All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E197.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,862 --> 00:00:08,689 I knew my present would be under the tree. 2 00:00:08,793 --> 00:00:12,137 Merry Christmas, man of mine. 3 00:00:12,241 --> 00:00:13,758 [laughs] 4 00:00:13,862 --> 00:00:15,931 [Andre moans] 5 00:00:16,033 --> 00:00:18,068 [Dani sighs] 6 00:00:18,172 --> 00:00:19,586 Nice. Mmm. 7 00:00:19,689 --> 00:00:20,931 That's not the gift. 8 00:00:21,034 --> 00:00:22,931 Well, it felt like it. 9 00:00:23,034 --> 00:00:25,931 I'm so glad Mother decided to do today at her house 10 00:00:26,034 --> 00:00:29,310 and have it catered so we could just laze the morning away. 11 00:00:29,413 --> 00:00:31,724 Mm, yeah, and we don't have to be there for a while. 12 00:00:31,827 --> 00:00:34,241 -And no baking to do, so... -Mm. Yeah. 13 00:00:34,344 --> 00:00:35,896 Mm. 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,413 Present. 15 00:00:39,103 --> 00:00:40,862 [clears throat] 16 00:00:40,965 --> 00:00:44,724 I thought of everything that led us to this moment-- 17 00:00:44,827 --> 00:00:46,413 pretending I didn't like you, 18 00:00:46,517 --> 00:00:49,137 distracting myself from thinking about you. 19 00:00:49,241 --> 00:00:50,310 Mm-hmm. 20 00:00:50,413 --> 00:00:52,137 Thinking this too shall pass. 21 00:00:52,241 --> 00:00:56,655 And then you finally gave in and gave us a try, something fun. 22 00:00:56,758 --> 00:00:57,758 Together. 23 00:00:57,862 --> 00:00:59,379 I surrender. 24 00:00:59,482 --> 00:01:01,965 Merry first Christmas, my love. 25 00:01:03,689 --> 00:01:05,482 Mutual surrender. 26 00:01:05,586 --> 00:01:07,482 -[chuckles] -Mm? 27 00:01:07,586 --> 00:01:09,000 Oh. 28 00:01:10,793 --> 00:01:12,620 Happy first Christmas. 29 00:01:15,517 --> 00:01:17,862 -Merry Christmas, Calvin. -Merry Christmas. 30 00:01:17,965 --> 00:01:19,931 -Oh. -[chuckles] 31 00:01:20,033 --> 00:01:21,620 I made my list, checked it twice 32 00:01:21,724 --> 00:01:23,482 to make sure I included everyone on staff. 33 00:01:23,586 --> 00:01:25,517 You are always so generous, Dr. Dupree. 34 00:01:25,620 --> 00:01:27,655 It's just my way of saying thank you to everyone 35 00:01:27,758 --> 00:01:29,862 who helps make WinterFest such a success. 36 00:01:29,965 --> 00:01:32,689 I speak for all of us. It is our pleasure. 37 00:01:32,793 --> 00:01:34,172 Are you having a nice Christmas? 38 00:01:34,275 --> 00:01:36,793 Yes. Thank you. A busy one. 39 00:01:36,896 --> 00:01:39,033 Just dropped off a pecan pie at Smitty and Martin's. 40 00:01:39,137 --> 00:01:41,172 Got to open Christmas presents with my grandkids. 41 00:01:41,275 --> 00:01:42,655 This time of year, 42 00:01:42,758 --> 00:01:45,448 -we're reminded how important family is. -Yes. 43 00:01:45,551 --> 00:01:47,033 Anita. 44 00:01:47,137 --> 00:01:48,551 How's it look? 45 00:01:48,655 --> 00:01:51,310 Exceptional, which means it looked perfect 46 00:01:51,413 --> 00:01:53,620 the first five times you readjusted it. 47 00:01:53,723 --> 00:01:55,586 Well, it has to be unforgettable. 48 00:01:55,689 --> 00:01:57,103 And it will be. 49 00:01:57,206 --> 00:02:00,275 Beautiful entryway with all the lights and the garland. 50 00:02:00,379 --> 00:02:02,413 Just as always. 51 00:02:02,517 --> 00:02:05,103 And Dani and Nicole will be over there conspiring over something, 52 00:02:05,206 --> 00:02:07,068 so, candy dish filled. 53 00:02:07,172 --> 00:02:08,620 -Tradition. -[chuckles] 54 00:02:08,723 --> 00:02:12,241 Mistletoe, because I'm gonna need my kisses. 55 00:02:12,344 --> 00:02:14,758 You won't leave a room without one. 56 00:02:14,862 --> 00:02:16,068 And over here by the tree 57 00:02:16,172 --> 00:02:18,448 is the perfect spot for Chelsea 58 00:02:18,551 --> 00:02:20,206 to do her official holiday greetings. 59 00:02:20,310 --> 00:02:22,137 Oh, and let's not forget, 60 00:02:22,241 --> 00:02:23,965 this is Dani and Andre's first Christmas. 61 00:02:24,068 --> 00:02:25,275 I'll be sure to get pictures. 62 00:02:25,379 --> 00:02:26,827 Please do, because I know he'll be 63 00:02:26,931 --> 00:02:28,931 focused on her and she'll be focused on him. 64 00:02:29,034 --> 00:02:30,275 As it should be. 65 00:02:30,379 --> 00:02:31,413 And Kat. 66 00:02:31,517 --> 00:02:33,034 Kat will be over there by the piano 67 00:02:33,137 --> 00:02:35,862 making a long-distance call to Tomas 68 00:02:35,965 --> 00:02:39,241 -to show and tell him what he's missing. [chuckles] -Yeah. 69 00:02:39,344 --> 00:02:43,067 Martin and Smitty will be canoodling here by the fire. 70 00:02:43,172 --> 00:02:45,586 Jacob and Naomi will be acting like newlyweds 71 00:02:45,689 --> 00:02:47,241 when they think nobody's paying attention. 72 00:02:47,344 --> 00:02:48,827 [both chuckle] 73 00:02:48,930 --> 00:02:50,689 And Tyrell and Samantha, of course, 74 00:02:50,793 --> 00:02:53,517 will be trying to get a sneak peek at their gifts. 75 00:02:53,620 --> 00:02:54,724 What should we do? 76 00:02:54,827 --> 00:02:58,000 -Let 'em do it. Life is short. -[laughs] 77 00:03:00,344 --> 00:03:02,000 -Life is short. -Yeah. 78 00:03:02,103 --> 00:03:05,034 And I am going to revisit this day 79 00:03:05,137 --> 00:03:08,206 and all these precious moments in the months to come. 80 00:03:08,310 --> 00:03:10,724 So you're preloading good thoughts. 81 00:03:10,827 --> 00:03:14,689 This is my happy place-- Christmas 82 00:03:14,793 --> 00:03:17,482 -with all my family together. -Mm. 83 00:03:17,586 --> 00:03:19,206 And next year... 84 00:03:21,931 --> 00:03:25,034 Next year will be even better. 85 00:03:26,586 --> 00:03:30,000 I can't fight your fight, but I'm in your corner. 86 00:03:31,034 --> 00:03:34,724 And if it's a Christmas to remember that you want, 87 00:03:34,827 --> 00:03:36,793 bring on Christmas. 88 00:03:36,896 --> 00:03:38,241 [both chuckle] 89 00:03:41,241 --> 00:03:43,827 ♪ ♪ 90 00:04:11,241 --> 00:04:13,551 If you told me a year ago 91 00:04:13,655 --> 00:04:16,241 that we'd be having tea in a country club for Christmas... 92 00:04:16,344 --> 00:04:17,481 [both chuckle] 93 00:04:17,586 --> 00:04:20,964 I thought I'd imagined every possibility for us. 94 00:04:21,067 --> 00:04:23,827 But this? This outshines them all. 95 00:04:23,931 --> 00:04:26,000 And Peaches seemed like she was doing better 96 00:04:26,103 --> 00:04:28,137 this morning after she was opening her presents. 97 00:04:28,241 --> 00:04:30,482 That's a gift in itself, and I'm going 98 00:04:30,586 --> 00:04:32,551 -to check on her after dinner. -Yeah. 99 00:04:32,655 --> 00:04:35,448 But for now... 100 00:04:35,551 --> 00:04:39,275 It's all about tradition, living and loving like we used to. 101 00:04:39,379 --> 00:04:43,413 Feet up, blankets draped, hot cocoa in hand, 102 00:04:43,517 --> 00:04:46,068 and ready for romance. 