All language subtitles for GBRB.Joy.Pops.Laugh.Pops.S01E01.zh-Hant

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:18,140 (《種豆得豆2》) 2 00:00:18,140 --> 00:00:20,500 (李光洙) 3 00:00:20,500 --> 00:00:22,700 (金宇彬) 4 00:00:22,700 --> 00:00:24,980 (都敬秀) 5 00:00:35,020 --> 00:00:37,620 (探訪第4天) 6 00:00:38,110 --> 00:00:39,310 宇彬:探訪內容XXXX 7 00:00:39,310 --> 00:00:40,700 我們在結束四天三夜的文化探訪後 8 00:00:40,700 --> 00:00:44,700 於今天2025年7月25日下午動身前往XX 9 00:00:45,260 --> 00:00:46,990 為了減少eggiscoming的製作經費 10 00:00:46,990 --> 00:00:49,040 我們透過A租屋網站預訂住處 11 00:00:49,290 --> 00:00:50,840 我認為這住處就像是我們這群員工 12 00:00:50,840 --> 00:00:53,840 在文化探訪中所經歷的現況 13 00:00:54,460 --> 00:00:57,790 (這些人現在正向總公司 報告探訪現況) 14 00:00:57,790 --> 00:00:57,940 光洙:稍微夾帶一點真心如何 (這些人現在正向總公司 報告探訪現況) 15 00:00:57,940 --> 00:01:00,270 光洙:稍微夾帶一點真心如何 16 00:01:00,270 --> 00:01:01,500 在這段底下 17 00:01:01,980 --> 00:01:02,970 宇彬:這段底下嗎 18 00:01:02,970 --> 00:01:04,970 光洙:高代表 我們想老實跟您說 19 00:01:05,320 --> 00:01:05,980 好啊 20 00:01:06,480 --> 00:01:08,170 我們把錢都花光了 21 00:01:10,110 --> 00:01:10,840 然後呢 22 00:01:11,840 --> 00:01:12,920 -宇彬:那我要加兩個點 -好 23 00:01:13,290 --> 00:01:14,640 光洙:你覺得是我們把錢都花光了好 24 00:01:14,640 --> 00:01:16,400 還是我們窮到脫褲子了比較好 25 00:01:16,400 --> 00:01:17,280 敬秀:把錢都花光了 26 00:01:17,280 --> 00:01:18,849 -光洙:把錢都花光了 -把錢都花光了 27 00:01:20,060 --> 00:01:21,930 我們現在… 28 00:01:23,600 --> 00:01:26,480 宇彬:我們現在留宿的地方 29 00:01:26,960 --> 00:01:28,289 光洙:附上資料給您 30 00:01:28,860 --> 00:01:31,130 宇彬:附上住處的資料給您 31 00:01:32,460 --> 00:01:33,660 光洙:然後再加上這點 32 00:01:34,110 --> 00:01:34,910 宇彬:要加什麼 33 00:01:35,289 --> 00:01:36,910 光洙:昨天有兩名工作人員 34 00:01:36,910 --> 00:01:38,430 流鼻血了 35 00:01:39,130 --> 00:01:39,789 這是事實啊 36 00:01:39,789 --> 00:01:41,200 宇彬:那倒是 37 00:01:41,580 --> 00:01:43,370 光洙:哥 你流鼻血的時候沒有拍照吧 38 00:01:43,370 --> 00:01:45,080 製作單位:我沒有拍照 39 00:01:45,080 --> 00:01:45,720 光洙:唉 40 00:01:45,720 --> 00:01:47,660 哥 那現在要不要拍一下 41 00:01:48,170 --> 00:01:49,550 只要塞張面紙不就行了 42 00:01:51,100 --> 00:01:52,410 這樣才能附上照片啊 43 00:01:53,900 --> 00:01:56,860 (附上的照片是捏造的) 44 00:01:57,150 --> 00:01:59,550 為了讓我們的文化探訪可以順利結束 45 00:01:59,550 --> 00:02:01,130 希望您能多加體諒 46 00:02:01,320 --> 00:02:02,940 若您願意提供追加資金 47 00:02:02,940 --> 00:02:05,890 我們不會亂花 而是會用來拓展視野 48 00:02:05,900 --> 00:02:08,160 比如說可以增廣見聞的拖曳傘 49 00:02:08,479 --> 00:02:10,670 一邊品嚐傳統美食XXX 50 00:02:10,670 --> 00:02:11,900 一邊準備下一季的拍攝 51 00:02:12,430 --> 00:02:15,330 並透過浮潛增加對新鮮海產的認識 52 00:02:17,060 --> 00:02:20,220 (用冠冕堂皇的方式在要錢) 53 00:02:20,570 --> 00:02:21,580 敬秀:很不錯耶 54 00:02:21,980 --> 00:02:22,600 很好 55 00:02:23,090 --> 00:02:23,940 然後加個句點 56 00:02:28,680 --> 00:02:30,410 -跟他申請1500 -1500 57 00:02:31,440 --> 00:02:31,500 這樣可以了吧 58 00:02:31,500 --> 00:02:32,410 (這些人究竟在進行什麼樣的旅行…?) 這樣可以了吧 59 00:02:32,410 --> 00:02:34,300 (這些人究竟在進行什麼樣的旅行…?) 60 00:02:34,300 --> 00:02:41,380 (《種豆得豆2》) 61 00:02:49,140 --> 00:02:52,340 (KKPP食品) 62 00:02:53,220 --> 00:02:57,460 (李光洙/代表) 63 00:02:58,579 --> 00:03:03,060 (金宇彬/監事) 64 00:03:04,420 --> 00:03:09,220 (都敬秀/本部長) 65 00:03:26,620 --> 00:03:28,620 (製作/eggiscoming) 66 00:03:28,620 --> 00:03:31,660 (企劃/tvN) 67 00:03:34,660 --> 00:03:37,050 (出發一個半月前) 68 00:03:37,050 --> 00:03:38,030 我是第一次來 (出發一個半月前) 69 00:03:38,030 --> 00:03:39,390 -真的好久沒來了 -真的嗎 70 00:03:39,740 --> 00:03:39,820 -這邊是我們的辦公室 -果然… 71 00:03:39,820 --> 00:03:41,470 (為了《種豆得豆2》初次拍攝集合) -這邊是我們的辦公室 -果然… 72 00:03:41,470 --> 00:03:42,350 (為了《種豆得豆2》初次拍攝集合) 73 00:03:42,350 --> 00:03:42,700 但你現在的語氣超像大公司的CEO (為了《種豆得豆2》初次拍攝集合) 74 00:03:42,700 --> 00:03:46,490 (都敬秀/本部長 KKPP食品) (李光洙/代表 KKPP食品) 但你現在的語氣超像大公司的CEO 75 00:03:46,490 --> 00:03:46,500 你們算是我們衍生出去的子公司嘛 (都敬秀/本部長 KKPP食品) (李光洙/代表 KKPP食品) 但你現在的語氣超像大公司的CEO 76 00:03:46,500 --> 00:03:49,200 (金宇彬 外部監事) 你們算是我們衍生出去的子公司嘛 77 00:03:49,200 --> 00:03:50,780 (金宇彬 外部監事) 78 00:03:51,200 --> 00:03:52,860 光洙:不過真的好久不見了 79 00:03:52,860 --> 00:03:53,040 (結束《豆豆飯飯》睽違半年再見) 光洙:不過真的好久不見了 80 00:03:53,040 --> 00:03:53,160 (結束《豆豆飯飯》睽違半年再見) 81 00:03:53,160 --> 00:03:55,230 -我們是不是很久沒見 -對吧 (結束《豆豆飯飯》睽違半年再見) 82 00:03:55,500 --> 00:03:56,260 其實我們在第一彈的時候種了田 83 00:03:56,260 --> 00:03:58,060 (2023年炙熱的炎夏) 其實我們在第一彈的時候種了田 84 00:03:58,060 --> 00:04:00,100 -沒錯 -當時拍了三個月 (2023年炙熱的炎夏) 85 00:04:00,100 --> 00:04:00,970 (在江原道麟蹄種了田) -沒錯 -當時拍了三個月 86 00:04:00,970 --> 00:04:02,780 其實那時候真的很辛苦 (在江原道麟蹄種了田) 87 00:04:02,780 --> 00:04:02,910 (在江原道麟蹄種了田) 88 00:04:02,910 --> 00:04:04,660 第一彈真的很辛苦 (在江原道麟蹄種了田) 89 00:04:04,660 --> 00:04:04,810 (於2024年夏天創建了KKPP食品) 第一彈真的很辛苦 (在江原道麟蹄種了田) 90 00:04:04,810 --> 00:04:04,970 (於2024年夏天創建了KKPP食品) 91 00:04:04,970 --> 00:04:08,510 本來說要拍個YouTube休息一下 (於2024年夏天創建了KKPP食品) 92 00:04:08,510 --> 00:04:08,579 -結果真的拍了之後 -沒錯 93 00:04:08,579 --> 00:04:10,060 (幫總公司eggiscoming員工們 準備了飯菜) -結果真的拍了之後 -沒錯 94 00:04:10,060 --> 00:04:11,690 因為我們雙方都很有企圖心 (幫總公司eggiscoming員工們 準備了飯菜) 95 00:04:11,690 --> 00:04:11,850 (幫總公司eggiscoming員工們 準備了飯菜) 96 00:04:11,850 --> 00:04:13,690 結果搞出了兩百人份 (幫總公司eggiscoming員工們 準備了飯菜) 97 00:04:14,060 --> 00:04:17,580 光洙:其實由我們自己說出口有點… 98 00:04:18,860 --> 00:04:21,320 感覺有點不厚道 所以我才沒說 99 00:04:21,850 --> 00:04:23,400 但是真的累到爆 100 00:04:23,950 --> 00:04:24,950 我真的… 101 00:04:24,950 --> 00:04:25,780 宇彬:沒錯 沒錯 102 00:04:26,180 --> 00:04:26,840 真的 103 00:04:26,840 --> 00:04:28,520 羅PD:實在是太辛苦了 104 00:04:28,520 --> 00:04:30,060 所以我們就想說下個節目 105 00:04:30,060 --> 00:04:32,380 要好好反映出你們想做的內容 106 00:04:32,380 --> 00:04:34,620 (因為在《豆豆飯飯》成功完成任務 拿到許願券的KKPP食品) 要好好反映出你們想做的內容 107 00:04:34,620 --> 00:04:35,740 -對 -沒錯 (因為在《豆豆飯飯》成功完成任務 拿到許願券的KKPP食品) 108 00:04:35,740 --> 00:04:36,840 打算這樣進行製作 (因為在《豆豆飯飯》成功完成任務 拿到許願券的KKPP食品) 109 00:04:36,840 --> 00:04:40,510 你們之前表示等到可以許願時 110 00:04:40,890 --> 00:04:44,910 想跟高層人員們一起去旅行 111 00:04:44,910 --> 00:04:46,159 -對 -請問這是你們的要求嗎 112 00:04:46,159 --> 00:04:47,130 光洙:對 沒錯 113 00:04:47,130 --> 00:04:48,320 真的嗎 114 00:04:48,320 --> 00:04:49,250 羅PD:確定有討論過嗎 115 00:04:49,250 --> 00:04:50,380 敬秀:沒錯 116 00:04:50,380 --> 00:04:52,120 光洙:其實我們真的非常期待 117 00:04:52,120 --> 00:04:53,520 -敬秀:很棒 真的很棒 -不過 118 00:04:53,950 --> 00:04:55,310 羅PD:你們最近有去過哪裡旅行 119 00:04:55,310 --> 00:04:56,350 宇彬你有去過什麼地方 120 00:04:56,860 --> 00:04:58,270 -最近有沒有跟誰一起 -宇彬:我最近 121 00:04:58,480 --> 00:04:59,870 有去了一趟日本 122 00:04:59,950 --> 00:05:01,400 羅PD:沒辦法只能去鄰近的國家 123 00:05:01,400 --> 00:05:03,080 宇彬:因為很難配合彼此的時間 124 00:05:03,310 --> 00:05:06,560 光洙:加上有些人可能途中會有行程 125 00:05:06,560 --> 00:05:07,180 -就得來來回回 -有些人比較早到 126 00:05:07,180 --> 00:05:09,480 (為了休息完能趕快回來 很常去日本) -就得來來回回 -有些人比較早到 127 00:05:09,480 --> 00:05:10,800 -有些人比較晚過去集合 -對 (為了休息完能趕快回來 很常去日本) 128 00:05:10,800 --> 00:05:12,600 宇彬:我現在喜歡能放鬆的渡假地點 129 00:05:12,940 --> 00:05:16,460 所以就都躺在海邊的沙灘上曬一下 130 00:05:17,440 --> 00:05:19,380 一直盯著大海 131 00:05:19,380 --> 00:05:20,360 或是看個書 132 00:05:21,120 --> 00:05:22,200 光洙:不過你真的有在看書嗎 133 00:05:22,560 --> 00:05:23,610 宇彬:我真的會看 134 00:05:23,610 --> 00:05:24,490 光洙:不是啊 135 00:05:24,590 --> 00:05:26,120 我跟你一起出去旅行那麼多次 136 00:05:26,120 --> 00:05:28,250 連一次都沒看過你看書 137 00:05:28,250 --> 00:05:29,660 你最近看了什麼書 138 00:05:29,660 --> 00:05:31,120 宇彬:跟哥哥們一起出門的時候 139 00:05:31,120 --> 00:05:32,110 光洙:你少給我回答什麼《老人與海》 140 00:05:32,110 --> 00:05:33,020 我問你都看了什麼 141 00:05:33,020 --> 00:05:33,870 這個得講清楚才行 142 00:05:33,870 --> 00:05:36,080 你總不可能一開始就說謊吧 143 00:05:36,570 --> 00:05:37,800 你看了什麼書 144 00:05:38,110 --> 00:05:39,480 宇彬:我不太看書 145 00:05:39,480 --> 00:05:40,240 光洙:看吧 146 00:05:40,680 --> 00:05:42,360 大家老實一點多好 147 00:05:42,360 --> 00:05:44,120 我們都是一家人 148 00:05:44,740 --> 00:05:46,380 (宇彬的旅行喜好是 不用看書的休息) 149 00:05:46,380 --> 00:05:48,650 那敬秀去過哪裡 不是去錄影那種 (宇彬的旅行喜好是 不用看書的休息) 150 00:05:48,650 --> 00:05:50,650 敬秀:我不太喜歡度假勝地 151 00:05:52,159 --> 00:05:53,260 那種地方不太適合我 152 00:05:53,260 --> 00:05:56,700 比方說什麼都沒有 只有大海 153 00:05:56,880 --> 00:05:58,400 所以我去旅行的時候 154 00:05:58,540 --> 00:05:59,960 吃的東西對我真的很重要 155 00:06:01,480 --> 00:06:03,720 所以只要東西好吃 156 00:06:04,490 --> 00:06:05,290 我去哪裡都沒差 157 00:06:05,290 --> 00:06:07,130 所以你只要東西好吃… 158 00:06:07,180 --> 00:06:07,210 (那用餐之外的時間呢…?) 159 00:06:07,210 --> 00:06:08,780 只要給你好吃的東西 (那用餐之外的時間呢…?) 160 00:06:08,780 --> 00:06:08,880 (那用餐之外的時間呢…?) 161 00:06:08,880 --> 00:06:10,320 可是一天不是有三餐嗎 (那用餐之外的時間呢…?) 162 00:06:10,940 --> 00:06:12,640 我就只想坐著休息 163 00:06:12,920 --> 00:06:13,020 -待在飯店房間嗎 -對 我都那樣 164 00:06:13,020 --> 00:06:15,220 (敬秀的旅行喜好就只重視飲食) -待在飯店房間嗎 -對 我都那樣 165 00:06:15,630 --> 00:06:18,750 光洙:就算平時打電話給他 166 00:06:19,550 --> 00:06:20,750 他也都是待在家裡 167 00:06:21,580 --> 00:06:23,720 總該做點什麼吧 168 00:06:23,950 --> 00:06:25,480 但他就是坐著休息 169 00:06:25,480 --> 00:06:26,880 就只是坐著 170 00:06:27,320 --> 00:06:28,410 像個石頭一樣 171 00:06:29,600 --> 00:06:33,290 在家裡 就只是在家裡坐著 172 00:06:33,470 --> 00:06:35,370 敬秀:哥 我不是坐著不動 173 00:06:35,770 --> 00:06:37,930 我怎麼可能像個石頭一樣坐著不動 174 00:06:37,930 --> 00:06:39,360 不是 我在家就只是… 175 00:06:39,870 --> 00:06:41,060 怎麼可能像這樣坐著 176 00:06:41,060 --> 00:06:41,620 肯定會看點什麼啊 177 00:06:41,620 --> 00:06:42,970 光洙:你就是那個樣子 178 00:06:43,160 --> 00:06:44,400 敬秀:我不是石頭 179 00:06:44,890 --> 00:06:47,370 怎麼可能 我就只是坐下來 180 00:06:47,530 --> 00:06:51,310 看個電視或YouTube之類的 181 00:06:51,530 --> 00:06:53,720 我真的不會像石頭一樣呆坐著 182 00:06:58,740 --> 00:07:01,659 (《種豆得豆2》) 183 00:07:02,100 --> 00:07:03,950 (在室內簡單聊完後移動至外面) 184 00:07:03,950 --> 00:07:04,570 請坐 (在室內簡單聊完後移動至外面) 185 00:07:04,680 --> 00:07:07,080 -光洙:喔 代表您好嗎 -你好 186 00:07:07,080 --> 00:07:08,440 你好 187 00:07:09,470 --> 00:07:09,580 您怎麼會來 188 00:07:09,580 --> 00:07:10,920 (高中錫/代表 總公司) 您怎麼會來 189 00:07:10,920 --> 00:07:11,950 -你們好 -您好 (高中錫/代表 總公司) 190 00:07:11,950 --> 00:07:13,080 -宇彬:您好 -您好 191 00:07:13,340 --> 00:07:15,230 -光洙:對了 宇彬是第一次 -對 192 00:07:15,450 --> 00:07:15,900 -見到高代表 -您好 193 00:07:15,900 --> 00:07:16,440 (這是宇彬監事與高代表初次見面) -見到高代表 -您好 194 00:07:16,440 --> 00:07:18,200 -宇彬哥是第一次 -之前只有我們 (這是宇彬監事與高代表初次見面) 195 00:07:18,200 --> 00:07:19,600 高代表:那時候沒有見到面 196 00:07:19,600 --> 00:07:20,780 宇彬:一直都是在節目上看到您 197 00:07:21,400 --> 00:07:23,120 哥 還有那種東西啊 198 00:07:23,470 --> 00:07:24,050 敬秀:那是什麼 199 00:07:24,380 --> 00:07:25,660 (恭賀 朝向世界 迎向未來 KKPP食品海外文化探訪團成立大會) 200 00:07:25,660 --> 00:07:27,630 羅PD:我們比照公司的活動辦理 (恭賀 朝向世界 迎向未來 KKPP食品海外文化探訪團成立大會) 201 00:07:27,630 --> 00:07:28,320 (恭賀 朝向世界 迎向未來 KKPP食品海外文化探訪團成立大會) 202 00:07:28,320 --> 00:07:30,360 光洙:天啊 我超愛這種東西 (恭賀 朝向世界 迎向未來 KKPP食品海外文化探訪團成立大會) 203 00:07:31,160 --> 00:07:32,140 羅PD:以公司活動的規模… 204 00:07:32,140 --> 00:07:33,610 -各位先請坐 -好… 205 00:07:33,610 --> 00:07:35,370 光洙:我超愛這種東西 206 00:07:36,780 --> 00:07:38,760 羅PD:請都敬秀朗讀一下 207 00:07:38,960 --> 00:07:42,430 敬秀:朝向世界 迎向未來 KKPP食品 208 00:07:42,430 --> 00:07:44,800 海外文化探訪團成立大會 209 00:07:45,040 --> 00:07:45,770 是 210 00:07:51,100 --> 00:07:53,200 羅PD:以探訪海外文化的名義 211 00:07:53,200 --> 00:07:54,460 希望各位能帶著更寬廣的視野 212 00:07:54,460 --> 00:07:57,159 以及更豐富的經驗回來 213 00:07:57,310 --> 00:07:59,480 為求成功地製作下一季 214 00:07:59,480 --> 00:08:02,440 我們會運用你們的這些點子 215 00:08:02,440 --> 00:08:04,760 那就來舉辦成立大會吧 216 00:08:05,440 --> 00:08:08,620 其實今天有一位要被任命為重要職位 217 00:08:08,620 --> 00:08:09,470 高代表:沒錯 218 00:08:09,950 --> 00:08:12,159 羅PD:有請金宇彬監事出列 219 00:08:12,159 --> 00:08:13,420 光洙:竟然有委任狀嗎 220 00:08:13,420 --> 00:08:14,360 敬秀:是什麼啊 哥 221 00:08:14,760 --> 00:08:15,280 宇彬:我不知道 222 00:08:15,280 --> 00:08:17,130 羅PD:請你暫時出列一下 223 00:08:19,260 --> 00:08:20,800 (因為是正式場合 遵守禮儀的監事) -他又… -很講禮貌耶 224 00:08:20,800 --> 00:08:22,760 很有禮貌 (因為是正式場合 遵守禮儀的監事) 225 00:08:23,450 --> 00:08:27,850 好 金宇彬監事原本是外部監事 226 00:08:28,160 --> 00:08:30,940 高代表:委任狀 姓名 金宇彬 227 00:08:31,630 --> 00:08:32,510 針對上述此人 228 00:08:32,510 --> 00:08:37,070 在《豆豆飯飯》項目期間 229 00:08:37,320 --> 00:08:38,680 以外部監事的身分 230 00:08:38,680 --> 00:08:40,170 所立下的功勞予以認同 231 00:08:40,170 --> 00:08:41,930 任命其於2025年下半季開始 232 00:08:41,930 --> 00:08:45,790 成為KKPP食品的內部監事 233 00:08:46,000 --> 00:08:48,010 2025年6月5 234 00:08:48,010 --> 00:08:49,820 eggiscoming 高中錫 235 00:08:54,190 --> 00:08:56,400 光洙:哇 代表您準備得很周到耶 236 00:08:57,880 --> 00:08:59,720 羅PD:好的 恭喜你 237 00:09:00,440 --> 00:09:01,440 謝謝 238 00:09:01,440 --> 00:09:04,760 那麼在此宣布 連同金宇彬監事在內 239 00:09:04,760 --> 00:09:06,890 往後也成為了KKPP食品 240 00:09:06,890 --> 00:09:10,610 -這家公司的一員 -是的 241 00:09:10,610 --> 00:09:12,270 有請代表來介紹一下監事的工作 242 00:09:12,270 --> 00:09:14,440 高代表:之前你是外部監事嘛 243 00:09:14,440 --> 00:09:15,920 所謂的外部監事 244 00:09:15,920 --> 00:09:17,260 會確認經營成果的部分 245 00:09:17,260 --> 00:09:19,320 比方說損益計算報告之類的 246 00:09:19,320 --> 00:09:21,770 以外部人士的視角 247 00:09:21,930 --> 00:09:24,860 確認是不是有好好經營 248 00:09:24,860 --> 00:09:27,210 如果說外部監事是在確認信賴程度 249 00:09:27,400 --> 00:09:29,840 內部監事呢 一般就商法上來說 250 00:09:30,060 --> 00:09:31,050 商法嗎 251 00:09:32,640 --> 00:09:33,950 -商法上… -敬秀:商法什麼 252 00:09:33,950 --> 00:09:36,000 -商法三嗎 -高代表:商法… 253 00:09:36,000 --> 00:09:36,650 企業法 254 00:09:36,650 --> 00:09:37,280 光洙:代表 可是… 255 00:09:37,280 --> 00:09:39,520 您是故意使用晦澀詞語嗎 256 00:09:40,490 --> 00:09:41,020 對 257 00:09:44,080 --> 00:09:46,060 高代表:就商法上來說 大概10億… 258 00:09:46,060 --> 00:09:47,720 要是資本額有達到10億韓元以上 259 00:09:47,720 --> 00:09:49,640 或是有成為上市公司的話 260 00:09:49,640 --> 00:09:51,770 就有義務設立內部監事這個職位 261 00:09:53,100 --> 00:09:55,470 言下之意也就是說 262 00:09:55,470 --> 00:09:58,280 我們要讓KKPP食品變得 263 00:09:58,280 --> 00:09:59,520 更為壯大 264 00:10:00,330 --> 00:10:01,440 而目前已經小有規模 265 00:10:01,440 --> 00:10:03,340 這兩位… 266 00:10:03,630 --> 00:10:06,620 -會負責幫公司做決策嘛 -對 267 00:10:06,750 --> 00:10:08,620 要確認他們的決定是否符合公司方針 268 00:10:09,980 --> 00:10:12,140 要是不符合 你就可以加以指責 269 00:10:13,260 --> 00:10:14,540 光洙:這也太適合他了 270 00:10:14,540 --> 00:10:15,860 -很適合他 -這很適合宇彬 271 00:10:15,860 --> 00:10:17,080 (Q.宇彬被任命為內部理事?) -很適合他 -這很適合宇彬 272 00:10:17,080 --> 00:10:18,090 是明智的決定 (Q.宇彬被任命為內部理事?) 273 00:10:18,830 --> 00:10:20,090 敬秀:我覺得很棒 274 00:10:20,780 --> 00:10:23,980 因為這樣就多了一個 275 00:10:23,980 --> 00:10:25,720 可以攻擊光洙哥的人 276 00:10:26,970 --> 00:10:29,530 監事比較偏向我這個陣營 277 00:10:29,530 --> 00:10:30,480 是我這邊的人 278 00:10:30,830 --> 00:10:34,510 所以社長在這兩人面前只能敗下陣來 279 00:10:34,650 --> 00:10:37,600 無可奈何地只能跟著照做 280 00:10:37,760 --> 00:10:39,100 我覺得應該是這樣 281 00:10:39,100 --> 00:10:40,120 (KKPP食品 辦公室政治就此開始) 282 00:10:40,120 --> 00:10:41,820 好 接下來要進行委任狀授予儀式 (KKPP食品 辦公室政治就此開始) 283 00:10:41,820 --> 00:10:43,440 好 接下來要進行委任狀授予儀式 284 00:10:43,630 --> 00:10:45,130 請三位一起出列 285 00:10:48,910 --> 00:10:51,500 高代表:委任狀 KKPP食品 286 00:10:51,820 --> 00:10:53,310 eggiscoming為了栽培 287 00:10:53,520 --> 00:10:56,460 上述機關成為國際人才 288 00:10:56,460 --> 00:10:58,570 委任各位成為海外文化探訪團 289 00:10:59,120 --> 00:11:01,660 致身為團長的李光洙代表 290 00:11:05,280 --> 00:11:06,920 羅PD:來拍一下紀念照 291 00:11:07,080 --> 00:11:08,620 1 2 292 00:11:10,810 --> 00:11:11,450 羅PD:好 可以了 293 00:11:11,450 --> 00:11:14,560 接下來進行祝賀花束受贈儀式 294 00:11:15,290 --> 00:11:17,210 羅PD:對 因為要出國去了 295 00:11:17,210 --> 00:11:20,360 對 恭喜你們 恭喜你們 296 00:11:21,320 --> 00:11:23,180 光洙:到這裡感覺還不錯… 297 00:11:23,390 --> 00:11:25,320 羅PD:恭喜你們 298 00:11:25,320 --> 00:11:26,140 光洙:謝謝 299 00:11:26,140 --> 00:11:28,720 -羅PD:一起拍張照吧 -好… 300 00:11:30,400 --> 00:11:31,240 製作組:加油 301 00:11:32,000 --> 00:11:32,430 加油 302 00:11:32,430 --> 00:11:35,560 羅PD:擺出做到的感覺的加油姿勢 303 00:11:36,380 --> 00:11:37,310 好 辛苦了 304 00:11:37,310 --> 00:11:38,760 請入座 305 00:11:38,760 --> 00:11:40,720 光洙:我們現在這是在幹嘛 306 00:11:42,160 --> 00:11:43,250 羅PD:好 接下來 307 00:11:43,760 --> 00:11:46,840 我們聽一下被選為探訪團的員工們 308 00:11:46,840 --> 00:11:49,760 充滿決心的出征感想吧 309 00:11:50,170 --> 00:11:52,460 敬秀:到目前為止我聽到企劃時 310 00:11:52,460 --> 00:11:54,040 都覺得還滿有趣的 311 00:11:55,120 --> 00:11:56,220 但現在卻感覺有點不安 312 00:11:57,360 --> 00:11:58,970 光洙:其實就是去旅行啊 313 00:11:59,400 --> 00:12:00,380 敬秀:對吧 是去旅行吧 314 00:12:00,920 --> 00:12:04,010 我是只要食物好吃的話 315 00:12:04,460 --> 00:12:05,680 不管去哪個國家其實… 316 00:12:05,680 --> 00:12:07,630 羅PD:只要食物好吃 我都沒關係 317 00:12:08,040 --> 00:12:09,290 對 沒關係 318 00:12:10,440 --> 00:12:12,990 羅PD:請公司監事發表出征感想 319 00:12:12,990 --> 00:12:13,520 好 320 00:12:15,470 --> 00:12:16,540 宇彬:我覺得有點壓力 321 00:12:18,730 --> 00:12:19,540 宇彬:即便如此… 322 00:12:20,700 --> 00:12:21,660 宇彬:我會努力 323 00:12:22,960 --> 00:12:25,210 宇彬:去探訪一下文化 324 00:12:25,210 --> 00:12:27,240 羅PD:會努力探訪文化 325 00:12:27,760 --> 00:12:29,160 光洙:我敢保證 326 00:12:29,160 --> 00:12:30,280 光洙:宇彬現在 327 00:12:30,280 --> 00:12:32,720 因為花環跟外套顏色很搭 所以不脫 328 00:12:33,420 --> 00:12:34,410 光洙:真的 329 00:12:34,410 --> 00:12:34,990 光洙:我保證 330 00:12:34,990 --> 00:12:36,240 羅PD:可以拿下來啊 照片都拍了 331 00:12:36,240 --> 00:12:37,360 他喜歡 332 00:12:37,360 --> 00:12:39,320 光洙:不是 是他本人很滿意 333 00:12:39,930 --> 00:12:41,840 光洙:雖然不是本意 但顏色很搭 334 00:12:41,840 --> 00:12:43,200 照片都拍完了 335 00:12:43,200 --> 00:12:44,920 光洙:他現在很滿意 336 00:12:44,920 --> 00:12:45,380 -原來是因為喜歡啊 -對… 337 00:12:45,380 --> 00:12:46,270 (監事對打扮很感興趣) -原來是因為喜歡啊 -對… 338 00:12:46,270 --> 00:12:48,770 他現在本人感到很開心 (監事對打扮很感興趣) 339 00:12:49,020 --> 00:12:51,330 -羅PD:好 最後請代表 -好 340 00:12:51,330 --> 00:12:52,910 光洙:其實《種豆得豆》 341 00:12:52,910 --> 00:12:53,870 《豆豆飯飯》 342 00:12:54,480 --> 00:12:56,190 光洙:我們真的 343 00:12:56,900 --> 00:12:58,770 光洙:在不知不覺中做得很辛苦 344 00:12:58,960 --> 00:13:00,350 -高代表:我知道 -是 345 00:13:00,490 --> 00:13:03,120 光洙:但就這樣得到了補償 346 00:13:03,340 --> 00:13:05,240 光洙:原來現在才了解我們的心 347 00:13:05,370 --> 00:13:08,280 光洙:我再次真心感謝代表 348 00:13:08,280 --> 00:13:10,010 跟各位員工們 349 00:13:10,010 --> 00:13:12,160 光洙:趁著這次機會增廣見聞 350 00:13:12,160 --> 00:13:13,720 因為還會有下一季 351 00:13:13,720 --> 00:13:17,150 為了下一季 我們不會停止奔跑 352 00:13:19,020 --> 00:13:21,260 (這是有魄力的出征感想) 353 00:13:21,420 --> 00:13:22,910 羅PD:不愧是代表 354 00:13:23,180 --> 00:13:26,440 羅PD:最後是探訪團的規則 355 00:13:26,920 --> 00:13:29,360 羅PD:再次來到朗讀時間 356 00:13:29,360 --> 00:13:30,530 探訪團的規則 357 00:13:30,780 --> 00:13:33,040 請大家先一起看一下 358 00:13:33,610 --> 00:13:36,810 羅PD:請代表從一開始慢慢朗讀 359 00:13:36,940 --> 00:13:37,580 1 360 00:13:37,580 --> 00:13:39,260 此次文化探訪團 361 00:13:39,260 --> 00:13:41,720 是為了KKPP食品長期發展 362 