360 --> 00:42:19,240
有可能得到從以前到現在
1247
00:42:19,240 --> 00:42:20,840
都沒體驗過的網路謾罵大轟炸
1248
00:42:21,960 --> 00:42:24,160
很像在求大家關注自己一樣
1249
00:42:27,240 --> 00:42:28,480
哥 你的襪子是怎麼回事
1250
00:42:28,480 --> 00:42:29,640
我希望你走路的時候
1251
00:42:29,640 --> 00:42:31,440
不要發出咯噔咯噔的聲音
1252
00:42:33,340 --> 00:42:34,820
你真的有點…
1253
00:42:35,200 --> 00:42:37,880
很像剛出道的那種
1254
00:42:38,750 --> 00:42:40,990
不太入流的的魔術師
1255
00:42:42,760 --> 00:42:45,300
急著趕去參加安排在墨西哥的活動
1256
00:42:46,000 --> 00:42:48,160
因為行程沒有住宿 要三天來回
1257
00:42:48,160 --> 00:42:49,910
所以現在就要先穿好服裝
1258
00:42:50,880 --> 00:42:51,820
敬秀來了
1259
00:42:53,240 --> 00:42:55,680
-你好… -敬秀
1260
00:42:56,440 --> 00:42:57,120
敬秀
1261
00:42:57,360 --> 00:42:58,040
什麼
1262
00:42:58,320 --> 00:42:59,120
你看看他
1263
00:43:00,240 --> 00:43:01,120
你看看他
1264
00:43:01,120 --> 00:43:01,920
敬秀
1265
00:43:01,920 --> 00:43:03,160
你今天也太沒禮貌了吧
1266
00:43:03,160 --> 00:43:04,530
他說他3點半就起床了
1267
00:43:05,640 --> 00:43:06,600
你是怎麼回事
1268
00:43:06,600 --> 00:43:07,870
等一下 哥
1269
00:43:08,480 --> 00:43:10,000
你還真的全身都穿了平常的衣服
1270
00:43:11,860 --> 00:43:13,640
等等 哥 你的眉毛怎麼了
1271
00:43:14,720 --> 00:43:16,000
(眾人今天的外貌都格外浮誇)
1272
00:43:16,000 --> 00:43:17,240
眉毛怎麼了 就是我的眉毛啊
(眾人今天的外貌都格外浮誇)
1273
00:43:17,240 --> 00:43:18,000
你的眉毛怎麼了
(眾人今天的外貌都格外浮誇)
1274
00:43:18,000 --> 00:43:18,400
(眾人今天的外貌都格外浮誇)
1275
00:43:18,400 --> 00:43:19,280
可是
(眾人今天的外貌都格外浮誇)
1276
00:43:19,560 --> 00:43:20,640
這也太誇張了吧
1277
00:43:20,640 --> 00:43:21,400
敬秀
1278
00:43:21,400 --> 00:43:22,960
你今天真是太沒禮貌了
1279
00:43:24,760 --> 00:43:26,280
你對我們的觀眾…
1280
00:43:27,380 --> 00:43:28,950
哪有 哥 我們不是要去機場嗎
1281
00:43:29,640 --> 00:43:30,760
哥 你要怎麼辦
1282
00:43:31,080 --> 00:43:31,920
真的要穿這樣去嗎
1283
00:43:31,920 --> 00:43:32,760
他說要在廁所換衣服
1284
00:43:32,760 --> 00:43:33,800
所以還帶了另一套
1285
00:43:33,800 --> 00:43:36,440
我只會穿到出入境檢查之前
1286
00:43:36,440 --> 00:43:37,160
真的假的
1287
00:43:37,160 --> 00:43:37,850
當然是真的
1288
00:43:38,600 --> 00:43:40,240
敬秀 做人就是要有禮貌啊
1289
00:43:40,240 --> 00:43:41,160
對不起
1290
00:43:41,640 --> 00:43:42,120
各位…
1291
00:43:42,120 --> 00:43:42,800
跟大家道歉
1292
00:43:42,800 --> 00:43:43,920
對不起
1293
00:43:44,840 --> 00:43:45,920
我錯了
1294
00:43:46,600 --> 00:43:49,280
我不多不少 15分鐘前才剛起床
1295
00:43:49,840 --> 00:43:51,440
只能說你們兩個都有夠了不起
1296
00:43:51,440 --> 00:43:52,520
兩個都很了不起
1297
00:43:53,720 --> 00:43:55,720
可是 哥 我也很有誠意
1298
00:43:55,720 --> 00:43:57,920
至少我昨天睡前還有…
1299
00:43:58,360 --> 00:44:00,440
的確也比平常更有誠意一點啦
1300
00:44:00,440 --> 00:44:01,720
他甚至穿了長褲
1301
00:44:01,720 --> 00:44:02,760
對啊 長褲
1302
00:44:02,760 --> 00:44:04,390
因為聽說墨西哥很冷
1303
00:44:04,960 --> 00:44:05,630
(一反常態 盡力表現出禮儀)
1304
00:44:05,630 --> 00:44:08,000
我怕到當地後會冷所以才穿了長褲
(一反常態 盡力表現出禮儀)
1305
00:44:08,000 --> 00:44:09,240
可是我說真的
1306
00:44:09,640 --> 00:44:11,880
你真的有勇氣穿這樣去機場嗎
1307
00:44:11,880 --> 00:44:13,240
其實沒什麼信心
1308
00:44:13,360 --> 00:44:15,800
(禮儀UP 信心down)
1309
00:44:16,080 --> 00:44:18,080
我真的什麼都沒看就來了
1310
00:44:18,080 --> 00:44:18,830
做得好
1311
00:44:20,040 --> 00:44:21,160
好什麼好
1312
00:44:21,280 --> 00:44:23,360
(目前什麼行程都還沒定好)
1313
00:44:23,560 --> 00:44:24,920
所以我們去了以後要幹嘛
1314
00:44:25,520 --> 00:44:26,670
我不是有傳給你們嗎
1315
00:44:27,960 --> 00:44:29,370
不是有傳YouTube影片給你們嗎
1316
00:44:29,560 --> 00:44:30,340
我沒看欸
1317
00:44:31,640 --> 00:44:32,380
臭小子
1318
00:44:33,340 --> 00:44:34,020
真是…
1319
00:44:34,480 --> 00:44:36,220
真是的 我不是傳到群組嗎
1320
00:44:36,880 --> 00:44:38,760
你今天還真的很沒禮貌欸
1321
00:44:38,760 --> 00:44:39,040
沒有啦…
1322
00:44:39,040 --> 00:44:40,200
(招惹到對禮貌很敏感的哥哥)
沒有啦…
1323
00:44:40,200 --> 00:44:41,120
(招惹到對禮貌很敏感的哥哥)
1324
00:44:41,120 --> 00:44:42,040
知道了
(招惹到對禮貌很敏感的哥哥)
1325
00:44:42,040 --> 00:44:43,600
我有帶書和一些資料
1326
00:44:44,160 --> 00:44:45,120
跟墨西哥有關的書嗎
1327
00:44:45,120 --> 00:44:46,120
旅遊書嗎
1328
00:44:46,120 --> 00:44:47,400
那我在飛機上看好了
1329
00:44:48,400 --> 00:44:49,400
我有看那個
1330
00:44:49,400 --> 00:44:50,840
《走向世界》
1331
00:44:51,010 --> 00:44:52,880
-我也有看那個 -墨西哥
1332
00:44:53,200 --> 00:44:54,640
裡面有拍到什麼
1333
00:44:54,800 --> 00:44:57,240
有拍到金字塔之類的
1334
00:44:57,240 --> 00:44:57,880
在墨西哥嗎
1335
00:44:57,880 --> 00:44:58,760
對
1336
00:44:58,760 --> 00:45:00,400
看了以後就滿想去看看的
1337
00:45:00,400 --> 00:45:01,240
是不是
1338
00:45:01,240 --> 00:45:04,160
還可以坐氣球去看金字塔
1339
00:45:04,600 --> 00:45:05,440
熱氣球嗎
1340
00:45:05,440 --> 00:45:06,240
對啊
1341
00:45:06,560 --> 00:45:08,640
可是要坐熱氣球的話
1342
00:45:08,640 --> 00:45:10,160
不是聽說要搭五小時的車
1343
00:45:10,160 --> 00:45:11,240
才到得了嗎
1344
00:45:11,240 --> 00:45:12,360
啊 那不是熱氣球
1345
00:45:12,360 --> 00:45:13,540
是去山上健行
1346
00:45:14,640 --> 00:45:15,440
就是爬山
1347
00:45:15,440 --> 00:45:16,840
哥 不要爬山吧
1348
00:45:18,040 --> 00:45:20,050
我就是為了爬山才穿這雙鞋耶
1349
00:45:20,280 --> 00:45:21,280
這是登山鞋哦
1350
00:45:21,280 --> 00:45:22,440
這是登山鞋嗎
1351
00:45:22,440 --> 00:45:25,240
走路的時候可以運用到所有的腳趾
1352
00:45:25,760 --> 00:45:26,840
最近很流行這個
1353
00:45:26,840 --> 00:45:27,680
好想穿穿看
1354
00:45:27,680 --> 00:45:28,960
我不是為了趕流行才穿的 真的
1355
00:45:28,960 --> 00:45:30,040
大哥 不要騙人啦
1356
00:45:30,040 --> 00:45:31,960
真的啦 我連現在流行這個都不知道
1357
00:45:31,960 --> 00:45:33,080
來這裡聽你們講了才知道
1358
00:45:34,000 --> 00:45:35,400
我本來就會穿這個
1359
00:45:35,400 --> 00:45:36,400
-騙人 -從小就會穿
1360
00:45:36,400 --> 00:45:38,070
-唉唷 真的啦 -從小…
1361
00:45:38,070 --> 00:45:39,230
真的啦
1362
00:45:40,040 --> 00:45:41,600
我們今天還要看摔角
1363
00:45:42,030 --> 00:45:43,030
-今天嗎 -對
1364
00:45:43,680 --> 00:45:44,560
摔角
1365
00:45:44,560 --> 00:45:46,000
什麼摔角
1366
00:45:46,120 --> 00:45:47,240
摔角 職業摔角
1367
00:45:47,560 --> 00:45:47,600
哥有傳一條連結
1368
00:45:47,600 --> 00:45:49,360
(墨西哥摔角)
哥有傳一條連結
1369
00:45:49,360 --> 00:45:49,440
(邊聊墨西哥旅遊計畫邊前往機場)
1370
00:45:49,440 --> 00:45:50,920
你小時候沒看過摔角吧
(邊聊墨西哥旅遊計畫邊前往機場)
1371
00:45:50,920 --> 00:45:51,920
世界摔角娛樂嗎
(邊聊墨西哥旅遊計畫邊前往機場)
1372
00:45:51,920 --> 00:45:52,880
空間還夠嗎
1373
00:45:52,880 --> 00:45:55,080
給我吧…哥 我還有空間
1374
00:45:55,760 --> 00:45:57,340
這裡都放得下
1375
00:45:58,680 --> 00:45:59,280
雞胸肉
1376
00:45:59,280 --> 00:46:00,370
你帶了幾包啊
1377
00:46:01,740 --> 00:46:03,160
把家裡有的全帶來了
1378
00:46:03,680 --> 00:46:04,320
("雞胸肉汁"是宇彬為了練肌肉
不可或缺的寶貝)
1379
00:46:04,320 --> 00:46:06,040
-好了嗎 -好了…
("雞胸肉汁"是宇彬為了練肌肉
不可或缺的寶貝)
1380
00:46:11,480 --> 00:46:12,440
一 二 三
1381
00:46:24,480 --> 00:46:25,720
你穿著那套坐在後座
1382
00:46:25,720 --> 00:46:26,700
讓人有點不爽
1383
00:46:28,960 --> 00:46:30,000
哥 我跟你說
1384
00:46:30,000 --> 00:46:33,000
我剛在廁所裡照鏡子時還想說
1385
00:46:33,000 --> 00:46:34,890
啊 要把領結拿掉嗎
1386
00:46:36,440 --> 00:46:37,780
要出發囉
1387
00:46:40,360 --> 00:46:41,240
等等見
1388
00:46:42,520 --> 00:46:44,280
哥 我有帶我們
1389
00:46:44,280 --> 00:46:45,680
要在飛機上吃的雞胸肉
1390
00:46:45,680 --> 00:46:47,500
-誰會在飛機上吃啊 -雞胸肉
1391
00:46:48,000 --> 00:46:50,360
誰會在飛機上吃雞胸肉啊
1392
00:46:50,360 --> 00:46:51,880
不是有飛機餐嗎
1393
00:46:51,880 --> 00:46:52,920
就是加個菜
1394
00:46:53,240 --> 00:46:54,640
哥 你不要加菜嗎
1395
00:46:54,760 --> 00:46:55,040
(現在只能用怪咖來形容了)
1396
00:46:55,040 --> 00:46:56,150
加菜
(現在只能用怪咖來形容了)
1397
00:46:56,150 --> 00:46:57,200
(現在只能用怪咖來形容了)
1398
00:46:57,440 --> 00:47:00,000
哥 當然要吃啊 為什麼不吃
1399
00:47:01,960 --> 00:47:03,990
我們到機場後
1400
00:47:04,360 --> 00:47:05,680
可能要再確認一下
1401
00:47:05,680 --> 00:47:07,800
一天能花多少錢
1402
00:47:07,800 --> 00:47:09,560
(註:約合台幣12600元)
光洙哥有60萬韓元
1403
00:47:10,360 --> 00:47:12,000
那個已經沒有了
1404
00:47:12,000 --> 00:47:13,280
-所以… -那個要留起來 因為啊
1405
00:47:13,280 --> 00:47:15,480
-不是說好30 30 30 -因為要照規定
1406
00:47:15,480 --> 00:47:17,120
不是說好要這樣分著用嗎
1407
00:47:17,120 --> 00:47:18,640
哥 那不是規定
1408
00:47:18,640 --> 00:47:19,800
那是一個守則
1409
00:47:19,800 --> 00:47:20,800
先把我的錢給我
1410
00:47:21,400 --> 00:47:22,760
哥 我是監事
1411
00:47:24,280 --> 00:47:25,240
你是銀行好嗎
1412
00:47:28,000 --> 00:47:29,720
客人都說要領錢了
1413
00:47:33,000 --> 00:47:35,360
老實說 我對墨西哥沒什麼想像
1414
00:47:35,360 --> 00:47:36,000
就是…
1415
00:47:36,000 --> 00:47:37,080
因為資訊太少嗎
1416
00:47:37,080 --> 00:47:37,760
對
1417
00:47:37,760 --> 00:47:40,000
只是因為這次要去才開始找來看
1418
00:47:40,000 --> 00:47:40,680
沒錯…
1419
00:47:40,680 --> 00:47:42,880
在那之前其實對墨西哥都只有那個…
1420
00:47:43,320 --> 00:47:45,160
除了炭烤排骨風味餅乾的…
1421
00:47:45,840 --> 00:47:47,920
包裝上的那個…
1422
00:47:47,920 --> 00:47:49,160
上面有墨西哥的圖案嗎
1423
00:47:49,160 --> 00:47:50,440
有人戴著墨西哥帽
1424
00:47:50,920 --> 00:47:51,040
我都不記得了
1425
00:47:51,040 --> 00:47:51,760
(代表經由奇特的路徑認識了墨西哥)
我都不記得了
1426
00:47:51,760 --> 00:47:52,840
戴著這種造型的帽子
(代表經由奇特的路徑認識了墨西哥)
1427
00:47:52,840 --> 00:47:54,040
(代表經由奇特的路徑認識了墨西哥)
1428
00:47:54,280 --> 00:47:56,460
哥 墨西哥有哪些動物比較有名
1429
00:47:57,120 --> 00:47:58,940
這裡有這個
1430
00:47:59,480 --> 00:48:00,600
鱷魚
1431
00:48:00,600 --> 00:48:01,600
還有紅鶴
1432
00:48:02,160 --> 00:48:03,600
還有賞鯨鯊行程
1433
00:48:03,960 --> 00:48:04,870
在海上嗎
1434
00:48:05,040 --> 00:48:07,200
(找到墨西哥的看頭了)
1435
00:48:07,480 --> 00:48:09,240
今天要吃塔可餅對不對
1436
00:48:09,240 --> 00:48:10,240
絕對要吃
1437
00:48:10,240 --> 00:48:11,840
聽說墨西哥的那個真的很有名
1438
00:48:11,840 --> 00:48:12,680
就是牛小腸
1439
00:48:12,800 --> 00:48:13,600
牛雜嗎
1440
00:48:13,600 --> 00:48:14,400
對
1441
00:48:14,480 --> 00:48:16,080
還有聽說可樂也超好喝
1442
00:48:16,080 --> 00:48:17,160
-什麼 -可樂
1443
00:48:18,800 --> 00:48:20,330
可樂不就是可樂嗎
1444
00:48:20,840 --> 00:48:21,950
不是都一樣嗎
1445
00:48:24,660 --> 00:48:25,640
不是 可樂好喝的話…
1446
00:48:25,640 --> 00:48:26,920
聽說墨西哥的可樂不一樣
1447
00:48:26,920 --> 00:48:28,040
是用蔗糖
1448
00:48:28,040 --> 00:48:29,920
真的用蔗糖做的
1449
00:48:29,920 --> 00:48:30,360
真的哦
1450
00:48:30,360 --> 00:48:30,880
(也找到要在墨西哥品嘗的東西了)
真的哦
1451
00:48:30,880 --> 00:48:32,240
(也找到要在墨西哥品嘗的東西了)
1452
00:48:32,680 --> 00:48:34,840
還有啊 哥 你覺得這個怎麼樣
1453
00:48:34,840 --> 00:48:37,400
旅行社網站上不是各種套裝行程嗎
1454
00:48:37,400 --> 00:48:38,280
對
1455
00:48:38,280 --> 00:48:39,840
-一日遊 -對…
1456
00:48:40,450 --> 00:48:42,360
直接走那種行程的話
1457
00:48:42,360 --> 00:48:44,960
人數越多不就越省錢嗎
1458
00:48:44,960 --> 00:48:45,720
對對對
1459
00:48:46,320 --> 00:48:48,440
反正我們的工作人員也要一起去
1460
00:48:48,440 --> 00:48:49,040
對
1461
00:48:49,680 --> 00:48:51,200
所以就能省更多錢啦
1462
00:48:51,440 --> 00:48:53,240
可是工作人員的…
1463
00:48:53,240 --> 00:48:55,060
-錢不是他們自己出嗎 -對啊
1464
00:48:55,690 --> 00:48:56,760
也就是說 只要善加利用這點
1465
00:48:56,760 --> 00:48:58,280
(就這樣東聊西聊)
也就是說 只要善加利用這點
1466
00:48:58,880 --> 00:48:59,080
沒看到三樓
1467
00:48:59,080 --> 00:49:00,480
(不知不覺就抵達機場了)
沒看到三樓
1468
00:49:00,480 --> 00:49:00,960
(不知不覺就抵達機場了)
1469
00:49:00,960 --> 00:49:01,760
看到了
(不知不覺就抵達機場了)
1470
00:49:02,520 --> 00:49:04,220
穿這樣很不好意思下車
1471
00:49:08,300 --> 00:49:10,260
唉唷 他真的很丟臉
1472
00:49:10,260 --> 00:49:12,040
真的嚇我一大跳
1473
00:49:12,480 --> 00:49:13,360
唉…
1474
00:49:13,360 --> 00:49:14,560
大家各自行動吧 快
1475
00:49:14,560 --> 00:49:15,350
-好 -走吧
1476
00:49:15,600 --> 00:49:16,530
我不敢走
1477
00:49:20,040 --> 00:49:23,400
(宇彬監事腳步沉重)
1478
00:49:26,600 --> 00:49:27,830
我一直
1479
00:49:29,090 --> 00:49:30,440
忍不住把頭低下來
1480
00:49:33,200 --> 00:49:34,970
欸 外國人都在看你
1481
00:49:37,100 --> 00:49:38,140
我要抬頭挺胸
1482
00:49:38,760 --> 00:49:40,170
既然我這麼有禮貌
1483
00:49:41,240 --> 00:49:43,870
(眾人的目光都集中到監事身上)
1484
00:49:43,870 --> 00:49:44,000
你看吧 大家都…
(眾人的目光都集中到監事身上)
1485
00:49:44,000 --> 00:49:44,910
你看吧 大家都…
1486
00:49:45,320 --> 00:49:46,460
伯父 你好
1487
00:49:49,430 --> 00:49:50,070
這種事
1488
00:49:50,070 --> 00:49:52,210
要不是瘋狂想出風頭的人也不會做
1489
00:49:53,440 --> 00:49:54,240
我們要走這邊
1490
00:49:54,240 --> 00:49:55,280
哪邊…
1491
00:49:57,000 --> 00:49:59,140
整個機場的注意力都在你身上
1492
00:50:01,000 --> 00:50:02,800
(本來安靜的機場中突然出現大看頭)
1493
00:50:02,850 --> 00:50:05,000
-你好… -光洙哥 我覺得啊
1494
00:50:05,000 --> 00:50:07,200
現在看著宇彬哥的人
1495
00:50:07,200 --> 00:50:08,360
可能都以為他是被懲罰
1496
00:50:09,360 --> 00:50:10,080
哥
1497
00:50:10,880 --> 00:50:12,120
我去換個衣服
1498
00:50:12,600 --> 00:50:14,200
你先去換完衣服再回來吧
1499
00:50:14,200 --> 00:50:16,720
我的行李在經紀人弟弟那裡
1500
00:50:16,720 --> 00:50:17,490
啊 是哦
1501
00:50:18,280 --> 00:50:20,400
但我們也不能坐在這裡吧
1502
00:50:20,840 --> 00:50:23,680
(在萬眾矚目下等待著)
1503
00:50:29,400 --> 00:50:30,920
((敬秀 走吧!))