103 00:04:46,172 --> 00:04:47,965 -Yes. [chuckles] -Ooh. 104 00:04:48,068 --> 00:04:49,482 -But the movie marathon? -Mm-hmm. 105 00:04:49,586 --> 00:04:51,137 That's gonna be after lunch. 106 00:04:51,241 --> 00:04:55,413 Oh, and after that, we will explore... 107 00:04:55,517 --> 00:04:58,862 my satchel of joy. [chuckles] 108 00:04:58,965 --> 00:05:02,206 Okay, why am I low-key scared? 109 00:05:02,310 --> 00:05:06,862 Because this bag will decide if you get the Christmas 110 00:05:06,965 --> 00:05:10,862 that you need or the Christmas you deserve. 111 00:05:10,965 --> 00:05:12,827 Mm-hmm. 112 00:05:14,068 --> 00:05:17,137 Merry Christmas, Dad. 113 00:05:22,586 --> 00:05:23,862 Get in here. 114 00:05:23,965 --> 00:05:25,103 I thought you were supposed to be at the Duprees'. 115 00:05:25,206 --> 00:05:26,655 Well, that's my next stop, but I knew you'd be 116 00:05:26,758 --> 00:05:30,310 in football mode, so I came bearing pizza. 117 00:05:30,413 --> 00:05:32,827 Ooh. Your favorite or mine? 118 00:05:32,931 --> 00:05:34,896 Yours. 119 00:05:35,000 --> 00:05:37,620 -Sausage with black pepper? -And red pepper flakes. 120 00:05:37,724 --> 00:05:40,344 -Ooh. [chuckles] -How could I forget? 121 00:05:40,448 --> 00:05:42,000 What happened to the game? 122 00:05:42,103 --> 00:05:44,482 [sighs] Something with the Wi-Fi. 123 00:05:44,586 --> 00:05:46,000 All I can get is this. 124 00:05:46,103 --> 00:05:47,413 Oh, cartoon Scrooge. 125 00:05:47,517 --> 00:05:48,655 I love that guy. 126 00:05:48,758 --> 00:05:50,724 Can't see what's in front of him. 127 00:05:51,724 --> 00:05:53,551 Why do I feel like that's an accusation? 128 00:05:53,655 --> 00:05:54,586 [scoffs] 129 00:05:54,689 --> 00:05:57,482 I miss you, and I worry. 130 00:05:57,586 --> 00:05:59,517 I miss you, too, baby. 131 00:05:59,620 --> 00:06:01,172 Thank you for always thinking of me. 132 00:06:01,275 --> 00:06:02,689 I was just thinking about... 133 00:06:02,793 --> 00:06:04,689 where we were last year, you know? 134 00:06:04,793 --> 00:06:06,931 All of us celebrating together. 135 00:06:07,034 --> 00:06:08,758 I wish we could do that again. 136 00:06:08,862 --> 00:06:10,620 Uh, the world changes. We have to adapt, right? 137 00:06:10,724 --> 00:06:13,655 Yeah. Make smarter choices, 138 00:06:13,758 --> 00:06:16,206 and who knows where we'll be next Christmas? 139 00:06:16,310 --> 00:06:18,517 Always looking out for me, huh? 140 00:06:18,620 --> 00:06:21,310 Well, I am your favorite daughter. 141 00:06:21,413 --> 00:06:22,379 -Merry Christmas, Kat. -[chuckles] 142 00:06:22,482 --> 00:06:25,206 Merry Christmas, Dad. 143 00:06:25,310 --> 00:06:26,620 For me? 144 00:06:26,724 --> 00:06:28,482 I hope you like it. 145 00:06:28,586 --> 00:06:30,000 Oh. 146 00:06:32,482 --> 00:06:35,482 La Belle Château de Thomas. 147 00:06:35,586 --> 00:06:37,103 Mm. 148 00:06:38,241 --> 00:06:40,620 Now, my house, shouse, 149 00:06:40,724 --> 00:06:44,379 studio/house, has an official name. 150 00:06:44,482 --> 00:06:45,724 -[chuckles] -Mm-hmm. 151 00:06:45,827 --> 00:06:48,241 The Thomases' Beautiful Château. 152 00:06:48,344 --> 00:06:50,000 It's for the front door. 153 00:06:50,103 --> 00:06:53,620 You know, amazing things happen in houses with names. 154 00:06:53,724 --> 00:06:56,379 Got a plaque, and that's a fact, Jack. 155 00:06:56,482 --> 00:06:57,551 [chuckles] 156 00:06:57,655 --> 00:07:00,275 Oh, thank you so much, baby. Thank you. 157 00:07:00,379 --> 00:07:01,620 Mm. 158 00:07:01,724 --> 00:07:03,103 [chuckles] 159 00:07:04,413 --> 00:07:06,448 Now... 160 00:07:06,551 --> 00:07:09,862 there is nothing better than 161 00:07:09,965 --> 00:07:15,793 somebody who has seen your secret wish list. 162 00:07:15,896 --> 00:07:17,793 I hope you like it. 163 00:07:17,896 --> 00:07:18,931 Hmm? 164 00:07:19,034 --> 00:07:21,551 Come on, it won't bite. [chuckles] 165 00:07:21,655 --> 00:07:24,413 No, I can't. It's too much. 166 00:07:24,517 --> 00:07:26,448 -You shouldn't have. -[chuckles] 167 00:07:26,551 --> 00:07:29,275 The list of what not to say. 168 00:07:29,379 --> 00:07:30,931 -Okay. -Mm-mm. 169 00:07:35,551 --> 00:07:37,482 [gasps] 170 00:07:37,586 --> 00:07:39,172 Diamond earrings? 171 00:07:39,275 --> 00:07:43,758 I know you're too polite to ask, so, yes, they are real. 172 00:07:43,862 --> 00:07:46,206 It wouldn't matter if they weren't, 173 00:07:46,310 --> 00:07:47,896 after the year we've had. 174 00:07:48,000 --> 00:07:50,586 Eva... 175 00:07:50,689 --> 00:07:55,000 I've done and said some things that I wish I could take back. 176 00:07:55,103 --> 00:07:59,241 And I mean, you are the best thing that I have ever made. 177 00:08:01,103 --> 00:08:02,413 And I love you. 178 00:08:02,517 --> 00:08:03,655 I know. 179 00:08:03,758 --> 00:08:05,103 [both chuckle] 180 00:08:05,206 --> 00:08:07,034 And you need to hear it more often. 181 00:08:07,137 --> 00:08:08,793 I mean, you are a better daughter than 182 00:08:08,896 --> 00:08:10,793 I've ever been a mother. 183 00:08:10,896 --> 00:08:12,241 You've forgiven me 184 00:08:12,344 --> 00:08:15,931 when other people would have forgotten my name. 185 00:08:16,034 --> 00:08:20,413 And you stood up for me when you didn't even have to. 186 00:08:20,517 --> 00:08:22,103 So thank you. 187 00:08:23,517 --> 00:08:26,965 Those words are the greatest gift you could've given me. 188 00:08:27,068 --> 00:08:29,758 -Thank you, Mama. -Mm. 189 00:08:31,000 --> 00:08:33,413 [chuckles] 190 00:08:33,517 --> 00:08:35,136 This is the cutest thing ever. 191 00:08:35,241 --> 00:08:37,241 Yeah. How did we each practically give each other 192 00:08:37,344 --> 00:08:38,758 the same exact present? 193 00:08:38,861 --> 00:08:41,102 Las Vegas was our ground zero. 194 00:08:41,206 --> 00:08:43,620 Uh, yeah, and then I got to thinking about your parents. 195 00:08:43,724 --> 00:08:46,137 -Mm-hmm. -And the gift your father's bringing your mom. 196 00:08:46,241 --> 00:08:49,482 And how something as simple as an old newspaper photo 197 00:08:49,586 --> 00:08:51,068 could mean so much. 198 00:08:51,172 --> 00:08:53,655 How life is full of all of those moments that are 199 00:08:53,758 --> 00:08:55,724 here and gone before we know it. 200 00:08:55,827 --> 00:08:57,862 You try to catch some of them with your photography. 201 00:08:57,965 --> 00:08:59,586 And even though we didn't catch any pictures 202 00:08:59,689 --> 00:09:02,241 of us falling in love... 203 00:09:02,344 --> 00:09:04,241 Vegas is where it all fell into place. 