All language subtitles for [Over-Time] Number One Sentai Gozyuger - 01 [008D265F]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:04,100 On that day... 2 00:00:04,930 --> 00:00:07,980 The history of all Sentai met its end. 3 00:00:08,740 --> 00:00:12,860 The calamity, which appeared out from nowhere, struck down the titans... 4 00:00:12,860 --> 00:00:15,950 And it seemed that every world, every universe, 5 00:00:15,950 --> 00:00:18,880 was doomed to meet their destruction. 6 00:00:19,370 --> 00:00:20,580 Until... 7 00:00:35,730 --> 00:00:39,860 The titans exerted the last of their strength to cast off the darkness... 8 00:00:40,890 --> 00:00:42,930 Before taking their rest. 9 00:00:45,080 --> 00:00:47,070 The graveyard of robots. 10 00:00:48,170 --> 00:00:53,470 That is where the final titan, Tega Sword, awaits. 11 00:00:54,310 --> 00:00:57,260 For the coming of a savior... 12 00:01:16,710 --> 00:01:18,640 Here you are. 13 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 14 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 15 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 16 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 17 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 18 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 19 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 20 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 21 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 22 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 23 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 24 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 25 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 26 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 27 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 28 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 29 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 30 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 31 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 32 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 33 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 34 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 35 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 36 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 37 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 38 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 39 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 40 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 41 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 42 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 43 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 44 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 45 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 46 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 47 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 48 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 49 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 50 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 51 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 52 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 53 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 The Number One 54 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 55 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 56 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 57 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 58 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 59 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 60 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 61 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 62 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 63 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 64 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 65 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 66 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 67 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 68 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 69 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 70 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 71 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 72 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 73 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 74 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 75 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 76 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 77 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 78 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 79 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 80 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 81 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 82 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 83 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 84 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 85 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 86 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 87 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 88 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 89 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 90 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 91 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 92 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 93 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 94 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 95 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 96 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 97 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 98 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 99 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 100 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 101 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 102 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 103 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 104 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 105 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 106 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 107 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 108 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 109 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 110 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 111 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 112 00:01:18,090 --> 00:01:21,930 Savior! 