Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,350 --> 00:00:07,839
They don't.
Well, I'm sure they do.
2
00:00:07,840 --> 00:00:10,559
They don't! It's uplift only,
I'm telling you.
3
00:00:10,560 --> 00:00:13,199
Oh! Oh, hi, Michelle.
Hi, Beth. Hi, Eric.
4
00:00:13,200 --> 00:00:15,399
How are you doing?
Are you off somewhere nice?
5
00:00:15,400 --> 00:00:17,279
Er, just to the dump.
Oh.
6
00:00:17,280 --> 00:00:18,879
Yeah,
a few bits and pieces.
7
00:00:18,880 --> 00:00:20,839
A whole
load of cardboard, Michelle.
8
00:00:20,840 --> 00:00:24,759
Oh, right.
Amazing how it builds up,isn't it?
9
00:00:24,760 --> 00:00:27,279
This is the thing when
you're ordering stuff online -
10
00:00:27,280 --> 00:00:28,359
it
all comes in boxes,
11
00:00:28,360 --> 00:00:31,039
and you end up just absolutely
swamped with it.
12
00:00:31,040 --> 00:00:32,279
OK, Eric.
13
00:00:32,280 --> 00:00:33,639
Yeah,
and polystyrene too,
14
00:00:33,640 --> 00:00:35,639
because of course
everything in the boxes
15
00:00:35,640 --> 00:00:36,799
needs
to be protected.
16
00:00:36,800 --> 00:00:39,279
Eric, Michelle doesn't need
all the details.
17
00:00:39,280 --> 00:00:41,639
I'm just telling her - she's
asking us where we're going.
18
00:00:41,640 --> 00:00:44,679
Yes, but she doesn't need to
know everything we're taking.
19
00:00:44,680 --> 00:00:46,439
Er, I'll maybe just leave
you to it.
20
00:00:46,440 --> 00:00:48,439
No, no, no, sorry.
How are you?
21
00:00:48,440 --> 00:00:50,239
Oh, I'm fine, yeah.
22
00:00:50,240 --> 00:00:52,239
A bit up to my eyes with work
just now, though,
23
00:00:52,240 --> 00:00:54,599
but...listen,
I was going to ask you,
24
00:00:54,600 --> 00:00:56,959
it's pay week, and I was
just thinking, do you fancy
25
00:00:56,960 --> 00:00:59,319
coming over to ours
on Friday night for a takeaway?
26
00:00:59,320 --> 00:01:01,119
We could get, like, a Chinese
or something?
27
00:01:01,120 --> 00:01:02,879
Oh, sounds nice.
Aye.
28
00:01:02,880 --> 00:01:04,959
Say about six?
29
00:01:04,960 --> 00:01:07,799
Er, I'm going to say to Colin and
Cathy and Christine as well.
30
00:01:07,800 --> 00:01:09,039
Well, count us in.
31
00:01:09,040 --> 00:01:12,199
Great, well, I'll see you then.
Enjoy your trip to the dump.
32
00:01:12,200 --> 00:01:14,540
Well, he will.
33
00:01:28,941 --> 00:01:32,239
Hi!
34
00:01:32,240 --> 00:01:34,119
Hello,
Michelle, how are you?
35
00:01:34,120 --> 00:01:35,839
Och, I'm OK.
So glad it's Friday.
36
00:01:35,840 --> 00:01:37,599
This week's been mad.
Oh!
37
00:01:37,600 --> 00:01:40,559
Tell me about it.
Between my good pen
38
00:01:40,560 --> 00:01:42,439
disappearing down the side
of the recliner,
39
00:01:42,440 --> 00:01:45,079
and the batteries in my
remote control needing changed,
40
00:01:45,080 --> 00:01:46,959
I
have been flat out.
41
00:01:46,960 --> 00:01:49,120
Come on in.
42
00:01:49,121 --> 00:01:51,439
All right?
43
00:01:51,440 --> 00:01:53,399
Hello,
Alan, how are you?
44
00:01:53,400 --> 00:01:54,559
All right.
45
00:01:54,560 --> 00:01:56,639
So is it Chinese
we're getting in, then?
46
00:01:56,640 --> 00:01:58,159
Yeah, is that all right
with you?
47
00:01:58,160 --> 00:02:01,759
Oh, yes, I like Chinese.
Where are you getting it from?
48
00:02:01,760 --> 00:02:03,799
Well, we normally get ours
from the Panda Hut.
49
00:02:03,800 --> 00:02:05,639
The Panda Hut?
50
00:02:05,640 --> 00:02:08,039
Aye, it's really good.
Have you no' had one there?
51
00:02:08,040 --> 00:02:09,919
No.
Where'd you go?
52
00:02:09,920 --> 00:02:11,719
Thomas
up at the Golden Blossom.
53
00:02:11,720 --> 00:02:13,559
Oh, right.
I don't know that one.
54
00:02:13,560 --> 00:02:15,439
Oh, it's
very authentic, Michelle.
55
00:02:15,440 --> 00:02:18,200
He
does kebabs as well.
56
00:02:18,201 --> 00:02:20,119
DOORBELL RINGS
57
00:02:20,120 --> 00:02:21,519
Oh!
58
00:02:21,520 --> 00:02:24,280
Excuse
me a wee minute.
59
00:02:24,281 --> 00:02:26,119
Oh, hello, Michelle.
60
00:02:26,120 --> 00:02:27,359
Hi! Hi, Eric.
61
00:02:27,360 --> 00:02:29,079
Made
it to Friday, eh?
62
00:02:29,080 --> 00:02:30,479
Oh,
I know, thank God.
63
00:02:30,480 --> 00:02:32,159
TFI.
64
00:02:32,160 --> 00:02:34,079
Oh, yeah.
65
00:02:34,080 --> 00:02:35,519
What?
66
00:02:35,520 --> 00:02:37,999
I'm saying TFI.
67
00:02:38,000 --> 00:02:40,999
Thank
"mm" it's Friday.
68
00:02:41,000 --> 00:02:42,860
Eh?
69
00:02:42,861 --> 00:02:45,639
Thank
fuck it's Friday.
70
00:02:45,640 --> 00:02:46,799
Oh!
71
00:02:46,800 --> 00:02:48,960
Come on in.
72
00:02:48,961 --> 00:02:50,879
Oh, thank you.
73
00:02:50,880 --> 00:02:53,340
Oh, that's nice.
74
00:02:53,341 --> 00:02:55,079
Hi, Alan.
75
00:02:55,080 --> 00:02:56,759
All
right? All right, Beth?
76
00:02:56,760 --> 00:02:57,839
Hi, Alan.
77
00:02:57,840 --> 00:02:59,919
How yous doing? Michelle said
you were at the dump.
78
00:02:59,920 --> 00:03:01,839
Aye, whole load of cardboard
we had to take up.
79
00:03:01,840 --> 00:03:05,159
It's a nightmare, in't it?
It's all the packaging.
80
00:03:05,160 --> 00:03:06,839
That's
what I was saying to her.
81
00:03:06,840 --> 00:03:09,719
Sit
yourselves down, folks.
82
00:03:09,720 --> 00:03:10,919
When
were you at the dump?
83
00:03:10,920 --> 00:03:14,079
Er...Wednesday.
84
00:03:14,080 --> 00:03:16,239
Wednesday?
How did you no' tell me?