1504
00:50:36,360 --> 00:50:37,560
-宇彬 -唉唷 哥
1505
00:50:37,560 --> 00:50:38,160
什麼
1506
00:50:38,960 --> 00:50:40,000
哥 不要拋棄我
1507
00:50:40,200 --> 00:50:42,560
我跟你說 你走路的時候
1508
00:50:42,560 --> 00:50:43,670
不要走得那麼優雅
1509
00:50:44,320 --> 00:50:46,800
不要一副…
1510
00:50:47,800 --> 00:50:48,680
啊 他來了
1511
00:50:48,680 --> 00:50:49,970
旻錫來了 喂 趕快
1512
00:50:50,800 --> 00:50:52,120
我趕快去換個衣服
1513
00:51:01,280 --> 00:51:02,120
話說
1514
00:51:02,120 --> 00:51:02,880
(Q. 關於這種程度的禮儀…)
1515
00:51:02,880 --> 00:51:04,560
你們對這套打扮有什麼想法
(Q. 關於這種程度的禮儀…)
1516
00:51:04,560 --> 00:51:06,720
他說那是對觀眾的禮貌
(Q. 關於這種程度的禮儀…)
1517
00:51:06,720 --> 00:51:08,160
我覺得這有必要看醫生
1518
00:51:09,600 --> 00:51:11,160
我說真的 現在不該去旅行
1519
00:51:11,160 --> 00:51:12,380
應該去看醫生才對
1520
00:51:13,440 --> 00:51:16,410
這可能是我跟宇彬最後一次一起旅行
1521
00:51:16,840 --> 00:51:18,360
要分開的時候最好辦個歡送會
1522
00:51:18,360 --> 00:51:20,080
就算很簡陋也沒關係
1523
00:51:20,080 --> 00:51:21,320
畢竟他這樣喔…
1524
00:51:21,720 --> 00:51:23,000
我今天有個體悟
1525
00:51:23,000 --> 00:51:25,240
宇彬哥好像有輕微的愛出風頭症狀
1526
00:51:26,070 --> 00:51:26,760
哥 對不對
1527
00:51:26,760 --> 00:51:27,560
他有點嚴重
1528
00:51:31,120 --> 00:51:31,850
出來了
1529
00:51:34,890 --> 00:51:35,680
奇怪
1530
00:51:35,960 --> 00:51:36,800
(以搭機來說依然彬彬有禮)
1531
00:51:36,800 --> 00:51:37,630
走吧
(以搭機來說依然彬彬有禮)
1532
00:51:37,630 --> 00:51:39,120
(以搭機來說依然彬彬有禮)
1533
00:51:39,800 --> 00:51:40,660
哥 走吧
1534
00:51:41,400 --> 00:51:42,600
-你有點… -怎麼了
1535
00:51:43,080 --> 00:51:45,060
我還以為你穿著羽絨衣出來
1536
00:51:46,080 --> 00:51:48,240
你想把胸肌炸出來嗎
1537
00:51:48,240 --> 00:51:50,370
你是在廁所裡做伏地挺身嗎
1538
00:51:51,010 --> 00:51:52,850
感覺他有練幾下才出來欸
1539
00:51:53,960 --> 00:51:55,520
製作單位:就這樣最後的…
1540
00:51:55,520 --> 00:51:57,320
去了會探訪順利之類的
1541
00:51:57,320 --> 00:51:58,440
一起加把勁之類的
1542
00:51:58,440 --> 00:52:00,210
有沒有加油之類的 口號呢
1543
00:52:00,680 --> 00:52:01,920
宇彬:會不會太不自然了
1544
00:52:01,920 --> 00:52:03,760
光洙:我現在起雞皮疙瘩了 真的
1545
00:52:07,160 --> 00:52:09,200
(打算探訪出發前大聲地喊口號)
1546
00:52:09,200 --> 00:52:10,120
不是 這個…
(打算探訪出發前大聲地喊口號)
1547
00:52:10,680 --> 00:52:11,960
光洙:我覺得現在是在做夢
1548
00:52:12,800 --> 00:52:14,080
啊 真的啦 我很難相信
1549
00:52:14,080 --> 00:52:15,070
這一切是現實
1550
00:52:15,960 --> 00:52:16,960
敬秀:你先說
1551
00:52:16,960 --> 00:52:17,360
光洙:什麼
1552
00:52:17,360 --> 00:52:18,640
敬秀:哥 你來說KKPP食品吧
1553
00:52:18,960 --> 00:52:19,800
光洙:KKP…
1554
00:52:19,800 --> 00:52:21,190
啊 我真的…
1555
00:52:22,160 --> 00:52:23,380
宇彬:手往上還是往下
1556
00:52:23,880 --> 00:52:24,720
光洙:往上吧
1557
00:52:24,720 --> 00:52:25,550
敬秀:往上嗎
1558
00:52:26,160 --> 00:52:27,360
光洙:KKPP食品
1559
00:52:27,360 --> 00:52:27,760
敬秀:加油
1560
00:52:27,760 --> 00:52:29,040
宇彬:嘿咻 嘿咻 加油
1561
00:52:29,240 --> 00:52:29,800
敬秀:我們走吧
1562
00:52:29,800 --> 00:52:30,280
(就此正式探訪拉開序幕)
敬秀:我們走吧
1563
00:52:30,280 --> 00:52:31,840
(就此正式探訪拉開序幕)
1564
00:52:31,840 --> 00:52:32,770
走囉
(就此正式探訪拉開序幕)
1565
00:52:40,160 --> 00:52:43,440
(約15小時的飛行後…)
1566
00:52:50,640 --> 00:52:52,280
(墨西哥城)
1567
00:52:52,280 --> 00:52:53,920
宇彬:OK
(墨西哥城)
1568
00:52:53,920 --> 00:52:54,400
(墨西哥城)
1569
00:52:54,400 --> 00:52:54,990
OK
(墨西哥城)
1570
00:52:54,990 --> 00:52:55,520
(墨西哥城)
1571
00:52:56,000 --> 00:52:58,120
(墨西哥城機場
在事先得到許可後進行拍攝)
1572
00:52:58,120 --> 00:52:58,930
一起走嗎
(墨西哥城機場
在事先得到許可後進行拍攝)
1573
00:52:59,960 --> 00:53:00,920
(旅行的開始先進行入境審查)
1574
00:53:00,920 --> 00:53:02,320
我們是同一個團隊
(旅行的開始先進行入境審查)
1575
00:53:02,320 --> 00:53:03,150
羅PD:我們是朋友
1576
00:53:03,920 --> 00:53:05,120
宇彬:可是像這樣…
1577
00:53:05,480 --> 00:53:07,880
前面沒有玻璃像這樣審查…
1578
00:53:07,880 --> 00:53:09,280
敬秀:有種親切的感覺
1579
00:53:09,920 --> 00:53:10,880
光洙:感覺像是朋友
1580
00:53:11,680 --> 00:53:12,710
很高興見到你
1581
00:53:14,140 --> 00:53:14,850
請出示護照
1582
00:53:17,080 --> 00:53:18,110
敬秀:他叫你脫帽子
1583
00:53:18,600 --> 00:53:21,080
(就算表示親切依舊嚴格審查)
1584
00:53:21,200 --> 00:53:22,920
羅PD:不好意思 光洙可能出不去
1585
00:53:22,920 --> 00:53:23,920
對啊
1586
00:53:24,400 --> 00:53:26,160
羅PD:感覺大叔沒有很喜歡他
1587
00:53:26,520 --> 00:53:27,010
(…畏縮)
1588
00:53:27,010 --> 00:53:27,600
你是金
(…畏縮)
1589
00:53:27,600 --> 00:53:28,280
是的
(…畏縮)
1590
00:53:28,360 --> 00:53:30,680
(好人的微笑)
1591
00:53:31,080 --> 00:53:32,440
員工:小…小…
1592
00:53:34,040 --> 00:53:35,600
金…金咒宇嗎
1593
00:53:35,600 --> 00:53:36,960
敬秀:敬秀
1594
00:53:36,970 --> 00:53:39,610
員工:敬秀 我知道了
1595
00:53:40,460 --> 00:53:41,780
敬秀…
1596
00:53:41,920 --> 00:53:43,920
(小心翼翼地重複著他的名字)
1597
00:53:43,920 --> 00:53:44,040
羅PD:他為什麼對你表示好感
(小心翼翼地重複著他的名字)
1598
00:53:44,040 --> 00:53:45,960
羅PD:他為什麼對你表示好感
1599
00:53:45,960 --> 00:53:46,840
宇彬:他很可愛
1600
00:53:46,840 --> 00:53:48,000
光洙:他剛剛是第一次笑
1601
00:53:49,080 --> 00:53:50,980
集體:非常感謝
1602
00:53:51,080 --> 00:53:53,560
(入境審查順利結束)
1603
00:53:53,880 --> 00:53:56,560
(若是照原本的計畫…)
1604
00:53:56,840 --> 00:53:58,800
光洙:這裡的地鐵建設得也很好
1605
00:53:58,800 --> 00:54:00,100
(本打算要去搭乘大眾運輸的地鐵)
-這樣嗎 -是的
1606
00:54:00,100 --> 00:54:01,320
(本打算要去搭乘大眾運輸的地鐵)
1607
00:54:01,720 --> 00:54:03,720
(入境大廳)
1608
00:54:03,760 --> 00:54:05,510
羅PD:外面好像有粉絲耶
1609
00:54:06,920 --> 00:54:11,160
((入境大廳前工作人員攝影機視角))
1610
00:54:12,240 --> 00:54:14,840
(入境大廳擠滿當地粉絲的情況)
1611
00:54:14,840 --> 00:54:17,920
(這種情況很難搭乘大眾運輸)
1612
00:54:18,760 --> 00:54:20,200
宇彬:那我們…
1613
00:54:20,200 --> 00:54:21,090
要怎麼辦…
1614
00:54:21,400 --> 00:54:21,720
(緊急對策會議)
1615
00:54:21,720 --> 00:54:22,560
要怎麼辦
(緊急對策會議)
1616
00:54:22,560 --> 00:54:23,520
(緊急對策會議)
1617
00:54:23,520 --> 00:54:24,620
先不要出去
(緊急對策會議)
1618
00:54:24,620 --> 00:54:25,200
(緊急對策會議)
1619
00:54:25,240 --> 00:54:26,160
羅PD:我們怎麼辦…
1620
00:54:28,960 --> 00:54:31,680
(入境大廳擠滿當地粉絲的情況)
1621
00:54:31,680 --> 00:54:34,800
(這種情況很難達成大眾運輸)
1622
00:54:35,560 --> 00:54:36,480
宇彬:那我們…
1623
00:54:37,040 --> 00:54:37,720
要怎麼辦…
1624
00:54:38,120 --> 00:54:38,600
(緊急對策會議)
1625
00:54:38,600 --> 00:54:39,360
要怎麼辦
(緊急對策會議)
1626
00:54:39,360 --> 00:54:40,320
(緊急對策會議)
1627
00:54:40,320 --> 00:54:41,590
先不要出去
(緊急對策會議)
1628
00:54:41,590 --> 00:54:42,080
(緊急對策會議)
1629
00:54:42,120 --> 00:54:43,000
羅PD:我們怎麼辦…
1630
00:54:44,120 --> 00:54:45,520
宇彬:不然就乾脆走出去…
1631
00:54:45,520 --> 00:54:48,110
俐落地打個招呼
1632
00:54:48,560 --> 00:54:48,640
簡單地打個招呼後
1633
00:54:48,640 --> 00:54:49,640
(打算避免混亂情況
快速脫離入境大廳)
簡單地打個招呼後
1634
00:54:49,640 --> 00:54:51,400
我們的攝影組馬上跟上來…
(打算避免混亂情況
快速脫離入境大廳)
1635
00:54:51,400 --> 00:54:52,460
好的…
(打算避免混亂情況
快速脫離入境大廳)
1636
00:54:52,460 --> 00:54:53,040
(打算避免混亂情況
快速脫離入境大廳)
1637
00:54:53,760 --> 00:54:55,560
(入境)
1638
00:55:02,960 --> 00:55:04,070
不好意思
1639
00:55:04,200 --> 00:55:04,730
(比預期更多的人潮)
1640
00:55:04,730 --> 00:55:06,150
不好意思
(比預期更多的人潮)
1641
00:55:06,150 --> 00:55:07,920
(比預期更多的人潮)
1642
00:55:10,360 --> 00:55:13,840
(冷靜地與墨西哥粉絲打招呼)
1643
00:55:15,160 --> 00:55:16,940
(先移動至製作單位的車)
1644
00:55:16,940 --> 00:55:18,260
那個…
(先移動至製作單位的車)
1645
00:55:18,600 --> 00:55:20,760
羅PD:首先聚集太多粉絲…
1646
00:55:20,760 --> 00:55:21,240
對啊
1647
00:55:21,240 --> 00:55:21,800
光洙:請不要瞧不起我們
1648
00:55:21,800 --> 00:55:23,200
還有送花的
1649
00:55:23,200 --> 00:55:24,560
光洙:你們不能瞧不起我們
1650
00:55:26,410 --> 00:55:27,170
知道嗎
1651
00:55:27,800 --> 00:55:29,690
現在墨西哥人都…
1652
00:55:30,360 --> 00:55:33,440
羅PD:坦白說我真的有點瞧不起
1653
00:55:33,440 --> 00:55:35,760
所以現在那邊有那麼多粉絲
1654
00:55:35,760 --> 00:55:37,520
我們要再過去錄影的話
1655
00:55:37,520 --> 00:55:39,400
會在機場引起莫名的騷動
1656
00:55:39,400 --> 00:55:41,730
也會對他們不好意思
1657
00:55:42,200 --> 00:55:45,760
這次移動至飯店的部分就坐遊覽車
1658
00:55:45,760 --> 00:55:46,800
移動至飯店嗎
(點頭)
1659
00:55:46,800 --> 00:55:48,330
羅PD:那樣做當然很好
1660
00:55:49,480 --> 00:55:49,520
但我們節目的主題…
1661
00:55:49,520 --> 00:55:52,400
(畢竟是都要親力親為的探訪團
那樣不行)
但我們節目的主題…
1662
00:55:52,480 --> 00:55:53,960
光洙:可是現在是特殊情況
1663
00:55:53,960 --> 00:55:54,840
是啊
1664
00:55:54,840 --> 00:55:56,620
光洙:首先在飯店…
1665
00:55:57,080 --> 00:55:58,760
羅PD:我知道你們是非常不喜歡
1666
00:55:58,760 --> 00:56:01,360
犯規之類的事
1667
00:56:01,360 --> 00:56:03,120
宇彬:是誰 哥 你不喜歡犯規嗎
1668
00:56:03,520 --> 00:56:04,840
光洙:我…
1669
00:56:04,840 --> 00:56:07,880
從小到大一直在犯規 真的啦
1670
00:56:09,840 --> 00:56:11,500
我們家每代人都這樣
1671
00:56:11,920 --> 00:56:14,880
(這是李光洙的個人意見)
1672
00:56:15,000 --> 00:56:16,080
羅PD:不是 即便如此…
1673
00:56:16,080 --> 00:56:18,040
本次旅行的開始就是自由行
1674
00:56:18,040 --> 00:56:19,640
所以我們的想法是
1675
00:56:19,640 --> 00:56:21,360
我們搭這個遊覽車
1676
00:56:21,360 --> 00:56:24,480
在5分鐘距離的某個地方停車
1677
00:56:24,770 --> 00:56:27,000
現在趕快在5分鐘內決定吧
1678
00:56:27,000 --> 00:56:28,160
決定好停車的位置
1679
00:56:28,160 --> 00:56:29,880
光洙:5分鐘我們到不了飯店嗎
1680
00:56:29,880 --> 00:56:30,520
宇彬:到不了
1681
00:56:30,520 --> 00:56:30,560
(可惜)
宇彬:到不了
1682
00:56:30,560 --> 00:56:31,640
要20分鐘才能到
(可惜)
1683
00:56:32,360 --> 00:56:33,880
宇彬:那就要去這個飯店
1684
00:56:33,880 --> 00:56:34,760
敬秀:哪個
1685
00:56:34,760 --> 00:56:35,800
坐車4分鐘
1686
00:56:35,800 --> 00:56:36,280
(發現開車4分鐘距離的飯店)
坐車4分鐘
1687
00:56:36,280 --> 00:56:37,600
-去那裡吧 -去這裡
(發現開車4分鐘距離的飯店)
1688
00:56:38,020 --> 00:56:39,360
敬秀:搭車是4分鐘的距離
1689
00:56:39,720 --> 00:56:41,280
光洙:啊 浪費1分鐘好可惜
1690
00:56:41,320 --> 00:56:42,960
(浪費1分鐘都心疼的犯規愛好者(?))
