All language subtitles for Family Therapy Fidelity Cory Chase Clips4Free - Free Fetish Worl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,730 --> 00:00:27,790 Okay. Yeah. 2 00:00:31,910 --> 00:00:32,910 What are you doing? 3 00:00:33,270 --> 00:00:34,270 You look really good. 4 00:00:34,810 --> 00:00:36,830 Thank you, but what are you doing? 5 00:00:37,370 --> 00:00:38,410 Well, I'm touching you. 6 00:00:38,750 --> 00:00:45,290 I know, but... I mean... Your father's home. He's here in the house right now. 7 00:00:45,490 --> 00:00:46,770 And you're touching me. 8 00:00:47,090 --> 00:00:48,290 He's in the basement, though. 9 00:00:48,530 --> 00:00:50,290 I know, but you tell. 10 00:00:50,870 --> 00:00:52,610 I thought we discussed this. 11 00:00:56,880 --> 00:00:58,260 I thought we talked about this. 12 00:00:58,780 --> 00:01:00,680 Your father came home, though. 13 00:01:03,600 --> 00:01:06,500 I don't want to... Just relax, Mom. It's okay. 14 00:01:07,060 --> 00:01:08,820 He's drinking. He's not eating. 15 00:01:09,400 --> 00:01:10,400 Okay. 16 00:01:10,860 --> 00:01:12,120 Sweetie. Honey. 17 00:01:12,500 --> 00:01:19,040 I know how horny you can get, but... Don't you want to do it? 18 00:01:19,440 --> 00:01:21,900 Yes, but he's here in the house. 19 00:01:22,740 --> 00:01:23,740 Sweetie. 20 00:01:30,920 --> 00:01:32,540 You've got to stop this. 21 00:01:33,780 --> 00:01:36,620 He's here in the house. I mean, he's just downstairs. 22 00:05:47,210 --> 00:05:50,850 wait a couple of minutes before, after I get out, so I can take care of him. 23 00:05:51,310 --> 00:05:52,310 And then... 24 00:06:22,030 --> 00:06:23,030 Not too good. 25 00:06:26,730 --> 00:06:28,850 Do you want anything for breakfast this morning? 26 00:06:31,410 --> 00:06:33,790 Nah, I'll have some popcorn. 27 00:06:38,990 --> 00:06:43,330 What's wrong? 28 00:06:47,130 --> 00:06:49,790 I'm just like, you're kind of acting different. 29 00:06:50,150 --> 00:06:51,310 I just feel like you're... 30 00:06:53,230 --> 00:06:54,230 It's been weird. 31 00:06:55,410 --> 00:06:59,010 Well, you know things have changed here at the house. 32 00:07:00,370 --> 00:07:03,590 It's your father coming home and everything. 33 00:07:03,970 --> 00:07:09,470 And like I said before yesterday, what happened in the bathroom, 34 00:07:09,750 --> 00:07:15,230 we just can't do things like that anymore. 35 00:07:17,010 --> 00:07:21,110 You know, your father's here at the house, inside the house. 36 00:07:21,610 --> 00:07:25,150 And you were trying to do that with me. 37 00:07:26,910 --> 00:07:28,610 You know that can't happen. 38 00:07:33,710 --> 00:07:35,570 Just... You're not going to get caught, Mom. 39 00:07:37,210 --> 00:07:41,750 Like, why can't you just, like... Sweetie, baby. 40 00:07:43,430 --> 00:07:46,870 You know how much I loved it when your father wasn't around and everything, 41 00:07:46,990 --> 00:07:49,610 but... He's back. 42 00:07:51,150 --> 00:07:56,550 I'm a grown adult, and so are you, but still, I mean, you're young. You just 43 00:07:56,550 --> 00:08:02,210 think that there's no consequences for your actions. I'm married to your 44 00:08:02,330 --> 00:08:05,310 and it's something we have to do. 45 00:08:06,450 --> 00:08:11,270 Like, we have to not do this. Oh, my God, I'm saying the wrong thing. 