85
00:03:16,240 --> 00:03:19,039
We don't need to tell you
every move we make, Christine.
86
00:03:19,040 --> 00:03:21,359
Did you no' think I might
havestuff to go up?
87
00:03:21,360 --> 00:03:23,159
I mean,
what about my recycling?
88
00:03:23,160 --> 00:03:24,359
Sorry, Christine.
89
00:03:24,360 --> 00:03:26,639
Do they take cooking oil
up there, Eric?
90
00:03:26,640 --> 00:03:27,759
I think so.
91
00:03:27,760 --> 00:03:31,799
Oh, you can just put that
down the loo, Alan.
92
00:03:31,800 --> 00:03:35,279
Right, who fancies a wee drink?
I know I'm ready for one.
93
00:03:35,280 --> 00:03:37,919
Oh, one of those weeks,
eh, Michelle?
94
00:03:37,920 --> 00:03:40,479
Oh, it's crazy at the minute.
The place is doing my head in.
95
00:03:40,480 --> 00:03:43,239
Not even had a chance to go
to thegym or anything.
96
00:03:43,240 --> 00:03:47,999
Aye, and see wi' her,
it goes back on fast.
97
00:03:48,000 --> 00:03:50,759
Well, never mind that,
it's the weekend.
98
00:03:50,760 --> 00:03:52,279
What do we fancy?
99
00:03:52,280 --> 00:03:54,199
Are we no' gonnae order
foodfirst?
100
00:03:54,200 --> 00:03:57,239
Oh, well, I just thought we'd wait
until everybody else gets here.
101
00:03:57,240 --> 00:03:58,559
Oh.
102
00:03:58,560 --> 00:04:02,119
Have you had
fae this Panda Hut before?
103
00:04:02,120 --> 00:04:05,319
The Panda Hut?
That's the Chinesethat we use, Beth.
104
00:04:05,320 --> 00:04:07,479
Oh.You
no' had fae there before,Eric?
105
00:04:07,480 --> 00:04:08,879
No,
I don't think so.
106
00:04:08,880 --> 00:04:11,359
Honestly,
it's the best.
107
00:04:11,360 --> 00:04:15,919
See they ribs, oh!
Loads of sauce on them.
108
00:04:15,920 --> 00:04:17,919
She has to put a dishtowel
over her chest
109
00:04:17,920 --> 00:04:19,159
when
she's eating them.
110
00:04:19,160 --> 00:04:21,159
I don't
think you can go wrong
111
00:04:21,160 --> 00:04:23,679
wi' Thomas if it's Chinese
you're having.
112
00:04:23,680 --> 00:04:26,799
I'm sure they're
much the same, Christine.
113
00:04:26,800 --> 00:04:30,959
Oh, you've obviously
never tried his scampi.
114
00:04:30,960 --> 00:04:32,279
DOORBELL RINGS
115
00:04:32,280 --> 00:04:34,440
Excuse me.
116
00:04:34,441 --> 00:04:38,159
Thanks. There we go.
117
00:04:38,160 --> 00:04:40,879
Hey.
Hi.
118
00:04:40,880 --> 00:04:42,039
Hi, Michelle.
119
00:04:42,040 --> 00:04:44,959
You look nice, Cathy.
Thank you, Michelle.
120
00:04:44,960 --> 00:04:50,319
Absolutely everything I've got on
I'm wearing for the first time.
121
00:04:50,320 --> 00:04:52,480
Come on in.
122
00:04:52,481 --> 00:04:56,079
My mate's just got a job
up at that dump.
123
00:04:56,080 --> 00:04:58,199
Oh, has he, Alan?
What's he doing there?
124
00:04:58,200 --> 00:05:00,399
Rubble.
Oh, right.
125
00:05:00,400 --> 00:05:02,679
I've got a bag of pebbles
fae when I had
126
00:05:02,680 --> 00:05:04,159
the tropical fish.
127
00:05:04,160 --> 00:05:06,239
Do you think he might be
interested in them?
128
00:05:06,240 --> 00:05:07,639
Er...
129
00:05:07,640 --> 00:05:09,839
Hey.
How we all doing?
130
00:05:09,840 --> 00:05:12,719
Hiya, Colin.
Hi. Hi, Cathy.
131
00:05:12,720 --> 00:05:14,279
Oh, hi, Beth.
132
00:05:14,280 --> 00:05:16,599
Oh, I love that top.
133
00:05:16,600 --> 00:05:20,199
That's a real favourite
of yours, isn't it?
134
00:05:20,200 --> 00:05:23,519
Oh, hi, Cath. Right, Michelle,
that's everybody here.
135
00:05:23,520 --> 00:05:25,199
Let's
get this thing ordered.
136
00:05:25,200 --> 00:05:27,679
Let them get in and get
settled, for God's sake.
137
00:05:27,680 --> 00:05:30,279
No, no, no, we can go for it.
Where we getting it from?
138
00:05:30,280 --> 00:05:31,559
Panda Hut.
139
00:05:31,560 --> 00:05:32,599
The Panda Hut?
140
00:05:32,600 --> 00:05:35,719
I know, Colin.
I don't thinkwe've had it from there.
141
00:05:35,720 --> 00:05:37,919
We don't
really eat Chinese food.
142
00:05:37,920 --> 00:05:40,079
We're more Thai.
143
00:05:40,080 --> 00:05:44,199
Oh, you should try Thomas's.
He does a lovely green curry.
144
00:05:44,200 --> 00:05:47,279
Aye?
Oh, see that wi' chips?
145
00:05:47,280 --> 00:05:50,839
We're no' allowed chips
with our Chinese now.
146
00:05:50,840 --> 00:05:53,039
I didn't say you're not
allowed them,
147
00:05:53,040 --> 00:05:55,199
I just don't see
why it's necessary.
148
00:05:55,200 --> 00:05:57,759
So many lovely items
on the menu to choose from.
149
00:05:57,760 --> 00:06:02,039
All your starters, your sides,
all the specialities.
150
00:06:02,040 --> 00:06:03,479
Does that
mean I can get them, then?
151
00:06:03,480 --> 00:06:05,959
Look, we should just decide
what we're doing.
152
00:06:05,960 --> 00:06:08,519
We're happy to get from
Alan and Michelle's place.
153
00:06:08,520 --> 00:06:10,639
Honestly, Beth,
you'll no' regret it.
154
00:06:10,640 --> 00:06:13,959
I've only ever had the squits
once off it.
155
00:06:13,960 --> 00:06:17,020
Well,
we'll give it a go, aye.
156
00:06:17,021 --> 00:06:20,639
Aye, all right.
157
00:06:20,640 --> 00:06:22,239
Where's your menu?
158
00:06:22,240 --> 00:06:23,839
Oh, no, no,
we'll just do it on the app.
159
00:06:23,840 --> 00:06:25,279
Alan,
you got your phone handy?
160
00:06:25,280 --> 00:06:27,519
You'll what?
Do it on the phone.
161
00:06:27,520 --> 00:06:29,359
I've
got Deliveroo Plus.
162
00:06:29,360 --> 00:06:31,239
What does that mean?
163
00:06:31,240 --> 00:06:34,300
It means
he eats a lot of shit.
164
00:06:34,301 --> 00:06:37,919
You don't need a paper menu,
you just do it on the phone.