00:13:41,720 --> 00:13:44,300 獲取點子及靈感的旅程 363 00:13:44,300 --> 00:13:46,170 宇彬:我們的探訪是由自己計畫 364 00:13:46,170 --> 00:13:47,850 自行解決的旅程 365 00:13:47,850 --> 00:13:51,480 宇彬:機票及宿舍 目的地 餐廳 366 00:13:52,410 --> 00:13:53,290 移動方式 367 00:13:53,290 --> 00:13:57,340 此外詳細的旅行計畫及各種行程規劃 368 00:14:00,910 --> 00:14:03,490 宇彬:全部都自行預約及結帳 369 00:14:07,700 --> 00:14:09,630 光洙:這是什麼意思 370 00:14:13,560 --> 00:14:16,090 宇彬:全部都自行預約及結帳 371 00:14:20,400 --> 00:14:22,160 光洙:這是什麼意思 372 00:14:22,700 --> 00:14:24,410 敬秀:製作組僅負責記錄 373 00:14:24,410 --> 00:14:25,780 無論何種狀態 374 00:14:26,940 --> 00:14:28,830 敬秀:都不干預旅行 375 00:14:28,830 --> 00:14:31,520 製作組:公司或大學送人去探訪 376 00:14:31,520 --> 00:14:33,140 都是本人自行決定去哪裡 377 00:14:33,140 --> 00:14:35,200 因為是選定之後才去的 378 00:14:35,200 --> 00:14:37,530 所以由我們來決定有點說不過去… 379 00:14:37,530 --> 00:14:38,860 -光洙:去哪個國家的話呢 -國家呢 380 00:14:39,290 --> 00:14:42,960 羅PD:國家也是今天由各位決定好 381 00:14:42,960 --> 00:14:45,440 連同機票都要在今天訂好 382 00:14:47,120 --> 00:14:49,450 羅PD:旅行的經費由高代表 383 00:14:49,450 --> 00:14:51,280 來說明一下 384 00:14:51,840 --> 00:14:52,380 這是差旅費規則 385 00:14:52,380 --> 00:14:53,380 (重要的預算) 這是差旅費規則 386 00:14:53,380 --> 00:14:54,780 (重要的預算) 387 00:14:55,480 --> 00:14:57,360 第一條 目的 388 00:14:57,360 --> 00:14:59,680 本規定旨在支付KKPP食品職員 389 00:14:59,680 --> 00:15:05,160 因工作需要出國旅行時支付的差旅費 390 00:15:05,160 --> 00:15:07,290 光洙:差旅費按職責分工支付 391 00:15:07,290 --> 00:15:08,350 -哇 很讚耶 -是啊 392 00:15:11,330 --> 00:15:13,470 宇彬:但是差異很大耶 393 00:15:13,740 --> 00:15:15,680 光洙:但是這…公司… 394 00:15:15,680 --> 00:15:16,590 如果在公司就沒辦法了 395 00:15:16,590 --> 00:15:18,300 敬秀:差了600萬韓元耶 (註:約合台幣13萬元) 396 00:15:19,210 --> 00:15:21,440 這個差異是 397 00:15:21,440 --> 00:15:23,980 -因為職責不同而有所不同 -是… 398 00:15:23,980 --> 00:15:27,320 高代表:無論哪家企業的差旅費規定 399 00:15:27,320 --> 00:15:28,780 都會因為職責不同而有所差異 400 00:15:28,780 --> 00:15:29,770 光洙:沒錯 401 00:15:29,770 --> 00:15:30,490 所以 402 00:15:30,490 --> 00:15:32,750 羅PD:光洙代表非常的同意… 403 00:15:32,750 --> 00:15:33,220 不是 404 00:15:33,220 --> 00:15:34,220 (對本人有利的規定 感到滿意的代表) 不是 405 00:15:34,220 --> 00:15:35,980 請看一下 代表的話 (對本人有利的規定 感到滿意的代表) 406 00:15:35,980 --> 00:15:38,520 (註:約合台幣13萬元) 高代表:業務活動有600萬韓元左右 407 00:15:38,520 --> 00:15:41,440 高代表:用在航空交通費 408 00:15:41,790 --> 00:15:43,370 (註:約合台幣2200元) 每日雜支是10萬韓元 409 00:15:43,370 --> 00:15:44,780 伙食費也是每天10萬韓元 (註:約合台幣2200元) 410 00:15:44,780 --> 00:15:46,830 (註:約合台幣4300元) 住宿費是20萬韓元 411 00:15:46,830 --> 00:15:49,820 (註:約合台幣21.5萬元) 一共是1000萬韓元 412 00:15:50,020 --> 00:15:50,600 是… 413 00:15:50,600 --> 00:15:52,380 敬秀:這裡 600 100 100 414 00:15:52,380 --> 00:15:53,630 乾脆用300 300 300來分吧 415 00:15:53,630 --> 00:15:54,480 對啊 這樣比較好 416 00:15:54,480 --> 00:15:55,720 光洙:但這樣… 417 00:15:55,720 --> 00:15:56,990 你這想法很好 418 00:15:56,990 --> 00:15:58,140 光洙:是忽視代表的行為 419 00:15:58,140 --> 00:15:59,580 老實說我沒把他當作是代表過 420 00:15:59,580 --> 00:16:00,490 光洙:那你這個壞… 421 00:16:00,490 --> 00:16:02,490 光洙:這是你的錯還是我的錯啊 422 00:16:02,490 --> 00:16:05,710 光洙:哪來這樣說話的員工啊 423 00:16:05,710 --> 00:16:07,100 敬秀:飯都是我在做 都是我 424 00:16:07,100 --> 00:16:08,760 光洙:喂 你想被解雇嗎 425 00:16:08,760 --> 00:16:10,760 光洙:你現在在代表面前… 426 00:16:11,580 --> 00:16:12,990 敬秀:不是 但這個… 427 00:16:12,990 --> 00:16:14,890 光洙:喂 不是這樣的 428 00:16:14,890 --> 00:16:17,260 光洙:這樣的話會破壞公司紀律 429 00:16:18,480 --> 00:16:19,710 光洙:總之這是規定 430 00:16:20,680 --> 00:16:23,600 光洙:所以希望大家一定要遵守規定 431 00:16:24,510 --> 00:16:26,500 光洙:希望製作組能參與進來 432 00:16:27,230 --> 00:16:29,440 光洙:足球比賽也會犯規啊 433 00:16:29,440 --> 00:16:30,970 不能越位吧 434 00:16:30,970 --> 00:16:32,970 現在那些人總是想越位 435 00:16:33,640 --> 00:16:37,980 敬秀:首先絕對不能把這些給光洙哥 436 00:16:38,520 --> 00:16:39,600 敬秀:第一步 437 00:16:39,800 --> 00:16:41,120 一定要平分 438 00:16:42,140 --> 00:16:43,370 敬秀:一定要平分 439 00:16:45,330 --> 00:16:47,370 宇彬:那這個我們… 440 00:16:47,370 --> 00:16:48,620 不能用… 441 00:16:49,720 --> 00:16:51,070 宇彬:自己的錢吧… 442 00:16:51,360 --> 00:16:52,490 高代表:這跟宗旨就有點… 443 00:16:52,780 --> 00:16:54,030 -光洙:不要用自己的錢啦 -對啊 444 00:16:54,030 --> 00:16:56,030 -光洙:就用這裡面的 -不要用自己的 445 00:16:56,670 --> 00:16:59,000 高代表:但是會有不可避免的狀況 446 00:16:59,280 --> 00:17:01,850 敬秀:可以申請特別經費 447 00:17:01,850 --> 00:17:02,870 親自跟代表申請 448 00:17:03,710 --> 00:17:06,750 高代表:這是特別經費 特別經費 449 00:17:06,750 --> 00:17:07,840 要有特殊事由才可以 450 00:17:07,840 --> 00:17:09,880 光洙:如果有特別想吃的食物的話呢 451 00:17:10,300 --> 00:17:11,870 光洙:怎樣才算是特別情況 452 00:17:11,870 --> 00:17:13,530 羅PD:前輩這種情況可以嗎 453 00:17:13,660 --> 00:17:15,140 在去的旅行地點 454 00:17:15,470 --> 00:17:17,160 有米其林餐廳 455 00:17:17,630 --> 00:17:19,319 羅PD:我想去試試味道 456 00:17:19,319 --> 00:17:21,880 用在下一季節目上 457 00:17:22,170 --> 00:17:25,150 想對節目有好的幫助 458 00:17:25,640 --> 00:17:26,300 這樣的話呢 459 00:17:26,300 --> 00:17:27,369 高代表:那樣的話 460 00:17:27,369 --> 00:17:28,829 先簽約再做會比較好 461 00:17:28,829 --> 00:17:29,849 因為 462 00:17:30,000 --> 00:17:31,359 要是吃完之後 463 00:17:31,359 --> 00:17:34,119 要是吃完後 下一季不能沒出現啊 464 00:17:34,119 --> 00:17:35,400 光洙:沒見面的這段時間 465 00:17:35,400 --> 00:17:37,280 您變得更狠毒了耶 466 00:17:37,280 --> 00:17:38,520 光洙:居然還要先簽約 467 00:17:38,520 --> 00:17:39,660 我們之間說好就好啦 468 00:17:39,660 --> 00:17:39,690 (總公司對代表來說 "特別"要符合商法) 我們之間說好就好啦 469 00:17:39,690 --> 00:17:41,839 不是 因為這是特殊事項啊 (總公司對代表來說 "特別"要符合商法) 470 00:17:41,839 --> 00:17:43,760 客觀來說還是要簽個約 (總公司對代表來說 "特別"要符合商法) 471 00:17:43,760 --> 00:17:46,480 光洙:舉例來說 雖然不會做 像跳傘 472 00:17:47,760 --> 00:17:49,310 光洙:其實那個 473 00:17:49,520 --> 00:17:51,180 也沒機會去做吧 474 00:17:51,180 --> 00:17:53,620 光洙:其實可以透過那些增廣見聞 475 00:17:53,620 --> 00:17:55,360 高代表:啊…怎樣增廣見聞 476 00:17:56,110 --> 00:17:56,910 高代表:跳傘嗎 477 00:17:57,690 --> 00:17:59,800 光洙:講話怎麼這麼冷淡 478 00:18:00,160 --> 00:18:01,640 高代表:不是 不是 479 00:18:01,640 --> 00:18:03,040 要增廣見聞時 480 00:18:03,040 --> 00:18:04,120 我… 481 00:18:04,120 --> 00:18:04,750 光洙:感覺有點… 482 00:18:04,750 --> 00:18:06,480 高代表:我說得太狹隘了嗎 483 00:18:06,480 --> 00:18:07,680 光洙:不是 是有了膽量 484 00:18:07,680 --> 00:18:10,160 也產生了想要挑戰的意識 485 00:18:10,160 --> 00:18:12,000 高代表:萬一有出現這樣的狀況的話 486 00:18:12,000 --> 00:18:13,450 要經營KKPP食品 487 00:18:13,450 --> 00:18:15,630 想克服自己內在的問題 488 00:18:15,630 --> 00:18:18,970 高代表:所以因此想要嘗試跳傘的話 489 00:18:18,970 --> 00:18:20,840 要去跳也可以 但是… 490 00:18:21,280 --> 00:18:22,530 個性要有所改變才行 491 00:18:24,690 --> 00:18:26,090 光洙:什麼個性要改變 492 00:18:26,090 --> 00:18:28,090 是要簽下誓約才行嗎 493 00:18:28,280 --> 00:18:28,970 高代表:不是這樣的 494 00:18:28,970 --> 00:18:30,950 光洙:不是 個性改變是要怎麼 495 00:18:31,280 --> 00:18:34,080 光洙:個性改變是要怎麼篤定… 496 00:18:34,680 --> 00:18:36,340 高代表:不是 我… 497 00:18:37,170 --> 00:18:38,120 光洙:不是 這也太… 498 00:18:38,120 --> 00:18:40,330 不久前才說是一家人 然後 499 00:18:40,330 --> 00:18:42,510 我們是要怎麼改變個性 500 00:18:42,510 --> 00:18:43,690 高代表:要是特殊狀況才行 501 00:18:43,900 --> 00:18:46,510 高代表:我也不是… 502 00:18:46,510 --> 00:18:47,950 這麼不通融的人 503 00:18:48,730 --> 00:18:50,910 光洙: 不 您就是這麼不通融的人 504 00:18:51,210 --> 00:18:52,560 宇彬:沒錯 505 00:18:53,120 --> 00:18:54,600 高代表:那樣的情況下… 506 00:18:54,860 --> 00:18:56,860 就由…公司監事 507 00:18:56,860 --> 00:18:59,550 就交給金宇彬監事判斷 508 00:19:00,890 --> 00:19:02,010 高代表:因為現場判斷 509 00:19:02,010 --> 00:19:05,260 我無法一一去現場做判斷 510 00:19:05,900 --> 00:19:07,470 高代表:但是只有收據 511 00:19:07,800 --> 00:19:09,050 請把收據… 512 00:19:09,050 --> 00:19:11,980 羅PD:收據就交由監事來負責 513 00:19:11,980 --> 00:19:13,660 光洙:你不是很擅長這種事嗎 514 00:19:13,660 --> 00:19:13,690 (經費管理由金宇彬監事負責) 光洙:你不是很擅長這種事嗎 515 00:19:13,690 --> 00:19:14,270 (經費管理由金宇彬監事負責) 516 00:19:14,270 --> 00:19:15,830 我沒做過這種事 (經費管理由金宇彬監事負責) 517 00:19:16,760 --> 00:19:18,080 宇彬:其實我沒做過這種事 518 00:19:18,080 --> 00:19:19,200 聚會的時候 519 00:19:19,760 --> 00:19:21,480 也沒做過總務 520 00:19:21,480 --> 00:19:22,490 -真的嗎 -對 521 00:19:23,740 --> 00:19:24,970 宇彬:還有最近收據 522 00:19:24,970 --> 00:19:27,150 大家都不會拿啊 523 00:19:28,250 --> 00:19:29,770 宇彬:這感覺有可能… 524 00:19:29,770 --> 00:19:31,070 會被我遺漏掉 525 00:19:32,540 --> 00:19:33,620 宇彬:開始感覺到壓力了 526 00:19:33,620 --> 00:19:34,560 (切實感受到了監事的重量) 宇彬:開始感覺到壓力了 527 00:19:34,560 --> 00:19:35,640 (切實感受到了監事的重量) 528 00:19:35,640 --> 00:19:35,680 (註:約合台幣38.8萬元) 529 00:19:35,680 --> 00:19:37,760 -羅PD:先把1800萬韓元 -是 (註:約合台幣38.8萬元) 530 00:19:37,760 --> 00:19:39,720 匯到監事戶頭可以嗎 (註:約合台幣38.8萬元) 531 00:19:39,720 --> 00:19:41,150 -高代表:對 監事的帳戶 -真的嗎 532 00:19:41,550 --> 00:19:42,520 宇彬:也太有壓力了吧 533 00:19:42,520 --> 00:19:44,180 敬秀:那哥可以不照上面的做啊 534 00:19:44,180 --> 00:19:44,840 因為在哥的戶頭 535 00:19:44,840 --> 00:19:44,940 -對耶 -不過 536 00:19:44,940 --> 00:19:46,220 (掌握實際經費的是宇彬監事) -對耶 -不過 537 00:19:46,220 --> 00:19:47,340 (掌握實際經費的是宇彬監事) 538 00:19:47,340 --> 00:19:47,380 光洙:不能匯到各自的帳戶嗎 (掌握實際經費的是宇彬監事) 539 00:19:47,380 --> 00:19:48,880 光洙:不能匯到各自的帳戶嗎 540 00:19:50,060 --> 00:19:51,530 光洙:非得要… 541 00:19:51,930 --> 00:19:54,410 高代表:就如同剛才所說的 542 00:19:54,410 --> 00:19:57,390 高代表:代表是做決定的人 543 00:19:57,390 --> 00:19:59,230 但要有效率的運用 544 00:19:59,230 --> 00:20:00,430 是監事的職責 545 00:20:00,430 --> 00:20:02,560 -哥 這乾脆… -光洙:我的想法是 546 00:20:02,560 --> 00:20:04,040 -當作沒有比較好 -分開給比較好 547 00:20:04,040 --> 00:20:05,320 就當作沒這件事 548 00:20:06,320 --> 00:20:08,570 光洙:不是這樣 代表的想法是 549 00:20:09,000 --> 00:20:10,440 分好各自的金額後 550 00:20:11,070 --> 00:20:12,120 光洙:匯到各自的戶頭 551 00:20:12,120 --> 00:20:14,460 高代表:通常代表呢 552 00:20:14,460 --> 00:20:16,540 那要怎麼說才好 553 00:20:16,540 --> 00:20:17,960 不會這麼吝嗇 554 00:20:26,760 --> 00:20:28,960 光洙:現在什麼情況 代表說的對嗎 555 00:20:28,960 --> 00:20:29,690 不是這樣的 556 00:20:29,690 --> 00:20:30,700 光洙:是我聽錯了嗎 557 00:20:30,700 --> 00:20:31,740 我… 558 00:20:31,740 --> 00:20:32,640 我聽到的 559 00:20:32,640 --> 00:20:35,440 光洙:吝嗇這樣的說法有別的意思嗎 560 00:20:35,440 --> 00:20:37,600 高代表:不知道是不是我說錯了宗旨 561 00:20:37,600 --> 00:20:39,320 高代表:但老實說的話 562 00:20:39,320 --> 00:20:41,850 代表他… 563 00:20:42,280 --> 00:20:43,850 也是要面子的吧 564 00:20:44,430 --> 00:20:47,660 要求我單獨匯款的代表 565 00:20:48,680 --> 00:20:49,760 有點說不過去吧 566 00:20:49,760 --> 00:20:51,480 但光洙應該是故意 567 00:20:51,480 --> 00:20:53,560 想要表現得比較有趣吧 568 00:20:53,980 --> 00:20:55,340 光洙:因為各自有各自的角色 569 00:20:55,340 --> 00:20:57,340 所以我也… 570 00:20:58,160 --> 00:21:00,190 光洙:我個人要享用的 571 00:21:00,380 --> 00:21:02,670 就應該拿著我收到的去用啊 572 00:21:03,230 --> 00:21:03,340 我沒有想要一起用 573 00:21:03,340 --> 00:21:04,670 (代表是認真的) 我沒有想要一起用 574 00:21:04,670 --> 00:21:05,940 (代表是認真的) 575 00:21:06,010 --> 00:21:08,440 羅PD:那麼成立大會就此結束 576 00:21:08,440 --> 00:21:09,920 高代表:辛苦了 577 00:21:09,920 --> 00:21:12,360 -全體:謝謝 -光洙:我們會平安回來 578 00:21:12,360 --> 00:21:13,900 光洙:增廣見聞後回來 579 00:21:13,900 --> 00:21:14,460 我知道了 580 00:21:14,460 --> 00:21:17,080 光洙:絕對不會讓代表後悔的 581 00:21:17,920 --> 00:21:19,780 光洙:這錢花得一點也不可惜 582 00:21:20,340 --> 00:21:22,580 (成立儀式結束了) 583 00:21:22,830 --> 00:21:24,720 (註:約合台幣38.8萬元) 1800萬韓元匯入了 584 00:21:25,100 --> 00:21:28,350 (《種豆得豆2》) 585 00:21:28,350 --> 00:21:28,420 首先哥就這樣決定吧 (《種豆得豆2》) 586 00:21:28,420 --> 00:21:29,100 首先哥就這樣決定吧 587 00:21:29,100 --> 00:21:30,190 (開始決定探訪國家) 首先哥就這樣決定吧 588 00:21:30,190 --> 00:21:30,860 因為 (開始決定探訪國家) 589 00:21:30,860 --> 00:21:31,740 (開始決定探訪國家) 590 00:21:32,600 --> 00:21:33,840 敬秀:我個人 591 00:21:34,670 --> 00:21:36,720 敬秀:希望不要去鄰近的國家 592 00:21:36,720 --> 00:21:37,450 我也是 593 00:21:37,450 --> 00:21:39,980 敬秀:因為我們 594 00:21:39,980 --> 00:21:41,610 敬秀:每次去旅行 595 00:21:41,610 --> 00:21:44,240 都是去鄰近的國家 596 00:21:44,240 --> 00:21:45,200 -因為行程配不上 -對 597 00:21:45,200 --> 00:21:47,200 光洙:要去不是這時候去不了的國家 598 00:21:47,840 --> 00:21:50,040 敬秀:去遠一點的地方比較好 599 00:21:50,040 --> 00:21:51,040 光洙:那我覺得 600 00:21:51,390 --> 00:21:52,830 可以刪掉去過的國家 601 00:21:53,160 --> 00:21:54,750 敬秀:對吧 第一次去的國家 602 00:21:54,750 --> 00:21:56,280 宇彬:這樣也不錯 603 00:21:57,720 --> 00:22:00,060 宇彬:哥 你現在是不是很欣慰 604 00:22:00,970 --> 00:22:02,060 光洙:因為 605 00:22:02,060 --> 00:22:03,600 不是 這小子… 606 00:22:05,830 --> 00:22:08,900 光洙:太久沒有贊同接受我的意見 607 00:22:08,910 --> 00:22:10,850 光洙:為什麼我剛才有點哽咽 608 00:22:11,630 --> 00:22:13,560 光洙:又不是什麼大事 為什麼會… 609 00:22:13,850 --> 00:22:16,060 光洙:那就把去過的國家刪掉吧 610 00:22:16,060 --> 00:22:17,840 -宇彬:就這樣做… -給我筆 611 00:22:18,200 --> 00:22:21,070 宇彬:我去菲律賓拍了一個月 刪掉吧 612 00:22:23,310 --> 00:22:25,420 宇彬:這裡也刪掉 法國這種地方… 613 00:22:25,420 --> 00:22:26,320 光洙:法國 614 00:22:26,860 --> 00:22:28,780 光洙:把法國刪掉有點可惜耶 615 00:22:28,780 --> 00:22:30,650 敬秀:不然問問CHAT GPT吧 616 00:22:30,650 --> 00:22:32,110 宇彬:這樣也不錯 617 00:22:32,810 --> 00:22:34,320 宇彬:就說預算不多 618 00:22:36,160 --> 00:22:37,020 在預算內做選擇 619 00:22:38,920 --> 00:22:40,120 日本也不行 620 00:22:40,410 --> 00:22:41,980 宇彬:澳洲也刪掉吧 621 00:22:41,980 --> 00:22:43,150 敬秀:給我其他感覺的 622 00:22:43,740 --> 00:22:47,640 還有…什麼感覺的嗎 623 00:22:48,110 --> 00:22:49,360 敬秀:異國情調神祕的國家 624 00:22:49,360 --> 00:22:50,200 光洙:摩洛哥 625 00:22:50,200 --> 00:22:51,630 光洙:沙漠旅行 626 00:22:52,300 --> 00:22:53,600 宇彬:哇 是滿神奇的 627 00:22:54,200 --> 00:22:55,560 敬秀:再給我其他感覺的… 628 00:22:57,340 --> 00:22:59,440 光洙:這樣下去全世界都會跑出來了 629 00:23:00,120 --> 00:23:00,780 光洙:這個好 630 00:23:00,780 --> 00:23:02,300 光洙:男人間的極限生存型旅行 631 00:23:02,540 --> 00:23:03,260 敬秀:挪威… 632 00:23:03,260 --> 00:23:04,320 宇彬:哇 真的討厭 633 00:23:04,320 --> 00:23:05,470 敬秀:洛磯山脈背包行 634 00:23:05,470 --> 00:23:06,170 宇彬:真的討厭 635 00:23:06,170 --> 00:23:07,740 光洙:喂 洛磯山脈背包行如何 636 00:23:08,270 --> 00:23:08,830 宇彬:我不要 637 00:23:08,830 --> 00:23:10,490 這個是這個 638 00:23:11,660 --> 00:23:13,450 宇彬:哥 你又不爬山 639 00:23:13,450 --> 00:23:15,040 光洙:不是 要不是這種時候 其實… 640 00:23:15,040 --> 00:23:16,320 光洙:就是要這種時候去啊 641 00:23:16,520 --> 00:23:19,240 生火 親自出海 真正男人的友情 642 00:23:19,500 --> 00:23:22,060 敬秀:先把這個保留下來 再看別的… 643 00:23:22,240 --> 00:23:24,110 光洙:先把那個寫下吧 是哪裡 挪威 644 00:23:24,110 --> 00:23:24,780 敬秀:這也出來了 645 00:23:24,780 --> 00:23:25,530 喔 哥 646 00:23:25,530 --> 00:23:27,550 -什麼東西 -敬秀:數位排毒旅行 647 00:23:27,550 --> 00:23:29,800 敬秀:緬甸 尼泊爾 喜馬拉雅 648 00:23:29,800 --> 00:23:30,780 光洙:數位排毒旅行是什麼 649 00:23:30,780 --> 00:23:32,110 敬秀:沒有wifi的世界 650 00:23:32,240 --> 00:23:35,210 主動斷絕 早晨的鐘聲 夜晚的星光 651 00:23:35,210 --> 00:23:37,320 冥想 讀書 安靜的對話 652 00:23:37,710 --> 00:23:40,140 敬秀:但是緬甸… 653 00:23:40,140 --> 00:23:41,280 食物怎麼樣 654 00:23:41,380 --> 00:23:42,770 (無論去哪 食物都是最重要的都敬秀本部長 655 00:23:42,770 --> 00:23:43,750 食物 (無論去哪 食物都是最重要的都敬秀本部長 656 00:23:44,010 --> 00:23:45,450 光洙:其實現在 657 00:23:45,760 --> 00:23:47,040 光洙:我們也很緊張 658 00:23:47,040 --> 00:23:48,650 現在全體工作人員 659 00:23:48,920 --> 00:23:50,650 光洙:都非常緊張呢 660 00:23:51,020 --> 00:23:51,140 所以我們先看看 661 00:23:51,140 --> 00:23:52,440 (不管去哪都只能跟著的命運) 所以我們先看看 662 00:23:52,440 --> 00:23:53,200 背包行 (不管去哪都只能跟著的命運) 663 00:23:53,200 --> 00:23:54,890 敬秀:還有哥喜歡的旅行 664 00:23:54,890 --> 00:23:55,370 光洙:什麼 665 00:23:55,370 --> 00:23:56,570 敬秀:跟動物一起的旅行 666 00:23:56,570 --> 00:23:57,280 哪裡 667 00:23:57,280 --> 00:23:58,670 南非共和國 668 00:23:58,810 --> 00:23:59,770 野生動物園體驗 669 00:24:00,060 --> 00:24:01,000 Big 5 670 00:24:01,000 --> 00:24:03,230 大象 獅子 水牛 豹 犀牛 671 00:24:03,930 --> 00:24:03,980 在當地住宿 672 00:24:03,980 --> 00:24:05,020 (代表的眼神閃閃發亮) 在當地住宿 673 00:24:05,020 --> 00:24:05,570 (代表的眼神閃閃發亮) 674 00:24:05,570 --> 00:24:07,200 凌晨狩獵車旅行 (代表的眼神閃閃發亮) 675 00:24:07,740 --> 00:24:08,670 光洙:先寫下來 676 00:24:09,580 --> 00:24:11,000 宇彬:哥 機票很貴 677 00:24:12,490 --> 00:24:13,580 光洙:睡在那裡就好啦 678 00:24:14,540 --> 00:24:16,670 敬秀:哥 那樣會被獅子吃掉 679 00:24:16,920 --> 00:24:18,880 光洙:有需要說到這種情況嗎 680 00:24:19,600 --> 00:24:20,610 (註:約合台幣13萬元) 敬秀:我們600萬韓元… 681 00:24:20,610 --> 00:24:21,870 要是1人600萬韓元以上的話 (註:約合台幣13萬元) 682 00:24:21,870 --> 00:24:23,600 敬秀:我們的預算搭飛機就花光了 683 00:24:23,600 --> 00:24:23,660 光洙:有1800萬韓元啊 684 00:24:23,660 --> 00:24:24,380 (註:約合台幣38.8萬元) 光洙:有1800萬韓元啊 685 00:24:24,380 --> 00:24:25,740 光洙:花完的是你們 不是我 686 00:24:28,460 --> 00:24:31,420 (瞬間察覺到CEO風險的監事) 687 00:24:31,600 --> 00:24:32,570 敬秀:哥 這個怎麼樣 688 00:24:32,570 --> 00:24:33,900 不要單純的友情旅行 689 00:24:33,900 --> 00:24:36,090 人生只有一次的兄弟情大長征 690 00:24:36,090 --> 00:24:36,720 光洙:好 691 00:24:37,560 --> 00:24:39,200 羅PD:兄弟情大長征 692 00:24:39,440 --> 00:24:40,650 這是墨西哥 693 00:24:40,650 --> 00:24:43,200 吃塔可 在加勒比海衝浪 694 00:24:43,200 --> 00:24:44,080 哇 真好 695 00:24:44,080 --> 00:24:47,130 從墨西哥城到瓜納華托 坎昆 696 00:24:47,550 --> 00:24:49,130 羅PD:兄弟情大長征 697 00:24:49,130 --> 00:24:51,450 宇彬:這是讓我很滿意的台詞 698 00:24:51,960 --> 00:24:53,580 光洙:不想去冷的地方嗎 699 00:24:53,580 --> 00:24:54,520 光洙:因為現在很熱 700 00:24:59,020 --> 00:25:00,060 光洙:不想去冷的地方嗎 701 00:25:00,060 --> 00:25:00,860 宇彬:對 702 00:25:02,420 --> 00:25:04,190 (監事的反應冷淡) 703 00:25:04,190 --> 00:25:04,830 哥 這個怎樣… (監事的反應冷淡) 704 00:25:05,160 --> 00:25:07,190 光洙:你剛剛眼神是怎麼回事 705 00:25:07,620 --> 00:25:09,160 宇彬:哥不是討厭冷的地方嗎 706 00:25:09,580 --> 00:25:11,210 敬秀:剛剛寫下來的有什麼 707 00:25:11,470 --> 00:25:12,410 光洙:加拿大洛磯山脈 708 00:25:12,410 --> 00:25:13,690 光洙:緬甸或是尼泊爾 709 00:25:13,690 --> 00:25:15,450 光洙:墨西哥兄弟情大長征 710 00:25:16,670 --> 00:25:18,400 光洙:我們再看一兩個吧 711 00:25:18,400 --> 00:25:19,840 光洙:因為有太多國家了 712 00:25:19,840 --> 00:25:21,460 不能壓縮成3個… 713 00:25:22,490 --> 00:25:24,250 光洙:喂 蒙古怎麼樣 蒙古 714 00:25:24,250 --> 00:25:25,370 光洙:沒去過蒙古吧 715 00:25:25,690 --> 00:25:26,480 敬秀:沒去過啊 716 00:25:26,480 --> 00:25:27,450 光洙:所以說啊 717 00:25:28,830 --> 00:25:30,090 光洙:你不回答嗎 718 00:25:30,400 --> 00:25:32,440 光洙:像在旁邊說話 卻聽不到一樣… 719 00:25:33,280 --> 00:25:34,940 光洙:蒙古怎麼樣 蒙古 720 00:25:35,710 --> 00:25:37,960 在蒙古度過一夜後受到的文化衝擊 721 00:25:37,960 --> 00:25:41,550 第一個是蒙古游牧民族的蒙古包 722 00:25:41,550 --> 00:25:43,180 使用公用傳統化妝室 723 00:25:43,180 --> 00:25:44,600 沒有單獨的淋浴間 724 00:25:47,520 --> 00:25:48,660 光洙:喂 要不要看看其他的 725 00:25:48,660 --> 00:25:49,150 (因廁所問題主動撤回) 光洙:喂 要不要看看其他的 726 00:25:49,150 --> 00:25:50,620 (因廁所問題主動撤回) 727 00:25:50,720 --> 00:25:51,820 宇彬:哥 墨西哥怎麼樣 728 00:25:52,560 --> 00:25:54,000 光洙:喂 丹麥怎麼樣 丹麥 729 00:25:54,530 --> 00:25:55,180 光洙:丹麥 730 00:25:55,180 --> 00:25:57,070 敬秀:哥為什麼一提到墨西哥 731 00:25:57,070 --> 00:25:58,140 -就閃掉 -所以說 732 00:25:58,140 --> 00:25:59,400 光洙:不是 再往裡面一點 733 00:25:59,400 --> 00:26:00,200 在那裡面做選擇 734 00:26:00,200 --> 00:26:02,240 宇彬:墨西哥還不錯吧 735 00:26:02,240 --> 00:26:03,580 光洙:是不會討厭啦 736 00:26:03,580 --> 00:26:05,420 光洙:但問題是還有更好的地方 737 00:26:05,420 --> 00:26:07,270 敬秀:要不要看看丹麥 738 00:26:08,120 --> 00:26:09,190 光洙:哥本哈根 739 00:26:10,160 --> 00:26:11,350 宇彬:這裡真的很貴 哥 740 00:26:15,020 --> 00:26:15,820 光洙:過路費… 741 00:26:15,820 --> 00:26:16,000 (丹麥的過路費價格) (註:約合台幣1290元) 光洙:過路費… 742 00:26:16,000 --> 00:26:18,140 270克朗 這個叫克朗嗎 (丹麥的過路費價格) (註:約合台幣1290元) 743 00:26:18,140 --> 00:26:18,940 -多少錢 -270克朗嗎 (丹麥的過路費價格) (註:約合台幣1290元) 744 00:26:18,940 --> 00:26:20,140 -多少錢 -270克朗嗎 745 00:26:20,430 --> 00:26:21,400 (註:約合台幣1185元) 這樣是5萬5000韓幣啊 746 00:26:21,400 --> 00:26:22,810 宇彬:哥 不行 747 00:26:23,480 --> 00:26:23,660 過路費就要5萬5000韓元 748 00:26:23,660 --> 00:26:26,410 (因物價上升過快 主動撤回) (註:約合台幣1185元) 過路費就要5萬5000韓元 749 00:26:26,430 --> 00:26:28,750 (註:約合台幣1000元) 宇彬:我們一天餐費才5萬韓元 750 00:26:29,500 --> 00:26:31,080 光洙:這裡的食物可能會很好吃 751 00:26:31,080 --> 00:26:32,000 敬秀:哪裡 哪裡 752 00:26:32,000 --> 00:26:32,910 光洙:葡萄牙 753 00:26:33,900 --> 00:26:35,550 敬秀:哥 這是美食天堂 754 00:26:35,550 --> 00:26:36,520 -光洙:葡萄牙嗎 -對 755 00:26:37,790 --> 00:26:38,990 宇彬:從這裡面選吧 756 00:26:39,560 --> 00:26:40,780 光洙:再來一個吧 一個就好 757 00:26:41,950 --> 00:26:43,150 光洙:冷一點的地方如何 758 00:26:43,900 --> 00:26:45,800 宇彬:要多冷 超冷嗎 759 00:26:45,800 --> 00:26:47,610 光洙:芬蘭也會貴嗎 760 00:26:47,610 --> 00:26:48,620 敬秀:等一下 761 00:26:49,230 --> 00:26:50,700 光洙:喂 看一下挪威吧 762 00:26:52,160 --> 00:26:53,960 光洙:是格陵蘭島 格陵蘭島 763 00:26:54,510 --> 00:26:57,400 光洙:冰上皮艇有可能遇到北極熊 764 00:26:57,630 --> 00:26:59,160 敬秀:唉 765 00:26:59,620 --> 00:27:00,130 敬秀:哥 766 00:27:00,670 --> 00:27:02,170 敬秀:好了 767 00:27:04,300 --> 00:27:06,590 光洙:這種地方怎麼樣 阿根廷下面 768 00:27:10,190 --> 00:27:11,100 -敬秀:… -敬秀 769 00:27:12,600 --> 00:27:14,380 製作組:眼神逐漸渙散了 770 00:27:14,740 --> 00:27:15,550 (代表問了2個小時 這裡怎麼樣?) 