204 00:09:04,344 --> 00:09:06,103 And I wanted to give you something so that 205 00:09:06,206 --> 00:09:09,482 you could always remember and hold on to this moment. 206 00:09:09,586 --> 00:09:12,517 The moment this temporary thing, we thought, 207 00:09:12,620 --> 00:09:14,172 took a turn into something real. 208 00:09:14,275 --> 00:09:15,724 Yeah. 209 00:09:20,551 --> 00:09:22,655 -Look what Santa brought. -[chuckles] 210 00:09:22,758 --> 00:09:25,310 Merry, merry. Mm. 211 00:09:25,413 --> 00:09:29,241 Now this won't be like those Christmas holidays that we spent 212 00:09:29,344 --> 00:09:32,000 -on the road. -Singing to sold out crowds. 213 00:09:32,103 --> 00:09:34,758 Oh, every song known to man, woman and child. 214 00:09:34,862 --> 00:09:37,137 -And, child, we tore it up. -Yes, we did. -[laughter] 215 00:09:37,241 --> 00:09:40,379 I am so happy you decided to stay for the holidays. 216 00:09:40,482 --> 00:09:41,793 Your families... 217 00:09:41,896 --> 00:09:45,103 ...were very pleased to be sent their presents ahead. 218 00:09:45,206 --> 00:09:47,310 After all the touring we've been doing, 219 00:09:47,413 --> 00:09:50,379 we're old hands at celebrating via video. 220 00:09:50,482 --> 00:09:52,137 TRACY: We'll slip away and make our calls 221 00:09:52,241 --> 00:09:53,586 when your family gets here. 222 00:09:53,689 --> 00:09:56,413 But we wanted to be here with you. 223 00:09:56,517 --> 00:10:00,965 Family has to be together during times like these. 224 00:10:01,068 --> 00:10:04,275 I agree. It's good to see you both. 225 00:10:04,379 --> 00:10:05,965 -Mwah. -Vernon. 226 00:10:06,068 --> 00:10:07,482 -Mwah. -Mwah. 227 00:10:07,586 --> 00:10:10,965 I've decided not to share my news with my family 228 00:10:11,068 --> 00:10:13,241 until after the holidays. 229 00:10:13,344 --> 00:10:15,379 -Understood. -Whatever you want. 230 00:10:15,482 --> 00:10:17,000 Thank you. 231 00:10:17,103 --> 00:10:19,172 Not just for what you've done for me, 232 00:10:19,275 --> 00:10:21,103 but for being here for Vernon. 233 00:10:31,620 --> 00:10:33,000 Hey, no fair. I saw you speeding. 234 00:10:33,103 --> 00:10:35,137 I couldn't wait for my candy cane milkshake. 235 00:10:35,241 --> 00:10:36,931 Just like when we were little. 236 00:10:38,172 --> 00:10:41,551 New tradition-- post-Hayley holiday detox. 237 00:10:41,655 --> 00:10:44,413 I could not get out of that viper's pit fast enough. 238 00:10:44,517 --> 00:10:45,965 I mean, it could have been worse. 239 00:10:46,068 --> 00:10:47,482 I'm not sure how, but... 240 00:10:47,586 --> 00:10:49,862 The meal she made? I'm sick. 241 00:10:49,965 --> 00:10:51,896 Yeah, she was definitely overcompensating. 242 00:10:52,000 --> 00:10:54,206 Yeah, her first Christmas as a missus. 243 00:10:54,310 --> 00:10:56,724 Ugh. Well, that's all done. 244 00:10:56,827 --> 00:10:58,896 -Let the chill begin. -Mm. 245 00:11:03,241 --> 00:11:04,310 Better? 246 00:11:04,413 --> 00:11:05,758 -Much. -Mm-hmm. 247 00:11:05,862 --> 00:11:08,827 Same time next year, after Hayley and before the Grands? 248 00:11:08,931 --> 00:11:10,862 Then we can walk into the real Christmas party 249 00:11:10,965 --> 00:11:13,000 full of joy and jingle bells. 250 00:11:13,103 --> 00:11:15,448 -Instead of humoring the ho-ho-ho. -[chuckles] 251 00:11:15,551 --> 00:11:18,103 Okay, she's all out of my system now. 252 00:11:18,206 --> 00:11:19,896 Take me to the trouble-free Christmas. 253 00:11:20,000 --> 00:11:22,620 Ah, I am so happy you're my sister. 254 00:11:22,724 --> 00:11:24,793 Of course you are. I'm a gift. 255 00:11:24,896 --> 00:11:27,724 [both laugh] 256 00:11:27,827 --> 00:11:28,724 [phone chimes] 257 00:11:28,827 --> 00:11:30,862 ["O Tannenbaum" playing] 258 00:11:34,551 --> 00:11:36,103 Sorry, you were asking? 259 00:11:36,206 --> 00:11:38,482 What is that rom-com grin 260 00:11:38,586 --> 00:11:42,241 that you got all over your face after reading that text? 261 00:11:42,344 --> 00:11:45,172 Stop. [laughs] I'm not grinning. 262 00:11:45,275 --> 00:11:47,551 Lord, she's even giggling. 263 00:11:47,655 --> 00:11:50,379 I do not giggle, like, ever. 264 00:11:52,206 --> 00:11:54,862 Okay, it's-it's too much time. 265 00:11:54,965 --> 00:11:56,241 Uh, so tell me, 266 00:11:56,344 --> 00:11:59,310 what's on that screen that's got all your attention, hmm? 267 00:11:59,413 --> 00:12:00,448 Izaiah? 268 00:12:00,551 --> 00:12:03,103 Wishing me a Merry Christmas. 269 00:12:03,206 --> 00:12:04,620 Mm-hmm. 270 00:12:04,724 --> 00:12:07,413 I know what that grin's all about. 271 00:12:07,517 --> 00:12:09,586 Today is all about us. 272 00:12:09,689 --> 00:12:13,655 Ooh. Say that just one more time. 273 00:12:13,758 --> 00:12:15,413 What did I say? 274 00:12:15,517 --> 00:12:18,206 Just what every mother wants to hear. 275 00:12:18,310 --> 00:12:22,206 Ready to dump a date to spend time with me. 276 00:12:22,310 --> 00:12:24,862 You made this the best holiday ever, okay? 277 00:12:24,965 --> 00:12:26,827 Why would I not want to spend time with you? 278 00:12:26,931 --> 00:12:28,862 Girl, go see that young man. 279 00:12:28,965 --> 00:12:31,896 No, you promised me rom-com all day. 280 00:12:32,000 --> 00:12:34,206 Okay. Go bake some cookies for him. 281 00:12:34,310 --> 00:12:35,448 Hell, be the cookie. 282 00:12:35,551 --> 00:12:37,965 Whatever it is that you kids do these days. 283 00:12:38,068 --> 00:12:39,827 Okay, are you trying to get rid of me 284 00:12:39,931 --> 00:12:42,206 because you're planning on being someone's dessert? 285 00:12:42,310 --> 00:12:45,241 The imagination on you. 286 00:12:45,344 --> 00:12:47,034 Marcel? 287 00:12:47,137 --> 00:12:51,827 Oh, please. I'm sure he's busy with his, uh, obligations. 288 00:12:51,931 --> 00:12:55,241 And I mean, all we've done is converse. 289 00:12:55,344 --> 00:12:57,827 Mm-hmm. And before you know it, your heart is tangled up 290 00:12:57,931 --> 00:13:00,000 in a man who doesn't deserve you. 291 00:13:00,103 --> 00:13:01,689 And isn't he married? 292 00:13:01,793 --> 00:13:04,103 [scoffs] His marriage is on the rocks. 293 00:13:04,206 --> 00:13:07,275 But it doesn't matter because I have 294 00:13:07,379 --> 00:13:10,275 no plans on pursuing that relationship. 295 00:13:12,344 --> 00:13:13,793 Go get that guy. 296 00:13:14,965 --> 00:13:19,896 And you have a very Merry, Merry Christmas. 297 00:13:20,896 --> 00:13:21,965 Only if you will. 298 00:13:22,068 --> 00:13:24,413 I already have. 299 00:13:24,517 --> 00:13:26,310 [both laugh] 300 00:13:26,413 --> 00:13:27,620 I love you, Mama. 301 00:13:27,724 --> 00:13:29,689 Oh, baby. 302 00:13:30,862 --> 00:13:34,551 I love you right back. Mm. 303 00:13:34,655 --> 00:13:38,206 Oh, there you are. We were just talking about you. 304 00:13:38,310 --> 00:13:40,275 -NICOLE: Hello, Tracy. -Merry Christmas. 