165
00:06:37,920 --> 00:06:39,679
Oh, bloody phones.
166
00:06:39,680 --> 00:06:41,879
It's getting to the point
you're going to need
167
00:06:41,880 --> 00:06:44,999
a six-digit code
just to wipe your arse.
168
00:06:45,000 --> 00:06:47,559
Honestly, Christine,
it's much easier, trust me.
169
00:06:47,560 --> 00:06:49,479
You want your usual?
Oh, yes, please.
170
00:06:49,480 --> 00:06:51,479
God, I'm so boring.
171
00:06:51,480 --> 00:06:53,639
Oh, don't worry, honey,
we don't mind.
172
00:06:53,640 --> 00:06:55,959
Right,
that's ours done.
173
00:06:55,960 --> 00:06:59,959
Just tick whatever you want
and hit "add".
174
00:06:59,960 --> 00:07:02,519
So what you up to at
the weekend then, squire?
175
00:07:02,520 --> 00:07:04,079
You got.
..you got any plans?
176
00:07:04,080 --> 00:07:06,559
Er, not much.
Saturday's our supermarket day
177
00:07:06,560 --> 00:07:09,279
so we'll go to Morrisons
in the morning.
178
00:07:09,280 --> 00:07:11,279
Oh, we like Morrisons,
don't we?Aye.
179
00:07:11,280 --> 00:07:13,199
We went in to get stuff
for her sandwiches,
180
00:07:13,200 --> 00:07:16,319
we ended up sitting down and having
two full breakfasts, didn't we?
181
00:07:16,320 --> 00:07:19,839
Good big pharmacy they've got,
and their own brand
182
00:07:19,840 --> 00:07:23,959
of pain relief is
in a league of its own.
183
00:07:23,960 --> 00:07:25,519
So
what about you guys?
184
00:07:25,520 --> 00:07:26,959
What
are you up to this weekend?
185
00:07:26,960 --> 00:07:29,119
Oh, quite busy, you
know,Michelle.
186
00:07:29,120 --> 00:07:31,119
Oh, yeah?
What you getting up to?
187
00:07:31,120 --> 00:07:33,839
Well, Colin is going to jet-wash
some stuff in the garden,
188
00:07:33,840 --> 00:07:36,839
and
I am going to have a bath.
189
00:07:36,840 --> 00:07:39,199
Beth, did you order
rice?Yes.
190
00:07:39,200 --> 00:07:42,479
Right, we'll just share one,
then, eh?Right, OK.
191
00:07:42,480 --> 00:07:44,719
You'd better have your fork
at the ready, Beth,
192
00:07:44,720 --> 00:07:49,639
or you'll be scraping yours
aff the lid.
193
00:07:49,640 --> 00:07:51,980
Oh! Oh, right.
194
00:07:51,981 --> 00:07:54,479
What
am I doing here?
195
00:07:54,480 --> 00:07:57,279
Just tick whatever you want
and hit "add".
196
00:07:57,280 --> 00:07:59,260
Right.
197
00:07:59,261 --> 00:08:02,639
It's just starters.
198
00:08:02,640 --> 00:08:03,959
Just
scroll down, you'll...
199
00:08:03,960 --> 00:08:05,679
You'll get your mains
and your sides.
200
00:08:05,680 --> 00:08:08,119
Oh, right, right.
Mm-hm.
201
00:08:08,120 --> 00:08:09,999
Mm-hm.
202
00:08:10,000 --> 00:08:11,359
No burgers.
203
00:08:11,360 --> 00:08:14,399
Thomas has still got the
edgethere, then.
204
00:08:14,400 --> 00:08:16,399
What about you, Michelle,
got any plans?
205
00:08:16,400 --> 00:08:18,999
Yeah, we've got tickets
to go and see Kevin Bridges.
206
00:08:19,000 --> 00:08:21,199
Oh!
Oh, have you?
207
00:08:21,200 --> 00:08:22,799
Oh, he's good.
208
00:08:22,800 --> 00:08:25,159
Aye, he's quite good,
I like him.
209
00:08:25,160 --> 00:08:26,799
Who's Kevin Bridges?
210
00:08:26,800 --> 00:08:30,239
You know him. He's a comedian,
he's a Scottish guy.
211
00:08:30,240 --> 00:08:33,839
Talks about, you know,
hanging about with his mates
212
00:08:33,840 --> 00:08:35,759
and
how they talk to each other.
213
00:08:35,760 --> 00:08:37,199
"Did ye, aye?"
214
00:08:37,200 --> 00:08:38,679
Aye, that's it.
215
00:08:38,680 --> 00:08:41,159
That's right.
"Did ye, aye?"
216
00:08:41,160 --> 00:08:43,759
And you're
saying he's a comedian?
217
00:08:43,760 --> 00:08:46,719
Honestly, Cathy,
he's brilliant. I can't wait.
218
00:08:46,720 --> 00:08:48,879
And see after the week
I've had, I'm needing a laugh.
219
00:08:48,880 --> 00:08:51,519
Aye, he's quite good,
that Kevin Bridges,
220
00:08:51,520 --> 00:08:54,679
but I'll tell you who's
the best there's ever been.
221
00:08:54,680 --> 00:08:55,799
Billy Connolly.
222
00:08:55,800 --> 00:08:56,839
ALL: Oh!
223
00:08:56,840 --> 00:09:00,319
Yes, he's the best.
I love Billy Connolly.
224
00:09:00,320 --> 00:09:04,279
My papa loved him.
Him and Jocky Wilson.
225
00:09:04,280 --> 00:09:06,639
I tell you,
color="#00ff00">he is one of the best comedians
226
00:09:06,640 --> 00:09:07,839
there has ever been.
227
00:09:07,840 --> 00:09:09,159
What's this?
228
00:09:09,160 --> 00:09:10,879
I was just saying
Billy Connolly,
229
00:09:10,880 --> 00:09:12,639
best
stand-up there's ever been.
230
00:09:12,640 --> 00:09:16,559
Oh, yes, Billy Connolly,
he is funny.
231
00:09:16,560 --> 00:09:19,439
I remember him
and Michael Parkinson.
232
00:09:19,440 --> 00:09:21,799
Do you remember
Michael Parkinson, Alan?
233
00:09:21,800 --> 00:09:23,319
No.
234
00:09:23,320 --> 00:09:24,639
It's
like Graham Norton,
235
00:09:24,640 --> 00:09:27,439
except nobody was trying
to flog anything
236
00:09:27,440 --> 00:09:28,879
and you could smoke.
237
00:09:28,880 --> 00:09:31,039
Oh, that sounds quite
good,actually.
238
00:09:31,040 --> 00:09:33,399
I tell
you the best Connolly.
239
00:09:33,400 --> 00:09:36,159
Remember An Audience With.
..on ITV?
240
00:09:36,160 --> 00:09:39,879
Oh, see the bit about
the incontinence pants?
241
00:09:39,880 --> 00:09:41,559
I
mean, that's hysterical.
242
00:09:41,560 --> 00:09:43,479
That was...
243
00:09:43,480 --> 00:09:45,999
Alan, did you see that?
Because remember...
244
00:09:46,000 --> 00:09:47,839
Remember
he did the walk?
245
00:09:47,840 --> 00:09:49,199
I think so, aye.
246
00:09:49,200 --> 00:09:51,039
When he was like...