113 00:01:24,430 --> 00:01:25,810 Thanks... 114 00:01:26,220 --> 00:01:28,490 - What was that? - Ugh, take about low energy. 115 00:01:28,490 --> 00:01:31,700 Tohno, come on! You need to show a little more hospitality. 116 00:01:29,560 --> 00:01:32,230 Part-Timer 117 00:01:29,560 --> 00:01:32,230 Part-Timer 118 00:01:29,560 --> 00:01:32,230 Tohno Hoeru 119 00:01:29,560 --> 00:01:32,230 Tohno Hoeru 120 00:01:31,700 --> 00:01:34,580 Boss said you'd be fired after one more complaint, right? 121 00:01:35,780 --> 00:01:38,200 Coworker 122 00:01:35,780 --> 00:01:38,200 Coworker 123 00:01:35,780 --> 00:01:38,200 Tsutsumi Natsume 124 00:01:35,780 --> 00:01:38,200 Tsutsumi Natsume 125 00:01:36,250 --> 00:01:38,200 Come on, now! Give us a smile! 126 00:01:40,100 --> 00:01:40,990 Like this? 127 00:01:43,990 --> 00:01:45,290 Hey! 128 00:01:46,170 --> 00:01:48,290 You wanna live? Then gimme the cash! 129 00:01:48,290 --> 00:01:49,960 Nobody else move! 130 00:01:49,960 --> 00:01:51,710 Okay! I just have to get it! 131 00:01:51,710 --> 00:01:53,570 That's what I like to hear. 132 00:01:56,250 --> 00:01:57,880 Hot! 133 00:02:01,720 --> 00:02:03,540 Dammit! 134 00:02:03,540 --> 00:02:05,730 You trying to burn me?! 135 00:02:06,450 --> 00:02:08,130 You little... 136 00:02:13,060 --> 00:02:17,110 Do you realize how much of a luxury this jumbo frank is... 137 00:02:17,810 --> 00:02:19,780 For a guy like me? 138 00:02:22,100 --> 00:02:24,030 Starting now... 139 00:02:26,090 --> 00:02:27,330 You're my prey. 140 00:02:31,500 --> 00:02:32,500 Caution! Very hot and juicy! 141 00:02:41,130 --> 00:02:43,510 I'd like to see you try. 142 00:02:44,170 --> 00:02:45,470 You don't care if you die?! 143 00:02:45,470 --> 00:02:46,950 Nope. 144 00:02:46,950 --> 00:02:48,520 But you're not killing me! 145 00:02:56,130 --> 00:02:57,030 Boss. 146 00:02:58,820 --> 00:03:00,940 I'll take these for my bonus. 147 00:03:01,280 --> 00:03:03,570 You're fired! 148 00:03:03,950 --> 00:03:05,370 Huh? 149 00:03:07,170 --> 00:03:09,960 What was he thinking...? 150 00:03:15,800 --> 00:03:18,880 Number One... 151 00:03:18,880 --> 00:03:21,180 Café Half-Century Up Ahead 152 00:03:21,530 --> 00:03:24,100 Number One... 153 00:03:26,760 --> 00:03:29,490 Number One...! 154 00:03:39,030 --> 00:03:41,960 Here you are. 155 00:03:41,960 --> 00:03:44,030 Hey, it's Hoeru. 156 00:03:52,230 --> 00:03:53,940 Don't tell me... 157 00:03:53,940 --> 00:03:56,100 You got fired? Again? 158 00:03:57,250 --> 00:04:01,740 How many times is this?! You had better not miss rent! 159 00:04:02,920 --> 00:04:04,590 Don't worry about it. 160 00:04:08,550 --> 00:04:10,060 Good luck, man. 161 00:04:11,700 --> 00:04:12,520 Hey... 162 00:04:13,410 --> 00:04:16,480 Hear you gave my boy Arai here a hard time. 163 00:04:16,810 --> 00:04:19,610 Move. I've got an interview. 164 00:04:19,610 --> 00:04:21,410 Screw you, you— 165 00:04:25,800 --> 00:04:28,030 I know all about you. 166 00:04:28,980 --> 00:04:32,940 You better behave, or the owner and her brat are gonna get it. 167 00:04:34,770 --> 00:04:36,640 Hey, hey, hey! 168 00:04:42,820 --> 00:04:44,340 Enough. Let's go. 169 00:04:51,010 --> 00:04:53,200 Tohno! Are you okay? 170 00:04:53,770 --> 00:04:56,490 Tsutsumi? Why're you here? 171 00:04:56,490 --> 00:04:58,260 I was looking for you... 172 00:04:58,730 --> 00:05:01,180 But what in the world was that? 173 00:05:01,180 --> 00:05:02,820 Just a fight. 174 00:05:03,670 --> 00:05:05,300 That's terrible... 175 00:05:06,680 --> 00:05:08,880 You need to avoid trouble! 176 00:05:08,880 --> 00:05:12,210 There's gotta be someone who'd be sad if you get hurt. 177 00:05:13,400 --> 00:05:15,170 Sure isn't. 178 00:05:15,170 --> 00:05:18,080 I'm an outcast in this world. 179 00:05:18,770 --> 00:05:20,960 That makes my life cheap. 180 00:05:40,210 --> 00:05:43,400 Fire Candle, before Tega Sword awakens... 181 00:05:43,400 --> 00:05:46,370 Please, make sure to collect the ring. 182 00:05:46,760 --> 00:05:48,900 Yeah, I get the idea, Miss Bouquet! 183 00:05:48,900 --> 00:05:52,490 But that god of destruction or whatever's not gonna worry me if it's asleep. 184 00:05:52,490 --> 00:05:55,790 And do try and avoid unnecessary violence, please. 185 00:05:55,790 --> 00:05:58,540 You always make too much of a commotion! 186 00:06:00,420 --> 00:06:03,170 King Candler, taking off! 187 00:06:09,910 --> 00:06:11,640 Thanks for the burger. 188 00:06:11,640 --> 00:06:13,760 I'll make sure to pay you back for the 250 yen. 189 00:06:14,730 --> 00:06:16,880 I wanted to thank you. 190 00:06:16,880 --> 00:06:18,190 Thank me? 191 00:06:18,190 --> 00:06:20,930 You protected me the other day, right? 192 00:06:21,320 --> 00:06:23,980 I'm really grateful for that. 193 00:06:25,240 --> 00:06:26,380 Wasn't like that. 194 00:06:26,790 --> 00:06:30,700 That thief just annoyed me. Nothing more. 195 00:06:31,090 --> 00:06:34,550 Why were you working there anyway, Tohno? 196 00:06:34,550 --> 00:06:36,980 Gotta work to eat. 197 00:06:41,090 --> 00:06:42,780 That's pretty blunt. 198 00:06:44,820 --> 00:06:48,450 If you're curious, I was working to save up money to put on a concert. 199 00:06:48,450 --> 00:06:49,820 A concert? 