305 00:13:40,379 --> 00:13:42,103 And Sharon. What a surprise. 306 00:13:42,206 --> 00:13:44,758 I didn't realize the Articulettes were reuniting. 307 00:13:44,862 --> 00:13:46,413 You know, when we reconnected, we decided 308 00:13:46,517 --> 00:13:48,931 we were gonna stay in each other's lives. 309 00:13:49,034 --> 00:13:50,655 You'll never get rid of us. 310 00:13:50,758 --> 00:13:52,448 Is that a warning? 311 00:13:52,551 --> 00:13:56,758 [laughs] She says the funniest things. 312 00:13:56,862 --> 00:13:57,896 It's always the quiet ones. 313 00:13:58,000 --> 00:13:59,724 Got to keep an eye on her. 314 00:13:59,827 --> 00:14:01,793 Funny, I was thinking the same thing. 315 00:14:01,896 --> 00:14:03,448 Nicole? 316 00:14:03,551 --> 00:14:05,793 That Sharon and Tracy find themselves here with us 317 00:14:05,896 --> 00:14:07,896 for Christmas when they could be with their families. 318 00:14:08,000 --> 00:14:10,482 -Just curious. -We are family. 319 00:14:10,586 --> 00:14:13,758 I want all of the people I love with me. 320 00:14:13,862 --> 00:14:18,896 This year has brought so many changes, and I realized that, 321 00:14:19,000 --> 00:14:20,862 when we make connections with the ones we love, 322 00:14:20,965 --> 00:14:22,379 we have to nurture them. 323 00:14:22,482 --> 00:14:27,137 Sharon, you mentioned you wanted to taste that, uh, pear brandy. 324 00:14:27,241 --> 00:14:28,482 Yes, please. 325 00:14:28,586 --> 00:14:31,137 Daddy seems really happy to have you here, as well. 326 00:14:31,241 --> 00:14:33,206 Well, Vernon's always been a social animal. 327 00:14:33,310 --> 00:14:35,068 The day we met him on that march, 328 00:14:35,172 --> 00:14:38,344 we were all taken with how charming and handsome he was. 329 00:14:38,448 --> 00:14:39,379 Still is. 330 00:14:39,482 --> 00:14:42,344 He's as handsome as the day we met 331 00:14:42,448 --> 00:14:44,482 and has twice the charisma. [chuckles] 332 00:14:44,586 --> 00:14:45,965 Talk to me about Sharon. 333 00:14:46,068 --> 00:14:48,448 ANITA: Oh, she adores your father. 334 00:14:48,551 --> 00:14:51,862 Sharon and Vernon are thick as thieves. Always have been. 335 00:14:51,965 --> 00:14:54,344 [both laugh] 336 00:15:01,827 --> 00:15:02,931 Looking gorgeous. 337 00:15:03,034 --> 00:15:06,034 Extra glimmer today. I mean, what could it be? 338 00:15:06,137 --> 00:15:08,344 [both chuckle] 339 00:15:08,448 --> 00:15:11,000 I thought it was seeing me that brings out that inner glow. 340 00:15:11,103 --> 00:15:12,517 But those earrings, though. 341 00:15:12,620 --> 00:15:13,793 You like? 342 00:15:13,896 --> 00:15:15,793 Man, if I'm being real, those diamonds 343 00:15:15,896 --> 00:15:17,034 could be bits of broken glass, 344 00:15:17,137 --> 00:15:18,827 you'd still make 'em look like a million bucks. 345 00:15:18,931 --> 00:15:21,482 -You say the nicest things. -[chuckles] 346 00:15:21,586 --> 00:15:23,206 You mind sharing that information with my family? 347 00:15:23,310 --> 00:15:24,724 Who do I call? 348 00:15:24,827 --> 00:15:27,413 Who is Scrooge at the Hawthorne house? 349 00:15:27,517 --> 00:15:30,310 Well, if you ask them, I'm the problem child. 350 00:15:30,413 --> 00:15:32,517 'Twas another Christmas to forget. 351 00:15:32,620 --> 00:15:34,655 Oh. Listen to you. 352 00:15:34,758 --> 00:15:36,758 You got sweet words and compliments from me 353 00:15:36,862 --> 00:15:39,344 even though I gave you the worst advice of the year. 354 00:15:39,448 --> 00:15:41,620 Well, actually, it was the best. 355 00:15:41,724 --> 00:15:42,965 If they're keeping score, 356 00:15:43,068 --> 00:15:45,172 today was the day I tried to do the right thing, 357 00:15:45,275 --> 00:15:47,827 and it meant a lot to my ma that I showed up, so... 358 00:15:47,931 --> 00:15:49,689 the day wasn't a total loss. 359 00:15:50,689 --> 00:15:52,862 Shoot for the moon. 360 00:15:52,965 --> 00:15:56,034 And even if you fail, you fall into the stars. 361 00:15:56,137 --> 00:15:58,620 Look at you, shining like you are. 362 00:15:58,724 --> 00:15:59,620 [Eva sighs] 363 00:15:59,724 --> 00:16:00,689 It's the earrings. 364 00:16:00,793 --> 00:16:01,862 [both laugh] 365 00:16:01,965 --> 00:16:03,965 Keep thinking that. Yeah. 366 00:16:04,068 --> 00:16:05,655 Yeah, there's still a chance 367 00:16:05,758 --> 00:16:07,827 this could turn into one of my best Christmases yet. 368 00:16:09,344 --> 00:16:10,620 [knock on door] 369 00:16:13,137 --> 00:16:16,413 Careful there, Teddy Bear. Looks like you've seen a ghost. 370 00:16:16,517 --> 00:16:19,344 An undigested bit of beef. A red pepper flake. 371 00:16:19,448 --> 00:16:22,000 Come again? You feeling okay? 372 00:16:23,206 --> 00:16:24,758 It must be the pizza. 373 00:16:24,862 --> 00:16:27,344 I was warned you were going to stop by. 374 00:16:27,448 --> 00:16:28,517 A dream. 375 00:16:28,620 --> 00:16:30,620 Now, since I didn't mention 376 00:16:30,724 --> 00:16:32,586 I was coming by to anyone, 377 00:16:32,689 --> 00:16:37,068 then that's the only reason that you could know. 378 00:16:37,172 --> 00:16:38,827 I thought that maybe we could take 379 00:16:38,931 --> 00:16:42,620 a trip down memory lane, maybe find out, 380 00:16:42,724 --> 00:16:46,896 you know, what happens when no one's there to see 381 00:16:47,000 --> 00:16:50,448 Mommy kissing Santy Claus. 382 00:16:52,000 --> 00:16:54,827 -Don't be jealous, Tyrell. -About what? 383 00:16:54,931 --> 00:16:56,965 -I got what I wanted. -It's not about that. 384 00:16:57,068 --> 00:17:00,068 It's about giving what people need. 385 00:17:00,172 --> 00:17:03,172 It's getting real hard having St. Samantha for a sister. 386 00:17:03,275 --> 00:17:05,034 You're talking about the Santa Tracker where you can 387 00:17:05,137 --> 00:17:06,310 follow his sleigh around the globe? 388 00:17:06,413 --> 00:17:07,723 Yeah. I wrote a story about it. 389 00:17:07,827 --> 00:17:09,344 And since I know how busy you are, 390 00:17:09,448 --> 00:17:11,103 I already emailed you the article. 391 00:17:11,205 --> 00:17:13,378 Best son-in-law ever. 392 00:17:13,482 --> 00:17:14,931 We used to do that NORAD thing every year. 393 00:17:15,034 --> 00:17:16,862 Dani and I would take turns calling in, 394 00:17:16,964 --> 00:17:19,517 but our kids got to follow Santa online. 395 00:17:19,619 --> 00:17:21,827 One of my favorite traditions. 396 00:17:21,931 --> 00:17:24,137 -Merry Christmas, everybody. -Oh, hey. Merry Christmas. 397 00:17:24,241 --> 00:17:25,448 Merry Christmas. 398 00:17:25,550 --> 00:17:27,068 [overlapping greetings] 399 00:17:27,172 --> 00:17:29,034 Thank you, Andre. 400 00:17:29,137 --> 00:17:30,413 Hey, that's our pleasure, Senator. 