Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,402 --> 00:00:06,503
[ Announcer ]
From television city
in Hollywood.
2
00:00:06,571 --> 00:00:09,939
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪
3
00:00:10,007 --> 00:00:13,676
♪ songs that made
the hit parade ♪
4
00:00:13,744 --> 00:00:17,547
♪ guys like us
we had it made ♪
5
00:00:17,615 --> 00:00:20,517
[ together ]
♪ those were the days ♪
6
00:00:21,685 --> 00:00:25,688
♪ and you knew
where you were then ♪
7
00:00:25,756 --> 00:00:29,226
[ Archie ]
♪ girls were girls
and men were men ♪
8
00:00:29,293 --> 00:00:31,728
[ Archie, Edith ]
♪ mister, we could use a man ♪
9
00:00:31,795 --> 00:00:36,065
♪ like Herbert hoover again ♪
10
00:00:36,134 --> 00:00:39,569
[ Archie ]
♪ didn't need no welfare state ♪
11
00:00:39,637 --> 00:00:43,106
[ Edith ]
♪ everybody pulled his weight ♪
12
00:00:43,174 --> 00:00:47,277
[ Archie, Edith ]
♪ gee, our old lasalle
ran great ♪
13
00:00:47,345 --> 00:00:53,483
♪ those were the days ♪
14
00:01:02,726 --> 00:01:05,362
Archie ?
Yeah ?
15
00:01:06,897 --> 00:01:12,001
Do you like spending time
alone with me like this ?
16
00:01:19,743 --> 00:01:24,214
I don't mean just now,
I mean whenever.
17
00:01:24,282 --> 00:01:26,216
Do you ?
18
00:01:26,284 --> 00:01:30,953
Of course I do.
Why do you even have
to ask a thing like that ?
19
00:01:31,021 --> 00:01:33,190
'Cause I read somewhere...
20
00:01:33,257 --> 00:01:37,594
That if two people enjoy
being alone together,
21
00:01:37,662 --> 00:01:41,565
that's the acid test
of a good marriage.
22
00:01:41,632 --> 00:01:46,503
All right, Edith.
We got a hundred percent
acid marriage, all right ?
23
00:01:54,712 --> 00:01:58,348
Do you... love me ?
24
00:01:58,416 --> 00:02:02,219
Where the hell are you
gettin' these questions ?
25
00:02:02,286 --> 00:02:04,387
From Fiddler on the roof.Ohh !
26
00:02:04,455 --> 00:02:06,389
Yeah.
27
00:02:06,457 --> 00:02:09,359
The wife asks the husband--
28
00:02:09,427 --> 00:02:12,629
♪ do you love me ♪
29
00:02:12,697 --> 00:02:15,998
yeah, I heard it
on the radio.
30
00:02:16,066 --> 00:02:20,470
And the man in the song
couldn't give her
a direct answer either.
31
00:02:20,538 --> 00:02:23,740
Edith, I give you
my answer every day.
32
00:02:23,807 --> 00:02:26,543
I live with ya.
I take care of ya.
I go to work, I come home.
33
00:02:26,611 --> 00:02:30,313
I go to work, I come home.
Now I'm readin'. Will ya ?
34
00:02:32,750 --> 00:02:36,853
♪ But do you love me ♪
35
00:02:36,920 --> 00:02:39,789
will you stop that ?
36
00:02:39,857 --> 00:02:43,593
You sing like
a piece of chalk
on a blackboard.
37
00:02:45,162 --> 00:02:48,097
My nerves are
bad enough already
readin' this paper here.
38
00:02:48,165 --> 00:02:50,767
These headlines'd
put you away.
39
00:02:50,834 --> 00:02:54,704
Look at this.
"Unemployment at
seven-year high."
40
00:02:54,772 --> 00:02:57,440
"Rise of strikes
expected."
41
00:02:57,508 --> 00:02:59,909
"No end to
inflation seen."
42
00:02:59,977 --> 00:03:03,513
Nixon predicts
great year.
Huh ?
Where's it say that ?
43
00:03:03,581 --> 00:03:06,283
You mean he didn't
say that today ?
44
00:03:07,985 --> 00:03:11,120
Ain't you got nothin'
better to do than ridicule
your own president ?
45
00:03:11,188 --> 00:03:13,856
You gotta admit,
he does lend himself to it.
46
00:03:13,924 --> 00:03:16,025
Watch it !
Watch it, watch it !
47
00:03:16,093 --> 00:03:19,262
Oh, come on, daddy.
The president is
the administration.
48
00:03:19,330 --> 00:03:22,432
And lots of people
are criticizing
the administration today.
49
00:03:22,500 --> 00:03:28,004
Not in this house they don't,
'cause in this house it's
"my country, right or wrong."
50
00:03:28,071 --> 00:03:31,474
Yeah, but, Archie,
that's outmoded thinking.
It doesn't work.
51
00:03:31,542 --> 00:03:34,076
In today's society,
if something doesn't work,
you throw it out.
52
00:03:34,144 --> 00:03:38,281
Well, you don't work.