200 00:06:53,060 --> 00:06:55,890 There's people out there I want to deliver my music too. 201 00:06:55,890 --> 00:06:59,520 And to do that, I intend to become the Number One performing musician! 202 00:06:59,520 --> 00:07:01,660 Number One, huh? 203 00:07:04,360 --> 00:07:06,220 Are you making fun of me?! 204 00:07:06,220 --> 00:07:09,820 I mean, this stuff is important. Dreams, and wishes, and stuff. 205 00:07:10,550 --> 00:07:14,030 They're the things that make life worth living. 206 00:07:16,980 --> 00:07:18,620 What about you, Tohno? 207 00:07:18,620 --> 00:07:22,060 It can be a goal, a dream, a wish... 208 00:07:23,140 --> 00:07:24,380 A wish... 209 00:07:25,500 --> 00:07:26,670 Hoeru— 210 00:07:28,340 --> 00:07:30,680 I don't... have any wishes. 211 00:07:41,970 --> 00:07:43,400 So this... 212 00:07:43,400 --> 00:07:46,360 Is one of the worlds we created? 213 00:07:54,990 --> 00:07:59,200 How about we all knock a few back 'round the ol' campfire?! 214 00:08:17,800 --> 00:08:18,510 What is that?! 215 00:08:26,150 --> 00:08:28,900 Demons... They're demons! 216 00:08:28,900 --> 00:08:30,530 Who're you calling a demon?! 217 00:08:30,530 --> 00:08:35,610 I came to make sure this crappy little world turns out alright... 218 00:08:36,020 --> 00:08:37,660 I'm uh... What's the word again? 219 00:08:37,660 --> 00:08:41,290 Oh, a savior! I'm the Number One savior, sucker! 220 00:09:00,560 --> 00:09:04,110 I guess now's the time to use this ring. 221 00:09:11,700 --> 00:09:12,570 Engage! 222 00:09:14,870 --> 00:09:16,830 SENTAI RING! 223 00:09:29,840 --> 00:09:31,920 KING-OHGER! 224 00:09:31,920 --> 00:09:33,920 Kuwagata Ohger! 225 00:09:33,060 --> 00:09:35,600 {\an8}KUWAGATA OHGER! 226 00:09:36,120 --> 00:09:37,930 A stag beetle? 227 00:09:39,480 --> 00:09:41,100 - Are you okay? - Thank you! 228 00:09:49,360 --> 00:09:50,360 Solid! 229 00:09:58,180 --> 00:10:01,780 KING-OHGER FINISH! 230 00:10:04,040 --> 00:10:05,330 Wow. 231 00:10:05,820 --> 00:10:08,960 What is that...? His right hand? 232 00:10:08,960 --> 00:10:11,540 I really liked those little goobers! 233 00:10:11,540 --> 00:10:14,520 Now all the humans... 234 00:10:14,520 --> 00:10:17,760 Are going to be toasted over my fire! 235 00:10:24,970 --> 00:10:25,770 You can't—! 236 00:10:25,770 --> 00:10:28,460 So, so weak! 237 00:10:32,890 --> 00:10:34,440 Number One... 238 00:10:37,800 --> 00:10:39,980 Number One... 239 00:10:40,530 --> 00:10:43,710 Number One...! 240 00:10:43,710 --> 00:10:44,930 Who's there? 241 00:10:49,830 --> 00:10:52,410 Where is this? 242 00:11:10,020 --> 00:11:12,340 And what was that? 243 00:11:15,110 --> 00:11:16,640 Move. 244 00:11:18,820 --> 00:11:21,150 This is it...! 245 00:11:36,420 --> 00:11:40,090 Ayies, stand aside. That ring is the key to destruction. 246 00:11:40,090 --> 00:11:43,300 It's said to be Tega Sword's core. A ring wielding destructive power. 247 00:11:43,300 --> 00:11:46,820 Not the kind of thing you're capable of handling. 248 00:11:46,820 --> 00:11:49,720 It's a pleasure to meet you, I'm from No-One World, 249 00:11:49,720 --> 00:11:53,440 the technical commander of the Bridan, Bouquet the Loving. 250 00:11:57,030 --> 00:11:59,430 To protect two worlds, 251 00:11:59,430 --> 00:12:01,240 I ask that you hand that over. 252 00:12:16,810 --> 00:12:18,130 If I use this... 253 00:12:18,570 --> 00:12:20,260 I'll get power, won't I? 254 00:12:21,090 --> 00:12:23,630 I wouldn't! You'll die. 255 00:12:25,410 --> 00:12:26,560 Worth the risk. 256 00:12:27,290 --> 00:12:29,460 I don't care about the world or if it's destroyed... 257 00:12:30,050 --> 00:12:33,350 Except for the fact... 258 00:12:33,350 --> 00:12:35,940 That I still owe someone 250 yen! 259 00:12:51,460 --> 00:12:54,460 Tohno Hoeru. This is a contract. 260 00:12:54,460 --> 00:12:58,140 That voice... You were the one who was calling me? 261 00:12:58,920 --> 00:13:01,160 I am called Tega Sword. 262 00:13:01,160 --> 00:13:04,990 I will grant the desire of whosoever gathers all of the rings. 263 00:13:04,990 --> 00:13:08,110 That is the oath of the rings. 264 00:13:08,810 --> 00:13:11,100 Tell me your wish. 265 00:13:11,100 --> 00:13:12,530 A wish? 266 00:13:13,490 --> 00:13:15,020 My wishes... 267 00:13:15,770 --> 00:13:17,650 Have been shattered too many times. 268 00:13:22,420 --> 00:13:25,730 Hoeru! You can't wish for anything! 269 00:13:26,520 --> 00:13:28,730 Smother your heart! 270 00:13:28,730 --> 00:13:31,980 That way you won't get hurt even worse. 271 00:13:33,660 --> 00:13:35,310 I'm done with wishes. 272 00:13:36,250 --> 00:13:37,170 I've got nothing. 273 00:13:37,170 --> 00:13:40,500 You have yet to learn the truth of yourself. 274 00:13:40,920 --> 00:13:43,470 Right now you are lost amongst the reeds, 275 00:13:43,470 --> 00:13:46,480 and are unable to take the measure of the world. 276 00:13:47,510 --> 00:13:49,190 As such... 277 00:13:49,190 --> 00:13:51,350 You must seek to become Number One! 278 00:13:51,780 --> 00:13:53,180 Number One? 279 00:13:53,180 --> 00:13:56,110 In the conflicts that the ring will lead you to, 280 00:13:56,110 --> 00:13:58,160 you must battle to the top. 281 00:13:58,950 --> 00:14:01,110 Do this, and the world will open to you, 282 00:14:01,110 --> 00:14:04,030 and your true wish will come into view. 283 00:14:06,730 --> 00:14:08,550 Dreams, and wishes, and stuff. 284 00:14:08,550 --> 00:14:12,210 They're the things that make life worth living. 285 00:14:12,740 --> 00:14:17,080 You will live again! 286 00:14:28,230 --> 00:14:31,130 Well, without a job, it's not like I was busy. 287 00:14:31,130 --> 00:14:33,430 This oughta help me kill some time. 288 00:14:35,080 --> 00:14:36,510 You've got a deal. 289 00:14:37,250 --> 00:14:40,260 I'll take the ring! 290 00:15:18,790 --> 00:15:21,310 You mean to tell me that a human took it?! 291 00:15:21,310 --> 00:15:23,400 He has the ring?! 292 00:15:23,930 --> 00:15:28,050 Hey, hothead. You mentioned something about being the Number One savior? 