401 00:17:30,517 --> 00:17:32,482 Whose present is that? 402 00:17:32,586 --> 00:17:34,275 VERNON: This is a secret I've been keeping 403 00:17:34,379 --> 00:17:38,034 from your great-grandmother's prying eyes. 404 00:17:38,137 --> 00:17:39,896 -I heard that. -[laughter] 405 00:17:40,000 --> 00:17:43,551 I don't snoop and I don't eavesdrop, but... 406 00:17:43,655 --> 00:17:46,172 Well, what did you do just now to hear that? 407 00:17:46,275 --> 00:17:47,586 [laughter] 408 00:17:47,689 --> 00:17:50,000 I have to stay on top of everything in my world. 409 00:17:50,103 --> 00:17:51,689 Smitty knows something about that, right, Smitty? 410 00:17:51,793 --> 00:17:54,896 [stammers] Anita's right, no matter what. 411 00:17:55,000 --> 00:17:57,344 What can I say? I'm putty in her hands. 412 00:17:57,448 --> 00:18:00,034 How many times have I seen you hunting 413 00:18:00,137 --> 00:18:02,827 for the vacuum cleaner over the past few weeks? 414 00:18:02,931 --> 00:18:04,586 [laughs]: Oh, no. 415 00:18:04,689 --> 00:18:05,896 You two have something to say? 416 00:18:06,000 --> 00:18:08,034 I haven't seen you with a vacuum since... 417 00:18:08,137 --> 00:18:10,379 -Ever. -[laughter] 418 00:18:10,482 --> 00:18:12,724 Well, sometimes I have to resort to extreme measures 419 00:18:12,827 --> 00:18:15,827 because this man likes to build suspense. 420 00:18:15,931 --> 00:18:17,724 Took his time proposing. 421 00:18:17,827 --> 00:18:21,000 Good things come to those who wait. 422 00:18:21,103 --> 00:18:23,241 And I have waited long enough. 423 00:18:23,344 --> 00:18:25,586 -Let's have it. -VERNON: You're forewarned. 424 00:18:26,655 --> 00:18:30,310 If you open this now, you 100% will cry, 425 00:18:30,413 --> 00:18:35,000 and it'll all be my fault, and you'll never forgive me. 426 00:18:35,103 --> 00:18:39,379 And on second thought, no gifts this year. 427 00:18:39,482 --> 00:18:41,172 You better hand me that thing. 428 00:18:41,275 --> 00:18:43,482 [laughter] 429 00:18:43,586 --> 00:18:46,206 All right, if you insist. 430 00:18:46,310 --> 00:18:48,586 I love Christmas. [giggles] 431 00:18:48,689 --> 00:18:50,689 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 432 00:18:53,068 --> 00:18:54,586 Oh, Vernon. 433 00:18:55,620 --> 00:18:57,551 SAMANTHA: Oh, that's a picture of you and Great-Gran? 434 00:18:57,655 --> 00:18:59,103 On the day we met. 435 00:18:59,206 --> 00:19:01,275 From a picture in the paper. 436 00:19:01,379 --> 00:19:03,551 ANITA: It's lovely. 437 00:19:03,655 --> 00:19:06,068 With a little help from my friends. 438 00:19:09,310 --> 00:19:12,241 "When you are near, the world sings in tune." 439 00:19:13,724 --> 00:19:16,310 -So true. -Mm-hmm. 440 00:19:16,413 --> 00:19:19,103 Andre, you have created a masterpiece. 441 00:19:19,206 --> 00:19:21,310 Your story is what made it matter. 442 00:19:21,413 --> 00:19:23,448 If you two wouldn't have gone on to fall in love... 443 00:19:23,551 --> 00:19:25,344 I never would have met Andre. 444 00:19:25,448 --> 00:19:27,103 -You never would have been. -[laughter] 445 00:19:27,206 --> 00:19:29,172 Pop never would have been born. 446 00:19:29,275 --> 00:19:31,965 And he wouldn't have been there to make us all a family. 447 00:19:32,068 --> 00:19:34,586 Beautiful moments that make up a life. 448 00:19:34,689 --> 00:19:36,344 I'm glad you're in mine. 449 00:19:36,448 --> 00:19:38,862 I can't get over how young you look. 450 00:19:38,965 --> 00:19:40,620 We had the whole world ahead of us, 451 00:19:40,724 --> 00:19:42,586 -and we were gonna change it. -DANI: You did. 452 00:19:42,689 --> 00:19:47,551 That moment changed my life forever. 453 00:19:47,655 --> 00:19:49,793 How did you make this so beautiful? 454 00:19:49,896 --> 00:19:51,724 He's too humble to say. 455 00:19:51,827 --> 00:19:55,103 A lot of time, skill and patience. 456 00:19:55,206 --> 00:19:57,241 ANDRE: That just speaks to the process. 457 00:19:57,344 --> 00:19:59,275 All the magic, that was you. 458 00:19:59,379 --> 00:20:00,586 VERNON: Thank you, Andre. 459 00:20:00,689 --> 00:20:02,448 Thank you, sweetheart. 460 00:20:03,620 --> 00:20:07,068 This is, this is the most amazing thing you've ever done. 461 00:20:07,172 --> 00:20:09,275 I don't know how you can top this. 462 00:20:09,379 --> 00:20:11,275 [chuckles] 463 00:20:15,793 --> 00:20:18,034 Oh, Daddy, let's see. We want to see. 464 00:20:18,137 --> 00:20:19,586 Yes, and let's see who wins for best gift. 465 00:20:19,689 --> 00:20:21,206 There are no losers. 466 00:20:21,310 --> 00:20:23,206 No, just an ever-growing contingent 467 00:20:23,310 --> 00:20:26,517 -of people saying "I wish I'd thought of that." -[laughter] 468 00:20:26,620 --> 00:20:27,931 You know, I love how you Duprees 469 00:20:28,034 --> 00:20:29,793 actually trash-talk your Christmas gifts. 470 00:20:29,896 --> 00:20:31,724 Okay, okay, show the crowd. 471 00:20:31,827 --> 00:20:34,206 Feast your eyes on the splendor. 472 00:20:34,310 --> 00:20:36,827 It is a leather-bound book. 473 00:20:36,931 --> 00:20:39,758 -With some of your greatest speeches. -Aw. 474 00:20:39,862 --> 00:20:42,103 To which we know you contributed, Gran. 475 00:20:42,206 --> 00:20:43,413 Custom-made. 476 00:20:43,517 --> 00:20:46,448 Thank you. Thank you so much. 477 00:20:46,551 --> 00:20:48,103 So creative. 478 00:20:48,206 --> 00:20:49,931 For the grandparents who have everything, 479 00:20:50,034 --> 00:20:51,965 we have to be creative. 480 00:20:52,068 --> 00:20:54,206 And this is from me. 481 00:20:54,310 --> 00:20:56,758 Looking a little thin, Nicole, 482 00:20:56,862 --> 00:20:58,068 [laughter] 483 00:20:59,758 --> 00:21:01,689 Are you kidding me? 484 00:21:01,793 --> 00:21:02,896 Nicole. 485 00:21:03,000 --> 00:21:04,310 Tell me you love it. 486 00:21:04,413 --> 00:21:06,137 -Tell us. -MARTIN: What is it? 487 00:21:06,241 --> 00:21:07,758 Tell me where in the world you want to go, 488 00:21:07,862 --> 00:21:08,965 I will make it happen. 489 00:21:09,068 --> 00:21:11,551 -Yes. -TYRELL: How do I get one of those? 490 00:21:11,655 --> 00:21:12,793 Seriously. 491 00:21:12,896 --> 00:21:14,310 As stated, when it comes to gifts, 492 00:21:14,413 --> 00:21:17,206 you are notoriously impossible to shop for. 493 00:21:17,310 --> 00:21:18,689 It is a lot of pressure. 494 00:21:18,793 --> 00:21:21,172 I'm giving the two of you 12 months. 495 00:21:21,275 --> 00:21:24,517 -Oh, Nicole, you can't do that. -NICOLE: Too late. 496 00:21:24,620 --> 00:21:26,586 You have given all of us the world. 497 00:21:26,689 --> 00:21:29,448 This is my chance to give a part of it back to you. 498 00:21:29,551 --> 00:21:32,482 I know I'm new to all of this, but, uh, I think Nicole won. 499 00:21:32,586 --> 00:21:34,482 [laughter] 500 00:21:35,482 --> 00:21:37,310 Who knows where we'll be in a year? 501 00:21:37,413 --> 00:21:40,551 It's a lot of days. A lot of good things can happen. 