Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,220 --> 00:00:20,220
Oh.
2
00:00:25,440 --> 00:00:29,570
Oh...
3
00:00:39,580 --> 00:00:44,620
Hey. Yeah.
4
00:00:47,000 --> 00:00:49,670
Oh, yeah. Yeah.
5
00:00:50,750 --> 00:00:52,300
Did something happen to our
garage?
6
00:00:52,960 --> 00:00:54,420
No, it's just when working
there too early, I get
7
00:00:54,470 --> 00:00:55,680
complaints from next door.
8
00:00:56,090 --> 00:00:58,180
Totally. Yes.
9
00:00:58,470 --> 00:01:01,720
I imagine waking up to that
sound could be really jarring.
10
00:01:01,770 --> 00:01:04,350
Look, I just I promised Andrew
I'd get these to the theater so
11
00:01:04,390 --> 00:01:05,810
the kids can rehearse with them.
12
00:01:07,980 --> 00:01:09,560
I mean, it's really cute.
13
00:01:09,860 --> 00:01:11,400
Yeah? Yeah? Yeah.
14
00:01:11,440 --> 00:01:14,190
Almost as cute as the stack of
candy canes in here and in the
15
00:01:14,240 --> 00:01:16,820
dining room. The stockings
hanging in the shower.
16
00:01:16,860 --> 00:01:18,490
Yeah, those are probably dry by
now.
17
00:01:19,070 --> 00:01:20,580
Oh, Kelly.
Yeah.
18
00:01:20,990 --> 00:01:22,200
Christmas is everywhere.
19
00:01:22,870 --> 00:01:25,160
Baby, you love Christmas
decorations.
20
00:01:25,210 --> 00:01:27,870
Yeah, I love ours, which are
still in the attic.
21
00:01:27,920 --> 00:01:30,170
Exhibit A: Our tree.
22
00:01:32,630 --> 00:01:33,840
You're right. It's very sad.
23
00:01:34,340 --> 00:01:35,590
It's very, very sad.
24
00:01:37,130 --> 00:01:39,390
Okay. We need to get this place
decorated before the invasion.
25
00:01:40,350 --> 00:01:41,930
Not the invasion.
26
00:01:44,060 --> 00:01:47,140
Hosting both of our families for
Christmas is a really big deal.
27
00:01:47,520 --> 00:01:50,900
And ultimately,
I don't care what our place
28
00:01:50,940 --> 00:01:51,610
looks like.
29
00:01:52,940 --> 00:01:55,280
You know that's not true,
right? Oh, absolutely.
30
00:01:55,320 --> 00:01:59,200
Your mother, my mother,
six siblings between us.
31
00:01:59,240 --> 00:02:01,740
And then we've got spouses and
partners and kids. That's a lot
32
00:02:01,780 --> 00:02:04,620
of opinions in a house whose
halls have not been decked.
33
00:02:05,370 --> 00:02:07,120
We definitely got to finish that
tree today.
34
00:02:07,160 --> 00:02:09,750
Well, today is already
overbooked as it is,
35
00:02:09,790 --> 00:02:14,130
so I have to hop in the shower
because I have a standing coffee
36
00:02:14,170 --> 00:02:16,130
date to get to.
Really?
37
00:02:16,170 --> 00:02:17,840
Mhm.
Anyone I know?
38
00:02:18,220 --> 00:02:19,380
Oh you've seen her around.
39
00:02:23,600 --> 00:02:26,020
Hello? That was even faster than
usual.
40
00:02:26,890 --> 00:02:27,520
Hello.
41
00:02:31,860 --> 00:02:33,360
Good morning, Mr. Seltzer.
42
00:02:33,400 --> 00:02:35,320
We agreed that you wouldn't
start before ten in the morning.
43
00:02:35,360 --> 00:02:37,860
We did not agree to that. It's
just a thing that you said.
44
00:02:37,900 --> 00:02:40,150
You also said that I should stop
by two in the afternoon.
45
00:02:40,200 --> 00:02:42,870
So if I come by your schedule,
I'm going to get the set for the
46
00:02:42,910 --> 00:02:44,370
Christmas show finished by
Easter.
47
00:02:44,410 --> 00:02:45,790
It's not just me, you know.
48
00:02:46,160 --> 00:02:47,580
The noise upsets my dog.
49
00:02:48,120 --> 00:02:49,540
Never heard Daisy complain.
50
00:02:49,830 --> 00:02:51,000
I can see it in her eyes.
51
00:02:51,040 --> 00:02:52,920
You know what? Why don't you
think of it as
52
00:02:52,960 --> 00:02:54,170
supporting the arts?
53
00:02:54,210 --> 00:02:55,460
I'd be happy to give you a
couple of free
54
00:02:55,500 --> 00:02:56,500
tickets to the show.
55
00:02:57,670 --> 00:02:59,010
Great. Maybe I can get some
sleep there.
56
00:03:00,550 --> 00:03:02,090
Okay. You know what? We're gonna
head out for a few hours so
57
00:03:02,140 --> 00:03:04,140
you'll have a bit of peace and
quiet. You have a great Sunday
58
00:03:04,180 --> 00:03:05,680
now, Mr. Seltzer. Bye bye.
59
00:03:09,390 --> 00:03:12,190
I mean, I don't get it. He's
just so grumpy all of the time.
60
00:03:12,230 --> 00:03:14,190
You know what my mom
would say?
61
00:03:14,230 --> 00:03:16,400
We should bring him a hot dish,
a lasagna,
62
00:03:16,440 --> 00:03:17,780
stuffed shells, something.
63
00:03:18,190 --> 00:03:19,530
Tis the season.
No.
64
00:03:19,570 --> 00:03:22,530
Mr. Salter's behavior does not
warrant a hot dish.
65
00:03:22,570 --> 00:03:23,700
Good morning. Ladies.
66
00:03:23,740 --> 00:03:25,660
Good morning. Your orders coming
right up.
67
00:03:27,990 --> 00:03:29,410
My phone is at 10%.
68
00:03:29,450 --> 00:03:31,040
I guess I forgot to charge it
last night.
69
00:03:31,080 --> 00:03:32,670
You never remember to charge
that thing.
70
00:03:32,710 --> 00:03:34,580
Chocolate croissant and two
latte. Thank you.
71
00:03:36,540 --> 00:03:37,920
How can I help you?
72
00:03:37,960 --> 00:03:39,840
Paxton called in sick,
so I'm gonna have to go to the
73
00:03:39,880 --> 00:03:41,380
store and help Sheryl close up.
74
00:03:41,420 --> 00:03:43,050
Honey. Is that gonna leave you
enough time?
75
00:03:43,090 --> 00:03:48,100
Yes. Yes, I will have more than
enough time to help you decorate
76
00:03:48,140 --> 00:03:51,020
the theater. Then I'll go into
work,
77
00:03:51,060 --> 00:03:53,310
get the important shipments out,
78
00:03:53,350 --> 00:03:55,650
and then I'm gonna meet you at
the gala.
79
00:03:55,690 --> 00:03:57,230
Okay, look, I brought
everything.
80
00:03:57,270 --> 00:03:59,440
I got my dress. I'll get ready
at the store.
81
00:03:59,690 --> 00:04:01,490
Honestly. Super simple.
82
00:04:01,530 --> 00:04:03,110
Sounds like a lot of moving
parts.
83
00:04:03,150 --> 00:04:08,330
Well, then, aren't you lucky
that you married a masterful
84
00:04:08,370 --> 00:04:09,790
multitasker?
85
00:04:14,830 --> 00:04:19,550
Okay. Are you ready for tonight?
86
00:04:19,590 --> 00:04:21,340
I'm ready for the opportunity.
87
00:04:21,800 --> 00:04:24,260
You've earned this.
I have earned this.
88
00:04:25,260 --> 00:04:27,300
Oh, I'm just glad somebody
finally noticed.
89
00:04:29,510 --> 00:04:32,810
Cute.
90
00:04:34,690 --> 00:04:35,350
Jealous?
91
00:04:35,980 --> 00:04:37,270
Not even a little bit.
92
00:04:39,480 --> 00:04:40,650
Happy back here.
93
00:04:45,780 --> 00:04:47,530
Okay, Erin, your side is too
low.
94
00:04:48,030 --> 00:04:49,830
How is this just us.
What happened to all the other
95
00:04:49,870 --> 00:04:51,290
volunteers from the board?
96
00:04:51,330 --> 00:04:53,410
That's the problem with
volunteers. Participation isn't
97
00:04:53,450 --> 00:04:54,250
mandatory.
98
00:04:54,290 --> 00:04:55,290
Okay, wait.
No, no, Kelly,
99
00:04:55,330 --> 00:04:56,540
your side is too high.
100
00:04:56,830 --> 00:04:59,290
Andrew, do you want to hop on up
here and maybe
101
00:04:59,340 --> 00:05:00,300
I can take a look?
102
00:05:00,840 --> 00:05:01,840
No, I think this is it.
103
00:05:01,880 --> 00:05:03,970
No. No Erin's side is too low.
104
00:05:04,010 --> 00:05:04,920
Why'd you move? What?
105
00:05:04,970 --> 00:05:06,300
I didn't know I did.
106
00:05:06,340 --> 00:05:08,430
Hey, can one of you guys feed my
cats over Christmas?
107
00:05:08,470 --> 00:05:10,760
I got a free couple nights at
the casino in Saratoga.
108
00:05:10,810 --> 00:05:12,600
I redecorated their restaurant.
109
00:05:12,640 --> 00:05:14,180
You're spending Christmas alone?
110
00:05:15,230 --> 00:05:17,400
Do you have to say it like that?
Come to our place.
111
00:05:17,440 --> 00:05:19,310
With both your families family's
there?
112
00:05:19,810 --> 00:05:21,940
Yeah. Do you have to say it like
that?
113
00:05:22,980 --> 00:05:24,900
Yes, yes. Ladies,
this is perfect.
114
00:05:24,940 --> 00:05:26,030
Hang it right there.
115
00:05:26,070 --> 00:05:27,780
Nobody move! Yeah!
116
00:05:27,820 --> 00:05:30,070
Oh. Look at all these old toys.
117
00:05:30,660 --> 00:05:32,330
Oh. Were these yours when you're
younger?
118
00:05:32,910 --> 00:05:34,330
Exactly how old do you think I
am?
119
00:05:35,580 --> 00:05:36,040
Yeah.
120
00:05:37,420 --> 00:05:38,920
Okay. No. One of you moved.
121
00:05:46,920 --> 00:05:48,890
You should be getting ready and
heading out,
122
00:05:48,930 --> 00:05:50,470
or you're gonna be late.
I know.
123
00:05:50,510 --> 00:05:53,510
Have the most wonderful time.
124
00:05:53,560 --> 00:05:55,060
I will. Do you have a cell phone
charger I could borrow?
125
00:05:55,560 --> 00:05:58,270
No, no, no, I can barely keep
one in the house before the kids
126
00:05:58,310 --> 00:06:00,150
steal it. So. Night.
127
00:06:00,190 --> 00:06:00,400
Night Sheryl.
128
00:06:01,690 --> 00:06:03,270
Why don't I ever remember to
charge this phone?
129
00:06:03,570 --> 00:06:04,730
Okay. All right.
130
00:06:09,740 --> 00:06:12,780
Oh, hey.
Hey.
131
00:06:12,830 --> 00:06:13,910
Oh, don't we look sharp?
132
00:06:13,950 --> 00:06:16,080
Don't we? Um. Where's Erin?
133
00:06:16,450 --> 00:06:20,500
She's on her way. I'm sure.
I should call.
134
00:06:20,540 --> 00:06:21,960
You should call. I'm gonna call.
135
00:06:22,000 --> 00:06:24,090
I'm just gonna call.
136
00:06:26,550 --> 00:06:28,130
Oh, okay.
137
00:06:29,470 --> 00:06:32,180
Ah. I am almost ready,
I promise.
138
00:06:32,220 --> 00:06:35,640
Erin? Kelly!
Everybody is sitting down.
139
00:06:35,680 --> 00:06:37,600
I am practically out the door.
140
00:06:37,640 --> 00:06:39,060
Okay, well.
141
00:06:39,100 --> 00:06:40,390
Listen, you're right at the
front with Travis, and I'm
142
00:06:40,440 --> 00:06:42,690
gonna look right at you,
and I accept, okay? Okay.
143
00:06:42,730 --> 00:06:44,860
Now you're just slowing me down.
Gotta go. Love you. Bye.
144
00:06:47,900 --> 00:06:49,150
She isn't gonna make it, is she?
145
00:06:49,900 --> 00:06:52,240
Yes she will. This is way too
important.
146
00:06:52,780 --> 00:06:54,910
Oh, really? I'm here to make it
interesting.
147
00:06:54,950 --> 00:06:57,040
Oh. 20 bucks she's in that seat
before Kelly accepts the award
148
00:06:57,080 --> 00:06:58,910
You. Oh, I will,
so take that bet.
149
00:06:58,960 --> 00:07:01,790
Andrew, you want in? Oh,
I direct children's theater.
150
00:07:01,830 --> 00:07:04,000
Do you think I can spare an
extra 20 bucks?
151
00:07:05,040 --> 00:07:06,210
He's right. He's broke.
152
00:07:08,840 --> 00:07:09,920
Sheryl? That you?
153
00:07:10,170 --> 00:07:11,340
Did you forget something?
154
00:07:12,760 --> 00:07:14,180
Sorry. We're closed.
155
00:07:18,560 --> 00:07:20,810
What the...
156
00:07:30,240 --> 00:07:33,490
Oh oh. Wow. Okay.
157
00:07:34,280 --> 00:07:39,620
Hello? Okay. Where's your mama?
158
00:07:40,410 --> 00:07:43,880
Huh? Anyone in here?
159
00:07:48,300 --> 00:07:50,010
Oh, this is so not okay.
160
00:07:51,170 --> 00:07:52,220
This is not okay.
161
00:07:52,720 --> 00:07:54,640
Oh. Your mother must be here
somewhere.
162
00:07:57,930 --> 00:08:01,390
Hello? Hello.
163
00:08:11,110 --> 00:08:14,320
Oh, hi. Why are you at my store?
164
00:08:14,700 --> 00:08:19,910
Okay.
165
00:08:23,500 --> 00:08:27,000
Kelly and Erin. I know you'll
take good care of him.
166
00:08:27,880 --> 00:08:29,590
What? His name is Nicholas.
167
00:08:29,630 --> 00:08:31,670
I'm sorry I tried.
168
00:08:38,760 --> 00:08:42,100
Hi. Hello there, Nicholas.
169
00:08:43,940 --> 00:08:45,980
Hi, there. This is Kelly leave a
message.
170
00:08:46,350 --> 00:08:48,480
Hey, babe. It's me.
171
00:08:48,520 --> 00:08:52,610
Um, I'm just wondering if by
chance you agreed for us to take
172
00:08:52,650 --> 00:08:55,570
care of a baby and,
uh, somehow forgot to tell me
173
00:08:55,610 --> 00:08:56,950
because the baby.
174
00:08:56,990 --> 00:08:59,280
He's here with me at the store
right now,
175
00:08:59,330 --> 00:09:03,080
Oh, great. My phone is dead
again.
176
00:09:03,790 --> 00:09:06,500
Okay, you know what? I'm sure
Kelly knows what's going on.
177
00:09:06,870 --> 00:09:10,000
Um, sure. This is just a big
misunderstanding or a very,
178
00:09:10,040 --> 00:09:11,170
very vivid nightmare.
179
00:09:13,340 --> 00:09:18,970
Oh, no no no. Hey hey hey hey,
180
00:09:19,010 --> 00:09:22,350
I didn't mean you're a
nightmare. You seem like a great baby.
181
00:09:22,850 --> 00:09:26,100
Yeah, I just literally had this
exact nightmare.
182
00:09:28,150 --> 00:09:29,560
Oh, it's okay, it's okay.
183
00:09:31,820 --> 00:09:34,820
Oh. Are you hungry?
184
00:09:35,400 --> 00:09:38,070
Are you wet? Oh,
okay.
185
00:09:38,110 --> 00:09:39,820
Please don't spit up on this
dress.
186
00:09:40,240 --> 00:09:43,910
Okay. Hey. Oh, you like walking,
187
00:09:43,950 --> 00:09:45,710
don't you? Okay.
188
00:09:46,000 --> 00:09:48,040
Yeah. Let's keep walking.
189
00:09:48,370 --> 00:09:49,710
Let's keep walking.
190
00:09:50,040 --> 00:09:53,130
Okay. Yeah. That's what we're
gonna do.
191
00:09:53,670 --> 00:09:56,170
Yeah, yeah, this is good.
192
00:09:58,340 --> 00:10:00,340
Hello. Hello and good evening.
193
00:10:00,390 --> 00:10:02,760
If I could ask everyone to
please be seated.
194
00:10:03,430 --> 00:10:04,310
Thank you.