Maybe we better throw you out.
53
00:03:38,349 --> 00:03:42,786
You wanna throw somebody out,
why don't you start with
your buddy Nixon, huh ?
54
00:03:42,853 --> 00:03:46,423
I mean, it wasn't me who started
that unemployment rate goin' up
or the inflation.
55
00:03:46,490 --> 00:03:49,258
And Mr. Nixon didn't
start them things either.
56
00:03:49,327 --> 00:03:54,263
You take inflation.
Inflation is directly connected
to your wage-price index.
57
00:03:54,332 --> 00:03:58,668
The president's got nothin'
to do with it, 'cause his wage
is fixed by congress...
58
00:03:58,736 --> 00:04:01,571
And so is his price.
59
00:04:01,639 --> 00:04:04,140
That'll teach you
to argue economics
with daddy.
60
00:04:04,208 --> 00:04:06,843
He nailed me good
that time.
Yeah.
61
00:04:06,910 --> 00:04:10,913
Hey, ma, are you
darning socks again ?
There's a hole in the toe.
62
00:04:10,981 --> 00:04:13,916
Well, so throw 'em away
and buy a new pair.
Oh, that's right.
63
00:04:13,984 --> 00:04:17,186
Throw 'em away.
Got any idea
what socks cost today ?
64
00:04:17,254 --> 00:04:19,989
No, I don't know.
That's the trouble
with you kids nowadays.
65
00:04:20,057 --> 00:04:22,525
You don't know what
nothin' costs.
66
00:04:22,593 --> 00:04:25,261
When I was a kid,
I was so poor that--
67
00:04:25,329 --> 00:04:27,930
you were lucky
to even have socks !
68
00:04:27,998 --> 00:04:31,901
That's right !
Many's the time
we had to take--
69
00:04:31,969 --> 00:04:34,371
stuff cardboard
in the soles of your shoes !
70
00:04:34,438 --> 00:04:36,373
That's right !
71
00:04:36,440 --> 00:04:38,541
We were so poor
that some mornings
going to school--
72
00:04:38,609 --> 00:04:43,413
you had to tramp ten Miles
though the blinding snow
and the freezing rain.
73
00:04:43,481 --> 00:04:45,582
Absolutely !
74
00:04:45,649 --> 00:04:49,786
Didn't they ever have any good
weather when you were a kid ?
75
00:04:49,854 --> 00:04:51,788
I don't remember none.
76
00:04:51,856 --> 00:04:55,658
I think they invented
good weather around 1940.
77
00:04:55,726 --> 00:04:58,428
Oh, I remember
some sunny days.
78
00:05:03,734 --> 00:05:05,835
They must've been
before we met.
79
00:05:08,839 --> 00:05:12,341
Come to think of it--
aw, stifle yourself,
will ya.
80
00:05:12,410 --> 00:05:15,378
We're going to the museum.
Bye, ma. Bye, daddy.
Yeah, see you folks later.
81
00:05:15,446 --> 00:05:17,380
Bye-bye.
82
00:05:18,783 --> 00:05:23,152
These socks cost
three pairs for two dollars.
83
00:05:23,220 --> 00:05:25,822
What would one pair be ?
84
00:05:25,890 --> 00:05:30,226
I think I'll go upstairs
and get a pencil and paper
and figure that out.
85
00:05:30,294 --> 00:05:33,663
Aw, don't do that, Edith.
Who cares ?
86
00:05:33,731 --> 00:05:37,233
Go make a pot of coffee,
huh ?
[ Doorbell rings ]
87
00:05:37,301 --> 00:05:39,969
Go on, go on.
Make the coffee.
I'll get the door.
88
00:05:40,037 --> 00:05:43,372
All right, all right.
Keep your pants on.
89
00:05:46,644 --> 00:05:50,780
Mr. bunker ?
Oh, uh,
I gave at the office.
90
00:05:50,848 --> 00:05:52,782
Oh, Mr. bunker--
91
00:05:52,850 --> 00:05:55,618
no, you see,
I got nothin' to do with it.
It comes out of my paycheck.
92
00:05:55,686 --> 00:05:58,855
It's all one lump.
It goes to all the charities,
including the black ones.
93
00:05:58,923 --> 00:06:01,123
Yeah, but, Mr.--
and I wanna
tell you something.
94
00:06:01,191 --> 00:06:04,727
You people deserve a lot of
credit for all you're trying
to do with them little hoodlums.
95
00:06:04,795 --> 00:06:07,330
Uh, Mr. bunker.
96
00:06:07,397 --> 00:06:10,834
I'm not here to collect
for a charity. I'm here
to pick up the key.
97
00:06:10,901 --> 00:06:15,972
What key ?
The key to 708.
98
00:06:16,039 --> 00:06:19,542
- Oh, well, this house is 704.
708 is just down the--
- oh, I got the key.
99
00:06:19,610 --> 00:06:21,544
How do you do ?
Won't you come in ?
100
00:06:21,612 --> 00:06:23,546
Oh, thank you.