293 00:15:28,760 --> 00:15:29,700 That works out nicely. 294 00:15:30,740 --> 00:15:33,200 Whoever wins gets to be Number One! 295 00:15:34,320 --> 00:15:35,450 AWAKING! 296 00:15:57,940 --> 00:15:58,930 Ring In! 297 00:15:59,910 --> 00:16:04,980 {\an8}SEIZE IT! SLASH IT! RED! SEIZE IT! SLASH IT! RED! 298 00:16:01,270 --> 00:16:02,970 Mortal-Divine Union! 299 00:16:04,980 --> 00:16:08,110 {\an8}TEGA SWORD RED! 300 00:16:07,000 --> 00:16:08,900 Tega Sword Red! 301 00:16:18,210 --> 00:16:20,530 A ring for a bout, huh? 302 00:16:20,530 --> 00:16:22,040 Works for me. 303 00:16:23,460 --> 00:16:26,420 Gonna show you a thing or two about fighting, human. 304 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 305 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 306 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 307 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 308 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 309 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 310 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 311 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 312 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 313 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 314 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 315 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 316 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 317 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 318 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 319 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 320 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 321 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 322 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 323 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 324 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 325 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 326 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 327 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 328 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 329 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 330 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 331 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 332 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 333 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 334 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 335 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 336 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 337 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 338 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 339 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 340 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 341 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 342 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 343 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 344 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 345 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 346 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 347 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 348 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 349 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 350 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 351 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 352 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 353 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 354 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 355 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 356 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 357 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 358 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 359 00:16:28,090 --> 00:16:29,800 Seize It! 360 00:16:28,820 --> 00:16:29,800 It's time to seize it! 361 00:16:29,800 --> 00:16:33,950 Number Ooooone! 362 00:16:36,330 --> 00:16:39,860 Go! Go! Gozyuger! 363 00:16:38,510 --> 00:16:39,920 Move! 364 00:16:39,920 --> 00:16:42,310 I don't ever lose, or show any mercy... 365 00:16:42,310 --> 00:16:46,900 The Bridan's assault commander, Fire Candle! 366 00:16:46,900 --> 00:16:48,860 Get ready for purifying flames. 367 00:16:49,650 --> 00:16:53,040 Go! Go! Gozyuger! 368 00:16:50,440 --> 00:16:52,800 I've lost every job I've had, 369 00:16:53,240 --> 00:16:55,410 but what I'm looking for is a job and a dream. 370 00:16:55,410 --> 00:16:58,210 Tohno Hoeru, the lone wolf. 371 00:16:58,210 --> 00:17:01,450 And I'm gonna be Number One! 372 00:17:02,920 --> 00:17:09,550 Go! Go! Gozyuger! Go! Go! Gozyuger! 373 00:17:06,460 --> 00:17:10,410 Number One Battle! Ready...? 374 00:17:10,410 --> 00:17:11,590 Go! 375 00:17:33,620 --> 00:17:35,490 Starting now... 376 00:17:36,040 --> 00:17:37,160 You're my prey! 377 00:17:37,160 --> 00:17:38,940 Here I come! 378 00:18:01,810 --> 00:18:04,060 Palm Crush! 379 00:18:10,410 --> 00:18:12,690 Burn! 380 00:18:12,690 --> 00:18:13,610 Sole Boosters! 381 00:18:20,660 --> 00:18:21,870 Payback time! 382 00:18:26,690 --> 00:18:28,820 I was actually knocked... 383 00:18:28,820 --> 00:18:31,600 To my knees?! 384 00:18:31,600 --> 00:18:36,590 No way... Not when the strongest one in the world... 385 00:18:36,590 --> 00:18:39,300 Is me! 386 00:18:50,150 --> 00:18:51,500 Tega Sword... 387 00:18:52,130 --> 00:18:54,830 Outlaw Breaker! 