195
00:10:06,430 --> 00:10:08,100
Oh.
196
00:10:10,310 --> 00:10:12,610
My Our first honoree,
spends her days as a production
197
00:10:12,650 --> 00:10:16,240
designer right here at the
Historic Community Theater.
198
00:10:16,280 --> 00:10:19,740
Now, this past spring,
she graciously agreed to lend
199
00:10:19,780 --> 00:10:22,370
her talents to a temporary
installation at the State
200
00:10:22,410 --> 00:10:25,040
Museum, The fish of the Hudson
River.
201
00:10:25,540 --> 00:10:31,250
Now. I'm delighted to announce
that in the coming year,
202
00:10:31,580 --> 00:10:35,710
Miss Townsend will lend her
skill and imagination to a new
203
00:10:35,760 --> 00:10:39,510
permanent installation at the
Museum of Upstate New York.
204
00:10:41,430 --> 00:10:41,970
Yes.
205
00:10:43,890 --> 00:10:47,930
And so, for her service to
humanities and education in
206
00:10:47,980 --> 00:10:52,190
Albany, it is my pleasure to
present the Civic Spirit Award
207
00:10:52,230 --> 00:10:53,610
to Miss Kelly Townsend.
208
00:11:02,070 --> 00:11:04,870
Wow. Thank you. Congratulations.
209
00:11:04,910 --> 00:11:06,080
Thank you so much.
210
00:11:06,120 --> 00:11:08,250
Thank you. Um. Wow.
211
00:11:08,290 --> 00:11:11,330
This is just such an incredible
honor.
212
00:11:11,370 --> 00:11:13,000
I'm...
213
00:11:20,510 --> 00:11:22,720
My phone was dead. Time was
running out.
214
00:11:22,760 --> 00:11:25,640
I didn't know what to do,
so I brought him here.
215
00:11:25,680 --> 00:11:26,970
Am I in shock? I think I'm in
shock.
216
00:11:27,010 --> 00:11:29,060
It's okay. I'm breathing. We're
drinking.
217
00:11:29,480 --> 00:11:31,310
Oh, my husband is gonna be so
mad.
218
00:11:31,350 --> 00:11:33,730
He's at home. I mean,
who just leaves a baby at a
219
00:11:33,770 --> 00:11:34,810
store?
220
00:11:34,860 --> 00:11:36,230
I mean, I was hoping you might
know.
221
00:11:37,940 --> 00:11:39,940
You think I forgot to mention
someone was loaning us their kid?
222
00:11:39,990 --> 00:11:41,780
The note doesn't indicate this
is a loan.
223
00:11:42,070 --> 00:11:42,450
Huh?
224
00:11:43,410 --> 00:11:45,570
Okay, let's see here.
225
00:11:46,490 --> 00:11:50,080
Hi, people. Who are you calling?
226
00:11:50,120 --> 00:11:52,420
No, I'm googling what to do if
you find a baby.
227
00:11:52,460 --> 00:11:53,330
What does it say?
228
00:11:53,750 --> 00:11:56,040
Uh. Let's see. Baby birds.
229
00:11:56,090 --> 00:11:57,670
Baby squirrels.
230
00:11:57,710 --> 00:11:59,380
Baby squirrels are called
kittens.
231
00:11:59,420 --> 00:12:00,420
Just like cats.
232
00:12:00,840 --> 00:12:02,300
Okay, interesting. Not helpful.
233
00:12:02,630 --> 00:12:04,430
I don't know Jennifer.
234
00:12:04,470 --> 00:12:05,720
I mean, you're a lawyer.
235
00:12:06,260 --> 00:12:07,050
What do we do?
236
00:12:08,470 --> 00:12:09,430
I'm a real estate attorney. Is
the baby applying for a
237
00:12:09,470 --> 00:12:10,100
mortgage?
238
00:12:11,480 --> 00:12:13,190
Okay, well, I think it's well
past time to call 911.
239
00:12:13,480 --> 00:12:16,400
Thank you. But we we don't know
what will happen to him.
240
00:12:16,440 --> 00:12:19,940
Yes. What will happen is that
somebody who is trained to make
241
00:12:19,980 --> 00:12:23,740
Decisions on behalf of this
little boy is going to come and
242
00:12:23,780 --> 00:12:26,410
help. Erin,
243
00:12:27,240 --> 00:12:28,530
this is what he needs.
244
00:12:31,580 --> 00:12:33,250
Okay. Okay.
245
00:12:41,960 --> 00:12:44,760
Hello? Oh, okay.
246
00:12:45,050 --> 00:12:48,260
Who is Miss Pinelli and who is
Miss Townsend?
247
00:12:48,300 --> 00:12:50,260
Hi. Erin Pinelli.
248
00:12:50,510 --> 00:12:52,180
And Kelly Townsend.
249
00:12:52,220 --> 00:12:54,480
I'm Betty Mitchell from the
Department of Children,
250
00:12:54,520 --> 00:12:57,350
Youth and Families. I'm sorry
you had to wait so long.
251
00:12:58,360 --> 00:13:00,230
Oh, isn't he handsome?
252
00:13:00,770 --> 00:13:04,030
Yeah, he, um, he has a good
appetite.
253
00:13:04,280 --> 00:13:07,910
Uh, we gave him five ounces of
formula about an hour ago.
254
00:13:08,200 --> 00:13:09,620
And a diaper change.
255
00:13:09,660 --> 00:13:12,700
Oh well, it sounds like he's
been in good hands.
256
00:13:12,750 --> 00:13:16,500
Yeah. Here. Okay,
257
00:13:16,540 --> 00:13:17,670
I miss you already.
258
00:13:19,960 --> 00:13:21,170
We certainly tried.
259
00:13:21,840 --> 00:13:24,920
Um, so what happens now?
260
00:13:24,970 --> 00:13:27,550
I'll take him to the children's
hospital for assessment.
261
00:13:27,590 --> 00:13:29,010
He'll stay there overnight.
262
00:13:29,300 --> 00:13:31,760
During that time,
he'll remain in my custody.
263
00:13:32,430 --> 00:13:35,350
Then tomorrow, we'll place him
with a foster family while we
264
00:13:35,390 --> 00:13:36,730
try and locate the mother.
265
00:13:37,270 --> 00:13:38,980
Any clues to help us out on
that?
266
00:13:39,560 --> 00:13:40,060
Well.
267
00:13:41,820 --> 00:13:46,200
Just this note. Oh,
um, Betty, will you have.
268
00:13:46,240 --> 00:13:49,870
A difficulty finding a foster
family?
269
00:13:49,910 --> 00:13:52,580
Oh, no. There's always a waiting
list for healthy babies.
270
00:13:53,200 --> 00:13:54,370
Is that his bag?
271
00:13:54,750 --> 00:13:55,540
Uh, yes.
272
00:13:57,080 --> 00:13:59,080
Um, but the note said...
273
00:13:59,120 --> 00:14:00,750
The note put you under no
obligation,
274
00:14:00,790 --> 00:14:01,590
Miss Pinelli.
275
00:14:03,130 --> 00:14:05,380
I promise. Nicholas is safe with
me. Come on little guy.
276
00:14:06,510 --> 00:14:10,090
Thank you. Oh, and if the
mother contacts you,
277
00:14:10,140 --> 00:14:13,720
or if you hear from the family,
please give them my number.
278
00:14:13,760 --> 00:14:15,850
Okay. Tell them I am just here
to help.
279
00:14:16,310 --> 00:14:17,560
Again. Thank you.
280
00:14:18,230 --> 00:14:19,190
Happy holidays.
281
00:14:19,230 --> 00:14:20,190
Happy holidays.
282
00:14:21,730 --> 00:14:24,070
Okay. All right.
283
00:14:24,110 --> 00:14:27,570
Here you are. I'm sorry.
284
00:14:27,610 --> 00:14:31,820
Your big night was overshadowed
by everything.
285
00:14:31,870 --> 00:14:33,910
Hey. No, we we did a good thing,
286
00:14:33,950 --> 00:14:34,450
right?
287
00:14:35,620 --> 00:14:37,200
I'm just glad Nicholas is going
to be okay.
288
00:14:38,460 --> 00:14:39,040
Yeah.
289
00:14:41,790 --> 00:14:44,500
What's wrong? Nothing.
290
00:14:45,210 --> 00:14:48,090
Erin, how many times are you
gonna make me ask before I get
291
00:14:48,130 --> 00:14:49,130
an honest answer?
292
00:14:50,880 --> 00:14:54,350
Nicholas's mother clearly wanted
him to come home with us.
293
00:14:55,470 --> 00:15:00,350
Yes, but she also neglected to
ask us.
294
00:15:00,390 --> 00:15:03,520
Well, what if she changes her
mind mine and comes back.
295
00:15:03,560 --> 00:15:07,280
What if this is someone we know
and she needs our help?
296
00:15:11,070 --> 00:15:12,240
Hey, T.J..
297
00:15:12,570 --> 00:15:13,780
He's all set for now.
298
00:15:15,330 --> 00:15:16,870
You mind if I catch a couple
hours sleep in the on call room?
299
00:15:16,910 --> 00:15:18,040
You're more than welcome.
300
00:15:18,080 --> 00:15:20,080
Thanks. Your night's not over.
301
00:15:20,120 --> 00:15:21,870
You have a couple. You're asking
about the baby.
302
00:15:21,920 --> 00:15:24,420
Oh my goodness. Where?
303
00:15:32,930 --> 00:15:36,560
It's a bit of a gamble,
but there is a process in place
304
00:15:36,970 --> 00:15:38,930
for emergency placement with
fictive
305
00:15:38,970 --> 00:15:43,150
kin, non relatives who have a
preexisting relationship with a
306
00:15:43,190 --> 00:15:43,940
child.
307
00:15:43,980 --> 00:15:45,360
But we. We don't.
308
00:15:45,400 --> 00:15:47,480
We're not even sure if we know
who his parents are.
309
00:15:47,520 --> 00:15:49,440
Yeah, that's what makes it a
gamble.
310
00:15:50,280 --> 00:15:52,240
Now it would only buy us a few
days.
311
00:15:52,280 --> 00:15:54,700
So if you're thinking longer.
312
00:15:55,240 --> 00:15:57,030
I mean, it's a rigorous process.
313
00:15:57,080 --> 00:15:59,040
Background checks,
home study.
314
00:16:00,160 --> 00:16:02,210
This being the holidays,
I'm not even sure I can make them.
315
00:16:02,250 --> 00:16:04,420
That won't be necessary. No,
we're just looking to be a
316
00:16:04,460 --> 00:16:05,960
temporary placement.
317
00:16:07,500 --> 00:16:12,260
Mm. Are you equipped to bring a
baby home?
318
00:16:14,220 --> 00:16:17,720
I think so. We have many nieces
and nephews.
319
00:16:17,970 --> 00:16:19,060
We've got a baby gate.
320
00:16:19,100 --> 00:16:20,890
Basement. Practicing plates.
321
00:16:20,930 --> 00:16:22,600
Lullabies. She can tap.
322
00:16:22,640 --> 00:16:26,150
So we've got this,
Mrs. Mitchell. Call me Betty.
323
00:16:29,730 --> 00:16:32,030
Okay. Okay.
324
00:16:32,280 --> 00:16:33,780
Let's. Let's try it.
325
00:16:33,820 --> 00:16:34,200
Uh.
326
00:16:35,110 --> 00:16:37,280
All right. Now,
you girls have.
327
00:16:37,320 --> 00:16:38,950
Some homework here.
328
00:16:38,990 --> 00:16:42,710
Okay. And I have to send out
about a dozen emails before
329
00:16:42,750 --> 00:16:45,420
sunrise. If we're going to go to
court today,
330
00:16:45,460 --> 00:16:48,170
and we have to find time for you
to go home before you see the
331
00:16:48,210 --> 00:16:48,630
judge.
332
00:16:49,840 --> 00:16:52,460
Why is that? Well,
you might be slightly
333
00:16:52,510 --> 00:16:54,300
overdressed for court.
334
00:16:55,760 --> 00:16:57,470
Okay, I'll see you.
335
00:16:57,510 --> 00:16:59,260
Oh my gosh. We agree.
336
00:17:00,600 --> 00:17:01,720
I think we look great.
337
00:17:02,640 --> 00:17:03,810
We do look great.
338
00:17:06,230 --> 00:17:08,810
And that nice judge said we
could spend Christmas right here
339
00:17:08,860 --> 00:17:09,570
with us.
340
00:17:09,610 --> 00:17:11,190
Isn't that the best news?
341
00:17:11,230 --> 00:17:13,320
Jennifer, we can't thank you
enough for bringing all this.
342
00:17:13,360 --> 00:17:15,610
Oh, I'm just glad that I still
had stuff to offer. Joe and I
343
00:17:15,650 --> 00:17:17,490
donated most of it a few years
ago.
344
00:17:17,740 --> 00:17:18,160
Oh.
345
00:17:19,410 --> 00:17:20,490
How cute. Oh.
346
00:17:21,910 --> 00:17:23,370
Thank you. I found your
Christmas presents in the hall
347
00:17:23,410 --> 00:17:23,830
closet.
348
00:17:25,410 --> 00:17:26,920
Wait, what are you doing with
that? That is for our family.
349
00:17:26,960 --> 00:17:29,250
Oh, I'm wrapping your gifts
because I'm a good friend and
350
00:17:29,290 --> 00:17:30,710
your house is a disaster.
351
00:17:32,210 --> 00:17:33,260
You too own the store. You've
got access to the security
352
00:17:33,300 --> 00:17:34,760
footage. What did you see?
353
00:17:34,800 --> 00:17:36,680
Well, only the front door
camera caught her puffy jacket
354
00:17:36,720 --> 00:17:38,890
and a stocking cap,
just like everyone else in
355
00:17:38,930 --> 00:17:39,890
upstate New York.
356
00:17:39,930 --> 00:17:41,850
Have you guys, um,
told your moms?
357
00:17:41,890 --> 00:17:44,480
No, no, there will be no telling
of moms.
358
00:17:44,520 --> 00:17:45,850
No. Understood. What?
359
00:17:45,890 --> 00:17:47,730
But Erin's mom lives,
like, a mile away.
360
00:17:47,770 --> 00:17:49,770
What happens when you run into a
grocery store and you've got
361
00:17:49,810 --> 00:17:50,940
this unexplained baby?
362
00:17:50,980 --> 00:17:52,020
She's right. We should.
363
00:17:52,070 --> 00:17:53,400
Doordash. Doordash!
364
00:17:53,440 --> 00:17:55,150
Speaking of family,
does the social worker have any
365
00:17:55,190 --> 00:17:56,950
leads on who this baby came
from?
366
00:17:56,990 --> 00:17:58,780
Not yet. Could be anyone.
367
00:17:59,410 --> 00:18:01,910
It could be, but it isn't.
368
00:18:02,740 --> 00:18:04,240
I bet it's someone who knows
you.
369
00:18:04,290 --> 00:18:06,500
Has any pregnant customers
come into your store?
370
00:18:06,540 --> 00:18:09,500
I mean, sure, but no one who
seemed to be sizing up my
371
00:18:09,540 --> 00:18:11,210
potential parenting skills.
372
00:18:14,590 --> 00:18:15,920
Andrew, take notes.
373
00:18:17,340 --> 00:18:18,760
You've got better handwriting.
Come on, come on. Okay.
374
00:18:19,220 --> 00:18:20,840
This is good. This is good.
Okay.
375
00:18:21,090 --> 00:18:23,430
Um, somebody from the theater.
376
00:18:23,470 --> 00:18:25,600
Someone from the museum. Or a
neighbor.
377
00:18:25,640 --> 00:18:28,480
I think of places you frequent,
like ice rink,
378
00:18:28,520 --> 00:18:29,810
restaurants, the gym.
379
00:18:29,850 --> 00:18:31,230
I wouldn't say frequent the gym.
380
00:18:31,270 --> 00:18:32,650
Maybe one of your delivery
drivers.
381
00:18:32,690 --> 00:18:34,270
My dentist just had a baby.
382
00:18:34,940 --> 00:18:37,240
You think Nicky's mom is your
dentist?
383
00:18:37,860 --> 00:18:40,660
No, no, I'm just saying that
maybe it's a weird connection.
384
00:18:40,700 --> 00:18:43,160
Someone you wouldn't necessarily
run into all the time.
385
00:18:44,160 --> 00:18:45,700
Stop writing Jennifer's
dentist.
386
00:18:45,740 --> 00:18:47,830
I thought we were exploring all
of our options. No.
387
00:18:49,500 --> 00:18:51,670
Who's afraid of Virginia Woolf?
I don't know who?
388
00:18:52,210 --> 00:18:56,260
No, it's it's the play I did
scenic design for last April.
389
00:18:56,300 --> 00:18:59,010
Did you guys remember the
costumer?
390
00:18:59,590 --> 00:19:01,390
Um. Ali. Ali with the nails.