He was like...
247
00:09:51,040 --> 00:09:53,200
LAUGHTER
248
00:09:53,201 --> 00:09:56,599
Why
is he walking like that?
249
00:09:56,600 --> 00:10:00,119
Because he had seven gallons
of pish down each leg!
250
00:10:00,120 --> 00:10:02,599
Actually,
that's no laughing matter
251
00:10:02,600 --> 00:10:07,359
for those of us who don't have
full control of our pelvic floor.
252
00:10:07,360 --> 00:10:11,079
Ah, they were great,
those Audience Withs.
253
00:10:11,080 --> 00:10:13,159
LWT, they were.
254
00:10:13,160 --> 00:10:14,439
Yes, that's right.
255
00:10:14,440 --> 00:10:16,919
LWT, remember, Eric?
256
00:10:16,920 --> 00:10:20,400
SINGS
THAMES TELEVISION THEME TUNE
257
00:10:20,401 --> 00:10:23,519
No, that's...
258
00:10:23,520 --> 00:10:24,679
Never mind.
259
00:10:24,680 --> 00:10:26,479
Have you placed your
order,Colin?
260
00:10:26,480 --> 00:10:29,300
Eh? Oh, aye.
There you go.
261
00:10:29,301 --> 00:10:31,639
Cathy,
have you ordered?
262
00:10:31,640 --> 00:10:33,039
Colin,
did you order a starter?
263
00:10:33,040 --> 00:10:34,719
I got spring rolls.
264
00:10:34,720 --> 00:10:36,239
Oh, I'll just have
some of Colin's.
265
00:10:36,240 --> 00:10:37,559
I'm
not very hungry, Michelle.
266
00:10:37,560 --> 00:10:40,799
Aww. Right,
well, is that everybody?
267
00:10:40,800 --> 00:10:42,559
Yeah.
Aye.
268
00:10:42,560 --> 00:10:44,599
Right, great. I'll just
call out what we've got,
269
00:10:44,600 --> 00:10:46,399
just stick your hand up
when you hear yours
270
00:10:46,400 --> 00:10:48,599
and hopefully we don't
miss anything.
271
00:10:48,600 --> 00:10:51,180
Right. Spare ribs?
272
00:10:51,320 --> 00:10:54,140
Salt
and chilli squid?
273
00:10:54,141 --> 00:10:57,319
Chicken noodle soup?
274
00:10:57,320 --> 00:10:59,240
Oh... No.
275
00:11:00,080 --> 00:11:05,910
Right, I tell you what,
we'll just hit send, hey?
276
00:11:05,911 --> 00:11:12,719
Of course, Connolly
worked in the shipyards
277
00:11:12,720 --> 00:11:14,159
before
he got into showbusiness.
278
00:11:14,160 --> 00:11:15,399
Michelle? Michelle.
279
00:11:15,400 --> 00:11:17,879
Could you make mine a large?
Eric's off again.
280
00:11:17,880 --> 00:11:19,679
He
was an apprentice welder.
281
00:11:19,680 --> 00:11:21,879
I nearly did that,
but my tutor at the college
282
00:11:21,880 --> 00:11:23,439
said
I was better at digging.
283
00:11:23,440 --> 00:11:24,959
Oh.
284
00:11:24,960 --> 00:11:28,239
You don't see so many welders
around these days,
285
00:11:28,240 --> 00:11:29,679
which is a shame,
286
00:11:29,680 --> 00:11:33,199
because my side gate's
hanging by a thread.
287
00:11:33,200 --> 00:11:34,879
He used to work there
during the day
288
00:11:34,880 --> 00:11:36,679
and then he would do
the clubs at night.
289
00:11:36,680 --> 00:11:38,999
I went to see him live
quite a few times.
290
00:11:39,000 --> 00:11:40,919
Did you?
Oh, aye, aye.
291
00:11:40,920 --> 00:11:42,799
He used to play all over
Glasgow in the '70s.
292
00:11:42,800 --> 00:11:45,079
Oh, thank Christ.
293
00:11:45,080 --> 00:11:47,439
My papa had all the albums.
Him and my gran
294
00:11:47,440 --> 00:11:49,639
would sit and listen to them
on the record player.
295
00:11:49,640 --> 00:11:51,119
That
used to be a big thing.
296
00:11:51,120 --> 00:11:54,879
Aye, you'd sit around and listen to
them with your carry-out.
297
00:11:54,880 --> 00:11:57,519
You'd sit in the house and listen
toa record of a comedian?
298
00:11:57,520 --> 00:11:59,239
Aye,
they were brilliant nights.
299
00:11:59,240 --> 00:12:00,999
Really?
I tell you what,
300
00:12:01,000 --> 00:12:03,719
it was a proper carry-out
you had as well.
301
00:12:03,720 --> 00:12:05,079
No' a Chinese.
302
00:12:05,080 --> 00:12:08,159
Half a dozen cans of lager
and a wee quarter bottle.
303
00:12:08,160 --> 00:12:09,639
Oh, that
actually sounds all right.
304
00:12:09,640 --> 00:12:12,039
Do you remember he
color="#00ff00">used to tell all those stories
305
00:12:12,040 --> 00:12:14,679
about going to partiesand
everyone getting drunk?Oh!
306
00:12:14,680 --> 00:12:16,319
All that stuff
was just brilliant.
307
00:12:16,320 --> 00:12:18,279
And then somebody
would start singing.
308
00:12:18,280 --> 00:12:20,959
Oh, the drunk singing
was fantastic.
309
00:12:20,960 --> 00:12:24,919
IMITATES BILLY CONNOLLY
IMITATING DRUNKEN SINGING
310
00:12:24,920 --> 00:12:27,880
COLIN JOINS IN
311
00:12:29,160 --> 00:12:32,359
#
On a hill far away... #
312
00:12:32,360 --> 00:12:35,480
Come
on, Beth, let's hear you.
313
00:12:35,481 --> 00:12:36,999
Er...
314
00:12:37,000 --> 00:12:39,839
IMITATES BILLY CONNOLLY
IMITATING DRUNKEN SINGING
315
00:12:39,840 --> 00:12:42,000
LAUGHTER
316
00:12:42,001 --> 00:12:46,039
Sorry, what...
What is funny about this?
317
00:12:46,040 --> 00:12:48,119
It's the way he picks up on
how people behave
318
00:12:48,120 --> 00:12:49,519
and
then exaggerates it.
319
00:12:49,520 --> 00:12:51,479
Aye,
exactly, there was always...
320
00:12:51,480 --> 00:12:53,479
It was always good-natured
as well,
321
00:12:53,480 --> 00:12:56,879
it was never at anyone's
expense or anything.
322
00:12:56,880 --> 00:12:59,439
It's amazing just how much of his
stuff you still remember.
323
00:12:59,440 --> 00:13:00,959
He's
the best there's ever been.
324
00:13:00,960 --> 00:13:02,679
He is a legend.
325
00:13:02,680 --> 00:13:04,839
I
mean, I think he's the...
326
00:13:04,840 --> 00:13:07,959
He's the most famous Scottish
person there's ever been.
327
00:13:07,960 --> 00:13:09,519
No, Sean Connery.
328
00:13:09,520 --> 00:13:10,679
Well...
329
00:13:10,680 --> 00:13:14,639
Or Hazel Irvine if they keep
giving her the snooker.
