Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,697 --> 00:00:08,565
>> Come friend, come foe,
2
00:00:08,565 --> 00:00:10,767
come one, come all to the
3
00:00:10,767 --> 00:00:12,603
Highlands to see who lives
4
00:00:12,603 --> 00:00:13,604
and who falls.
5
00:00:13,604 --> 00:00:15,672
Jokers and fools,
6
00:00:15,672 --> 00:00:17,374
queens and kings,
7
00:00:17,374 --> 00:00:18,675
they'll take to the stage
8
00:00:18,675 --> 00:00:21,078
on invisible strings.
9
00:00:21,078 --> 00:00:22,513
For once in my castle their
10
00:00:22,513 --> 00:00:24,448
roles are assigned, their fates
11
00:00:24,448 --> 00:00:26,950
in the game forever entwined.
12
00:00:26,950 --> 00:00:28,485
Under cover of night the
13
00:00:28,485 --> 00:00:30,120
Traitors will slay.
14
00:00:30,120 --> 00:00:31,588
Can the Faithful fight back
15
00:00:31,588 --> 00:00:34,091
or be their next prey?
16
00:00:34,091 --> 00:00:35,626
'Til death do us part.
17
00:00:35,626 --> 00:00:38,695
Murder and treachery, secrets
18
00:00:38,695 --> 00:00:40,797
and lies, they'll all stop at
19
00:00:40,797 --> 00:00:43,467
nothing for the ultimate prize.
20
00:00:43,467 --> 00:00:43,867
(Woman screams)
21
00:00:43,867 --> 00:00:44,635
From the meek...
22
00:00:44,635 --> 00:00:46,603
>> Woman: I hate it here!
23
00:00:46,603 --> 00:00:47,604
>> ...to the fierce,
24
00:00:47,604 --> 00:00:49,706
pawns to dictators,
25
00:00:49,706 --> 00:00:52,643
all are mere puppets in the
26
00:00:52,643 --> 00:00:54,611
world of The Traitors.
27
00:00:54,611 --> 00:00:56,513
♪
28
00:00:56,513 --> 00:00:57,714
>> Woman: Y'all starts off nice
29
00:00:57,714 --> 00:00:59,883
and giggly, but it doesn't
30
00:00:59,883 --> 00:01:00,651
end that way.
31
00:01:00,651 --> 00:01:02,753
>> Woman 2: Suspect everyone,
32
00:01:02,753 --> 00:01:03,787
trust no one,
33
00:01:03,787 --> 00:01:05,122
that is the name of the game.
34
00:01:05,122 --> 00:01:05,789
>> Woman 3: I'm not here to make
35
00:01:05,789 --> 00:01:06,557
any friends, I'm here to
36
00:01:06,557 --> 00:01:08,492
play y'all.
37
00:01:08,492 --> 00:01:09,726
(People screaming)
38
00:01:09,726 --> 00:01:11,094
>> Bob: To get the job done,
39
00:01:11,094 --> 00:01:12,362
I'll stab you in the back.
40
00:01:12,362 --> 00:01:14,398
Game on.
41
00:01:14,398 --> 00:01:16,266
♪
42
00:01:16,266 --> 00:01:18,435
>> Man: Let the killing begin.
43
00:01:20,537 --> 00:01:21,805
>> Things are about to get
44
00:01:21,805 --> 00:01:23,540
murderous.
45
00:01:23,540 --> 00:01:28,812
♪
46
00:01:28,812 --> 00:01:31,415
(Music fades)
47
00:01:31,415 --> 00:01:35,852
(Dramatic instrumental music)
48
00:01:35,852 --> 00:01:37,254
>> Woman: Oh my god, we're here!
49
00:01:37,254 --> 00:01:38,388
>> Woman 2: Oh my god,
50
00:01:38,388 --> 00:01:39,389
we're here.
51
00:01:39,389 --> 00:01:40,357
>> Let the games begin.
52
00:01:40,357 --> 00:01:41,425
>> Yeah.
53
00:01:41,425 --> 00:01:42,092
>> Like lambs to the slaughter.
54
00:01:42,092 --> 00:01:44,561
(Laughing)
55
00:01:44,561 --> 00:01:46,730
♪
56
00:01:46,730 --> 00:01:48,165
>> I don't think I'd enjoy
57
00:01:48,165 --> 00:01:49,066
being a Traitor.