391
00:19:01,430 --> 00:19:04,470
With the nails. She was intense.
392
00:19:04,720 --> 00:19:07,140
Sold mail order skincare
products on the side.
393
00:19:07,180 --> 00:19:09,180
She was always trying to get me
to buy that eye cream.
394
00:19:09,230 --> 00:19:10,390
Yeah, and she was pregnant.
395
00:19:10,440 --> 00:19:12,020
She was pregnant!
396
00:19:12,060 --> 00:19:12,900
She was pregnant?
397
00:19:12,940 --> 00:19:14,610
I mean, the timeline lines up.
398
00:19:15,360 --> 00:19:17,070
I could see her doing something
like this.
399
00:19:21,820 --> 00:19:23,820
I've looked through all social
media.
400
00:19:23,870 --> 00:19:25,330
So the web search is a bust.
401
00:19:25,370 --> 00:19:27,950
The name Ali Rogers is too
common.
402
00:19:28,000 --> 00:19:30,870
Uh, why don't you try to look
her up using that skincare
403
00:19:30,910 --> 00:19:32,000
company she worked for?
404
00:19:32,500 --> 00:19:33,580
Mm. Brilliant.
405
00:19:34,330 --> 00:19:36,710
Oh, but before you dive too deep
into that,
406
00:19:37,050 --> 00:19:38,130
I thought of something.
407
00:19:39,380 --> 00:19:41,010
I've got this cousin who lives
in Schenectady.
408
00:19:41,050 --> 00:19:43,760
Mom said this cousin was
expecting and that there was
409
00:19:43,800 --> 00:19:45,390
some family drama.
410
00:19:45,760 --> 00:19:46,930
I'll call her and ask.
411
00:19:47,810 --> 00:19:49,640
What are you gonna ask her?
412
00:19:49,680 --> 00:19:52,190
Hey. Any chance there's a cousin
in Schenectady who needs us to
413
00:19:52,230 --> 00:19:53,060
raise her kid?
414
00:19:53,730 --> 00:19:54,730
I can be subtle.
415
00:19:55,770 --> 00:19:56,820
Angie's coming over.
416
00:19:56,860 --> 00:19:58,230
No she won't. Don't worry.
417
00:19:58,280 --> 00:19:59,610
Mom won't suspect a thing.
418
00:20:01,700 --> 00:20:06,120
Hi, mom. Seriously,
you called Kelly's mother?
419
00:20:06,160 --> 00:20:07,240
Of course I did.
420
00:20:08,580 --> 00:20:10,160
I can't believe I had to
hear about this from Angie.
421
00:20:10,200 --> 00:20:11,660
And I can't believe she told
you.
422
00:20:11,710 --> 00:20:13,170
Joyce and I have an agreement.
423
00:20:13,210 --> 00:20:14,290
One of us hears news.
424
00:20:14,330 --> 00:20:15,540
We tell the other.
425
00:20:15,580 --> 00:20:16,630
No exceptions.
426
00:20:16,670 --> 00:20:18,460
Well. That's terrifying. No.
427
00:20:18,500 --> 00:20:22,220
That's family. You girls needed
a mom rescue.
428
00:20:24,380 --> 00:20:25,840
Let's go see that baby.
429
00:20:26,090 --> 00:20:26,550
Oh.
430
00:20:28,600 --> 00:20:29,350
And subtle, huh?
431
00:20:29,390 --> 00:20:30,970
I really thought I was.
432
00:20:31,890 --> 00:20:34,600
Girls! You haven't decorated
your tree.
433
00:20:36,150 --> 00:20:37,060
Here we go. Yeah.
434
00:20:38,650 --> 00:20:44,740
Oh, he is so handsome.
Not like the other babies in our family.
435
00:20:45,030 --> 00:20:48,030
Same! Babies in our family are
never this cute.
436
00:20:48,080 --> 00:20:51,290
Mom! Honey, you're all
adorable later.
437
00:20:51,620 --> 00:20:53,540
After you grow into those
ears.
438
00:20:53,580 --> 00:20:54,670
Right, Nicky?
439
00:20:55,750 --> 00:20:57,250
Maybe we don't give him a
nickname.
440
00:20:57,290 --> 00:20:59,960
Why? He is clearly a Nicky.
441
00:21:00,300 --> 00:21:02,260
Yeah, but I just want us to be
aware of,
442
00:21:02,300 --> 00:21:03,970
you know. Attachments.
443
00:21:05,300 --> 00:21:07,390
Point taken. Thank you.
444
00:21:07,430 --> 00:21:12,180
I will do my best to maintain a
casual relationship with the
445
00:21:12,220 --> 00:21:14,350
cutest little baby in the world.
446
00:21:14,730 --> 00:21:16,020
Great. Aren't you? Are you?
447
00:21:16,060 --> 00:21:17,690
Are you gonna call me Joyce?
448
00:21:17,730 --> 00:21:18,610
I'm Joyce.
449
00:21:19,690 --> 00:21:22,440
What's this? Your list of
suspects?
450
00:21:22,940 --> 00:21:23,940
So to speak.
451
00:21:23,990 --> 00:21:26,360
Jennifer's dentist,
Virginia Woolf.
452
00:21:27,320 --> 00:21:28,570
This is a strange list.
453
00:21:28,870 --> 00:21:30,450
How are you girls doing on
diapers?
454
00:21:30,490 --> 00:21:32,240
Oh, no. We're fine. Social
worker gave us,
455
00:21:32,290 --> 00:21:33,290
like, 24.
456
00:21:36,620 --> 00:21:38,580
We are definitely going
shopping.
457
00:21:39,250 --> 00:21:41,290
When is the last time you two
ate?
458
00:21:41,340 --> 00:21:44,300
I don't know, maybe 2 or 3 years
ago.
459
00:21:44,760 --> 00:21:46,550
Okay, we'll get some food too.
460
00:21:46,970 --> 00:21:48,180
I'm starving.
461
00:21:48,220 --> 00:21:50,510
Not you, Erin. Finish that
crib.
462
00:21:50,800 --> 00:21:53,930
One of the advantages to the two
parent family is the ability to
463
00:21:53,970 --> 00:21:55,230
divide and conquer.
464
00:21:55,270 --> 00:21:56,690
No, no, we are not parents.
465
00:21:56,730 --> 00:21:59,190
Oh, sweetheart,
you are feeling all the joy,
466
00:21:59,230 --> 00:22:02,020
all the stress and spending all
your money,
467
00:22:02,070 --> 00:22:03,230
even if it's temporary.
468
00:22:03,280 --> 00:22:05,280
You are definitely parents.
469
00:22:06,570 --> 00:22:07,610
I'll get you take out.
470
00:22:08,320 --> 00:22:08,990
Thank you.
471
00:22:13,620 --> 00:22:15,080
Hi, Kelly. Welcome back.
472
00:22:15,120 --> 00:22:16,790
Thank you. Thanks.
473
00:22:16,830 --> 00:22:17,290
Come on.
474
00:22:19,000 --> 00:22:20,290
That elf knows you.
475
00:22:20,790 --> 00:22:22,880
Yeah. We come in here a lot.
476
00:22:23,300 --> 00:22:24,880
Should I ask her if she
recently...
477
00:22:25,210 --> 00:22:26,470
No, please do not do that.
478
00:22:26,510 --> 00:22:26,970
Mhm.
479
00:22:27,840 --> 00:22:30,590
Oh, look. Pancakes with Santa.
480
00:22:31,220 --> 00:22:34,260
Oh how cute. You guys should
bring Nicky.
481
00:22:34,310 --> 00:22:36,850
Yeah, well, listen,
it's not until next week and
482
00:22:36,890 --> 00:22:38,810
he's going to be with another
family by then.
483
00:22:41,020 --> 00:22:46,860
Of course. Taking you five kids
to go visit Santa every
484
00:22:46,900 --> 00:22:48,780
year. That was always an event,
wasn't it?
485
00:22:48,820 --> 00:22:50,200
I don't know how you and dad did
it,
486
00:22:50,240 --> 00:22:51,570
I really don't.
487
00:22:51,620 --> 00:22:53,330
Five kids, it was Christmas.
488
00:22:53,740 --> 00:22:56,870
We just stretched ourselves in a
thousand directions to make that
489
00:22:56,910 --> 00:23:00,460
magic happen. But I tell you,
seeing your faces,
490
00:23:01,670 --> 00:23:02,960
that was all worth it.
491
00:23:03,000 --> 00:23:07,170
Sweetheart, you know, I. I have
to ask.
492
00:23:08,510 --> 00:23:09,670
Go ahead and ask.
493
00:23:11,340 --> 00:23:15,890
Have you and Erin considered
honoring the mother's request?
494
00:23:16,390 --> 00:23:16,930
Mom.
495
00:23:17,970 --> 00:23:20,270
Our life is not set up for a
baby.
496
00:23:20,310 --> 00:23:23,480
Our life is very intentionally
not set up for a baby.
497
00:23:23,860 --> 00:23:26,070
I mean, there's so many
unanswered questions.
498
00:23:26,110 --> 00:23:27,820
We don't even know who we're
doing this for.
499
00:23:27,860 --> 00:23:29,900
Of course you know who you're
doing it for.
500
00:23:34,490 --> 00:23:36,790
Am I supposed to take care of
this tree all by myself?
501
00:23:37,290 --> 00:23:40,790
Sorry, I can't stop staring at
him.
502
00:23:41,120 --> 00:23:43,130
Aren't these beautiful?
503
00:23:44,840 --> 00:23:47,250
Oh, yeah. Kelly's grandmother
made these.
504
00:23:47,300 --> 00:23:49,970
The eldest kid gets all the best
stuff because they set up the
505
00:23:50,010 --> 00:23:50,760
house first.
506
00:23:51,380 --> 00:23:53,260
I gave you the cookie press.
507
00:23:53,800 --> 00:23:54,760
And I treasure it.
508
00:23:54,800 --> 00:23:56,180
I would hope so.
509
00:23:56,220 --> 00:23:58,060
That came from a Pampered Chef
party.
510
00:23:58,100 --> 00:23:59,980
You can't just replace those
things. You have to wait for
511
00:24:00,020 --> 00:24:02,390
another party. And I don't have
those kind of contacts.
512
00:24:03,400 --> 00:24:04,190
Wait wait wait.
513
00:24:06,270 --> 00:24:07,480
He's just dreaming.
514
00:24:10,360 --> 00:24:11,700
What do you think he's dreaming
about?
515
00:24:11,740 --> 00:24:13,570
Same thing any of us dream
about, I guess.
516
00:24:14,070 --> 00:24:15,620
Feeling comforted.
517
00:24:15,660 --> 00:24:20,000
Feeling loved. What's blessing
is that he's found that here
518
00:24:21,370 --> 00:24:22,580
for the time being.
519
00:24:23,420 --> 00:24:25,630
Mhm. Yeah, right.
520
00:24:25,670 --> 00:24:27,630
Cause you and Kelly have always
been clea
521
00:24:27,670 --> 00:24:28,750
about what you wanted.
522
00:24:30,340 --> 00:24:34,130
Right. But, but that was before
there was an actual baby in the
523
00:24:34,180 --> 00:24:37,140
house. You don't know how you're
gonna feel until.
524
00:24:37,180 --> 00:24:38,810
Until it happens.
525
00:24:39,060 --> 00:24:41,220
I know you were a surprise.
526
00:24:41,480 --> 00:24:44,060
A wonderful surprise,
but a surprise nonetheless.
527
00:24:44,100 --> 00:24:46,810
We never thought we'd be raising
four children.
528
00:24:47,520 --> 00:24:50,400
But then there you were. And it
was perfect.
529
00:24:51,650 --> 00:24:54,280
Well, for couples like Kelly and
I.
530
00:24:54,950 --> 00:24:57,410
A wonderful surprise doesn't
happen that often.
531
00:24:57,450 --> 00:24:58,950
Yes, I suppose that's true.
532
00:25:03,040 --> 00:25:06,960
Nicky's mom thought that we
could set up a loving home for
533
00:25:07,000 --> 00:25:10,340
him. And I just keep thinking.
534
00:25:10,800 --> 00:25:11,880
What if she was right?
535
00:25:15,300 --> 00:25:16,380
It's getting late.
536
00:25:17,890 --> 00:25:19,470
You seem to have this under
control.
537
00:25:19,850 --> 00:25:20,220
Yeah.
538
00:25:28,730 --> 00:25:31,570
Are you ready for your milk?
Yeah.
539
00:25:31,940 --> 00:25:36,110
Here you go. What made you
excavate the cookie press?
540
00:25:36,150 --> 00:25:37,410
I forgot we owned one.
541
00:25:37,700 --> 00:25:40,280
Well, today I learned it was
basically my dowry.
542
00:25:41,030 --> 00:25:43,450
Um, so I talked to Sheryl.
543
00:25:43,700 --> 00:25:46,040
She said she can cover morning
shifts at the store.
544
00:25:46,080 --> 00:25:48,120
So even in a worst case
scenario,
545
00:25:48,170 --> 00:25:50,590
you will have mornings and
evenings to work.
546
00:25:50,960 --> 00:25:52,130
One week before Christmas.
547
00:25:52,170 --> 00:25:54,420
You are not going to be finished
by six.
548
00:25:54,460 --> 00:25:56,010
Well, I will staff up.
549
00:25:56,050 --> 00:25:58,430
People always want extra shifts
during the holidays.
550
00:25:58,470 --> 00:25:59,510
Right.
551
00:25:59,550 --> 00:26:00,800
I mean, it's only a couple of
days.
552
00:26:00,850 --> 00:26:02,010
Yeah. I can manage.
553
00:26:02,060 --> 00:26:02,810
Of course you will.
554
00:26:02,850 --> 00:26:03,640
Oh.
555
00:26:03,680 --> 00:26:05,180
You're here. Take this one.
556
00:26:05,230 --> 00:26:05,640
Let me.
557
00:26:05,680 --> 00:26:06,390
Help you.
558
00:26:06,810 --> 00:26:07,350
Thanks.
559
00:26:07,390 --> 00:26:08,730
Oh. What's this?
560
00:26:09,020 --> 00:26:13,150
Uh, that is Hudson The Holiday
Halibut.
561
00:26:13,440 --> 00:26:15,320
He's the newest addition at the
museum gift shop.
562
00:26:15,360 --> 00:26:18,030
I thought Nicholas might like
it.
563
00:26:18,070 --> 00:26:21,120
Oh, yeah. I mean,
this kid has a taste.
564
00:26:21,160 --> 00:26:23,870
And Hudson is a very charming
fish.
565
00:26:24,370 --> 00:26:24,950
Yes.
566
00:26:26,200 --> 00:26:27,210
You know, girls,
I can help you organize these
567
00:26:27,250 --> 00:26:28,790
cupboard so that it makes sense.
568
00:26:29,080 --> 00:26:29,460
Uh.
569
00:26:31,080 --> 00:26:34,800
Joyce, we had eyes on both of
you all day.
570
00:26:35,210 --> 00:26:37,130
When did you have time to make a
casserole?
571
00:26:37,170 --> 00:26:39,340
Oh, I brought that from home
this morning. I always have a
572
00:26:39,380 --> 00:26:41,850
few extra in the freezer in case
of an emergency.
573
00:26:42,140 --> 00:26:42,680
Wow.
574
00:26:44,930 --> 00:26:45,850
I think you've done.
575
00:26:47,640 --> 00:26:48,100
Oh.
576
00:26:54,190 --> 00:26:55,530
This is a good baby.
577
00:26:56,440 --> 00:26:57,610
He's pretty perfect.
578
00:26:57,650 --> 00:27:00,570
Yeah. Okay. Okay.
579
00:27:00,610 --> 00:27:01,530
Nicholas.
580
00:27:01,570 --> 00:27:03,910
Nicholas boy. Okay.
581
00:27:03,950 --> 00:27:09,080
Okay. Alright! Okay. You've had
your bottle. Your diaper is clean.
582
00:27:10,330 --> 00:27:13,290
Does it help to know that all
your needs have been met? No.
583
00:27:13,340 --> 00:27:15,420
Okay. Okay. Ah.
584
00:27:17,380 --> 00:27:17,960
Hello?
585
00:27:19,010 --> 00:27:19,630
Hello?
586
00:27:20,380 --> 00:27:22,140
I'll be right back. Okay.
587
00:27:30,940 --> 00:27:32,440
Hi there, Mr. Seltzer.
588
00:27:32,480 --> 00:27:33,230
Hi.
589
00:27:33,270 --> 00:27:34,440
Why is there a baby crying?
590
00:27:35,940 --> 00:27:37,030
I don't know. Okay.
591
00:27:37,070 --> 00:27:39,320
Because he's a baby. So...
592
00:27:39,360 --> 00:27:42,450
Why is there a baby at all?
593
00:27:43,070 --> 00:27:44,200
It's a friend of the family.