101
00:06:23,614 --> 00:06:26,549
What key is that,
Edith ?
The key
to Jim bowman's house.
102
00:06:26,617 --> 00:06:28,551
Here you are.
Thank you.
103
00:06:28,619 --> 00:06:32,321
My, you got here early.
Well, I wanted to get
right to work.
104
00:06:32,389 --> 00:06:36,559
Oh, by the way, would it be
too much trouble to borrow
a pail from you ?
105
00:06:36,627 --> 00:06:40,797
I forgot to bring one.
Oh, sure. Oh, you got
your work cut out for you.
106
00:06:40,865 --> 00:06:45,902
I don't think that house
has been cleaned since his
wife died three years ago.
107
00:06:45,970 --> 00:06:50,573
And way before that.
Bowman and his wife was
always slobs, the both of them.
108
00:06:50,641 --> 00:06:52,842
Archie !
I'll get the pail.
109
00:06:52,910 --> 00:06:54,844
Ah, thank you.
110
00:07:18,235 --> 00:07:20,670
Hurry up in there,
will ya, Edith.
111
00:07:27,645 --> 00:07:30,279
How, uh--
112
00:07:30,347 --> 00:07:33,282
how'd you like
the Julia show last night ?
113
00:07:36,787 --> 00:07:40,623
Fine.
How did you like Doris day ?
114
00:07:43,561 --> 00:07:45,261
Edith !
115
00:07:45,328 --> 00:07:47,263
Here's the pail.
116
00:07:47,330 --> 00:07:51,601
If there's
anything else you need,
just come over and ask me.
117
00:07:51,669 --> 00:07:55,104
All right. Thank you so much.
I'll return it in
a couple of hours.
118
00:07:57,675 --> 00:08:00,710
Hey. How come you got
Jim bowman's key ?
119
00:08:00,778 --> 00:08:04,847
'Cause it ain't
Jim bowman's house anymore.
He sold it.
120
00:08:04,915 --> 00:08:06,983
He sold it ?
121
00:08:07,051 --> 00:08:09,786
Ohh,
that explains it.
122
00:08:09,853 --> 00:08:12,488
I knew he'd never hire
no cleaning woman.
123
00:08:12,556 --> 00:08:14,991
He sold his house ?
Yeah.
124
00:08:15,059 --> 00:08:18,160
Shee, imagine that.
[ Chuckles ]
125
00:08:18,228 --> 00:08:22,098
So he finally found a sucker
for that pile of shingles.
126
00:08:22,165 --> 00:08:25,902
I think it's a very nice house.
Aw, get outta here.
It's a dumb house.
127
00:08:25,970 --> 00:08:29,472
What's dumb about it ?
It's laid out bad, Edith.
128
00:08:29,539 --> 00:08:32,041
Oh, it's exactly
the same as ours.
129
00:08:32,109 --> 00:08:34,611
Oh, Edith. You see,
that's how much you notice.
130
00:08:34,678 --> 00:08:38,681
That's typically you.
It ain't the same at all,
see ?
131
00:08:38,749 --> 00:08:43,552
Now, our front door is there.
He's got a front door
over there, right ?
132
00:08:43,621 --> 00:08:47,156
We got a bathroom and bedroom
up there. He's got a bathroom,
bedroom over there.
133
00:08:47,224 --> 00:08:50,259
He's got stairs there.
We got the stairs over here.
134
00:08:50,327 --> 00:08:53,663
Yeah, all the houses
are built exactly the same,
135
00:08:53,731 --> 00:08:56,398
except some of them
are turned around.
136
00:08:56,466 --> 00:08:58,567
Those are the ones
that are dumb !
137
00:09:00,738 --> 00:09:03,039
Bowman's is a dumb house.
138
00:09:03,107 --> 00:09:05,474
It's laid out bad.
139
00:09:05,542 --> 00:09:08,177
I wonder who he
sold it to though.
140
00:09:11,715 --> 00:09:14,951
Oh, Mr. bowman,
I'm so glad you're here.
141
00:09:15,019 --> 00:09:17,486
I just noticed a new crack
in the ceiling.
142
00:09:17,554 --> 00:09:19,656
Mrs. Jefferson,
you bought a perfect house.
143
00:09:19,723 --> 00:09:23,225
You're gonna be very happy here,
so let's not start
with none of that, huh ?
144
00:09:23,293 --> 00:09:26,095
Well, my sister just talked
with the movers, and--
look, let's go inside and talk.
145
00:09:26,163 --> 00:09:30,133
Why should everyone
know our business ?
We're gonna move in on Thursday.
146
00:09:30,200 --> 00:09:33,936
Swell. Make it at night,
about 9:00.
We can't move in at night !
147
00:09:34,004 --> 00:09:38,274
I'll be moved out by then.
Let's get inside. We could
get hit by a car out here.
148
00:09:38,341 --> 00:09:40,576
But-- but I--
149
00:09:40,644 --> 00:09:44,013
you know, Edith,
I got one thing figured out.