1691
00:56:43,600 --> 00:56:46,000
光洙:麻煩送我們去Por favor
1692
00:56:46,000 --> 00:56:48,200
麻煩…去這裡 vaya aqui
1693
00:56:48,400 --> 00:56:50,210
(出發前往4分鐘距離的飯店)
1694
00:56:50,210 --> 00:56:51,000
OK
(出發前往4分鐘距離的飯店)
1695
00:56:59,760 --> 00:57:01,720
(欣賞外面風景的F)
1696
00:57:01,760 --> 00:57:03,240
光洙:喂 看哪裡 看那棟建築
1697
00:57:04,840 --> 00:57:06,600
真的是長這麼大第一次看到的景象
1698
00:57:06,600 --> 00:57:08,000
所有的顏色…
1699
00:57:08,000 --> 00:57:09,840
宇彬:喔 真的好美啊
1700
00:57:10,440 --> 00:57:11,680
-好美啊 -對吧
1701
00:57:12,680 --> 00:57:13,920
敬秀:剩下2分鐘
1702
00:57:13,920 --> 00:57:14,680
這麼快嗎
1703
00:57:15,880 --> 00:57:17,960
光洙:喂 你怎麼像機器一樣…
1704
00:57:17,960 --> 00:57:19,480
不要只想著吃的東西
1705
00:57:19,880 --> 00:57:20,000
要邊欣賞邊坐車
1706
00:57:20,000 --> 00:57:21,300
(想一起沉醉於感性的代表)
要邊欣賞邊坐車
1707
00:57:21,300 --> 00:57:23,080
(想一起沉醉於感性的代表)
1708
00:57:23,800 --> 00:57:25,560
敬秀:我覺得我們能在這裡吃午餐
1709
00:57:25,560 --> 00:57:25,640
(善用專攻的美食本部長)
敬秀:我覺得我們能在這裡吃午餐
1710
00:57:25,640 --> 00:57:26,570
這裡不錯
(善用專攻的美食本部長)
1711
00:57:26,570 --> 00:57:28,000
(善用專攻的美食本部長)
1712
00:57:28,840 --> 00:57:30,240
光洙:不過來這裡的第一個食物
1713
00:57:30,240 --> 00:57:31,400
要吃塔可餅吧
1714
00:57:31,400 --> 00:57:33,280
敬秀:一定要吃塔可餅啊
1715
00:57:33,960 --> 00:57:35,140
哇 一定很好吃
1716
00:57:35,840 --> 00:57:36,320
宇彬:看看
1717
00:57:36,320 --> 00:57:37,200
光洙:是評價嗎
1718
00:57:38,040 --> 00:57:39,160
(當地人美食餐廳風格塔可餅店)
1719
00:57:39,160 --> 00:57:40,640
-完全是當地人會吃的 -對啊
(當地人美食餐廳風格塔可餅店)
1720
00:57:40,640 --> 00:57:42,920
敬秀:感覺這個塔可餅會很好吃
1721
00:57:43,320 --> 00:57:44,400
我們就去這裡吧
1722
00:57:45,040 --> 00:57:46,120
製作單位:評價是幾分
1723
00:57:46,120 --> 00:57:46,280
是4.4分
1724
00:57:46,280 --> 00:57:47,410
(G網評價4.4分的塔可餅店)
是4.4分
1725
00:57:47,410 --> 00:57:48,840
(G網評價4.4分的塔可餅店)
1726
00:57:48,920 --> 00:57:49,600
宇彬:可是…
1727
00:57:49,600 --> 00:57:51,200
感覺那邊沒辦法刷卡
1728
00:57:51,200 --> 00:57:51,280
(滿腦子只擔心結帳)
感覺那邊沒辦法刷卡
1729
00:57:51,280 --> 00:57:52,720
(滿腦子只擔心結帳)
1730
00:57:52,760 --> 00:57:54,680
光洙:現在馬上要喝個可樂才行
1731
00:57:55,240 --> 00:57:56,910
蔗糖可樂
1732
00:57:56,920 --> 00:57:58,520
(滿腦子只想著可樂)
1733
00:57:59,200 --> 00:58:00,440
敬秀:Thank you
1734
00:58:00,440 --> 00:58:01,520
Gracias
1735
00:58:01,520 --> 00:58:02,160
是這裡嗎
1736
00:58:02,160 --> 00:58:02,960
(到達餐廳附近目的地)
我們到了
1737
00:58:02,960 --> 00:58:04,470
-這裡是餐廳嗎 -謝謝
(到達餐廳附近目的地)
1738
00:58:07,650 --> 00:58:08,330
謝謝
1739
00:58:09,040 --> 00:58:10,160
(現在時間 下午1點)
1740
00:58:10,160 --> 00:58:12,000
還沒…
(現在時間 下午1點)
1741
00:58:12,000 --> 00:58:13,760
敬秀:距離辦理入住的時間
1742
00:58:13,760 --> 00:58:14,800
還有2個小時
1743
00:58:14,800 --> 00:58:15,680
我們當然好
1744
00:58:15,680 --> 00:58:17,320
敬秀:我們可以先去吃飯
1745
00:58:17,320 --> 00:58:17,840
敬秀:請跟我來
1746
00:58:17,840 --> 00:58:18,800
光洙:要不要先喝可樂
1747
00:58:19,200 --> 00:58:20,800
宇彬:好的 哥 那就喝吧
1748
00:58:20,800 --> 00:58:22,280
敬秀:感覺餐廳裡有可樂
1749
00:58:22,800 --> 00:58:25,160
(出發前往午餐餐廳)
1750
00:58:25,320 --> 00:58:29,640
(真正探訪開始)
1751
00:58:30,120 --> 00:58:31,540
光洙:那裡又有人在喝可樂
1752
00:58:34,760 --> 00:58:35,920
喂 要不要先喝可樂
1753
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
敬秀:啊 你一直在說可樂…
1754
00:58:39,360 --> 00:58:40,040
哥 餐廳裡有啦
1755
00:58:40,040 --> 00:58:41,490
光洙:這裡也有賣可樂…
1756
00:58:42,240 --> 00:58:43,440
敬秀:啊唷
1757
00:58:44,280 --> 00:58:47,680
(…還沒吃飯就受夠了)
1758
00:58:50,920 --> 00:58:52,040
敬秀:這裡…
1759
00:58:52,800 --> 00:58:54,280
宇彬:餐廳好像在這裡 哥
1760
00:58:54,280 --> 00:58:55,410
我們先進去吧
1761
00:58:56,280 --> 00:58:57,400
敬秀:是這裡喔 哥
1762
00:58:57,400 --> 00:58:57,480
(在墨西哥的第一間塔可餅店)
敬秀:是這裡喔 哥
1763
00:58:57,480 --> 00:58:59,420
-什麼 是這裡嗎 -這裡
(在墨西哥的第一間塔可餅店)
1764
00:58:59,420 --> 00:59:00,240
(在墨西哥的第一間塔可餅店)
1765
00:59:00,320 --> 00:59:01,330
光洙:喔 有可樂
1766
00:59:02,560 --> 00:59:04,480
(剛好也有可樂)
1767
00:59:04,480 --> 00:59:04,600
光洙:不好意思
(剛好也有可樂)
1768
00:59:04,600 --> 00:59:05,630
光洙:不好意思
1769
00:59:06,110 --> 00:59:07,200
宇彬:你們好嗎
1770
00:59:08,400 --> 00:59:09,560
不好意思
1771
00:59:09,560 --> 00:59:12,160
請問這裡可以刷卡結帳嗎
1772
00:59:12,160 --> 00:59:12,190
(先確認結帳方式的監察)
請問這裡可以刷卡結帳嗎
1773
00:59:12,190 --> 00:59:12,440
(先確認結帳方式的監察)
1774
00:59:12,440 --> 00:59:13,400
可以
(先確認結帳方式的監察)
1775
00:59:13,400 --> 00:59:14,720
(先確認結帳方式的監察)
1776
00:59:14,800 --> 00:59:16,600
宇彬:這裡可以刷信用卡 哥
1777
00:59:16,600 --> 00:59:17,400
(聽到可以刷卡結帳變開心的監察)
真的嗎
1778
00:59:17,400 --> 00:59:18,060
太好了
(聽到可以刷卡結帳變開心的監察)
1779
00:59:18,060 --> 00:59:18,920
(聽到可以刷卡結帳變開心的監察)
1780
00:59:19,320 --> 00:59:21,560
翻譯軟體:麻煩你推薦
1781
00:59:22,600 --> 00:59:23,920
敬秀:麻煩你推薦
1782
00:59:24,120 --> 00:59:25,120
(親自搜索照片給大家看)
1783
00:59:25,120 --> 00:59:26,920
這個是這個
(親自搜索照片給大家看)
1784
00:59:27,320 --> 00:59:27,720
是雞肉捲
1785
00:59:27,720 --> 00:59:28,160
(推薦店內菜單"雞肉捲")
是雞肉捲
1786
00:59:28,160 --> 00:59:29,560
-OK -OK
(推薦店內菜單"雞肉捲")
1787
00:59:29,560 --> 00:59:30,680
OK 雞肉
(推薦店內菜單"雞肉捲")
1788
00:59:30,680 --> 00:59:31,160
(推薦店內菜單"雞肉捲")
1789
00:59:31,200 --> 00:59:32,400
啊 她說的是這個嗎
1790
00:59:33,600 --> 00:59:36,100
光洙:Eres muy amable
1791
00:59:37,040 --> 00:59:38,160
(非常感謝)
1792
00:59:38,200 --> 00:59:40,400
光洙:你非常親切耶
1793
00:59:41,080 --> 00:59:43,560
(借用翻譯機的力量表示感謝)
1794
00:59:44,440 --> 00:59:45,920
敬秀:啊 現在真的很不好意思
1795
00:59:45,920 --> 00:59:46,850
食物泡到糊掉了
1796
00:59:47,280 --> 00:59:48,970
羅PD:啊 這位剛剛在吃飯…
1797
00:59:49,000 --> 00:59:51,320
(…直接被擱置的午餐)
1798
00:59:52,120 --> 00:59:53,280
光洙:Por favor
1799
00:59:53,280 --> 00:59:55,960
tome esto primero
1800
00:59:56,240 --> 00:59:58,880
老闆:啊 沒關係 謝謝
1801
00:59:59,000 --> 01:00:00,080
羅PD:你說了什麼
1802
01:00:00,080 --> 01:00:01,740
光洙:我叫她先吃東西
1803
01:00:02,240 --> 01:00:05,480
(老闆用餐更優先的客人)
1804
01:00:05,560 --> 01:00:07,080
一二三
1805
01:00:07,080 --> 01:00:09,440
敬秀:3個塔可餅 3個雞肉捲
1806
01:00:10,760 --> 01:00:11,930
還有1個玉米餅
1807
01:00:12,360 --> 01:00:13,800
光洙:3…3瓶可樂
1808
01:00:15,480 --> 01:00:16,360
光洙:3瓶可樂
1809
01:00:17,200 --> 01:00:18,610
啊 這位大哥真的是…
1810
01:00:18,640 --> 01:00:20,680
(對可樂是真心)
1811
01:00:20,680 --> 01:00:22,560
宇彬:在起司和炸雞玉米餅
1812
01:00:22,560 --> 01:00:24,000
兩個中要選哪個
1813
01:00:24,000 --> 01:00:24,720
炸雞…
1814
01:00:24,720 --> 01:00:25,840
敬秀:畢竟我們點了雞肉捲
1815
01:00:25,840 --> 01:00:27,200
那就選起司玉米餅吧
1816
01:00:27,200 --> 01:00:28,920
好的 那就點起司玉米餅吧
1817
01:00:28,920 --> 01:00:29,080
宇彬:我們要一個起司玉米餅
1818
01:00:29,080 --> 01:00:29,840
(哈!)
宇彬:我們要一個起司玉米餅
1819
01:00:29,840 --> 01:00:31,400
宇彬:我們要一個起司玉米餅
1820
01:00:34,760 --> 01:00:36,480
光洙:我沒說炸雞嗎
1821
01:00:37,280 --> 01:00:40,400
他們兩個討論…
1822
01:00:40,400 --> 01:00:41,040
最後決定起司
1823
01:00:41,040 --> 01:00:42,920
宇彬:少數服從多數 2:1
1824
01:00:42,920 --> 01:00:44,720
光洙:坦白說來墨西哥也是
1825
01:00:46,280 --> 01:00:48,320
我一個人一直在說加拿大…
1826
01:00:48,320 --> 01:00:49,480
敬秀:非常感謝
1827
01:00:49,920 --> 01:00:52,390
光洙:1瓶無糖可樂
1828
01:00:53,080 --> 01:00:53,800
我也點了1瓶無糖可樂
1829
01:00:53,800 --> 01:00:54,440
這樣嗎
1830
01:00:54,440 --> 01:00:54,560
(點無糖可樂復仇)
這樣嗎
1831
01:00:54,560 --> 01:00:55,800
根據比例點了一個 很好
(點無糖可樂復仇)
1832
01:00:55,800 --> 01:00:56,600
(點無糖可樂復仇)
1833
01:00:57,710 --> 01:00:58,590
敬秀:謝謝
1834
01:00:58,720 --> 01:00:59,600
(可樂登場)
1835
01:00:59,600 --> 01:01:00,280
謝謝
(可樂登場)
1836
01:01:00,280 --> 01:01:00,440
(可樂登場)
1837
01:01:00,440 --> 01:01:01,120
謝謝
(可樂登場)
1838
01:01:01,640 --> 01:01:03,320
宇彬:哇 哥 喝一杯吧
1839
01:01:03,320 --> 01:01:04,510
真的很想喝看看
1840
01:01:05,560 --> 01:01:09,320
(究竟用甘蔗做的…)
1841
01:01:10,120 --> 01:01:12,720
(墨西哥可樂的味道是…?)
1842
01:01:12,760 --> 01:01:14,000
敬秀:…
1843
01:01:14,080 --> 01:01:16,680
(無法輕易開口的美食本部長)
1844
01:01:16,840 --> 01:01:18,200
(偷瞄)
1845
01:01:18,520 --> 01:01:20,000
光洙:…
1846
01:01:20,000 --> 01:01:21,400
宇彬:…
1847
01:01:21,400 --> 01:01:22,760
敬秀:就是普通的可樂
1848
01:01:22,760 --> 01:01:24,360
光洙:等一下…等等…
1849
01:01:24,360 --> 01:01:25,610
敬秀:就是普通的可樂
1850
01:01:26,080 --> 01:01:30,360
(驚人的是明知道味道卻一直喝可樂)
1851
01:01:30,520 --> 01:01:32,800
敬秀:這個是一模一樣的吧
1852
01:01:32,800 --> 01:01:33,760
好像沒有差別
1853
01:01:33,760 --> 01:01:35,120
光洙:這是我知道的可樂味道
1854
01:01:36,320 --> 01:01:38,640
(重新喝一口)
1855
01:01:38,770 --> 01:01:39,640
其實…
1856
01:01:39,640 --> 01:01:40,920
宇彬:…
1857
01:01:40,920 --> 01:01:42,400
光洙:是我太期待了嗎
1858
01:01:42,680 --> 01:01:44,440
(反應故障)
就是一般的可樂
1859
01:01:44,440 --> 01:01:45,080
(反應故障)
1860
01:01:45,200 --> 01:01:46,430
光洙:不是 我聽說墨西哥的
1861
01:01:46,430 --> 01:01:48,000
可樂也比其他地方好喝很多
1862
01:01:48,400 --> 01:01:49,360
敬秀:那就去其他店家
1863
01:01:49,360 --> 01:01:50,800
也持續挑戰看看吧
1864
01:01:51,720 --> 01:01:51,800
敬秀:麻煩幫我拿一瓶啤酒
1865
01:01:51,800 --> 01:01:53,960
(不如預期加點啤酒)
敬秀:麻煩幫我拿一瓶啤酒
1866
01:01:53,960 --> 01:01:56,680
敬秀:麻煩幫我拿一瓶啤酒
1867
01:01:57,560 --> 01:01:59,080
老闆:一般啤酒還是黑啤酒
1868
01:01:59,120 --> 01:02:01,440
(什麼…?)
1869
01:02:02,120 --> 01:02:02,800
光洙:聽不懂
1870
01:02:02,800 --> 01:02:04,400
敬秀:只會說但聽不懂
1871
01:02:04,400 --> 01:02:04,480
(常見的使用翻譯軟體副作用)
敬秀:只會說但聽不懂
1872
01:02:04,480 --> 01:02:06,440
(常見的使用翻譯軟體副作用)
1873
01:02:08,160 --> 01:02:08,200
這個…
1874
01:02:08,200 --> 01:02:09,840
(照片菜單再次登場)
這個…
1875
01:02:09,840 --> 01:02:10,480
(照片菜單再次登場)
1876
01:02:10,480 --> 01:02:10,600
宇彬:請給我們這個
(照片菜單再次登場)
1877
01:02:10,600 --> 01:02:11,080
宇彬:請給我們這個
1878
01:02:11,080 --> 01:02:11,840
敬秀:非常感謝
1879
01:02:12,670 --> 01:02:12,840
-謝謝 -謝謝
1880
01:02:12,840 --> 01:02:14,960
(啤酒登場)
-謝謝 -謝謝
1881
01:02:15,120 --> 01:02:16,000
敬秀:墨西哥的啤酒如何
1882
01:02:16,000 --> 01:02:16,920
我來喝喝看吧
1883
01:02:17,320 --> 01:02:17,360
我們點了4個啊
1884
01:02:17,360 --> 01:02:19,560
(墨西哥啤酒究竟是不是全新味道…?)
我們點了4個啊
1885
01:02:19,560 --> 01:02:21,280
(墨西哥啤酒究竟是不是全新味道…?)