594
00:27:44,240 --> 00:27:46,280
Listen, my mom had to leave,
but Erin's mom,
595
00:27:46,330 --> 00:27:47,740
she's going to be here later
this afternoon.
596
00:27:47,790 --> 00:27:49,870
So not interested in the
distribution of labor.
597
00:27:49,910 --> 00:27:51,210
How long is it staying?
598
00:27:51,500 --> 00:27:53,120
A couple. Days. Tops.
599
00:27:54,250 --> 00:27:56,630
And then back to the
construction noise. Yes.
600
00:27:56,670 --> 00:27:59,130
You gals don't have any quiet
hobbies,
601
00:27:59,510 --> 00:28:00,050
do you?
602
00:28:01,760 --> 00:28:03,260
Well, it's been fun. Okay.
603
00:28:03,760 --> 00:28:06,220
You have a nice afternoon.
604
00:28:13,650 --> 00:28:17,270
Kelly. Kelly? What's wrong?
605
00:28:17,610 --> 00:28:19,150
Why did you wake the baby?
606
00:28:19,940 --> 00:28:22,150
Uh, well, that wasn't my
intention.
607
00:28:22,200 --> 00:28:24,070
Could you do something I don't
know? Uh.
608
00:28:24,110 --> 00:28:24,910
Quiet.
609
00:28:24,950 --> 00:28:26,910
No. Erin. No, no,
I can't.
610
00:28:26,950 --> 00:28:29,240
Okay. I'm so far behind.
611
00:28:29,830 --> 00:28:31,410
Baby, we are not set up for
this.
612
00:28:31,450 --> 00:28:35,040
I got it, okay? Look,
uh, mom and I will take Nicky to
613
00:28:35,080 --> 00:28:37,380
the store tomorrow,
and he can spend the day there.
614
00:28:37,420 --> 00:28:38,630
He doesn't nap in the house.
615
00:28:38,670 --> 00:28:39,840
But you think he's gonna nap?
616
00:28:39,880 --> 00:28:41,720
Better at a Pack And Ship at
Christmas.
617
00:28:41,760 --> 00:28:43,010
Erin. Come on.
618
00:28:44,180 --> 00:28:45,840
I don't know what else to offer.
619
00:28:46,470 --> 00:28:51,730
Uh. Okay.
620
00:28:54,060 --> 00:28:55,400
Look, um.
621
00:28:57,360 --> 00:29:00,530
Betty has been looking for
Nicholas family for five days.
622
00:29:00,570 --> 00:29:01,780
Okay? We have zero.
623
00:29:01,820 --> 00:29:02,440
Leads.
624
00:29:03,780 --> 00:29:08,660
Nicholas deserves a stable,
consistent solution.
625
00:29:10,660 --> 00:29:13,120
Nicholas. He's a great kid.
626
00:29:13,160 --> 00:29:18,080
And we are an amazing,
amazing choice for a temporary
627
00:29:18,130 --> 00:29:19,790
placement. Right?
628
00:29:19,840 --> 00:29:20,710
Temporary.
629
00:29:21,630 --> 00:29:23,050
We have got.
630
00:29:23,090 --> 00:29:27,550
To think about what's best for
Nicholas and us long term.
631
00:29:28,850 --> 00:29:29,510
Okay.
632
00:29:35,690 --> 00:29:36,850
So, um.
633
00:29:36,900 --> 00:29:38,060
He likes the fish.
634
00:29:38,100 --> 00:29:39,560
Oh, I'll tell them.
635
00:29:40,570 --> 00:29:42,360
Really, there's no cause for
worry.
636
00:29:42,400 --> 00:29:43,820
This is a wonderful family.
637
00:29:43,860 --> 00:29:45,280
I work with them for years.
638
00:29:47,200 --> 00:29:50,700
Well, it's a bit of a drive,
so we better get going.
639
00:29:51,030 --> 00:29:51,580
Okay.
640
00:29:52,830 --> 00:29:54,200
Merry Christmas,
Betty.
641
00:29:54,250 --> 00:29:56,040
Oh, merry Christmas,
girls.
642
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
The world could use more people
like you two.
643
00:30:09,890 --> 00:30:10,970
Erin.
644
00:30:11,010 --> 00:30:13,520
Erin, wait. Look,
I know this is hard,
645
00:30:13,560 --> 00:30:17,060
okay? But this is the most
practical decision for his sake.
646
00:30:18,270 --> 00:30:19,400
I love you, Kelly.
647
00:30:20,900 --> 00:30:22,770
But what's practical is not
really comforting right now.
648
00:30:46,510 --> 00:30:47,010
Cute.
649
00:30:48,760 --> 00:30:49,840
Last night was rough.
650
00:30:50,300 --> 00:30:52,100
I thought reindeer pancakes
might help.
651
00:30:53,350 --> 00:30:58,060
Good call. There is real solace
in adorable food.
652
00:30:59,560 --> 00:31:02,310
Hey, do you want to just skip
Jennifer and Joe's stocking
653
00:31:02,360 --> 00:31:03,570
stuffer party tonight?
654
00:31:04,270 --> 00:31:06,480
Ah, I forgot about that.
655
00:31:06,530 --> 00:31:07,860
Um, no, we should go.
656
00:31:07,900 --> 00:31:10,610
It's for charity,
and I already got everything on
657
00:31:10,660 --> 00:31:11,280
the list.
658
00:31:11,740 --> 00:31:12,700
Okay. We'll go.
659
00:31:15,700 --> 00:31:18,870
Yeah, we should bring all that
stuff your mom bought.
660
00:31:19,910 --> 00:31:21,210
Teething rings. Toys.
661
00:31:22,040 --> 00:31:23,420
No, we don't have to do that.
662
00:31:24,170 --> 00:31:25,630
There's no reason to keep it
here.
663
00:31:28,210 --> 00:31:30,090
Don't equate this with regret,
but I,
664
00:31:30,630 --> 00:31:35,430
I miss him. I'm just not really
sure how to feel about that
665
00:31:35,470 --> 00:31:36,220
feeling yet.
666
00:31:42,190 --> 00:31:46,980
Hey. And I feel
667
00:31:48,150 --> 00:31:52,110
a little less alone knowing you
don't know how to feel about that
668
00:31:52,160 --> 00:31:52,740
feeling?
669
00:31:58,410 --> 00:32:01,710
I love you. I love you,
too.
670
00:32:04,080 --> 00:32:06,170
We're gonna have a great time
tonight. Oh, yeah. Jennifer and
671
00:32:06,210 --> 00:32:08,420
Joe. They really know how to
overdo a Christmas party.
672
00:32:09,050 --> 00:32:12,510
Do you remember that ice
sculpture of that angel that
673
00:32:12,550 --> 00:32:15,140
looked exactly like that Diana
Ross?
674
00:32:15,640 --> 00:32:16,510
Yeah. Yeah.
675
00:32:18,180 --> 00:32:21,230
Um, you're at the theater today,
right?
676
00:32:21,270 --> 00:32:23,810
I am, we're loading in the set.
677
00:32:23,850 --> 00:32:27,360
Ooh. Does that mean that I get
our house back?
678
00:32:27,400 --> 00:32:28,570
Oh. You do. Yeah.
679
00:32:28,610 --> 00:32:29,650
Until the next show.
680
00:32:29,900 --> 00:32:32,610
Yes. Hey, you know what?
681
00:32:32,650 --> 00:32:35,280
We're doing a craft for the set
with the kids today.
682
00:32:35,990 --> 00:32:37,030
Do you want to swing by?
683
00:32:39,490 --> 00:32:39,910
Sure.
684
00:32:46,130 --> 00:32:48,670
Good job.
685
00:32:49,050 --> 00:32:51,670
Okay. Straight to the sink.
686
00:32:51,710 --> 00:32:52,630
Let's go.
687
00:32:53,590 --> 00:32:55,260
What? Yeah. Okay.
688
00:32:57,510 --> 00:32:58,100
Okay.
689
00:32:59,100 --> 00:33:00,470
Okay. Ready? One.
690
00:33:00,520 --> 00:33:01,270
Two. Three.
691
00:33:11,860 --> 00:33:15,200
Oh, wow. Wow. That's not what I
was saying.
692
00:33:15,240 --> 00:33:17,870
I hope it is. Oh.
693
00:33:18,280 --> 00:33:20,790
Oh, thank goodness the childless
people are here.
694
00:33:20,830 --> 00:33:22,200
You know,
not every story about a kid is a
695
00:33:22,250 --> 00:33:24,620
winner. Sometimes your moppet
mispronounces a word,
696
00:33:24,660 --> 00:33:26,580
and it never needs to become an
anecdote.
697
00:33:27,960 --> 00:33:30,500
Mm. Do I smell apple cider.
698
00:33:30,550 --> 00:33:32,170
Oh, yeah. There's a line. Follow
me.
699
00:33:32,210 --> 00:33:34,380
Oh, um, I think I'm gonna do the
stockings.
700
00:33:34,420 --> 00:33:36,090
Okay. Okay.
701
00:33:43,430 --> 00:33:45,640
Erin, you made it.
702
00:33:45,690 --> 00:33:47,690
Hi. Yeah, we wouldn't miss it.
703
00:33:47,730 --> 00:33:48,770
Hi. Hi.
704
00:33:48,810 --> 00:33:50,440
Thanks so much for coming. Of
course.
705
00:33:50,480 --> 00:33:51,400
How you holding up?
706
00:33:52,150 --> 00:33:53,990
I'm fine.
707
00:33:54,610 --> 00:33:56,740
Oh, so we brought a lot
708
00:33:56,780 --> 00:33:59,410
of, uh, goodies for the
stockings.
709
00:33:59,450 --> 00:34:00,490
Perfect. Can we help?
710
00:34:00,530 --> 00:34:02,660
Sure. Uh, toddlers.
711
00:34:03,290 --> 00:34:04,660
Um, tweens.
712
00:34:04,700 --> 00:34:09,080
And, uh. Yeah. Just a few things
for under six months.
713
00:34:09,420 --> 00:34:10,750
This is great.
714
00:34:11,340 --> 00:34:12,710
Uh, Erin.
715
00:34:12,750 --> 00:34:15,090
I'm sorry I couldn't be there to
see Kelly get her award.
716
00:34:15,130 --> 00:34:17,800
And then Jennifer came
home with that story.
717
00:34:17,840 --> 00:34:19,680
Oh, Joe, maybe she doesn't want
to talk about it.
718
00:34:20,220 --> 00:34:21,720
Sorry.
719
00:34:21,760 --> 00:34:24,180
I can't even imagine just taking
your kids to some random store.
720
00:34:24,220 --> 00:34:25,180
And just going.
721
00:34:25,220 --> 00:34:25,930
Here you go.
722
00:34:26,730 --> 00:34:28,310
Well, it wasn't random.
723
00:34:29,020 --> 00:34:29,810
Sorry. What?
724
00:34:30,860 --> 00:34:34,070
It wasn't random, Joe. The baby.
725
00:34:34,780 --> 00:34:35,900
His name is Nicholas.
726
00:34:36,190 --> 00:34:39,410
He was, um, healthy,
well cared for.
727
00:34:40,240 --> 00:34:43,120
Someone loved him. Loves him.
728
00:34:44,160 --> 00:34:47,580
They were overwhelmed,
and they made a desperate
729
00:34:47,620 --> 00:34:53,090
choice. When this person tried
to think of a safe and loving
730
00:34:53,130 --> 00:34:56,460
home for their child,
they, they pictured.
731
00:34:56,510 --> 00:34:58,670
Kelly and I, and and it's,
732
00:34:58,720 --> 00:35:02,140
uh. It's humbling.
733
00:35:03,640 --> 00:35:04,680
I'm sure it was.
734
00:35:05,180 --> 00:35:06,850
Um. And lucky he had you.
735
00:35:06,890 --> 00:35:09,480
I'm. I'm sorry. That was
insensitive.
736
00:35:09,520 --> 00:35:11,650
No, no, I don't need to
apologize.
737
00:35:11,690 --> 00:35:14,610
I'm just gonna get some fresh
air. I think I'm sorry.
738
00:35:15,360 --> 00:35:15,780
Yeah.
739
00:35:27,540 --> 00:35:29,580
May I join you? Yeah.
740
00:35:29,620 --> 00:35:30,290
Of course.
741
00:35:31,370 --> 00:35:31,920
Yeah.
742
00:35:36,670 --> 00:35:37,300
Just.
743
00:35:39,420 --> 00:35:41,880
Need a minute? Yeah.
744
00:35:44,550 --> 00:35:48,430
Years from now,
this will just be a funny story
745
00:35:48,470 --> 00:35:49,770
you tell at parties.
746
00:35:50,770 --> 00:35:53,980
That baby we found it Christmas.
747
00:35:54,020 --> 00:35:57,320
I wonder what he's up to.
748
00:35:59,490 --> 00:36:02,570
You're always going to be a part
of Nicholas's life.
749
00:36:04,280 --> 00:36:05,740
Betty is gonna keep us updated.
750
00:36:05,780 --> 00:36:07,950
I mean, he can help in any way.
751
00:36:10,120 --> 00:36:10,870
What does that mean?
752
00:36:11,500 --> 00:36:12,040
Help.
753
00:36:13,040 --> 00:36:15,790
I mean, buying him savings
bonds.
754
00:36:16,290 --> 00:36:17,670
Oh, yeah. We could.
755
00:36:17,920 --> 00:36:19,460
Those are very practical.
756
00:36:21,300 --> 00:36:24,300
Why do you keep coming back to
that...Practicality?
757
00:36:24,340 --> 00:36:28,560
Like, it's the highest possible
goal. I...
758
00:36:30,810 --> 00:36:34,310
I don't get it. You love kids.
759
00:36:36,810 --> 00:36:37,770
I do, yeah, I.
760
00:36:37,820 --> 00:36:38,980
Do, I love kids.
761
00:36:39,030 --> 00:36:41,150
Um, but growing up.
762
00:36:41,860 --> 00:36:44,240
I mean, it was just an endless
to do list
763
00:36:44,280 --> 00:36:46,030
of homework and potty training.
764
00:36:46,070 --> 00:36:49,290
I had absolutely no personal
space.
765
00:36:49,540 --> 00:36:51,870
Well, I'm not suggesting we have
five kids.
766
00:36:51,910 --> 00:36:53,210
I'm talking about this kid.
767
00:36:56,380 --> 00:36:58,170
Is that what we're talking
about?
768
00:36:58,540 --> 00:37:00,210
Adopting, Nicholas?
769
00:37:02,920 --> 00:37:08,760
Maybe. Erin.
Erin, Erin, Erin...
770
00:37:08,800 --> 00:37:11,020
we have talked about this.
771
00:37:11,060 --> 00:37:12,430
So many times.
772
00:37:12,480 --> 00:37:14,100
I am aware of that.
773
00:37:14,520 --> 00:37:15,810
Before we got married.
774
00:37:15,850 --> 00:37:18,860
You told me you didn't want to
have kids.
775
00:37:19,190 --> 00:37:22,940
I did, I tell you that,
but...
776
00:37:25,150 --> 00:37:30,160
Nicholas is. He just woke
something up inside of me.
777
00:37:31,410 --> 00:37:33,000
With Nicky. My life was
778
00:37:35,120 --> 00:37:38,130
bigger. Fuller.
779
00:37:41,960 --> 00:37:43,590
That is our life,
780
00:37:43,970 --> 00:37:46,010
but that is just the two of
us.
781
00:37:47,930 --> 00:37:49,260
Is that enough for you?
782
00:37:50,260 --> 00:37:53,100
Yeah. Of course.
783
00:37:53,140 --> 00:37:55,020
I love you.
784
00:37:56,350 --> 00:38:00,770
I am. I just need some time with
this.
785
00:38:01,980 --> 00:38:05,440
I never thought we'd be in this
position,
786
00:38:05,490 --> 00:38:10,160
so I'm a little underprepared
and figuring out how to
787
00:38:12,080 --> 00:38:14,250
let it go.
Well, I am right here.
788
00:38:14,290 --> 00:38:16,960
I'm right here with you.
Right here beside you.
789
00:38:17,670 --> 00:38:21,210
I know you are. Thank you.
790
00:38:21,880 --> 00:38:27,300
Oh. Hey, do you think that maybe
you could be beside me,
791
00:38:27,340 --> 00:38:29,260
like, inside the house?
792
00:38:30,430 --> 00:38:31,100
Yes.
793
00:38:31,890 --> 00:38:33,760
Yes, please. I'm freezing.
794
00:38:33,810 --> 00:38:35,810
And the buffet looked amazing.
795
00:38:35,850 --> 00:38:38,140
It really did.
796
00:38:40,860 --> 00:38:42,400
I love you. I love you.
797
00:38:58,040 --> 00:38:58,710
Hello.
798
00:38:59,540 --> 00:39:00,670
Hey, girl. It's Ali Rogers.