388 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 389 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 390 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 391 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 392 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 393 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 394 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 395 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 396 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 397 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 398 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 399 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 400 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 401 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 402 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 403 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 404 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 405 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 406 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 407 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 408 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 409 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 410 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 411 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 412 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 413 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 414 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 415 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 416 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 417 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 418 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 419 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 420 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 421 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 422 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 423 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 424 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 425 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 426 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 427 00:18:53,980 --> 00:18:56,530 Outlaw Breaker 428 00:18:58,650 --> 00:19:02,320 WOLF! SWORD FINISH! 429 00:19:06,330 --> 00:19:10,690 I was actually... beaten?! 430 00:19:12,120 --> 00:19:15,050 This can't be happening—! 431 00:19:27,370 --> 00:19:29,380 Can't attack them in this. 432 00:19:32,680 --> 00:19:33,690 This one, then? 433 00:19:36,820 --> 00:19:38,190 Engage! 434 00:19:39,360 --> 00:19:40,610 CLAP YOUR HANDS! 435 00:19:52,340 --> 00:19:54,290 GOZYU WOLF! 436 00:20:25,540 --> 00:20:27,600 You'll have to try harder. 437 00:20:32,740 --> 00:20:37,090 That's the ring of destruction! The harbinger of doom! 438 00:20:37,090 --> 00:20:39,250 Hand it over. 439 00:20:56,420 --> 00:20:58,110 The ring of destruction? 440 00:20:59,110 --> 00:21:01,570 Nah! Starting now, this... 441 00:21:01,570 --> 00:21:03,780 Is a savior's ring! 442 00:21:08,280 --> 00:21:11,200 FINISH FINGER! WOLF! 443 00:21:12,260 --> 00:21:13,620 I am... 444 00:21:13,960 --> 00:21:16,290 The Number One savior. 445 00:21:15,540 --> 00:21:18,250 {\an8}Winner! Gozyu Wolf! 446 00:21:19,630 --> 00:21:21,550 The ring pact... 447 00:21:23,670 --> 00:21:27,590 I will get them back. 448 00:21:29,860 --> 00:21:31,570 The dream begins... 449 00:21:33,250 --> 00:21:35,070 As life ends. 450 00:21:50,090 --> 00:21:51,550 Tohno... 451 00:21:54,760 --> 00:21:56,740 Got a lot of questions for you. 452 00:21:57,650 --> 00:21:59,070 But let's start with this. 453 00:22:02,900 --> 00:22:04,740 I pay back my debts. 454 00:22:07,570 --> 00:22:11,090 I see you've taken up that ring. 455 00:22:15,030 --> 00:22:16,940 Don't have a dream yet, though. 456 00:22:17,930 --> 00:22:18,980 But I've made up my mind. 457 00:22:21,300 --> 00:22:23,100 I'm gonna be Number One. 458 00:22:24,150 --> 00:22:26,540 I get the feeling that's how I'll find my wish. 459 00:22:36,130 --> 00:22:37,540 You don't even have a wish... 460 00:22:40,280 --> 00:22:43,820 Someone like that doesn't deserve that ring! 461 00:22:43,820 --> 00:22:45,710 {\an8}KING-OHGER! 462 00:22:45,710 --> 00:22:47,920 {\an8}GOZYU WOLF! 463 00:22:49,140 --> 00:22:51,230 What is this, Tsutsumi?! 464 00:23:04,940 --> 00:23:18,830 Next Episode 465 00:23:04,940 --> 00:23:18,830 Next Episode 466 00:23:04,940 --> 00:23:18,830 Next Episode 467 00:23:04,940 --> 00:23:18,830 Next Episode 468 00:23:04,940 --> 00:23:07,380 {\an8}Next Number One Battle! 469 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 470 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 471 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 472 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 473 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 474 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 475 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 476 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 477 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 478 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 479 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 480 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 481 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 482 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 483 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 484 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 485 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 486 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 487 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 488 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 489 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 490 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 491 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 492 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 493 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 494 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 495 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 496 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 497 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 498 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 499 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 