1886
01:02:22,520 --> 01:02:23,640
敬秀:喔…
1887
01:02:23,640 --> 01:02:24,560
宇彬:好喝嗎
1888
01:02:24,880 --> 01:02:27,120
敬秀:為什麼啤酒裡有麻油的味道
1889
01:02:27,480 --> 01:02:28,320
很香耶
1890
01:02:28,920 --> 01:02:30,920
真的…不是開玩笑的
1891
01:02:31,840 --> 01:02:33,200
這真的超好喝
1892
01:02:33,920 --> 01:02:34,560
(半信半疑地喝下去…)
1893
01:02:34,560 --> 01:02:35,720
是剛剛那個嗎
(半信半疑地喝下去…)
1894
01:02:35,720 --> 01:02:36,520
(半信半疑地喝下去…)
1895
01:02:36,520 --> 01:02:39,200
光洙:…
1896
01:02:39,760 --> 01:02:40,680
敬秀:是吧
1897
01:02:40,680 --> 01:02:41,440
光洙:我的天啊…
1898
01:02:41,440 --> 01:02:42,680
不是 真的啦…
1899
01:02:43,040 --> 01:02:43,920
敬秀:真的很好喝
1900
01:02:43,920 --> 01:02:45,600
光洙:我起雞皮疙瘩了 真的
1901
01:02:45,600 --> 01:02:46,960
敬秀:不是 真的有麻油香味
1902
01:02:46,960 --> 01:02:48,040
光洙:喂 你喝喝看
1903
01:02:48,520 --> 01:02:49,600
哥 現在…
1904
01:02:49,600 --> 01:02:51,280
現在不是拍的時候要趕快喝啤酒
1905
01:02:51,520 --> 01:02:53,560
(監察啤酒中)
1906
01:02:54,280 --> 01:02:55,520
光洙:不是 不一樣 確實不一樣
1907
01:02:55,520 --> 01:02:56,570
啤酒確實不一樣
1908
01:02:56,960 --> 01:02:57,840
敬秀:真的好喝
1909
01:02:58,080 --> 01:02:59,040
(露出的笑容)
1910
01:02:59,040 --> 01:02:59,920
是吧
(露出的笑容)
1911
01:02:59,920 --> 01:03:01,650
光洙:真的無法忍住不下笑
1912
01:03:02,240 --> 01:03:04,520
宇彬:哇 真的有麻油的味道
1913
01:03:04,520 --> 01:03:06,000
羅PD:啊 這個是這位…
1914
01:03:06,000 --> 01:03:07,240
有可能是摸了油之後裝啤酒…
1915
01:03:07,240 --> 01:03:08,960
敬秀:啊 真的啦…
1916
01:03:09,940 --> 01:03:10,600
後味有麻油的味道
1917
01:03:10,600 --> 01:03:11,300
(為不信論者提供試喝機會)
後味有麻油的味道
1918
01:03:11,300 --> 01:03:14,400
不是滴下去的麻油香氣
(為不信論者提供試喝機會)
1919
01:03:14,400 --> 01:03:15,720
敬秀:是啤酒裡的味道
1920
01:03:15,720 --> 01:03:16,840
不信論者:…
1921
01:03:16,840 --> 01:03:17,480
啊 很香耶…
1922
01:03:17,480 --> 01:03:18,560
是吧 很香吧
1923
01:03:18,560 --> 01:03:20,320
光洙:啤酒怎麼會這麼香…
1924
01:03:20,320 --> 01:03:20,400
太神奇了
1925
01:03:20,400 --> 01:03:21,520
(退散不信論者後回歸)
太神奇了
1926
01:03:21,520 --> 01:03:22,680
(退散不信論者後回歸)
1927
01:03:23,150 --> 01:03:25,230
翻譯軟體:Dame uno mas
1928
01:03:25,230 --> 01:03:26,330
敬秀:我們要再加一杯
1929
01:03:26,960 --> 01:03:27,550
(令人不禁加點的味道)
1930
01:03:27,550 --> 01:03:28,710
Dame uno mas
(令人不禁加點的味道)
1931
01:03:28,710 --> 01:03:29,400
(令人不禁加點的味道)
1932
01:03:29,720 --> 01:03:30,320
剛剛那裡…
1933
01:03:30,320 --> 01:03:31,520
光洙:喔 來了…
1934
01:03:31,920 --> 01:03:32,840
敬秀:這麼快嗎
1935
01:03:33,680 --> 01:03:33,880
(莎莎醬:利用番茄和辣椒為主
做的醬汁 主要散發著辣味)
1936
01:03:33,880 --> 01:03:35,870
-莎莎醬 -莎莎醬
(莎莎醬:利用番茄和辣椒為主
做的醬汁 主要散發著辣味)
1937
01:03:35,870 --> 01:03:36,280
(莎莎醬:利用番茄和辣椒為主
做的醬汁 主要散發著辣味)
1938
01:03:36,280 --> 01:03:37,680
這是莎莎醬
(莎莎醬:利用番茄和辣椒為主
做的醬汁 主要散發著辣味)
1939
01:03:38,120 --> 01:03:39,920
是不是要沾著吃 是熱的
1940
01:03:42,480 --> 01:03:43,320
敬秀:嗚哇
1941
01:03:43,320 --> 01:03:44,120
光洙:怎麼了
1942
01:03:44,520 --> 01:03:45,080
好吃嗎
1943
01:03:45,080 --> 01:03:46,160
敬秀:超好吃的
1944
01:03:46,160 --> 01:03:48,480
宇彬:我們的辣味通常是紅色
1945
01:03:48,480 --> 01:03:49,220
對啊
1946
01:03:51,280 --> 01:03:52,440
光洙:喔 這個好吃
1947
01:03:52,440 --> 01:03:53,760
宇彬:這是好吃的辣
1948
01:03:54,040 --> 01:03:55,160
光洙:其實這有點…
1949
01:03:55,160 --> 01:03:56,840
高代表說的就是這種的吧
1950
01:03:56,840 --> 01:04:00,070
把這種東西帶回韓國
1951
01:04:00,680 --> 01:04:01,920
你把這個…
1952
01:04:01,920 --> 01:04:01,960
(試著依靠美食本部長)
你把這個…
1953
01:04:01,960 --> 01:04:03,130
(試著依靠美食本部長)
1954
01:04:03,130 --> 01:04:04,160
-我會記得 -嗯
(試著依靠美食本部長)
1955
01:04:04,160 --> 01:04:06,640
光洙:你要記得 然後回去做
1956
01:04:06,640 --> 01:04:07,600
敬秀:可是…
1957
01:04:08,320 --> 01:04:09,280
哥 你看喔
1958
01:04:10,040 --> 01:04:11,760
用鯷魚做高湯
1959
01:04:11,760 --> 01:04:14,840
再用熱水泡辣椒末
1960
01:04:14,840 --> 01:04:15,000
-就會出這種味道 -會有這個味道
1961
01:04:15,000 --> 01:04:17,160
(立刻想起食譜的本部長)
-就會出這種味道 -會有這個味道
1962
01:04:17,960 --> 01:04:19,220
宇彬:啊 天氣好好
1963
01:04:19,760 --> 01:04:20,120
墨西哥比想像中悠哉
1964
01:04:20,120 --> 01:04:21,440
(當他們享受墨西哥悠閒的時廚房)
墨西哥比想像中悠哉
1965
01:04:21,440 --> 01:04:22,080
(當他們享受墨西哥悠閒的時廚房)
1966
01:04:22,080 --> 01:04:22,760
對啊
(當他們享受墨西哥悠閒的時廚房)
1967
01:04:39,840 --> 01:04:40,160
是什麼
1968
01:04:40,160 --> 01:04:40,920
(第一個菜單登場)
是什麼
1969
01:04:40,920 --> 01:04:41,680
(第一個菜單登場)
1970
01:04:41,680 --> 01:04:41,720
宇彬:謝謝你
(第一個菜單登場)
1971
01:04:41,720 --> 01:04:42,520
宇彬:謝謝你
1972
01:04:42,840 --> 01:04:43,520
謝謝
1973
01:04:43,520 --> 01:04:44,320
光洙:哇 這是什麼
1974
01:04:44,320 --> 01:04:45,200
宇彬:這是什麼
1975
01:04:45,400 --> 01:04:45,720
(玉米餅:在餅皮上加起司等
做出的墨西哥傳統美食)
1976
01:04:45,720 --> 01:04:46,680
感覺好好吃
(玉米餅:在餅皮上加起司等
做出的墨西哥傳統美食)
1977
01:04:46,680 --> 01:04:48,660
做出四片的好像是這個
(玉米餅:在餅皮上加起司等
做出的墨西哥傳統美食)
1978
01:04:48,660 --> 01:04:49,320
(玉米餅:在餅皮上加起司等
做出的墨西哥傳統美食)
1979
01:04:49,590 --> 01:04:50,840
宇彬:感覺會好吃
1980
01:04:50,840 --> 01:04:51,610
光洙:是吧
1981
01:04:53,680 --> 01:04:55,960
(這段時間塔可餅也完成)
1982
01:05:03,060 --> 01:05:03,720
光洙:塔可餅
1983
01:05:03,720 --> 01:05:04,600
謝謝
1984
01:05:04,600 --> 01:05:05,520
光洙,敬秀:謝謝你
1985
01:05:06,200 --> 01:05:07,120
敬秀:我要吃這個
1986
01:05:07,120 --> 01:05:08,830
這真的…
1987
01:05:09,000 --> 01:05:10,840
(塔可餅:在餅皮裡包肉或蔬菜的
墨西哥傳統美食)
1988
01:05:10,840 --> 01:05:12,240
原來這才是塔可餅
(塔可餅:在餅皮裡包肉或蔬菜的
墨西哥傳統美食)
1989
01:05:12,240 --> 01:05:13,200
(塔可餅:在餅皮裡包肉或蔬菜的
墨西哥傳統美食)
1990
01:05:13,400 --> 01:05:15,080
宇彬:這綠色的是什麼 是辣椒嗎
1991
01:05:15,080 --> 01:05:15,960
製作單位:仙人掌
1992
01:05:15,960 --> 01:05:17,320
光洙:是仙人掌嗎
1993
01:05:17,320 --> 01:05:18,040
綠色的嗎
1994
01:05:19,880 --> 01:05:21,400
光洙:可惡…
1995
01:05:21,520 --> 01:05:22,400
敬秀:真的嗎
1996
01:05:23,080 --> 01:05:24,160
光洙:可以吃仙人掌嗎
1997
01:05:24,160 --> 01:05:25,200
宇彬:龍舌蘭酒也是
1998
01:05:25,200 --> 01:05:26,400
用仙人掌做的(不是)
1999
01:05:26,600 --> 01:05:27,400
真的嗎
2000
01:05:27,400 --> 01:05:28,000
敬秀:…
2001
01:05:28,000 --> 01:05:29,510
是龍舌蘭(糾正)
2002
01:05:32,200 --> 01:05:33,960
(在墨西哥吃的第一個塔可餅)
2003
01:05:33,960 --> 01:05:36,600
(究竟它的味道是…?)
2004
01:05:38,800 --> 01:05:41,240
宇彬:…
2005
01:05:41,720 --> 01:05:43,840
光洙:…(偷瞄)
2006
01:05:46,160 --> 01:05:48,240
(模稜兩可的眼神交換)
2007
01:05:48,240 --> 01:05:48,280
光洙:什麼情況 呵呵
(模稜兩可的眼神交換)
2008
01:05:48,280 --> 01:05:49,600
光洙:什麼情況 呵呵
2009
01:05:50,000 --> 01:05:51,560
製作單位:要坦白說喔
2010
01:05:51,560 --> 01:05:53,600
光洙:…(苦惱)
2011
01:05:53,600 --> 01:05:55,320
好吃是好吃 但我不會再吃了
2012
01:05:55,600 --> 01:05:56,800
敬秀:味道沒有很特別
2013
01:05:56,800 --> 01:05:57,660
宇彬:是的
2014
01:05:58,120 --> 01:05:59,720
敬秀:在韓國也能吃到的味道
2015
01:05:59,720 --> 01:06:00,840
就是火腿…
2016
01:06:01,520 --> 01:06:02,910
敬秀:還有這個仙人掌
2017
01:06:04,960 --> 01:06:06,520
存在感並沒有很大
2018
01:06:07,120 --> 01:06:08,560
就是豌豆…
2019
01:06:09,120 --> 01:06:11,280
小…小碗豆…
2020
01:06:12,240 --> 01:06:12,600
就是煮豇豆的味道
2021
01:06:12,600 --> 01:06:15,240
(仙人掌=豇豆煮熟的味道?)
就是煮豇豆的味道
2022
01:06:15,240 --> 01:06:15,400
敬秀:是那種感覺
(仙人掌=豇豆煮熟的味道?)
就是煮豇豆的味道
2023
01:06:15,400 --> 01:06:16,390
敬秀:是那種感覺
2024
01:06:17,920 --> 01:06:19,960
(下個菜單登場)
2025
01:06:19,960 --> 01:06:20,770
這是什麼
(下個菜單登場)
2026
01:06:20,880 --> 01:06:22,240
(雞肉捲:在餅皮裡加肉和蔬菜等
捲一捲加醬汁吃的料理)
2027
01:06:22,240 --> 01:06:23,000
謝謝
(雞肉捲:在餅皮裡加肉和蔬菜等
捲一捲加醬汁吃的料理)
2028
01:06:23,000 --> 01:06:24,600
(雞肉捲:在餅皮裡加肉和蔬菜等
捲一捲加醬汁吃的料理)
2029
01:06:24,600 --> 01:06:25,640
這裡也有
(雞肉捲:在餅皮裡加肉和蔬菜等
捲一捲加醬汁吃的料理)
2030
01:06:25,640 --> 01:06:26,800
光洙:這裡也有餅皮
2031
01:06:26,800 --> 01:06:28,350
宇彬:類型都差不多啊
2032
01:06:29,240 --> 01:06:31,960
(吃一口雞肉捲)
2033
01:06:33,600 --> 01:06:36,240
光洙:…
2034
01:06:36,240 --> 01:06:37,040
你吃吃看
2035
01:06:37,760 --> 01:06:39,040
(懷疑)
2036
01:06:39,040 --> 01:06:39,080
光洙:快吃吃看
(懷疑)
2037
01:06:39,080 --> 01:06:39,890
光洙:快吃吃看
2038
01:06:42,920 --> 01:06:44,520
要跟裡面的餅皮一起吃
2039
01:06:45,680 --> 01:06:48,000
敬秀:…
2040
01:06:48,200 --> 01:06:50,400
(意味深長的眼神?)
2041
01:06:50,480 --> 01:06:51,710
敬秀:嗯…
2042
01:06:52,200 --> 01:06:53,960
基本的調味…
2043
01:06:54,720 --> 01:06:56,760
喔 是…是太淡嗎
2044
01:06:57,200 --> 01:06:58,360
是這種調味
2045
01:06:58,880 --> 01:07:00,160
光洙:所以我好像能理解
2046
01:07:00,160 --> 01:07:01,280
他們為什麼給怎麼多醬汁了
2047
01:07:01,280 --> 01:07:02,240
宇彬:可是…
2048
01:07:02,480 --> 01:07:03,520
我覺得這個好吃
2049
01:07:03,520 --> 01:07:04,560
敬秀:味道還不錯
2050
01:07:04,930 --> 01:07:06,530
光洙:以淡淡的的感覺
2051
01:07:07,200 --> 01:07:08,480
都是健康的味道
2052
01:07:08,480 --> 01:07:08,960
墨西哥的早餐經常吃雞肉捲
2053
01:07:08,960 --> 01:07:10,040
(吃一口起司玉米餅)
墨西哥的早餐經常吃雞肉捲
2054
01:07:10,040 --> 01:07:10,240
(吃一口起司玉米餅)
2055
01:07:10,240 --> 01:07:11,000
吃雞肉捲嗎
(吃一口起司玉米餅)
2056
01:07:11,000 --> 01:07:11,800
感覺是那樣
(吃一口起司玉米餅)
2057
01:07:11,800 --> 01:07:13,040
敬秀:胃真的會舒服…
2058
01:07:13,040 --> 01:07:14,930
胃真的會舒服的味道
2059
01:07:16,000 --> 01:07:17,210
敬秀:我覺得這個好吃
2060
01:07:18,000 --> 01:07:18,930
起司的
2061
01:07:24,240 --> 01:07:25,960
敬秀:(偷瞄)
2062
01:07:25,960 --> 01:07:28,360
光洙:…
2063
01:07:28,360 --> 01:07:29,880
呵呵呵呵呵
2064
01:07:29,880 --> 01:07:31,000
宇彬:不好吃嗎
2065
01:07:31,000 --> 01:07:32,280
光洙:味道不錯…
2066
01:07:33,240 --> 01:07:33,640
要怎麼說呢
2067
01:07:33,640 --> 01:07:35,120
整體而言是好吃…
2068
01:07:35,120 --> 01:07:37,040
光洙:都好吃…食物都好吃
2069
01:07:37,640 --> 01:07:39,040
閉著眼睛…
2070
01:07:39,040 --> 01:07:40,840
把其中一個塞在嘴裡的話
2071
01:07:40,840 --> 01:07:42,000
我可能猜不出來
2072
01:07:43,680 --> 01:07:44,400
製作單位:基本上都是玉米
2073
01:07:44,400 --> 01:07:46,080
餅皮的味道喔
2074
01:07:46,080 --> 01:07:47,750
光洙:就是那個味道 那個味道
2075
01:07:47,750 --> 01:07:49,450
對我們而言是國外食物…
2076
01:07:49,450 --> 01:07:52,130
敬秀:就是社區住戶的日常飯菜
2077
01:07:52,140 --> 01:07:53,480
光洙:所以我們現在…
2078
01:07:54,600 --> 01:07:57,920
準備了紫米飯 玄米飯等四碗
2079
01:07:57,920 --> 01:08:00,360
吃了很多種的…
2080
01:08:00,720 --> 01:08:03,480
(玄米飯 紫米飯
雜糧飯 紅豆飯)
2081
01:08:03,680 --> 01:08:05,960
宇彬:不過作為第一餐…
2082
01:08:05,960 --> 01:08:06,760
有種健康的感覺
2083
01:08:06,760 --> 01:08:08,000
還不賴
2084
01:08:08,000 --> 01:08:08,880
宇彬:所以很好
2085
01:08:09,400 --> 01:08:10,960
不會發生蛋白質不足的情況了
2086
01:08:10,960 --> 01:08:11,640
不會發生
2087
01:08:11,640 --> 01:08:13,960
敬秀:這個是蛋白質 還有碳水
2088
01:08:13,960 --> 01:08:15,360
這也是蛋白質吧
2089
01:08:16,440 --> 01:08:17,680
那部分太好了
2090
01:08:17,680 --> 01:08:19,880
這也是有脂肪 但是蛋白質
2091
01:08:20,200 --> 01:08:23,600
宇彬:價格上那個是比索的話
2092
01:08:23,600 --> 01:08:24,880
這一餐是不是很便宜
2093
01:08:24,880 --> 01:08:25,880
敬秀:很便宜
2094
01:08:25,880 --> 01:08:28,400
宇彬:1個塔可餅30披索的話…
2095
01:08:28,400 --> 01:08:28,600
2200韓元是30披索
2096
01:08:28,600 --> 01:08:30,160
(註:約合台幣50元)
2200韓元是30披索
2097
01:08:30,160 --> 01:08:30,680