150
00:09:44,081 --> 00:09:46,683
Whoever it is
bought bowman's house
must be doin' pretty good...
151
00:09:46,750 --> 00:09:49,118
If he can lay out
eight, ten dollars a day
for a cleaning woman.
152
00:09:49,186 --> 00:09:51,120
Ten dollars ?
153
00:09:51,188 --> 00:09:55,257
Oh, they're getting
more than that for
good cleaning people today.
154
00:09:55,325 --> 00:09:58,961
Maybe she's a live-in maid.
What are you
talkin' about, Edith ?
155
00:09:59,029 --> 00:10:04,133
The only people nowadays
can afford live-in help
are rich people and Jews.
156
00:10:06,003 --> 00:10:08,437
Not all Jewish people
are rich.
157
00:10:08,505 --> 00:10:11,473
I never knew one
that wasn't !
158
00:10:11,541 --> 00:10:14,410
The steiners from
our old neighborhood weren't.
159
00:10:14,477 --> 00:10:17,046
They didn't have
as much as we did, even.
160
00:10:17,114 --> 00:10:19,348
Yeah, to hear them tell it.
161
00:10:19,416 --> 00:10:24,821
Hey, you don't suppose
bowman sold his house to
one of that tribe, do ya ?
162
00:10:26,190 --> 00:10:28,290
I mean,
he was always a jerk,
163
00:10:28,358 --> 00:10:30,760
but he wouldn't do a thing
like that to this neighborhood,
would he ?
164
00:10:30,828 --> 00:10:32,929
Well, what I'm wondering is,
165
00:10:32,996 --> 00:10:37,100
if a rich Jewish person
could afford to hire a maid,
166
00:10:37,167 --> 00:10:41,170
why would he buy
Jim bowman's old house ?
167
00:10:41,238 --> 00:10:46,109
To make trouble, Edith,
that's why.
168
00:10:46,176 --> 00:10:49,578
These people are always lookin'
to make a test case.
169
00:10:49,646 --> 00:10:52,514
Why do you think
they got that there,
uh, organization there--
170
00:10:52,582 --> 00:10:55,451
whaddya call it ?
B'Nai bris.
171
00:10:57,721 --> 00:11:01,758
Well, I'm gonna go over
there and find out.
Where are you going ?
172
00:11:01,825 --> 00:11:06,796
I'm just gonna take a walk over
to Jim bowman's house and talk
to him about it, that's all.
173
00:11:06,864 --> 00:11:09,398
Where's my lumberjack ?
Right in there.
174
00:11:09,466 --> 00:11:12,135
Where ?
Somewhere in there.
175
00:11:12,202 --> 00:11:15,872
Well, "somewhere in there"
ain't "right in there," Edith.
176
00:11:15,939 --> 00:11:18,607
How about right in there
somewhere ?
177
00:11:18,675 --> 00:11:21,110
Will you get in there
and get the jacket ?
178
00:11:23,213 --> 00:11:25,148
It was right there.
179
00:11:25,215 --> 00:11:28,417
You sure have
your little ways
of torturing me, Edith.
180
00:11:38,929 --> 00:11:41,864
Hey, bowman !A-Archie !
181
00:11:41,932 --> 00:11:45,668
I just come over
to congratulate you.
I heard you sold the house.
182
00:11:45,735 --> 00:11:49,138
Oh, th-th-that's very nice
of you, Archie.
I-I-I appreciate it.
183
00:11:49,206 --> 00:11:52,508
Yeah. Hey, wait a minute.
Where're you goin' ? I want
to ask you about the people.
184
00:11:52,575 --> 00:11:55,411
I mean, how are they ?
Are they nice people
and all ?
185
00:11:55,478 --> 00:11:59,015
Oh, they're fine people.
Salt of the earth.
186
00:11:59,082 --> 00:12:02,518
Archie, I don't have much
wall space at the new place
I'm moving into,
187
00:12:02,585 --> 00:12:07,489
so I thought maybe you
and Edith could use this.
188
00:12:07,557 --> 00:12:10,960
Or do you already have a picture
of Charles a. Lindbergh ?
189
00:12:11,028 --> 00:12:14,063
No, we ain't even
got anything close.
190
00:12:14,131 --> 00:12:16,565
Oh, thanks, Jim.
Don't mention it.
I gotta run.
191
00:12:16,633 --> 00:12:20,036
Yeah, wait a minute.
You know what was just
crossin' my mind ?
192
00:12:20,103 --> 00:12:22,972
Remember old man mcnab,
used to live
down the street there ?
193
00:12:23,040 --> 00:12:26,976
Remember the time he
was gonna sell his place
to them Jews ?
Oh !
194
00:12:27,044 --> 00:12:30,112
And you come around with
that petition for all
the rest of us to sign.
195
00:12:30,180 --> 00:12:33,449
Remember ? Keep 'em out ?
We all signed it, eh ?
Yeah.
196
00:12:33,516 --> 00:12:37,186
Yeah. You really saved
the block that time, Jim.
197
00:12:37,254 --> 00:12:39,188
Well, you know me.