330
00:13:14,640 --> 00:13:17,239
Have you not gotyour
papa's records?Eh?
331
00:13:17,240 --> 00:13:19,719
Aye, somewhere.
Up the stairs, I think.
332
00:13:19,720 --> 00:13:21,919
Why don't you go and get them
and let Eric see them?
333
00:13:21,920 --> 00:13:26,850
Well, I...
color="#00ff00">I widnae mind a wee look.
334
00:13:26,851 --> 00:13:30,919
Here, where's this food,
Michelle?
335
00:13:30,920 --> 00:13:33,319
Oh, well, I think it'll be
a wee while yet, Christine,
336
00:13:33,320 --> 00:13:36,399
but hang on and I'll have
a wee check.
337
00:13:36,400 --> 00:13:37,679
What
did you order, Beth?
338
00:13:37,680 --> 00:13:39,719
Er,
Cantonese chicken.
339
00:13:39,720 --> 00:13:41,639
Oh,
that sounds nice.
340
00:13:41,640 --> 00:13:43,239
Mind
if I try a wee bit?
341
00:13:43,240 --> 00:13:45,679
No, of course.
What did you order?
342
00:13:45,680 --> 00:13:48,159
Oh,
you won't like it.
343
00:13:48,160 --> 00:13:49,239
It's in the kitchen.
344
00:13:49,240 --> 00:13:51,559
What do you mean
it's in the kitchen?
345
00:13:51,560 --> 00:13:56,639
It says it on the app -
"Order status: preparing."
346
00:13:56,640 --> 00:13:58,239
God, technology, eh?
347
00:13:58,240 --> 00:14:00,959
Oh, I've got one that does
absolutely everything.
348
00:14:00,960 --> 00:14:03,439
It tracks your steps,
your calories,
349
00:14:03,440 --> 00:14:04,919
units of alcohol.
350
00:14:04,920 --> 00:14:09,399
Christ, that'll use up
your battery.
351
00:14:09,400 --> 00:14:11,239
Have you not got a smartphone,
Christine?
352
00:14:11,240 --> 00:14:12,999
Oh, I don't know.
What have I got, Beth?
353
00:14:13,000 --> 00:14:16,119
Er, she does, but she only
usesthe basics.
354
00:14:16,120 --> 00:14:18,119
Oh, right.
Aye, it's, er,
355
00:14:18,120 --> 00:14:20,439
WhatsApp, Facebook,
356
00:14:20,440 --> 00:14:23,119
and the wee torch
for looking in my toaster.
357
00:14:23,120 --> 00:14:25,279
You should download Deliveroo,
shouldn't she?
358
00:14:25,280 --> 00:14:27,239
No, I will not.
359
00:14:27,240 --> 00:14:29,639
I like
having the menu in my hand,
360
00:14:29,640 --> 00:14:34,319
then deciding what it is I want
and phoning Thomas.
361
00:14:34,320 --> 00:14:36,119
Though usually it's to
say,"Fuck it,
362
00:14:36,120 --> 00:14:41,770
"just gie me the munchy box
as per, my friend."
363
00:14:41,771 --> 00:14:43,719
Oh, here he is.
364
00:14:43,720 --> 00:14:46,119
Right, come on,
give us a wee look.
365
00:14:46,120 --> 00:14:47,199
There you go.
366
00:14:47,200 --> 00:14:49,060
Oh!
367
00:14:49,061 --> 00:14:53,119
Oh,
my God, look at that beard!
368
00:14:53,120 --> 00:14:55,839
Oh,
Michelle, let me see.
369
00:14:55,840 --> 00:15:01,190
Oh, look at that
big old fanny-tickler.
370
00:15:01,191 --> 00:15:02,919
Cathy!
371
00:15:02,920 --> 00:15:04,959
Check
the length of his hair.
372
00:15:04,960 --> 00:15:07,479
It was the '70s!
Everybody had long hair.
373
00:15:07,480 --> 00:15:09,879
And flares.
374
00:15:09,880 --> 00:15:13,279
Oh, they were terrible for
getting caught in bus doors.
375
00:15:13,280 --> 00:15:17,119
Oh,
my God, I was at this one.
376
00:15:17,120 --> 00:15:19,759
Were you?Me
and a few of my palswent to see it.
377
00:15:19,760 --> 00:15:21,599
We were there
color="#00ff00">the night they recorded it.
378
00:15:21,600 --> 00:15:23,359
Well, stick it on,
let's have a listen.
379
00:15:23,360 --> 00:15:24,759
I've
no' got a record player.
380
00:15:24,760 --> 00:15:26,679
Oh, that's a shame.
381
00:15:26,680 --> 00:15:28,639
You
don't have a record player?
382
00:15:28,640 --> 00:15:30,319
No.
color="#00ff00"> We don't either.
383
00:15:30,320 --> 00:15:31,759
We don't either.
384
00:15:31,760 --> 00:15:35,279
Oh, here,
color="#00ff00">you know what's on this one?
385
00:15:35,280 --> 00:15:37,879
# If
it wisnae for yer wellies
386
00:15:37,880 --> 00:15:39,679
OTHERS JOIN IN:
# Where would you be?
387
00:15:39,680 --> 00:15:43,679
# You'd be in the hospital
or infirmary
388
00:15:43,680 --> 00:15:48,159
# Cos you would have a dose
of the flu or even pleurisy
389
00:15:48,160 --> 00:15:52,199
# If it wisnae for yer feet
in yer wellies. #
390
00:15:52,200 --> 00:15:53,479
Hey!
391
00:15:53,480 --> 00:15:54,679
Michelle, Michelle.
392
00:15:54,680 --> 00:15:56,319
What is it? You want
a wee top-up?
393
00:15:56,320 --> 00:15:59,320
No,
just give me the bottle.
394
00:15:59,321 --> 00:16:03,959
See, my father
went straight from school
395
00:16:03,960 --> 00:16:05,279
into the steelworks.
396
00:16:05,280 --> 00:16:06,919
Oh,
tough work, that.
397
00:16:06,920 --> 00:16:10,559
Oh, aye. I mean, see on the days
that he wasn't on strike,
398
00:16:10,560 --> 00:16:13,319
he would come home and he was
absolutely shattered.
399
00:16:13,320 --> 00:16:15,879
Well, that's how it was
back then. You just...
400
00:16:15,880 --> 00:16:17,759
You came out of school
and you more or less took
401
00:16:17,760 --> 00:16:19,879
the first job you could get.
Yeah.
402
00:16:19,880 --> 00:16:22,799
Er, and when I left school
I could not find a job.
403
00:16:22,800 --> 00:16:24,079
So what did you do?
404
00:16:24,080 --> 00:16:26,900
I
just stopped looking.
405
00:16:26,901 --> 00:16:29,759
People could spend
their entire lives
406
00:16:29,760 --> 00:16:32,759
just
working in one factory.
407
00:16:32,760 --> 00:16:35,999
40 years,
Pat was sewing bras.
408
00:16:36,000 --> 00:16:37,479
40 years?
409
00:16:37,480 --> 00:16:39,559
Oh, my God.
That's incredible.
410
00:16:39,560 --> 00:16:44,199
And she never found one that
fitted her properly herself.
411
00:16:44,200 --> 00:16:46,639
See, Connolly could've been
a welder his whole life
412
00:16:46,640 --> 00:16:49,799
if it wasn't for the fact
he started playing the clubs.