(註:約合台幣50元)
2098
01:08:30,680 --> 01:08:30,720
敬秀:哇 這樣的話…哥
(註:約合台幣50元)
2099
01:08:30,720 --> 01:08:31,359
敬秀:哇 這樣的話…哥
2100
01:08:31,359 --> 01:08:32,000
是2200韓元
2101
01:08:32,000 --> 01:08:33,310
我們是富豪耶
2102
01:08:33,800 --> 01:08:35,120
光洙:哇 對耶
2103
01:08:35,120 --> 01:08:37,040
哇 比想像中更多
2104
01:08:37,040 --> 01:08:38,569
我們可以吃得很好耶
2105
01:08:39,160 --> 01:08:40,359
敬秀:我們好像可以去
2106
01:08:40,359 --> 01:08:41,720
比較好的餐廳了
2107
01:08:41,720 --> 01:08:42,399
光洙:今天晚上嗎
2108
01:08:42,399 --> 01:08:43,399
敬秀:好
2109
01:08:43,399 --> 01:08:44,640
今天晚上嗎
2110
01:08:44,640 --> 01:08:46,040
敬秀:不是 什麼時候都可以
2111
01:08:46,240 --> 01:08:48,880
宇彬:不是 我們先去坎昆…
2112
01:08:49,080 --> 01:08:51,430
聽說坎昆的物價比較高
2113
01:08:52,319 --> 01:08:53,120
敬秀:啊 這樣嗎
2114
01:08:53,120 --> 01:08:56,460
宇彬:我們在這裡花太多的話…
2115
01:08:56,640 --> 01:08:56,960
(考慮到PP的預算案)
2116
01:08:56,960 --> 01:08:58,000
去到那裡可能會很窘迫
(考慮到PP的預算案)
2117
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
敬秀:我們的確要整理一下預算
(考慮到PP的預算案)
2118
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
敬秀:我們的確要整理一下預算
2119
01:09:01,460 --> 01:09:02,700
宇彬:決定一天要花的額度吧
2120
01:09:02,700 --> 01:09:03,710
好的
2121
01:09:04,279 --> 01:09:05,600
敬秀:你知道我們三個
2122
01:09:05,600 --> 01:09:06,840
搭地鐵要花多少錢嗎
2123
01:09:07,479 --> 01:09:07,680
敬秀:1100韓元
2124
01:09:07,680 --> 01:09:08,470
(註:約合台幣23元)
敬秀:1100韓元
2125
01:09:08,470 --> 01:09:08,600
(註:約合台幣23元)
2126
01:09:08,600 --> 01:09:09,240
光洙:3個人嗎
(註:約合台幣23元)
2127
01:09:09,240 --> 01:09:10,160
敬秀:3個人搭車的話
2128
01:09:10,160 --> 01:09:11,319
宇彬:真的好便宜
2129
01:09:11,319 --> 01:09:12,580
光洙:那就去搭地鐵吧
2130
01:09:12,580 --> 01:09:13,620
哥 真的不會花很多
2131
01:09:13,620 --> 01:09:15,689
光洙:真的可以省很多錢
2132
01:09:16,200 --> 01:09:18,060
敬秀:每個人5披索
2133
01:09:18,859 --> 01:09:19,979
折合韓元是370元
2134
01:09:20,479 --> 01:09:21,160
宇彬:真的好棒
2135
01:09:21,160 --> 01:09:22,020
(感恩的非常滿意)
宇彬:真的好棒
2136
01:09:22,020 --> 01:09:22,760
(感恩的非常滿意)
2137
01:09:22,760 --> 01:09:22,800
敬秀:比想像中…
(感恩的非常滿意)
2138
01:09:22,800 --> 01:09:24,359
敬秀:比想像中…
2139
01:09:24,359 --> 01:09:26,200
那有給我們足夠的錢啊
2140
01:09:26,200 --> 01:09:27,200
高代表有喔
2141
01:09:27,640 --> 01:09:28,479
那就走吧
2142
01:09:28,479 --> 01:09:29,479
我們吃飽了
2143
01:09:29,680 --> 01:09:30,910
宇彬:我吃飽了
2144
01:09:32,720 --> 01:09:33,800
宇彬:非常感謝
2145
01:09:33,800 --> 01:09:34,359
(不忘開收據)
宇彬:非常感謝
2146
01:09:34,359 --> 01:09:36,020
(不忘開收據)
2147
01:09:36,020 --> 01:09:36,080
-宇彬:很高興見到你 -謝謝
(不忘開收據)
2148
01:09:36,080 --> 01:09:37,319
-宇彬:很高興見到你 -謝謝
2149
01:09:37,319 --> 01:09:39,000
集體:謝謝
2150
01:09:39,479 --> 01:09:41,680
(歡迎你們來到墨西哥)
2151
01:09:42,540 --> 01:09:43,640
宇彬:謝謝
2152
01:09:44,600 --> 01:09:47,600
(《種豆得豆》
效果滿滿幸福滿滿海外探訪)
2153
01:09:47,880 --> 01:09:49,240
敬秀:我們要走一段路了 哥
2154
01:09:49,479 --> 01:09:51,520
(決定搭乘地鐵回飯店)
2155
01:09:51,520 --> 01:09:52,279
14分鐘嗎
(決定搭乘地鐵回飯店)
2156
01:09:52,279 --> 01:09:53,520
(決定搭乘地鐵回飯店)
2157
01:09:53,520 --> 01:09:53,560
宇彬:敬秀 那個…
(決定搭乘地鐵回飯店)
2158
01:09:53,560 --> 01:09:54,680
宇彬:敬秀 那個…
2159
01:09:54,680 --> 01:09:55,640
我們走路去搭地鐵
2160
01:09:55,640 --> 01:09:57,779
宇彬:不是 不要走14分鐘
2161
01:09:58,840 --> 01:09:59,960
這個怎麼樣
2162
01:09:59,960 --> 01:10:00,660
敬秀:換乘嗎
2163
01:10:01,080 --> 01:10:01,560
(代替換乘走4分鐘的方法)
2164
01:10:01,560 --> 01:10:04,720
這樣會太難了嗎
(代替換乘走4分鐘的方法)
2165
01:10:04,720 --> 01:10:05,080
不難
2166
01:10:05,080 --> 01:10:05,359
(走路時間14分鐘縮短為4分鐘)
不難
2167
01:10:05,359 --> 01:10:07,359
這個只要走4分鐘就好
(走路時間14分鐘縮短為4分鐘)
2168
01:10:07,560 --> 01:10:09,800
敬秀:那就少走一點坐久一點吧
2169
01:10:09,800 --> 01:10:14,320
(選擇只走4分鐘換乘的方法)
我們要換乘 只不過下車要看清楚
2170
01:10:14,960 --> 01:10:16,280
(聽到要換乘突然很害怕)
2171
01:10:16,280 --> 01:10:16,840
直接走吧
(聽到要換乘突然很害怕)
2172
01:10:16,840 --> 01:10:17,400
光洙:要換乘嗎
2173
01:10:17,400 --> 01:10:19,040
還是搭一次車就好呢
2174
01:10:19,040 --> 01:10:20,920
敬秀:走路要走14分鐘…
2175
01:10:20,920 --> 01:10:20,960
(走14分鐘直達VS走4分鐘換乘)
敬秀:走路要走14分鐘…
2176
01:10:20,960 --> 01:10:21,680
(走14分鐘直達VS走4分鐘換乘)
2177
01:10:21,680 --> 01:10:23,360
但這個就在附近
(走14分鐘直達VS走4分鐘換乘)
2178
01:10:23,360 --> 01:10:24,040
(走14分鐘直達VS走4分鐘換乘)
2179
01:10:24,200 --> 01:10:25,200
-光洙:… -那就選這個吧
2180
01:10:25,200 --> 01:10:26,720
光洙:啊 我可能沒辦法換乘
2181
01:10:27,320 --> 01:10:28,440
宇彬:那就直接走嗎
2182
01:10:28,440 --> 01:10:29,520
光洙:走14分鐘吧
2183
01:10:29,520 --> 01:10:30,520
敬秀:沒問題啦
2184
01:10:30,520 --> 01:10:31,400
光洙:…
2185
01:10:31,400 --> 01:10:32,760
邊走邊看吧
2186
01:10:32,760 --> 01:10:33,240
什麼
2187
01:10:33,240 --> 01:10:34,560
光洙:還可以買塔可餅
2188
01:10:34,560 --> 01:10:35,760
-宇彬:… -敬秀:…
2189
01:10:35,760 --> 01:10:37,400
宇彬:14分鐘 850公尺
2190
01:10:37,400 --> 01:10:38,950
光洙:850公尺很快就能到
2191
01:10:39,120 --> 01:10:41,800
(拖著這麼多行李…?)
2192
01:10:41,800 --> 01:10:42,760
光洙:啊 真的啦
2193
01:10:43,830 --> 01:10:44,730
宇彬:我們走吧
2194
01:10:45,640 --> 01:10:46,720
光洙:反正外面也不熱
2195
01:10:49,360 --> 01:10:50,680
光洙:啊 天氣好好
2196
01:10:51,600 --> 01:10:53,760
(…員工們毫無反應)
2197
01:10:53,830 --> 01:10:55,510
Q.為什麼你一個人堅持要走
2198
01:10:56,440 --> 01:10:58,760
光洙:我提供了好幾次意見
2199
01:10:58,760 --> 01:10:59,640
是的
2200
01:10:59,640 --> 01:11:01,680
光洙:…
2201
01:11:01,680 --> 01:11:03,160
他們總是不接受我的意見
2202
01:11:03,160 --> 01:11:04,880
所有這次我比較強硬
2203
01:11:04,880 --> 01:11:06,160
我以為這次他們也會無視
2204
01:11:06,480 --> 01:11:07,840
羅PD:他們的想法
2205
01:11:07,840 --> 01:11:08,960
好像跟老闆的不太一樣
2206
01:11:08,960 --> 01:11:11,200
光洙:不是 那就要說理由啊
2207
01:11:11,200 --> 01:11:13,110
我剛剛明明說是炸雞
2208
01:11:13,240 --> 01:11:14,760
結果他們很自然地說起司會好吃
2209
01:11:14,760 --> 01:11:16,240
已經點了雞肉就吃起司吧
2210
01:11:16,240 --> 01:11:18,120
(似乎剛剛點雞肉捲有傷到心)
已經點了雞肉就吃起司吧
2211
01:11:18,120 --> 01:11:18,680
(似乎剛剛點雞肉捲有傷到心)
2212
01:11:18,800 --> 01:11:20,640
光洙:我也不知道這個…
2213
01:11:21,640 --> 01:11:23,840
先不說是不是老闆
2214
01:11:25,000 --> 01:11:26,730
不是 年紀也是我最大
2215
01:11:28,280 --> 01:11:29,840
雖然這已經是過去的事了
2216
01:11:30,560 --> 01:11:32,610
現在我喜歡墨西哥 很喜歡
2217
01:11:33,680 --> 01:11:36,320
但從一開始我說的是加拿大
2218
01:11:37,280 --> 01:11:39,420
Q.接受走路的理由是什麼
2219
01:11:40,240 --> 01:11:41,540
敬秀:他看起來有點可憐
2220
01:11:43,360 --> 01:11:44,880
宇彬:這種時候要…
2221
01:11:44,880 --> 01:11:45,920
敬秀:至少要聽一次
2222
01:11:45,920 --> 01:11:46,720
宇彬:對啊
2223
01:11:47,040 --> 01:11:50,280
敬秀:我們要答應之後才能…
2224
01:11:51,320 --> 01:11:53,360
宇彬:是啊 這樣才能邀功
2225
01:11:54,080 --> 01:11:55,640
敬秀:他說要走路
2226
01:11:55,640 --> 01:11:57,280
我們現在真的有在走路
2227
01:11:57,280 --> 01:11:58,000
對啊
2228
01:11:58,400 --> 01:12:00,480
(Q.吃起玉米餅的理由是?)
2229
01:12:00,480 --> 01:12:00,560
敬秀:所以某種程度上
(Q.吃起玉米餅的理由是?)
2230
01:12:00,560 --> 01:12:02,160
敬秀:所以某種程度上
2231
01:12:02,160 --> 01:12:04,520
感覺可以做的我們就會答應
2232
01:12:05,600 --> 01:12:07,440
這個…絕對不行的話…
2233
01:12:07,440 --> 01:12:08,000
羅PD:直接否決了嗎
2234
01:12:08,000 --> 01:12:08,940
敬秀:一定的
2235
01:12:10,400 --> 01:12:11,510
光洙:喔 是鬆餅
2236
01:12:12,440 --> 01:12:14,240
敬秀:…
2237
01:12:14,240 --> 01:12:15,410
直走就好
2238
01:12:16,400 --> 01:12:17,240
(舉手)
2239
01:12:17,240 --> 01:12:19,440
(過馬路的敬秀)
2240
01:12:22,560 --> 01:12:23,880
光洙:…
2241
01:12:23,880 --> 01:12:24,800
到底有沒有聽到我說
2242
01:12:24,800 --> 01:12:25,760
這裡有鬆餅嗎
2243
01:12:25,760 --> 01:12:28,060
聽到了吧 聽到我說鬆餅了吧
2244
01:12:28,360 --> 01:12:31,160
(似乎沒聽到)
2245
01:12:32,040 --> 01:12:33,660
光洙:喂 有鬆餅喔 鬆餅
2246
01:12:33,960 --> 01:12:35,000
宇彬:光洙哥
2247
01:12:35,880 --> 01:12:36,960
光洙:什麼啦 什麼
2248
01:12:36,960 --> 01:12:37,990
你有約人嗎
2249
01:12:39,640 --> 01:12:41,000
宇彬:這裡的公園好美
2250
01:12:41,480 --> 01:12:42,560
敬秀:要不要進去看看 哥
2251
01:12:42,560 --> 01:12:43,440
宇彬:好的
2252
01:12:45,120 --> 01:12:47,600
(決定即興探訪公園)
2253
01:12:47,960 --> 01:12:49,360
敬秀:這裡的狗狗真的好可愛
2254
01:12:49,360 --> 01:12:50,240
宇彬:真的
2255
01:12:51,040 --> 01:12:52,110
真的很可愛
2256
01:12:53,880 --> 01:12:55,250
敬秀:嗚哇 好酷喔
2257
01:12:56,120 --> 01:12:57,550
是牧羊犬 牧羊犬
2258
01:12:58,080 --> 01:12:59,040
宇彬:嗚哇
2259
01:13:02,080 --> 01:13:03,000
敬秀:呵呵
2260
01:13:03,400 --> 01:13:04,390
宇彬:啊 好可愛
2261
01:13:05,080 --> 01:13:06,920
那是什麼 是吉娃娃嗎
2262
01:13:07,400 --> 01:13:09,560
光洙:吉娃娃是墨西哥狗
2263
01:13:09,560 --> 01:13:10,440
敬秀:啊 真的嗎
2264
01:13:10,440 --> 01:13:10,960
光洙:嗯
2265
01:13:10,960 --> 01:13:12,120
宇彬:哥 你快看
2266
01:13:12,320 --> 01:13:12,960
什麼
2267
01:13:12,960 --> 01:13:14,140
敬秀:太可愛了
2268
01:13:15,680 --> 01:13:18,000
宇彬:眼睛有點灰色
2269
01:13:18,440 --> 01:13:19,400
牠在瘋狂地搖尾巴
2270
01:13:19,400 --> 01:13:20,120
太可愛了
2271
01:13:20,400 --> 01:13:22,080
宇彬:好像真的是小寶寶
2272
01:13:22,080 --> 01:13:23,240
光洙:墨西哥有一個
2273
01:13:23,240 --> 01:13:24,240
叫吉娃娃的社區
2274
01:13:24,240 --> 01:13:24,320
真的嗎
2275
01:13:24,320 --> 01:13:25,440
(趁機展示墨西哥知識)
真的嗎
2276
01:13:25,440 --> 01:13:26,080
(趁機展示墨西哥知識)
2277
01:13:27,320 --> 01:13:28,200
敬秀:要走這裡
2278
01:13:31,960 --> 01:13:33,120
光洙:喂 要不要買瓶水
2279
01:13:34,360 --> 01:13:35,760
宇彬:要不要在這裡買水換零錢
2280
01:13:35,760 --> 01:13:36,760
光洙:好的
2281
01:13:37,480 --> 01:13:38,600
宇彬:要不要去
2282
01:13:38,600 --> 01:13:39,320
光洙:嗯
2283
01:13:43,060 --> 01:13:43,910
宇彬:你好嗎
2284
01:13:44,880 --> 01:13:47,200
麻煩…給我收據
2285
01:13:47,200 --> 01:13:47,240
什麼
2286
01:13:47,240 --> 01:13:47,840
(哥哥們在開收據的時候)
什麼
2287
01:13:47,840 --> 01:13:49,640
我要收據
(哥哥們在開收據的時候)
2288
01:13:50,240 --> 01:13:52,600
(再次確認地圖的敬秀)
2289
01:13:52,600 --> 01:13:54,560
(Q.你在隨時確認地圖啊?)
2290
01:13:54,560 --> 01:13:56,000
敬秀:可是不確認的話…
2291
01:13:56,840 --> 01:13:57,780
你也看到了
2292
01:14:00,480 --> 01:14:02,020
不知道人會走去哪裡
2293
01:14:03,720 --> 01:14:05,120
也不知道突然轉去哪…
2294
01:14:08,200 --> 01:14:09,450
我會覺得不安
2295
01:14:10,200 --> 01:14:11,520
哥哥們走在前面的話
2296
01:14:12,240 --> 01:14:13,260
我會很焦慮
2297
01:14:13,840 --> 01:14:16,280
所以我要像嚮導一樣
2298
01:14:17,840 --> 01:14:18,790
找錢了嗎
2299
01:14:19,080 --> 01:14:20,140
現在要過馬路了喔
2300
01:14:20,240 --> 01:14:21,840
(再次轉為嚮導模式)
2301
01:14:21,840 --> 01:14:21,880
宇彬:敬秀
(再次轉為嚮導模式)
2302
01:14:21,880 --> 01:14:22,700
宇彬:敬秀
2303
01:14:24,080 --> 01:14:24,720
謝謝
2304
01:14:24,720 --> 01:14:24,970
(不過第一個被照顧的是敬秀)
謝謝
2305
01:14:24,970 --> 01:14:27,120
(不過第一個被照顧的是敬秀)
2306
01:14:27,120 --> 01:14:27,990
要過馬路嗎
(不過第一個被照顧的是敬秀)
2307
01:14:27,990 --> 01:14:28,520
(不過第一個被照顧的是敬秀)
2308
01:14:29,160 --> 01:14:29,680
(第一瓶墨西哥飲料味道究竟是…?)
2309
01:14:29,680 --> 01:14:30,520
好喝
(第一瓶墨西哥飲料味道究竟是…?)
2310
01:14:30,520 --> 01:14:31,720
(第一瓶墨西哥飲料味道究竟是…?)