502 00:21:40,655 --> 00:21:42,620 -Mm-hmm. -Anything's possible. 503 00:21:42,724 --> 00:21:44,551 Nicole, this is tremendous. 504 00:21:44,655 --> 00:21:47,344 -I know. -[laughter] 505 00:21:47,448 --> 00:21:51,965 Thank you. It's so good to have something to look forward to. 506 00:21:52,068 --> 00:21:53,275 It is. 507 00:21:53,379 --> 00:21:55,758 Well, this is from Kat and me. 508 00:21:55,862 --> 00:21:57,620 Oh. Oh-ho! 509 00:21:57,724 --> 00:22:00,655 -Okay, ChelseaKat. -[laughter] 510 00:22:00,758 --> 00:22:03,206 I wonder what it could be. 511 00:22:05,275 --> 00:22:09,689 Oh, this is fabulous. 512 00:22:09,793 --> 00:22:12,172 Isn't she gorgeous? 513 00:22:12,275 --> 00:22:13,655 I love it. 514 00:22:13,758 --> 00:22:18,000 Good, because she's yours, and she's you. 515 00:22:19,000 --> 00:22:21,724 Meet the Anita, Baby. 516 00:22:22,724 --> 00:22:25,241 The Anita, Baby? 517 00:22:26,241 --> 00:22:29,034 You said you were gonna name one for me. 518 00:22:29,137 --> 00:22:31,103 You know how long she's waited for this? 519 00:22:31,206 --> 00:22:32,517 [laughter] 520 00:22:32,620 --> 00:22:36,068 Well, tell me more about my namesake. 521 00:22:36,172 --> 00:22:39,241 Hmm. Well, above everything, she is magnificent. 522 00:22:39,344 --> 00:22:41,517 Sleek and refined with the ability to hold 523 00:22:41,620 --> 00:22:44,137 more than one would expect. 524 00:22:44,241 --> 00:22:46,482 Makes a statement but also knows when 525 00:22:46,586 --> 00:22:48,758 to simply radiate the light in others. 526 00:22:48,862 --> 00:22:50,000 Oh, my. 527 00:22:50,103 --> 00:22:53,034 Classic and timeless. Priceless but exclusive. 528 00:22:53,137 --> 00:22:56,000 Disarmingly appropriate under any circumstance. 529 00:22:56,103 --> 00:22:58,689 The one you bring along because she gets you. 530 00:22:58,793 --> 00:23:01,172 And if you're lucky enough to get your hands on her, 531 00:23:01,275 --> 00:23:02,793 never let her go. 532 00:23:02,896 --> 00:23:04,724 Thank you so much. 533 00:23:04,827 --> 00:23:05,931 VERNON: Where's mine? 534 00:23:06,034 --> 00:23:07,206 [laughter] 535 00:23:07,310 --> 00:23:11,482 Think I was joking? I'm not. Where's my gift? 536 00:23:11,586 --> 00:23:14,103 -You have the original Anita, baby. -Mm-hmm. 537 00:23:14,206 --> 00:23:18,206 -Your gift is being married to this multifaceted gem. -Yeah. 538 00:23:18,310 --> 00:23:20,620 Truer words were never spoken. 539 00:23:22,413 --> 00:23:25,689 Well, this is from Jacob and me. 540 00:23:25,793 --> 00:23:27,034 Vernon, I think you'll appreciate this 541 00:23:27,137 --> 00:23:28,379 more than your wife will. 542 00:23:28,482 --> 00:23:31,586 Finally, a little more attention coming over here. 543 00:23:32,862 --> 00:23:35,827 -And well-deserved. -Uh-huh. 544 00:23:35,931 --> 00:23:38,000 Oh, my. 545 00:23:38,103 --> 00:23:41,137 -ANITA: Ooh. That's nice. -VERNON: It's a radio. 546 00:23:41,241 --> 00:23:43,551 -JACOB: It's a Bluetooth radio. -That is nice. 547 00:23:43,655 --> 00:23:45,344 A Bluetooth radio. 548 00:23:45,448 --> 00:23:47,551 -Come on, Bluetooth. -Oh, my Lord. 549 00:23:47,655 --> 00:23:49,275 I am telling. 550 00:23:49,379 --> 00:23:50,724 You can't. 551 00:23:50,827 --> 00:23:52,206 It's Christmas. 552 00:23:52,310 --> 00:23:53,965 You're winning best gift. 553 00:23:54,068 --> 00:23:56,620 If that fake friend of Mother's is up to something with Daddy, 554 00:23:56,724 --> 00:23:58,827 Mother needs to know sooner rather than later. 555 00:23:58,931 --> 00:24:00,413 We can't do this to her. 556 00:24:00,517 --> 00:24:02,551 You'd rather her be blindsided? 557 00:24:02,655 --> 00:24:04,103 Don't you remember what that feels like, 558 00:24:04,206 --> 00:24:05,586 being the last one to know? 559 00:24:05,689 --> 00:24:08,103 Well, does it have to be here, now? 560 00:24:08,206 --> 00:24:09,551 With all parties present? 561 00:24:09,655 --> 00:24:11,551 Yes. That way we can deal with the aftermath 562 00:24:11,655 --> 00:24:12,689 and get to the healing. 563 00:24:13,689 --> 00:24:15,448 -You with me? -No. 564 00:24:15,551 --> 00:24:17,068 It has to be done. 565 00:24:17,172 --> 00:24:18,965 And it has to be us. 566 00:24:22,448 --> 00:24:24,551 Do you have plans for the rest of the day? 567 00:24:24,655 --> 00:24:26,827 Hoping for one last bit of Christmas magic. 568 00:24:26,931 --> 00:24:28,275 A true believer? 569 00:24:28,379 --> 00:24:30,103 You got to believe in something. 570 00:24:30,206 --> 00:24:32,103 You remember being little, 571 00:24:32,206 --> 00:24:33,344 and you got your Christmas stocking, 572 00:24:33,448 --> 00:24:35,655 and it's hanging there, just looking empty? 573 00:24:35,758 --> 00:24:37,068 But you reach inside and you find 574 00:24:37,172 --> 00:24:38,379 one more chocolate drop. 575 00:24:38,482 --> 00:24:40,206 One last treat. 576 00:24:40,310 --> 00:24:41,758 Waiting right there, just for you, 577 00:24:41,862 --> 00:24:43,896 'cause you've been good all year, 578 00:24:44,000 --> 00:24:45,517 despite life trying to get you down. 579 00:24:45,620 --> 00:24:47,413 Wait, hold up. 580 00:24:47,517 --> 00:24:49,482 Are you saying that you're the chocolate drop? 581 00:24:51,448 --> 00:24:53,137 In your sugarplum dreams. 582 00:24:53,241 --> 00:24:54,551 But you are very sweet. 583 00:24:54,655 --> 00:24:56,689 And you are very transparent. 584 00:24:56,793 --> 00:24:58,689 What do you think you see? 585 00:25:00,068 --> 00:25:02,172 -People are complicated. -And beautiful. 586 00:25:02,275 --> 00:25:05,241 And when you find someone who gets you... 587 00:25:05,344 --> 00:25:08,448 It's a present from the universe. 588 00:25:08,551 --> 00:25:10,586 Thank you, universe. [laughs] 589 00:25:10,689 --> 00:25:12,862 Now, we should celebrate. 590 00:25:14,758 --> 00:25:17,931 I can show you where I hung my stocking with care. 591 00:25:18,931 --> 00:25:20,275 Lead the way. 592 00:25:22,586 --> 00:25:23,793 You know what, Dana? 593 00:25:23,896 --> 00:25:26,310 Oh, God. This isn't gonna be good. 594 00:25:26,413 --> 00:25:29,862 We are ending this year as friends. 595 00:25:29,965 --> 00:25:34,206 After all we've been through, I count that as a blessing. 596 00:25:34,310 --> 00:25:35,862 Let's leave it at that. 597 00:25:35,965 --> 00:25:37,000 Hmm? 598 00:25:39,310 --> 00:25:41,517 Merry Christmas, Teddy Bear. 599 00:25:41,620 --> 00:25:44,000 Merry Christmas, Dana. 600 00:25:47,758 --> 00:25:49,000 Hee-hee. 601 00:25:57,965 --> 00:25:59,000 [elevator bell dings] 602 00:26:07,793 --> 00:26:11,275 When did that heifer start making house calls? 