771 00:27:15,550 --> 00:27:16,380 這裡怎麼樣 (代表問了2個小時 這裡怎麼樣?) 772 00:27:16,380 --> 00:27:17,820 (代表問了2個小時 這裡怎麼樣?) 773 00:27:17,930 --> 00:27:19,180 光洙:紐西蘭怎麼樣 774 00:27:20,170 --> 00:27:21,090 敬秀:好啊 去吧 775 00:27:23,850 --> 00:27:25,380 光洙:搞什麼啊 776 00:27:25,770 --> 00:27:26,920 光洙:喔 777 00:27:27,440 --> 00:27:28,780 光洙:你要不要去洗把臉 778 00:27:30,840 --> 00:27:32,120 敬秀:現在要去哪都可以 779 00:27:32,380 --> 00:27:33,580 光洙:你看看紐西蘭 780 00:27:33,580 --> 00:27:34,960 敬秀:就是說啊 好啊 哥 781 00:27:36,360 --> 00:27:37,130 敬秀:走吧 782 00:27:37,130 --> 00:27:38,650 敬秀:這裡還有極光 783 00:27:39,000 --> 00:27:40,320 敬秀:去這裡吧 784 00:27:40,320 --> 00:27:41,040 光洙:怎麼樣 785 00:27:42,000 --> 00:27:42,650 宇彬:好啊 786 00:27:45,610 --> 00:27:46,650 敬秀:去這裡嗎 787 00:27:48,380 --> 00:27:49,440 光洙:要決定才行啊 788 00:27:49,440 --> 00:27:51,800 光洙:啊 怎麼可以這樣去旅行啊 789 00:27:51,800 --> 00:27:54,120 光洙:那你去瞇一下吧 790 00:27:54,640 --> 00:27:55,690 光洙:冰島呢 791 00:27:55,940 --> 00:27:56,600 羅PD:很冷 792 00:27:58,780 --> 00:27:59,520 光洙:古巴呢 793 00:28:00,640 --> 00:28:01,310 羅PD:很熱 794 00:28:03,450 --> 00:28:04,720 哥 你是怎麼樣 795 00:28:04,720 --> 00:28:06,000 羅PD:你問我 我就跟你說啊 796 00:28:06,000 --> 00:28:07,840 光洙:要說得正向積極一點啊 797 00:28:07,840 --> 00:28:07,940 因為你…問我啊 798 00:28:07,940 --> 00:28:09,840 (製作組也對代表有些厭煩了) 因為你…問我啊 799 00:28:09,840 --> 00:28:10,380 (製作組也對代表有些厭煩了) 800 00:28:10,460 --> 00:28:11,840 敬秀:哥 乾脆這樣好了 801 00:28:12,120 --> 00:28:13,230 敬秀:乾脆就用抽籤的 802 00:28:13,230 --> 00:28:14,080 就照抽到的去 803 00:28:14,080 --> 00:28:15,740 光洙:啊 怎麼可以這樣去旅行啊 804 00:28:15,980 --> 00:28:17,310 宇彬:但我覺得那樣也不錯 805 00:28:17,310 --> 00:28:20,030 光洙:討論之後把該刪的刪掉才對啊 806 00:28:20,240 --> 00:28:22,000 敬秀:都已經討論幾個小時了 哥 807 00:28:22,000 --> 00:28:23,850 光洙:先把要刪的刪掉 808 00:28:24,010 --> 00:28:24,890 敬秀:從這裡面嗎 809 00:28:25,040 --> 00:28:28,560 敬秀:該刪的刪掉後 就從裡面抽籤嗎 810 00:28:28,860 --> 00:28:29,680 光洙:等一下 等一下 811 00:28:29,980 --> 00:28:30,720 敬秀:唉… 812 00:28:33,900 --> 00:28:36,420 (Q.光是國家就選了兩個小時) 813 00:28:36,570 --> 00:28:37,550 敬秀:所以 814 00:28:40,080 --> 00:28:41,450 敬秀:到底什麼時候要決定 815 00:28:41,760 --> 00:28:42,910 敬秀:所以他總是 816 00:28:43,770 --> 00:28:44,910 那樣子 817 00:28:45,850 --> 00:28:50,190 敬秀:反正是自己決定要去的地方 818 00:28:51,310 --> 00:28:52,190 光洙:其實… 819 00:28:53,110 --> 00:28:55,420 光洙:我覺得這就是旅行的妙趣 820 00:28:55,420 --> 00:28:57,200 決定要去哪裡 821 00:28:57,200 --> 00:28:58,470 現在提出各自的意見 822 00:28:58,470 --> 00:28:59,380 光洙:組合起來 823 00:28:59,920 --> 00:29:00,970 光洙:搜尋之後 824 00:29:01,370 --> 00:29:02,590 光洙:什麼溫度… 825 00:29:02,590 --> 00:29:04,220 光洙:這種也是 826 00:29:05,160 --> 00:29:06,780 光洙:有趣的旅行之中 827 00:29:07,230 --> 00:29:09,380 要素之一不是嗎 828 00:29:13,700 --> 00:29:16,380 (《種豆得豆2》) 829 00:29:16,700 --> 00:29:18,540 光洙:喂 那就試試這個吧 830 00:29:18,540 --> 00:29:19,690 光洙:在這六個中 831 00:29:19,690 --> 00:29:20,970 在這五個國家中 832 00:29:21,260 --> 00:29:23,100 光洙:來決定我們各自排名吧 833 00:29:23,440 --> 00:29:24,030 敬秀:我們自己排嗎 834 00:29:24,030 --> 00:29:25,280 -光洙:嗯 排名 -敬秀:OK OK 835 00:29:29,700 --> 00:29:33,060 (坦誠相待的排名) 836 00:29:33,560 --> 00:29:34,250 羅PD:都寫好了嗎 837 00:29:34,250 --> 00:29:34,980 光洙:對 838 00:29:35,850 --> 00:29:37,440 羅PD:1 2 3 839 00:29:40,220 --> 00:29:41,820 不一樣耶 840 00:29:41,820 --> 00:29:42,140 (光洙代表的選擇) 不一樣耶 841 00:29:42,140 --> 00:29:42,800 都不一樣耶 (光洙代表的選擇) 842 00:29:42,800 --> 00:29:44,080 好 光洙是 (光洙代表的選擇) 843 00:29:44,080 --> 00:29:44,880 (光洙代表的選擇) 844 00:29:44,880 --> 00:29:46,430 想去加拿大 (光洙代表的選擇) 845 00:29:46,430 --> 00:29:46,900 (光洙代表的選擇) 846 00:29:46,900 --> 00:29:47,390 (宇彬監事的選擇) 847 00:29:47,390 --> 00:29:50,300 現在光洙最想去加拿大 (宇彬監事的選擇) 848 00:29:50,300 --> 00:29:50,330 (敬秀本部長的選擇) 現在光洙最想去加拿大 (宇彬監事的選擇) 849 00:29:50,330 --> 00:29:51,640 敬秀的加拿大排在最後 (敬秀本部長的選擇) 850 00:29:51,640 --> 00:29:53,310 哥 這一定要刪掉… (敬秀本部長的選擇) 851 00:29:53,310 --> 00:29:53,930 (敬秀本部長的選擇) 852 00:29:53,930 --> 00:29:55,050 一定要刪掉 (敬秀本部長的選擇) 853 00:29:55,050 --> 00:29:55,140 (敬秀本部長的選擇) 854 00:29:55,140 --> 00:29:55,600 刪掉吧 (敬秀本部長的選擇) 855 00:29:55,600 --> 00:29:56,140 羅PD:在我看來你就是問題所在 (敬秀本部長的選擇) 856 00:29:56,140 --> 00:29:57,770 羅PD:在我看來你就是問題所在 857 00:29:57,770 --> 00:29:59,720 光洙:這樣的話你們兩個去啊 858 00:30:00,810 --> 00:30:03,130 光洙:這樣的話幹嘛一起去 859 00:30:03,230 --> 00:30:04,380 光洙:又不互相體諒 860 00:30:05,660 --> 00:30:08,430 光洙:我們要不要問問工作人員 861 00:30:08,750 --> 00:30:11,180 光洙:像投票一樣給點反應吧 862 00:30:11,180 --> 00:30:11,820 敬秀:OK OK 863 00:30:11,820 --> 00:30:12,990 宇彬:好啊 好啊 864 00:30:12,990 --> 00:30:15,130 光洙:反正在場的人都要一起去 865 00:30:15,130 --> 00:30:15,960 敬秀:就這麼辦吧 866 00:30:15,960 --> 00:30:18,190 宇彬:從這三個中重新投票嗎 867 00:30:18,440 --> 00:30:19,690 光洙:好 用三個試試吧 868 00:30:19,690 --> 00:30:19,940 墨西哥 葡萄牙 869 00:30:19,940 --> 00:30:21,230 (在墨西哥 葡萄牙 祕魯中挑選) 墨西哥 葡萄牙 870 00:30:21,230 --> 00:30:22,490 兩個來選吧 兩個 (在墨西哥 葡萄牙 祕魯中挑選) 871 00:30:22,490 --> 00:30:22,920 (在墨西哥 葡萄牙 祕魯中挑選) 872 00:30:22,920 --> 00:30:22,940 敬秀:OK (在墨西哥 葡萄牙 祕魯中挑選) 873 00:30:22,940 --> 00:30:23,770 敬秀:OK 874 00:30:23,770 --> 00:30:25,440 像選世界盃一樣嗎 875 00:30:25,440 --> 00:30:26,750 光洙:嗯 再找找看 876 00:30:26,750 --> 00:30:29,180 再找找這兩個中的一個吧 877 00:30:29,710 --> 00:30:30,220 什麼 878 00:30:32,520 --> 00:30:33,520 敬秀:不是 不是 879 00:30:33,840 --> 00:30:34,970 光洙:但是 880 00:30:34,970 --> 00:30:36,160 光洙:反正不用舉手 881 00:30:36,160 --> 00:30:37,800 光洙:要不要再把加拿大放進去 882 00:30:38,860 --> 00:30:40,040 光洙:一輩子都不會去嗎 883 00:30:44,020 --> 00:30:46,180 (結果加拿大再次上榜) 884 00:30:50,810 --> 00:30:52,080 羅PD:這裡是哪裡 885 00:30:52,080 --> 00:30:53,420 光洙:加拿大 886 00:30:55,120 --> 00:30:56,220 光洙:其實這個 887 00:30:56,220 --> 00:30:57,300 宇彬:喔嗚 還不錯耶 888 00:30:57,300 --> 00:30:58,700 光洙:這時不去的話 一輩子都不會去 889 00:30:58,820 --> 00:31:00,940 (實際看是挺好的) 890 00:31:01,050 --> 00:31:02,250 光洙:哇啊啊啊 891 00:31:02,980 --> 00:31:03,380 宇彬:好帥喔 892 00:31:03,380 --> 00:31:04,650 光洙:看這個 在這種地方… 893 00:31:04,650 --> 00:31:06,030 光洙:專心專心 894 00:31:06,140 --> 00:31:08,440 (不專心的製作組受到譴責) 895 00:31:08,440 --> 00:31:08,460 光洙:這裡是天堂 (不專心的製作組受到譴責) 896 00:31:08,460 --> 00:31:09,760 光洙:這裡是天堂 897 00:31:11,380 --> 00:31:11,430 (可以理解代表對大自然的愛) 898 00:31:11,430 --> 00:31:13,160 我知道你為何這麼執著這個地方了 (可以理解代表對大自然的愛) 899 00:31:13,160 --> 00:31:13,900 (可以理解代表對大自然的愛) 900 00:31:13,900 --> 00:31:13,940 宇彬:哥 現在看看別的地方吧 (可以理解代表對大自然的愛) 901 00:31:13,940 --> 00:31:15,470 宇彬:哥 現在看看別的地方吧 902 00:31:16,300 --> 00:31:18,550 (播放墨西哥影片) 903 00:31:18,550 --> 00:31:18,620 宇:確實不一樣 跟加拿大相比 (播放墨西哥影片) 904 00:31:18,620 --> 00:31:20,600 宇:確實不一樣 跟加拿大相比 905 00:31:20,910 --> 00:31:22,640 光洙:但這裡不是完全自然景色 906 00:31:22,640 --> 00:31:24,030 看這邊都是都市 907 00:31:26,300 --> 00:31:27,680 光洙:拍照的話是還不錯 908 00:31:27,860 --> 00:31:30,300 (有點偏頗的評論) 909 00:31:30,300 --> 00:31:31,740 (Q.執著於加拿大的理由?) 910 00:31:31,740 --> 00:31:32,810 我呢… (Q.執著於加拿大的理由?) 911 00:31:33,050 --> 00:31:34,810 光洙:應該說是媽媽的心情嗎 912 00:31:36,350 --> 00:31:39,210 對不吃蔬菜的兒子 913 00:31:39,210 --> 00:31:41,210 跟他說這對身體好 吃吃看吧 914 00:31:41,720 --> 00:31:45,280 光洙:以後你就會知道這有多好吃了 915 00:31:45,280 --> 00:31:47,840 光洙:類似這樣的心情 916 00:31:48,160 --> 00:31:49,580 光洙:哪怕是拿著鞭子 917 00:31:50,830 --> 00:31:52,000 光洙:好的東西 918 00:31:53,160 --> 00:31:54,480 光洙:也想要一起去體驗看看 919 00:31:54,970 --> 00:31:55,460 以後就會知道那有多棒了 920 00:31:55,460 --> 00:31:58,400 (對代表來說 獨斷專行的另一個名字是訓育) 以後就會知道那有多棒了 921 00:31:58,400 --> 00:31:59,380 (對代表來說 獨斷專行的另一個名字是訓育) 922 00:32:00,080 --> 00:32:00,100 數到3 想去加拿大的人舉手 923 00:32:00,100 --> 00:32:03,600 (調查製作組的喜好) 數到3 想去加拿大的人舉手 924 00:32:03,600 --> 00:32:03,740 (調查製作組的喜好) 925 00:32:03,740 --> 00:32:05,040 1 2 3 (調查製作組的喜好) 926 00:32:05,180 --> 00:32:06,060 敬秀:1位 927 00:32:06,170 --> 00:32:07,770 製作組:我們也要舉手啊 928 00:32:07,770 --> 00:32:08,460 敬秀:3位 4位 929 00:32:08,460 --> 00:32:09,130 (加拿大4位) 敬秀:3位 4位 930 00:32:09,130 --> 00:32:10,260 (加拿大4位) 931 00:32:10,670 --> 00:32:11,610 敬秀:去祕魯吧 祕魯 932 00:32:11,610 --> 00:32:13,160 敬秀:1 2 3 933 00:32:14,320 --> 00:32:14,340 1位 934 00:32:14,340 --> 00:32:14,960 (祕魯1位) 1位 935 00:32:14,960 --> 00:32:15,620 (祕魯1位) 936 00:32:15,680 --> 00:32:16,640 敬秀:去葡萄牙吧 937 00:32:16,640 --> 00:32:17,760 敬秀:1 2 3 938 00:32:18,270 --> 00:32:19,020 光洙:一定要選一個 939 00:32:19,020 --> 00:32:19,290 (葡萄牙0位) 光洙:一定要選一個 940 00:32:19,290 --> 00:32:20,490 都是墨西哥嗎 (葡萄牙0位) 941 00:32:20,670 --> 00:32:21,970 敬秀:墨西哥 1 2 3 942 00:32:22,300 --> 00:32:23,880 敬秀:我選墨西哥 943 00:32:24,270 --> 00:32:25,310 製作組:加拿大 加拿大 944 00:32:25,560 --> 00:32:26,650 敬秀:再加一位加拿大 945 00:32:26,650 --> 00:32:27,340 敬秀:5位 946 00:32:28,140 --> 00:32:29,840 羅PD:加拿大出乎意料的很多人選 947 00:32:29,840 --> 00:32:30,910 製作組:這裡又有人選加拿大 948 00:32:30,910 --> 00:32:32,810 光洙:又有加拿大 加拿大… 949 00:32:32,810 --> 00:32:34,810 加拿大 什麼啊 950 00:32:35,200 --> 00:32:36,780 光洙:加拿大再舉一次… 951 00:32:36,780 --> 00:32:38,980 光洙:5 6 7 8 9 10 10位 952 00:32:38,980 --> 00:32:39,500 (加拿大有10位) 光洙:5 6 7 8 9 10 10位 953 00:32:39,500 --> 00:32:40,940 (加拿大有10位) 954 00:32:40,940 --> 00:32:42,260 宇彬:去加拿大吧 955 00:32:42,260 --> 00:32:43,180 光洙:現在加拿大有10位 956 00:32:43,180 --> 00:32:44,380 羅PD:但不用在意我們 957 00:32:44,380 --> 00:32:44,940 (製作組的喜好只是參考) 羅PD:但不用在意我們 958 00:32:44,940 --> 00:32:46,170 先寫10位… (製作組的喜好只是參考) 959 00:32:46,480 --> 00:32:47,520 光洙:有選墨西哥的嗎 墨西哥 960 00:32:47,520 --> 00:32:48,640 光洙:1 2 3 961 00:32:49,070 --> 00:32:49,780 光洙:6 6位 962 00:32:49,780 --> 00:32:50,570 (墨西哥6位) 光洙:6 6位 963 00:32:50,570 --> 00:32:51,100 (墨西哥6位) 964 00:32:51,500 --> 00:32:52,570 光:那麼現在… 965 00:32:52,800 --> 00:32:54,110 光洙:就決定是加拿大了 966 00:32:58,220 --> 00:32:59,940 敬秀:那麼現在工作人員們的… 967 00:33:00,500 --> 00:33:01,440 羅PD:我們的意見不算數 968 00:33:01,440 --> 00:33:03,220 我們只是拿來參考而已 969 00:33:03,770 --> 00:33:04,940 宇彬:墨西哥跟加拿大二選一嗎 970 00:33:04,940 --> 00:33:05,500 敬秀:對 971 00:33:07,840 --> 00:33:08,780 光洙:一下就縮小範圍了 972 00:33:08,780 --> 00:33:09,950 製作組:哎呦 我們也好緊張 973 00:33:12,190 --> 00:33:12,970 羅PD:敬秀 974 00:33:13,410 --> 00:33:15,730 羅PD:如果說決定要去墨西哥的話 975 00:33:15,730 --> 00:33:16,420 你心情怎麼樣 976 00:33:16,420 --> 00:33:17,440 我覺得很棒 977 00:33:17,440 --> 00:33:18,720 羅PD:覺得很棒嗎 978 00:33:19,280 --> 00:33:20,330 羅PD:那麼宇彬 979 00:33:20,330 --> 00:33:21,070 宇彬:是 980 00:33:21,530 --> 00:33:24,180 羅PD:如果決定去加拿大 心情如何 981 00:33:26,840 --> 00:33:28,080 宇彬:心情還不差 982 00:33:29,200 --> 00:33:30,030 光洙:那麼就… 983 00:33:30,030 --> 00:33:32,030 宇彬:但也沒有覺得很好 984 00:33:32,750 --> 00:33:34,030 宇彬:可是也不會覺得很差 985 00:33:35,770 --> 00:33:36,510 光洙:墨西哥呢 986 00:33:37,390 --> 00:33:38,030 宇彬:很好 987 00:33:41,900 --> 00:33:46,260 (KKPP食品員工是 墨西哥2 加拿大1) 988 00:33:46,280 --> 00:33:47,560 敬秀:那哥 就這樣吧 989 00:33:47,560 --> 00:33:49,160 敬秀:我們三個人用多數決 990 00:33:50,060 --> 00:33:50,650 (多數) 991 00:33:50,650 --> 00:33:52,020 你等一下 (多數) 992 00:33:52,020 --> 00:33:52,490 你等一下 993 00:33:53,050 --> 00:33:54,640 光洙:旅行不是這樣的 994 00:33:54,640 --> 00:33:55,950 光洙:再…再找找看吧 995 00:33:55,950 --> 00:33:57,390 宇彬:我的感覺是 996 00:33:57,390 --> 00:33:58,520 加拿大… 997 00:33:59,180 --> 00:34:00,410 宇彬:要去的話 998 00:34:00,780 --> 00:34:02,480 宇彬:還會有機會的感覺 999 00:34:02,480 --> 00:34:03,760 但都說是去洛磯山脈了 1000 00:34:03,760 --> 00:34:04,840 你會去洛磯山脈嗎 1001 00:34:04,840 --> 00:34:06,740 宇彬:去加拿大的話 都會去那裡 1002 00:34:07,710 --> 00:34:09,560 宇彬:但墨西哥好像感覺 1003 00:34:09,560 --> 00:34:12,600 宇彬:要去的話會更困難一點 1004 00:34:12,600 --> 00:34:13,450 -敬秀:對吧 -對吧 1005 00:34:13,450 --> 00:34:15,950 敬秀:還有適合探訪團的是墨西哥 1006 00:34:16,350 --> 00:34:17,020 宇彬:沒錯 1007 00:34:17,020 --> 00:34:18,120 敬秀:可以學很多東西 1008 00:34:18,320 --> 00:34:19,380 敬秀:可以學的 1009 00:34:19,380 --> 00:34:19,950 宇彬:很好 1010 00:34:19,950 --> 00:34:20,920 你確定嗎 1011 00:34:21,520 --> 00:34:22,219 宇彬:很好 1012 00:34:22,219 --> 00:34:23,800 敬秀:這句話真的很有道理 1013 00:34:23,800 --> 00:34:24,909 羅PD:在這裡學塔可餅 1014 00:34:24,909 --> 00:34:26,060 以後可以在江原道做塔可餅 1015 00:34:26,060 --> 00:34:27,230 敬秀:對啊 對啊 1016 00:34:27,790 --> 00:34:30,989 敬秀:哥 不能遺忘我們的本質 1017 00:34:30,989 --> 00:34:33,280 宇彬:很好 很好 1018 00:34:33,480 --> 00:34:35,239 光洙:你…加拿大的那個蜂蜜… 1019 00:34:35,239 --> 00:34:37,449 光洙:你要無視楓糖漿嗎 1020 00:34:39,449 --> 00:34:40,320 敬秀:楓糖漿呢 1021 00:34:40,320 --> 00:34:42,010 光洙:加拿大又有自然景觀 1022 00:34:42,010 --> 00:34:43,480 都市又在旁邊 1023 00:34:43,739 --> 00:34:45,550 光洙:真的能體驗兩極端的不同 1024 00:34:45,550 --> 00:34:47,210 宇彬:加拿大物價很高 1025 00:34:47,480 --> 00:34:48,590 光洙:有高代表在啊 1026 00:34:51,320 --> 00:34:52,670 光洙:我是你要好的哥哥啊 1027 00:34:54,199 --> 00:34:56,080 光洙:先去加拿大再去墨西哥怎麼樣 1028 00:34:58,719 --> 00:34:59,929 光洙:其實也不是不可能 1029 00:34:59,929 --> 00:35:01,710 我以為很遠 但沒有想像中那麼遠 1030 00:35:01,710 --> 00:35:02,830 宇彬:好像很遠 1031 00:35:03,130 --> 00:35:04,090 很遠嗎 1032 00:35:04,090 --> 00:35:05,480 因為… 1033 00:35:05,690 --> 00:35:06,719 敬秀:哥 四個半小時 1034 00:35:06,719 --> 00:35:09,330 敬秀:從溫哥華去要5個半小時 1035 00:35:10,980 --> 00:35:12,560 光洙:幾乎是去濟州島的時間呢 1036 00:35:13,840 --> 00:35:14,260 我是說幾乎… 1037 00:35:14,260 --> 00:35:14,920 (代表對加拿大的愛超越時空) 我是說幾乎… 1038 00:35:14,920 --> 00:35:17,460 (代表對加拿大的愛超越時空) 1039 00:35:17,930 --> 00:35:19,560 宇彬:乾脆去加拿大吧 1040 00:35:20,320 --> 00:35:21,870 光洙:這樣去的話我也不要 1041 00:35:23,100 --> 00:35:26,510 宇彬:哥 那不要搞笑 認真的說 1042 00:35:26,510 --> 00:35:28,520 光洙:我現在完全沒有在搞笑好嗎 1043 00:35:29,230 --> 00:35:31,580 光洙:我現在沒有想要對任何人搞笑 1044 00:35:33,520 --> 00:35:34,810 光洙:現在為什麼要搞笑 我沒有 1045 00:35:34,810 --> 00:35:36,080 完全沒有 1046 00:35:36,810 --> 00:35:38,590 敬秀:加拿大是你的第一順位嗎 1047 00:35:38,880 --> 00:35:40,560 宇彬:你很想去加拿大嗎 1048 00:35:41,160 --> 00:35:42,330 光洙:去墨西哥也去加拿大的話 1049 00:35:42,330 --> 00:35:43,540 宇彬:沒有 沒有那回事 1050 00:35:45,200 --> 00:35:46,810 光洙:那我們先去這裡 1051 00:35:46,810 --> 00:35:47,840 光洙:在這裡想想看吧 1052 00:35:51,520 --> 00:35:53,630 宇彬:好 那就先去墨西哥吧 1053 00:35:54,320 --> 00:35:55,130 光洙:那先去墨西哥城嗎 1054 00:35:55,130 --> 00:35:56,640 光洙:先買去墨西哥城的機票如何 1055 00:35:57,400 --> 00:35:58,240 敬秀:確定了嗎 1056 00:35:58,240 --> 00:35:59,420 光洙:我現在覺得非常痛苦 1057 00:36:00,170 --> 00:36:02,910 光洙:是沒辦法做決定的狀態 1058 00:36:04,160 --> 00:36:05,660 光洙:先買機票吧 1059 00:36:05,660 --> 00:36:06,170 敬秀:要確定了嗎 1060 00:36:06,170 --> 00:36:07,260 光洙:先確定去墨西哥城吧 1061 00:36:07,260 --> 00:36:07,660 敬秀:OK 1062 00:36:07,660 --> 00:36:08,940 宇彬:哥 來拍個手吧 1063 00:36:09,860 --> 00:36:13,310 (決定探訪國家是墨西哥) 1064 00:36:13,310 --> 00:36:13,380 光洙:太陽都下山了 (決定探訪國家是墨西哥) 1065 00:36:13,380 --> 00:36:14,800 光洙:太陽都下山了 1066 00:36:16,880 --> 00:36:16,980 做決定就花了四個小時 1067 00:36:16,980 --> 00:36:18,780 (Q.改變主意的理由?) 做決定就花了四個小時 1068 00:36:18,780 --> 00:36:19,370 (Q.改變主意的理由?) 1069 00:36:19,370 --> 00:36:20,830 太陽都下山了 下山了 (Q.改變主意的理由?) 