413
00:16:49,800 --> 00:16:51,919
You can just get stuck.
That's how I feel.
414
00:16:51,920 --> 00:16:53,759
Oh, Michelle,
is it as bad as that?
415
00:16:53,760 --> 00:16:56,399
Oh, aye.She's
always going on about it.
416
00:16:56,400 --> 00:16:57,799
Och,
I'm fed up with it,
417
00:16:57,800 --> 00:17:00,039
and the thought of being
stuck there my whole life...
418
00:17:00,040 --> 00:17:03,199
Well, why don't you look for
something a bit more exciting?
419
00:17:03,200 --> 00:17:06,080
Have
you got shorthand?
420
00:17:06,081 --> 00:17:08,759
What I'd like to do
is start my own business.
421
00:17:08,760 --> 00:17:10,679
Oh!
color="#00ff00"> Oh, good for you.
422
00:17:10,680 --> 00:17:12,759
Doing what?
Cupcakes.
423
00:17:12,760 --> 00:17:16,039
Cupcakes?
Yeah, like luxury cupcakes.
424
00:17:16,040 --> 00:17:18,479
Personalised ones,
ones for special occasions.
425
00:17:18,480 --> 00:17:20,399
Yeah, but if your job's
already shit,
426
00:17:20,400 --> 00:17:22,199
why would
you start baking cakes?
427
00:17:22,200 --> 00:17:25,079
Cathy, this is Michelle's
business.
428
00:17:25,080 --> 00:17:27,679
I've done my research and I
think there's a market for it,
429
00:17:27,680 --> 00:17:30,119
and I've got a whole business
plan worked out, haven't I?
430
00:17:30,120 --> 00:17:32,359
Mm.
Do you want to see it?
431
00:17:32,360 --> 00:17:37,290
I'd love to see it, Michelle.
Mm.
432
00:17:37,291 --> 00:17:41,239
I tell you what,
I'm hungry now.
433
00:17:41,240 --> 00:17:47,190
So am I. Alan, what's
your thingamy telling you now?
434
00:17:47,191 --> 00:17:50,839
"Rider is on way
to collect it."
435
00:17:50,840 --> 00:17:52,319
Is
there a wee button in that
436
00:17:52,320 --> 00:17:56,519
to tell him to
get a fucking move on?
437
00:17:56,520 --> 00:17:57,839
Where is it?
438
00:17:57,840 --> 00:17:58,919
Let me see.
439
00:17:58,920 --> 00:18:00,799
Oh,
yeah, here it is.
440
00:18:00,800 --> 00:18:03,439
Oh!
That's my logo.
441
00:18:03,440 --> 00:18:05,959
Oh, "Michelle's
Cupcake Company."
442
00:18:05,960 --> 00:18:07,439
I
designed it myself.
443
00:18:07,440 --> 00:18:10,159
Oh, Eric, look at that.
Oh, it's very good.
444
00:18:10,160 --> 00:18:12,199
And are those ones
you made yourself?
445
00:18:12,200 --> 00:18:13,559
Och,
no, they're just pictures
446
00:18:13,560 --> 00:18:15,559
of some of the onesthat
we sampled.Ah.
447
00:18:15,560 --> 00:18:17,599
I've done quite a lot of
the research, haven't I?
448
00:18:17,600 --> 00:18:19,039
Oh, yes, you have.
449
00:18:19,040 --> 00:18:23,679
Have you ever thought about
bar work, Michelle?
450
00:18:23,680 --> 00:18:25,519
I like these ones.
Oh, yeah!
451
00:18:25,520 --> 00:18:26,999
Those
are the personalised ones
452
00:18:27,000 --> 00:18:28,919
so you can get a little
messageon the top.
453
00:18:28,920 --> 00:18:30,479
Oh, let's see it.
454
00:18:30,480 --> 00:18:32,599
Well,
I think it's a great idea.
455
00:18:32,600 --> 00:18:34,879
You
should definitely go for it.
456
00:18:34,880 --> 00:18:36,119
Oh...
457
00:18:36,120 --> 00:18:38,439
Oh, aye.
458
00:18:38,440 --> 00:18:41,599
And is it just cupcakes you're
going to be doing, Michelle?
459
00:18:41,600 --> 00:18:44,119
Well, yeah, the whole idea
is to specialise.
460
00:18:44,120 --> 00:18:45,759
Mm-
hm, but what will you do
461
00:18:45,760 --> 00:18:48,559
if somebody's looking
for doughnuts as well?
462
00:18:48,560 --> 00:18:50,719
What?
color="#00ff00"> Well, that's a point.
463
00:18:50,720 --> 00:18:52,439
If
somebody's doing a spread,
464
00:18:52,440 --> 00:18:54,239
they might want
different things in it.
465
00:18:54,240 --> 00:18:56,719
Er, no, but I'd be specialising
in cupcakes.
466
00:18:56,720 --> 00:18:59,639
Ah, but you don't want to be
phoning round different places,
467
00:18:59,640 --> 00:19:01,679
you know,
fairy cakes fae here...
468
00:19:01,680 --> 00:19:03,999
No..
.doughnuts fae there,
469
00:19:04,000 --> 00:19:06,999
eclairs fae somewhere else,
I mean, that's a right faff.
470
00:19:07,000 --> 00:19:09,799
I says to her she should be doing
something savoury as well.
471
00:19:09,800 --> 00:19:12,039
Well, yes, Alan,
color="#00ff00">actually that's a good point.
472
00:19:12,040 --> 00:19:14,559
What about sausage rolls,
Michelle?
473
00:19:14,560 --> 00:19:17,159
And you could get
a longer message on them.
474
00:19:17,160 --> 00:19:18,479
Well, that's true.
475
00:19:18,480 --> 00:19:21,959
Er, like... "Congratulations on
passing your driving test."
476
00:19:21,960 --> 00:19:25,199
She doesn't want
to do sausage rolls!
477
00:19:25,200 --> 00:19:26,679
What about pies?
478
00:19:26,680 --> 00:19:27,959
Oh, I like a pie.
479
00:19:27,960 --> 00:19:30,599
I tell you where you'd sell
a lot of pies, the football.
480
00:19:30,600 --> 00:19:32,159
Aye,
but the football grounds
481
00:19:32,160 --> 00:19:33,719
have
got their own pie stalls.
482
00:19:33,720 --> 00:19:36,119
Aye, but she could set up
on the pavement across the road.
483
00:19:36,120 --> 00:19:37,919
I mean, that's what business
is all about,
484
00:19:37,920 --> 00:19:39,799
you know, taking on
the competition.
485
00:19:39,800 --> 00:19:41,599
No, listen...
486
00:19:41,600 --> 00:19:45,079
Get yourself a pump-action
brown sauce, Michelle.
487
00:19:45,080 --> 00:19:47,759
They wee sachets
are a pain in the arse,
488
00:19:47,760 --> 00:19:52,159
especially if you've got
a tea in the other hand.
489
00:19:52,160 --> 00:19:54,679
I tell you one problem
you've got, though.
490
00:19:54,680 --> 00:19:55,879
The name.
491
00:19:55,880 --> 00:19:59,279
You cannae call it
Michelle's Cupcakes.
492
00:19:59,280 --> 00:20:00,839
But that's the name.