198
00:12:39,256 --> 00:12:44,126
So, I mean, you wouldn't then
turn around and do what mcnab
was tryin' to do, would ya ?
199
00:12:44,194 --> 00:12:46,462
You mean, sell to Jews ?
Yeah.
200
00:12:46,529 --> 00:12:48,797
Oh, no. No.
201
00:12:50,868 --> 00:12:53,402
These people are baptists.
Oh !
202
00:12:55,172 --> 00:12:59,608
Oh, that's nice, Jim.
Mr. bowman, I just talked
with the telephone company.
203
00:12:59,676 --> 00:13:04,546
They're putting my phone in
today. Now I really believe
the house is mine.
204
00:13:04,614 --> 00:13:07,016
Oh, hi, neighbor.
205
00:13:15,158 --> 00:13:17,493
Archie--
206
00:13:26,270 --> 00:13:28,204
Archie, Archie, listen.
207
00:13:28,272 --> 00:13:31,740
The house has been on
the market for 11 months.
I was gettin' desperate.
208
00:13:31,808 --> 00:13:33,742
Sure, I admit it.
209
00:13:33,810 --> 00:13:36,913
But do you think I would
give the shaft to my friends
on this block...
210
00:13:36,980 --> 00:13:38,915
Out of my own
self-interest ?
211
00:13:38,982 --> 00:13:41,717
Never !
212
00:13:41,785 --> 00:13:44,153
I-- I sold to blacks,
Archie, because--
213
00:13:44,221 --> 00:13:47,489
Archie, I am tired
of hating people.
214
00:13:47,557 --> 00:13:49,892
I, uh, been thinking about this
for a long time now,
215
00:13:49,960 --> 00:13:53,796
and I really and truly believe
what I read on those
bumper stickers:
216
00:13:53,863 --> 00:13:55,998
"Good neighbors
come in all colors."
217
00:13:57,600 --> 00:14:00,970
What colors do they come
in your new neighborhood,
jimbo ?
218
00:14:01,038 --> 00:14:04,173
Here's what
you ought to do.
I don't wanna hear it.
219
00:14:04,241 --> 00:14:07,176
Archie, listen.
Talk to everyone
in the neighborhood.
220
00:14:07,244 --> 00:14:10,646
Get all our friends
together to chip in,
and you buy back the house.
221
00:14:10,713 --> 00:14:14,984
Then you turn around,
and you sell it back
to one of our own kind.
222
00:14:16,886 --> 00:14:20,722
What makes you think
these people are gonna
sell it back to us ?
223
00:14:20,790 --> 00:14:24,460
You offer the schwarzersa $2,000 profit.
224
00:14:26,663 --> 00:14:29,098
You think they'll
go for it ?
They'll jump at it !
225
00:14:29,166 --> 00:14:33,436
They'll be so happy,
you'll have them tap dancing
all the way back to Harlem !
226
00:14:33,503 --> 00:14:36,172
Yeah ?
Sure !
227
00:14:39,642 --> 00:14:43,479
It's not a bad idea.
In fact, it's a good idea.
228
00:14:45,282 --> 00:14:48,184
Thanks, Jim.
What are friends for ?
229
00:14:52,789 --> 00:14:54,923
Gloria, believe me,
you'll get to love this.
230
00:14:54,992 --> 00:14:58,894
Well, put it down somewhere,
and we'll see how it looks.
Let's try the tv.
231
00:14:58,962 --> 00:15:02,131
All right.
I'll move this thing.
Okay.
232
00:15:06,503 --> 00:15:09,638
Huh ?
What do you think ?
233
00:15:09,706 --> 00:15:13,075
I don't know.
What do you mean,
you don't know ?
234
00:15:13,143 --> 00:15:16,479
That's truth staring you
right in the face.
235
00:15:16,546 --> 00:15:19,382
Can't you see that ?
I'm sorry.
236
00:15:19,449 --> 00:15:21,484
Look, it's all there--
237
00:15:21,551 --> 00:15:24,820
the total condemnation
of a plastic society,
238
00:15:24,888 --> 00:15:30,026
man's inhumanity to man
and the hope for a new
brotherhood shining through.
239
00:15:30,093 --> 00:15:32,528
Where ?
Where ? There !
240
00:15:32,595 --> 00:15:35,297
It's all there !
It's the overall effect.
241
00:15:35,365 --> 00:15:39,201
That's totally unique.
I guess so.
242
00:15:39,269 --> 00:15:42,204
I'm glad now we didn't
get the green one.
243
00:15:43,973 --> 00:15:46,642
Oh, I didn't know
you kids was back.
244
00:15:46,709 --> 00:15:49,045
Hi, ma.
Look what we rented
from the museum.
245
00:15:49,112 --> 00:15:53,282
Oh, my.
Ain't that nice ?
246
00:15:53,350 --> 00:15:57,286
I'm glad youse are all here,
all of us together,
247
00:15:57,354 --> 00:16:00,289
because we got a little
important talkin' to do.
248
00:16:00,357 --> 00:16:03,825
Did you see Jim bowman ?