1070 00:36:20,830 --> 00:36:22,650 光洙:沒有能贏過子女的父母 1071 00:36:23,320 --> 00:36:24,990 光洙:他們兩個又這麼想去 1072 00:36:24,990 --> 00:36:27,390 光洙:我要是再這麼固執的話 1073 00:36:27,390 --> 00:36:28,560 這樣的話… 1074 00:36:28,560 --> 00:36:30,520 光洙:大家都開心就好 1075 00:36:31,130 --> 00:36:33,630 光洙:說沒有一點犧牲 好像是在說謊 1076 00:36:33,630 --> 00:36:34,830 光洙:我不想欺騙自己 1077 00:36:34,830 --> 00:36:36,170 光洙:做了一點犧牲 1078 00:36:37,880 --> 00:36:40,960 光洙:以後就算只有我一個人 1079 00:36:40,960 --> 00:36:42,620 光洙:也要去洛磯山脈 1080 00:36:43,660 --> 00:36:47,200 光洙:想看一次冰川之類的 1081 00:36:47,960 --> 00:36:50,320 上午11點40分在仁川登機 1082 00:36:50,720 --> 00:36:52,120 回程在當地的晚上登機 1083 00:36:52,120 --> 00:36:53,840 凌晨抵達仁川 1084 00:36:53,840 --> 00:36:55,410 難怪要加兩天 1085 00:36:55,920 --> 00:36:58,280 那我們要直接選這個嗎 1086 00:36:58,920 --> 00:37:00,760 你們覺得這樣好不好 1087 00:37:00,760 --> 00:37:02,960 反正我們… 1088 00:37:02,960 --> 00:37:06,840 -工作人員也會一起找嘛 -對 1089 00:37:06,840 --> 00:37:08,400 -因為不只有你們要去 -對啊 1090 00:37:08,400 --> 00:37:12,280 所以你們照那個金額給我們錢就好 1091 00:37:13,060 --> 00:37:15,460 哥 這樣的話 我們22日抵達後 1092 00:37:15,460 --> 00:37:17,980 要在墨西哥城住幾晚 1093 00:37:17,980 --> 00:37:18,740 三天兩夜嗎 1094 00:37:18,740 --> 00:37:19,760 還是要住個三夜 1095 00:37:19,760 --> 00:37:20,920 我覺得這樣比較好 1096 00:37:20,920 --> 00:37:22,440 那就住個三夜也不錯 1097 00:37:22,880 --> 00:37:24,120 (找墨西哥城的住宿處) 1098 00:37:24,120 --> 00:37:24,960 超便宜的欸 (找墨西哥城的住宿處) 1099 00:37:25,120 --> 00:37:25,840 怎麼這麼便宜 1100 00:37:26,880 --> 00:37:27,440 這間如何 1101 00:37:27,440 --> 00:37:28,960 不錯耶 哥 風景也漂亮 1102 00:37:28,960 --> 00:37:29,960 哇 讚喔 1103 00:37:30,200 --> 00:37:32,670 這間還有沙發 1104 00:37:33,560 --> 00:37:34,540 就去這間吧 1105 00:37:35,160 --> 00:37:36,200 哥 我們去這間吧 1106 00:37:36,200 --> 00:37:37,240 是哪間飯店 1107 00:37:37,840 --> 00:37:39,320 -只要有沙發… -飯店叫什麼名字 1108 00:37:39,320 --> 00:37:40,560 你們只要有沙發就想住哦 1109 00:37:41,200 --> 00:37:42,320 因為都敬秀 1110 00:37:42,320 --> 00:37:44,200 需要一個能變身成小石頭的空間 1111 00:37:44,920 --> 00:37:46,360 -所以要讓他坐在那裡嗎 -對 1112 00:37:46,360 --> 00:37:48,040 開地圖看一下位置吧 1113 00:37:48,160 --> 00:37:49,560 噢 前面就是個圓環 1114 00:37:49,560 --> 00:37:50,460 哦 好耶 1115 00:37:50,880 --> 00:37:54,580 以這間來說 我們要是省一點的話 1116 00:37:56,120 --> 00:37:56,520 幾乎能省下七萬韓元 1117 00:37:56,520 --> 00:37:58,240 (註:約合台幣1470元) 幾乎能省下七萬韓元 1118 00:37:58,320 --> 00:38:00,200 其實我剛剛看到時也嚇一跳 1119 00:38:00,200 --> 00:38:02,560 -划算到有點可疑 -價格太划算了 1120 00:38:02,560 --> 00:38:04,760 -甚至會想說是不是詐騙 -對 1121 00:38:05,150 --> 00:38:06,600 而且地點也超好 1122 00:38:06,600 --> 00:38:09,200 -我發現那也是不錯的區域 -對啊 1123 00:38:09,200 --> 00:38:09,240 飯店在這一區哦 1124 00:38:09,240 --> 00:38:10,840 (完美飯店卻如此便宜 不禁令人懷疑) 飯店在這一區哦 1125 00:38:10,840 --> 00:38:11,920 有點怪 (完美飯店卻如此便宜 不禁令人懷疑) 1126 00:38:11,920 --> 00:38:12,480 (完美飯店卻如此便宜 不禁令人懷疑) 1127 00:38:12,760 --> 00:38:14,720 這說不定是因為那個 1128 00:38:14,720 --> 00:38:15,880 有時候 1129 00:38:15,880 --> 00:38:17,480 飯店的價格會比平常便宜 1130 00:38:17,480 --> 00:38:18,000 對… 1131 00:38:18,000 --> 00:38:18,960 -對不對 -對 1132 00:38:20,120 --> 00:38:20,640 你們看 1133 00:38:20,640 --> 00:38:21,000 -19萬7千韓元 -19萬7千韓元是怎樣 1134 00:38:21,000 --> 00:38:22,080 (註:約合台幣4140元) -19萬7千韓元 -19萬7千韓元是怎樣 1135 00:38:22,080 --> 00:38:22,920 看吧 1136 00:38:23,490 --> 00:38:24,410 喂 是怎樣 1137 00:38:24,760 --> 00:38:26,480 看吧 就變得這麼便宜 1138 00:38:26,480 --> 00:38:26,560 本來顯示23萬6千韓元 1139 00:38:26,560 --> 00:38:27,920 (註:約合台幣4960元) 本來顯示23萬6千韓元 1140 00:38:27,920 --> 00:38:28,000 結果這個網頁顯示19萬韓元 (註:約合台幣4960元) 本來顯示23萬6千韓元 1141 00:38:28,000 --> 00:38:29,160 (註:約合台幣3990元) 結果這個網頁顯示19萬韓元 1142 00:38:29,520 --> 00:38:31,280 我們一下子又省下多少錢了 1143 00:38:31,280 --> 00:38:31,320 省下四萬韓元啦 1144 00:38:31,320 --> 00:38:32,400 (註:約合台幣840元) 省下四萬韓元啦 1145 00:38:32,400 --> 00:38:33,040 4乘3等於12 1146 00:38:33,040 --> 00:38:33,080 (註:約合台幣2520元) 4乘3等於12 1147 00:38:33,080 --> 00:38:34,820 光要這樣總共就能再省下12萬韓元 (註:約合台幣2520元) 1148 00:38:35,960 --> 00:38:38,640 我來查墨西哥的米其林餐廳 1149 00:38:38,800 --> 00:38:39,720 (KKPP食品一有閒錢就想馬上花掉) 1150 00:38:39,720 --> 00:38:41,060 當然要馬上去吃啊 (KKPP食品一有閒錢就想馬上花掉) 1151 00:38:41,060 --> 00:38:41,800 (KKPP食品一有閒錢就想馬上花掉) 1152 00:38:41,960 --> 00:38:43,200 哦 飯店的錢付下去了 1153 00:38:44,640 --> 00:38:45,280 好了嗎 1154 00:38:45,280 --> 00:38:46,480 -對 -天啊 1155 00:38:47,360 --> 00:38:48,080 欸 這樣一來… 1156 00:38:48,080 --> 00:38:49,550 欸 這樣就真的要去了 1157 00:38:50,570 --> 00:38:52,600 欸 我們真的得去墨西哥城了耶 1158 00:38:53,600 --> 00:38:54,560 哥 我們來鼓鼓掌吧 1159 00:38:58,720 --> 00:39:00,200 真的是做了一件大事 1160 00:39:00,200 --> 00:39:01,520 我們也趕快去訂那間 1161 00:39:01,520 --> 00:39:01,720 (製作單位也著手準備跟著去) 我們也趕快去訂那間 1162 00:39:01,720 --> 00:39:02,920 -好 趕快去訂 -快訂 (製作單位也著手準備跟著去) 1163 00:39:02,920 --> 00:39:04,000 -那間叫什麼 -我看看 (製作單位也著手準備跟著去) 1164 00:39:04,160 --> 00:39:06,040 (Q.你們要去墨西哥了欸) 1165 00:39:06,040 --> 00:39:07,680 我們先去墨西哥 (Q.你們要去墨西哥了欸) 1166 00:39:08,800 --> 00:39:10,960 感覺那裡能滿足所有人的期望 1167 00:39:11,600 --> 00:39:15,200 不管是大自然還是其他東西都很豐富 1168 00:39:15,790 --> 00:39:17,710 感覺做功課的時候 1169 00:39:17,710 --> 00:39:19,390 集中查坎昆那邊好像也不錯 1170 00:39:19,640 --> 00:39:22,680 老實說 我們都沒在規劃 1171 00:39:22,680 --> 00:39:24,400 每次旅行都這樣 1172 00:39:24,400 --> 00:39:26,040 只規劃要吃的東西而已 1173 00:39:26,040 --> 00:39:29,360 但這次光洙哥說想看看大自然 1174 00:39:29,360 --> 00:39:31,400 所以我打算找一下這方面的資料 1175 00:39:31,940 --> 00:39:33,400 還有 關於食物這方面 1176 00:39:33,400 --> 00:39:36,220 我確定那邊的食物很好吃 1177 00:39:37,360 --> 00:39:41,080 很想吃吃看超道地的塔可餅 1178 00:39:41,080 --> 00:39:43,520 很好奇真正的味道到底怎麼樣 1179 00:39:43,520 --> 00:39:43,800 (探訪團成員各自懷著不同的期望) 很好奇真正的味道到底怎麼樣 1180 00:39:43,800 --> 00:39:45,520 (探訪團成員各自懷著不同的期望) 1181 00:39:45,920 --> 00:39:48,800 沒想到我這輩子竟然會跑去墨西哥 1182 00:39:50,440 --> 00:39:52,920 (出國當天) 1183 00:39:53,880 --> 00:39:55,120 製作單位:奇怪 光洙 1184 00:39:55,120 --> 00:39:55,880 你好 1185 00:39:55,880 --> 00:39:57,380 你怎麼這麼早到 1186 00:39:58,120 --> 00:39:59,000 (代表是第一個到的人) 1187 00:39:59,000 --> 00:40:00,020 你好 (代表是第一個到的人) 1188 00:40:00,020 --> 00:40:00,520 (代表是第一個到的人) 1189 00:40:00,960 --> 00:40:02,330 有種要出去玩的感覺 1190 00:40:04,760 --> 00:40:05,720 怎麼回事 1191 00:40:05,720 --> 00:40:06,730 你好 1192 00:40:07,120 --> 00:40:08,160 你的牙齒怎麼了 1193 00:40:08,160 --> 00:40:09,240 因為要拍戲的關係 1194 00:40:10,030 --> 00:40:11,510 要一直保持這樣嗎 還是怎樣 1195 00:40:11,840 --> 00:40:12,560 要一直保持這樣 1196 00:40:12,560 --> 00:40:14,480 真的假的… 1197 00:40:15,240 --> 00:40:16,400 這是直接黏上去的 哥 1198 00:40:17,520 --> 00:40:19,320 (代表的牙齒好浮誇) 1199 00:40:19,320 --> 00:40:20,140 騙人 (代表的牙齒好浮誇) 1200 00:40:21,460 --> 00:40:23,740 哦 你的鞋也很特別 1201 00:40:24,520 --> 00:40:25,380 (代表的鞋也很浮誇) 1202 00:40:25,380 --> 00:40:26,740 哥 等等… (代表的鞋也很浮誇) 1203 00:40:27,040 --> 00:40:29,320 怎麼可以拍得這麼露骨 很害羞欸 1204 00:40:29,320 --> 00:40:30,870 可是你的鞋… 可以自然一點嗎 1205 00:40:32,380 --> 00:40:33,420 可是… 1206 00:40:34,760 --> 00:40:36,480 幹嘛給我放大啦 1207 00:40:38,090 --> 00:40:40,440 所以你去旅行時也要穿這雙出去嗎 1208 00:40:40,440 --> 00:40:41,240 對 1209 00:40:44,400 --> 00:40:45,440 不要這樣啦 1210 00:40:46,320 --> 00:40:47,600 拍得自然一點 1211 00:40:50,080 --> 00:40:51,680 比如書還有其他東西 1212 00:40:51,680 --> 00:40:52,960 哦 你買什麼來看 1213 00:40:53,720 --> 00:40:55,160 就是這種 介紹坎昆的書 1214 00:40:56,800 --> 00:40:57,760 墨西哥城 1215 00:40:58,200 --> 00:41:01,000 因為搭飛機過去要滿花時間的 1216 00:41:01,080 --> 00:41:03,600 (正當代表以學習者身分檢視之際) 1217 00:41:03,600 --> 00:41:04,600 宇彬… 1218 00:41:04,600 --> 00:41:05,470 到了嗎 1219 00:41:06,160 --> 00:41:11,120 (一聽說監事抵達就出去迎接) 1220 00:41:12,960 --> 00:41:13,960 真的假的 1221 00:41:18,120 --> 00:41:19,600 等一下 真的假的啊 1222 00:41:20,040 --> 00:41:20,800 不會吧 1223 00:41:23,000 --> 00:41:23,760 哥 1224 00:41:25,080 --> 00:41:27,040 我們為了迎接新的一季 1225 00:41:28,000 --> 00:41:29,280 所以為了各位觀眾 1226 00:41:30,400 --> 00:41:32,700 我想要盡我的全力… 1227 00:41:34,200 --> 00:41:35,120 認真嗎 1228 00:41:35,120 --> 00:41:36,630 表現出彬彬有禮的樣子 1229 00:41:37,400 --> 00:41:41,240 (他的禮儀實在有夠浮誇) 1230 00:41:41,320 --> 00:41:42,760 -有沒有搞錯 -還真是… 1231 00:41:42,920 --> 00:41:45,560 (代表聽說監事來上班後也走出來) 1232 00:41:48,430 --> 00:41:49,930 這孩子在幹嘛啊 1233 00:41:49,930 --> 00:41:52,440 羅PD 畢竟這是新的一季嘛 1234 00:41:54,040 --> 00:41:56,250 欸 你要做這種事好歹先講一聲啊 1235 00:41:56,600 --> 00:41:57,440 我覺得去旅行的話 1236 00:41:57,440 --> 00:42:00,350 難免沒辦法對觀眾保持禮貌 1237 00:42:00,680 --> 00:42:01,720 所以就先盡力這樣 1238 00:42:01,720 --> 00:42:02,960 哦 趁現在先表達完嗎 1239 00:42:02,960 --> 00:42:04,480 對 我打算趁著搭飛機前… 1240 00:42:04,480 --> 00:42:06,560 就是到出入境檢查之前 1241 00:42:07,240 --> 00:42:10,080 就算有點不好意思 也還是要… 1242 00:42:10,280 --> 00:42:11,680 這樣真的很有誠意 1243 00:42:11,800 --> 00:42:12,440 真的 1244 00:42:12,440 --> 00:42:15,920 早知道我們今天就找一些記者來機場 1245 00:42:15,920 --> 00:42:17,360 你真的是 1246 00:42:17,360 --> 00:42:19,240 有可能得到從以前到現在 1247 00:42:19,240 --> 00:42:20,840 都沒體驗過的網路謾罵大轟炸 1248 00:42:21,960 --> 00:42:24,160 很像在求大家關注自己一樣 1249 00:42:27,240 --> 00:42:28,480 哥 你的襪子是怎麼回事 1250 00:42:28,480 --> 00:42:29,640 我希望你走路的時候 1251 00:42:29,640 --> 00:42:31,440 不要發出咯噔咯噔的聲音 1252 00:42:33,340 --> 00:42:34,820 你真的有點… 1253 00:42:35,200 --> 00:42:37,880 很像剛出道的那種 1254 00:42:38,750 --> 00:42:40,990 不太入流的的魔術師 1255 00:42:42,760 --> 00:42:45,300 急著趕去參加安排在墨西哥的活動 1256 00:42:46,000 --> 00:42:48,160 因為行程沒有住宿 要三天來回 1257 00:42:48,160 --> 00:42:49,910 所以現在就要先穿好服裝 1258 00:42:50,880 --> 00:42:51,820 敬秀來了 1259 00:42:53,240 --> 00:42:55,680 -你好… -敬秀 1260 00:42:56,440 --> 00:42:57,120 敬秀 1261 00:42:57,360 --> 00:42:58,040 什麼 1262 00:42:58,320 --> 00:42:59,120 你看看他 1263 00:43:00,240 --> 00:43:01,120 你看看他 1264 00:43:01,120 --> 00:43:01,920 敬秀 1265 00:43:01,920 --> 00:43:03,160 你今天也太沒禮貌了吧 1266 00:43:03,160 --> 00:43:04,530 他說他3點半就起床了 1267 00:43:05,640 --> 00:43:06,600 你是怎麼回事 1268 00:43:06,600 --> 00:43:07,870 等一下 哥 1269 00:43:08,480 --> 00:43:10,000 你還真的全身都穿了平常的衣服 1270 00:43:11,860 --> 00:43:13,640 等等 哥 你的眉毛怎麼了 1271 00:43:14,720 --> 00:43:16,000 (眾人今天的外貌都格外浮誇) 1272 00:43:16,000 --> 00:43:17,240 眉毛怎麼了 就是我的眉毛啊 (眾人今天的外貌都格外浮誇) 1273 00:43:17,240 --> 00:43:18,000 你的眉毛怎麼了 (眾人今天的外貌都格外浮誇) 1274 00:43:18,000 --> 00:43:18,400 (眾人今天的外貌都格外浮誇) 1275 00:43:18,400 --> 00:43:19,280 可是 (眾人今天的外貌都格外浮誇) 1276 00:43:19,560 --> 00:43:20,640 這也太誇張了吧 1277 00:43:20,640 --> 00:43:21,400 敬秀 1278 00:43:21,400 --> 00:43:22,960 你今天真是太沒禮貌了 1279 00:43:24,760 --> 00:43:26,280 你對我們的觀眾… 1280 00:43:27,380 --> 00:43:28,950 哪有 哥 我們不是要去機場嗎 1281 00:43:29,640 --> 00:43:30,760 哥 你要怎麼辦 1282 00:43:31,080 --> 00:43:31,920 真的要穿這樣去嗎 1283 00:43:31,920 --> 00:43:32,760 他說要在廁所換衣服 1284 00:43:32,760 --> 00:43:33,800 所以還帶了另一套 1285 00:43:33,800 --> 00:43:36,440 我只會穿到出入境檢查之前 1286 00:43:36,440 --> 00:43:37,160 真的假的 1287 00:43:37,160 --> 00:43:37,850 當然是真的 1288 00:43:38,600 --> 00:43:40,240 敬秀 做人就是要有禮貌啊 1289 00:43:40,240 --> 00:43:41,160 對不起 1290 00:43:41,640 --> 00:43:42,120 各位… 1291 00:43:42,120 --> 00:43:42,800 跟大家道歉 1292 00:43:42,800 --> 00:43:43,920 對不起 1293 00:43:44,840 --> 00:43:45,920 我錯了 1294 00:43:46,600 --> 00:43:49,280 我不多不少 15分鐘前才剛起床 1295 00:43:49,840 --> 00:43:51,440 只能說你們兩個都有夠了不起 1296 00:43:51,440 --> 00:43:52,520 兩個都很了不起 1297 00:43:53,720 --> 00:43:55,720 可是 哥 我也很有誠意 1298 00:43:55,720 --> 00:43:57,920 至少我昨天睡前還有… 1299 00:43:58,360 --> 00:44:00,440 的確也比平常更有誠意一點啦 1300 00:44:00,440 --> 00:44:01,720 他甚至穿了長褲 1301 00:44:01,720 --> 00:44:02,760 對啊 長褲 1302 00:44:02,760 --> 00:44:04,390 因為聽說墨西哥很冷 1303 00:44:04,960 --> 00:44:05,630 (一反常態 盡力表現出禮儀) 1304 00:44:05,630 --> 00:44:08,000 我怕到當地後會冷所以才穿了長褲 (一反常態 盡力表現出禮儀) 1305 00:44:08,000 --> 00:44:09,240 可是我說真的 1306 00:44:09,640 --> 00:44:11,880 你真的有勇氣穿這樣去機場嗎 1307 00:44:11,880 --> 00:44:13,240 其實沒什麼信心 1308 00:44:13,360 --> 00:44:15,800 (禮儀UP 信心down) 1309 00:44:16,080 --> 00:44:18,080 我真的什麼都沒看就來了 1310 00:44:18,080 --> 00:44:18,830 做得好 1311 00:44:20,040 --> 00:44:21,160 好什麼好 1312 00:44:21,280 --> 00:44:23,360 (目前什麼行程都還沒定好) 1313 00:44:23,560 --> 00:44:24,920 所以我們去了以後要幹嘛 1314 00:44:25,520 --> 00:44:26,670 我不是有傳給你們嗎 1315 00:44:27,960 --> 00:44:29,370 不是有傳YouTube影片給你們嗎 1316 00:44:29,560 --> 00:44:30,340 我沒看欸 1317 00:44:31,640 --> 00:44:32,380 臭小子 1318 00:44:33,340 --> 00:44:34,020 真是… 1319 00:44:34,480 --> 00:44:36,220 真是的 我不是傳到群組嗎 1320 00:44:36,880 --> 00:44:38,760 你今天還真的很沒禮貌欸 1321 00:44:38,760 --> 00:44:39,040 沒有啦… 1322 00:44:39,040 --> 00:44:40,200 (招惹到對禮貌很敏感的哥哥) 沒有啦… 1323 00:44:40,200 --> 00:44:41,120 (招惹到對禮貌很敏感的哥哥) 1324 00:44:41,120 --> 00:44:42,040 知道了 (招惹到對禮貌很敏感的哥哥) 1325 00:44:42,040 --> 00:44:43,600 我有帶書和一些資料 1326 00:44:44,160 --> 00:44:45,120 跟墨西哥有關的書嗎 1327 00:44:45,120 --> 00:44:46,120 旅遊書嗎 1328 00:44:46,120 --> 00:44:47,400 那我在飛機上看好了 1329 00:44:48,400 --> 00:44:49,400 我有看那個 1330 00:44:49,400 --> 00:44:50,840 《走向世界》 1331 00:44:51,010 --> 00:44:52,880 -我也有看那個 -墨西哥 1332 00:44:53,200 --> 00:44:54,640 裡面有拍到什麼 1333 00:44:54,800 --> 00:44:57,240 有拍到金字塔之類的 1334 00:44:57,240 --> 00:44:57,880 在墨西哥嗎 1335 00:44:57,880 --> 00:44:58,760 對 1336 00:44:58,760 --> 00:45:00,400 看了以後就滿想去看看的 1337 00:45:00,400 --> 00:45:01,240 是不是 1338 00:45:01,240 --> 00:45:04,160 還可以坐氣球去看金字塔 1339 00:45:04,600 --> 00:45:05,440 熱氣球嗎 1340 00:45:05,440 --> 00:45:06,240 對啊 1341 00:45:06,560 --> 00:45:08,640 可是要坐熱氣球的話 1342 00:45:08,640 --> 00:45:10,160 不是聽說要搭五小時的車 1343 00:45:10,160 --> 00:45:11,240 才到得了嗎 1344 00:45:11,240 --> 00:45:12,360 啊 那不是熱氣球 1345 00:45:12,360 --> 00:45:13,540 是去山上健行 1346 00:45:14,640 --> 00:45:15,440 就是爬山 1347 00:45:15,440 --> 00:45:16,840 哥 不要爬山吧 1348 00:45:18,040 --> 00:45:20,050 我就是為了爬山才穿這雙鞋耶 1349 00:45:20,280 --> 00:45:21,280 這是登山鞋哦 1350 00:45:21,280 --> 00:45:22,440 這是登山鞋嗎 1351 00:45:22,440 --> 00:45:25,240 走路的時候可以運用到所有的腳趾 1352 00:45:25,760 --> 00:45:26,840 最近很流行這個 1353 00:45:26,840 --> 00:45:27,680 好想穿穿看 1354 00:45:27,680 --> 00:45:28,960 我不是為了趕流行才穿的 真的 1355 00:45:28,960 --> 00:45:30,040 大哥 不要騙人啦 1356 00:45:30,040 --> 00:45:31,960 真的啦 我連現在流行這個都不知道 1357 00:45:31,960 --> 00:45:33,080 來這裡聽你們講了才知道 1358 00:45:34,000 --> 00:45:35,400 我本來就會穿這個 1359 00:45:35,400 --> 00:45:36,400 -騙人 -從小就會穿 1360 00:45:36,400 --> 00:45:38,070 -唉唷 真的啦 -從小… 1361 00:45:38,070 --> 00:45:39,230 真的啦 1362 00:45:40,040 --> 00:45:41,600 我們今天還要看摔角 1363 00:45:42,030 --> 00:45:43,030 -今天嗎 -對 1364 00:45:43,680 --> 00:45:44,560 摔角 1365 00:45:44,560 --> 00:45:46,000 什麼摔角 1366 00:45:46,120 --> 00:45:47,240 摔角 職業摔角 1367 00:45:47,560 --> 00:45:47,600 哥有傳一條連結 1368 00:45:47,600 --> 00:45:49,360 (墨西哥摔角) 哥有傳一條連結 1369 00:45:49,360 --> 00:45:49,440 (邊聊墨西哥旅遊計畫邊前往機場) 1370 00:45:49,440 --> 00:45:50,920 你小時候沒看過摔角吧 (邊聊墨西哥旅遊計畫邊前往機場) 1371 00:45:50,920 --> 00:45:51,920 世界摔角娛樂嗎 (邊聊墨西哥旅遊計畫邊前往機場) 1372 00:45:51,920 --> 00:45:52,880 空間還夠嗎 1373 00:45:52,880 --> 00:45:55,080 給我吧…哥 我還有空間 1374 00:45:55,760 --> 00:45:57,340 這裡都放得下 1375 00:45:58,680 --> 00:45:59,280 雞胸肉 1376 00:45:59,280 --> 00:46:00,370 你帶了幾包啊 1377 00:46:01,740 --> 00:46:03,160 把家裡有的全帶來了 1378 00:46:03,680 --> 00:46:04,320 ("雞胸肉汁"是宇彬為了練肌肉 不可或缺的寶貝) 1379 00:46:04,320 --> 00:46:06,040 -好了嗎 -好了… ("雞胸肉汁"是宇彬為了練肌肉 不可或缺的寶貝) 1380 00:46:11,480 --> 00:46:12,440 一 二 三 1381 00:46:24,480 --> 00:46:25,720 你穿著那套坐在後座 1382 00:46:25,720 --> 00:46:26,700 讓人有點不爽 1383 00:46:28,960 --> 00:46:30,000 哥 我跟你說 1384 00:46:30,000 --> 00:46:33,000 我剛在廁所裡照鏡子時還想說 1385 00:46:33,000 --> 00:46:34,890 啊 要把領結拿掉嗎 1386 00:46:36,440 --> 00:46:37,780 要出發囉 1387 00:46:40,360 --> 00:46:41,240 等等見 1388 00:46:42,520 --> 00:46:44,280 哥 我有帶我們 1389 00:46:44,280 --> 00:46:45,680 要在飛機上吃的雞胸肉 1390 00:46:45,680 --> 00:46:47,500 -誰會在飛機上吃啊 -雞胸肉 1391 00:46:48,000 --> 00:46:50,360 誰會在飛機上吃雞胸肉啊 1392 00:46:50,360 --> 00:46:51,880 不是有飛機餐嗎 1393 00:46:51,880 --> 00:46:52,920 就是加個菜 1394 00:46:53,240 --> 00:46:54,640 哥 你不要加菜嗎 1395 00:46:54,760 --> 00:46:55,040 (現在只能用怪咖來形容了) 1396 00:46:55,040 --> 00:46:56,150 加菜 (現在只能用怪咖來形容了) 1397 00:46:56,150 --> 00:46:57,200 (現在只能用怪咖來形容了) 1398 00:46:57,440 --> 00:47:00,000 哥 當然要吃啊 為什麼不吃 1399 00:47:01,960 --> 00:47:03,990 我們到機場後 1400 00:47:04,360 --> 00:47:05,680 可能要再確認一下 1401 00:47:05,680 --> 00:47:07,800 一天能花多少錢 1402 00:47:07,800 --> 00:47:09,560 (註:約合台幣12600元) 光洙哥有60萬韓元 1403 00:47:10,360 --> 00:47:12,000 那個已經沒有了 1404 00:47:12,000 --> 00:47:13,280 -所以… -那個要留起來 因為啊 1405 00:47:13,280 --> 00:47:15,480 -不是說好30 30 30 -因為要照規定 1406 00:47:15,480 --> 00:47:17,120 不是說好要這樣分著用嗎 1407 00:47:17,120 --> 00:47:18,640 哥 那不是規定 1408 00:47:18,640 --> 00:47:19,800 那是一個守則 1409 00:47:19,800 --> 00:47:20,800 先把我的錢給我 1410 00:47:21,400 --> 00:47:22,760 哥 我是監事 1411 00:47:24,280 --> 00:47:25,240 你是銀行好嗎 1412 00:47:28,000 --> 00:47:29,720 客人都說要領錢了 1413 00:47:33,000 --> 00:47:35,360 老實說 我對墨西哥沒什麼想像 1414 00:47:35,360 --> 00:47:36,000 就是… 1415 00:47:36,000 --> 00:47:37,080 因為資訊太少嗎 1416 00:47:37,080 --> 00:47:37,760 對 1417 00:47:37,760 --> 00:47:40,000 只是因為這次要去才開始找來看 1418 00:47:40,000 --> 00:47:40,680 沒錯… 1419 00:47:40,680 --> 00:47:42,880 在那之前其實對墨西哥都只有那個… 1420 00:47:43,320 --> 00:47:45,160 除了炭烤排骨風味餅乾的… 1421 00:47:45,840 --> 00:47:47,920 包裝上的那個… 1422 00:47:47,920 --> 00:47:49,160 上面有墨西哥的圖案嗎 1423 00:47:49,160 --> 00:47:50,440 有人戴著墨西哥帽 1424 00:47:50,920 --> 00:47:51,040 我都不記得了 1425 00:47:51,040 --> 00:47:51,760 (代表經由奇特的路徑認識了墨西哥) 我都不記得了 1426 00:47:51,760 --> 00:47:52,840 戴著這種造型的帽子 (代表經由奇特的路徑認識了墨西哥) 1427 00:47:52,840 --> 00:47:54,040 (代表經由奇特的路徑認識了墨西哥) 1428 00:47:54,280 --> 00:47:56,460 哥 墨西哥有哪些動物比較有名 1429 00:47:57,120 --> 00:47:58,940 這裡有這個 1430 00:47:59,480 --> 00:48:00,600 鱷魚 1431 00:48:00,600 --> 00:48:01,600 還有紅鶴 1432 00:48:02,160 --> 00:48:03,600 還有賞鯨鯊行程 1433 00:48:03,960 --> 00:48:04,870 在海上嗎 1434 00:48:05,040 --> 00:48:07,200 (找到墨西哥的看頭了) 1435 00:48:07,480 --> 00:48:09,240 今天要吃塔可餅對不對 1436 00:48:09,240 --> 00:48:10,240 絕對要吃 1437 00:48:10,240 --> 00:48:11,840 聽說墨西哥的那個真的很有名 1438 00:48:11,840 --> 00:48:12,680 就是牛小腸 1439 00:48:12,800 --> 00:48:13,600 牛雜嗎 1440 00:48:13,600 --> 00:48:14,400 對 1441 00:48:14,480 --> 00:48:16,080 還有聽說可樂也超好喝 1442 00:48:16,080 --> 00:48:17,160 -什麼 -可樂 1443 00:48:18,800 --> 00:48:20,330 可樂不就是可樂嗎 1444 00:48:20,840 --> 00:48:21,950 不是都一樣嗎 1445 00:48:24,660 --> 00:48:25,640 不是 可樂好喝的話… 1446 00:48:25,640 --> 00:48:26,920 聽說墨西哥的可樂不一樣 1447 00:48:26,920 --> 00:48:28,040 是用蔗糖 1448 00:48:28,040 --> 00:48:29,920 真的用蔗糖做的 1449 00:48:29,920 --> 00:48:30,360 真的哦 1450 00:48:30,360 --> 00:48:30,880 (也找到要在墨西哥品嘗的東西了) 真的哦 1451 00:48:30,880 --> 00:48:32,240 (也找到要在墨西哥品嘗的東西了) 1452 00:48:32,680 --> 00:48:34,840 還有啊 哥 你覺得這個怎麼樣 1453 00:48:34,840 --> 00:48:37,400 旅行社網站上不是各種套裝行程嗎 1454 00:48:37,400 --> 00:48:38,280 對 1455 00:48:38,280 --> 00:48:39,840 -一日遊 -對… 1456 00:48:40,450 --> 00:48:42,360 直接走那種行程的話 1457 00:48:42,360 --> 00:48:44,960 人數越多不就越省錢嗎 1458 00:48:44,960 --> 00:48:45,720 對對對 1459 00:48:46,320 --> 00:48:48,440 反正我們的工作人員也要一起去 1460 00:48:48,440 --> 00:48:49,040 對 1461 00:48:49,680 --> 00:48:51,200 所以就能省更多錢啦 1462 00:48:51,440 --> 00:48:53,240 可是工作人員的… 1463 00:48:53,240 --> 00:48:55,060 -錢不是他們自己出嗎 -對啊 1464 00:48:55,690 --> 00:48:56,760 也就是說 只要善加利用這點 1465 00:48:56,760 --> 00:48:58,280 (就這樣東聊西聊) 也就是說 只要善加利用這點 1466 00:48:58,880 --> 00:48:59,080 沒看到三樓 1467 00:48:59,080 --> 00:49:00,480 (不知不覺就抵達機場了) 沒看到三樓 1468 00:49:00,480 --> 00:49:00,960 (不知不覺就抵達機場了) 1469 00:49:00,960 --> 00:49:01,760 看到了 (不知不覺就抵達機場了) 1470 00:49:02,520 --> 00:49:04,220 穿這樣很不好意思下車 1471 00:49:08,300 --> 00:49:10,260 唉唷 他真的很丟臉 1472 00:49:10,260 --> 00:49:12,040 真的嚇我一大跳 1473 00:49:12,480 --> 00:49:13,360 唉… 1474 00:49:13,360 --> 00:49:14,560 大家各自行動吧 快 1475 00:49:14,560 --> 00:49:15,350 -好 -走吧 1476 00:49:15,600 --> 00:49:16,530 我不敢走 1477 00:49:20,040 --> 00:49:23,400 (宇彬監事腳步沉重) 1478 00:49:26,600 --> 00:49:27,830 我一直 1479 00:49:29,090 --> 00:49:30,440 忍不住把頭低下來 1480 00:49:33,200 --> 00:49:34,970 欸 外國人都在看你 1481 00:49:37,100 --> 00:49:38,140 我要抬頭挺胸 1482 00:49:38,760 --> 00:49:40,170 既然我這麼有禮貌 1483 00:49:41,240 --> 00:49:43,870 (眾人的目光都集中到監事身上) 1484 00:49:43,870 --> 00:49:44,000 你看吧 大家都… (眾人的目光都集中到監事身上) 1485 00:49:44,000 --> 00:49:44,910 你看吧 大家都… 1486 00:49:45,320 --> 00:49:46,460 伯父 你好 1487 00:49:49,430 --> 00:49:50,070 這種事 1488 00:49:50,070 --> 00:49:52,210 要不是瘋狂想出風頭的人也不會做 1489 00:49:53,440 --> 00:49:54,240 我們要走這邊 1490 00:49:54,240 --> 00:49:55,280 哪邊… 1491 00:49:57,000 --> 00:49:59,140 整個機場的注意力都在你身上 1492 00:50:01,000 --> 00:50:02,800 (本來安靜的機場中突然出現大看頭) 1493 00:50:02,850 --> 00:50:05,000 -你好… -光洙哥 我覺得啊 1494 00:50:05,000 --> 00:50:07,200 現在看著宇彬哥的人 1495 00:50:07,200 --> 00:50:08,360 可能都以為他是被懲罰 1496 00:50:09,360 --> 00:50:10,080 哥 1497 00:50:10,880 --> 00:50:12,120 我去換個衣服 1498 00:50:12,600 --> 00:50:14,200 你先去換完衣服再回來吧 1499 00:50:14,200 --> 00:50:16,720 我的行李在經紀人弟弟那裡 1500 00:50:16,720 --> 00:50:17,490 啊 是哦 1501 00:50:18,280 --> 00:50:20,400 但我們也不能坐在這裡吧 1502 00:50:20,840 --> 00:50:23,680 (在萬眾矚目下等待著) 1503 00:50:29,400 --> 00:50:30,920 ((敬秀 走吧!)) 1504 00:50:36,360 --> 00:50:37,560 -宇彬 -唉唷 哥 1505 00:50:37,560 --> 00:50:38,160 什麼 1506 00:50:38,960 --> 00:50:40,000 哥 不要拋棄我 1507 00:50:40,200 --> 00:50:42,560 我跟你說 你走路的時候 1508 00:50:42,560 --> 00:50:43,670 不要走得那麼優雅 1509 00:50:44,320 --> 00:50:46,800 不要一副… 1510 00:50:47,800 --> 00:50:48,680 啊 他來了 1511 00:50:48,680 --> 00:50:49,970 旻錫來了 喂 趕快 1512 00:50:50,800 --> 00:50:52,120 我趕快去換個衣服 1513 00:51:01,280 --> 00:51:02,120 話說 1514 00:51:02,120 --> 00:51:02,880 (Q. 