493
00:20:00,840 --> 00:20:03,159
Aye, but you're doing savouries
as well.
494
00:20:03,160 --> 00:20:08,210
It's her business,
it's up to her.
495
00:20:08,211 --> 00:20:11,519
Och, it's probably
a daft idea anyway.
496
00:20:11,520 --> 00:20:14,919
It's not a daft idea, Michelle,
don't listen to them.
497
00:20:14,920 --> 00:20:17,719
I think it's great you've put
so much work into this
498
00:20:17,720 --> 00:20:22,039
and I think it would
doreally well.
499
00:20:22,040 --> 00:20:24,380
Thanks, Beth.
500
00:20:26,611 --> 00:20:35,919
She'll need to toughen up
if she's going to serve people
501
00:20:35,920 --> 00:20:38,800
coming
out the football.
502
00:20:43,741 --> 00:20:47,839
DOORBELL RINGS
503
00:20:47,840 --> 00:20:53,079
Alan? That'll be the Chinese,
can you get it?
504
00:20:53,080 --> 00:20:55,540
All right, pal?
505
00:20:56,360 --> 00:20:59,159
Top man.
Cheers, bud.
506
00:20:59,160 --> 00:21:03,199
See you later, pal.
Cheers.
507
00:21:03,200 --> 00:21:04,399
Right, here it is.
508
00:21:04,400 --> 00:21:05,999
Oh!
color="#00ff00"> Yes!
509
00:21:06,000 --> 00:21:08,399
Oh,
halle-fucking-llujah.
510
00:21:08,400 --> 00:21:11,599
Er, can I give you a hand
with anything, Michelle?
511
00:21:11,600 --> 00:21:13,999
Oh, no, no. I mean, as long
aseverybody's OK
512
00:21:14,000 --> 00:21:16,599
just
helping themselves.
513
00:21:16,600 --> 00:21:17,639
No.
514
00:21:17,640 --> 00:21:19,079
There we go.
515
00:21:19,080 --> 00:21:20,679
We've got... Oh!
516
00:21:20,680 --> 00:21:22,199
Oh, yes.
517
00:21:22,200 --> 00:21:24,479
Is...is it written on
the lids,Alan?
518
00:21:24,480 --> 00:21:29,199
See, Thomas always writes
on the lids wi' his Sharpie.
519
00:21:29,200 --> 00:21:31,079
What's that?
520
00:21:31,080 --> 00:21:32,399
Right, that's rice.
521
00:21:32,400 --> 00:21:35,679
Oh, aye, I'll take that,
I've got one to myself.
522
00:21:35,680 --> 00:21:37,479
I think that's duck.
523
00:21:37,480 --> 00:21:40,359
That's me, Alan,
I'll take that.
524
00:21:40,360 --> 00:21:41,599
What's this?
525
00:21:41,600 --> 00:21:43,359
Alan, just put them out
on the table,
526
00:21:43,360 --> 00:21:44,959
let
everybody help themselves.
527
00:21:44,960 --> 00:21:47,119
Oh, a wee rib,
I might have one of them.
528
00:21:47,120 --> 00:21:49,959
There we go, that's it.
What else is in there?
529
00:21:49,960 --> 00:21:52,239
Can I get a bit of
your chicken, Beth?
530
00:21:52,240 --> 00:21:53,719
Yes, of course.
531
00:21:53,720 --> 00:21:56,279
There's a wee spoon there,
that's fine.
532
00:21:56,280 --> 00:22:00,319
There's those ribs, Colin,
they're so nice.
533
00:22:00,320 --> 00:22:01,999
Yeah,
have some of that, please.
534
00:22:02,000 --> 00:22:03,559
Spring rolls.
535
00:22:03,560 --> 00:22:07,079
Here.
color="#00ff00"> Oh, right.
536
00:22:07,080 --> 00:22:08,119
Right.
537
00:22:08,120 --> 00:22:09,599
Oh,
I'm starving now.
538
00:22:09,600 --> 00:22:11,799
Listen, Michelle.
Yeah?
539
00:22:11,800 --> 00:22:14,439
See that idea you've got
for the cakes?
540
00:22:14,440 --> 00:22:15,719
I think
you should go for it.
541
00:22:15,720 --> 00:22:17,959
Aww.
Och, I don't know.
542
00:22:17,960 --> 00:22:19,679
Well,
look at Billy Connolly.
543
00:22:19,680 --> 00:22:21,879
You should definitely
think about it.
544
00:22:21,880 --> 00:22:24,079
And if there's anything
we can do to help...
545
00:22:24,080 --> 00:22:26,679
That's so sweet of you.
But listen,
546
00:22:26,680 --> 00:22:32,450
I can't actually give up my job.
We need the money.
547
00:22:32,451 --> 00:22:37,439
See if you really want
to chuck it? Just do it.
548
00:22:37,440 --> 00:22:38,799
Really?
549
00:22:38,800 --> 00:22:41,620
Aye,
we'll be all right.
550
00:22:41,621 --> 00:22:43,919
I could
just work some overtime.
551
00:22:43,920 --> 00:22:45,900
Alan!
552
00:22:46,880 --> 00:22:49,040
Thank you.
553
00:22:49,440 --> 00:22:51,600
Thank you.
554
00:22:52,440 --> 00:22:57,970
Is it all right if
I have these chips, then?
555
00:22:57,971 --> 00:23:04,279
Actually,
I'm a bit peckish now.
556
00:23:04,280 --> 00:23:06,439
Beth!
What have you got?
557
00:23:06,440 --> 00:23:08,799
Er, Cantonese chicken.
Oh, I'll just...
558
00:23:08,800 --> 00:23:10,519
I'll
just take a bit of that.
559
00:23:10,520 --> 00:23:12,560
Thanks.
560
00:23:12,561 --> 00:23:15,919
Er, is that rice?
561
00:23:15,920 --> 00:23:17,999
Uh-huh.
color="#00ff00"> Mm-hm.
562
00:23:18,000 --> 00:23:20,520
Oh, thanks, Beth.
563
00:23:29,080 --> 00:23:30,880
Mm.
564
00:23:31,001 --> 00:23:34,399
Mm, Beth?
565
00:23:34,400 --> 00:23:37,119
Could you get me
some prawn crackers?
566
00:23:37,120 --> 00:23:39,040
Yeah.
567
00:23:39,041 --> 00:23:43,239
There's a wee spoon.
..There we go.
568
00:23:43,240 --> 00:23:46,679
All good.
Thank you.
569
00:23:46,680 --> 00:23:48,720
Thanks.
570
00:23:52,200 --> 00:23:54,279
Oh, yes.
571
00:23:54,280 --> 00:23:57,199
I tell you,
I was ready for this.
572
00:23:57,200 --> 00:23:59,240
Oh, aye.
573
00:24:01,821 --> 00:24:06,439
How's
your spring rolls?
574
00:24:06,440 --> 00:24:09,020
It's lovely, Eric.
575
00:24:09,021 --> 00:24:11,199
How's yours?
576
00:24:11,200 --> 00:24:14,960
Delicious.
Absolutely lovely.
577
00:24:19,600 --> 00:24:21,400
Mm.
578
00:24:21,401 --> 00:24:25,399
Where did you say
this was from again, Alan?
579
00:24:25,400 --> 00:24:27,560
Panda Hut.