I certainly did,
Edith.
249
00:16:03,893 --> 00:16:07,329
Wait'll you hear
what he done to us.
What has he done to ya ?
250
00:16:07,397 --> 00:16:10,832
Not only me--
to you, to you, to her,
to the whole neighborhood.
251
00:16:10,900 --> 00:16:13,869
Edith, Jim bowman
sold his home...
252
00:16:13,937 --> 00:16:16,805
To a family of spades.
253
00:16:21,311 --> 00:16:23,245
Oh, my.
254
00:16:23,313 --> 00:16:27,383
As if they didn't have
enough problems being Jewish.
255
00:16:34,657 --> 00:16:38,260
Edith,
it ain't their problem,
it's our problem !
256
00:16:38,328 --> 00:16:41,564
These people are
steppin' up in life,
and we're movin' down.
257
00:16:41,631 --> 00:16:44,833
How much you think our
property's gonna be worth with
them livin' two doors away ?
258
00:16:44,901 --> 00:16:47,236
Probably more than
it was worth before.
259
00:16:47,304 --> 00:16:49,771
Oh, listen to
Mr. real estate himself.
260
00:16:49,839 --> 00:16:52,108
He's gonna tell me
about land values now.
261
00:16:52,175 --> 00:16:55,811
He can't afford enough
to buy enough land
to put in a flower pot !
262
00:16:55,878 --> 00:16:58,814
Archie, they've done
sociological studies
on this thing--
263
00:16:58,881 --> 00:17:02,585
sociological studies !
There he goes again !
Yes. Yes, that's right.
264
00:17:02,652 --> 00:17:05,588
And they've shown that
the socioeconomic class
of the first black people...
265
00:17:05,655 --> 00:17:07,590
Moving into
a white neighborhood...
266
00:17:07,657 --> 00:17:10,359
Is usually higher than that
of the original inhabitants.
267
00:17:10,427 --> 00:17:12,995
Therefore,
the land values go up.
268
00:17:13,062 --> 00:17:16,632
Does anybody know what the hell
he's talkin' about ?
269
00:17:16,699 --> 00:17:21,237
Don't be upset, daddy.
Why, the answers are all
right here in this sculpture.
270
00:17:21,304 --> 00:17:24,006
Take, for instance,
what this represents.
271
00:17:24,073 --> 00:17:29,178
This here is
the struggle of the races--
man's inhumanity to man.
272
00:17:29,246 --> 00:17:32,781
Yet through it all,
the shining hope of
a new brotherhood. See ?
273
00:17:40,257 --> 00:17:43,659
The girl has gone berserk.
274
00:17:43,726 --> 00:17:46,362
I'm all alone here.
275
00:17:46,429 --> 00:17:49,931
I'm all alone in this house !
276
00:17:49,999 --> 00:17:53,602
Isn't anybody else interested
in upholdin' standards ?
277
00:17:53,670 --> 00:17:56,938
Our world is
comin' crumblin' down.
278
00:17:57,006 --> 00:17:59,308
The coons are comin'.
279
00:18:02,445 --> 00:18:04,980
Archie, 12% of the population
is black.
280
00:18:05,048 --> 00:18:07,115
There should be a lot
of black families
living out here.
281
00:18:07,184 --> 00:18:10,085
Yeah, this is only
a beginning, but I
think it's wonderful.
282
00:18:10,153 --> 00:18:13,422
Wonderful, huh ?
Well, let's see
how wonderful it is...
283
00:18:13,490 --> 00:18:16,758
When the watermelon rinds
come flyin' out the window !
284
00:18:24,668 --> 00:18:26,902
I need an aspirin.
285
00:18:26,969 --> 00:18:29,071
Where will I find one ?
286
00:18:29,138 --> 00:18:32,874
In the musical beer Stein
in our bedroom.
287
00:18:34,844 --> 00:18:38,113
Ma, how do you feel
about the new neighbors ?
288
00:18:38,181 --> 00:18:41,783
I mean, you never
told us how you feel
about black people.
289
00:18:43,220 --> 00:18:46,154
Well, you sure gotta
hand it to 'em.
290
00:18:46,223 --> 00:18:51,660
I mean, two years ago
they was nothin' but
servants and janitors.
291
00:18:51,728 --> 00:18:56,164
Now they're teachers
and doctors and lawyers.
292
00:18:56,233 --> 00:18:59,000
They've come
a long way on tv.
293
00:19:02,239 --> 00:19:04,172
[ Doorbell rings ]
294
00:19:06,175 --> 00:19:08,611
Oh, hey, Lionel.
Come on in.
How's it going, Mike ?
295
00:19:08,678 --> 00:19:10,946
Here's last week's cleaning.
Thank you.
296
00:19:11,013 --> 00:19:13,515
I would've had it yesterday,
but it's been a frantic week.
That's all right.
297
00:19:13,583 --> 00:19:17,919
Things are getting a little
frantic around here too.
I'll put 'em upstairs.