2311
01:14:31,760 --> 01:14:33,600
光洙:…
2312
01:14:35,160 --> 01:14:36,000
要怎麼說…
2313
01:14:38,480 --> 01:14:39,200
要怎麼說呢…
2314
01:14:39,200 --> 01:14:40,120
那個…
2315
01:14:40,640 --> 01:14:42,080
有點像剛剛塔可餅的感覺
2316
01:14:42,080 --> 01:14:43,740
宇彬:哥 你很常說要怎麼會說喔
2317
01:14:45,200 --> 01:14:47,320
是很難定義的味道嗎
2318
01:14:50,320 --> 01:14:52,400
這輪子是不是哪裡怪怪的
2319
01:14:52,480 --> 01:14:54,680
(輪子承受著可疑的重量)
2320
01:14:54,680 --> 01:14:54,760
現在看起來很重耶
(輪子承受著可疑的重量)
2321
01:14:54,760 --> 01:14:56,000
現在看起來很重耶
2322
01:14:56,000 --> 01:14:56,840
沒關係嗎
2323
01:14:56,840 --> 01:14:59,000
不是 這輪子真的怪怪的
2324
01:15:00,840 --> 01:15:01,800
我剛才有問過喔
2325
01:15:01,800 --> 01:15:03,760
要走15分鐘有沒有問題
2326
01:15:04,800 --> 01:15:06,640
我覺得這也是旅程的一部分
2327
01:15:07,520 --> 01:15:08,880
全都是回憶
2328
01:15:09,720 --> 01:15:12,480
(匡匡啷噹噹噹)
2329
01:15:12,480 --> 01:15:16,200
(旅程的一部分似乎有點吃力)
2330
01:15:16,200 --> 01:15:17,720
敬秀 還要多久
2331
01:15:17,720 --> 01:15:19,840
-是五金行耶 -我們快到了
2332
01:15:21,520 --> 01:15:23,280
要換車的話是不是來不及了
2333
01:15:23,840 --> 01:15:25,720
錯過了嗎
2334
01:15:25,720 --> 01:15:27,520
-哥 -我只是問問而已
2335
01:15:27,520 --> 01:15:28,680
哥 這是怎樣啦
2336
01:15:28,680 --> 01:15:30,600
過頭了嗎
2337
01:15:30,600 --> 01:15:31,560
哥
2338
01:15:32,200 --> 01:15:33,720
要是我們剛才換車的話
2339
01:15:33,720 --> 01:15:36,000
現在應該走一半了吧
2340
01:15:36,000 --> 01:15:37,640
但有可能走成反方向吧
2341
01:15:38,720 --> 01:15:38,960
不可能會有那種事
2342
01:15:38,960 --> 01:15:40,440
(堅決)
不可能會有那種事
2343
01:15:40,440 --> 01:15:42,480
不要只看細節 要縱觀所有面向啊
2344
01:15:42,800 --> 01:15:45,440
(無論如何代表都試圖合理化)
2345
01:15:46,400 --> 01:15:49,680
(經過了14分鐘的徒步移動…)
2346
01:15:49,680 --> 01:15:51,520
在這裡啊
(抵達地鐵站)
2347
01:15:51,520 --> 01:15:52,800
哥 我們到了
2348
01:15:52,800 --> 01:15:54,320
-到了嗎 -嗯
2349
01:15:55,960 --> 01:15:57,520
就說很快吧
2350
01:15:59,360 --> 01:16:02,680
(為了搭地鐵必須要有票才行…)
2351
01:16:03,840 --> 01:16:05,720
-你好 -你好
2352
01:16:06,720 --> 01:16:08,520
3個人
2353
01:16:08,520 --> 01:16:10,200
一共是30披索
2354
01:16:10,200 --> 01:16:13,320
交通卡15塊 然後儲了15塊進去
2355
01:16:14,080 --> 01:16:15,360
哦…
2356
01:16:15,360 --> 01:16:15,480
可以用信用卡嗎
2357
01:16:15,480 --> 01:16:16,560
(面對絢爛的西班牙語說不出話)
可以用信用卡嗎
2358
01:16:16,560 --> 01:16:17,760
(面對絢爛的西班牙語說不出話)
2359
01:16:17,840 --> 01:16:19,320
可以用信用卡結帳嗎
2360
01:16:19,320 --> 01:16:21,040
-不行嗎 -不行 只能用現金
2361
01:16:21,040 --> 01:16:22,400
OK
2362
01:16:23,800 --> 01:16:24,560
剛剛好
2363
01:16:24,560 --> 01:16:26,600
-謝謝 -謝謝
2364
01:16:27,600 --> 01:16:28,920
已經有加值了可以直接用
2365
01:16:28,920 --> 01:16:31,000
但可以3個人一起用嗎
2366
01:16:31,000 --> 01:16:31,200
3個人要怎麼用
2367
01:16:31,200 --> 01:16:32,920
(明明有3個人卻只有1張交通卡…)
3個人要怎麼用
2368
01:16:32,920 --> 01:16:33,040
我們有3個人
(明明有3個人卻只有1張交通卡…)
3個人要怎麼用
2369
01:16:33,040 --> 01:16:34,080
我們有3個人
2370
01:16:34,080 --> 01:16:36,200
那張卡可以搭3次
2371
01:16:36,200 --> 01:16:37,280
這樣啊
2372
01:16:37,280 --> 01:16:38,640
好像可以耶
2373
01:16:38,640 --> 01:16:39,680
謝謝
2374
01:16:39,840 --> 01:16:41,800
(總之先假裝有搞懂便離開此處(?))
2375
01:16:41,800 --> 01:16:42,000
真的能用嗎
(總之先假裝有搞懂便離開此處(?))
2376
01:16:42,000 --> 01:16:43,440
真的能用嗎
2377
01:16:43,440 --> 01:16:45,320
-3個人一起 -哥 先去感應看看吧
2378
01:16:45,320 --> 01:16:46,680
不行的話就…
2379
01:16:49,720 --> 01:16:50,800
哇
2380
01:16:50,800 --> 01:16:51,880
哇
2381
01:16:52,080 --> 01:16:54,920
(遭遇難關)
2382
01:16:55,280 --> 01:16:56,680
哇
2383
01:16:56,720 --> 01:17:00,080
(但對某人來說卻是練肌肉的機會)
2384
01:17:03,120 --> 01:17:04,600
要感應完再傳給我們嗎
2385
01:17:04,600 --> 01:17:06,640
總之先進去看看吧
2386
01:17:06,640 --> 01:17:06,680
感覺跟這邊講一下就可以了
2387
01:17:06,680 --> 01:17:08,400
(究竟能否順利搭上地鐵呢…?)
感覺跟這邊講一下就可以了
2388
01:17:08,400 --> 01:17:09,960
哥 先進去看看吧
(究竟能否順利搭上地鐵呢…?)
2389
01:17:09,960 --> 01:17:10,600
(究竟能否順利搭上地鐵呢…?)
2390
01:17:13,880 --> 01:17:16,120
(被閘門卡住了)
2391
01:17:16,120 --> 01:17:17,400
抱歉
(被閘門卡住了)
2392
01:17:17,960 --> 01:17:21,040
(路過的市民)
2393
01:17:21,040 --> 01:17:23,440
(接近宇彬身邊…)
2394
01:17:23,640 --> 01:17:24,280
-那邊 -No…
2395
01:17:24,280 --> 01:17:26,360
(拿出交通卡替他感應)
-那邊 -No…
2396
01:17:26,360 --> 01:17:28,240
(雖然因為不好意思而拒絕了)
-哥 可以進去了 -可以進去嗎
2397
01:17:28,240 --> 01:17:28,960
(雖然因為不好意思而拒絕了)
2398
01:17:28,960 --> 01:17:29,400
(但多虧如此才能順利通過)
2399
01:17:29,400 --> 01:17:31,680
-謝謝 -謝謝
(但多虧如此才能順利通過)
2400
01:17:31,680 --> 01:17:32,400
(但多虧如此才能順利通過)
2401
01:17:32,400 --> 01:17:36,160
(因為偶然的幫助成功搭上地鐵)
2402
01:17:37,960 --> 01:17:39,520
-在這裡 -嗯
2403
01:17:39,520 --> 01:17:39,840
(突擊地鐵路線圖)
-在這裡 -嗯
2404
01:17:39,840 --> 01:17:42,800
我們在這裡 要往這邊走
(突擊地鐵路線圖)
2405
01:17:42,800 --> 01:17:45,000
-方向 -方向應該是這邊
2406
01:17:45,920 --> 01:17:47,360
不是這邊嗎
2407
01:17:48,280 --> 01:17:51,840
(地鐵恰好進站)
2408
01:17:59,440 --> 01:18:00,640
是搭這台嗎
2409
01:18:00,640 --> 01:18:00,800
(尚未確定是否為正確方向…)
是搭這台嗎
2410
01:18:00,800 --> 01:18:03,520
(尚未確定是否為正確方向…)
2411
01:18:03,520 --> 01:18:04,800
(確認路線)
2412
01:18:04,800 --> 01:18:04,880
好像是這台沒錯
(確認路線)
2413
01:18:04,880 --> 01:18:06,760
好像是這台沒錯
2414
01:18:06,760 --> 01:18:08,160
-要上車嗎 -上車
2415
01:18:15,600 --> 01:18:18,000
(總之先搭上車了…)
2416
01:18:18,520 --> 01:18:20,000
(依舊不安)
2417
01:18:21,040 --> 01:18:22,560
沒錯 坐對了
2418
01:18:22,560 --> 01:18:24,240
坐對了
2419
01:18:24,240 --> 01:18:26,120
但要坐12站才行
2420
01:18:26,120 --> 01:18:28,920
-是這個方向吧 -對 沒錯
2421
01:18:28,920 --> 01:18:29,520
哥 你好像要站進來一點
2422
01:18:29,520 --> 01:18:30,560
(在敬秀確認過後才放心)
哥 你好像要站進來一點
2423
01:18:30,560 --> 01:18:33,160
(在敬秀確認過後才放心)
2424
01:18:34,320 --> 01:18:36,720
(參觀地鐵中)
2425
01:18:36,720 --> 01:18:38,600
這地鐵好像才蓋好沒多久耶
2426
01:18:38,600 --> 01:18:40,240
是嗎
2427
01:18:40,240 --> 01:18:41,720
超舒服的
2428
01:18:42,920 --> 01:18:45,440
但窗戶這樣開著
2429
01:18:46,280 --> 01:18:48,080
原來窗戶是開著啊
2430
01:18:48,880 --> 01:18:50,760
好涼喔
2431
01:18:50,760 --> 01:18:50,960
-開著窗戶 -對啊
2432
01:18:50,960 --> 01:18:52,640
(開著窗戶行駛的墨西哥地鐵)
-開著窗戶 -對啊
2433
01:18:52,640 --> 01:18:54,480
(開著窗戶行駛的墨西哥地鐵)
2434
01:18:56,160 --> 01:18:58,920
這個風大到有點刺眼耶
2435
01:18:58,920 --> 01:19:01,560
(眨眼)
2436
01:19:02,280 --> 01:19:04,120
好刺眼喔
2437
01:19:05,760 --> 01:19:08,720
(擋風)
2438
01:19:08,720 --> 01:19:10,360
(看過去)
2439
01:19:10,360 --> 01:19:12,560
(哈哈哈)
2440
01:19:12,560 --> 01:19:12,600
你的網路能用嗎
(哈哈哈)
2441
01:19:12,600 --> 01:19:13,760
你的網路能用嗎
2442
01:19:14,880 --> 01:19:17,000
看可不可以查墨西哥摔角
2443
01:19:17,080 --> 01:19:20,600
(今天是墨西哥摔角有比賽的日子)
2444
01:19:20,840 --> 01:19:22,040
不行耶
2445
01:19:22,040 --> 01:19:22,080
(但地鐵內沒有網路收訊)
不行耶
2446
01:19:22,080 --> 01:19:23,400
對吧
(但地鐵內沒有網路收訊)
2447
01:19:23,400 --> 01:19:24,560
(但地鐵內沒有網路收訊)
2448
01:19:25,720 --> 01:19:28,440
(很認真寫著什麼東西)
2449
01:19:28,720 --> 01:19:30,030
不好意思
2450
01:19:30,040 --> 01:19:33,240
(嘗試用手機對話)
2451
01:19:33,680 --> 01:19:34,880
你問了什麼
2452
01:19:34,880 --> 01:19:36,760
問他們專業摔角賽在哪裡比
2453
01:19:37,960 --> 01:19:39,800
現在沒有訊號
2454
01:19:39,880 --> 01:19:42,480
(對方一樣也沒有網路收訊)
2455
01:19:43,400 --> 01:19:45,480
(試圖用手機對話)
2456
01:19:48,040 --> 01:19:49,840
你的手機掛在脖子上啊
2457
01:19:49,880 --> 01:19:50,800
(嗯嗯…)
2458
01:19:50,800 --> 01:19:51,040
所以我只能靠近一點
(嗯嗯…)
2459
01:19:51,040 --> 01:19:52,800
所以我只能靠近一點
2460
01:19:53,080 --> 01:19:54,760
(用備忘錄傳達)
2461
01:19:54,760 --> 01:19:55,000
(獲得了關於競技場的情報)
2462
01:19:55,000 --> 01:19:56,280
競技場啊
(獲得了關於競技場的情報)
2463
01:19:56,280 --> 01:19:57,160
(獲得了關於競技場的情報)
2464
01:19:57,160 --> 01:19:58,640
-謝謝 -謝謝
2465
01:19:58,640 --> 01:19:59,440
(親切使旅人敞開心房)
-謝謝 -謝謝
2466
01:19:59,440 --> 01:20:00,840
她說在哪裡比
(親切使旅人敞開心房)
2467
01:20:00,840 --> 01:20:01,520
(親切使旅人敞開心房)
2468
01:20:02,280 --> 01:20:03,760
我們來自韓國
2469
01:20:03,760 --> 01:20:05,920
-什麼 -韓國
2470
01:20:05,920 --> 01:20:07,280
-韓國人 -韓國人
2471
01:20:07,280 --> 01:20:08,800
(甚至還順便公開國籍)
-韓國人 -韓國人
2472
01:20:08,800 --> 01:20:10,760
(甚至還順便公開國籍)
2473
01:20:12,440 --> 01:20:14,480
(不穩)
2474
01:20:14,480 --> 01:20:15,200
(扶)
2475
01:20:16,200 --> 01:20:17,420
謝謝
2476
01:20:20,760 --> 01:20:22,880
我剛才
2477
01:20:22,880 --> 01:20:24,880
感覺自己跟墨西哥融為一體
2478
01:20:26,160 --> 01:20:27,880
-真的 -為什麼
2479
01:20:27,880 --> 01:20:28,840
-什麼 -為什麼
2480
01:20:28,840 --> 01:20:30,160
我差點跌倒 有人扶住我
2481
01:20:30,160 --> 01:20:31,880
-真的嗎 -只是互相用眼神示意
2482
01:20:31,880 --> 01:20:32,360
(謝謝)
-真的嗎 -只是互相用眼神示意
2483
01:20:32,360 --> 01:20:33,240
(謝謝)
2484
01:20:38,320 --> 01:20:40,640
-再見 -再見
2485
01:20:40,640 --> 01:20:42,360
-謝謝 -很高興認識你們
2486
01:20:42,440 --> 01:20:45,160
(一旁的乘客們率先下車)
2487
01:20:46,200 --> 01:20:48,280
有種朋友回家的感覺
2488
01:20:48,280 --> 01:20:49,880
有點捨不得
2489
01:20:49,880 --> 01:20:51,680
就像大家一起放學
2490
01:20:51,680 --> 01:20:53,800
有人先下車那樣
2491
01:20:53,800 --> 01:20:56,360
-再見 -再見
2492
01:20:56,360 --> 01:20:57,000
-加油 -加油 謝謝
2493
01:20:57,000 --> 01:20:58,840
(幫忙感應交通卡的乘客)
-加油 -加油 謝謝
2494
01:20:58,840 --> 01:20:58,920
我們也要下車了
(幫忙感應交通卡的乘客)
-加油 -加油 謝謝
2495
01:20:58,920 --> 01:21:00,440
我們也要下車了
2496
01:21:01,560 --> 01:21:02,880
我們晚點再下車吧
2497
01:21:02,880 --> 01:21:04,360
她說不定會難為情
2498
01:21:09,480 --> 01:21:11,960
(一下地鐵又再度展開…)
2499
01:21:13,080 --> 01:21:15,760
(地獄的樓梯行程)
2500
01:21:19,320 --> 01:21:22,160
(直接把這當作無氧運動的人)
2501
01:21:22,440 --> 01:21:24,320
呃啊…
2502
01:21:24,440 --> 01:21:27,840
(以及純粹很累的人)
2503
01:21:29,600 --> 01:21:30,640
我好像該躺一下了
2504
01:21:30,640 --> 01:21:32,720
-什麼 -得在旅館躺一下
2505
01:21:35,640 --> 01:21:37,200
哇 這裡又不一樣耶
2506
01:21:37,200 --> 01:21:38,800
完全就是都市耶 哥
2507
01:21:39,800 --> 01:21:41,320
看看那棟大樓
2508
01:21:44,240 --> 01:21:46,120
這不是我想像中的墨西哥
2509
01:21:47,280 --> 01:21:49,760
哇 這裡才是真正的墨西哥城
2510
01:21:49,760 --> 01:21:50,840
完全
2511
01:21:50,840 --> 01:21:51,840
完全是市中心
2512
01:21:51,840 --> 01:21:52,480
(充滿都市氛圍的Roma Norte區)
完全是市中心
2513
01:21:52,480 --> 01:21:54,440
(充滿都市氛圍的Roma Norte區)
2514
01:21:55,440 --> 01:21:57,040
(發現了某個東西)
2515
01:21:57,040 --> 01:21:57,240
宇彬哥 你要不要擦…
(發現了某個東西)
2516
01:21:57,240 --> 01:21:58,520
宇彬哥 你要不要擦…
2517
01:21:58,520 --> 01:21:59,240
什麼
2518
01:21:59,240 --> 01:22:00,800
擦皮鞋
2519
01:22:01,840 --> 01:22:02,800
(吸引敬秀目光的東西就是…)
2520
01:22:02,800 --> 01:22:04,760
連這種服務都有啊
(吸引敬秀目光的東西就是…)
2521
01:22:05,600 --> 01:22:06,360
(擦皮鞋)
2522
01:22:06,360 --> 01:22:07,800
這些都是擦鞋的
(擦皮鞋)
2523
01:22:07,800 --> 01:22:09,840
(擦皮鞋)
2524
01:22:09,840 --> 01:22:09,920
這雙白皮鞋也能擦嗎
(擦皮鞋)
2525
01:22:09,920 --> 01:22:12,400
這雙白皮鞋也能擦嗎
2526
01:22:12,400 --> 01:22:13,760
這真的該擦一下了
2527
01:22:13,760 --> 01:22:15,720
-變得很髒對吧 -對啊
2528
01:22:15,720 --> 01:22:16,320
哥
2529
01:22:16,320 --> 01:22:18,120
-要不要試試看擦鞋 -要不要試試看
2530
01:22:18,120 --> 01:22:19,120
要幹嘛
2531
01:22:19,120 --> 01:22:20,320
擦皮鞋
2532
01:22:20,320 --> 01:22:22,280
-哪裡有擦皮鞋的 -這裡全都是
2533
01:22:22,280 --> 01:22:22,840
試試看
2534
01:22:22,840 --> 01:22:23,920
白色的也能擦嗎
2535
01:22:23,920 --> 01:22:27,120
但總覺得會變成別的顏色
2536
01:22:28,640 --> 01:22:31,640
就算變色了 也要道謝再離開
2537
01:22:31,640 --> 01:22:31,880
這是為了這趟旅程買的鞋子耶
2538
01:22:31,880 --> 01:22:33,400
(愛惜)
這是為了這趟旅程買的鞋子耶
2539
01:22:33,400 --> 01:22:34,520
(愛惜)
2540
01:22:34,560 --> 01:22:35,960
問問看能不能擦吧
2541
01:22:35,960 --> 01:22:37,600
-要去問問看嗎 -走吧
2542
01:22:39,080 --> 01:22:40,000
你好
2543
01:22:40,000 --> 01:22:41,480
-你好 -你好
2544
01:22:41,480 --> 01:22:44,600
白鞋可以擦嗎
2545
01:22:44,600 --> 01:22:45,600
他說可以
2546
01:22:45,600 --> 01:22:47,160
可以…
2547
01:22:47,160 --> 01:22:49,720
要…多少錢
2548
01:22:49,720 --> 01:22:52,640
(註:約合台幣83元)
-50披索 -50
2549
01:22:52,640 --> 01:22:52,680