603 00:26:12,862 --> 00:26:15,275 The timing is not ideal. 604 00:26:15,379 --> 00:26:18,172 But we decided this can't wait. 605 00:26:18,275 --> 00:26:20,413 Well, what could be more important than Christmas? 606 00:26:20,517 --> 00:26:22,793 This is coming from a place of love. 607 00:26:23,793 --> 00:26:26,310 It's better you know the truth, even if it hurts at first. 608 00:26:26,413 --> 00:26:29,172 DANI: Nicole and I have both suffered through this. 609 00:26:29,275 --> 00:26:31,724 And-and even though things ended for us... 610 00:26:31,827 --> 00:26:34,931 It doesn't mean it has to be an end for you and Daddy. 611 00:26:35,034 --> 00:26:37,965 -What are we talking about here? -NICOLE: It's Daddy. 612 00:26:38,068 --> 00:26:41,034 -You need to know. -["Joy to the World" playing on piano] 613 00:26:41,137 --> 00:26:43,758 -VERNON: ♪ Joy to the world♪ -What? We haven't started caroling already? 614 00:26:43,862 --> 00:26:45,724 -♪ The Lord is come♪ -Oh, My God. 615 00:26:45,827 --> 00:26:48,724 -What is that sound? -♪ Let Earth receive her King...♪ 616 00:26:48,827 --> 00:26:53,206 If that is not my imagination, 617 00:26:53,310 --> 00:26:56,482 that's the sound of a Christmas miracle. 618 00:26:56,586 --> 00:26:58,206 VERNON: ♪ And heaven and nature sing.♪ 619 00:27:02,793 --> 00:27:04,689 ♪ 'Tis the season to be jolly♪ 620 00:27:04,793 --> 00:27:07,172 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la.♪ 621 00:27:07,275 --> 00:27:08,620 Look at you. 622 00:27:08,724 --> 00:27:10,862 I've never seen you like this before. 623 00:27:10,965 --> 00:27:14,620 That's because you don't know the Christmas Shanice. 624 00:27:14,724 --> 00:27:17,586 Hmm. Get in here. What's all this? 625 00:27:17,689 --> 00:27:21,517 Every year I make a dozen lemon cheesecakes. 626 00:27:21,620 --> 00:27:25,103 Oh, the 12 days of Christmas, huh? 627 00:27:25,206 --> 00:27:26,310 Well, I make them for friends. 628 00:27:26,413 --> 00:27:28,620 And since you had to share peach cobbler... 629 00:27:28,724 --> 00:27:31,896 Oh, this is more than I deserve. 630 00:27:32,000 --> 00:27:33,793 Yeah, especially after you gave me that bird feeder. 631 00:27:33,896 --> 00:27:35,827 Hey, that's state-of-the-art. 632 00:27:35,931 --> 00:27:38,724 -For someone with a bird phobia, it's a mockery. -[laughs] 633 00:27:38,827 --> 00:27:41,034 It's the thought that counts, huh? 634 00:27:41,137 --> 00:27:43,068 Hey, if you got a few minutes, I can, uh, 635 00:27:43,172 --> 00:27:46,965 warm up a slice of pizza. Hmm? 636 00:27:47,068 --> 00:27:50,068 How's the game? Oh, no football? 637 00:27:50,172 --> 00:27:53,758 Yeah, all I'm picking up is Scrooge. 638 00:27:53,862 --> 00:27:56,827 Ooh. And this is the good part. 639 00:27:56,931 --> 00:27:58,482 Hmm. 640 00:27:58,586 --> 00:28:03,482 So you make all of these and give 'em to your friends? 641 00:28:03,586 --> 00:28:05,000 This mean we're friends? 642 00:28:06,793 --> 00:28:07,931 For now. 643 00:28:09,482 --> 00:28:11,034 Mm-hmm. 644 00:28:11,137 --> 00:28:13,551 -Home sweet home. -I like your place. 645 00:28:13,655 --> 00:28:14,827 [both chuckle] 646 00:28:14,931 --> 00:28:17,517 And your stocking. 647 00:28:17,620 --> 00:28:19,689 Well, there's no fireplace or sugarplum fairies, 648 00:28:19,793 --> 00:28:22,965 but you've got an imagination. 649 00:28:23,068 --> 00:28:24,965 I'm imagining all sorts of things. 650 00:28:25,068 --> 00:28:26,724 Like what? 651 00:28:26,827 --> 00:28:28,172 Where you are on Santa's list. 652 00:28:29,206 --> 00:28:30,724 [both laugh] 653 00:28:30,827 --> 00:28:33,586 I'm serious. You have the face of an angel. 654 00:28:33,689 --> 00:28:35,655 Matter of fact, I think I've seen five different 655 00:28:35,758 --> 00:28:38,655 versions of you on top of Christmas trees this season. 656 00:28:38,758 --> 00:28:42,448 -Where I belong because I'm sweetness and light. -Mm. 657 00:28:42,551 --> 00:28:45,068 What are you doing with a bad boy like me? 658 00:28:45,172 --> 00:28:47,689 Boy, please. You're like candy. 659 00:28:47,793 --> 00:28:51,896 Hard outer shell, but once you get past all that, mmm, 660 00:28:52,000 --> 00:28:53,689 -melts in your mouth. -Mm-hmm. 661 00:28:56,310 --> 00:28:57,482 Your turn. 662 00:28:57,586 --> 00:29:01,517 How do we get you back on Santa's nice list? 663 00:29:01,620 --> 00:29:03,310 Mm-mm. Santa's done for the year. 664 00:29:03,413 --> 00:29:05,896 Only list I want to be on is the top of yours. 665 00:29:08,103 --> 00:29:12,689 ♪ And heaven and nature sing, and heaven and nature sing♪ 666 00:29:13,689 --> 00:29:18,793 ♪ And heaven, and heaven and nature sing.♪ 667 00:29:18,896 --> 00:29:21,310 [cheering] 668 00:29:21,413 --> 00:29:24,241 What in the world? 669 00:29:24,344 --> 00:29:25,896 Don't stand there looking shocked. 670 00:29:26,000 --> 00:29:26,931 Join in. 671 00:29:27,034 --> 00:29:28,931 Hey, hey, where's my backup? 672 00:29:29,034 --> 00:29:31,482 -We got your back, Granddad. -VERNON: All right. 673 00:29:31,586 --> 00:29:33,793 Hey, don't talk, sing. 674 00:29:33,896 --> 00:29:36,896 Second verse. "He rules the world." 675 00:29:37,000 --> 00:29:38,793 People act like you've never seen a miracle. 676 00:29:40,413 --> 00:29:45,034 ♪ He rules the world with truth and grace♪ 677 00:29:45,137 --> 00:29:50,448 ♪ And makes the nations prove♪ 678 00:29:50,551 --> 00:29:56,103 ♪ The glories of His righteousness♪ 679 00:29:56,206 --> 00:30:01,793 ♪ And wonders of His love, and wonders of His love♪ 680 00:30:01,896 --> 00:30:06,206 ♪ And wonders, wonders of His love♪ 681 00:30:06,310 --> 00:30:07,241 Everyone. 682 00:30:07,344 --> 00:30:09,827 ♪ Joy to the world♪ 683 00:30:09,931 --> 00:30:12,000 ♪ The Lord is come♪ 684 00:30:12,103 --> 00:30:16,793 ♪ Let Earth receive her King♪ 685 00:30:16,896 --> 00:30:22,827 ♪ Let every heart prepare Him room♪ 686 00:30:22,931 --> 00:30:28,517 ♪ And heaven and nature sing, and heaven and nature sing♪ 687 00:30:28,620 --> 00:30:30,517 ♪ And heaven, and heaven ♪ 688 00:30:30,620 --> 00:30:36,000 ♪ And nature sing.♪ 689 00:30:36,103 --> 00:30:37,137 Whoo! 690 00:30:38,344 --> 00:30:41,793 What in the world? Vernon Dupree. 691 00:30:41,896 --> 00:30:44,275 I still got some tricks up my sleeve. 692 00:30:44,379 --> 00:30:47,379 That took a lot of work. This was a labor of love. 693 00:30:47,482 --> 00:30:50,000 Singing has never been his forte. 694 00:30:50,103 --> 00:30:52,655 Granddad was one of the major voices of his generation. 695 00:30:52,758 --> 00:30:56,413 Mm, his speeches, yes, but his singing voice? 696 00:30:56,517 --> 00:30:58,586 What did you do, make a deal with the devil? 