799
00:39:00,710 --> 00:39:02,170
I got your message on Insta.
800
00:39:03,000 --> 00:39:04,670
Uh, Ali. Hi.
801
00:39:05,090 --> 00:39:08,010
Um, I wondered how long it would
be until I heard from you.
802
00:39:08,050 --> 00:39:10,430
I knew once you figured out that
I was no longer working as a
803
00:39:10,470 --> 00:39:12,800
costumer, you would only be a
matter of time.
804
00:39:12,850 --> 00:39:14,310
You are a smart cookie.
805
00:39:14,350 --> 00:39:17,890
Oh, Ali, I can't even imagine
what you've gone through.
806
00:39:17,930 --> 00:39:19,730
You're so sweet. But I really
think,
807
00:39:19,770 --> 00:39:22,310
though, that it is the best
decision I could have made.
808
00:39:22,360 --> 00:39:23,730
Yeah.
809
00:39:23,770 --> 00:39:26,360
Oh, wow. Well, listen,
I'm glad you feel secure in that
810
00:39:26,400 --> 00:39:29,400
and Erin and I. We only want
the best for you. But really.
811
00:39:29,450 --> 00:39:31,950
You need to sort of decide what
comes next. So...
812
00:39:32,530 --> 00:39:34,240
Well, that's not really true.
813
00:39:34,990 --> 00:39:38,450
I can't move forward until I
know what I can count on from
814
00:39:38,500 --> 00:39:41,210
you. Really? Ellie,
there's no one else I would even
815
00:39:41,250 --> 00:39:42,540
think of asking.
816
00:39:42,580 --> 00:39:44,790
I mean, you're fun,
but levelheaded. People feel
817
00:39:44,840 --> 00:39:46,590
reassured when they're around
you.
818
00:39:46,630 --> 00:39:49,090
Okay. I guess I hope that.
819
00:39:49,510 --> 00:39:50,130
Yes.
820
00:39:50,470 --> 00:39:51,130
Really?
821
00:39:53,220 --> 00:39:55,390
Yes. Yes. You know what,
Ali?
822
00:39:56,060 --> 00:39:57,770
You're right, you're right. Erin
and I,
823
00:39:57,810 --> 00:39:59,980
we we want to do this.
824
00:40:00,270 --> 00:40:00,640
Oh.
825
00:40:01,850 --> 00:40:04,020
Okay. I knew you were the right
person to ask.
826
00:40:04,060 --> 00:40:05,690
I had a gut feeling about it.
827
00:40:06,020 --> 00:40:09,190
This is going to be amazing for
you and your wife.
828
00:40:09,240 --> 00:40:11,450
For me, for my son.
829
00:40:11,490 --> 00:40:12,660
Yeah.
830
00:40:12,700 --> 00:40:14,820
Yeah. You know what? I just have
sort of like,
831
00:40:14,870 --> 00:40:18,120
uh, like a few,
uh, lingering, lingering
832
00:40:18,160 --> 00:40:20,000
concerns. You know.
833
00:40:20,040 --> 00:40:22,460
I am happy to answer any
questions you've got,
834
00:40:22,500 --> 00:40:23,250
right?
835
00:40:24,500 --> 00:40:26,340
I mean, listen,
some of my fears are sensible.
836
00:40:26,790 --> 00:40:28,550
And then, you know,
there are
837
00:40:28,590 --> 00:40:30,880
these huge unanswered questions,
like,
838
00:40:30,920 --> 00:40:33,180
like, how am I supposed to
reconcile the fact that that the
839
00:40:33,220 --> 00:40:35,970
person I know I was created to
be like,
840
00:40:36,010 --> 00:40:40,930
I know down to my toes,
I was created to be in my heart
841
00:40:40,980 --> 00:40:45,600
and who I love. How am I
supposed to reconcile that that
842
00:40:45,650 --> 00:40:49,070
person still lives in a world
where complete strangers just
843
00:40:49,110 --> 00:40:52,190
look at me and think that I'm
wrong?
844
00:40:53,280 --> 00:40:56,570
But how am I supposed to raise a
child to live in a world that
845
00:40:56,620 --> 00:40:58,370
even I don't understand?
846
00:41:03,580 --> 00:41:05,040
Ali. Whose baby is that?
847
00:41:05,790 --> 00:41:07,840
Oh, this is my son,
D'Angelo.
848
00:41:08,170 --> 00:41:11,170
You're...What?
849
00:41:11,880 --> 00:41:12,550
Yeah.
850
00:41:12,590 --> 00:41:14,260
Oh, he is the sweetest.
851
00:41:14,300 --> 00:41:15,260
Yes you are.
852
00:41:16,180 --> 00:41:17,340
You're raising your son.
853
00:41:17,720 --> 00:41:18,300
Yeah.
854
00:41:19,350 --> 00:41:22,060
And you want me to sell skin
care?
855
00:41:22,640 --> 00:41:23,890
That would be so great for you.
856
00:41:29,940 --> 00:41:31,150
You guys look great.
857
00:41:31,190 --> 00:41:32,280
Okay. We're at places.
858
00:41:32,320 --> 00:41:33,490
Go find your spots.
859
00:41:33,530 --> 00:41:34,450
Okay. Have fun.
860
00:41:44,960 --> 00:41:45,330
Hey.
861
00:41:46,750 --> 00:41:48,580
Do you, uh. Did you forget
something, Santa?
862
00:41:49,460 --> 00:41:50,960
I don't like it.
863
00:41:52,380 --> 00:41:53,260
You, um.
864
00:41:54,920 --> 00:41:55,840
You don't like what?
865
00:41:57,260 --> 00:41:58,970
There's too many people.
866
00:41:59,550 --> 00:42:01,350
Uh oh. Okay.
867
00:42:01,390 --> 00:42:03,350
Well, hey, you know what?
868
00:42:03,600 --> 00:42:04,850
All of those people out there.
869
00:42:04,890 --> 00:42:06,520
They are. They are so
870
00:42:07,270 --> 00:42:09,190
excited to see Santa.
871
00:42:09,440 --> 00:42:09,980
Right.
872
00:42:10,690 --> 00:42:12,610
I'm not really Santa.
873
00:42:13,570 --> 00:42:14,610
No.
874
00:42:14,650 --> 00:42:17,660
Um, I know, but tonight in the
play,
875
00:42:17,700 --> 00:42:21,910
you. You get to imagine what
it might be like to be Santa.
876
00:42:21,950 --> 00:42:25,750
So come on you just
get on out there,okay?
877
00:42:26,580 --> 00:42:27,830
I don't want to.
878
00:42:29,580 --> 00:42:30,000
Uh.
879
00:42:31,460 --> 00:42:33,130
Hey there, Mister gingerbread
man.
880
00:42:33,170 --> 00:42:35,210
Are you ready to see Santa?
881
00:42:35,260 --> 00:42:36,760
No way, Snowman.
882
00:42:36,800 --> 00:42:39,430
I heard Santa loves milk and
cookies.
883
00:42:41,720 --> 00:42:44,220
I think I hear him now up on the
rooftop.
884
00:42:48,390 --> 00:42:51,900
You know what? Why don't we
practice your line?
885
00:42:51,940 --> 00:42:54,860
Right. Ho Ho Ho
886
00:42:54,900 --> 00:42:56,610
Surprise party for me?
887
00:42:58,320 --> 00:43:00,950
No?
I know what to say, Miss Kelly.
888
00:43:01,410 --> 00:43:03,780
I just don't want to say it by
myself.
889
00:43:04,950 --> 00:43:05,620
Um.
890
00:43:12,170 --> 00:43:15,800
Hey everyone. Here comes Santa.
891
00:43:21,010 --> 00:43:26,850
Here's Santa, with me.
His favorite tallest elf.
892
00:43:27,390 --> 00:43:30,770
Surprise!!
893
00:43:34,730 --> 00:43:37,990
Ho ho ho! A surprise party for
me?
894
00:43:43,820 --> 00:43:48,410
But merry Christmas to all and
to all a good night.
895
00:43:49,160 --> 00:43:53,210
Wait. We can't end the party
without my favorite dance.
896
00:43:53,750 --> 00:43:55,290
You got it. Santa.
897
00:43:56,210 --> 00:44:00,340
Let's dance!
898
00:44:05,350 --> 00:44:06,600
Something amazing is
happening.
899
00:44:15,860 --> 00:44:17,900
You've got to teach me that
dance.
900
00:44:19,940 --> 00:44:22,650
Baby. I. I have some moves.
901
00:44:22,700 --> 00:44:24,740
Moves that you have never,
ever seen before.
902
00:44:24,780 --> 00:44:29,580
Oh, okay. Congrats.
903
00:44:30,120 --> 00:44:31,250
Thank you. Yeah.
904
00:44:34,790 --> 00:44:38,170
Um. Okay.
905
00:44:38,960 --> 00:44:40,460
Hey. What's wrong?
906
00:44:43,840 --> 00:44:47,720
What if it was fate that brought
Nikki to us?
907
00:44:48,390 --> 00:44:50,350
What if this whole thing was
meant to be?
908
00:44:53,640 --> 00:44:57,940
And what if. What if we brought
Nicholas home,
909
00:44:57,980 --> 00:45:02,440
and then one day,
his mother or his his father,
910
00:45:02,490 --> 00:45:04,150
or some actual fictive kin.
911
00:45:04,200 --> 00:45:06,030
Just shows up at our door.
912
00:45:09,950 --> 00:45:14,960
Okay. Um. Uh, okay.
913
00:45:15,000 --> 00:45:17,170
Uh, so. So that's the problem.
914
00:45:21,050 --> 00:45:21,920
Meaning what?
915
00:45:23,340 --> 00:45:25,220
Um. I thought Nicholas was
keeping you from your work.
916
00:45:25,510 --> 00:45:28,140
Uh, or was it the invasion of
our moms,
917
00:45:28,180 --> 00:45:30,680
or it was all the
money we were spending?
918
00:45:30,720 --> 00:45:33,770
I get it, I do. I,
I completely understand what
919
00:45:33,810 --> 00:45:38,060
you're saying, but,
Erin, my concerns are valid.
920
00:45:38,810 --> 00:45:40,400
Yeah. I'm not saying they're
not.
921
00:45:40,440 --> 00:45:43,570
I guess I'm I'm just wondering
why there is always another
922
00:45:43,610 --> 00:45:45,110
excuse.
923
00:45:45,150 --> 00:45:46,860
I guess. Because ever since
Nicholas came into our lives,
924
00:45:46,910 --> 00:45:50,240
it is like every synapse in my
brain that is hardwired for
925
00:45:50,280 --> 00:45:52,700
worry is just running on
overdrive.
926
00:45:57,120 --> 00:46:01,840
Okay. Got it. Um.
927
00:46:03,090 --> 00:46:05,010
I'm glad you won't have to worry
anymore.
928
00:46:06,180 --> 00:46:08,680
Oh, Erin, don't do that.
929
00:46:10,890 --> 00:46:12,180
I'm going to stop by the shop.
930
00:46:12,220 --> 00:46:15,270
I'm gonna be late. Love you.
931
00:47:11,200 --> 00:47:11,870
Yeah, yeah.
932
00:47:16,950 --> 00:47:18,330
Please. No complaints tonight.
933
00:47:18,910 --> 00:47:21,000
The garage light was on,
so.
934
00:47:23,920 --> 00:47:25,550
I haven't heard a peep over here
all day.
935
00:47:25,590 --> 00:47:27,380
Why isn't the baby crying?
936
00:47:30,800 --> 00:47:32,840
What? What's happened?
937
00:47:36,810 --> 00:47:38,020
He's not here.
938
00:47:42,020 --> 00:47:43,650
I'm gonna go get Daisy.
939
00:47:44,480 --> 00:47:45,520
Let's go for a walk.
940
00:47:45,570 --> 00:47:46,900
We'll go and see the lights.
941
00:47:46,940 --> 00:47:49,280
I think the cold night air might
do you some good.
942
00:47:50,030 --> 00:47:51,200
Are you being nice to me?
943
00:47:52,860 --> 00:47:54,370
Let's not make a habit of it.
944
00:47:55,910 --> 00:47:56,490
Okay.
945
00:47:56,830 --> 00:47:57,660
Go get your coat.
946
00:48:06,880 --> 00:48:10,380
You know, I wasn't planning to
get a dog when Daisy came along.
947
00:48:10,840 --> 00:48:13,340
Mr. Seltzer, please do not
compare the baby to your dog.
948
00:48:15,550 --> 00:48:17,760
Humane society said they were
having a hard time finding a
949
00:48:17,810 --> 00:48:22,270
place for her. Turned out I was
just what she needed.
950
00:48:23,190 --> 00:48:24,770
And she was just what I needed.
951
00:48:27,770 --> 00:48:30,400
Okay, I see what's what's
happening here.
952
00:48:30,440 --> 00:48:33,530
You're one of those curmudgeon
that secretly does nice things.
953
00:48:34,240 --> 00:48:35,280
Shows what you know.
954
00:48:35,870 --> 00:48:37,280
All these books that I brought.
955
00:48:37,580 --> 00:48:38,330
Terrible.
956
00:48:39,580 --> 00:48:40,870
I'm on to you, Seltzer.
957
00:48:43,420 --> 00:48:43,870
Oh.
958
00:48:45,130 --> 00:48:46,540
Oh. Come on.
959
00:48:49,090 --> 00:48:51,880
Look, Kelly, only you and Erin
know what you want here.
960
00:48:51,920 --> 00:48:54,680
But I can tell you,
I had 43 years of my life.
961
00:48:54,720 --> 00:48:57,510
And if it had only ever been
just us,
962
00:48:58,180 --> 00:48:59,640
we may have been very happy.
963
00:48:59,970 --> 00:49:00,470
But.
964
00:49:01,060 --> 00:49:01,520
Ah.
965
00:49:02,140 --> 00:49:03,190
It's always a But.
966
00:49:03,440 --> 00:49:07,440
Our love was adorable enough to
share.
967
00:49:07,480 --> 00:49:09,980
So we decided to grow our
family,
968
00:49:10,820 --> 00:49:13,360
and raising our daughter was the
best thing we ever did.
969
00:49:18,870 --> 00:49:21,160
You seem like a really great
dad.
970
00:49:28,250 --> 00:49:32,340
No, I'm not a really great dad,
Kelly.
971
00:49:35,510 --> 00:49:38,550
We just don't communicate.
972
00:49:39,890 --> 00:49:41,850
My wife was always our
translator.
973
00:49:42,470 --> 00:49:43,980
But you don't talk?
974
00:49:46,140 --> 00:49:47,850
It falls away easier than you
think.
975
00:49:49,310 --> 00:49:52,820
A few weeks turns into a few
months and then just stops.
976
00:49:53,440 --> 00:49:54,900
And it's all so foolish.
977
00:49:56,490 --> 00:50:01,330
She's still the same miracle to
me that she was on the day she
978
00:50:01,370 --> 00:50:06,420
was born. I wish that she were
in my life,
979
00:50:06,460 --> 00:50:09,540
but I'm just so glad that she's
in the world.
980
00:50:13,300 --> 00:50:18,260
You know, today I thought that I
was being asked officially if
981
00:50:18,300 --> 00:50:20,760
Erin and I wanted to adopt
Nicholas.
982
00:50:22,640 --> 00:50:26,730
Despite all that fear.
My gut instinct was to say
983
00:50:29,900 --> 00:50:32,020
just how much am I supposed to
trust my gut here?
984
00:50:32,980 --> 00:50:36,030
Don't live your life in fear of
being afraid.
985
00:50:40,120 --> 00:50:41,620
You give very good advice.
986
00:50:43,740 --> 00:50:45,950
When I'm well rested. Yeah.
987
00:50:55,710 --> 00:50:58,720
I am so glad you guys are still
open. You do gift wrapping right?
988
00:50:58,760 --> 00:51:01,140
I made earrings for all
of my sorority sisters.
989
00:51:01,890 --> 00:51:02,430
Sheryl.
990
00:51:03,350 --> 00:51:04,770
Uh, could you join me,
please?
991
00:51:13,150 --> 00:51:14,940
I went for a walk with Mr.
Seltzer.
992
00:51:17,190 --> 00:51:18,200
Unexpected.
993
00:51:21,070 --> 00:51:23,030
Can we talk? Please.
994
00:51:24,870 --> 00:51:25,870
Go. I got it.
995
00:51:36,550 --> 00:51:37,460
Kelly, what's up?
996
00:51:38,340 --> 00:51:39,760
I want Nicky to come home.
997
00:51:47,520 --> 00:51:53,690
I I I I get that. I understand
you
998
00:51:53,730 --> 00:51:55,730
not wanting to get attached to
Nicky,
999
00:51:56,110 --> 00:51:59,150
but why not just tell me that?
1000
00:52:01,910 --> 00:52:03,530
Because I didn't want to share
you,
1001
00:52:04,120 --> 00:52:07,450
Erin. I didn't. I know,
I know,
1002
00:52:07,490 --> 00:52:09,540
that sounds really childish.