5披索嗎
(註:約合台幣83元)
-50披索 -50
2550
01:22:52,680 --> 01:22:53,840
(註:約合台幣8元)
5披索嗎
2551
01:22:53,840 --> 01:22:53,880
-多少錢 -5披索
(註:約合台幣8元)
5披索嗎
2552
01:22:53,880 --> 01:22:55,360
-多少錢 -5披索
2553
01:22:55,360 --> 01:22:56,680
5披索嗎
2554
01:22:56,680 --> 01:22:57,000
(約380韓元 瞬間折價成1/10的價格)
5披索嗎
2555
01:22:57,000 --> 01:22:57,880
(約380韓元 瞬間折價成1/10的價格)
2556
01:22:57,880 --> 01:22:59,320
為什麼有點緊張啊
(約380韓元 瞬間折價成1/10的價格)
2557
01:23:00,400 --> 01:23:01,120
人家是專家耶
2558
01:23:01,120 --> 01:23:02,680
是職人啦
2559
01:23:03,800 --> 01:23:05,760
宇彬哥就是為了這一刻才穿皮鞋的
2560
01:23:05,760 --> 01:23:07,680
對耶
2561
01:23:07,680 --> 01:23:09,040
我要不要也問問看
2562
01:23:12,440 --> 01:23:13,440
哦
2563
01:23:13,440 --> 01:23:14,880
是用泡沫擦嗎
2564
01:23:14,880 --> 01:23:16,880
好像單純只是擦而已
2565
01:23:17,560 --> 01:23:20,760
(正式開始擦鞋子)
2566
01:23:20,760 --> 01:23:20,840
感覺只有擦表面
(正式開始擦鞋子)
2567
01:23:20,840 --> 01:23:22,760
感覺只有擦表面
2568
01:23:22,760 --> 01:23:24,720
等一下應該會正式開始吧
2569
01:23:25,200 --> 01:23:26,120
-他塗了什麼東西 -感覺
2570
01:23:26,120 --> 01:23:28,000
出現了一條線
2571
01:23:28,000 --> 01:23:29,280
出現一條線嗎
2572
01:23:29,280 --> 01:23:31,040
沒有
(晴天霹靂)
2573
01:23:31,040 --> 01:23:32,440
不過
2574
01:23:32,440 --> 01:23:34,560
那條線怎麼這麼明顯啊
2575
01:23:34,560 --> 01:23:35,840
原本就有嗎
2576
01:23:35,840 --> 01:23:37,720
我不記得了
2577
01:23:37,720 --> 01:23:40,520
話說可能只是我的錯覺
2578
01:23:40,520 --> 01:23:43,160
我總覺得腳趾頭有點濕濕的
2579
01:23:43,160 --> 01:23:44,240
什麼情況
2580
01:23:44,240 --> 01:23:46,200
-有種微微潮濕的感覺耶 -是嗎
2581
01:23:46,200 --> 01:23:48,600
感覺皮革好像吸水了
2582
01:23:50,280 --> 01:23:50,520
-那條線是怎麼回事 -話說裡面…
2583
01:23:50,520 --> 01:23:52,880
(小聲)
-那條線是怎麼回事 -話說裡面…
2584
01:23:52,880 --> 01:23:53,040
原本沒有那條線吧…
(小聲)
-那條線是怎麼回事 -話說裡面…
2585
01:23:53,040 --> 01:23:53,680
原本沒有那條線吧…
2586
01:23:53,680 --> 01:23:55,520
現在這股濕潤感
2587
01:23:55,520 --> 01:23:58,520
到底是我太緊張出汗 還是…
2588
01:23:58,520 --> 01:24:01,320
但是師傅說可以擦啊
2589
01:24:01,320 --> 01:24:03,000
沒錯 他一點都不慌張
2590
01:24:04,440 --> 01:24:08,320
(但一直忍不住查看皮鞋的狀態)
2591
01:24:08,440 --> 01:24:09,880
哥 這雙鞋多少錢
2592
01:24:09,880 --> 01:24:10,920
5披索
2593
01:24:10,920 --> 01:24:12,600
不是啦 我是說你的鞋
2594
01:24:12,600 --> 01:24:13,360
這雙嗎
2595
01:24:13,360 --> 01:24:13,400
(註:約合台幣21500元)
這雙嗎
2596
01:24:13,400 --> 01:24:14,600
100萬韓元
(註:約合台幣21500元)
2597
01:24:14,600 --> 01:24:16,060
真的嗎
2598
01:24:18,560 --> 01:24:18,960
他現在的手指比剛開始用力多了
2599
01:24:18,960 --> 01:24:21,320
(令人擔心的100萬韓元價值)
他現在的手指比剛開始用力多了
2600
01:24:21,680 --> 01:24:23,960
-擦好了 -好了嗎
2601
01:24:23,960 --> 01:24:25,480
-謝謝 -不是…
2602
01:24:25,480 --> 01:24:26,000
(一邊說著謝謝一邊走下來)
-謝謝 -不是…
2603
01:24:26,000 --> 01:24:26,840
(一邊說著謝謝一邊走下來)
2604
01:24:26,840 --> 01:24:27,040
你看這邊
(一邊說著謝謝一邊走下來)
2605
01:24:27,040 --> 01:24:28,840
你看這邊
2606
01:24:28,840 --> 01:24:30,640
是光影的關係啦
2607
01:24:31,480 --> 01:24:33,600
不過感覺灰塵真的擦掉了
2608
01:24:33,600 --> 01:24:35,920
-5披索 -5披索嗎
2609
01:24:35,920 --> 01:24:37,120
嘶…
2610
01:24:37,120 --> 01:24:38,960
感覺真的有吸水耶
2611
01:24:38,960 --> 01:24:40,520
對吧 有點濕濕的
2612
01:24:40,520 --> 01:24:41,760
皮革吸水了
2613
01:24:43,240 --> 01:24:45,200
-皮革吸水了 -真的耶
2614
01:24:47,760 --> 01:24:48,680
(理直氣壯地遞出1/10的價錢)
2615
01:24:48,680 --> 01:24:49,960
那是5披索
(理直氣壯地遞出1/10的價錢)
2616
01:24:51,440 --> 01:24:53,000
那是5披索
2617
01:24:53,000 --> 01:24:53,200
價錢是5披索
2618
01:24:53,200 --> 01:24:54,360
(誤以為是沒有零錢)
價錢是5披索
2619
01:24:54,360 --> 01:24:55,960
但他只有10披索欸
(誤以為是沒有零錢)
2620
01:24:55,960 --> 01:24:57,800
不是5披索是50披索
2621
01:24:57,800 --> 01:24:59,680
50嗎
2622
01:24:59,680 --> 01:25:01,560
不是5披索是50披索嗎
2623
01:25:03,560 --> 01:25:03,600
大概就是3500韓元
2624
01:25:03,600 --> 01:25:05,760
(註:約合台幣75元)
大概就是3500韓元
2625
01:25:05,760 --> 01:25:08,000
(幸好有照價支付)
2626
01:25:09,040 --> 01:25:10,000
(給了100披索 所以找回50披索)
2627
01:25:10,000 --> 01:25:11,400
謝謝
(給了100披索 所以找回50披索)
2628
01:25:11,400 --> 01:25:13,040
謝謝
2629
01:25:13,040 --> 01:25:14,200
然後
2630
01:25:15,320 --> 01:25:16,640
這個給你 謝謝
2631
01:25:16,640 --> 01:25:16,800
-小費 -謝謝
2632
01:25:16,800 --> 01:25:18,680
(雖然腳濕濕的
但還是暖暖地給了小費)
-小費 -謝謝
2633
01:25:18,680 --> 01:25:19,000
不過 這個
(雖然腳濕濕的
但還是暖暖地給了小費)
-小費 -謝謝
2634
01:25:19,000 --> 01:25:20,360
不過 這個
2635
01:25:20,360 --> 01:25:21,920
這樣看的話
2636
01:25:21,920 --> 01:25:23,360
這條線…
2637
01:25:24,080 --> 01:25:24,720
不是啦
2638
01:25:24,720 --> 01:25:28,360
那是我搬行李時留下的壓痕啦
2639
01:25:28,360 --> 01:25:28,840
是這樣嗎
2640
01:25:28,840 --> 01:25:30,840
嗯 應該不是擦完才出現的
2641
01:25:30,840 --> 01:25:32,360
不是擦完才出現的
2642
01:25:32,360 --> 01:25:34,920
只是那條線變明顯了而已
2643
01:25:36,040 --> 01:25:37,360
-你看 -騙人
2644
01:25:37,360 --> 01:25:39,040
你看啦 看這邊
2645
01:25:39,040 --> 01:25:40,360
我覺得剛才就這樣了
2646
01:25:40,360 --> 01:25:42,240
沒事啦
2647
01:25:42,240 --> 01:25:43,400
就當作一種經驗嘛
2648
01:25:43,400 --> 01:25:45,280
-走吧 -沒錯 都是回憶
2649
01:25:45,280 --> 01:25:47,280
宇彬真是好奇心旺盛的類型耶
2650
01:25:49,440 --> 01:25:52,600
-我在《走向世界》有看過 -真的啊
2651
01:25:52,600 --> 01:25:54,960
對 有看到擦鞋的體驗
2652
01:25:54,960 --> 01:25:55,840
所以很想嘗試看看
2653
01:25:55,840 --> 01:25:57,720
現在剛好過check in的時間了
2654
01:25:57,720 --> 01:25:58,720
現在過去正好可以check in
2655
01:25:58,720 --> 01:25:59,360
太好了
2656
01:25:59,360 --> 01:25:59,760
因為是3點入住
2657
01:25:59,760 --> 01:26:01,120
(再次朝著住處移動)
因為是3點入住
2658
01:26:01,120 --> 01:26:02,000
(再次朝著住處移動)
2659
01:26:02,840 --> 01:26:03,880
(看一眼)
2660
01:26:05,280 --> 01:26:07,400
一直忍不住看鞋子
2661
01:26:07,600 --> 01:26:10,040
(濕濕的觸感讓人一直盯著看)
2662
01:26:11,960 --> 01:26:13,920
這裡看起來是人氣餐廳
2663
01:26:14,840 --> 01:26:15,720
這一間
2664
01:26:15,720 --> 01:26:15,920
-這裡嗎 -嗯
2665
01:26:15,920 --> 01:26:16,920
(敬秀看過的住處附近熱門景點)
-這裡嗎 -嗯
2666
01:26:16,920 --> 01:26:19,360
-是咖啡廳嗎 -這間真的很有名
(敬秀看過的住處附近熱門景點)
2667
01:26:19,360 --> 01:26:20,000
感覺是耶
2668
01:26:20,000 --> 01:26:20,720
好像是在賣抹茶拿鐵的店
2669
01:26:20,720 --> 01:26:22,080
(抹茶咖啡廳)
好像是在賣抹茶拿鐵的店
2670
01:26:22,080 --> 01:26:23,200
(抹茶咖啡廳)
2671
01:26:25,120 --> 01:26:26,840
是這裡耶
2672
01:26:26,840 --> 01:26:27,600
對耶 就在這邊
2673
01:26:27,600 --> 01:26:29,120
(住處就在咖啡廳旁邊)
對耶 就在這邊
2674
01:26:29,120 --> 01:26:29,360
哇 哥我們的住處真的超棒的
(住處就在咖啡廳旁邊)
對耶 就在這邊
2675
01:26:29,360 --> 01:26:30,920
哇 哥我們的住處真的超棒的
2676
01:26:30,920 --> 01:26:31,720
對耶
2677
01:26:31,720 --> 01:26:35,080
早上起床可以在這裡喝杯晨間咖啡
2678
01:26:35,080 --> 01:26:36,800
我每天早上都要在這裡
2679
01:26:36,800 --> 01:26:38,560
-買杯拿鐵 -騙人 少騙人了
2680
01:26:38,560 --> 01:26:40,760
然後去慢跑開啟我的一天
2681
01:26:40,800 --> 01:26:42,840
(-希望過上自律的人生-)
2682
01:26:42,840 --> 01:26:45,000
(目前時間 下午3點)
2683
01:26:45,000 --> 01:26:46,960
(終於來到住處)
2684
01:26:46,960 --> 01:26:47,200
你好
(終於來到住處)
2685
01:26:47,200 --> 01:26:48,200
你好
2686
01:26:50,800 --> 01:26:53,920
我有預約 我是金先生
2687
01:26:53,920 --> 01:26:54,840
是的
2688
01:26:55,840 --> 01:26:57,000
這是你的收據
2689
01:26:57,000 --> 01:26:59,320
上面有預約資訊
2690
01:27:00,280 --> 01:27:01,920
請確認你的姓名
2691
01:27:01,920 --> 01:27:03,600
以及入住和退房時間
2692
01:27:03,600 --> 01:27:05,840
並且款項已經預付完畢了
2693
01:27:05,840 --> 01:27:08,080
麻煩在收據上簽名
2694
01:27:08,080 --> 01:27:09,800
好的
2695
01:27:09,800 --> 01:27:11,160
是3晚沒錯吧
2696
01:27:11,160 --> 01:27:12,480
是的
2697
01:27:12,760 --> 01:27:13,120
(宇彬仔細確認預約資訊)
(註:約合台幣16000元)
2698
01:27:13,120 --> 01:27:15,560
3晚才73萬韓元也太划算了
(宇彬仔細確認預約資訊)
(註:約合台幣16000元)
2699
01:27:15,560 --> 01:27:17,120
真的很不錯耶
2700
01:27:17,120 --> 01:27:18,680
哇 你訂得太好了
2701
01:27:20,080 --> 01:27:21,520
還是得看看房間實際長怎樣
2702
01:27:21,520 --> 01:27:22,040
一個人一晚8萬塊左右
2703
01:27:22,040 --> 01:27:23,840
(價錢合理讓人懷疑起房間的狀態)
(註:約合台幣1700元)
一個人一晚8萬塊左右
2704
01:27:23,840 --> 01:27:24,680
(價錢合理讓人懷疑起房間的狀態)
(註:約合台幣1700元)
2705
01:27:25,480 --> 01:27:26,640
在這裡
2706
01:27:27,080 --> 01:27:30,680
(究竟充滿疑慮的房間
會是什麼樣子呢…?)
2707
01:27:30,680 --> 01:27:30,880
-哇 -哇
(究竟充滿疑慮的房間
會是什麼樣子呢…?)
2708
01:27:30,880 --> 01:27:32,360
-哇 -哇
2709
01:27:32,360 --> 01:27:33,040
怎麼回事
2710
01:27:33,040 --> 01:27:34,240
哥 房間怎麼這麼好
2711
01:27:34,240 --> 01:27:35,920
這太誇張了吧
2712
01:27:35,920 --> 01:27:37,640
哇
2713
01:27:37,640 --> 01:27:39,440
這裡看起來也是新蓋的耶
2714
01:27:39,440 --> 01:27:40,640
好像是耶 哥
2715
01:27:41,800 --> 01:27:43,280
還有洗衣機耶
2716
01:27:43,640 --> 01:27:46,480
(與擔心的不同
住處內部令人十分滿意)
2717
01:27:47,040 --> 01:27:49,520
這怎麼可能
2718
01:27:49,520 --> 01:27:50,920
你看房間
2719
01:27:50,920 --> 01:27:52,200
有4張床耶
2720
01:27:52,200 --> 01:27:53,320
真的嗎
2721
01:27:54,160 --> 01:27:55,800
有4張床嗎
2722
01:27:55,800 --> 01:27:57,480
太會找了吧
2723
01:27:57,480 --> 01:27:58,840
還有陽台耶
2724
01:27:58,840 --> 01:28:00,440
我要把皮鞋拿出來曬一曬了
2725
01:28:02,760 --> 01:28:06,440
(暫時是個人整理時間)
2726
01:28:06,640 --> 01:28:07,480
哇
2727
01:28:07,480 --> 01:28:08,000
(冒出)
哇
2728
01:28:08,000 --> 01:28:08,640
房間超棒的吧
(冒出)
2729
01:28:08,640 --> 01:28:10,120
真的超棒的
2730
01:28:10,120 --> 01:28:11,320
你們看過房間了嗎
2731
01:28:11,320 --> 01:28:13,200
我們那間也超讚的
2732
01:28:13,200 --> 01:28:14,280
進來之後心情超好的
2733
01:28:14,280 --> 01:28:16,680
(悄悄坐在一起)
進來之後心情超好的
2734
01:28:16,680 --> 01:28:19,600
(似乎有話要說
坐在了宇彬監事旁邊)
2735
01:28:21,000 --> 01:28:23,080
首先 趁總務還在時
2736
01:28:23,080 --> 01:28:24,600
我們先收要收的錢吧
2737
01:28:24,600 --> 01:28:25,320
好的
2738
01:28:25,320 --> 01:28:25,440
得先結清機票錢才行
2739
01:28:25,440 --> 01:28:28,840
(首先需要先結算機票費用)
得先結清機票錢才行
2740
01:28:28,920 --> 01:28:31,200
我們從總公司一起來的那位
2741
01:28:31,200 --> 01:28:32,280
真的來了嗎
2742
01:28:32,280 --> 01:28:33,440
你們好
2743
01:28:33,440 --> 01:28:33,960
(尹俊偉/財務負責人 後勤部門)
你們好
2744
01:28:33,960 --> 01:28:35,320
在高代表底下
(尹俊偉/財務負責人 後勤部門)
2745
01:28:35,320 --> 01:28:37,560
負責管理我們公司財務的…
(尹俊偉/財務負責人 後勤部門)
2746
01:28:37,560 --> 01:28:38,520
所以《豆豆飯飯》時
2747
01:28:38,520 --> 01:28:39,280
每天都跟高代表一起吃飯
2748
01:28:39,280 --> 01:28:41,280
沒錯
2749
01:28:41,280 --> 01:28:43,360
簡單介紹一下 他是留學派出身的
2750
01:28:43,360 --> 01:28:44,560
唉唷 有那種感覺耶
2751
01:28:44,560 --> 01:28:44,600
他柏克萊大學念數學系
2752
01:28:44,600 --> 01:28:46,640
(畢業於美國名校數學系)
他柏克萊大學念數學系
2753
01:28:46,640 --> 01:28:47,960
所以在他面前連10元都沒辦法剋扣
(畢業於美國名校數學系)
2754
01:28:47,960 --> 01:28:50,360
所以在他面前連10元都沒辦法剋扣
2755
01:28:50,360 --> 01:28:51,080
真的嗎
2756
01:28:51,080 --> 01:28:52,880
那我們該怎麼辦
2757
01:28:52,880 --> 01:28:54,200
要怎麼處理
2758
01:28:54,200 --> 01:28:54,400
所以他們現在用了多少錢
2759
01:28:54,400 --> 01:28:57,440
(探訪團對預付金額感到好奇)
所以他們現在用了多少錢
2760
01:28:57,440 --> 01:28:57,600
我們事先代墊的費用
(探訪團對預付金額感到好奇)
所以他們現在用了多少錢
2761
01:28:57,600 --> 01:29:01,520
我們事先代墊的費用
2762
01:29:01,520 --> 01:29:02,640
大約是…
2763
01:29:02,640 --> 01:29:02,680
1073萬8800韓元左右
2764
01:29:02,680 --> 01:29:06,600
(註:約合台幣23萬元)
1073萬8800韓元左右
2765
01:29:06,880 --> 01:29:08,920
是做了什麼花那麼多錢
2766
01:29:08,920 --> 01:29:10,440
你們不是搭飛機來的嗎
2767
01:29:10,440 --> 01:29:11,800
-飛機啊… -難道是搭船嗎
2768
01:29:11,900 --> 01:29:13,070
(光洙 無話可說)
2769
01:29:13,070 --> 01:29:13,370
光洙:俊…俊偉 你的年紀是
(光洙 無話可說)
2770
01:29:13,370 --> 01:29:16,000
光洙:俊…俊偉 你的年紀是
2771
01:29:16,010 --> 01:29:17,290
俊偉:我是1991年生的
2772
01:29:17,290 --> 01:29:18,960
光洙:啊 你小我6歲啊
2773
01:29:21,040 --> 01:29:22,090
光洙:俊偉 你過來坐
2774
01:29:22,090 --> 01:29:22,740
(李代表試圖使用先發制人招數)
光洙:俊偉 你過來坐
2775
01:29:22,740 --> 01:29:23,980
(李代表試圖使用先發制人招數)
2776
01:29:24,640 --> 01:29:26,920
光洙:那就先匯機票錢再開始吧
2777
01:29:27,020 --> 01:29:30,030
(轉達帳號和匯款金額)
2778
01:29:30,030 --> 01:29:30,450
宇彬:怎麼這麼沒人情味
(轉達帳號和匯款金額)
2779
01:29:30,450 --> 01:29:32,080
宇彬:怎麼這麼沒人情味
2780
01:29:32,910 --> 01:29:35,750
(10.匯款738,800韓元!)