46 00:08:12,390 --> 00:08:13,810 Oh, God. 47 00:08:14,330 --> 00:08:15,330 Okay. 48 00:08:15,530 --> 00:08:19,270 Okay, well, we won't do it when you're home, okay? Like, but... 49 00:08:19,820 --> 00:08:24,000 He's at work right now, so let's do it now, okay? 50 00:08:25,480 --> 00:08:29,820 I mean, it's not like that, though. 51 00:08:30,320 --> 00:08:32,840 Like, I still need to be available for him. 52 00:08:33,419 --> 00:08:38,539 And it's not like you can just willy -nilly do whatever you want with Mommy 53 00:08:38,539 --> 00:08:39,479 the time. 54 00:08:39,480 --> 00:08:44,440 Not whenever you want to. I mean, I'm your mother. I should be the one that 55 00:08:44,440 --> 00:08:45,800 control over that kind of stuff. 56 00:08:47,540 --> 00:08:49,240 This is not how it works. 57 00:08:49,470 --> 00:08:52,230 Well, I don't get it. 58 00:08:52,550 --> 00:08:53,630 I want to do it. 59 00:08:54,130 --> 00:08:57,270 You want to do it. Let's just do it. Like, what's the big deal? 60 00:08:58,250 --> 00:08:59,670 Like, why are you telling me? 61 00:09:00,630 --> 00:09:02,570 I'm married to your father. 62 00:09:03,210 --> 00:09:07,190 And I'm going to put my foot down right here. 63 00:09:07,630 --> 00:09:12,170 We just need to forget about it. Take a little break from all this and just 64 00:09:12,170 --> 00:09:14,810 don't even bother thinking about this. 65 00:09:15,190 --> 00:09:18,330 Why aren't you thinking about young women your own age? 66 00:09:18,920 --> 00:09:19,920 Not me. 67 00:09:20,060 --> 00:09:26,120 I just, I don't quite get it. And I think we should just take a break from 68 00:09:26,120 --> 00:09:30,160 this and move on to other things. 69 00:09:32,520 --> 00:09:37,240 Please, baby? Can you at least do this? Do this one little thing for me? 70 00:09:40,260 --> 00:09:41,420 This is bullshit. 71 00:09:44,440 --> 00:09:46,760 It's not bullshit, sweetie. I mean... 72 00:09:49,100 --> 00:09:53,020 It's just back to how it was before your father left. 73 00:09:53,240 --> 00:09:59,140 I mean, we didn't do anything then, and it seemed like you're okay with it. Why 74 00:09:59,140 --> 00:10:00,900 can't we just go back to that, baby? 75 00:10:01,520 --> 00:10:02,940 Please? For mommy? 76 00:10:06,380 --> 00:10:07,380 Okay, fine, whatever. 77 00:10:09,980 --> 00:10:10,980 Well... Just go. 78 00:10:12,220 --> 00:10:15,320 Do you want me to make you anything? No, I don't want anything. I want to talk 79 00:10:15,320 --> 00:10:16,320 to you. 80 00:10:18,790 --> 00:10:22,650 I'm just going to go get ready for whatever today. Good. 81 00:10:23,090 --> 00:10:25,390 I can't believe you're that way about it. 82 00:11:23,530 --> 00:11:24,530 Mom, don't be mad, okay? 83 00:11:25,310 --> 00:11:28,290 It's just, I can't help it. What did I tell you earlier? 84 00:11:29,070 --> 00:11:33,030 It's been like three days, Mom. I can't, I just... Mom, don't be mad at me. I 85 00:11:33,030 --> 00:11:34,030 had a break. 