697 00:30:58,689 --> 00:31:03,206 Well, I'll admit, I had some tremendous help. 698 00:31:03,310 --> 00:31:06,896 Some excellent professional help. 699 00:31:07,931 --> 00:31:11,482 I've been secretly taking singing lessons for months. 700 00:31:11,586 --> 00:31:13,206 ANITA: Behind my back? 701 00:31:14,241 --> 00:31:15,758 Well, it took a little subterfuge, 702 00:31:15,862 --> 00:31:18,241 a few white lies, and... 703 00:31:18,344 --> 00:31:21,034 eh, maybe a little sneaking around. 704 00:31:21,137 --> 00:31:22,034 [laughter] 705 00:31:22,137 --> 00:31:24,551 But it was all for a good cause. 706 00:31:24,655 --> 00:31:25,551 Thank you, Sharon. 707 00:31:25,655 --> 00:31:27,862 Merry Christmas. 708 00:31:29,034 --> 00:31:32,896 Well, you have certainly outdone yourself again. 709 00:31:33,000 --> 00:31:36,068 -This is the best Christmas present I've ever gotten. -Oh. 710 00:31:44,931 --> 00:31:47,103 Scrooge makes the right choice on Christmas Day. 711 00:31:47,206 --> 00:31:50,413 -Hmm. -But what do you think happens the day after? 712 00:31:50,517 --> 00:31:52,551 Caught a glimpse of what life could be, 713 00:31:52,655 --> 00:31:55,379 and, uh, he's staying on the right path. 714 00:31:55,482 --> 00:31:57,724 You're a romantic. 715 00:31:57,827 --> 00:32:00,931 We all have our secrets. 716 00:32:01,034 --> 00:32:03,241 -This cheesecake? Hmm. -You like it? 717 00:32:03,344 --> 00:32:05,482 Where has this been all my life? 718 00:32:05,586 --> 00:32:08,379 Ah, you have to have friends in the right places. 719 00:32:08,482 --> 00:32:11,344 Well, just tell me I don't have to wait another year 720 00:32:11,448 --> 00:32:12,689 to have more of this. 721 00:32:12,793 --> 00:32:14,551 -I'll see what I can do. -Hmm. 722 00:32:14,655 --> 00:32:16,379 Merry Christmas, Ted. 723 00:32:16,482 --> 00:32:19,862 -Merry Christmas, everyone. -[chuckles] 724 00:32:19,965 --> 00:32:23,172 IZAIAH: Sit right here and tell Santa all about it. [chuckles] 725 00:32:23,275 --> 00:32:28,379 Well, it isn't so much about what I want for next year. 726 00:32:28,482 --> 00:32:32,896 -And I'm not gonna make any promises I can't keep. -I like that. 727 00:32:33,000 --> 00:32:36,034 How about we focus on what I want right now? 728 00:32:36,137 --> 00:32:38,310 Mm. I'm all ears. 729 00:32:38,413 --> 00:32:42,034 So tell me, what's a woman like you want? 730 00:32:42,137 --> 00:32:46,241 What everyone wants. To be happy. 731 00:32:46,344 --> 00:32:48,241 I think I got a little some of that right here. 732 00:32:48,344 --> 00:32:51,896 ♪ ♪ 733 00:32:52,000 --> 00:32:54,068 ♪ Merry Christmas to all♪ 734 00:32:54,172 --> 00:32:55,862 ♪ And a happy New Year.♪ 735 00:32:55,965 --> 00:32:58,793 That information you wanted to share with me? 736 00:32:58,896 --> 00:33:02,206 Turns out it was nothing after all. 737 00:33:02,310 --> 00:33:05,275 Daddy was just spending so much time with Sharon. 738 00:33:05,379 --> 00:33:07,724 Just when I thought I knew that man inside and out, 739 00:33:07,827 --> 00:33:11,172 he goes and surprises me again. 740 00:33:11,275 --> 00:33:13,827 See? You know how lucky you are? 741 00:33:13,931 --> 00:33:16,931 If I might have everyone's attention 742 00:33:17,034 --> 00:33:19,034 for just another moment. 743 00:33:19,137 --> 00:33:20,586 Um... 744 00:33:20,689 --> 00:33:23,758 This song is special. 745 00:33:23,862 --> 00:33:28,931 It's important and it's necessary. 746 00:33:33,896 --> 00:33:37,172 When you first said hello, 747 00:33:37,275 --> 00:33:39,068 it changed my life forever. 748 00:33:39,172 --> 00:33:40,965 And now... 749 00:33:41,068 --> 00:33:43,068 ["Never Can Say Goodbye" playing on piano] 750 00:33:48,827 --> 00:33:52,310 ♪ Never can say goodbye♪ 751 00:33:52,413 --> 00:33:54,586 ♪ No, no, no, no, I♪ 752 00:33:55,896 --> 00:33:59,172 ♪ I never can say goodbye♪ 753 00:34:00,206 --> 00:34:04,000 ♪ Even though the pain and heartache♪ 754 00:34:04,103 --> 00:34:07,620 ♪ Seem to follow me wherever I go♪ 755 00:34:07,724 --> 00:34:11,482 ♪ Though I try and try to hide my feelings♪ 756 00:34:11,585 --> 00:34:13,688 ♪ They always seem to show♪ 757 00:34:13,793 --> 00:34:17,551 ♪ Then you try to say you're leaving me♪ 758 00:34:17,655 --> 00:34:20,827 ♪ And I always have to say no♪ 759 00:34:20,931 --> 00:34:23,931 ♪ Tell me why♪ 760 00:34:24,034 --> 00:34:26,551 ♪ Is it so♪ 761 00:34:27,585 --> 00:34:32,827 ♪ That I never, I never can say goodbye?♪ 762 00:34:32,931 --> 00:34:34,482 ♪ No, no, no, I♪ 763 00:34:34,585 --> 00:34:37,275 ♪ Never, never, never♪ 764 00:34:37,379 --> 00:34:40,688 ♪ Can say goodbye♪ 765 00:34:40,793 --> 00:34:44,068 ♪ Every time I think I've had enough♪ 766 00:34:44,172 --> 00:34:46,620 ♪ I start heading for the door♪ 767 00:34:46,724 --> 00:34:50,344 ♪ There's a very strange vibration♪ 768 00:34:50,447 --> 00:34:53,965 ♪ Piercing me right to the core♪ 769 00:34:54,068 --> 00:34:56,896 ♪ It says, "Turn around, you fool♪ 770 00:34:57,000 --> 00:35:00,068 ♪ You know you love her more and more"♪ 771 00:35:00,172 --> 00:35:03,758 ♪ Tell me why♪ 772 00:35:03,862 --> 00:35:06,103 ♪ Is it so?♪ 773 00:35:06,206 --> 00:35:09,034 ♪ Don't want to let you go♪ 774 00:35:09,137 --> 00:35:12,344 ♪ I never can say goodbye, girl♪ 775 00:35:12,448 --> 00:35:15,793 ♪ No, no, no, no, baby♪ 776 00:35:15,896 --> 00:35:18,241 ♪ I never can say goodbye♪ 777 00:35:18,344 --> 00:35:19,724 ♪ No, no, no, no, no, no♪ 778 00:35:19,827 --> 00:35:22,275 ♪ Don't want to let you go♪ 779 00:35:22,379 --> 00:35:24,275 ♪ I can't do it♪ 780 00:35:24,379 --> 00:35:26,793 ♪ I can't say goodbye♪ 781 00:35:26,896 --> 00:35:30,896 ♪ No, baby, I never can say goodbye♪ 782 00:35:31,000 --> 00:35:34,793 ♪ No, no, no, no, no, no, no, no, no.♪ 783 00:35:34,896 --> 00:35:36,103 -Yes. -Whoo! 784 00:35:36,206 --> 00:35:38,655 Granddad! 785 00:35:52,827 --> 00:35:56,000 Happy New Year! 786 00:35:57,068 --> 00:36:01,068 No flipping way. It's Kenny Lattimore. 787 00:36:01,172 --> 00:36:02,793 I can have a girlfriend and a career. 788 00:36:02,896 --> 00:36:04,896 Whoa. What did you just call me? 789 00:36:05,000 --> 00:36:09,689 -What can I do for you? -I have a business proposal that you'll want to hear. 790 00:36:09,793 --> 00:36:12,517 It's time, love. We have to tell the kids. 791 00:36:12,620 --> 00:36:14,896 Nicole got a call from her father earlier. 792 00:36:15,000 --> 00:36:16,586 Maybe there was an emergency. 793 00:36:16,689 --> 00:36:18,827 -Get out. -Dani, there's nothing that you need to... 794 00:36:18,931 --> 00:36:20,310 It's about our girls. 795 00:36:20,413 --> 00:36:21,931 Captioning sponsored by CBS 796 00:36:27,551 --> 00:36:30,931 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 58137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.