1003
00:52:09,580 --> 00:52:11,210
Very selfish, but,
1004
00:52:13,580 --> 00:52:17,250
all my life, I had to compete
for everything.
1005
00:52:17,300 --> 00:52:22,340
My space, my stuff,
my parents attention.
1006
00:52:24,640 --> 00:52:26,180
And I love that in our marriage,
1007
00:52:26,220 --> 00:52:27,760
it is just you and me.
1008
00:52:27,810 --> 00:52:31,230
You know. I'm enough for you.
1009
00:52:31,770 --> 00:52:32,850
I mean, you are.
1010
00:52:33,520 --> 00:52:35,440
You are so more than enough for
me.
1011
00:52:37,230 --> 00:52:41,440
Maybe I meant it when I said
you,
1012
00:52:41,490 --> 00:52:45,740
what we have is beyond more
than enough for me.
1013
00:52:46,830 --> 00:52:48,030
But I miss him.
1014
00:52:48,080 --> 00:52:51,000
I do, I miss him like,
every second of the day.
1015
00:52:51,040 --> 00:52:53,080
I mean, I had to throw out all
of his stuff because it was just
1016
00:52:53,120 --> 00:52:54,620
way too hard to look at all of
it.
1017
00:52:55,330 --> 00:52:57,500
Don't worry, it's still in the
garage. I kept everything.
1018
00:52:57,540 --> 00:52:58,590
Okay.
1019
00:52:58,630 --> 00:53:01,630
but, um. I feel like he's our
family.
1020
00:53:01,670 --> 00:53:07,550
Yeah, yeah. The way I see it,
love isn't divisible.
1021
00:53:07,600 --> 00:53:10,560
It is infinitely shareable.
1022
00:53:10,850 --> 00:53:14,900
So, yes, our our our schedules,
our life.
1023
00:53:14,940 --> 00:53:17,980
Uh, it would all change a lot if
we became parents.
1024
00:53:18,480 --> 00:53:21,190
But you and me,
1025
00:53:21,230 --> 00:53:23,740
Our love it would only grow,
1026
00:53:24,990 --> 00:53:29,780
I believe you. Oh, you want to
try and get our boy back?
1027
00:53:30,160 --> 00:53:31,240
Yeah, I really do.
1028
00:53:31,620 --> 00:53:32,620
Yeah? Yeah.
1029
00:53:37,330 --> 00:53:39,630
Hey, you've reached Katie,
please leave a message after the tone.
1030
00:53:39,960 --> 00:53:42,010
Hi, Katie, it's dad.
1031
00:53:43,210 --> 00:53:44,590
You're probably still at work.
1032
00:53:45,720 --> 00:53:47,550
I know it's been a while since
we talked.
1033
00:53:48,180 --> 00:53:52,140
Everything's fine. Well,
everything's not fine.
1034
00:53:53,180 --> 00:53:55,810
I miss you, and I. I wish that
we were closer.
1035
00:53:56,940 --> 00:53:59,690
So call anytime.
1036
00:54:02,400 --> 00:54:03,230
I love you.
1037
00:54:09,280 --> 00:54:10,120
I don't know.
1038
00:54:15,910 --> 00:54:17,210
There you go, little guy.
1039
00:54:19,210 --> 00:54:21,880
Special delivery. Just in time
for Christmas.
1040
00:54:22,500 --> 00:54:24,050
Right here. Thank you.
1041
00:54:25,010 --> 00:54:27,720
He's awake. And he does love
that fish.
1042
00:54:29,760 --> 00:54:30,970
Hi, baby.
1043
00:54:31,760 --> 00:54:32,850
Oh. He's home.
1044
00:54:35,180 --> 00:54:37,690
I hope the foster family was
understanding.
1045
00:54:37,940 --> 00:54:38,770
Actually.
1046
00:54:40,310 --> 00:54:42,230
I told them all along that he'd
probably only be there a couple
1047
00:54:42,270 --> 00:54:44,480
days before you girls came back
around.
1048
00:54:46,490 --> 00:54:47,820
Hey, I'm not always right.
1049
00:54:47,860 --> 00:54:50,660
But I'm right often enough to go
ahead and plan for it.
1050
00:54:51,700 --> 00:54:55,040
I like her.
Oh, hello.
1051
00:54:55,080 --> 00:54:56,080
Hi, Joyce.
1052
00:54:56,450 --> 00:54:57,000
Angie.
1053
00:54:57,710 --> 00:54:58,160
Betty.
1054
00:55:01,330 --> 00:55:02,880
Oh. All right.
1055
00:55:02,920 --> 00:55:05,380
I won't lie to you. This next
part is going to be tricky,
1056
00:55:05,960 --> 00:55:08,680
but I'm going to try and call in
some favors and get you a home
1057
00:55:08,720 --> 00:55:10,140
study before Christmas.
1058
00:55:10,180 --> 00:55:11,510
Oh, that is great.
1059
00:55:11,550 --> 00:55:14,220
Thank you. Betty. Um,
you've got to try and continue
1060
00:55:14,260 --> 00:55:15,720
your art projects,
honey.
1061
00:55:15,970 --> 00:55:18,440
I've been telling her that her
entire life.
1062
00:55:18,480 --> 00:55:19,770
Really? Not the time,
mom.
1063
00:55:19,810 --> 00:55:21,400
Girls, it's not just clean up.
1064
00:55:21,440 --> 00:55:24,320
There are different expectations
regarding what you have on hand
1065
00:55:24,360 --> 00:55:28,190
with a temporary placement
versus permanent. Meaning?
1066
00:55:28,240 --> 00:55:30,780
Meaning furniture,
baby proofing,
1067
00:55:30,820 --> 00:55:32,820
bath supplies, visual stimuli.
1068
00:55:32,870 --> 00:55:36,120
Okay, okay, so we just have to
pay for an entire nursery full
1069
00:55:36,160 --> 00:55:39,870
of furniture and baby proofed
the whole house in a week.
1070
00:55:40,960 --> 00:55:42,830
Ah, sooner would be better.
1071
00:55:43,880 --> 00:55:46,420
I'm sorry. I know it's a lot to
ask, but...
1072
00:55:46,710 --> 00:55:48,590
Um. Oh, Betty.
1073
00:55:49,010 --> 00:55:50,550
We can make a few calls.
1074
00:55:53,850 --> 00:55:55,600
We got a rally for your sister.
1075
00:55:55,640 --> 00:55:58,520
Every cupboard,
every drawer, every outlet and
1076
00:55:58,560 --> 00:56:00,060
every toilet.
1077
00:56:00,100 --> 00:56:01,850
Look, if you can find somewhere
out of the way to put these
1078
00:56:01,900 --> 00:56:04,900
things. Betty says we only have
a couple of days before the home
1079
00:56:04,940 --> 00:56:05,570
study.
1080
00:56:06,900 --> 00:56:08,570
Oh, okay, gentlemen,
take it to the nursery upstairs.
1081
00:56:08,860 --> 00:56:13,070
Oh, Travis, where did you say?
Nursery.
1082
00:56:13,110 --> 00:56:15,080
Oh, no, we don't have a nursery.
1083
00:56:15,120 --> 00:56:16,990
Yes you do. What you don't
have is an office.
1084
00:56:17,040 --> 00:56:19,540
We're moving your work to the
bedroom with exquisite care.
1085
00:56:20,750 --> 00:56:22,170
Close your mouth. You look like
a pelican.
1086
00:56:24,580 --> 00:56:26,340
Yeah, it looks good, right?
1087
00:56:26,630 --> 00:56:28,760
It's fine, it's fine.
1088
00:56:29,420 --> 00:56:31,090
Oh. Oh.
1089
00:56:35,260 --> 00:56:37,720
Hey baby. Hey.
1090
00:56:38,260 --> 00:56:40,560
Looks like you might be short
circuiting a little bit. Yeah, I
1091
00:56:40,600 --> 00:56:43,310
think that I am. Okay,
maybe we should take a break.
1092
00:56:43,690 --> 00:56:45,230
I think we should. Yeah.
1093
00:56:45,770 --> 00:56:48,900
Okay. Well, why don't we
go get Nicky.
1094
00:56:48,940 --> 00:56:52,530
At Mr. Seltzers and all of us
can go to Deville.
1095
00:56:52,570 --> 00:56:55,320
You know, that sounds like a
whole situation, so I don't,
1096
00:56:55,370 --> 00:56:59,330
uh. Alright, well,
if we're gonna try this,
1097
00:56:59,370 --> 00:57:01,040
let's really try it.
1098
00:57:01,500 --> 00:57:03,290
Incorporate him into our
routine.
1099
00:57:04,460 --> 00:57:05,960
Okay. Okay.
1100
00:57:06,000 --> 00:57:06,420
Easy.
1101
00:57:06,670 --> 00:57:07,290
Easy.
1102
00:57:07,840 --> 00:57:08,380
Yeah.
1103
00:57:11,210 --> 00:57:13,630
Okay. Yeah. Um. Whoa.
1104
00:57:14,180 --> 00:57:14,840
Sorry about that.
1105
00:57:15,930 --> 00:57:16,430
Okay.
1106
00:57:16,640 --> 00:57:17,140
Um.
1107
00:57:17,970 --> 00:57:19,760
All right. Uh, you got that.
1108
00:57:20,010 --> 00:57:20,640
Right.
1109
00:57:22,100 --> 00:57:26,150
Oh, I got this here.
1110
00:57:26,650 --> 00:57:26,860
Oh.
1111
00:57:28,690 --> 00:57:29,980
Okay. Hey. It's okay.
1112
00:57:30,230 --> 00:57:33,110
He's okay. Hey hey hey hey hey.
1113
00:57:33,150 --> 00:57:37,030
Sorry. Oh, wow. We're that
couple now?
1114
00:57:38,620 --> 00:57:41,910
No, we're that family now.
1115
00:57:45,170 --> 00:57:45,540
Oh.
1116
00:57:46,420 --> 00:57:48,840
Come on. Let's get out of here.
1117
00:57:50,670 --> 00:57:53,340
Here we go. Yeah,
baby.
1118
00:57:54,090 --> 00:57:54,510
Oh!
1119
00:57:55,260 --> 00:57:56,970
Oh my goodness.
1120
00:57:58,010 --> 00:58:01,850
Yeah. Maybe things aren't
supposed to be the way they
1121
00:58:01,890 --> 00:58:07,060
always were. Because of him,
we'll see things differently.
1122
00:58:13,610 --> 00:58:14,030
Hmm.
1123
00:58:14,900 --> 00:58:16,280
Yeah. What do you say?
1124
00:58:26,790 --> 00:58:28,460
Mamas are gonna work.
1125
00:58:28,500 --> 00:58:31,000
Mr. Seltzer is gonna babysit
you.
1126
00:58:31,380 --> 00:58:34,090
Yeah. You go.
1127
00:58:36,170 --> 00:58:36,840
To bed.
1128
00:58:46,770 --> 00:58:48,230
Everything you need is in here.
1129
00:58:48,270 --> 00:58:50,610
Formulas, diapers. And if you
want to keep these in the
1130
00:58:50,650 --> 00:58:52,690
freezer because he's battling a
tooth coming in.
1131
00:58:52,730 --> 00:58:55,570
We used to let Katie just chew
on green onions.
1132
00:58:55,610 --> 00:58:57,900
Oh, okay. You know what? Maybe
just stick to the teething
1133
00:58:57,950 --> 00:59:00,200
rings. Yeah. Oh,
uh, babe, do you know where that
1134
00:59:00,240 --> 00:59:00,990
stuff is for?
1135
00:59:01,030 --> 00:59:02,080
Yeah. Sheryl don't know.
1136
00:59:02,120 --> 00:59:03,660
The rules for the application.
Oh, uh,
1137
00:59:04,200 --> 00:59:05,790
a coffee table. Oh. Okay.
1138
00:59:05,830 --> 00:59:07,960
Great. There you go.
Alright.
1139
00:59:08,370 --> 00:59:10,500
Alright, so I should be down
this meeting by 11, and then
1140
00:59:10,540 --> 00:59:12,250
I'll be able to pick them up.
1141
00:59:12,290 --> 00:59:14,880
Alright. No rush. Nicholas and
I enjoy the same Christmas shows.
1142
00:59:14,920 --> 00:59:16,010
Okay. We gotta run. Yeah,
1143
00:59:16,050 --> 00:59:17,800
let's go. Do you need your
stuff?
1144
00:59:17,840 --> 00:59:18,590
Yes! Yeah.
1145
00:59:18,630 --> 00:59:20,470
Okay. Okay. Okay.
1146
00:59:20,510 --> 00:59:21,760
Have a great day.
1147
00:59:21,800 --> 00:59:22,800
Okay. Okay.
1148
00:59:22,850 --> 00:59:24,390
Okay. Thank you. Okay.
1149
00:59:24,430 --> 00:59:27,140
Call us if you need anything.
Okay. Thank you. Thanks again.
1150
00:59:27,180 --> 00:59:30,440
Okay. Okay. Come on.
Bye. Bye. Say bye. Bye.
1151
00:59:30,480 --> 00:59:31,100
Have fun.
1152
00:59:32,980 --> 00:59:36,650
I feel like we're finally
finding our routine,
1153
00:59:36,690 --> 00:59:41,360
our rhythm. And thanks to Mr. Seltzer.
I mean, Kelly is actually able to get
1154
00:59:41,410 --> 00:59:44,030
her work done. Oh. In fact,
she's presenting her concept art
1155
00:59:44,080 --> 00:59:45,450
at the museum today.
1156
00:59:45,490 --> 00:59:47,540
Oh that's wonderful.
I hope it goes smoothly for you.
1157
00:59:47,580 --> 00:59:49,500
I know it can be a really long
process.
1158
00:59:49,790 --> 00:59:52,130
Yeah, but, you know,
I feel good.
1159
00:59:52,580 --> 00:59:53,960
You know, confident.
1160
00:59:54,000 --> 00:59:56,170
I think we're ready for the home
visit tomorrow. Oh, uh,
1161
00:59:56,210 --> 00:59:58,630
speaking of which,
the stuff we need notarized is
1162
00:59:58,670 --> 01:00:00,510
in that folder. Yeah.
1163
01:00:02,090 --> 01:00:04,470
Oh, Erin, are you sure?
1164
01:00:11,810 --> 01:00:12,650
What on earth.
1165
01:00:16,440 --> 01:00:19,070
Do, do, do, doody do do.
1166
01:00:22,570 --> 01:00:23,740
Mommy's home early.
1167
01:00:29,700 --> 01:00:30,460
Hi, dad.
1168
01:00:32,420 --> 01:00:32,920
Hi.
1169
01:00:33,630 --> 01:00:34,170
Katie.
1170
01:00:36,250 --> 01:00:38,630
I got your voice mail,
and I was going to call you
1171
01:00:38,670 --> 01:00:41,720
back, but all I really wanted to
do was get in the car and tell
1172
01:00:41,760 --> 01:00:43,930
you that I love you,
and I miss you, and I just...
1173
01:00:45,140 --> 01:00:47,220
I'm sorry. Dad. Whose baby is
that?
1174
01:00:48,640 --> 01:00:50,140
Come on in. I'll catch you up.
1175
01:00:51,350 --> 01:00:53,770
I'm trying something new. I'm
being nice to the neighbors.
1176
01:00:54,350 --> 01:00:55,060
Really?
1177
01:00:56,230 --> 01:00:58,900
Ah....Hey.
1178
01:00:59,280 --> 01:01:02,700
Hey, babe. So I just presented
our tax returns and our criminal
1179
01:01:02,740 --> 01:01:06,660
background checks to the Office
of Cultural Education.
1180
01:01:06,700 --> 01:01:08,280
Babe, no no no no,
don't worry,
1181
01:01:08,330 --> 01:01:10,790
I explained everything. They
were so nice about it.
1182
01:01:10,830 --> 01:01:12,620
Babe.
What's up?
1183
01:01:13,750 --> 01:01:15,460
So, as you know,
I am at work.
1184
01:01:15,500 --> 01:01:18,840
And the water main burst in the
building,
1185
01:01:19,210 --> 01:01:20,960
which also somehow knocked out
the power.
1186
01:01:21,010 --> 01:01:23,340
So all the tenants,
we've all been evacuated.
1187
01:01:23,380 --> 01:01:27,720
So. And I have two full
truckloads of deliver by.
1188
01:01:27,760 --> 01:01:31,350
Christmas deliveries on their
way here by 4:00,
1189
01:01:31,390 --> 01:01:32,560
and obviously.
1190
01:01:32,600 --> 01:01:33,690
They can't come here.
1191
01:01:33,730 --> 01:01:35,810
Well, what are you gonna do?
1192
01:01:35,850 --> 01:01:37,310
So funny you should ask.