298
00:19:17,987 --> 00:19:20,122
Hey, listen--
Lionel, have you heard
the good news ?
299
00:19:20,189 --> 00:19:22,658
No, but I've got some
good news of my own.
300
00:19:22,726 --> 00:19:26,762
Lionel, we're having
a black family for neighbors.
They bought Jim bowman's place.
301
00:19:26,829 --> 00:19:31,500
For $26,000-- 5,000 down
on a 20-year mortgage.
302
00:19:31,568 --> 00:19:36,104
- How did you know ?
- 'Cause we move in next week.
303
00:19:36,172 --> 00:19:38,574
Your folks
bought the place ?
You're the one ?
304
00:19:38,642 --> 00:19:41,209
That's right.
Lionel !
Hey, great !
305
00:19:41,278 --> 00:19:45,547
That's fantastic !
Congratulations ! Gee, I can't
wait to see Archie's reaction.
306
00:19:45,615 --> 00:19:48,484
I can't either !
Hey, mom ! Daddy !
I want to see that too.
307
00:19:48,551 --> 00:19:51,553
It's Lionel !
[ Archie ]
Lionel ? Is Lionel down there ?
308
00:19:51,621 --> 00:19:54,556
Yes, he is !
Hang onto him !
Don't let him get away !
309
00:19:54,624 --> 00:19:56,558
I got somethin'
to say to him.
310
00:19:56,626 --> 00:19:58,560
Archie,
you gotta hear--
wait till you hear.
311
00:19:58,628 --> 00:20:00,562
Just a minute,
just a minute.
312
00:20:00,630 --> 00:20:04,199
The two of youse
go over there to the couch and
do somethin' with yourselves.
313
00:20:04,267 --> 00:20:07,135
I gotta talk to Lionel.
Come on over here, Lionel.
314
00:20:07,203 --> 00:20:11,407
Sit down on that chair.
This is very important.
[ Clears throat ]
315
00:20:11,474 --> 00:20:16,578
Now, Lionel,
you and I been friends
a long time, right ?
316
00:20:16,646 --> 00:20:19,181
Right.
It's on the basis
of that friendship...
317
00:20:19,248 --> 00:20:21,684
I'm gonna ask you
to do me a favor.
Sure.
318
00:20:21,751 --> 00:20:24,453
Jim bowman,
our neighbor down the way,
319
00:20:24,521 --> 00:20:27,856
just sold his home
to a family of coloreds.
320
00:20:27,924 --> 00:20:29,858
No !
321
00:20:32,895 --> 00:20:36,198
Two doors away.
Can you believe it ?
Does Mike know about this ?
322
00:20:36,265 --> 00:20:39,935
Yeah, he knows about it.
All he can say is 12% of the
neighborhood ought to be black.
323
00:20:40,002 --> 00:20:41,937
Twelve percent ?
Aw, no.
324
00:20:42,004 --> 00:20:44,440
If you followed
that kind of thinkin',
325
00:20:44,507 --> 00:20:47,008
88% of the Harlem globetrotters
oughta be white.
326
00:20:57,854 --> 00:21:00,021
I never thought of that.
327
00:21:01,591 --> 00:21:03,759
Well, see,it ain't the color,Lionel,
328
00:21:03,827 --> 00:21:05,828
because,
you know, uh,
329
00:21:05,895 --> 00:21:09,931
many of your black people
are fine, decent people,
as you probably know.
330
00:21:09,999 --> 00:21:12,468
Yeah, so I've heard.
331
00:21:12,535 --> 00:21:15,937
But they'd be
more comfortable
somewhere else.
Right.
332
00:21:16,005 --> 00:21:18,607
They'd be happier
with their own kind.
333
00:21:18,675 --> 00:21:20,976
You took the words
right out of my mouth.
334
00:21:21,043 --> 00:21:23,144
Now, listen, this is
what we're gonna do.
335
00:21:23,212 --> 00:21:25,848
A group of
concerned neighbors
has got together...
336
00:21:25,915 --> 00:21:28,450
And we're gonna
take up a collection...
337
00:21:28,518 --> 00:21:31,820
To buy that house back
from them people who
bought it from bowman.
338
00:21:31,888 --> 00:21:34,122
But what if they
don't want to sell ?
339
00:21:34,190 --> 00:21:39,227
We're gonna give 'em
a $2,000 profit !
[ Whistles ]
340
00:21:39,295 --> 00:21:41,530
Isn't that nice ?
Yeah.
Oh, yeah.
341
00:21:41,598 --> 00:21:43,932
So why should they turn down
a $2,000 profit...
342
00:21:44,000 --> 00:21:46,435
In order to stay
in a neighborhood
where they ain't wanted ?
343
00:21:46,503 --> 00:21:49,538
And you're gonna tell 'em
they ain't wanted.
Oh, no, Lionel.
344
00:21:49,606 --> 00:21:53,542
You can't go up to people
and say a thing like that.
I mean, this is America.
345
00:21:58,715 --> 00:22:00,949
That's what
I want you to do.
346
00:22:02,985 --> 00:22:06,354
I want you to take them
the offer, see ?