關於這種程度的禮儀…) 1515 00:51:02,880 --> 00:51:04,560 你們對這套打扮有什麼想法 (Q. 關於這種程度的禮儀…) 1516 00:51:04,560 --> 00:51:06,720 他說那是對觀眾的禮貌 (Q. 關於這種程度的禮儀…) 1517 00:51:06,720 --> 00:51:08,160 我覺得這有必要看醫生 1518 00:51:09,600 --> 00:51:11,160 我說真的 現在不該去旅行 1519 00:51:11,160 --> 00:51:12,380 應該去看醫生才對 1520 00:51:13,440 --> 00:51:16,410 這可能是我跟宇彬最後一次一起旅行 1521 00:51:16,840 --> 00:51:18,360 要分開的時候最好辦個歡送會 1522 00:51:18,360 --> 00:51:20,080 就算很簡陋也沒關係 1523 00:51:20,080 --> 00:51:21,320 畢竟他這樣喔… 1524 00:51:21,720 --> 00:51:23,000 我今天有個體悟 1525 00:51:23,000 --> 00:51:25,240 宇彬哥好像有輕微的愛出風頭症狀 1526 00:51:26,070 --> 00:51:26,760 哥 對不對 1527 00:51:26,760 --> 00:51:27,560 他有點嚴重 1528 00:51:31,120 --> 00:51:31,850 出來了 1529 00:51:34,890 --> 00:51:35,680 奇怪 1530 00:51:35,960 --> 00:51:36,800 (以搭機來說依然彬彬有禮) 1531 00:51:36,800 --> 00:51:37,630 走吧 (以搭機來說依然彬彬有禮) 1532 00:51:37,630 --> 00:51:39,120 (以搭機來說依然彬彬有禮) 1533 00:51:39,800 --> 00:51:40,660 哥 走吧 1534 00:51:41,400 --> 00:51:42,600 -你有點… -怎麼了 1535 00:51:43,080 --> 00:51:45,060 我還以為你穿著羽絨衣出來 1536 00:51:46,080 --> 00:51:48,240 你想把胸肌炸出來嗎 1537 00:51:48,240 --> 00:51:50,370 你是在廁所裡做伏地挺身嗎 1538 00:51:51,010 --> 00:51:52,850 感覺他有練幾下才出來欸 1539 00:51:53,960 --> 00:51:55,520 製作單位:就這樣最後的… 1540 00:51:55,520 --> 00:51:57,320 去了會探訪順利之類的 1541 00:51:57,320 --> 00:51:58,440 一起加把勁之類的 1542 00:51:58,440 --> 00:52:00,210 有沒有加油之類的 口號呢 1543 00:52:00,680 --> 00:52:01,920 宇彬:會不會太不自然了 1544 00:52:01,920 --> 00:52:03,760 光洙:我現在起雞皮疙瘩了 真的 1545 00:52:07,160 --> 00:52:09,200 (打算探訪出發前大聲地喊口號) 1546 00:52:09,200 --> 00:52:10,120 不是 這個… (打算探訪出發前大聲地喊口號) 1547 00:52:10,680 --> 00:52:11,960 光洙:我覺得現在是在做夢 1548 00:52:12,800 --> 00:52:14,080 啊 真的啦 我很難相信 1549 00:52:14,080 --> 00:52:15,070 這一切是現實 1550 00:52:15,960 --> 00:52:16,960 敬秀:你先說 1551 00:52:16,960 --> 00:52:17,360 光洙:什麼 1552 00:52:17,360 --> 00:52:18,640 敬秀:哥 你來說KKPP食品吧 1553 00:52:18,960 --> 00:52:19,800 光洙:KKP… 1554 00:52:19,800 --> 00:52:21,190 啊 我真的… 1555 00:52:22,160 --> 00:52:23,380 宇彬:手往上還是往下 1556 00:52:23,880 --> 00:52:24,720 光洙:往上吧 1557 00:52:24,720 --> 00:52:25,550 敬秀:往上嗎 1558 00:52:26,160 --> 00:52:27,360 光洙:KKPP食品 1559 00:52:27,360 --> 00:52:27,760 敬秀:加油 1560 00:52:27,760 --> 00:52:29,040 宇彬:嘿咻 嘿咻 加油 1561 00:52:29,240 --> 00:52:29,800 敬秀:我們走吧 1562 00:52:29,800 --> 00:52:30,280 (就此正式探訪拉開序幕) 敬秀:我們走吧 1563 00:52:30,280 --> 00:52:31,840 (就此正式探訪拉開序幕) 1564 00:52:31,840 --> 00:52:32,770 走囉 (就此正式探訪拉開序幕) 1565 00:52:40,160 --> 00:52:43,440 (約15小時的飛行後…) 1566 00:52:50,640 --> 00:52:52,280 (墨西哥城) 1567 00:52:52,280 --> 00:52:53,920 宇彬:OK (墨西哥城) 1568 00:52:53,920 --> 00:52:54,400 (墨西哥城) 1569 00:52:54,400 --> 00:52:54,990 OK (墨西哥城) 1570 00:52:54,990 --> 00:52:55,520 (墨西哥城) 1571 00:52:56,000 --> 00:52:58,120 (墨西哥城機場 在事先得到許可後進行拍攝) 1572 00:52:58,120 --> 00:52:58,930 一起走嗎 (墨西哥城機場 在事先得到許可後進行拍攝) 1573 00:52:59,960 --> 00:53:00,920 (旅行的開始先進行入境審查) 1574 00:53:00,920 --> 00:53:02,320 我們是同一個團隊 (旅行的開始先進行入境審查) 1575 00:53:02,320 --> 00:53:03,150 羅PD:我們是朋友 1576 00:53:03,920 --> 00:53:05,120 宇彬:可是像這樣… 1577 00:53:05,480 --> 00:53:07,880 前面沒有玻璃像這樣審查… 1578 00:53:07,880 --> 00:53:09,280 敬秀:有種親切的感覺 1579 00:53:09,920 --> 00:53:10,880 光洙:感覺像是朋友 1580 00:53:11,680 --> 00:53:12,710 很高興見到你 1581 00:53:14,140 --> 00:53:14,850 請出示護照 1582 00:53:17,080 --> 00:53:18,110 敬秀:他叫你脫帽子 1583 00:53:18,600 --> 00:53:21,080 (就算表示親切依舊嚴格審查) 1584 00:53:21,200 --> 00:53:22,920 羅PD:不好意思 光洙可能出不去 1585 00:53:22,920 --> 00:53:23,920 對啊 1586 00:53:24,400 --> 00:53:26,160 羅PD:感覺大叔沒有很喜歡他 1587 00:53:26,520 --> 00:53:27,010 (…畏縮) 1588 00:53:27,010 --> 00:53:27,600 你是金 (…畏縮) 1589 00:53:27,600 --> 00:53:28,280 是的 (…畏縮) 1590 00:53:28,360 --> 00:53:30,680 (好人的微笑) 1591 00:53:31,080 --> 00:53:32,440 員工:小…小… 1592 00:53:34,040 --> 00:53:35,600 金…金咒宇嗎 1593 00:53:35,600 --> 00:53:36,960 敬秀:敬秀 1594 00:53:36,970 --> 00:53:39,610 員工:敬秀 我知道了 1595 00:53:40,460 --> 00:53:41,780 敬秀… 1596 00:53:41,920 --> 00:53:43,920 (小心翼翼地重複著他的名字) 1597 00:53:43,920 --> 00:53:44,040 羅PD:他為什麼對你表示好感 (小心翼翼地重複著他的名字) 1598 00:53:44,040 --> 00:53:45,960 羅PD:他為什麼對你表示好感 1599 00:53:45,960 --> 00:53:46,840 宇彬:他很可愛 1600 00:53:46,840 --> 00:53:48,000 光洙:他剛剛是第一次笑 1601 00:53:49,080 --> 00:53:50,980 集體:非常感謝 1602 00:53:51,080 --> 00:53:53,560 (入境審查順利結束) 1603 00:53:53,880 --> 00:53:56,560 (若是照原本的計畫…) 1604 00:53:56,840 --> 00:53:58,800 光洙:這裡的地鐵建設得也很好 1605 00:53:58,800 --> 00:54:00,100 (本打算要去搭乘大眾運輸的地鐵) -這樣嗎 -是的 1606 00:54:00,100 --> 00:54:01,320 (本打算要去搭乘大眾運輸的地鐵) 1607 00:54:01,720 --> 00:54:03,720 (入境大廳) 1608 00:54:03,760 --> 00:54:05,510 羅PD:外面好像有粉絲耶 1609 00:54:06,920 --> 00:54:11,160 ((入境大廳前工作人員攝影機視角)) 1610 00:54:12,240 --> 00:54:14,840 (入境大廳擠滿當地粉絲的情況) 1611 00:54:14,840 --> 00:54:17,920 (這種情況很難搭乘大眾運輸) 1612 00:54:18,760 --> 00:54:20,200 宇彬:那我們… 1613 00:54:20,200 --> 00:54:21,090 要怎麼辦… 1614 00:54:21,400 --> 00:54:21,720 (緊急對策會議) 1615 00:54:21,720 --> 00:54:22,560 要怎麼辦 (緊急對策會議) 1616 00:54:22,560 --> 00:54:23,520 (緊急對策會議) 1617 00:54:23,520 --> 00:54:24,620 先不要出去 (緊急對策會議) 1618 00:54:24,620 --> 00:54:25,200 (緊急對策會議) 1619 00:54:25,240 --> 00:54:26,160 羅PD:我們怎麼辦… 1620 00:54:28,960 --> 00:54:31,680 (入境大廳擠滿當地粉絲的情況) 1621 00:54:31,680 --> 00:54:34,800 (這種情況很難達成大眾運輸) 1622 00:54:35,560 --> 00:54:36,480 宇彬:那我們… 1623 00:54:37,040 --> 00:54:37,720 要怎麼辦… 1624 00:54:38,120 --> 00:54:38,600 (緊急對策會議) 1625 00:54:38,600 --> 00:54:39,360 要怎麼辦 (緊急對策會議) 1626 00:54:39,360 --> 00:54:40,320 (緊急對策會議) 1627 00:54:40,320 --> 00:54:41,590 先不要出去 (緊急對策會議) 1628 00:54:41,590 --> 00:54:42,080 (緊急對策會議) 1629 00:54:42,120 --> 00:54:43,000 羅PD:我們怎麼辦… 1630 00:54:44,120 --> 00:54:45,520 宇彬:不然就乾脆走出去… 1631 00:54:45,520 --> 00:54:48,110 俐落地打個招呼 1632 00:54:48,560 --> 00:54:48,640 簡單地打個招呼後 1633 00:54:48,640 --> 00:54:49,640 (打算避免混亂情況 快速脫離入境大廳) 簡單地打個招呼後 1634 00:54:49,640 --> 00:54:51,400 我們的攝影組馬上跟上來… (打算避免混亂情況 快速脫離入境大廳) 1635 00:54:51,400 --> 00:54:52,460 好的… (打算避免混亂情況 快速脫離入境大廳) 1636 00:54:52,460 --> 00:54:53,040 (打算避免混亂情況 快速脫離入境大廳) 1637 00:54:53,760 --> 00:54:55,560 (入境) 1638 00:55:02,960 --> 00:55:04,070 不好意思 1639 00:55:04,200 --> 00:55:04,730 (比預期更多的人潮) 1640 00:55:04,730 --> 00:55:06,150 不好意思 (比預期更多的人潮) 1641 00:55:06,150 --> 00:55:07,920 (比預期更多的人潮) 1642 00:55:10,360 --> 00:55:13,840 (冷靜地與墨西哥粉絲打招呼) 1643 00:55:15,160 --> 00:55:16,940 (先移動至製作單位的車) 1644 00:55:16,940 --> 00:55:18,260 那個… (先移動至製作單位的車) 1645 00:55:18,600 --> 00:55:20,760 羅PD:首先聚集太多粉絲… 1646 00:55:20,760 --> 00:55:21,240 對啊 1647 00:55:21,240 --> 00:55:21,800 光洙:請不要瞧不起我們 1648 00:55:21,800 --> 00:55:23,200 還有送花的 1649 00:55:23,200 --> 00:55:24,560 光洙:你們不能瞧不起我們 1650 00:55:26,410 --> 00:55:27,170 知道嗎 1651 00:55:27,800 --> 00:55:29,690 現在墨西哥人都… 1652 00:55:30,360 --> 00:55:33,440 羅PD:坦白說我真的有點瞧不起 1653 00:55:33,440 --> 00:55:35,760 所以現在那邊有那麼多粉絲 1654 00:55:35,760 --> 00:55:37,520 我們要再過去錄影的話 1655 00:55:37,520 --> 00:55:39,400 會在機場引起莫名的騷動 1656 00:55:39,400 --> 00:55:41,730 也會對他們不好意思 1657 00:55:42,200 --> 00:55:45,760 這次移動至飯店的部分就坐遊覽車 1658 00:55:45,760 --> 00:55:46,800 移動至飯店嗎 (點頭) 1659 00:55:46,800 --> 00:55:48,330 羅PD:那樣做當然很好 1660 00:55:49,480 --> 00:55:49,520 但我們節目的主題… 1661 00:55:49,520 --> 00:55:52,400 (畢竟是都要親力親為的探訪團 那樣不行) 但我們節目的主題… 1662 00:55:52,480 --> 00:55:53,960 光洙:可是現在是特殊情況 1663 00:55:53,960 --> 00:55:54,840 是啊 1664 00:55:54,840 --> 00:55:56,620 光洙:首先在飯店… 1665 00:55:57,080 --> 00:55:58,760 羅PD:我知道你們是非常不喜歡 1666 00:55:58,760 --> 00:56:01,360 犯規之類的事 1667 00:56:01,360 --> 00:56:03,120 宇彬:是誰 哥 你不喜歡犯規嗎 1668 00:56:03,520 --> 00:56:04,840 光洙:我… 1669 00:56:04,840 --> 00:56:07,880 從小到大一直在犯規 真的啦 1670 00:56:09,840 --> 00:56:11,500 我們家每代人都這樣 1671 00:56:11,920 --> 00:56:14,880 (這是李光洙的個人意見) 1672 00:56:15,000 --> 00:56:16,080 羅PD:不是 即便如此… 1673 00:56:16,080 --> 00:56:18,040 本次旅行的開始就是自由行 1674 00:56:18,040 --> 00:56:19,640 所以我們的想法是 1675 00:56:19,640 --> 00:56:21,360 我們搭這個遊覽車 1676 00:56:21,360 --> 00:56:24,480 在5分鐘距離的某個地方停車 1677 00:56:24,770 --> 00:56:27,000 現在趕快在5分鐘內決定吧 1678 00:56:27,000 --> 00:56:28,160 決定好停車的位置 1679 00:56:28,160 --> 00:56:29,880 光洙:5分鐘我們到不了飯店嗎 1680 00:56:29,880 --> 00:56:30,520 宇彬:到不了 1681 00:56:30,520 --> 00:56:30,560 (可惜) 宇彬:到不了 1682 00:56:30,560 --> 00:56:31,640 要20分鐘才能到 (可惜) 1683 00:56:32,360 --> 00:56:33,880 宇彬:那就要去這個飯店 1684 00:56:33,880 --> 00:56:34,760 敬秀:哪個 1685 00:56:34,760 --> 00:56:35,800 坐車4分鐘 1686 00:56:35,800 --> 00:56:36,280 (發現開車4分鐘距離的飯店) 坐車4分鐘 1687 00:56:36,280 --> 00:56:37,600 -去那裡吧 -去這裡 (發現開車4分鐘距離的飯店) 1688 00:56:38,020 --> 00:56:39,360 敬秀:搭車是4分鐘的距離 1689 00:56:39,720 --> 00:56:41,280 光洙:啊 浪費1分鐘好可惜 1690 00:56:41,320 --> 00:56:42,960 (浪費1分鐘都心疼的犯規愛好者(?)) 1691 00:56:43,600 --> 00:56:46,000 光洙:麻煩送我們去Por favor 1692 00:56:46,000 --> 00:56:48,200 麻煩…去這裡 vaya aqui 1693 00:56:48,400 --> 00:56:50,210 (出發前往4分鐘距離的飯店) 1694 00:56:50,210 --> 00:56:51,000 OK (出發前往4分鐘距離的飯店) 1695 00:56:59,760 --> 00:57:01,720 (欣賞外面風景的F) 1696 00:57:01,760 --> 00:57:03,240 光洙:喂 看哪裡 看那棟建築 1697 00:57:04,840 --> 00:57:06,600 真的是長這麼大第一次看到的景象 1698 00:57:06,600 --> 00:57:08,000 所有的顏色… 1699 00:57:08,000 --> 00:57:09,840 宇彬:喔 真的好美啊 1700 00:57:10,440 --> 00:57:11,680 -好美啊 -對吧 1701 00:57:12,680 --> 00:57:13,920 敬秀:剩下2分鐘 1702 00:57:13,920 --> 00:57:14,680 這麼快嗎 1703 00:57:15,880 --> 00:57:17,960 光洙:喂 你怎麼像機器一樣… 1704 00:57:17,960 --> 00:57:19,480 不要只想著吃的東西 1705 00:57:19,880 --> 00:57:20,000 要邊欣賞邊坐車 1706 00:57:20,000 --> 00:57:21,300 (想一起沉醉於感性的代表) 要邊欣賞邊坐車 1707 00:57:21,300 --> 00:57:23,080 (想一起沉醉於感性的代表) 1708 00:57:23,800 --> 00:57:25,560 敬秀:我覺得我們能在這裡吃午餐 1709 00:57:25,560 --> 00:57:25,640 (善用專攻的美食本部長) 敬秀:我覺得我們能在這裡吃午餐 1710 00:57:25,640 --> 00:57:26,570 這裡不錯 (善用專攻的美食本部長) 1711 00:57:26,570 --> 00:57:28,000 (善用專攻的美食本部長) 1712 00:57:28,840 --> 00:57:30,240 光洙:不過來這裡的第一個食物 1713 00:57:30,240 --> 00:57:31,400 要吃塔可餅吧 1714 00:57:31,400 --> 00:57:33,280 敬秀:一定要吃塔可餅啊 1715 00:57:33,960 --> 00:57:35,140 哇 一定很好吃 1716 00:57:35,840 --> 00:57:36,320 宇彬:看看 1717 00:57:36,320 --> 00:57:37,200 光洙:是評價嗎 1718 00:57:38,040 --> 00:57:39,160 (當地人美食餐廳風格塔可餅店) 1719 00:57:39,160 --> 00:57:40,640 -完全是當地人會吃的 -對啊 (當地人美食餐廳風格塔可餅店) 1720 00:57:40,640 --> 00:57:42,920 敬秀:感覺這個塔可餅會很好吃 1721 00:57:43,320 --> 00:57:44,400 我們就去這裡吧 1722 00:57:45,040 --> 00:57:46,120 製作單位:評價是幾分 1723 00:57:46,120 --> 00:57:46,280 是4.4分 1724 00:57:46,280 --> 00:57:47,410 (G網評價4.4分的塔可餅店) 是4.4分 1725 00:57:47,410 --> 00:57:48,840 (G網評價4.4分的塔可餅店) 1726 00:57:48,920 --> 00:57:49,600 宇彬:可是… 1727 00:57:49,600 --> 00:57:51,200 感覺那邊沒辦法刷卡 1728 00:57:51,200 --> 00:57:51,280 (滿腦子只擔心結帳) 感覺那邊沒辦法刷卡 1729 00:57:51,280 --> 00:57:52,720 (滿腦子只擔心結帳) 1730 00:57:52,760 --> 00:57:54,680 光洙:現在馬上要喝個可樂才行 1731 00:57:55,240 --> 00:57:56,910 蔗糖可樂 1732 00:57:56,920 --> 00:57:58,520 (滿腦子只想著可樂) 1733 00:57:59,200 --> 00:58:00,440 敬秀:Thank you 1734 00:58:00,440 --> 00:58:01,520 Gracias 1735 00:58:01,520 --> 00:58:02,160 是這裡嗎 1736 00:58:02,160 --> 00:58:02,960 (到達餐廳附近目的地) 我們到了 1737 00:58:02,960 --> 00:58:04,470 -這裡是餐廳嗎 -謝謝 (到達餐廳附近目的地) 1738 00:58:07,650 --> 00:58:08,330 謝謝 1739 00:58:09,040 --> 00:58:10,160 (現在時間 下午1點) 1740 00:58:10,160 --> 00:58:12,000 還沒… (現在時間 下午1點) 1741 00:58:12,000 --> 00:58:13,760 敬秀:距離辦理入住的時間 1742 00:58:13,760 --> 00:58:14,800 還有2個小時 1743 00:58:14,800 --> 00:58:15,680 我們當然好 1744 00:58:15,680 --> 00:58:17,320 敬秀:我們可以先去吃飯 1745 00:58:17,320 --> 00:58:17,840 敬秀:請跟我來 1746 00:58:17,840 --> 00:58:18,800 光洙:要不要先喝可樂 1747 00:58:19,200 --> 00:58:20,800 宇彬:好的 哥 那就喝吧 1748 00:58:20,800 --> 00:58:22,280 敬秀:感覺餐廳裡有可樂 1749 00:58:22,800 --> 00:58:25,160 (出發前往午餐餐廳) 1750 00:58:25,320 --> 00:58:29,640 (真正探訪開始) 1751 00:58:30,120 --> 00:58:31,540 光洙:那裡又有人在喝可樂 1752 00:58:34,760 --> 00:58:35,920 喂 要不要先喝可樂 1753 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 敬秀:啊 你一直在說可樂… 1754 00:58:39,360 --> 00:58:40,040 哥 餐廳裡有啦 1755 00:58:40,040 --> 00:58:41,490 光洙:這裡也有賣可樂… 1756 00:58:42,240 --> 00:58:43,440 敬秀:啊唷 1757 00:58:44,280 --> 00:58:47,680 (…還沒吃飯就受夠了) 1758 00:58:50,920 --> 00:58:52,040 敬秀:這裡… 1759 00:58:52,800 --> 00:58:54,280 宇彬:餐廳好像在這裡 哥 1760 00:58:54,280 --> 00:58:55,410 我們先進去吧 1761 00:58:56,280 --> 00:58:57,400 敬秀:是這裡喔 哥 1762 00:58:57,400 --> 00:58:57,480 (在墨西哥的第一間塔可餅店) 敬秀:是這裡喔 哥 1763 00:58:57,480 --> 00:58:59,420 -什麼 是這裡嗎 -這裡 (在墨西哥的第一間塔可餅店) 1764 00:58:59,420 --> 00:59:00,240 (在墨西哥的第一間塔可餅店) 1765 00:59:00,320 --> 00:59:01,330 光洙:喔 有可樂 1766 00:59:02,560 --> 00:59:04,480 (剛好也有可樂) 1767 00:59:04,480 --> 00:59:04,600 光洙:不好意思 (剛好也有可樂) 1768 00:59:04,600 --> 00:59:05,630 光洙:不好意思 1769 00:59:06,110 --> 00:59:07,200 宇彬:你們好嗎 1770 00:59:08,400 --> 00:59:09,560 不好意思 1771 00:59:09,560 --> 00:59:12,160 請問這裡可以刷卡結帳嗎 1772 00:59:12,160 --> 00:59:12,190 (先確認結帳方式的監察) 請問這裡可以刷卡結帳嗎 1773 00:59:12,190 --> 00:59:12,440 (先確認結帳方式的監察) 1774 00:59:12,440 --> 00:59:13,400 可以 (先確認結帳方式的監察) 1775 00:59:13,400 --> 00:59:14,720 (先確認結帳方式的監察) 1776 00:59:14,800 --> 00:59:16,600 宇彬:這裡可以刷信用卡 哥 1777 00:59:16,600 --> 00:59:17,400 (聽到可以刷卡結帳變開心的監察) 真的嗎 1778 00:59:17,400 --> 00:59:18,060 太好了 (聽到可以刷卡結帳變開心的監察) 1779 00:59:18,060 --> 00:59:18,920 (聽到可以刷卡結帳變開心的監察) 1780 00:59:19,320 --> 00:59:21,560 翻譯軟體:麻煩你推薦 1781 00:59:22,600 --> 00:59:23,920 敬秀:麻煩你推薦 1782 00:59:24,120 --> 00:59:25,120 (親自搜索照片給大家看) 1783 00:59:25,120 --> 00:59:26,920 這個是這個 (親自搜索照片給大家看) 1784 00:59:27,320 --> 00:59:27,720 是雞肉捲 1785 00:59:27,720 --> 00:59:28,160 (推薦店內菜單"雞肉捲") 是雞肉捲 1786 00:59:28,160 --> 00:59:29,560 -OK -OK (推薦店內菜單"雞肉捲") 1787 00:59:29,560 --> 00:59:30,680 OK 雞肉 (推薦店內菜單"雞肉捲") 1788 00:59:30,680 --> 00:59:31,160 (推薦店內菜單"雞肉捲") 1789 00:59:31,200 --> 00:59:32,400 啊 她說的是這個嗎 1790 00:59:33,600 --> 00:59:36,100 光洙:Eres muy amable 1791 00:59:37,040 --> 00:59:38,160 (非常感謝) 1792 00:59:38,200 --> 00:59:40,400 光洙:你非常親切耶 1793 00:59:41,080 --> 00:59:43,560 (借用翻譯機的力量表示感謝) 1794 00:59:44,440 --> 00:59:45,920 敬秀:啊 現在真的很不好意思 1795 00:59:45,920 --> 00:59:46,850 食物泡到糊掉了 1796 00:59:47,280 --> 00:59:48,970 羅PD:啊 這位剛剛在吃飯… 1797 00:59:49,000 --> 00:59:51,320 (…直接被擱置的午餐) 1798 00:59:52,120 --> 00:59:53,280 光洙:Por favor 1799 00:59:53,280 --> 00:59:55,960 tome esto primero 1800 00:59:56,240 --> 00:59:58,880 老闆:啊 沒關係 謝謝 1801 00:59:59,000 --> 01:00:00,080 羅PD:你說了什麼 1802 01:00:00,080 --> 01:00:01,740 光洙:我叫她先吃東西 1803 01:00:02,240 --> 01:00:05,480 (老闆用餐更優先的客人) 1804 01:00:05,560 --> 01:00:07,080 一二三 1805 01:00:07,080 --> 01:00:09,440 敬秀:3個塔可餅 3個雞肉捲 1806 01:00:10,760 --> 01:00:11,930 還有1個玉米餅 1807 01:00:12,360 --> 01:00:13,800 光洙:3…3瓶可樂 1808 01:00:15,480 --> 01:00:16,360 光洙:3瓶可樂 1809 01:00:17,200 --> 01:00:18,610 啊 這位大哥真的是… 1810 01:00:18,640 --> 01:00:20,680 (對可樂是真心) 1811 01:00:20,680 --> 01:00:22,560 宇彬:在起司和炸雞玉米餅 1812 01:00:22,560 --> 01:00:24,000 兩個中要選哪個 1813 01:00:24,000 --> 01:00:24,720 炸雞… 1814 01:00:24,720 --> 01:00:25,840 敬秀:畢竟我們點了雞肉捲 1815 01:00:25,840 --> 01:00:27,200 那就選起司玉米餅吧 1816 01:00:27,200 --> 01:00:28,920 好的 那就點起司玉米餅吧 1817 01:00:28,920 --> 01:00:29,080 宇彬:我們要一個起司玉米餅 1818 01:00:29,080 --> 01:00:29,840 (哈!) 宇彬:我們要一個起司玉米餅 1819 01:00:29,840 --> 01:00:31,400 宇彬:我們要一個起司玉米餅 1820 01:00:34,760 --> 01:00:36,480 光洙:我沒說炸雞嗎 1821 01:00:37,280 --> 01:00:40,400 他們兩個討論… 1822 01:00:40,400 --> 01:00:41,040 最後決定起司 1823 01:00:41,040 --> 01:00:42,920 宇彬:少數服從多數 2:1 1824 01:00:42,920 --> 01:00:44,720 光洙:坦白說來墨西哥也是 1825 01:00:46,280 --> 01:00:48,320 我一個人一直在說加拿大… 1826 01:00:48,320 --> 01:00:49,480 敬秀:非常感謝 1827 01:00:49,920 --> 01:00:52,390 光洙:1瓶無糖可樂 1828 01:00:53,080 --> 01:00:53,800 我也點了1瓶無糖可樂 1829 01:00:53,800 --> 01:00:54,440 這樣嗎 1830 01:00:54,440 --> 01:00:54,560 (點無糖可樂復仇) 這樣嗎 1831 01:00:54,560 --> 01:00:55,800 根據比例點了一個 很好 (點無糖可樂復仇) 1832 01:00:55,800 --> 01:00:56,600 (點無糖可樂復仇) 1833 01:00:57,710 --> 01:00:58,590 敬秀:謝謝 1834 01:00:58,720 --> 01:00:59,600 (可樂登場) 1835 01:00:59,600 --> 01:01:00,280 謝謝 (可樂登場) 1836 01:01:00,280 --> 01:01:00,440 (可樂登場) 1837 01:01:00,440 --> 01:01:01,120 謝謝 (可樂登場) 1838 01:01:01,640 --> 01:01:03,320 宇彬:哇 哥 喝一杯吧 1839 01:01:03,320 --> 01:01:04,510 真的很想喝看看 1840 01:01:05,560 --> 01:01:09,320 (究竟用甘蔗做的…) 1841 01:01:10,120 --> 01:01:12,720 (墨西哥可樂的味道是…?) 1842 01:01:12,760 --> 01:01:14,000 敬秀:… 1843 01:01:14,080 --> 01:01:16,680 (無法輕易開口的美食本部長) 1844 01:01:16,840 --> 01:01:18,200 (偷瞄) 1845 01:01:18,520 --> 01:01:20,000 光洙:… 1846 01:01:20,000 --> 01:01:21,400 宇彬:… 1847 01:01:21,400 --> 01:01:22,760 敬秀:就是普通的可樂 1848 01:01:22,760 --> 01:01:24,360 光洙:等一下…等等… 1849 01:01:24,360 --> 01:01:25,610 敬秀:就是普通的可樂 1850 01:01:26,080 --> 01:01:30,360 (驚人的是明知道味道卻一直喝可樂) 1851 01:01:30,520 --> 01:01:32,800 敬秀:這個是一模一樣的吧 1852 01:01:32,800 --> 01:01:33,760 好像沒有差別 1853 01:01:33,760 --> 01:01:35,120 光洙:這是我知道的可樂味道 1854 01:01:36,320 --> 01:01:38,640 (重新喝一口) 1855 01:01:38,770 --> 01:01:39,640 其實… 1856 01:01:39,640 --> 01:01:40,920 宇彬:… 1857 01:01:40,920 --> 01:01:42,400 光洙:是我太期待了嗎 1858 01:01:42,680 --> 01:01:44,440 (反應故障) 就是一般的可樂 1859 01:01:44,440 --> 01:01:45,080 (反應故障) 1860 01:01:45,200 --> 01:01:46,430 光洙:不是 我聽說墨西哥的 1861 01:01:46,430 --> 01:01:48,000 可樂也比其他地方好喝很多 1862 01:01:48,400 --> 01:01:49,360 敬秀:那就去其他店家 1863 01:01:49,360 --> 01:01:50,800 也持續挑戰看看吧 1864 01:01:51,720 --> 01:01:51,800 敬秀:麻煩幫我拿一瓶啤酒 1865 01:01:51,800 --> 01:01:53,960 (不如預期加點啤酒) 敬秀:麻煩幫我拿一瓶啤酒 1866 01:01:53,960 --> 01:01:56,680 敬秀:麻煩幫我拿一瓶啤酒 1867 01:01:57,560 --> 01:01:59,080 老闆:一般啤酒還是黑啤酒 1868 01:01:59,120 --> 01:02:01,440 (什麼…?) 