1193
01:01:37,360 --> 01:01:40,610
You and I, we are essentially
good, right?
1194
01:01:40,650 --> 01:01:43,690
I mean, I know we've been
through a lot lately,
1195
01:01:43,740 --> 01:01:46,450
but at the end of the day.
We are solid.
1196
01:01:46,740 --> 01:01:50,160
So if I had to make a decision
that I know would only add to
1197
01:01:50,200 --> 01:01:53,370
your stress. I mean,
you know that that I am going to
1198
01:01:53,410 --> 01:01:57,210
be there for you and you would
forgive me and we would still be
1199
01:01:57,250 --> 01:01:58,500
okay. Right?
1200
01:01:58,790 --> 01:02:00,210
You're not asking
if you could send the trucks to
1201
01:02:00,250 --> 01:02:02,050
our house, are you? I'm telling
you,
1202
01:02:02,090 --> 01:02:06,220
I already did.
1203
01:02:06,930 --> 01:02:10,300
Dad, if the recipient's name is
a business and a person's name,
1204
01:02:10,350 --> 01:02:11,180
where does it go?
1205
01:02:12,390 --> 01:02:13,730
Business.
1206
01:02:13,770 --> 01:02:14,810
You guys are good at this.
You should have seen us
1207
01:02:14,850 --> 01:02:16,520
on Girl Scout cookie
distribution.
1208
01:02:19,610 --> 01:02:21,520
Hi. I got an email alert.
1209
01:02:21,570 --> 01:02:23,440
To pick up my packages here.
Great.
1210
01:02:23,480 --> 01:02:25,030
What's the name?
Elizabeth Horne.
1211
01:02:25,070 --> 01:02:32,620
A package for Horne.
Horne?
1212
01:02:34,040 --> 01:02:35,040
Hi, there.
1213
01:02:35,080 --> 01:02:36,660
I'm not sure I'm in the right
place.
1214
01:02:36,710 --> 01:02:38,830
Yes, we've been getting a lot of
that today. But you found us.
1215
01:02:38,880 --> 01:02:39,670
What's the name?
1216
01:02:40,000 --> 01:02:41,250
Thayer. Jeffrey Thayer.
1217
01:02:41,290 --> 01:02:43,210
Okay. Package for Thayer.
1218
01:02:43,250 --> 01:02:43,880
Right this way.
1219
01:02:45,590 --> 01:02:47,510
I think there's been a
miscommunication. Are you Miss Spinelli?
1220
01:02:47,550 --> 01:02:49,010
No. Miss Spinelli is over there.
1221
01:02:49,050 --> 01:02:50,970
She's plunking in cardboard. I'm
her wife.
1222
01:02:51,390 --> 01:02:52,260
Miss Townsend.
1223
01:02:53,310 --> 01:02:54,680
Yes.
I'm Jeffrey Thayer from the.
1224
01:02:54,720 --> 01:02:56,230
Department of Families, Children
1225
01:02:56,270 --> 01:02:58,600
and Youth. Guessing you didn't
get my voicemail about
1226
01:02:58,640 --> 01:03:06,400
rescheduling. I'm here to do
your home inspection.
1227
01:03:08,150 --> 01:03:09,660
This is so bad.
1228
01:03:09,700 --> 01:03:12,280
Our living room looks like an
Amazon fulfillment center.
1229
01:03:12,330 --> 01:03:13,660
It's okay. It's okay.
1230
01:03:13,700 --> 01:03:15,750
It's okay. Hi. Uh,
please.
1231
01:03:15,790 --> 01:03:16,950
Please take a seat.
1232
01:03:17,000 --> 01:03:19,250
I'm so sorry about the mess.
1233
01:03:19,290 --> 01:03:20,670
When my wife and I were dating.
1234
01:03:20,710 --> 01:03:22,590
She gave me a key to her
apartment.
1235
01:03:22,630 --> 01:03:25,250
I decided to surprise her one
night by sneaking in and making
1236
01:03:25,300 --> 01:03:26,760
dinner while she was at work.
1237
01:03:27,220 --> 01:03:27,880
I, um...
1238
01:03:28,880 --> 01:03:30,340
I started a grease fire.
1239
01:03:30,380 --> 01:03:32,390
Oh? Yeah. Fire trucks.
1240
01:03:32,430 --> 01:03:34,220
Uh, completely destroyed
kitchen.
1241
01:03:34,260 --> 01:03:36,100
All of her neighbors outside.
1242
01:03:36,930 --> 01:03:40,480
Ladies. Today was your grease
fire.
1243
01:03:41,440 --> 01:03:43,230
Yeah. Sure was.
1244
01:03:44,320 --> 01:03:46,730
Mr. Thayer, I'm so sorry for for
today.
1245
01:03:46,780 --> 01:03:48,400
The mess, and I just cannot...
1246
01:03:48,650 --> 01:03:51,160
Circumstances notwithstanding,
it's clear you've done a great
1247
01:03:51,200 --> 01:03:53,120
deal to prepare your home for
Nicholas.
1248
01:03:54,280 --> 01:03:55,950
I mean, we have,
um.
1249
01:03:55,990 --> 01:03:58,330
We'd like to think we're
preparing for the future.
1250
01:03:58,790 --> 01:04:01,290
I won't keep you long. I know
you have pressing business
1251
01:04:01,330 --> 01:04:03,380
downstairs, and I've read
through everything you've
1252
01:04:03,420 --> 01:04:04,710
submitted online so far.
1253
01:04:04,750 --> 01:04:05,670
Oh, great.
1254
01:04:05,710 --> 01:04:07,050
You've been married for.
1255
01:04:07,090 --> 01:04:08,130
for 5 years, but,
1256
01:04:08,170 --> 01:04:09,420
but together for 8.
1257
01:04:10,800 --> 01:04:12,180
Had the two of you ever
considered raising a child?
1258
01:04:13,680 --> 01:04:18,680
Um, honestly, not until we met
Nicky.
1259
01:04:23,060 --> 01:04:25,820
Miss Townsend, I don't have a
personal statement from you yet.
1260
01:04:25,860 --> 01:04:27,530
Yeah, I know, I'm I'm.
1261
01:04:27,570 --> 01:04:28,820
I'm still working on it.
1262
01:04:30,400 --> 01:04:32,990
Well, why don't you tell me a
little bit about why you want to
1263
01:04:33,030 --> 01:04:34,240
be a parent to Nicholas?
1264
01:04:35,410 --> 01:04:38,580
Oh, Ah, that's a big question.
Isn't it?
1265
01:04:39,580 --> 01:04:40,910
A rather essential one.
1266
01:04:43,750 --> 01:04:47,210
You know, I've,
I've been studying a lot about
1267
01:04:47,250 --> 01:04:48,750
underwater life.
1268
01:04:48,800 --> 01:04:51,630
For for work. Um,
and there's this
1269
01:04:51,670 --> 01:04:54,890
fish. It's called a
cichlid.
1270
01:04:54,930 --> 01:04:59,600
It digs its burrow by moving one
grain of sand after another.
1271
01:04:59,640 --> 01:05:03,140
Just one. One. It's takes
forever.
1272
01:05:04,020 --> 01:05:07,150
Um. And they hide their young
inside that burrow.
1273
01:05:07,980 --> 01:05:10,280
And then if the burrow is
destroyed,
1274
01:05:10,320 --> 01:05:12,990
which can happen if a single
grain of sand moves out of
1275
01:05:13,030 --> 01:05:17,070
place, they move their young to
another burrow,
1276
01:05:17,740 --> 01:05:20,660
and those little baby fish are
taken on and cared for by that
1277
01:05:20,700 --> 01:05:22,620
set of mates. Yeah.
1278
01:05:22,660 --> 01:05:25,830
They just they just pick up and
make it happen and make a
1279
01:05:25,880 --> 01:05:29,750
family. Just like everybody was
always supposed to be there.
1280
01:05:31,300 --> 01:05:32,090
Fascinating.
1281
01:05:33,590 --> 01:05:36,050
And, you know, that's kind of
how Nicholas came into our
1282
01:05:36,090 --> 01:05:38,550
lives, right? Yeah.
1283
01:05:38,890 --> 01:05:42,220
Um, somebody couldn't give him
the care that he needed for.
1284
01:05:42,270 --> 01:05:43,480
For whatever reason.
1285
01:05:44,020 --> 01:05:48,230
Um. But we could.
1286
01:05:50,270 --> 01:05:52,030
Actually, I didn't know that I
could.
1287
01:05:53,110 --> 01:05:56,490
I didn't think that I could love
anyone this much.
1288
01:05:57,820 --> 01:06:02,160
I mean, the things that I would
do for that little boy. Nobody
1289
01:06:02,200 --> 01:06:04,460
warned me about this feeling,
Mister Thayer.
1290
01:06:04,500 --> 01:06:07,250
I honestly, I don't I don't know
if I would have believed them if
1291
01:06:07,290 --> 01:06:13,800
they had. And I know that
Nicholas doesn't belong to us.
1292
01:06:14,050 --> 01:06:15,420
Not. Not yet, at least.
1293
01:06:15,470 --> 01:06:19,970
But. But I belong to him.
1294
01:06:21,810 --> 01:06:24,930
It is simultaneously the most
terrifying.
1295
01:06:25,980 --> 01:06:28,810
And one of the greatest things
that has ever happened to me.
1296
01:06:32,900 --> 01:06:34,780
Thank you, Miss Townsend.
1297
01:06:36,860 --> 01:06:45,450
I'm going to need you to write
that down.
1298
01:06:46,290 --> 01:06:49,420
Okay. What's our gift
budget?
1299
01:06:49,460 --> 01:06:52,380
Oh. Our gift budget is gone.
1300
01:06:53,090 --> 01:06:56,130
Gone? Diapers. Baby wipes.
1301
01:06:56,170 --> 01:06:59,510
Formula. That nasal aspirator
that really freaked me out.
1302
01:06:59,550 --> 01:07:02,260
Erin. Should we?
1303
01:07:03,510 --> 01:07:05,220
Oh, we definitely should.
1304
01:07:05,270 --> 01:07:07,230
We don't have a photo of the
three of us yet.
1305
01:07:07,980 --> 01:07:09,480
Alright, well,
who have we here?
1306
01:07:09,520 --> 01:07:13,360
Oh, this is Nicky and Erin,
and I'm Kelly.
1307
01:07:13,610 --> 01:07:15,400
Um, we're his foster moms.
1308
01:07:15,650 --> 01:07:17,860
Oh. Foster families are such a
gift.
1309
01:07:17,900 --> 01:07:19,490
Come on, come on,
come on.
1310
01:07:19,530 --> 01:07:21,070
Are you ready? It's affordable.
1311
01:07:21,120 --> 01:07:21,820
Oh, hi.
1312
01:07:23,530 --> 01:07:25,040
Oh, yeah.
1313
01:07:25,080 --> 01:07:25,910
Yes.
1314
01:07:26,200 --> 01:07:26,750
Baby.
1315
01:07:27,080 --> 01:07:27,710
Merry Christmas.
1316
01:07:27,750 --> 01:07:28,370
Merry Christmas.
1317
01:07:28,410 --> 01:07:28,790
Oh!
1318
01:07:32,210 --> 01:07:32,920
Ho ho ho.
1319
01:07:34,300 --> 01:07:36,960
Ho ho ho ho. And what would you
two like for Christmas?
1320
01:07:37,010 --> 01:07:37,590
Oh, well.
1321
01:07:38,920 --> 01:07:40,680
We already got everything we
could have asked for.
1322
01:07:40,720 --> 01:07:42,470
It's not the life we expected.
1323
01:07:42,970 --> 01:07:44,680
But it's what you needed it to
be.
1324
01:07:48,060 --> 01:07:49,270
He liked that.
1325
01:07:49,310 --> 01:07:50,190
I think so.
1326
01:07:52,610 --> 01:07:52,940
Mm.
1327
01:07:54,190 --> 01:07:57,440
Oh. Oh. It's Betty.
1328
01:07:59,280 --> 01:08:02,280
Hey, Betty. Yeah.
1329
01:08:02,320 --> 01:08:04,030
Now, is is a great time.
1330
01:08:04,070 --> 01:08:06,790
We actually just took Nicky to
meet Santa.
1331
01:08:08,160 --> 01:08:12,080
Um. Okay. Betty,
can you hold on one second?
1332
01:08:12,670 --> 01:08:18,050
Thanks. Um, Nicky's mother
called.
1333
01:08:25,430 --> 01:08:26,810
Remind me again what Betty said.
1334
01:08:26,850 --> 01:08:31,640
A woman named Stephanie
Callaghan called the hotline and
1335
01:08:31,690 --> 01:08:33,650
she is apparently Nicholas's
mother.
1336
01:08:34,100 --> 01:08:35,230
She mentioned both of us.
1337
01:08:35,270 --> 01:08:36,650
by name. That is good.
1338
01:08:36,690 --> 01:08:39,150
Yes. Okay. She was then
redirected to Betty's voicemail
1339
01:08:39,190 --> 01:08:41,530
because Betty is the caseworker.
1340
01:08:41,570 --> 01:08:43,280
And then Betty called her back.
1341
01:08:43,320 --> 01:08:45,660
And now we are just waiting.
1342
01:08:45,990 --> 01:08:47,660
Just waiting, waiting for
1343
01:08:49,450 --> 01:08:52,580
the call back. Alright. Are you
doing that for you or for the baby?
1344
01:08:53,620 --> 01:08:54,540
I think both of us.
1345
01:08:54,580 --> 01:08:55,920
Okay. Yeah. Just.
1346
01:08:57,800 --> 01:08:59,710
Okay. It's gonna get sick.
1347
01:08:59,760 --> 01:09:00,420
Erin, she.
1348
01:09:00,460 --> 01:09:01,260
Can't do this. We don't.
1349
01:09:01,300 --> 01:09:02,800
Even know.
1350
01:09:02,840 --> 01:09:04,430
This person. And now she's just
gonna show up weeks later and
1351
01:09:04,470 --> 01:09:05,890
and call dibs on the kid.
1352
01:09:05,930 --> 01:09:07,680
She is not calling dibs.
1353
01:09:07,720 --> 01:09:10,180
She's his mother. Then she
should have acted like it.
1354
01:09:10,220 --> 01:09:11,810
Hey, you don't mean that.
1355
01:09:12,140 --> 01:09:16,480
No, I don't. I feel like we have
been incredibly patient this
1356
01:09:16,520 --> 01:09:19,070
entire time, throughout this
entire process,
1357
01:09:19,110 --> 01:09:21,570
and. And I feel like I am
entitled to get
1358
01:09:21,610 --> 01:09:23,200
properly mad at least once.
1359
01:09:23,240 --> 01:09:25,570
Yes you are. Yes,
yes.
1360
01:09:26,120 --> 01:09:29,740
Here. Feel better now?
1361
01:09:32,960 --> 01:09:34,460
Yeah. A little. Okay.
1362
01:09:34,500 --> 01:09:38,840
Yeah. Look, Betty is not gonna
send Nicholas back to an
1363
01:09:38,880 --> 01:09:41,210
unhealthy situation,
but you acknowledge that Betty
1364
01:09:41,260 --> 01:09:44,430
could send him back. Yes,
yes, we have always acknowledged
1365
01:09:44,470 --> 01:09:48,550
that. It's not what we want.
1366
01:09:48,800 --> 01:09:53,310
No it isn't. Look,
you're not gonna make any
1367
01:09:53,350 --> 01:09:55,100
decisions tonight and tomorrow.
1368
01:09:55,140 --> 01:09:57,810
It might be the last day that we
have with him.
1369
01:09:57,860 --> 01:10:00,520
So our whole family is going to
be together.
1370
01:10:00,570 --> 01:10:05,820
And I think we should just make
it as wonderful as possible for
1371
01:10:05,860 --> 01:10:06,530
our son.
1372
01:10:11,290 --> 01:10:11,950
Okay.
1373
01:10:21,710 --> 01:10:25,510
Hi. Yeah. Did you have a nice
bath?
1374
01:10:26,340 --> 01:10:31,060
Today is going to be
a great day. Yes.
1375
01:10:32,680 --> 01:10:33,180
Yes.
1376
01:10:36,230 --> 01:10:39,400
Are you ready? Ready?
1377
01:10:39,440 --> 01:10:39,810
Hey!
1378
01:10:52,030 --> 01:10:53,410
Hey! Hey.
1379
01:10:53,870 --> 01:10:54,290
Hey.
1380
01:10:55,290 --> 01:11:01,170
Um. You should probably get one
of
1381
01:11:01,210 --> 01:11:03,090
your sisters to hold Nicki for a
minute.
1382
01:11:03,920 --> 01:11:06,220
Why? What's up? Um.
1383
01:11:06,590 --> 01:11:08,340
I just got off the phone with
Betty.
1384
01:11:08,380 --> 01:11:09,550
She's on her way over.
1385
01:11:10,590 --> 01:11:11,050
Yeah.