500 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 501 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 502 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 503 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 504 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 505 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 506 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 507 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 508 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 509 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 510 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 511 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 512 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 513 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 514 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 515 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 516 00:23:05,110 --> 00:23:11,240 Ring Warriors Appear, One After Another! 517 00:23:07,380 --> 00:23:10,490 Those with rings are rivals, destined to fight! 518 00:23:10,490 --> 00:23:14,990 I am No-One World's Number One treasure hunter! 519 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 520 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 521 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 522 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 523 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 524 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 525 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 526 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 527 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 528 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 529 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 530 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 531 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 532 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 533 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 534 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 535 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 536 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 537 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 538 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 539 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 540 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 541 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 542 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 543 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 544 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 545 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 546 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 547 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 548 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 549 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 550 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 551 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 552 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 553 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 554 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 555 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 556 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 557 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 558 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 559 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 560 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 561 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 562 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 563 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 564 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 565 00:23:11,410 --> 00:23:14,990 The Battle To Be Number One Has Begun! 566 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 567 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 568 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 569 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 570 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 571 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 572 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 573 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 574 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 575 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 576 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 577 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 578 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 579 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 580 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 581 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 582 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 583 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 584 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 585 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 586 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 587 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 588 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 589 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 590 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 591 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 592 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 593 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 594 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 595 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 596 00:23:14,990 --> 00:23:19,710 Snatch The Boon Of A Treasure! You're My Prey 597 00:23:14,990 --> 00:23:17,990 Episode 2: Snatch the Boon of a Treasure! You're My Prey! 598 00:23:17,990 --> 00:23:19,910 {\an8}Ready...? Go! 38509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.