86 00:11:34,450 --> 00:11:35,750 Go to your room. 87 00:11:36,310 --> 00:11:37,470 She's killing you. 88 00:11:39,190 --> 00:11:41,670 Go to your... No, I'm not going to my room. 89 00:11:42,210 --> 00:11:43,890 You're not going to your room. 90 00:11:44,230 --> 00:11:46,390 Your mother told you to go to your room. 91 00:11:47,390 --> 00:11:48,390 No. 92 00:11:49,590 --> 00:11:50,850 I know you want to, Mom. 93 00:11:51,370 --> 00:11:54,430 No. It doesn't matter what I want. 94 00:11:54,730 --> 00:11:56,470 It's what has to happen. 95 00:11:57,110 --> 00:11:59,610 Like, this can't happen right now. 96 00:12:02,070 --> 00:12:03,070 No. 97 00:12:08,130 --> 00:12:10,450 You know what? No, it doesn't feel good. 98 00:12:11,050 --> 00:12:12,050 Baby. 99 00:12:12,650 --> 00:12:14,150 I told you. 100 00:12:25,710 --> 00:12:26,710 I told you though. 101 00:18:46,830 --> 00:18:49,110 Half an hour before your father comes home. 102 00:18:53,870 --> 00:18:56,770 You like my outfit, sweetie? 103 00:18:57,590 --> 00:18:58,690 Of course, Mom. 104 00:18:59,690 --> 00:19:01,810 I wore it just for you today. 105 00:19:03,390 --> 00:19:07,290 I was thinking about you the whole time I was at work. 106 00:19:28,300 --> 00:19:29,300 Get ready. 107 00:19:30,440 --> 00:19:33,040 I'm going to show you that nice fat cock of yours. 108 00:19:33,380 --> 00:19:34,380 Oh, yeah. 109 00:19:36,040 --> 00:19:37,060 Mommy's such a slut. 110 00:19:41,300 --> 00:19:42,720 It's all because of you, baby. 111 00:20:14,620 --> 00:20:16,360 all this late afternoon. 112 00:20:16,820 --> 00:20:17,820 I like my balls. 113 00:20:21,300 --> 00:20:23,840 You're just getting kind of crazy and crazy. 114 00:20:24,660 --> 00:20:31,620 I like it, but... But what, sweetie? Isn't this what you 115 00:20:31,620 --> 00:20:33,180 wanted? Yeah, it is. 116 00:20:36,560 --> 00:20:37,680 I'm just scared of death. 117 00:20:45,580 --> 00:20:46,760 Dad would do to us, huh? 118 00:20:49,160 --> 00:20:50,300 He caught us. 119 00:20:51,760 --> 00:20:54,180 Mm -hmm. Mm -hmm. 120 00:20:57,960 --> 00:20:58,960 It's not bad. 121 00:21:00,940 --> 00:21:02,780 Yeah. You think he would shoot us? 122 00:21:03,840 --> 00:21:04,840 Don't say that, Mom. 123 00:21:04,980 --> 00:21:05,759 Mm -hmm. 124 00:21:05,760 --> 00:21:08,920 I was thinking about it today. 125 00:21:09,380 --> 00:21:11,540 I knew I was coming home to you. 126 00:21:21,070 --> 00:21:22,110 You gotta be quick about this. 127 00:21:23,750 --> 00:21:24,330 Play 128 00:21:24,330 --> 00:21:42,410 with 129 00:21:42,410 --> 00:21:43,410 yourself. 130 00:21:43,550 --> 00:21:44,630 I'm on the addresses. 131 00:21:46,590 --> 00:21:48,530 You like watching me touch myself, huh? 132 00:23:34,699 --> 00:23:38,340 You smell what they are? 133 00:23:41,000 --> 00:23:42,920 It's all because I was thinking of you baby. 134 00:23:57,580 --> 00:23:59,500 Do you want mommy to sit on it or are you going to come right now? 135 00:26:30,030 --> 00:26:31,030 Yes, it is. 136 00:28:30,730 --> 00:28:33,890 I really don't want to find out how your father's going to... 137 00:30:45,870 --> 00:30:46,870 Let me clean you off. 138 00:30:55,190 --> 00:30:56,410 You're gonna become sore. 139 00:30:57,770 --> 00:30:58,770 Look at it, baby. 140 00:30:58,930 --> 00:31:00,270 Look at your cum in my mouth. 141 00:31:17,960 --> 00:31:18,960 I love you too, sweetie. 9669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.