580
00:24:28,040 --> 00:24:31,220
What
do you think, Christine?
581
00:24:33,800 --> 00:24:36,320
Do you know what?
582
00:24:36,321 --> 00:24:38,999
It's
actually not too bad.
583
00:24:39,000 --> 00:24:40,039
Mm.
584
00:24:40,040 --> 00:24:42,560
Not too bad at all.
585
00:24:42,561 --> 00:24:48,319
Well, they're on Deliveroo
if you ever fancy.
586
00:24:48,320 --> 00:24:50,679
Alan can always help you
put it on your phone.
587
00:24:50,680 --> 00:24:54,999
Ah, no, I don't want involved
with any of that.
588
00:24:55,000 --> 00:24:57,039
They've
got everything on it.
589
00:24:57,040 --> 00:24:59,620
Greggs is on it now.
590
00:25:00,080 --> 00:25:02,279
Here.
591
00:25:02,280 --> 00:25:05,340
Wait
till after your dinner.
592
00:25:09,181 --> 00:25:13,359
Here, Alan.
593
00:25:13,360 --> 00:25:15,359
You could
maybe get a bit of money
594
00:25:15,360 --> 00:25:16,839
for
those Connolly records.
595
00:25:16,840 --> 00:25:18,639
Do you think?
596
00:25:18,640 --> 00:25:20,719
Oh,
aye, collector's item.
597
00:25:20,720 --> 00:25:22,839
Get
a few quid for them.
598
00:25:22,840 --> 00:25:25,660
Naw,
I widnae sell them.
599
00:25:25,661 --> 00:25:29,159
They
remind me of my papa.
600
00:25:29,160 --> 00:25:33,679
Do you know what reminds
meof your papa?
601
00:25:33,680 --> 00:25:36,680
Is
it the smell of dog meat?
602
00:25:36,800 --> 00:25:40,439
Perry
Como, Magic Moments.
603
00:25:40,440 --> 00:25:42,319
Oh,
aye, he loved that.
604
00:25:42,320 --> 00:25:43,919
That's
upstairs as well.
605
00:25:43,920 --> 00:25:45,900
Is it?
606
00:25:45,901 --> 00:25:48,159
It's a pity you've no' got
a record player
607
00:25:48,160 --> 00:25:51,879
cos, you know,
color="#00ff00">you could play all this stuff.
608
00:25:51,880 --> 00:25:53,359
It's
all on YouTube anyway.
609
00:25:53,360 --> 00:25:54,879
Really? Aye?
610
00:25:54,880 --> 00:25:56,079
Mm.
611
00:25:56,080 --> 00:25:58,559
And would they have
that Connolly album?
612
00:25:58,560 --> 00:26:00,439
Aye. Probably, aye.
613
00:26:00,440 --> 00:26:02,239
We've
got YouTube, have we not?
614
00:26:02,240 --> 00:26:04,199
Aye. Will
I see if they've got it?
615
00:26:04,200 --> 00:26:08,759
Mm.Yeah,
put it on, why not?
616
00:26:08,760 --> 00:26:10,800
GRUNTS
617
00:26:10,801 --> 00:26:15,399
God,
I remember that night.
618
00:26:15,400 --> 00:26:18,559
There was a group of us,
we were right down the front.
619
00:26:18,560 --> 00:26:20,599
What
a show that was.
620
00:26:20,600 --> 00:26:23,999
Right,
that's him in Australia,
621
00:26:24,000 --> 00:26:25,679
Albert Hall.
622
00:26:25,680 --> 00:26:27,559
What's
it called again, Eric?
623
00:26:27,560 --> 00:26:29,319
Cop
Yer Whack For This.
624
00:26:29,320 --> 00:26:31,120
Mm.
625
00:26:31,121 --> 00:26:34,999
Oh, Cop Yer Whack For This.
1974?
626
00:26:35,000 --> 00:26:37,400
Aye, that's it.
627
00:26:37,880 --> 00:26:40,479
1974.
628
00:26:40,480 --> 00:26:43,719
That was my first brush
wi' glandular fever.
629
00:26:43,720 --> 00:26:48,879
ANNOUNCER:Ladies
and gentlemen, Billy Connolly!
630
00:26:48,880 --> 00:26:51,600
INTRO MUSIC
631
00:26:52,351 --> 00:26:59,399
Yours all right, Christine,
is it?
632
00:26:59,400 --> 00:27:01,680
Aye, not bad.
633
00:27:02,341 --> 00:27:06,079
HECKLER SHOUTS
634
00:27:06,080 --> 00:27:08,639
BILLY CONNOLLY:
The Bears are here tonight!
635
00:27:08,640 --> 00:27:11,319
That's us he's meaning.
We were right in the front row.
636
00:27:11,320 --> 00:27:12,679
No way.
637
00:27:12,680 --> 00:27:15,519
Aye! Pause it,
pause it a minute, Alan.
638
00:27:15,520 --> 00:27:18,220
Can
you go back a bit?
639
00:27:18,221 --> 00:27:21,519
The
Bears are here tonight!
640
00:27:21,520 --> 00:27:23,680
SHOUTING
641
00:27:23,681 --> 00:27:26,519
PUNTER:
color="#00ff00"> Gaun yerself, Big Yin!
642
00:27:26,520 --> 00:27:28,919
I think that's me.
643
00:27:28,920 --> 00:27:30,679
That's me!
644
00:27:30,680 --> 00:27:31,879
You're joking!
645
00:27:31,880 --> 00:27:34,760
No,
no, no, go back again.
646
00:27:36,640 --> 00:27:39,700
The
Bears are here tonight!
647
00:27:39,901 --> 00:27:44,399
Gaun
yerself, Big Yin!
648
00:27:44,400 --> 00:27:46,239
It is!
color="#00ff00">That's me, I swear it!
649
00:27:46,240 --> 00:27:51,599
Did you hear it, Beth?
Yes, yes, I think I did.
650
00:27:51,600 --> 00:27:53,319
You
should get an agent, pal.
651
00:27:53,320 --> 00:27:55,919
Why sit in the dark
handling yourself?
652
00:27:55,920 --> 00:27:58,080
LAUGHTER
653
00:27:58,221 --> 00:28:01,199
Oh!
654
00:28:01,200 --> 00:28:04,020
Now
that - that is funny.
655
00:28:04,021 --> 00:28:06,879
Right.
Just put it off, Alan.
656
00:28:06,880 --> 00:28:10,000
It's
no' as good as I remember.
657
00:28:10,001 --> 00:28:14,599
# If
it wisnae for yer wellies
658
00:28:14,600 --> 00:28:16,759
# Where wid ye be?
659
00:28:16,760 --> 00:28:20,759
# You'd be in the hospital
or infirmary
660
00:28:20,760 --> 00:28:24,759
# Cos you would have a dose
of the flu or even pleurisy
661
00:28:24,760 --> 00:28:29,159
# If you didnae have yer feet
in yer wellies... #
662
00:28:29,160 --> 00:28:33,839
That's the chorus. I want you
to sing it with gusto.
663
00:28:33,840 --> 00:28:37,799
I want you to leap into it
in a mood of gay abandon.
664
00:28:37,800 --> 00:28:40,289
Gasping on the floor,
paroxysms of mirth.
665
00:28:40,290 --> 00:28:44,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.