347
00:22:06,423 --> 00:22:09,725
I mean,
I could do it myself,
but for this job, uh,
348
00:22:09,793 --> 00:22:12,294
you got the best
credentials.
349
00:22:12,361 --> 00:22:14,963
See, now, not that
I'm gonna ask you
to do it for nothin'.
350
00:22:15,031 --> 00:22:18,099
You bring this thing off,
there's gonna be a little
somethin' in it for yourself.
351
00:22:18,167 --> 00:22:21,069
Yeah ? And I'd be doin' it
for their own good too.
352
00:22:21,137 --> 00:22:23,071
Of course.
That's what I'm sayin'.
353
00:22:23,139 --> 00:22:26,508
They ain't gonna be happy here.
What are they gonna do
for recreation ?
354
00:22:26,576 --> 00:22:29,845
There ain't a crap game
or a pool hall
in the whole neighborhood.
355
00:22:29,913 --> 00:22:34,917
There ain't a chicken shack
or a rib joint
within Miles of here.
356
00:22:36,986 --> 00:22:41,690
No ribs ?
Lord almighty,
what is we gonna do ?
357
00:22:47,029 --> 00:22:50,265
W-w-wait a minute, Lionel.
Just a minute. "We" ?
358
00:22:50,333 --> 00:22:52,267
Who's "we" ?
359
00:22:52,335 --> 00:22:55,337
My mother, my father,
my aunt and me.
360
00:22:56,706 --> 00:22:59,040
Well, Lionel--
your family ?
361
00:22:59,108 --> 00:23:03,846
I gotta tell you something,
Mr. bunker. My family bought
Mr. bowman's house.
362
00:23:03,913 --> 00:23:07,716
And we're gonna keep it.
We like it here.
363
00:23:07,784 --> 00:23:10,118
We like the house,
we like the neighborhood...
364
00:23:10,186 --> 00:23:13,455
And I know we're gonna
get along just fine
with the neighbors.
365
00:23:13,523 --> 00:23:15,958
I'll see you later,
Mr. bunker.
366
00:23:42,819 --> 00:23:45,888
And the trash
is picked up on Fridays.
Trash on Fridays.
367
00:23:45,955 --> 00:23:49,457
Yeah, and tell your mother
if she wants really good fish,
368
00:23:49,526 --> 00:23:52,794
she should go to
the fish grotto.
369
00:23:52,862 --> 00:23:55,564
If she wants
week-old fish.
370
00:23:55,632 --> 00:23:59,401
It's a little far,
but it's worth the walk.
The fish grotto.
371
00:23:59,468 --> 00:24:01,403
That's right.
372
00:24:01,470 --> 00:24:05,440
Oh, and Mr. tomasetti's
got the best beef
in the neighborhood.
373
00:24:05,508 --> 00:24:08,911
Tomasetti ?
Yeah, he's got good cuts,
and he don't overcharge.
374
00:24:08,978 --> 00:24:12,781
Oh, tomasetti.
Oh, jeez.
375
00:24:12,849 --> 00:24:15,851
Well, he does,
daddy.
What are you
talkin' about ?
376
00:24:15,919 --> 00:24:19,821
Listen, Lionel,
don't pay no attention
to these people, huh ?
377
00:24:19,889 --> 00:24:25,193
You wanna know anything
about the neighborhood,
ask me. All right ?
378
00:24:25,261 --> 00:24:27,763
Now, you're writin'
things down, okay.
First of all--
379
00:24:27,830 --> 00:24:32,133
tomasetti. He's an Italian.
We all know what they are.
380
00:24:35,038 --> 00:24:39,875
He's weighin' out the hamburger
for ya, he ain't above slippin'
a fat thumb onto the scale.
381
00:24:39,943 --> 00:24:43,278
So keep your eye
on him, eh ?
Fat thumb.
382
00:24:43,345 --> 00:24:46,982
Yeah. As long as
you're gonna be in
the neighborhood,
383
00:24:47,050 --> 00:24:49,851
you gotta look out
for al jejorian.
Jejorian ?
384
00:24:49,919 --> 00:24:53,622
He runs the gas station.
He calls himself an Armenian.
He's really a gypsy.
385
00:24:56,593 --> 00:25:00,596
Always tryin' to sell you
somethin' you don't want,
like a tune-up job.
386
00:25:01,764 --> 00:25:04,432
Gypsy.
Yeah.
387
00:25:04,500 --> 00:25:07,903
We got a German mailman
that never says nothin'.
Watch him.
388
00:25:12,441 --> 00:25:16,411
Oh, yeah. Look out
for these colored guys
on the garbage truck.
389
00:25:16,479 --> 00:25:21,483
They're always tryin' to set
you up for that Christmas tip.
You know what I mean ?
390
00:25:21,550 --> 00:25:25,220
They're thieves,
and they start workin' on ya
'round Thanksgiving time.
391
00:25:46,542 --> 00:25:50,712
[ Announcer ]
All in the family was recordedon tape before a live audience.
34466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.