1869 01:02:02,120 --> 01:02:02,800 光洙:聽不懂 1870 01:02:02,800 --> 01:02:04,400 敬秀:只會說但聽不懂 1871 01:02:04,400 --> 01:02:04,480 (常見的使用翻譯軟體副作用) 敬秀:只會說但聽不懂 1872 01:02:04,480 --> 01:02:06,440 (常見的使用翻譯軟體副作用) 1873 01:02:08,160 --> 01:02:08,200 這個… 1874 01:02:08,200 --> 01:02:09,840 (照片菜單再次登場) 這個… 1875 01:02:09,840 --> 01:02:10,480 (照片菜單再次登場) 1876 01:02:10,480 --> 01:02:10,600 宇彬:請給我們這個 (照片菜單再次登場) 1877 01:02:10,600 --> 01:02:11,080 宇彬:請給我們這個 1878 01:02:11,080 --> 01:02:11,840 敬秀:非常感謝 1879 01:02:12,670 --> 01:02:12,840 -謝謝 -謝謝 1880 01:02:12,840 --> 01:02:14,960 (啤酒登場) -謝謝 -謝謝 1881 01:02:15,120 --> 01:02:16,000 敬秀:墨西哥的啤酒如何 1882 01:02:16,000 --> 01:02:16,920 我來喝喝看吧 1883 01:02:17,320 --> 01:02:17,360 我們點了4個啊 1884 01:02:17,360 --> 01:02:19,560 (墨西哥啤酒究竟是不是全新味道…?) 我們點了4個啊 1885 01:02:19,560 --> 01:02:21,280 (墨西哥啤酒究竟是不是全新味道…?) 1886 01:02:22,520 --> 01:02:23,640 敬秀:喔… 1887 01:02:23,640 --> 01:02:24,560 宇彬:好喝嗎 1888 01:02:24,880 --> 01:02:27,120 敬秀:為什麼啤酒裡有麻油的味道 1889 01:02:27,480 --> 01:02:28,320 很香耶 1890 01:02:28,920 --> 01:02:30,920 真的…不是開玩笑的 1891 01:02:31,840 --> 01:02:33,200 這真的超好喝 1892 01:02:33,920 --> 01:02:34,560 (半信半疑地喝下去…) 1893 01:02:34,560 --> 01:02:35,720 是剛剛那個嗎 (半信半疑地喝下去…) 1894 01:02:35,720 --> 01:02:36,520 (半信半疑地喝下去…) 1895 01:02:36,520 --> 01:02:39,200 光洙:… 1896 01:02:39,760 --> 01:02:40,680 敬秀:是吧 1897 01:02:40,680 --> 01:02:41,440 光洙:我的天啊… 1898 01:02:41,440 --> 01:02:42,680 不是 真的啦… 1899 01:02:43,040 --> 01:02:43,920 敬秀:真的很好喝 1900 01:02:43,920 --> 01:02:45,600 光洙:我起雞皮疙瘩了 真的 1901 01:02:45,600 --> 01:02:46,960 敬秀:不是 真的有麻油香味 1902 01:02:46,960 --> 01:02:48,040 光洙:喂 你喝喝看 1903 01:02:48,520 --> 01:02:49,600 哥 現在… 1904 01:02:49,600 --> 01:02:51,280 現在不是拍的時候要趕快喝啤酒 1905 01:02:51,520 --> 01:02:53,560 (監察啤酒中) 1906 01:02:54,280 --> 01:02:55,520 光洙:不是 不一樣 確實不一樣 1907 01:02:55,520 --> 01:02:56,570 啤酒確實不一樣 1908 01:02:56,960 --> 01:02:57,840 敬秀:真的好喝 1909 01:02:58,080 --> 01:02:59,040 (露出的笑容) 1910 01:02:59,040 --> 01:02:59,920 是吧 (露出的笑容) 1911 01:02:59,920 --> 01:03:01,650 光洙:真的無法忍住不下笑 1912 01:03:02,240 --> 01:03:04,520 宇彬:哇 真的有麻油的味道 1913 01:03:04,520 --> 01:03:06,000 羅PD:啊 這個是這位… 1914 01:03:06,000 --> 01:03:07,240 有可能是摸了油之後裝啤酒… 1915 01:03:07,240 --> 01:03:08,960 敬秀:啊 真的啦… 1916 01:03:09,940 --> 01:03:10,600 後味有麻油的味道 1917 01:03:10,600 --> 01:03:11,300 (為不信論者提供試喝機會) 後味有麻油的味道 1918 01:03:11,300 --> 01:03:14,400 不是滴下去的麻油香氣 (為不信論者提供試喝機會) 1919 01:03:14,400 --> 01:03:15,720 敬秀:是啤酒裡的味道 1920 01:03:15,720 --> 01:03:16,840 不信論者:… 1921 01:03:16,840 --> 01:03:17,480 啊 很香耶… 1922 01:03:17,480 --> 01:03:18,560 是吧 很香吧 1923 01:03:18,560 --> 01:03:20,320 光洙:啤酒怎麼會這麼香… 1924 01:03:20,320 --> 01:03:20,400 太神奇了 1925 01:03:20,400 --> 01:03:21,520 (退散不信論者後回歸) 太神奇了 1926 01:03:21,520 --> 01:03:22,680 (退散不信論者後回歸) 1927 01:03:23,150 --> 01:03:25,230 翻譯軟體:Dame uno mas 1928 01:03:25,230 --> 01:03:26,330 敬秀:我們要再加一杯 1929 01:03:26,960 --> 01:03:27,550 (令人不禁加點的味道) 1930 01:03:27,550 --> 01:03:28,710 Dame uno mas (令人不禁加點的味道) 1931 01:03:28,710 --> 01:03:29,400 (令人不禁加點的味道) 1932 01:03:29,720 --> 01:03:30,320 剛剛那裡… 1933 01:03:30,320 --> 01:03:31,520 光洙:喔 來了… 1934 01:03:31,920 --> 01:03:32,840 敬秀:這麼快嗎 1935 01:03:33,680 --> 01:03:33,880 (莎莎醬:利用番茄和辣椒為主 做的醬汁 主要散發著辣味) 1936 01:03:33,880 --> 01:03:35,870 -莎莎醬 -莎莎醬 (莎莎醬:利用番茄和辣椒為主 做的醬汁 主要散發著辣味) 1937 01:03:35,870 --> 01:03:36,280 (莎莎醬:利用番茄和辣椒為主 做的醬汁 主要散發著辣味) 1938 01:03:36,280 --> 01:03:37,680 這是莎莎醬 (莎莎醬:利用番茄和辣椒為主 做的醬汁 主要散發著辣味) 1939 01:03:38,120 --> 01:03:39,920 是不是要沾著吃 是熱的 1940 01:03:42,480 --> 01:03:43,320 敬秀:嗚哇 1941 01:03:43,320 --> 01:03:44,120 光洙:怎麼了 1942 01:03:44,520 --> 01:03:45,080 好吃嗎 1943 01:03:45,080 --> 01:03:46,160 敬秀:超好吃的 1944 01:03:46,160 --> 01:03:48,480 宇彬:我們的辣味通常是紅色 1945 01:03:48,480 --> 01:03:49,220 對啊 1946 01:03:51,280 --> 01:03:52,440 光洙:喔 這個好吃 1947 01:03:52,440 --> 01:03:53,760 宇彬:這是好吃的辣 1948 01:03:54,040 --> 01:03:55,160 光洙:其實這有點… 1949 01:03:55,160 --> 01:03:56,840 高代表說的就是這種的吧 1950 01:03:56,840 --> 01:04:00,070 把這種東西帶回韓國 1951 01:04:00,680 --> 01:04:01,920 你把這個… 1952 01:04:01,920 --> 01:04:01,960 (試著依靠美食本部長) 你把這個… 1953 01:04:01,960 --> 01:04:03,130 (試著依靠美食本部長) 1954 01:04:03,130 --> 01:04:04,160 -我會記得 -嗯 (試著依靠美食本部長) 1955 01:04:04,160 --> 01:04:06,640 光洙:你要記得 然後回去做 1956 01:04:06,640 --> 01:04:07,600 敬秀:可是… 1957 01:04:08,320 --> 01:04:09,280 哥 你看喔 1958 01:04:10,040 --> 01:04:11,760 用鯷魚做高湯 1959 01:04:11,760 --> 01:04:14,840 再用熱水泡辣椒末 1960 01:04:14,840 --> 01:04:15,000 -就會出這種味道 -會有這個味道 1961 01:04:15,000 --> 01:04:17,160 (立刻想起食譜的本部長) -就會出這種味道 -會有這個味道 1962 01:04:17,960 --> 01:04:19,220 宇彬:啊 天氣好好 1963 01:04:19,760 --> 01:04:20,120 墨西哥比想像中悠哉 1964 01:04:20,120 --> 01:04:21,440 (當他們享受墨西哥悠閒的時廚房) 墨西哥比想像中悠哉 1965 01:04:21,440 --> 01:04:22,080 (當他們享受墨西哥悠閒的時廚房) 1966 01:04:22,080 --> 01:04:22,760 對啊 (當他們享受墨西哥悠閒的時廚房) 1967 01:04:39,840 --> 01:04:40,160 是什麼 1968 01:04:40,160 --> 01:04:40,920 (第一個菜單登場) 是什麼 1969 01:04:40,920 --> 01:04:41,680 (第一個菜單登場) 1970 01:04:41,680 --> 01:04:41,720 宇彬:謝謝你 (第一個菜單登場) 1971 01:04:41,720 --> 01:04:42,520 宇彬:謝謝你 1972 01:04:42,840 --> 01:04:43,520 謝謝 1973 01:04:43,520 --> 01:04:44,320 光洙:哇 這是什麼 1974 01:04:44,320 --> 01:04:45,200 宇彬:這是什麼 1975 01:04:45,400 --> 01:04:45,720 (玉米餅:在餅皮上加起司等 做出的墨西哥傳統美食) 1976 01:04:45,720 --> 01:04:46,680 感覺好好吃 (玉米餅:在餅皮上加起司等 做出的墨西哥傳統美食) 1977 01:04:46,680 --> 01:04:48,660 做出四片的好像是這個 (玉米餅:在餅皮上加起司等 做出的墨西哥傳統美食) 1978 01:04:48,660 --> 01:04:49,320 (玉米餅:在餅皮上加起司等 做出的墨西哥傳統美食) 1979 01:04:49,590 --> 01:04:50,840 宇彬:感覺會好吃 1980 01:04:50,840 --> 01:04:51,610 光洙:是吧 1981 01:04:53,680 --> 01:04:55,960 (這段時間塔可餅也完成) 1982 01:05:03,060 --> 01:05:03,720 光洙:塔可餅 1983 01:05:03,720 --> 01:05:04,600 謝謝 1984 01:05:04,600 --> 01:05:05,520 光洙,敬秀:謝謝你 1985 01:05:06,200 --> 01:05:07,120 敬秀:我要吃這個 1986 01:05:07,120 --> 01:05:08,830 這真的… 1987 01:05:09,000 --> 01:05:10,840 (塔可餅:在餅皮裡包肉或蔬菜的 墨西哥傳統美食) 1988 01:05:10,840 --> 01:05:12,240 原來這才是塔可餅 (塔可餅:在餅皮裡包肉或蔬菜的 墨西哥傳統美食) 1989 01:05:12,240 --> 01:05:13,200 (塔可餅:在餅皮裡包肉或蔬菜的 墨西哥傳統美食) 1990 01:05:13,400 --> 01:05:15,080 宇彬:這綠色的是什麼 是辣椒嗎 1991 01:05:15,080 --> 01:05:15,960 製作單位:仙人掌 1992 01:05:15,960 --> 01:05:17,320 光洙:是仙人掌嗎 1993 01:05:17,320 --> 01:05:18,040 綠色的嗎 1994 01:05:19,880 --> 01:05:21,400 光洙:可惡… 1995 01:05:21,520 --> 01:05:22,400 敬秀:真的嗎 1996 01:05:23,080 --> 01:05:24,160 光洙:可以吃仙人掌嗎 1997 01:05:24,160 --> 01:05:25,200 宇彬:龍舌蘭酒也是 1998 01:05:25,200 --> 01:05:26,400 用仙人掌做的(不是) 1999 01:05:26,600 --> 01:05:27,400 真的嗎 2000 01:05:27,400 --> 01:05:28,000 敬秀:… 2001 01:05:28,000 --> 01:05:29,510 是龍舌蘭(糾正) 2002 01:05:32,200 --> 01:05:33,960 (在墨西哥吃的第一個塔可餅) 2003 01:05:33,960 --> 01:05:36,600 (究竟它的味道是…?) 2004 01:05:38,800 --> 01:05:41,240 宇彬:… 2005 01:05:41,720 --> 01:05:43,840 光洙:…(偷瞄) 2006 01:05:46,160 --> 01:05:48,240 (模稜兩可的眼神交換) 2007 01:05:48,240 --> 01:05:48,280 光洙:什麼情況 呵呵 (模稜兩可的眼神交換) 2008 01:05:48,280 --> 01:05:49,600 光洙:什麼情況 呵呵 2009 01:05:50,000 --> 01:05:51,560 製作單位:要坦白說喔 2010 01:05:51,560 --> 01:05:53,600 光洙:…(苦惱) 2011 01:05:53,600 --> 01:05:55,320 好吃是好吃 但我不會再吃了 2012 01:05:55,600 --> 01:05:56,800 敬秀:味道沒有很特別 2013 01:05:56,800 --> 01:05:57,660 宇彬:是的 2014 01:05:58,120 --> 01:05:59,720 敬秀:在韓國也能吃到的味道 2015 01:05:59,720 --> 01:06:00,840 就是火腿… 2016 01:06:01,520 --> 01:06:02,910 敬秀:還有這個仙人掌 2017 01:06:04,960 --> 01:06:06,520 存在感並沒有很大 2018 01:06:07,120 --> 01:06:08,560 就是豌豆… 2019 01:06:09,120 --> 01:06:11,280 小…小碗豆… 2020 01:06:12,240 --> 01:06:12,600 就是煮豇豆的味道 2021 01:06:12,600 --> 01:06:15,240 (仙人掌=豇豆煮熟的味道?) 就是煮豇豆的味道 2022 01:06:15,240 --> 01:06:15,400 敬秀:是那種感覺 (仙人掌=豇豆煮熟的味道?) 就是煮豇豆的味道 2023 01:06:15,400 --> 01:06:16,390 敬秀:是那種感覺 2024 01:06:17,920 --> 01:06:19,960 (下個菜單登場) 2025 01:06:19,960 --> 01:06:20,770 這是什麼 (下個菜單登場) 2026 01:06:20,880 --> 01:06:22,240 (雞肉捲:在餅皮裡加肉和蔬菜等 捲一捲加醬汁吃的料理) 2027 01:06:22,240 --> 01:06:23,000 謝謝 (雞肉捲:在餅皮裡加肉和蔬菜等 捲一捲加醬汁吃的料理) 2028 01:06:23,000 --> 01:06:24,600 (雞肉捲:在餅皮裡加肉和蔬菜等 捲一捲加醬汁吃的料理) 2029 01:06:24,600 --> 01:06:25,640 這裡也有 (雞肉捲:在餅皮裡加肉和蔬菜等 捲一捲加醬汁吃的料理) 2030 01:06:25,640 --> 01:06:26,800 光洙:這裡也有餅皮 2031 01:06:26,800 --> 01:06:28,350 宇彬:類型都差不多啊 2032 01:06:29,240 --> 01:06:31,960 (吃一口雞肉捲) 2033 01:06:33,600 --> 01:06:36,240 光洙:… 2034 01:06:36,240 --> 01:06:37,040 你吃吃看 2035 01:06:37,760 --> 01:06:39,040 (懷疑) 2036 01:06:39,040 --> 01:06:39,080 光洙:快吃吃看 (懷疑) 2037 01:06:39,080 --> 01:06:39,890 光洙:快吃吃看 2038 01:06:42,920 --> 01:06:44,520 要跟裡面的餅皮一起吃 2039 01:06:45,680 --> 01:06:48,000 敬秀:… 2040 01:06:48,200 --> 01:06:50,400 (意味深長的眼神?) 2041 01:06:50,480 --> 01:06:51,710 敬秀:嗯… 2042 01:06:52,200 --> 01:06:53,960 基本的調味… 2043 01:06:54,720 --> 01:06:56,760 喔 是…是太淡嗎 2044 01:06:57,200 --> 01:06:58,360 是這種調味 2045 01:06:58,880 --> 01:07:00,160 光洙:所以我好像能理解 2046 01:07:00,160 --> 01:07:01,280 他們為什麼給怎麼多醬汁了 2047 01:07:01,280 --> 01:07:02,240 宇彬:可是… 2048 01:07:02,480 --> 01:07:03,520 我覺得這個好吃 2049 01:07:03,520 --> 01:07:04,560 敬秀:味道還不錯 2050 01:07:04,930 --> 01:07:06,530 光洙:以淡淡的的感覺 2051 01:07:07,200 --> 01:07:08,480 都是健康的味道 2052 01:07:08,480 --> 01:07:08,960 墨西哥的早餐經常吃雞肉捲 2053 01:07:08,960 --> 01:07:10,040 (吃一口起司玉米餅) 墨西哥的早餐經常吃雞肉捲 2054 01:07:10,040 --> 01:07:10,240 (吃一口起司玉米餅) 2055 01:07:10,240 --> 01:07:11,000 吃雞肉捲嗎 (吃一口起司玉米餅) 2056 01:07:11,000 --> 01:07:11,800 感覺是那樣 (吃一口起司玉米餅) 2057 01:07:11,800 --> 01:07:13,040 敬秀:胃真的會舒服… 2058 01:07:13,040 --> 01:07:14,930 胃真的會舒服的味道 2059 01:07:16,000 --> 01:07:17,210 敬秀:我覺得這個好吃 2060 01:07:18,000 --> 01:07:18,930 起司的 2061 01:07:24,240 --> 01:07:25,960 敬秀:(偷瞄) 2062 01:07:25,960 --> 01:07:28,360 光洙:… 2063 01:07:28,360 --> 01:07:29,880 呵呵呵呵呵 2064 01:07:29,880 --> 01:07:31,000 宇彬:不好吃嗎 2065 01:07:31,000 --> 01:07:32,280 光洙:味道不錯… 2066 01:07:33,240 --> 01:07:33,640 要怎麼說呢 2067 01:07:33,640 --> 01:07:35,120 整體而言是好吃… 2068 01:07:35,120 --> 01:07:37,040 光洙:都好吃…食物都好吃 2069 01:07:37,640 --> 01:07:39,040 閉著眼睛… 2070 01:07:39,040 --> 01:07:40,840 把其中一個塞在嘴裡的話 2071 01:07:40,840 --> 01:07:42,000 我可能猜不出來 2072 01:07:43,680 --> 01:07:44,400 製作單位:基本上都是玉米 2073 01:07:44,400 --> 01:07:46,080 餅皮的味道喔 2074 01:07:46,080 --> 01:07:47,750 光洙:就是那個味道 那個味道 2075 01:07:47,750 --> 01:07:49,450 對我們而言是國外食物… 2076 01:07:49,450 --> 01:07:52,130 敬秀:就是社區住戶的日常飯菜 2077 01:07:52,140 --> 01:07:53,480 光洙:所以我們現在… 2078 01:07:54,600 --> 01:07:57,920 準備了紫米飯 玄米飯等四碗 2079 01:07:57,920 --> 01:08:00,360 吃了很多種的… 2080 01:08:00,720 --> 01:08:03,480 (玄米飯 紫米飯 雜糧飯 紅豆飯) 2081 01:08:03,680 --> 01:08:05,960 宇彬:不過作為第一餐… 2082 01:08:05,960 --> 01:08:06,760 有種健康的感覺 2083 01:08:06,760 --> 01:08:08,000 還不賴 2084 01:08:08,000 --> 01:08:08,880 宇彬:所以很好 2085 01:08:09,400 --> 01:08:10,960 不會發生蛋白質不足的情況了 2086 01:08:10,960 --> 01:08:11,640 不會發生 2087 01:08:11,640 --> 01:08:13,960 敬秀:這個是蛋白質 還有碳水 2088 01:08:13,960 --> 01:08:15,360 這也是蛋白質吧 2089 01:08:16,440 --> 01:08:17,680 那部分太好了 2090 01:08:17,680 --> 01:08:19,880 這也是有脂肪 但是蛋白質 2091 01:08:20,200 --> 01:08:23,600 宇彬:價格上那個是比索的話 2092 01:08:23,600 --> 01:08:24,880 這一餐是不是很便宜 2093 01:08:24,880 --> 01:08:25,880 敬秀:很便宜 2094 01:08:25,880 --> 01:08:28,400 宇彬:1個塔可餅30披索的話… 2095 01:08:28,400 --> 01:08:28,600 2200韓元是30披索 2096 01:08:28,600 --> 01:08:30,160 (註:約合台幣50元) 2200韓元是30披索 2097 01:08:30,160 --> 01:08:30,680 (註:約合台幣50元) 2098 01:08:30,680 --> 01:08:30,720 敬秀:哇 這樣的話…哥 (註:約合台幣50元) 2099 01:08:30,720 --> 01:08:31,359 敬秀:哇 這樣的話…哥 2100 01:08:31,359 --> 01:08:32,000 是2200韓元 2101 01:08:32,000 --> 01:08:33,310 我們是富豪耶 2102 01:08:33,800 --> 01:08:35,120 光洙:哇 對耶 2103 01:08:35,120 --> 01:08:37,040 哇 比想像中更多 2104 01:08:37,040 --> 01:08:38,569 我們可以吃得很好耶 2105 01:08:39,160 --> 01:08:40,359 敬秀:我們好像可以去 2106 01:08:40,359 --> 01:08:41,720 比較好的餐廳了 2107 01:08:41,720 --> 01:08:42,399 光洙:今天晚上嗎 2108 01:08:42,399 --> 01:08:43,399 敬秀:好 2109 01:08:43,399 --> 01:08:44,640 今天晚上嗎 2110 01:08:44,640 --> 01:08:46,040 敬秀:不是 什麼時候都可以 2111 01:08:46,240 --> 01:08:48,880 宇彬:不是 我們先去坎昆… 2112 01:08:49,080 --> 01:08:51,430 聽說坎昆的物價比較高 2113 01:08:52,319 --> 01:08:53,120 敬秀:啊 這樣嗎 2114 01:08:53,120 --> 01:08:56,460 宇彬:我們在這裡花太多的話… 2115 01:08:56,640 --> 01:08:56,960 (考慮到PP的預算案) 2116 01:08:56,960 --> 01:08:58,000 去到那裡可能會很窘迫 (考慮到PP的預算案) 2117 01:08:58,000 --> 01:08:59,000 敬秀:我們的確要整理一下預算 (考慮到PP的預算案) 2118 01:08:59,000 --> 01:09:01,000 敬秀:我們的確要整理一下預算 2119 01:09:01,460 --> 01:09:02,700 宇彬:決定一天要花的額度吧 2120 01:09:02,700 --> 01:09:03,710 好的 2121 01:09:04,279 --> 01:09:05,600 敬秀:你知道我們三個 2122 01:09:05,600 --> 01:09:06,840 搭地鐵要花多少錢嗎 2123 01:09:07,479 --> 01:09:07,680 敬秀:1100韓元 2124 01:09:07,680 --> 01:09:08,470 (註:約合台幣23元) 敬秀:1100韓元 2125 01:09:08,470 --> 01:09:08,600 (註:約合台幣23元) 2126 01:09:08,600 --> 01:09:09,240 光洙:3個人嗎 (註:約合台幣23元) 2127 01:09:09,240 --> 01:09:10,160 敬秀:3個人搭車的話 2128 01:09:10,160 --> 01:09:11,319 宇彬:真的好便宜 2129 01:09:11,319 --> 01:09:12,580 光洙:那就去搭地鐵吧 2130 01:09:12,580 --> 01:09:13,620 哥 真的不會花很多 2131 01:09:13,620 --> 01:09:15,689 光洙:真的可以省很多錢 2132 01:09:16,200 --> 01:09:18,060 敬秀:每個人5披索 2133 01:09:18,859 --> 01:09:19,979 折合韓元是370元 2134 01:09:20,479 --> 01:09:21,160 宇彬:真的好棒 2135 01:09:21,160 --> 01:09:22,020 (感恩的非常滿意) 宇彬:真的好棒 2136 01:09:22,020 --> 01:09:22,760 (感恩的非常滿意) 2137 01:09:22,760 --> 01:09:22,800 敬秀:比想像中… (感恩的非常滿意) 2138 01:09:22,800 --> 01:09:24,359 敬秀:比想像中… 2139 01:09:24,359 --> 01:09:26,200 那有給我們足夠的錢啊 2140 01:09:26,200 --> 01:09:27,200 高代表有喔 2141 01:09:27,640 --> 01:09:28,479 那就走吧 2142 01:09:28,479 --> 01:09:29,479 我們吃飽了 2143 01:09:29,680 --> 01:09:30,910 宇彬:我吃飽了 2144 01:09:32,720 --> 01:09:33,800 宇彬:非常感謝 2145 01:09:33,800 --> 01:09:34,359 (不忘開收據) 宇彬:非常感謝 2146 01:09:34,359 --> 01:09:36,020 (不忘開收據) 2147 01:09:36,020 --> 01:09:36,080 -宇彬:很高興見到你 -謝謝 (不忘開收據) 2148 01:09:36,080 --> 01:09:37,319 -宇彬:很高興見到你 -謝謝 2149 01:09:37,319 --> 01:09:39,000 集體:謝謝 2150 01:09:39,479 --> 01:09:41,680 (歡迎你們來到墨西哥) 2151 01:09:42,540 --> 01:09:43,640 宇彬:謝謝 2152 01:09:44,600 --> 01:09:47,600 (《種豆得豆》 效果滿滿幸福滿滿海外探訪) 2153 01:09:47,880 --> 01:09:49,240 敬秀:我們要走一段路了 哥 2154 01:09:49,479 --> 01:09:51,520 (決定搭乘地鐵回飯店) 2155 01:09:51,520 --> 01:09:52,279 14分鐘嗎 (決定搭乘地鐵回飯店) 2156 01:09:52,279 --> 01:09:53,520 (決定搭乘地鐵回飯店) 2157 01:09:53,520 --> 01:09:53,560 宇彬:敬秀 那個… (決定搭乘地鐵回飯店) 2158 01:09:53,560 --> 01:09:54,680 宇彬:敬秀 那個… 2159 01:09:54,680 --> 01:09:55,640 我們走路去搭地鐵 2160 01:09:55,640 --> 01:09:57,779 宇彬:不是 不要走14分鐘 2161 01:09:58,840 --> 01:09:59,960 這個怎麼樣 2162 01:09:59,960 --> 01:10:00,660 敬秀:換乘嗎 2163 01:10:01,080 --> 01:10:01,560 (代替換乘走4分鐘的方法) 2164 01:10:01,560 --> 01:10:04,720 這樣會太難了嗎 (代替換乘走4分鐘的方法) 2165 01:10:04,720 --> 01:10:05,080 不難 2166 01:10:05,080 --> 01:10:05,359 (走路時間14分鐘縮短為4分鐘) 不難 2167 01:10:05,359 --> 01:10:07,359 這個只要走4分鐘就好 (走路時間14分鐘縮短為4分鐘) 2168 01:10:07,560 --> 01:10:09,800 敬秀:那就少走一點坐久一點吧 2169 01:10:09,800 --> 01:10:14,320 (選擇只走4分鐘換乘的方法) 我們要換乘 只不過下車要看清楚 2170 01:10:14,960 --> 01:10:16,280 (聽到要換乘突然很害怕) 2171 01:10:16,280 --> 01:10:16,840 直接走吧 (聽到要換乘突然很害怕) 2172 01:10:16,840 --> 01:10:17,400 光洙:要換乘嗎 2173 01:10:17,400 --> 01:10:19,040 還是搭一次車就好呢 2174 01:10:19,040 --> 01:10:20,920 敬秀:走路要走14分鐘… 2175 01:10:20,920 --> 01:10:20,960 (走14分鐘直達VS走4分鐘換乘) 敬秀:走路要走14分鐘… 2176 01:10:20,960 --> 01:10:21,680 (走14分鐘直達VS走4分鐘換乘) 2177 01:10:21,680 --> 01:10:23,360 但這個就在附近 (走14分鐘直達VS走4分鐘換乘) 2178 01:10:23,360 --> 01:10:24,040 (走14分鐘直達VS走4分鐘換乘) 2179 01:10:24,200 --> 01:10:25,200 -光洙:… -那就選這個吧 2180 01:10:25,200 --> 01:10:26,720 光洙:啊 我可能沒辦法換乘 2181 01:10:27,320 --> 01:10:28,440 宇彬:那就直接走嗎 2182 01:10:28,440 --> 01:10:29,520 光洙:走14分鐘吧 2183 01:10:29,520 --> 01:10:30,520 敬秀:沒問題啦 2184 01:10:30,520 --> 01:10:31,400 光洙:… 2185 01:10:31,400 --> 01:10:32,760 邊走邊看吧 2186 01:10:32,760 --> 01:10:33,240 什麼 2187 01:10:33,240 --> 01:10:34,560 光洙:還可以買塔可餅 2188 01:10:34,560 --> 01:10:35,760 -宇彬:… -敬秀:… 2189 01:10:35,760 --> 01:10:37,400 宇彬:14分鐘 850公尺 2190 01:10:37,400 --> 01:10:38,950 光洙:850公尺很快就能到 2191 01:10:39,120 --> 01:10:41,800 (拖著這麼多行李…?) 2192 01:10:41,800 --> 01:10:42,760 光洙:啊 真的啦 2193 01:10:43,830 --> 01:10:44,730 宇彬:我們走吧 2194 01:10:45,640 --> 01:10:46,720 光洙:反正外面也不熱 2195 01:10:49,360 --> 01:10:50,680 光洙:啊 天氣好好 2196 01:10:51,600 --> 01:10:53,760 (…員工們毫無反應) 2197 01:10:53,830 --> 01:10:55,510 Q.為什麼你一個人堅持要走 2198 01:10:56,440 --> 01:10:58,760 光洙:我提供了好幾次意見 2199 01:10:58,760 --> 01:10:59,640 是的 2200 01:10:59,640 --> 01:11:01,680 光洙:… 2201 01:11:01,680 --> 01:11:03,160 他們總是不接受我的意見 2202 01:11:03,160 --> 01:11:04,880 所有這次我比較強硬 2203 01:11:04,880 --> 01:11:06,160 我以為這次他們也會無視 2204 01:11:06,480 --> 01:11:07,840 羅PD:他們的想法 2205 01:11:07,840 --> 01:11:08,960 好像跟老闆的不太一樣 2206 01:11:08,960 --> 01:11:11,200 光洙:不是 那就要說理由啊 2207 01:11:11,200 --> 01:11:13,110 我剛剛明明說是炸雞 2208 01:11:13,240 --> 01:11:14,760 結果他們很自然地說起司會好吃 2209 01:11:14,760 --> 01:11:16,240 已經點了雞肉就吃起司吧 2210 01:11:16,240 --> 01:11:18,120 (似乎剛剛點雞肉捲有傷到心) 已經點了雞肉就吃起司吧 2211 01:11:18,120 --> 01:11:18,680 (似乎剛剛點雞肉捲有傷到心) 2212 01:11:18,800 --> 01:11:20,640 光洙:我也不知道這個… 2213 01:11:21,640 --> 01:11:23,840 先不說是不是老闆 2214 01:11:25,000 --> 01:11:26,730 不是 年紀也是我最大 2215 01:11:28,280 --> 01:11:29,840 雖然這已經是過去的事了 2216 01:11:30,560 --> 01:11:32,610 現在我喜歡墨西哥 很喜歡 2217 01:11:33,680 --> 01:11:36,320 但從一開始我說的是加拿大 2218 01:11:37,280 --> 01:11:39,420 Q.接受走路的理由是什麼 2219 01:11:40,240 --> 01:11:41,540 敬秀:他看起來有點可憐 2220 01:11:43,360 --> 01:11:44,880 宇彬:這種時候要… 2221 01:11:44,880 --> 01:11:45,920 敬秀:至少要聽一次 2222 01:11:45,920 --> 01:11:46,720 宇彬:對啊 2223 01:11:47,040 --> 01:11:50,280 敬秀:我們要答應之後才能… 2224 01:11:51,320 --> 01:11:53,360 宇彬:是啊 這樣才能邀功 2225 01:11:54,080 --> 01:11:55,640 敬秀:他說要走路 2226 01:11:55,640 --> 01:11:57,280 我們現在真的有在走路 2227 01:11:57,280 --> 01:11:58,000 對啊 2228 01:11:58,400 --> 01:12:00,480 (Q.