1386
01:11:11,970 --> 01:11:13,100
I told her we'd meet her
outside.
1387
01:11:14,430 --> 01:11:15,020
Okay.
1388
01:11:15,720 --> 01:11:17,850
I know, baby. Okay.
1389
01:11:21,020 --> 01:11:23,070
She seems like a perfectly nice
girl.
1390
01:11:23,820 --> 01:11:29,780
Sweet but sad. She was relieved
to hear that Nicholas is
1391
01:11:29,820 --> 01:11:32,320
back with you both. What do you
think she wants?
1392
01:11:34,950 --> 01:11:36,200
She wants to see him.
1393
01:11:36,910 --> 01:11:38,080
She wants to see you.
1394
01:11:39,500 --> 01:11:40,420
Do we have to?
1395
01:11:40,920 --> 01:11:41,580
You don't.
1396
01:11:43,170 --> 01:11:45,000
Stephanie surrendered Nicholas.
And you are the temporary foster
1397
01:11:45,050 --> 01:11:46,380
care appointed by the court.
1398
01:11:46,710 --> 01:11:51,470
So for the time being,
you have the right to say no.
1399
01:11:52,470 --> 01:11:53,600
You don't think we should?
1400
01:11:54,680 --> 01:11:56,560
Whenever there's room for a
kindness,
1401
01:11:57,100 --> 01:11:58,310
I'm in favor of it.
1402
01:11:58,350 --> 01:12:00,520
Do you think she's looking to
restore custody?
1403
01:12:02,400 --> 01:12:04,730
I don't know. I don't know.
1404
01:12:04,980 --> 01:12:08,940
What do you think? I think our
mothers are going to have
1405
01:12:08,990 --> 01:12:10,200
opinions about this.
1406
01:12:10,950 --> 01:12:12,490
No. I'm not okay with that.
1407
01:12:12,530 --> 01:12:14,280
She can make an appointment or
something.
1408
01:12:14,320 --> 01:12:15,330
It's Christmas Eve.
1409
01:12:15,370 --> 01:12:16,370
We're busy.
1410
01:12:17,950 --> 01:12:20,370
Mom. If we want to know whether
or not Nicky can even be a part
1411
01:12:20,410 --> 01:12:22,830
of our lives, this is how we
find out.
1412
01:12:22,880 --> 01:12:26,170
But what if what you find out is
bad news?
1413
01:12:26,460 --> 01:12:29,510
Well, then we won't be alone.
1414
01:12:29,550 --> 01:12:30,630
We'll be with you.
1415
01:12:32,220 --> 01:12:33,430
You always say there are times
when a girl needs her mother.
1416
01:12:33,470 --> 01:12:35,050
This is one of those times.
1417
01:12:35,350 --> 01:12:37,220
Oh. Clever girl.
1418
01:12:37,260 --> 01:12:40,520
Using my exact words and leaning
against me.
1419
01:12:40,560 --> 01:12:41,940
What do you need?
1420
01:12:42,480 --> 01:12:44,980
We need a totally calm
environment.
1421
01:12:45,520 --> 01:12:46,770
Where are you gonna go for that?
1422
01:12:47,190 --> 01:12:48,820
Here, mom, we need that in our
house.
1423
01:12:48,860 --> 01:12:50,150
There are like.
1424
01:12:50,190 --> 01:12:52,700
30 people downstairs,
half of whom are children,
1425
01:12:52,740 --> 01:12:54,410
hopped up on Angie's Italian
dessert.
1426
01:12:54,450 --> 01:12:56,280
Angie, I told you it was too
much espresso.
1427
01:12:56,330 --> 01:12:58,950
I didn't hear any complaints
from you after you had your
1428
01:12:58,990 --> 01:13:01,040
second helping of tiramisu.
1429
01:13:01,080 --> 01:13:04,830
Mom, ladies, we really need
1430
01:13:04,880 --> 01:13:06,670
you to rally the troops,
okay?
1431
01:13:06,710 --> 01:13:10,050
No one has to worry about being
perfect, but there can be no mistakes.
1432
01:13:10,460 --> 01:13:11,220
Yeah, well.
1433
01:13:11,720 --> 01:13:13,380
Perfect. We can do.
1434
01:13:15,390 --> 01:13:17,470
Come on,everybody,
gather round and listen up.
1435
01:13:19,180 --> 01:13:23,230
Right now, we just need a
completely calm and peaceful
1436
01:13:23,270 --> 01:13:25,520
environment. And as much as we
love all of you, it could be a
1437
01:13:25,560 --> 01:13:27,230
little intense as a crew.
1438
01:13:27,610 --> 01:13:30,610
Yeah. So you can just you can go
in the kitchen, you can walk on
1439
01:13:30,650 --> 01:13:32,280
upstairs or hide in the
bathroom.
1440
01:13:32,320 --> 01:13:34,450
You want me to hide in the.
Bathroom?
1441
01:13:34,700 --> 01:13:36,990
No, mom.
It was just a suggestion.
1442
01:13:37,030 --> 01:13:38,780
That was a terrible suggestion.
1443
01:13:39,080 --> 01:13:40,870
We got you, Kelly. We got it.
1444
01:13:40,910 --> 01:13:42,160
Okay. Everybody scatter.
1445
01:13:42,200 --> 01:13:44,080
Just find a cozy spot.
1446
01:13:44,120 --> 01:13:45,420
Just stay quiet.
1447
01:13:46,540 --> 01:13:48,130
Hey, it's gonna be okay.
1448
01:13:48,170 --> 01:13:49,800
Okay. We could go home if you
want.
1449
01:13:49,840 --> 01:13:53,590
Are you kidding? I'm invested.
I want to see how this ends.
1450
01:13:53,630 --> 01:13:55,510
I think so. Okay.
1451
01:13:55,550 --> 01:13:58,140
Thank you. Wait,
uh, mom.
1452
01:13:58,180 --> 01:14:00,390
Here. Can you take Nicholas?
1453
01:14:00,720 --> 01:14:02,100
Oh. Will you stay close?
1454
01:14:02,520 --> 01:14:03,140
Yeah.
1455
01:14:03,480 --> 01:14:05,600
Okay. There we go.
1456
01:14:08,360 --> 01:14:09,020
Okay.
1457
01:14:14,280 --> 01:14:14,740
Okay.
1458
01:14:18,530 --> 01:14:24,160
You were right when you said
someone could just show up on
1459
01:14:24,200 --> 01:14:25,620
our doorstep and take him.
1460
01:14:26,290 --> 01:14:29,630
And now it might actually be
happening.
1461
01:14:29,670 --> 01:14:31,340
No, no, no. But remember what
Betty said,
1462
01:14:31,380 --> 01:14:34,470
right? That would be the
beginning of a much,
1463
01:14:34,510 --> 01:14:36,010
much longer conversation.
1464
01:14:36,050 --> 01:14:40,510
So right now, all we can do is
just acknowledge that fear.
1465
01:14:40,550 --> 01:14:46,060
We we, we look at right in the
face and we lead with love.
1466
01:14:52,980 --> 01:14:58,530
I love you. I love you,
too.
1467
01:15:02,080 --> 01:15:02,700
Okay.
1468
01:15:05,160 --> 01:15:05,950
Hi, girls.
1469
01:15:07,160 --> 01:15:11,500
Hi. I'd like you to meet
Stephanie Callahan.
1470
01:15:14,420 --> 01:15:15,340
Oh my gosh.
1471
01:15:16,260 --> 01:15:20,090
We we know you. Deville.
1472
01:15:21,970 --> 01:15:24,010
Chocolate croissant
and two lattes.
1473
01:15:24,770 --> 01:15:26,560
Every Sunday morning.
1474
01:15:31,190 --> 01:15:33,400
I thought about adoption.
1475
01:15:33,900 --> 01:15:36,990
For months. The father is...
1476
01:15:37,740 --> 01:15:39,070
He's not in the picture.
1477
01:15:39,740 --> 01:15:40,990
But my roommates.
1478
01:15:41,240 --> 01:15:42,950
They're amazing.
1479
01:15:42,990 --> 01:15:44,580
Best friends you can imagine.
1480
01:15:45,370 --> 01:15:47,250
They said they'd support
whatever decision I made.
1481
01:15:47,290 --> 01:15:52,290
And when he was born,
I decided I wanted to try.
1482
01:15:53,420 --> 01:15:54,840
I wanted to be good at it.
1483
01:15:56,260 --> 01:15:57,090
For Nicolas.
1484
01:15:57,420 --> 01:15:59,050
Yeah. Of course you did.
1485
01:15:59,090 --> 01:15:59,630
But.
1486
01:16:01,640 --> 01:16:03,390
I'm putting myself through
school,
1487
01:16:04,010 --> 01:16:05,470
working two jobs.
1488
01:16:06,640 --> 01:16:09,350
We were all taking turns
figuring out our schedules with
1489
01:16:09,390 --> 01:16:14,730
classes. I just wasn't ready for
this.
1490
01:16:15,820 --> 01:16:18,740
But I love him so much,
I promise I do.
1491
01:16:19,950 --> 01:16:21,200
Oh, Stephanie.
1492
01:16:21,240 --> 01:16:21,950
That was.
1493
01:16:22,700 --> 01:16:23,910
Never for debate.
1494
01:16:25,910 --> 01:16:27,160
There's this fish...
No.
1495
01:16:29,960 --> 01:16:34,330
I kept picturing him in a house
with a family who cares about
1496
01:16:34,380 --> 01:16:38,260
him and do all the things I wish
I could.
1497
01:16:38,880 --> 01:16:41,760
And I guess because I love
watching you when you come in
1498
01:16:41,800 --> 01:16:45,470
the home. I started picturing.
is yours.
1499
01:16:45,890 --> 01:16:46,220
Wow.
1500
01:16:48,060 --> 01:16:48,680
Thank you.
1501
01:16:50,020 --> 01:16:52,100
I knew the name of your store
from your uniform,
1502
01:16:52,140 --> 01:16:54,520
and I came down there planning
to have this,
1503
01:16:54,560 --> 01:16:57,440
this whole conversation with you
and ask.
1504
01:16:57,980 --> 01:17:01,190
But then I couldn't figure out
what I would say. I panicked and
1505
01:17:01,240 --> 01:17:03,410
just just grabbed a sheet of
paper.
1506
01:17:04,990 --> 01:17:06,950
I'm so sorry. It's okay.
1507
01:17:06,990 --> 01:17:10,830
Stephanie, honey,
getting overwhelmed is
1508
01:17:10,870 --> 01:17:12,500
completely understandable.
1509
01:17:13,210 --> 01:17:16,630
And if being Nicholas's parent
is what you want, honey.
1510
01:17:17,170 --> 01:17:19,340
There are resources available to
help you.
1511
01:17:23,090 --> 01:17:26,220
I'm not sorry. I asked them to
take Nicholas.
1512
01:17:26,640 --> 01:17:27,220
Okay.
1513
01:17:28,470 --> 01:17:30,140
I just regret the way I did it.
1514
01:17:30,890 --> 01:17:31,600
Okay.
1515
01:17:32,730 --> 01:17:33,390
Okay.
1516
01:17:36,730 --> 01:17:40,570
So, is this what you want?
1517
01:17:47,570 --> 01:17:48,450
Pretty sure.
1518
01:17:53,500 --> 01:17:56,710
Could I, um. Could I see him?
1519
01:17:58,840 --> 01:18:02,710
Um. Of course, of course.
1520
01:18:04,340 --> 01:18:10,100
Oh. This is, uh,
my mom, Angie
1521
01:18:10,140 --> 01:18:11,770
and Kelly's mom,
Joyce.
1522
01:18:11,810 --> 01:18:15,310
Thank you.
1523
01:18:16,310 --> 01:18:16,690
Oh.
1524
01:18:23,150 --> 01:18:28,570
Hi. Sweet boy. You're so happy.
1525
01:18:30,120 --> 01:18:31,700
Betty, I swear he's gotten
bigger.
1526
01:18:32,580 --> 01:18:34,580
And I hear he's got a tooth
coming in too.
1527
01:18:34,620 --> 01:18:35,120
Yeah.
1528
01:18:35,410 --> 01:18:36,000
Yeah.
1529
01:18:36,870 --> 01:18:38,130
He's handling it like a champ.
1530
01:18:38,880 --> 01:18:41,290
Gosh. Oh my goodness.
1531
01:18:42,000 --> 01:18:42,380
Hey!
1532
01:18:45,220 --> 01:18:46,800
I love you so much.
1533
01:18:48,260 --> 01:18:52,060
And I would do anything for you
in the whole world.
1534
01:18:54,020 --> 01:18:55,430
I want you to know that.
1535
01:18:57,640 --> 01:19:00,270
You would tell him that,
wouldn't you? That I want him to
1536
01:19:00,310 --> 01:19:01,520
have a wonderful life.
1537
01:19:01,570 --> 01:19:03,610
Of course, of course.
1538
01:19:04,320 --> 01:19:08,660
And, you know, we all live in
the same town.
1539
01:19:08,700 --> 01:19:13,660
I got accepted to a school in
Pennsylvania for next semester.
1540
01:19:14,750 --> 01:19:19,290
I think what I like is a fresh
start,
1541
01:19:20,290 --> 01:19:23,000
but it means a lot that you
would offer.
1542
01:19:24,420 --> 01:19:25,130
Thank you.
1543
01:19:30,800 --> 01:19:31,430
Okay.
1544
01:19:37,480 --> 01:19:40,270
I'm gonna try to do it right
this time.
1545
01:19:43,230 --> 01:19:49,200
Erin. Kelly. Are you willing to
make
1546
01:19:49,240 --> 01:19:50,860
a home for Nicholas?
1547
01:19:53,780 --> 01:19:58,540
Becoming Nicholas's parents
would be one of the greatest
1548
01:19:58,580 --> 01:20:00,620
Christmas gifts we could ever
ask for.
1549
01:20:02,040 --> 01:20:05,090
Kelly, you already are his
parents.
1550
01:20:10,380 --> 01:20:11,550
Thank you, stephanie.
1551
01:20:23,860 --> 01:20:24,230
Yes.
1552
01:20:31,400 --> 01:20:34,780
Okay. Can I give you a hug?
1553
01:20:35,580 --> 01:20:37,160
Yes. I'd like that.
1554
01:20:39,120 --> 01:20:39,750
Thank you.
1555
01:20:43,790 --> 01:20:45,460
So what happens now,
Betty?
1556
01:20:46,170 --> 01:20:50,050
Well, for now, just enjoy
Christmas.
1557
01:20:50,510 --> 01:20:52,970
We can formalize all of that so
everyone's comfortable and
1558
01:20:53,010 --> 01:20:54,510
knows exactly what to expect.
1559
01:20:54,550 --> 01:20:56,560
Okay. Thank you.
1560
01:20:57,260 --> 01:20:58,810
Glad both your moms are here.
1561
01:20:58,850 --> 01:21:00,020
That was lucky timing.
1562
01:21:00,560 --> 01:21:04,150
Well, actually,
our entire family is here.
1563
01:21:04,440 --> 01:21:06,110
Um, like all of them.
1564
01:21:06,150 --> 01:21:07,520
Yeah. Like here.
1565
01:21:07,570 --> 01:21:09,650
Here. They're here for
Christmas.
1566
01:21:10,530 --> 01:21:13,280
Yeah. We told them to hide
because we didn't want them to
1567
01:21:13,320 --> 01:21:14,280
overwhelm you.
1568
01:21:14,320 --> 01:21:15,620
But they don't have to keep
hiding.
1569
01:21:15,660 --> 01:21:16,910
Please, just,
1570
01:21:16,950 --> 01:21:18,240
get back to your holiday.
1571
01:21:18,870 --> 01:21:20,790
Okay? Everyone come out.
1572
01:21:20,830 --> 01:21:30,840
Come down now! You don't have to
hide anymore.
1573
01:21:37,140 --> 01:21:40,310
You did good. I'm proud of you.
Thank you. Betty.
1574
01:21:42,730 --> 01:21:51,610
Oh, yeah.
1575
01:21:54,240 --> 01:21:55,450
Don't you want to say goodbye?
1576
01:21:59,080 --> 01:22:02,830
This is exactly what I want to
remember.
1577
01:22:04,290 --> 01:22:14,260
Yeah. Come on.
1578
01:22:14,300 --> 01:22:24,180
Yeah. Come on.
1579
01:22:24,230 --> 01:22:29,810
Merry Christmas, Kelly.
1580
01:22:31,070 --> 01:22:32,230
Merry Christmas, Erin.
1581
01:22:34,530 --> 01:22:36,320
Merry Christmas. Merry
Christmas.
1582
01:22:38,280 --> 01:22:43,120
Not the life we expected.
1583
01:22:45,080 --> 01:22:55,090
Just the life we needed.
1584
01:22:55,130 --> 01:23:15,150
Just the life we needed.
114597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.