(註:約合台幣1萬5千元)
2781
01:29:35,750 --> 01:29:37,730
(本來打算匯款行前結帳金額…)
欸 不過這個倒不如…
2782
01:29:37,730 --> 01:29:37,910
宇彬:可是…
(本來打算匯款行前結帳金額…)
欸 不過這個倒不如…
2783
01:29:37,910 --> 01:29:39,600
宇彬:可是…
2784
01:29:40,500 --> 01:29:42,730
宇彬:有限額耶
2785
01:29:42,740 --> 01:29:44,220
宇彬:為了防止金融詐騙
2786
01:29:44,220 --> 01:29:46,030
宇彬:限制一天匯款200萬韓元
2787
01:29:46,030 --> 01:29:48,010
光洙:那我們之後再匯給你
2788
01:29:49,070 --> 01:29:50,480
先匯200萬韓元
2789
01:29:50,480 --> 01:29:50,900
(耍花招的代表)
先匯200萬韓元
2790
01:29:50,900 --> 01:29:52,200
有限額啊
(耍花招的代表)
2791
01:29:52,530 --> 01:29:54,740
羅PD:那每天早上一起來
2792
01:29:54,740 --> 01:29:57,290
先匯200萬韓元當開工儀式
2793
01:29:57,380 --> 01:29:58,130
(不能就這樣善罷甘休的製作單位)
2794
01:29:58,130 --> 01:29:59,320
用這種方式
(不能就這樣善罷甘休的製作單位)
2795
01:30:00,370 --> 01:30:02,700
宇彬:已經先匯200萬韓元了
2796
01:30:02,700 --> 01:30:04,200
俊偉:匯完第五天那筆後
2797
01:30:04,730 --> 01:30:07,700
第6天再給73萬8800韓元就好
2798
01:30:07,700 --> 01:30:10,410
光洙:俊偉 我知道了
2799
01:30:10,410 --> 01:30:12,760
宇彬:不好意思 我們我自己看著辦
2800
01:30:12,770 --> 01:30:12,950
在回韓國前應該可以做得到
2801
01:30:12,950 --> 01:30:15,810
(感覺連100韓元都要收到的氣勢)
(註:約合台幣2.1元)
在回韓國前應該可以做得到
2802
01:30:16,120 --> 01:30:19,560
宇彬:可是錢放銀行期間呢
2803
01:30:19,680 --> 01:30:23,760
帳戶匯各有1萬韓元的利息
2804
01:30:23,760 --> 01:30:24,610
光洙:那是利息嗎
2805
01:30:24,610 --> 01:30:26,140
宇彬:一直會有利息
2806
01:30:26,750 --> 01:30:27,390
不錯嘛
2807
01:30:27,390 --> 01:30:27,550
所以我們還小賺一點
2808
01:30:27,550 --> 01:30:29,780
(完全沒想到的利息理財)
所以我們還小賺一點
2809
01:30:29,780 --> 01:30:31,100
對耶
(完全沒想到的利息理財)
2810
01:30:31,100 --> 01:30:34,530
俊偉:那是公司的錢 利息的話
2811
01:30:34,530 --> 01:30:36,730
俊偉:照理來說也是公司的錢
2812
01:30:36,730 --> 01:30:38,260
敬秀:那個錢就當給我們的吧
2813
01:30:38,260 --> 01:30:38,680
不是給我們
2814
01:30:38,680 --> 01:30:39,360
(因為怕被搶走 話越來越多)
不是給我們
2815
01:30:39,360 --> 01:30:41,600
這算我個人投資
(因為怕被搶走 話越來越多)
2816
01:30:41,600 --> 01:30:43,670
光洙:但帳戶是我們的
2817
01:30:43,670 --> 01:30:45,300
俊偉:是啊 帳戶是…
2818
01:30:45,300 --> 01:30:47,830
宇彬:帳戶是我的帳戶沒錯
2819
01:30:49,350 --> 01:30:51,400
光洙:那利息就算是…
2820
01:30:51,400 --> 01:30:52,910
敬秀:我們的錢沒錯了
2821
01:30:52,910 --> 01:30:55,170
光洙:對啊 也沒必要多說啦
2822
01:30:55,170 --> 01:30:57,560
稍微省一點就有1萬韓元了
2823
01:30:57,560 --> 01:31:00,450
俊偉:那1萬韓元…好…我給你們
2824
01:31:01,290 --> 01:31:02,900
光洙:不能說要給我們
2825
01:31:02,900 --> 01:31:05,120
光洙:我們又不是要拿錢
2826
01:31:05,120 --> 01:31:07,130
俊偉:因為你們剛剛說要拿那些錢
2827
01:31:07,130 --> 01:31:09,280
光洙:那是我個人帳戶裡產生的利息
2828
01:31:09,280 --> 01:31:10,860
(戴上)
光洙:那是我個人帳戶裡產生的利息
2829
01:31:10,860 --> 01:31:10,880
俊偉:好…你們要用也可以
(戴上)
光洙:那是我個人帳戶裡產生的利息
2830
01:31:10,880 --> 01:31:12,380
俊偉:好…你們要用也可以
2831
01:31:12,380 --> 01:31:12,390
(為了1萬韓元 差點就要吵起來了)
(註:約合台幣210元)
俊偉:好…你們要用也可以
2832
01:31:12,390 --> 01:31:15,400
(為了1萬韓元 差點就要吵起來了)
(註:約合台幣210元)
2833
01:31:15,400 --> 01:31:15,610
敬秀:那等一下喔
(為了1萬韓元 差點就要吵起來了)
(註:約合台幣210元)
2834
01:31:15,610 --> 01:31:16,930
敬秀:那等一下喔
2835
01:31:16,940 --> 01:31:19,600
敬秀:這裡去坎昆要多少錢
2836
01:31:19,600 --> 01:31:20,580
要查一下對吧
2837
01:31:20,580 --> 01:31:21,500
(突然擔心預算夠不夠)
要查一下對吧
2838
01:31:21,500 --> 01:31:22,410
(突然擔心預算夠不夠)
2839
01:31:22,910 --> 01:31:25,730
(把預想支出項目一個個寫下來)
2840
01:31:25,730 --> 01:31:25,850
光洙:一定要在坎昆租車
(把預想支出項目一個個寫下來)
2841
01:31:25,850 --> 01:31:27,980
(下一個目的地)
光洙:一定要在坎昆租車
2842
01:31:27,980 --> 01:31:28,300
(支出1 坎昆租車費用)
2843
01:31:28,300 --> 01:31:29,970
因為路太塞了
(支出1 坎昆租車費用)
2844
01:31:29,970 --> 01:31:30,970
(支出1 坎昆租車費用)
2845
01:31:30,970 --> 01:31:31,010
坎昆
(支出1 坎昆租車費用)
2846
01:31:31,010 --> 01:31:32,270
坎昆
2847
01:31:32,270 --> 01:31:34,280
光洙:要租車 這樣才方便跑行程
2848
01:31:34,280 --> 01:31:36,990
敬秀:把租車費用都扣掉的話
2849
01:31:36,990 --> 01:31:37,010
扣掉56萬韓元
2850
01:31:37,010 --> 01:31:38,910
(預計支出租車費56萬韓元)
(註:約合台幣1萬1千元)
扣掉56萬韓元
2851
01:31:38,910 --> 01:31:39,280
坎昆機票錢
(預計支出租車費56萬韓元)
(註:約合台幣1萬1千元)
扣掉56萬韓元
2852
01:31:39,280 --> 01:31:40,520
(支出2 坎昆機票錢)
坎昆機票錢
2853
01:31:40,520 --> 01:31:41,880
(支出2 坎昆機票錢)
2854
01:31:41,970 --> 01:31:43,670
宇彬:機票是多少錢
2855
01:31:43,670 --> 01:31:43,710
一人30萬韓元總共90萬韓元
2856
01:31:43,710 --> 01:31:46,200
(預計追加支出機票錢90萬韓元)
(註:約合台幣1萬9千元)
一人30萬韓元總共90萬韓元
2857
01:31:46,200 --> 01:31:47,270
90萬
(預計追加支出機票錢90萬韓元)
(註:約合台幣1萬9千元)
2858
01:31:47,270 --> 01:31:49,100
光洙:還有別的開銷嗎
2859
01:31:49,100 --> 01:31:50,700
光洙:應該要住海邊吧
2860
01:31:50,700 --> 01:31:50,810
Airbnb會便宜一點
2861
01:31:50,810 --> 01:31:52,560
(支出3 海景住宿)
Airbnb會便宜一點
2862
01:31:52,560 --> 01:31:52,750
光洙:海邊的也便宜嗎
(支出3 海景住宿)
Airbnb會便宜一點
2863
01:31:52,750 --> 01:31:54,070
光洙:海邊的也便宜嗎
2864
01:31:54,070 --> 01:31:56,500
敬秀:我們是住五天四夜
2865
01:31:56,500 --> 01:31:58,370
敬秀:那就是120萬韓元
2866
01:31:58,480 --> 01:31:59,600
(光住宿費就預計要追加120萬韓元)
(註:約合台幣2萬5千元)
2867
01:31:59,600 --> 01:32:00,660
扣掉120萬韓元 不過
(光住宿費就預計要追加120萬韓元)
(註:約合台幣2萬5千元)
2868
01:32:00,660 --> 01:32:03,110
宇彬:不過 你們聽聽看
2869
01:32:03,110 --> 01:32:06,410
宇彬:還要付入場費之類的
2870
01:32:06,410 --> 01:32:07,900
宇彬:要玩水的話
2871
01:32:07,900 --> 01:32:10,880
宇彬:那些也都是要額外付錢
2872
01:32:11,910 --> 01:32:14,470
(因為支出超出想像 越來越頭痛了)
2873
01:32:14,470 --> 01:32:14,710
光洙:這是怎樣
(因為支出超出想像 越來越頭痛了)
2874
01:32:14,710 --> 01:32:16,200
光洙:這是怎樣
2875
01:32:16,200 --> 01:32:17,160
光洙:俊偉 不好意思
2876
01:32:17,170 --> 01:32:20,140
光洙:要麻煩你離開我們家
2877
01:32:20,280 --> 01:32:21,410
但我們要花的錢也要算進預算
2878
01:32:21,410 --> 01:32:22,800
(過多的貪念 但預算卻有限制)
但我們要花的錢也要算進預算
2879
01:32:22,800 --> 01:32:24,400
目前最急的是
(過多的貪念 但預算卻有限制)
2880
01:32:24,400 --> 01:32:25,340
是這兩樣吧
(過多的貪念 但預算卻有限制)
2881
01:32:25,570 --> 01:32:26,450
今天先把這兩樣解決
2882
01:32:26,450 --> 01:32:28,080
(究竟KKPP文化探訪團的
未來會沒事嗎)
今天先把這兩樣解決
2883
01:32:28,080 --> 01:32:28,570
(究竟KKPP文化探訪團的
未來會沒事嗎)
2884
01:32:28,570 --> 01:32:31,520
然後再來討論吃飯要怎麼解決
(究竟KKPP文化探訪團的
未來會沒事嗎)
2885
01:32:31,520 --> 01:32:33,010
(究竟KKPP文化探訪團的
未來會沒事嗎)
2886
01:32:33,010 --> 01:32:34,220
(下集預告)
2887
01:32:34,220 --> 01:32:34,310
我的旅行從今天開始
(下集預告)
2888
01:32:34,310 --> 01:32:36,480
(正式展開墨西哥探訪的美好夜晚)
我的旅行從今天開始
2889
01:32:36,480 --> 01:32:37,270
(正式展開墨西哥探訪的美好夜晚)
2890
01:32:37,270 --> 01:32:37,510
這是我小時候的夢
(正式展開墨西哥探訪的美好夜晚)
2891
01:32:37,510 --> 01:32:39,030
這是我小時候的夢
2892
01:32:39,030 --> 01:32:40,250
現場看職業摔角是我的夢想
2893
01:32:40,250 --> 01:32:41,560
(墨西哥摔角 現場觀看)
現場看職業摔角是我的夢想
2894
01:32:41,560 --> 01:32:43,110
喔 就是這裡
(墨西哥摔角 現場觀看)
2895
01:32:43,110 --> 01:32:44,670
光洙:人也太多了吧
2896
01:32:44,670 --> 01:32:45,700
光洙:在這裡吃好了
2897
01:32:45,700 --> 01:32:46,570
光洙:這才是真的塔可
2898
01:32:46,570 --> 01:32:47,530
好 就在這邊吃
2899
01:32:48,280 --> 01:32:50,810
(和品嘗真正道地的塔可)
2900
01:32:50,870 --> 01:32:52,810
宇彬:喔耶 我一直想玩這個
2901
01:32:52,820 --> 01:32:55,100
宇彬:終於有我們來旅行的感覺了
2902
01:32:55,720 --> 01:32:56,850
一 二 三
2903
01:32:56,850 --> 01:32:57,060
(還有和摯友們累積美好回憶)
一 二 三
2904
01:32:57,060 --> 01:32:57,870
(還有和摯友們累積美好回憶)
2905
01:32:57,870 --> 01:32:58,640
什麼啦
(還有和摯友們累積美好回憶)
2906
01:32:58,640 --> 01:33:00,970
你怎麼弄到的
(還有和摯友們累積美好回憶)
2907
01:33:00,970 --> 01:33:02,530
這才是我所想的墨西哥
2908
01:33:02,530 --> 01:33:03,280
真的耶
2909
01:33:03,670 --> 01:33:06,240
欸 這是小女孩戴的吧
2910
01:33:07,650 --> 01:33:09,050
光洙:2萬5千韓元不能花嗎
2911
01:33:09,070 --> 01:33:11,030
宇彬:我們連飲料都要分著喝了
2912
01:33:11,030 --> 01:33:12,000
宇彬:你在說什麼啊
2913
01:33:12,000 --> 01:33:14,230
光洙:我都40歲了 這個…
2914
01:33:14,230 --> 01:33:15,750
宇彬:可以再喝一口嗎
2915
01:33:15,770 --> 01:33:16,710
光洙:不准再喝了
2916
01:33:16,710 --> 01:33:18,500
光洙:一人就喝兩口 你喝了三口
2917
01:33:18,500 --> 01:33:19,400
好啦
2918
01:33:19,400 --> 01:33:19,580
以後進來餐廳前要先喝一杯牛奶
2919
01:33:19,580 --> 01:33:23,010
(因資金短缺而變得窘迫的探訪團)
以後進來餐廳前要先喝一杯牛奶
2920
01:33:23,010 --> 01:33:23,280
光洙:喝點啤酒
(因資金短缺而變得窘迫的探訪團)
以後進來餐廳前要先喝一杯牛奶
2921
01:33:23,280 --> 01:33:24,690
光洙:喝點啤酒
2922
01:33:24,690 --> 01:33:25,770
敬秀:好的
2923
01:33:25,770 --> 01:33:27,270
敬秀:我錯了
2924
01:33:27,270 --> 01:33:29,530
光洙:午餐花兩三萬韓元在吃
2925
01:33:29,540 --> 01:33:30,640
光洙:花了四倍的錢
2926
01:33:30,640 --> 01:33:30,680
不是說這裡不貴嗎
2927
01:33:30,680 --> 01:33:32,770
(因預算吃緊而緊繃的探訪團)
不是說這裡不貴嗎
2928
01:33:32,770 --> 01:33:33,960
剛才那個人說的
(因預算吃緊而緊繃的探訪團)
2929
01:33:33,960 --> 01:33:35,300
等等
2930
01:33:35,300 --> 01:33:36,970
來旅行難道一定要這樣嗎
2931
01:33:36,970 --> 01:33:38,500
光洙:我們很窮
2932
01:33:38,500 --> 01:33:40,220
-很窮 -是喔
2933
01:33:40,830 --> 01:33:40,850
我們很窮
2934
01:33:40,850 --> 01:33:42,480
(完全拋開自尊的代表)
我們很窮
2935
01:33:42,480 --> 01:33:43,170
(完全拋開自尊的代表)
2936
01:33:43,170 --> 01:33:43,280
宇彬:請給我們折扣
(完全拋開自尊的代表)
2937
01:33:43,280 --> 01:33:45,410
宇彬:請給我們折扣
2938
01:33:45,580 --> 01:33:48,780
(用迷人中低音輕聲進行談判的監事)
2939
01:33:48,850 --> 01:33:50,640
光洙:欸 你清醒點
2940
01:33:51,270 --> 01:33:53,320
光洙:好嗎 去洗把臉再來
2941
01:33:53,650 --> 01:33:56,400
(還有因時差導致腦袋空空的本部長)
2942
01:33:56,400 --> 01:33:56,580
我得去說一句
(還有因時差導致腦袋空空的本部長)
2943
01:33:56,580 --> 01:33:57,800
我得去說一句
2944
01:33:57,800 --> 01:33:59,920
這個我也不確定
2945
01:34:01,230 --> 01:34:02,470
這個
2946
01:34:02,470 --> 01:34:04,330
好像需要介入一下
2947
01:34:04,330 --> 01:34:05,750
稍微動點手腳
2948
01:34:06,310 --> 01:34:10,310
(《種豆得豆2》)
2949
01:34:10,310 --> 01:34:12,650
(李光洙)
2950
01:34:12,650 --> 01:34:14,850
(金宇彬)
2951
01:34:14,850 --> 01:34:17,010
(都敬秀)
2952
01:34:20,010 --> 01:34:21,880
(KKPP食品海外文化探訪團成立大會)
210256