吃起玉米餅的理由是?) 2229 01:12:00,480 --> 01:12:00,560 敬秀:所以某種程度上 (Q.吃起玉米餅的理由是?) 2230 01:12:00,560 --> 01:12:02,160 敬秀:所以某種程度上 2231 01:12:02,160 --> 01:12:04,520 感覺可以做的我們就會答應 2232 01:12:05,600 --> 01:12:07,440 這個…絕對不行的話… 2233 01:12:07,440 --> 01:12:08,000 羅PD:直接否決了嗎 2234 01:12:08,000 --> 01:12:08,940 敬秀:一定的 2235 01:12:10,400 --> 01:12:11,510 光洙:喔 是鬆餅 2236 01:12:12,440 --> 01:12:14,240 敬秀:… 2237 01:12:14,240 --> 01:12:15,410 直走就好 2238 01:12:16,400 --> 01:12:17,240 (舉手) 2239 01:12:17,240 --> 01:12:19,440 (過馬路的敬秀) 2240 01:12:22,560 --> 01:12:23,880 光洙:… 2241 01:12:23,880 --> 01:12:24,800 到底有沒有聽到我說 2242 01:12:24,800 --> 01:12:25,760 這裡有鬆餅嗎 2243 01:12:25,760 --> 01:12:28,060 聽到了吧 聽到我說鬆餅了吧 2244 01:12:28,360 --> 01:12:31,160 (似乎沒聽到) 2245 01:12:32,040 --> 01:12:33,660 光洙:喂 有鬆餅喔 鬆餅 2246 01:12:33,960 --> 01:12:35,000 宇彬:光洙哥 2247 01:12:35,880 --> 01:12:36,960 光洙:什麼啦 什麼 2248 01:12:36,960 --> 01:12:37,990 你有約人嗎 2249 01:12:39,640 --> 01:12:41,000 宇彬:這裡的公園好美 2250 01:12:41,480 --> 01:12:42,560 敬秀:要不要進去看看 哥 2251 01:12:42,560 --> 01:12:43,440 宇彬:好的 2252 01:12:45,120 --> 01:12:47,600 (決定即興探訪公園) 2253 01:12:47,960 --> 01:12:49,360 敬秀:這裡的狗狗真的好可愛 2254 01:12:49,360 --> 01:12:50,240 宇彬:真的 2255 01:12:51,040 --> 01:12:52,110 真的很可愛 2256 01:12:53,880 --> 01:12:55,250 敬秀:嗚哇 好酷喔 2257 01:12:56,120 --> 01:12:57,550 是牧羊犬 牧羊犬 2258 01:12:58,080 --> 01:12:59,040 宇彬:嗚哇 2259 01:13:02,080 --> 01:13:03,000 敬秀:呵呵 2260 01:13:03,400 --> 01:13:04,390 宇彬:啊 好可愛 2261 01:13:05,080 --> 01:13:06,920 那是什麼 是吉娃娃嗎 2262 01:13:07,400 --> 01:13:09,560 光洙:吉娃娃是墨西哥狗 2263 01:13:09,560 --> 01:13:10,440 敬秀:啊 真的嗎 2264 01:13:10,440 --> 01:13:10,960 光洙:嗯 2265 01:13:10,960 --> 01:13:12,120 宇彬:哥 你快看 2266 01:13:12,320 --> 01:13:12,960 什麼 2267 01:13:12,960 --> 01:13:14,140 敬秀:太可愛了 2268 01:13:15,680 --> 01:13:18,000 宇彬:眼睛有點灰色 2269 01:13:18,440 --> 01:13:19,400 牠在瘋狂地搖尾巴 2270 01:13:19,400 --> 01:13:20,120 太可愛了 2271 01:13:20,400 --> 01:13:22,080 宇彬:好像真的是小寶寶 2272 01:13:22,080 --> 01:13:23,240 光洙:墨西哥有一個 2273 01:13:23,240 --> 01:13:24,240 叫吉娃娃的社區 2274 01:13:24,240 --> 01:13:24,320 真的嗎 2275 01:13:24,320 --> 01:13:25,440 (趁機展示墨西哥知識) 真的嗎 2276 01:13:25,440 --> 01:13:26,080 (趁機展示墨西哥知識) 2277 01:13:27,320 --> 01:13:28,200 敬秀:要走這裡 2278 01:13:31,960 --> 01:13:33,120 光洙:喂 要不要買瓶水 2279 01:13:34,360 --> 01:13:35,760 宇彬:要不要在這裡買水換零錢 2280 01:13:35,760 --> 01:13:36,760 光洙:好的 2281 01:13:37,480 --> 01:13:38,600 宇彬:要不要去 2282 01:13:38,600 --> 01:13:39,320 光洙:嗯 2283 01:13:43,060 --> 01:13:43,910 宇彬:你好嗎 2284 01:13:44,880 --> 01:13:47,200 麻煩…給我收據 2285 01:13:47,200 --> 01:13:47,240 什麼 2286 01:13:47,240 --> 01:13:47,840 (哥哥們在開收據的時候) 什麼 2287 01:13:47,840 --> 01:13:49,640 我要收據 (哥哥們在開收據的時候) 2288 01:13:50,240 --> 01:13:52,600 (再次確認地圖的敬秀) 2289 01:13:52,600 --> 01:13:54,560 (Q.你在隨時確認地圖啊?) 2290 01:13:54,560 --> 01:13:56,000 敬秀:可是不確認的話… 2291 01:13:56,840 --> 01:13:57,780 你也看到了 2292 01:14:00,480 --> 01:14:02,020 不知道人會走去哪裡 2293 01:14:03,720 --> 01:14:05,120 也不知道突然轉去哪… 2294 01:14:08,200 --> 01:14:09,450 我會覺得不安 2295 01:14:10,200 --> 01:14:11,520 哥哥們走在前面的話 2296 01:14:12,240 --> 01:14:13,260 我會很焦慮 2297 01:14:13,840 --> 01:14:16,280 所以我要像嚮導一樣 2298 01:14:17,840 --> 01:14:18,790 找錢了嗎 2299 01:14:19,080 --> 01:14:20,140 現在要過馬路了喔 2300 01:14:20,240 --> 01:14:21,840 (再次轉為嚮導模式) 2301 01:14:21,840 --> 01:14:21,880 宇彬:敬秀 (再次轉為嚮導模式) 2302 01:14:21,880 --> 01:14:22,700 宇彬:敬秀 2303 01:14:24,080 --> 01:14:24,720 謝謝 2304 01:14:24,720 --> 01:14:24,970 (不過第一個被照顧的是敬秀) 謝謝 2305 01:14:24,970 --> 01:14:27,120 (不過第一個被照顧的是敬秀) 2306 01:14:27,120 --> 01:14:27,990 要過馬路嗎 (不過第一個被照顧的是敬秀) 2307 01:14:27,990 --> 01:14:28,520 (不過第一個被照顧的是敬秀) 2308 01:14:29,160 --> 01:14:29,680 (第一瓶墨西哥飲料味道究竟是…?) 2309 01:14:29,680 --> 01:14:30,520 好喝 (第一瓶墨西哥飲料味道究竟是…?) 2310 01:14:30,520 --> 01:14:31,720 (第一瓶墨西哥飲料味道究竟是…?) 2311 01:14:31,760 --> 01:14:33,600 光洙:… 2312 01:14:35,160 --> 01:14:36,000 要怎麼說… 2313 01:14:38,480 --> 01:14:39,200 要怎麼說呢… 2314 01:14:39,200 --> 01:14:40,120 那個… 2315 01:14:40,640 --> 01:14:42,080 有點像剛剛塔可餅的感覺 2316 01:14:42,080 --> 01:14:43,740 宇彬:哥 你很常說要怎麼會說喔 2317 01:14:45,200 --> 01:14:47,320 是很難定義的味道嗎 2318 01:14:50,320 --> 01:14:52,400 這輪子是不是哪裡怪怪的 2319 01:14:52,480 --> 01:14:54,680 (輪子承受著可疑的重量) 2320 01:14:54,680 --> 01:14:54,760 現在看起來很重耶 (輪子承受著可疑的重量) 2321 01:14:54,760 --> 01:14:56,000 現在看起來很重耶 2322 01:14:56,000 --> 01:14:56,840 沒關係嗎 2323 01:14:56,840 --> 01:14:59,000 不是 這輪子真的怪怪的 2324 01:15:00,840 --> 01:15:01,800 我剛才有問過喔 2325 01:15:01,800 --> 01:15:03,760 要走15分鐘有沒有問題 2326 01:15:04,800 --> 01:15:06,640 我覺得這也是旅程的一部分 2327 01:15:07,520 --> 01:15:08,880 全都是回憶 2328 01:15:09,720 --> 01:15:12,480 (匡匡啷噹噹噹) 2329 01:15:12,480 --> 01:15:16,200 (旅程的一部分似乎有點吃力) 2330 01:15:16,200 --> 01:15:17,720 敬秀 還要多久 2331 01:15:17,720 --> 01:15:19,840 -是五金行耶 -我們快到了 2332 01:15:21,520 --> 01:15:23,280 要換車的話是不是來不及了 2333 01:15:23,840 --> 01:15:25,720 錯過了嗎 2334 01:15:25,720 --> 01:15:27,520 -哥 -我只是問問而已 2335 01:15:27,520 --> 01:15:28,680 哥 這是怎樣啦 2336 01:15:28,680 --> 01:15:30,600 過頭了嗎 2337 01:15:30,600 --> 01:15:31,560 哥 2338 01:15:32,200 --> 01:15:33,720 要是我們剛才換車的話 2339 01:15:33,720 --> 01:15:36,000 現在應該走一半了吧 2340 01:15:36,000 --> 01:15:37,640 但有可能走成反方向吧 2341 01:15:38,720 --> 01:15:38,960 不可能會有那種事 2342 01:15:38,960 --> 01:15:40,440 (堅決) 不可能會有那種事 2343 01:15:40,440 --> 01:15:42,480 不要只看細節 要縱觀所有面向啊 2344 01:15:42,800 --> 01:15:45,440 (無論如何代表都試圖合理化) 2345 01:15:46,400 --> 01:15:49,680 (經過了14分鐘的徒步移動…) 2346 01:15:49,680 --> 01:15:51,520 在這裡啊 (抵達地鐵站) 2347 01:15:51,520 --> 01:15:52,800 哥 我們到了 2348 01:15:52,800 --> 01:15:54,320 -到了嗎 -嗯 2349 01:15:55,960 --> 01:15:57,520 就說很快吧 2350 01:15:59,360 --> 01:16:02,680 (為了搭地鐵必須要有票才行…) 2351 01:16:03,840 --> 01:16:05,720 -你好 -你好 2352 01:16:06,720 --> 01:16:08,520 3個人 2353 01:16:08,520 --> 01:16:10,200 一共是30披索 2354 01:16:10,200 --> 01:16:13,320 交通卡15塊 然後儲了15塊進去 2355 01:16:14,080 --> 01:16:15,360 哦… 2356 01:16:15,360 --> 01:16:15,480 可以用信用卡嗎 2357 01:16:15,480 --> 01:16:16,560 (面對絢爛的西班牙語說不出話) 可以用信用卡嗎 2358 01:16:16,560 --> 01:16:17,760 (面對絢爛的西班牙語說不出話) 2359 01:16:17,840 --> 01:16:19,320 可以用信用卡結帳嗎 2360 01:16:19,320 --> 01:16:21,040 -不行嗎 -不行 只能用現金 2361 01:16:21,040 --> 01:16:22,400 OK 2362 01:16:23,800 --> 01:16:24,560 剛剛好 2363 01:16:24,560 --> 01:16:26,600 -謝謝 -謝謝 2364 01:16:27,600 --> 01:16:28,920 已經有加值了可以直接用 2365 01:16:28,920 --> 01:16:31,000 但可以3個人一起用嗎 2366 01:16:31,000 --> 01:16:31,200 3個人要怎麼用 2367 01:16:31,200 --> 01:16:32,920 (明明有3個人卻只有1張交通卡…) 3個人要怎麼用 2368 01:16:32,920 --> 01:16:33,040 我們有3個人 (明明有3個人卻只有1張交通卡…) 3個人要怎麼用 2369 01:16:33,040 --> 01:16:34,080 我們有3個人 2370 01:16:34,080 --> 01:16:36,200 那張卡可以搭3次 2371 01:16:36,200 --> 01:16:37,280 這樣啊 2372 01:16:37,280 --> 01:16:38,640 好像可以耶 2373 01:16:38,640 --> 01:16:39,680 謝謝 2374 01:16:39,840 --> 01:16:41,800 (總之先假裝有搞懂便離開此處(?)) 2375 01:16:41,800 --> 01:16:42,000 真的能用嗎 (總之先假裝有搞懂便離開此處(?)) 2376 01:16:42,000 --> 01:16:43,440 真的能用嗎 2377 01:16:43,440 --> 01:16:45,320 -3個人一起 -哥 先去感應看看吧 2378 01:16:45,320 --> 01:16:46,680 不行的話就… 2379 01:16:49,720 --> 01:16:50,800 哇 2380 01:16:50,800 --> 01:16:51,880 哇 2381 01:16:52,080 --> 01:16:54,920 (遭遇難關) 2382 01:16:55,280 --> 01:16:56,680 哇 2383 01:16:56,720 --> 01:17:00,080 (但對某人來說卻是練肌肉的機會) 2384 01:17:03,120 --> 01:17:04,600 要感應完再傳給我們嗎 2385 01:17:04,600 --> 01:17:06,640 總之先進去看看吧 2386 01:17:06,640 --> 01:17:06,680 感覺跟這邊講一下就可以了 2387 01:17:06,680 --> 01:17:08,400 (究竟能否順利搭上地鐵呢…?) 感覺跟這邊講一下就可以了 2388 01:17:08,400 --> 01:17:09,960 哥 先進去看看吧 (究竟能否順利搭上地鐵呢…?) 2389 01:17:09,960 --> 01:17:10,600 (究竟能否順利搭上地鐵呢…?) 2390 01:17:13,880 --> 01:17:16,120 (被閘門卡住了) 2391 01:17:16,120 --> 01:17:17,400 抱歉 (被閘門卡住了) 2392 01:17:17,960 --> 01:17:21,040 (路過的市民) 2393 01:17:21,040 --> 01:17:23,440 (接近宇彬身邊…) 2394 01:17:23,640 --> 01:17:24,280 -那邊 -No… 2395 01:17:24,280 --> 01:17:26,360 (拿出交通卡替他感應) -那邊 -No… 2396 01:17:26,360 --> 01:17:28,240 (雖然因為不好意思而拒絕了) -哥 可以進去了 -可以進去嗎 2397 01:17:28,240 --> 01:17:28,960 (雖然因為不好意思而拒絕了) 2398 01:17:28,960 --> 01:17:29,400 (但多虧如此才能順利通過) 2399 01:17:29,400 --> 01:17:31,680 -謝謝 -謝謝 (但多虧如此才能順利通過) 2400 01:17:31,680 --> 01:17:32,400 (但多虧如此才能順利通過) 2401 01:17:32,400 --> 01:17:36,160 (因為偶然的幫助成功搭上地鐵) 2402 01:17:37,960 --> 01:17:39,520 -在這裡 -嗯 2403 01:17:39,520 --> 01:17:39,840 (突擊地鐵路線圖) -在這裡 -嗯 2404 01:17:39,840 --> 01:17:42,800 我們在這裡 要往這邊走 (突擊地鐵路線圖) 2405 01:17:42,800 --> 01:17:45,000 -方向 -方向應該是這邊 2406 01:17:45,920 --> 01:17:47,360 不是這邊嗎 2407 01:17:48,280 --> 01:17:51,840 (地鐵恰好進站) 2408 01:17:59,440 --> 01:18:00,640 是搭這台嗎 2409 01:18:00,640 --> 01:18:00,800 (尚未確定是否為正確方向…) 是搭這台嗎 2410 01:18:00,800 --> 01:18:03,520 (尚未確定是否為正確方向…) 2411 01:18:03,520 --> 01:18:04,800 (確認路線) 2412 01:18:04,800 --> 01:18:04,880 好像是這台沒錯 (確認路線) 2413 01:18:04,880 --> 01:18:06,760 好像是這台沒錯 2414 01:18:06,760 --> 01:18:08,160 -要上車嗎 -上車 2415 01:18:15,600 --> 01:18:18,000 (總之先搭上車了…) 2416 01:18:18,520 --> 01:18:20,000 (依舊不安) 2417 01:18:21,040 --> 01:18:22,560 沒錯 坐對了 2418 01:18:22,560 --> 01:18:24,240 坐對了 2419 01:18:24,240 --> 01:18:26,120 但要坐12站才行 2420 01:18:26,120 --> 01:18:28,920 -是這個方向吧 -對 沒錯 2421 01:18:28,920 --> 01:18:29,520 哥 你好像要站進來一點 2422 01:18:29,520 --> 01:18:30,560 (在敬秀確認過後才放心) 哥 你好像要站進來一點 2423 01:18:30,560 --> 01:18:33,160 (在敬秀確認過後才放心) 2424 01:18:34,320 --> 01:18:36,720 (參觀地鐵中) 2425 01:18:36,720 --> 01:18:38,600 這地鐵好像才蓋好沒多久耶 2426 01:18:38,600 --> 01:18:40,240 是嗎 2427 01:18:40,240 --> 01:18:41,720 超舒服的 2428 01:18:42,920 --> 01:18:45,440 但窗戶這樣開著 2429 01:18:46,280 --> 01:18:48,080 原來窗戶是開著啊 2430 01:18:48,880 --> 01:18:50,760 好涼喔 2431 01:18:50,760 --> 01:18:50,960 -開著窗戶 -對啊 2432 01:18:50,960 --> 01:18:52,640 (開著窗戶行駛的墨西哥地鐵) -開著窗戶 -對啊 2433 01:18:52,640 --> 01:18:54,480 (開著窗戶行駛的墨西哥地鐵) 2434 01:18:56,160 --> 01:18:58,920 這個風大到有點刺眼耶 2435 01:18:58,920 --> 01:19:01,560 (眨眼) 2436 01:19:02,280 --> 01:19:04,120 好刺眼喔 2437 01:19:05,760 --> 01:19:08,720 (擋風) 2438 01:19:08,720 --> 01:19:10,360 (看過去) 2439 01:19:10,360 --> 01:19:12,560 (哈哈哈) 2440 01:19:12,560 --> 01:19:12,600 你的網路能用嗎 (哈哈哈) 2441 01:19:12,600 --> 01:19:13,760 你的網路能用嗎 2442 01:19:14,880 --> 01:19:17,000 看可不可以查墨西哥摔角 2443 01:19:17,080 --> 01:19:20,600 (今天是墨西哥摔角有比賽的日子) 2444 01:19:20,840 --> 01:19:22,040 不行耶 2445 01:19:22,040 --> 01:19:22,080 (但地鐵內沒有網路收訊) 不行耶 2446 01:19:22,080 --> 01:19:23,400 對吧 (但地鐵內沒有網路收訊) 2447 01:19:23,400 --> 01:19:24,560 (但地鐵內沒有網路收訊) 2448 01:19:25,720 --> 01:19:28,440 (很認真寫著什麼東西) 2449 01:19:28,720 --> 01:19:30,030 不好意思 2450 01:19:30,040 --> 01:19:33,240 (嘗試用手機對話) 2451 01:19:33,680 --> 01:19:34,880 你問了什麼 2452 01:19:34,880 --> 01:19:36,760 問他們專業摔角賽在哪裡比 2453 01:19:37,960 --> 01:19:39,800 現在沒有訊號 2454 01:19:39,880 --> 01:19:42,480 (對方一樣也沒有網路收訊) 2455 01:19:43,400 --> 01:19:45,480 (試圖用手機對話) 2456 01:19:48,040 --> 01:19:49,840 你的手機掛在脖子上啊 2457 01:19:49,880 --> 01:19:50,800 (嗯嗯…) 2458 01:19:50,800 --> 01:19:51,040 所以我只能靠近一點 (嗯嗯…) 2459 01:19:51,040 --> 01:19:52,800 所以我只能靠近一點 2460 01:19:53,080 --> 01:19:54,760 (用備忘錄傳達) 2461 01:19:54,760 --> 01:19:55,000 (獲得了關於競技場的情報) 2462 01:19:55,000 --> 01:19:56,280 競技場啊 (獲得了關於競技場的情報) 2463 01:19:56,280 --> 01:19:57,160 (獲得了關於競技場的情報) 2464 01:19:57,160 --> 01:19:58,640 -謝謝 -謝謝 2465 01:19:58,640 --> 01:19:59,440 (親切使旅人敞開心房) -謝謝 -謝謝 2466 01:19:59,440 --> 01:20:00,840 她說在哪裡比 (親切使旅人敞開心房) 2467 01:20:00,840 --> 01:20:01,520 (親切使旅人敞開心房) 2468 01:20:02,280 --> 01:20:03,760 我們來自韓國 2469 01:20:03,760 --> 01:20:05,920 -什麼 -韓國 2470 01:20:05,920 --> 01:20:07,280 -韓國人 -韓國人 2471 01:20:07,280 --> 01:20:08,800 (甚至還順便公開國籍) -韓國人 -韓國人 2472 01:20:08,800 --> 01:20:10,760 (甚至還順便公開國籍) 2473 01:20:12,440 --> 01:20:14,480 (不穩) 2474 01:20:14,480 --> 01:20:15,200 (扶) 2475 01:20:16,200 --> 01:20:17,420 謝謝 2476 01:20:20,760 --> 01:20:22,880 我剛才 2477 01:20:22,880 --> 01:20:24,880 感覺自己跟墨西哥融為一體 2478 01:20:26,160 --> 01:20:27,880 -真的 -為什麼 2479 01:20:27,880 --> 01:20:28,840 -什麼 -為什麼 2480 01:20:28,840 --> 01:20:30,160 我差點跌倒 有人扶住我 2481 01:20:30,160 --> 01:20:31,880 -真的嗎 -只是互相用眼神示意 2482 01:20:31,880 --> 01:20:32,360 (謝謝) -真的嗎 -只是互相用眼神示意 2483 01:20:32,360 --> 01:20:33,240 (謝謝) 2484 01:20:38,320 --> 01:20:40,640 -再見 -再見 2485 01:20:40,640 --> 01:20:42,360 -謝謝 -很高興認識你們 2486 01:20:42,440 --> 01:20:45,160 (一旁的乘客們率先下車) 2487 01:20:46,200 --> 01:20:48,280 有種朋友回家的感覺 2488 01:20:48,280 --> 01:20:49,880 有點捨不得 2489 01:20:49,880 --> 01:20:51,680 就像大家一起放學 2490 01:20:51,680 --> 01:20:53,800 有人先下車那樣 2491 01:20:53,800 --> 01:20:56,360 -再見 -再見 2492 01:20:56,360 --> 01:20:57,000 -加油 -加油 謝謝 2493 01:20:57,000 --> 01:20:58,840 (幫忙感應交通卡的乘客) -加油 -加油 謝謝 2494 01:20:58,840 --> 01:20:58,920 我們也要下車了 (幫忙感應交通卡的乘客) -加油 -加油 謝謝 2495 01:20:58,920 --> 01:21:00,440 我們也要下車了 2496 01:21:01,560 --> 01:21:02,880 我們晚點再下車吧 2497 01:21:02,880 --> 01:21:04,360 她說不定會難為情 2498 01:21:09,480 --> 01:21:11,960 (一下地鐵又再度展開…) 2499 01:21:13,080 --> 01:21:15,760 (地獄的樓梯行程) 2500 01:21:19,320 --> 01:21:22,160 (直接把這當作無氧運動的人) 2501 01:21:22,440 --> 01:21:24,320 呃啊… 2502 01:21:24,440 --> 01:21:27,840 (以及純粹很累的人) 2503 01:21:29,600 --> 01:21:30,640 我好像該躺一下了 2504 01:21:30,640 --> 01:21:32,720 -什麼 -得在旅館躺一下 2505 01:21:35,640 --> 01:21:37,200 哇 這裡又不一樣耶 2506 01:21:37,200 --> 01:21:38,800 完全就是都市耶 哥 2507 01:21:39,800 --> 01:21:41,320 看看那棟大樓 2508 01:21:44,240 --> 01:21:46,120 這不是我想像中的墨西哥 2509 01:21:47,280 --> 01:21:49,760 哇 這裡才是真正的墨西哥城 2510 01:21:49,760 --> 01:21:50,840 完全 2511 01:21:50,840 --> 01:21:51,840 完全是市中心 2512 01:21:51,840 --> 01:21:52,480 (充滿都市氛圍的Roma Norte區) 完全是市中心 2513 01:21:52,480 --> 01:21:54,440 (充滿都市氛圍的Roma Norte區) 2514 01:21:55,440 --> 01:21:57,040 (發現了某個東西) 2515 01:21:57,040 --> 01:21:57,240 宇彬哥 你要不要擦… (發現了某個東西) 2516 01:21:57,240 --> 01:21:58,520 宇彬哥 你要不要擦… 2517 01:21:58,520 --> 01:21:59,240 什麼 2518 01:21:59,240 --> 01:22:00,800 擦皮鞋 2519 01:22:01,840 --> 01:22:02,800 (吸引敬秀目光的東西就是…) 2520 01:22:02,800 --> 01:22:04,760 連這種服務都有啊 (吸引敬秀目光的東西就是…) 2521 01:22:05,600 --> 01:22:06,360 (擦皮鞋) 2522 01:22:06,360 --> 01:22:07,800 這些都是擦鞋的 (擦皮鞋) 2523 01:22:07,800 --> 01:22:09,840 (擦皮鞋) 2524 01:22:09,840 --> 01:22:09,920 這雙白皮鞋也能擦嗎 (擦皮鞋) 2525 01:22:09,920 --> 01:22:12,400 這雙白皮鞋也能擦嗎 2526 01:22:12,400 --> 01:22:13,760 這真的該擦一下了 2527 01:22:13,760 --> 01:22:15,720 -變得很髒對吧 -對啊 2528 01:22:15,720 --> 01:22:16,320 哥 2529 01:22:16,320 --> 01:22:18,120 -要不要試試看擦鞋 -要不要試試看 2530 01:22:18,120 --> 01:22:19,120 要幹嘛 2531 01:22:19,120 --> 01:22:20,320 擦皮鞋 2532 01:22:20,320 --> 01:22:22,280 -哪裡有擦皮鞋的 -這裡全都是 2533 01:22:22,280 --> 01:22:22,840 試試看 2534 01:22:22,840 --> 01:22:23,920 白色的也能擦嗎 2535 01:22:23,920 --> 01:22:27,120 但總覺得會變成別的顏色 2536 01:22:28,640 --> 01:22:31,640 就算變色了 也要道謝再離開 2537 01:22:31,640 --> 01:22:31,880 這是為了這趟旅程買的鞋子耶 2538 01:22:31,880 --> 01:22:33,400 (愛惜) 這是為了這趟旅程買的鞋子耶 2539 01:22:33,400 --> 01:22:34,520 (愛惜) 2540 01:22:34,560 --> 01:22:35,960 問問看能不能擦吧 2541 01:22:35,960 --> 01:22:37,600 -要去問問看嗎 -走吧 2542 01:22:39,080 --> 01:22:40,000 你好 2543 01:22:40,000 --> 01:22:41,480 -你好 -你好 2544 01:22:41,480 --> 01:22:44,600 白鞋可以擦嗎 2545 01:22:44,600 --> 01:22:45,600 他說可以 2546 01:22:45,600 --> 01:22:47,160 可以… 2547 01:22:47,160 --> 01:22:49,720 要…多少錢 2548 01:22:49,720 --> 01:22:52,640 (註:約合台幣83元) -50披索 -50 2549 01:22:52,640 --> 01:22:52,680 5披索嗎 (註:約合台幣83元) -50披索 -50 2550 01:22:52,680 --> 01:22:53,840 (註:約合台幣8元) 5披索嗎 2551 01:22:53,840 --> 01:22:53,880 -多少錢 -5披索 (註:約合台幣8元) 5披索嗎 2552 01:22:53,880 --> 01:22:55,360 -多少錢 -5披索 2553 01:22:55,360 --> 01:22:56,680 5披索嗎 2554 01:22:56,680 --> 01:22:57,000 (約380韓元 瞬間折價成1/10的價格) 5披索嗎 2555 01:22:57,000 --> 01:22:57,880 (約380韓元 瞬間折價成1/10的價格) 2556 01:22:57,880 --> 01:22:59,320 為什麼有點緊張啊 (約380韓元 瞬間折價成1/10的價格) 2557 01:23:00,400 --> 01:23:01,120 人家是專家耶 2558 01:23:01,120 --> 01:23:02,680 是職人啦 2559 01:23:03,800 --> 01:23:05,760 宇彬哥就是為了這一刻才穿皮鞋的 2560 01:23:05,760 --> 01:23:07,680 對耶 2561 01:23:07,680 --> 01:23:09,040 我要不要也問問看 2562 01:23:12,440 --> 01:23:13,440 哦 2563 01:23:13,440 --> 01:23:14,880 是用泡沫擦嗎 2564 01:23:14,880 --> 01:23:16,880 好像單純只是擦而已 2565 01:23:17,560 --> 01:23:20,760 (正式開始擦鞋子) 2566 01:23:20,760 --> 01:23:20,840 感覺只有擦表面 (正式開始擦鞋子) 2567 01:23:20,840 --> 01:23:22,760 感覺只有擦表面 2568 01:23:22,760 --> 01:23:24,720 等一下應該會正式開始吧 2569 01:23:25,200 --> 01:23:26,120 -他塗了什麼東西 -感覺 2570 01:23:26,120 --> 01:23:28,000 出現了一條線 2571 01:23:28,000 --> 01:23:29,280 出現一條線嗎 2572 01:23:29,280 --> 01:23:31,040 沒有 (晴天霹靂) 2573 01:23:31,040 --> 01:23:32,440 不過 2574 01:23:32,440 --> 01:23:34,560 那條線怎麼這麼明顯啊 2575 01:23:34,560 --> 01:23:35,840 原本就有嗎 2576 01:23:35,840 --> 01:23:37,720 我不記得了 2577 01:23:37,720 --> 01:23:40,520 話說可能只是我的錯覺 2578 01:23:40,520 --> 01:23:43,160 我總覺得腳趾頭有點濕濕的 2579 01:23:43,160 --> 01:23:44,240 什麼情況 2580 01:23:44,240 --> 01:23:46,200 -有種微微潮濕的感覺耶 -是嗎 2581 01:23:46,200 --> 01:23:48,600 感覺皮革好像吸水了 2582 01:23:50,280 --> 01:23:50,520 -那條線是怎麼回事 -話說裡面… 2583 01:23:50,520 --> 01:23:52,880 (小聲) -那條線是怎麼回事 -話說裡面… 2584 01:23:52,880 --> 01:23:53,040 原本沒有那條線吧… (小聲) -那條線是怎麼回事 -話說裡面… 2585 01:23:53,040 --> 01:23:53,680 原本沒有那條線吧… 2586 01:23:53,680 --> 01:23:55,520 現在這股濕潤感 2587 01:23:55,520 --> 01:23:58,520 到底是我太緊張出汗 還是… 2588 01:23:58,520 --> 01:24:01,320 但是師傅說可以擦啊 2589 01:24:01,320 --> 01:24:03,000 沒錯 他一點都不慌張 2590 01:24:04,440 --> 01:24:08,320 (但一直忍不住查看皮鞋的狀態) 2591 01:24:08,440 --> 01:24:09,880 哥 這雙鞋多少錢 2592 01:24:09,880 --> 01:24:10,920 5披索 2593 01:24:10,920 --> 01:24:12,600 不是啦 我是說你的鞋 2594 01:24:12,600 --> 01:24:13,360 這雙嗎 2595 01:24:13,360 --> 01:24:13,400 (註:約合台幣21500元) 這雙嗎 2596 01:24:13,400 --> 01:24:14,600 100萬韓元 (註:約合台幣21500元) 2597 01:24:14,600 --> 01:24:16,060 真的嗎 2598 01:24:18,560 --> 01:24:18,960 他現在的手指比剛開始用力多了 2599 01:24:18,960 --> 01:24:21,320 (令人擔心的100萬韓元價值) 他現在的手指比剛開始用力多了 2600 01:24:21,680 --> 01:24:23,960 -擦好了 -好了嗎 2601 01:24:23,960 --> 01:24:25,480 -謝謝 -不是… 2602 01:24:25,480 --> 01:24:26,000 (一邊說著謝謝一邊走下來) -謝謝 -不是… 2603 01:24:26,000 --> 01:24:26,840 (一邊說著謝謝一邊走下來) 2604 01:24:26,840 --> 01:24:27,040 你看這邊 (一邊說著謝謝一邊走下來) 2605 01:24:27,040 --> 01:24:28,840 你看這邊 2606 01:24:28,840 --> 01:24:30,640 是光影的關係啦 2607 01:24:31,480 --> 01:24:33,600 不過感覺灰塵真的擦掉了 2608 01:24:33,600 --> 01:24:35,920 -5披索 -5披索嗎 2609 01:24:35,920 --> 01:24:37,120 嘶… 2610 01:24:37,120 --> 01:24:38,960 感覺真的有吸水耶 2611 01:24:38,960 --> 01:24:40,520 對吧 有點濕濕的 2612 01:24:40,520 --> 01:24:41,760 皮革吸水了 2613 01:24:43,240 --> 01:24:45,200 -皮革吸水了 -真的耶 2614 01:24:47,760 --> 01:24:48,680 (理直氣壯地遞出1/10的價錢) 2615 01:24:48,680 --> 01:24:49,960 那是5披索 (理直氣壯地遞出1/10的價錢) 2616 01:24:51,440 --> 01:24:53,000 那是5披索 2617 01:24:53,000 --> 01:24:53,200 價錢是5披索 2618 01:24:53,200 --> 01:24:54,360 (誤以為是沒有零錢) 價錢是5披索 2619 01:24:54,360 --> 01:24:55,960 但他只有10披索欸 (誤以為是沒有零錢) 2620 01:24:55,960 --> 01:24:57,800 不是5披索是50披索 2621 01:24:57,800 --> 01:24:59,680 50嗎 2622 01:24:59,680 --> 01:25:01,560 不是5披索是50披索嗎 2623 01:25:03,560 --> 01:25:03,600 大概就是3500韓元 2624 01:25:03,600 --> 01:25:05,760 (註:約合台幣75元) 大概就是3500韓元 2625 01:25:05,760 --> 01:25:08,000 (幸好有照價支付) 2626 01:25:09,040 --> 01:25:10,000 (給了100披索 所以找回50披索) 2627 01:25:10,000 --> 01:25:11,400 謝謝 (給了100披索 所以找回50披索) 2628 01:25:11,400 --> 01:25:13,040 謝謝 2629 01:25:13,040 --> 01:25:14,200 然後 2630 01:25:15,320 --> 01:25:16,640 這個給你 謝謝 2631 01:25:16,640 --> 01:25:16,800 -小費 -謝謝 2632 01:25:16,800 --> 01:25:18,680 (雖然腳濕濕的 但還是暖暖地給了小費) -小費 -謝謝 2633 01:25:18,680 --> 01:25:19,000 不過 這個 (雖然腳濕濕的 但還是暖暖地給了小費) -小費 -謝謝 2634 01:25:19,000 --> 01:25:20,360 不過 這個 2635 01:25:20,360 --> 01:25:21,920 這樣看的話 2636 01:25:21,920 --> 01:25:23,360 這條線… 2637 01:25:24,080 --> 01:25:24,720 不是啦 2638 01:25:24,720 --> 01:25:28,360 那是我搬行李時留下的壓痕啦 2639 01:25:28,360 --> 01:25:28,840 是這樣嗎 2640 01:25:28,840 --> 01:25:30,840 嗯 應該不是擦完才出現的 2641 01:25:30,840 --> 01:25:32,360 不是擦完才出現的 2642 01:25:32,360 --> 01:25:34,920 只是那條線變明顯了而已 2643 01:25:36,040 --> 01:25:37,360 -你看 -騙人 2644 01:25:37,360 --> 01:25:39,040 你看啦 看這邊 2645 01:25:39,040 --> 01:25:40,360 我覺得剛才就這樣了 2646 01:25:40,360 --> 01:25:42,240 沒事啦 2647 01:25:42,240 --> 01:25:43,400 就當作一種經驗嘛 2648 01:25:43,400 --> 01:25:45,280 -走吧 -沒錯 都是回憶 2649 01:25:45,280 --> 01:25:47,280 宇彬真是好奇心旺盛的類型耶 2650 01:25:49,440 --> 01:25:52,600 -我在《走向世界》有看過 -真的啊 2651 01:25:52,600 --> 01:25:54,960 對 有看到擦鞋的體驗 2652 01:25:54,960 --> 01:25:55,840 所以很想嘗試看看 2653 01:25:55,840 --> 01:25:57,720 現在剛好過check in的時間了 2654 01:25:57,720 --> 01:25:58,720 現在過去正好可以check in 2655 01:25:58,720 --> 01:25:59,360 太好了 2656 01:25:59,360 --> 01:25:59,760 因為是3點入住 2657 01:25:59,760 --> 01:26:01,120 (再次朝著住處移動) 因為是3點入住 2658 01:26:01,120 --> 01:26:02,000 (再次朝著住處移動) 2659 01:26:02,840 --> 01:26:03,880 (看一眼) 2660 01:26:05,280 --> 01:26:07,400 一直忍不住看鞋子 2661 01:26:07,600 --> 01:26:10,040 (濕濕的觸感讓人一直盯著看) 2662 01:26:11,960 --> 01:26:13,920 這裡看起來是人氣餐廳 2663 01:26:14,840 --> 01:26:15,720 這一間 2664 01:26:15,720 --> 01:26:15,920 -這裡嗎 -嗯 2665 01:26:15,920 --> 01:26:16,920 (敬秀看過的住處附近熱門景點) -這裡嗎 -嗯 2666 01:26:16,920 --> 01:26:19,360 -是咖啡廳嗎 -這間真的很有名 (敬秀看過的住處附近熱門景點) 2667 01:26:19,360 --> 01:26:20,000 感覺是耶 2668 01:26:20,000 --> 01:26:20,720 好像是在賣抹茶拿鐵的店 2669 01:26:20,720 --> 01:26:22,080 (抹茶咖啡廳) 好像是在賣抹茶拿鐵的店 2670 01:26:22,080 --> 01:26:23,200 (抹茶咖啡廳) 2671 01:26:25,120 --> 01:26:26,840 是這裡耶 2672 01:26:26,840 --> 01:26:27,600 對耶 就在這邊 2673 01:26:27,600 --> 01:26:29,120 (住處就在咖啡廳旁邊) 對耶 就在這邊 2674 01:26:29,120 --> 01:26:29,360 哇 哥我們的住處真的超棒的 (住處就在咖啡廳旁邊) 對耶 就在這邊 2675 01:26:29,360 --> 01:26:30,920 哇 哥我們的住處真的超棒的 2676 01:26:30,920 --> 01:26:31,720 對耶 2677 01:26:31,720 --> 01:26:35,080 早上起床可以在這裡喝杯晨間咖啡 2678 01:26:35,080 --> 01:26:36,800 我每天早上都要在這裡 2679 01:26:36,800 --> 01:26:38,560 -買杯拿鐵 -騙人 少騙人了 2680 01:26:38,560 --> 01:26:40,760 然後去慢跑開啟我的一天 2681 01:26:40,800 --> 01:26:42,840 (-希望過上自律的人生-) 2682 01:26:42,840 --> 01:26:45,000 (目前時間 下午3點) 2683 01:26:45,000 --> 01:26:46,960 (終於來到住處) 2684 01:26:46,960 --> 01:26:47,200 你好 (終於來到住處) 2685 01:26:47,200 --> 01:26:48,200 你好 2686 01:26:50,800 --> 01:26:53,920 我有預約 我是金先生 2687 01:26:53,920 --> 01:26:54,840 是的 2688 01:26:55,840 --> 01:26:57,000 這是你的收據 2689 01:26:57,000 --> 01:26:59,320 上面有預約資訊 2690 01:27:00,280 --> 01:27:01,920 請確認你的姓名 2691 01:27:01,920 --> 01:27:03,600 以及入住和退房時間 2692 01:27:03,600 --> 01:27:05,840 並且款項已經預付完畢了 2693 01:27:05,840 --> 01:27:08,080 麻煩在收據上簽名 2694 01:27:08,080 --> 01:27:09,800 好的 2695 01:27:09,800 --> 01:27:11,160 是3晚沒錯吧 2696 01:27:11,160 --> 01:27:12,480 是的 2697 01:27:12,760 --> 01:27:13,120 (宇彬仔細確認預約資訊) (註:約合台幣16000元) 2698 01:27:13,120 --> 01:27:15,560 3晚才73萬韓元也太划算了 (宇彬仔細確認預約資訊) (註:約合台幣16000元) 2699 01:27:15,560 --> 01:27:17,120 真的很不錯耶 2700 01:27:17,120 --> 01:27:18,680 哇 你訂得太好了 2701 01:27:20,080 --> 01:27:21,520 還是得看看房間實際長怎樣 2702 01:27:21,520 --> 01:27:22,040 一個人一晚8萬塊左右 2703 01:27:22,040 --> 01:27:23,840 (價錢合理讓人懷疑起房間的狀態) (註:約合台幣1700元) 一個人一晚8萬塊左右 2704 01:27:23,840 --> 01:27:24,680 (價錢合理讓人懷疑起房間的狀態) (註:約合台幣1700元) 2705 01:27:25,480 --> 01:27:26,640 在這裡 2706 01:27:27,080 --> 01:27:30,680 (究竟充滿疑慮的房間 會是什麼樣子呢…?) 2707 01:27:30,680 --> 01:27:30,880 -哇 -哇 (究竟充滿疑慮的房間 會是什麼樣子呢…?) 2708 01:27:30,880 --> 01:27:32,360 -哇 -哇 2709 01:27:32,360 --> 01:27:33,040 怎麼回事 2710 01:27:33,040 --> 01:27:34,240 哥 房間怎麼這麼好 2711 01:27:34,240 --> 01:27:35,920 這太誇張了吧 2712 01:27:35,920 --> 01:27:37,640 哇 2713 01:27:37,640 --> 01:27:39,440 這裡看起來也是新蓋的耶 2714 01:27:39,440 --> 01:27:40,640 好像是耶 哥 2715 01:27:41,800 --> 01:27:43,280 還有洗衣機耶 2716 01:27:43,640 --> 01:27:46,480 (與擔心的不同 住處內部令人十分滿意) 2717 01:27:47,040 --> 01:27:49,520 這怎麼可能 2718 01:27:49,520 --> 01:27:50,920 你看房間 2719 01:27:50,920 --> 01:27:52,200 有4張床耶 2720 01:27:52,200 --> 01:27:53,320 真的嗎 2721 01:27:54,160 --> 01:27:55,800 有4張床嗎 2722 01:27:55,800 --> 01:27:57,480 太會找了吧 2723 01:27:57,480 --> 01:27:58,840 還有陽台耶 2724 01:27:58,840 --> 01:28:00,440 我要把皮鞋拿出來曬一曬了 2725 01:28:02,760 --> 01:28:06,440 (暫時是個人整理時間) 2726 01:28:06,640 --> 01:28:07,480 哇 2727 01:28:07,480 --> 01:28:08,000 (冒出) 哇 2728 01:28:08,000 --> 01:28:08,640 房間超棒的吧 (冒出) 2729 01:28:08,640 --> 01:28:10,120 真的超棒的 2730 01:28:10,120 --> 01:28:11,320 你們看過房間了嗎 2731 01:28:11,320 --> 01:28:13,200 我們那間也超讚的 2732 01:28:13,200 --> 01:28:14,280 進來之後心情超好的 2733 01:28:14,280 --> 01:28:16,680 (悄悄坐在一起) 進來之後心情超好的 2734 01:28:16,680 --> 01:28:19,600 (似乎有話要說 坐在了宇彬監事旁邊) 2735 01:28:21,000 --> 01:28:23,080 首先 趁總務還在時 2736 01:28:23,080 --> 01:28:24,600 我們先收要收的錢吧 2737 01:28:24,600 --> 01:28:25,320 好的 2738 01:28:25,320 --> 01:28:25,440 得先結清機票錢才行 2739 01:28:25,440 --> 01:28:28,840 (首先需要先結算機票費用) 得先結清機票錢才行 2740 01:28:28,920 --> 01:28:31,200 我們從總公司一起來的那位 2741 01:28:31,200 --> 01:28:32,280 真的來了嗎 2742 01:28:32,280 --> 01:28:33,440 你們好 2743 01:28:33,440 --> 01:28:33,960 (尹俊偉/財務負責人 後勤部門) 你們好 2744 01:28:33,960 --> 01:28:35,320 在高代表底下 (尹俊偉/財務負責人 後勤部門) 2745 01:28:35,320 --> 01:28:37,560 負責管理我們公司財務的… (尹俊偉/財務負責人 後勤部門) 2746 01:28:37,560 --> 01:28:38,520 所以《豆豆飯飯》時 2747 01:28:38,520 --> 01:28:39,280 每天都跟高代表一起吃飯 2748 01:28:39,280 --> 01:28:41,280 沒錯 2749 01:28:41,280 --> 01:28:43,360 簡單介紹一下 他是留學派出身的 2750 01:28:43,360 --> 01:28:44,560 唉唷 有那種感覺耶 2751 01:28:44,560 --> 01:28:44,600 他柏克萊大學念數學系 2752 01:28:44,600 --> 01:28:46,640 (畢業於美國名校數學系) 他柏克萊大學念數學系 2753 01:28:46,640 --> 01:28:47,960 所以在他面前連10元都沒辦法剋扣 (畢業於美國名校數學系) 2754 01:28:47,960 --> 01:28:50,360 所以在他面前連10元都沒辦法剋扣 2755 01:28:50,360 --> 01:28:51,080 真的嗎 2756 01:28:51,080 --> 01:28:52,880 那我們該怎麼辦 2757 01:28:52,880 --> 01:28:54,200 要怎麼處理 2758 01:28:54,200 --> 01:28:54,400 所以他們現在用了多少錢 2759 01:28:54,400 --> 01:28:57,440 (探訪團對預付金額感到好奇) 所以他們現在用了多少錢 2760 01:28:57,440 --> 01:28:57,600 我們事先代墊的費用 (探訪團對預付金額感到好奇) 所以他們現在用了多少錢 2761 01:28:57,600 --> 01:29:01,520 我們事先代墊的費用 2762 01:29:01,520 --> 01:29:02,640 大約是… 2763 01:29:02,640 --> 01:29:02,680 1073萬8800韓元左右 2764 01:29:02,680 --> 01:29:06,600 (註:約合台幣23萬元) 1073萬8800韓元左右 2765 01:29:06,880 --> 01:29:08,920 是做了什麼花那麼多錢 2766 01:29:08,920 --> 01:29:10,440 你們不是搭飛機來的嗎 2767 01:29:10,440 --> 01:29:11,800 -飛機啊… -難道是搭船嗎 2768 01:29:11,900 --> 01:29:13,070 (光洙 無話可說) 2769 01:29:13,070 --> 01:29:13,370 光洙:俊…俊偉 你的年紀是 (光洙 無話可說) 2770 01:29:13,370 --> 01:29:16,000 光洙:俊…俊偉 你的年紀是 2771 01:29:16,010 --> 01:29:17,290 俊偉:我是1991年生的 2772 01:29:17,290 --> 01:29:18,960 光洙:啊 你小我6歲啊 2773 01:29:21,040 --> 01:29:22,090 光洙:俊偉 你過來坐 2774 01:29:22,090 --> 01:29:22,740 (李代表試圖使用先發制人招數) 光洙:俊偉 你過來坐 2775 01:29:22,740 --> 01:29:23,980 (李代表試圖使用先發制人招數) 2776 01:29:24,640 --> 01:29:26,920 光洙:那就先匯機票錢再開始吧 2777 01:29:27,020 --> 01:29:30,030 (轉達帳號和匯款金額) 2778 01:29:30,030 --> 01:29:30,450 宇彬:怎麼這麼沒人情味 (轉達帳號和匯款金額) 2779 01:29:30,450 --> 01:29:32,080 宇彬:怎麼這麼沒人情味 2780 01:29:32,910 --> 01:29:35,750 (10.匯款738,800韓元!) (註:約合台幣1萬5千元) 2781 01:29:35,750 --> 01:29:37,730 (本來打算匯款行前結帳金額…) 欸 不過這個倒不如… 2782 01:29:37,730 --> 01:29:37,910 宇彬:可是… (本來打算匯款行前結帳金額…) 欸 不過這個倒不如… 2783 01:29:37,910 --> 01:29:39,600 宇彬:可是… 2784 01:29:40,500 --> 01:29:42,730 宇彬:有限額耶 2785 01:29:42,740 --> 01:29:44,220 宇彬:為了防止金融詐騙 2786 01:29:44,220 --> 01:29:46,030 宇彬:限制一天匯款200萬韓元 2787 01:29:46,030 --> 01:29:48,010 光洙:那我們之後再匯給你 2788 01:29:49,070 --> 01:29:50,480 先匯200萬韓元 2789 01:29:50,480 --> 01:29:50,900 (耍花招的代表) 先匯200萬韓元 2790 01:29:50,900 --> 01:29:52,200 有限額啊 (耍花招的代表) 2791 01:29:52,530 --> 01:29:54,740 羅PD:那每天早上一起來 2792 01:29:54,740 --> 01:29:57,290 先匯200萬韓元當開工儀式 2793 01:29:57,380 --> 01:29:58,130 (不能就這樣善罷甘休的製作單位) 2794 01:29:58,130 --> 01:29:59,320 用這種方式 (不能就這樣善罷甘休的製作單位) 2795 01:30:00,370 --> 01:30:02,700 宇彬:已經先匯200萬韓元了 2796 01:30:02,700 --> 01:30:04,200 俊偉:匯完第五天那筆後 2797 01:30:04,730 --> 01:30:07,700 第6天再給73萬8800韓元就好 2798 01:30:07,700 --> 01:30:10,410 光洙:俊偉 我知道了 2799 01:30:10,410 --> 01:30:12,760 宇彬:不好意思 我們我自己看著辦 2800 01:30:12,770 --> 01:30:12,950 在回韓國前應該可以做得到 2801 01:30:12,950 --> 01:30:15,810 (感覺連100韓元都要收到的氣勢) (註:約合台幣2.1元) 在回韓國前應該可以做得到 2802 01:30:16,120 --> 01:30:19,560 宇彬:可是錢放銀行期間呢 2803 01:30:19,680 --> 01:30:23,760 帳戶匯各有1萬韓元的利息 2804 01:30:23,760 --> 01:30:24,610 光洙:那是利息嗎 2805 01:30:24,610 --> 01:30:26,140 宇彬:一直會有利息 2806 01:30:26,750 --> 01:30:27,390 不錯嘛 2807 01:30:27,390 --> 01:30:27,550 所以我們還小賺一點 2808 01:30:27,550 --> 01:30:29,780 (完全沒想到的利息理財) 所以我們還小賺一點 2809 01:30:29,780 --> 01:30:31,100 對耶 (完全沒想到的利息理財) 2810 01:30:31,100 --> 01:30:34,530 俊偉:那是公司的錢 利息的話 2811 01:30:34,530 --> 01:30:36,730 俊偉:照理來說也是公司的錢 2812 01:30:36,730 --> 01:30:38,260 敬秀:那個錢就當給我們的吧 2813 01:30:38,260 --> 01:30:38,680 不是給我們 2814 01:30:38,680 --> 01:30:39,360 (因為怕被搶走 話越來越多) 不是給我們 2815 01:30:39,360 --> 01:30:41,600 這算我個人投資 (因為怕被搶走 話越來越多) 2816 01:30:41,600 --> 01:30:43,670 光洙:但帳戶是我們的 2817 01:30:43,670 --> 01:30:45,300 俊偉:是啊 帳戶是… 2818 01:30:45,300 --> 01:30:47,830 宇彬:帳戶是我的帳戶沒錯 2819 01:30:49,350 --> 01:30:51,400 光洙:那利息就算是… 2820 01:30:51,400 --> 01:30:52,910 敬秀:我們的錢沒錯了 2821 01:30:52,910 --> 01:30:55,170 光洙:對啊 也沒必要多說啦 2822 01:30:55,170 --> 01:30:57,560 稍微省一點就有1萬韓元了 2823 01:30:57,560 --> 01:31:00,450 俊偉:那1萬韓元…好…我給你們 2824 01:31:01,290 --> 01:31:02,900 光洙:不能說要給我們 2825 01:31:02,900 --> 01:31:05,120 光洙:我們又不是要拿錢 2826 01:31:05,120 --> 01:31:07,130 俊偉:因為你們剛剛說要拿那些錢 2827 01:31:07,130 --> 01:31:09,280 光洙:那是我個人帳戶裡產生的利息 2828 01:31:09,280 --> 01:31:10,860 (戴上) 光洙:那是我個人帳戶裡產生的利息 2829 01:31:10,860 --> 01:31:10,880 俊偉:好…你們要用也可以 (戴上) 光洙:那是我個人帳戶裡產生的利息 2830 01:31:10,880 --> 01:31:12,380 俊偉:好…你們要用也可以 2831 01:31:12,380 --> 01:31:12,390 (為了1萬韓元 差點就要吵起來了) (註:約合台幣210元) 俊偉:好…你們要用也可以 2832 01:31:12,390 --> 01:31:15,400 (為了1萬韓元 差點就要吵起來了) (註:約合台幣210元) 2833 01:31:15,400 --> 01:31:15,610 敬秀:那等一下喔 (為了1萬韓元 差點就要吵起來了) (註:約合台幣210元) 2834 01:31:15,610 --> 01:31:16,930 敬秀:那等一下喔 2835 01:31:16,940 --> 01:31:19,600 敬秀:這裡去坎昆要多少錢 2836 01:31:19,600 --> 01:31:20,580 要查一下對吧 2837 01:31:20,580 --> 01:31:21,500 (突然擔心預算夠不夠) 要查一下對吧 2838 01:31:21,500 --> 01:31:22,410 (突然擔心預算夠不夠) 2839 01:31:22,910 --> 01:31:25,730 (把預想支出項目一個個寫下來) 2840 01:31:25,730 --> 01:31:25,850 光洙:一定要在坎昆租車 (把預想支出項目一個個寫下來) 2841 01:31:25,850 --> 01:31:27,980 (下一個目的地) 光洙:一定要在坎昆租車 2842 01:31:27,980 --> 01:31:28,300 (支出1 坎昆租車費用) 2843 01:31:28,300 --> 01:31:29,970 因為路太塞了 (支出1 坎昆租車費用) 2844 01:31:29,970 --> 01:31:30,970 (支出1 坎昆租車費用) 2845 01:31:30,970 --> 01:31:31,010 坎昆 (支出1 坎昆租車費用) 2846 01:31:31,010 --> 01:31:32,270 坎昆 2847 01:31:32,270 --> 01:31:34,280 光洙:要租車 這樣才方便跑行程 2848 01:31:34,280 --> 01:31:36,990 敬秀:把租車費用都扣掉的話 2849 01:31:36,990 --> 01:31:37,010 扣掉56萬韓元 2850 01:31:37,010 --> 01:31:38,910 (預計支出租車費56萬韓元) (註:約合台幣1萬1千元) 扣掉56萬韓元 2851 01:31:38,910 --> 01:31:39,280 坎昆機票錢 (預計支出租車費56萬韓元) (註:約合台幣1萬1千元) 扣掉56萬韓元 2852 01:31:39,280 --> 01:31:40,520 (支出2 坎昆機票錢) 坎昆機票錢 2853 01:31:40,520 --> 01:31:41,880 (支出2 坎昆機票錢) 2854 01:31:41,970 --> 01:31:43,670 宇彬:機票是多少錢 2855 01:31:43,670 --> 01:31:43,710 一人30萬韓元總共90萬韓元 2856 01:31:43,710 --> 01:31:46,200 (預計追加支出機票錢90萬韓元) (註:約合台幣1萬9千元) 一人30萬韓元總共90萬韓元 2857 01:31:46,200 --> 01:31:47,270 90萬 (預計追加支出機票錢90萬韓元) (註:約合台幣1萬9千元) 2858 01:31:47,270 --> 01:31:49,100 光洙:還有別的開銷嗎 2859 01:31:49,100 --> 01:31:50,700 光洙:應該要住海邊吧 2860 01:31:50,700 --> 01:31:50,810 Airbnb會便宜一點 2861 01:31:50,810 --> 01:31:52,560 (支出3 海景住宿) Airbnb會便宜一點 2862 01:31:52,560 --> 01:31:52,750 光洙:海邊的也便宜嗎 (支出3 海景住宿) Airbnb會便宜一點 2863 01:31:52,750 --> 01:31:54,070 光洙:海邊的也便宜嗎 2864 01:31:54,070 --> 01:31:56,500 敬秀:我們是住五天四夜 2865 01:31:56,500 --> 01:31:58,370 敬秀:那就是120萬韓元 2866 01:31:58,480 --> 01:31:59,600 (光住宿費就預計要追加120萬韓元) (註:約合台幣2萬5千元) 2867 01:31:59,600 --> 01:32:00,660 扣掉120萬韓元 不過 (光住宿費就預計要追加120萬韓元) (註:約合台幣2萬5千元) 2868 01:32:00,660 --> 01:32:03,110 宇彬:不過 你們聽聽看 2869 01:32:03,110 --> 01:32:06,410 宇彬:還要付入場費之類的 2870 01:32:06,410 --> 01:32:07,900 宇彬:要玩水的話 2871 01:32:07,900 --> 01:32:10,880 宇彬:那些也都是要額外付錢 2872 01:32:11,910 --> 01:32:14,470 (因為支出超出想像 越來越頭痛了) 2873 01:32:14,470 --> 01:32:14,710 光洙:這是怎樣 (因為支出超出想像 越來越頭痛了) 2874 01:32:14,710 --> 01:32:16,200 光洙:這是怎樣 2875 01:32:16,200 --> 01:32:17,160 光洙:俊偉 不好意思 2876 01:32:17,170 --> 01:32:20,140 光洙:要麻煩你離開我們家 2877 01:32:20,280 --> 01:32:21,410 但我們要花的錢也要算進預算 2878 01:32:21,410 --> 01:32:22,800 (過多的貪念 但預算卻有限制) 但我們要花的錢也要算進預算 2879 01:32:22,800 --> 01:32:24,400 目前最急的是 (過多的貪念 但預算卻有限制) 2880 01:32:24,400 --> 01:32:25,340 是這兩樣吧 (過多的貪念 但預算卻有限制) 2881 01:32:25,570 --> 01:32:26,450 今天先把這兩樣解決 2882 01:32:26,450 --> 01:32:28,080 (究竟KKPP文化探訪團的 未來會沒事嗎) 今天先把這兩樣解決 2883 01:32:28,080 --> 01:32:28,570 (究竟KKPP文化探訪團的 未來會沒事嗎) 2884 01:32:28,570 --> 01:32:31,520 然後再來討論吃飯要怎麼解決 (究竟KKPP文化探訪團的 未來會沒事嗎) 2885 01:32:31,520 --> 01:32:33,010 (究竟KKPP文化探訪團的 未來會沒事嗎) 2886 01:32:33,010 --> 01:32:34,220 (下集預告) 2887 01:32:34,220 --> 01:32:34,310 我的旅行從今天開始 (下集預告) 2888 01:32:34,310 --> 01:32:36,480 (正式展開墨西哥探訪的美好夜晚) 我的旅行從今天開始 2889 01:32:36,480 --> 01:32:37,270 (正式展開墨西哥探訪的美好夜晚) 2890 01:32:37,270 --> 01:32:37,510 這是我小時候的夢 (正式展開墨西哥探訪的美好夜晚) 2891 01:32:37,510 --> 01:32:39,030 這是我小時候的夢 2892 01:32:39,030 --> 01:32:40,250 現場看職業摔角是我的夢想 2893 01:32:40,250 --> 01:32:41,560 (墨西哥摔角 現場觀看) 現場看職業摔角是我的夢想 2894 01:32:41,560 --> 01:32:43,110 喔 就是這裡 (墨西哥摔角 現場觀看) 2895 01:32:43,110 --> 01:32:44,670 光洙:人也太多了吧 2896 01:32:44,670 --> 01:32:45,700 光洙:在這裡吃好了 2897 01:32:45,700 --> 01:32:46,570 光洙:這才是真的塔可 2898 01:32:46,570 --> 01:32:47,530 好 就在這邊吃 2899 01:32:48,280 --> 01:32:50,810 (和品嘗真正道地的塔可) 2900 01:32:50,870 --> 01:32:52,810 宇彬:喔耶 我一直想玩這個 2901 01:32:52,820 --> 01:32:55,100 宇彬:終於有我們來旅行的感覺了 2902 01:32:55,720 --> 01:32:56,850 一 二 三 2903 01:32:56,850 --> 01:32:57,060 (還有和摯友們累積美好回憶) 一 二 三 2904 01:32:57,060 --> 01:32:57,870 (還有和摯友們累積美好回憶) 2905 01:32:57,870 --> 01:32:58,640 什麼啦 (還有和摯友們累積美好回憶) 2906 01:32:58,640 --> 01:33:00,970 你怎麼弄到的 (還有和摯友們累積美好回憶) 2907 01:33:00,970 --> 01:33:02,530 這才是我所想的墨西哥 2908 01:33:02,530 --> 01:33:03,280 真的耶 2909 01:33:03,670 --> 01:33:06,240 欸 這是小女孩戴的吧 2910 01:33:07,650 --> 01:33:09,050 光洙:2萬5千韓元不能花嗎 2911 01:33:09,070 --> 01:33:11,030 宇彬:我們連飲料都要分著喝了 2912 01:33:11,030 --> 01:33:12,000 宇彬:你在說什麼啊 2913 01:33:12,000 --> 01:33:14,230 光洙:我都40歲了 這個… 2914 01:33:14,230 --> 01:33:15,750 宇彬:可以再喝一口嗎 2915 01:33:15,770 --> 01:33:16,710 光洙:不准再喝了 2916 01:33:16,710 --> 01:33:18,500 光洙:一人就喝兩口 你喝了三口 2917 01:33:18,500 --> 01:33:19,400 好啦 2918 01:33:19,400 --> 01:33:19,580 以後進來餐廳前要先喝一杯牛奶 2919 01:33:19,580 --> 01:33:23,010 (因資金短缺而變得窘迫的探訪團) 以後進來餐廳前要先喝一杯牛奶 2920 01:33:23,010 --> 01:33:23,280 光洙:喝點啤酒 (因資金短缺而變得窘迫的探訪團) 以後進來餐廳前要先喝一杯牛奶 2921 01:33:23,280 --> 01:33:24,690 光洙:喝點啤酒 2922 01:33:24,690 --> 01:33:25,770 敬秀:好的 2923 01:33:25,770 --> 01:33:27,270 敬秀:我錯了 2924 01:33:27,270 --> 01:33:29,530 光洙:午餐花兩三萬韓元在吃 2925 01:33:29,540 --> 01:33:30,640 光洙:花了四倍的錢 2926 01:33:30,640 --> 01:33:30,680 不是說這裡不貴嗎 2927 01:33:30,680 --> 01:33:32,770 (因預算吃緊而緊繃的探訪團) 不是說這裡不貴嗎 2928 01:33:32,770 --> 01:33:33,960 剛才那個人說的 (因預算吃緊而緊繃的探訪團) 2929 01:33:33,960 --> 01:33:35,300 等等 2930 01:33:35,300 --> 01:33:36,970 來旅行難道一定要這樣嗎 2931 01:33:36,970 --> 01:33:38,500 光洙:我們很窮 2932 01:33:38,500 --> 01:33:40,220 -很窮 -是喔 2933 01:33:40,830 --> 01:33:40,850 我們很窮 2934 01:33:40,850 --> 01:33:42,480 (完全拋開自尊的代表) 我們很窮 2935 01:33:42,480 --> 01:33:43,170 (完全拋開自尊的代表) 2936 01:33:43,170 --> 01:33:43,280 宇彬:請給我們折扣 (完全拋開自尊的代表) 2937 01:33:43,280 --> 01:33:45,410 宇彬:請給我們折扣 2938 01:33:45,580 --> 01:33:48,780 (用迷人中低音輕聲進行談判的監事) 2939 01:33:48,850 --> 01:33:50,640 光洙:欸 你清醒點 2940 01:33:51,270 --> 01:33:53,320 光洙:好嗎 去洗把臉再來 2941 01:33:53,650 --> 01:33:56,400 (還有因時差導致腦袋空空的本部長) 2942 01:33:56,400 --> 01:33:56,580 我得去說一句 (還有因時差導致腦袋空空的本部長) 2943 01:33:56,580 --> 01:33:57,800 我得去說一句 2944 01:33:57,800 --> 01:33:59,920 這個我也不確定 2945 01:34:01,230 --> 01:34:02,470 這個 2946 01:34:02,470 --> 01:34:04,330 好像需要介入一下 2947 01:34:04,330 --> 01:34:05,750 稍微動點手腳 2948 01:34:06,310 --> 01:34:10,310 (《種豆得豆2》) 2949 01:34:10,310 --> 01:34:12,650 (李光洙) 2950 01:34:12,650 --> 01:34:14,850 (金宇彬) 2951 01:34:14,850 --> 01:34:17,010 (都敬秀) 2952 01:34:20,010 --> 01:34:21,880 (KKPP食品海外文化探訪團成立大會) 210256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.