58
00:01:49,066 --> 00:01:50,133
>> All the lies.
59
00:01:50,133 --> 00:01:51,168
>> Is it worth giving up
60
00:01:51,168 --> 00:01:52,235
your soul?
61
00:01:52,235 --> 00:01:53,370
>> For $250,000?
62
00:01:53,370 --> 00:01:54,304
Yes, Dolores.
63
00:01:54,304 --> 00:01:54,671
(Chuckling)
64
00:01:54,671 --> 00:01:57,074
>> I don't know if you know
65
00:01:57,074 --> 00:01:58,241
this, but my first husband
66
00:01:58,241 --> 00:01:59,142
was Scottish.
67
00:01:59,142 --> 00:02:00,410
So we came to Scotland
68
00:02:00,410 --> 00:02:02,212
every weekend, and I'm back.
69
00:02:02,212 --> 00:02:03,413
>> Now you're back.
70
00:02:03,413 --> 00:02:04,281
>> Back on Traitors.
71
00:02:04,281 --> 00:02:04,715
>> Yeah.
72
00:02:04,715 --> 00:02:06,650
>> Oh my god, this is real now.
73
00:02:06,650 --> 00:02:08,652
We have now left New York City
74
00:02:08,652 --> 00:02:10,887
and I am here.
75
00:02:10,887 --> 00:02:12,823
Everybody knows me as Lady of
76
00:02:12,823 --> 00:02:14,558
the Manor, but I intend to leave
77
00:02:14,558 --> 00:02:17,027
as queen of the castle.
78
00:02:17,027 --> 00:02:18,929
>> Woman: Sam, I have to ask,
79
00:02:18,929 --> 00:02:19,830
are you connected to
80
00:02:19,830 --> 00:02:20,731
Britney Spears?
81
00:02:20,731 --> 00:02:21,765
>> Yes, we were married for
82
00:02:21,765 --> 00:02:22,633
a while.
83
00:02:22,633 --> 00:02:23,667
>> I love Britney Spears!
84
00:02:23,667 --> 00:02:24,568
Does Britney Spears watch
85
00:02:24,568 --> 00:02:24,901
Housewives?
86
00:02:24,901 --> 00:02:26,503
Does she watch Bravo?
87
00:02:26,503 --> 00:02:27,070
>> I'm going to keep that
88
00:02:27,070 --> 00:02:28,438
to myself.
89
00:02:28,438 --> 00:02:29,072
>> No, come on, maybe you can
90
00:02:29,072 --> 00:02:31,441
drink and tell me some later.
91
00:02:31,441 --> 00:02:32,542
(Laughing)
92
00:02:32,542 --> 00:02:33,610
>> Bob: Now tell us where
93
00:02:33,610 --> 00:02:33,944
you're from.
94
00:02:33,944 --> 00:02:34,611
>> Me, I'm boring.
95
00:02:34,611 --> 00:02:36,947
I was in a jungle eating bugs
96
00:02:36,947 --> 00:02:38,215
and that's all I did.
97
00:02:38,215 --> 00:02:38,849
The qualities that I have that
98
00:02:38,849 --> 00:02:41,051
have led me to be so successful
99
00:02:41,051 --> 00:02:42,786
in Survivor: being adaptable,
100
00:02:42,786 --> 00:02:44,354
being very observant,
101
00:02:44,354 --> 00:02:45,656
being very deceptive.
102
00:02:45,656 --> 00:02:47,157
>> Who do you not want to see
103
00:02:47,157 --> 00:02:47,991
from Survivor?
104
00:02:47,991 --> 00:02:48,925
>> Tony.
105
00:02:48,925 --> 00:02:49,893
He will cut your throat
106
00:02:49,893 --> 00:02:50,794
in a second.
107
00:02:50,794 --> 00:02:52,029
>> But people know that I'm a
108
00:02:52,029 --> 00:02:53,063
threat and that's going to be
109
00:02:53,063 --> 00:02:53,930
a big problem for me.
110
00:02:53,930 --> 00:02:54,965
>> Are there any Big Brother
111
00:02:54,965 --> 00:02:55,799
players that you don't
112
00:02:55,799 --> 00:02:56,633
want to...
113
00:02:56,633 --> 00:02:57,734
>> Well, I did get stabbed
114
00:02:57,734 --> 00:02:58,602
in the back.
115
00:02:58,602 --> 00:02:58,969
I was so hurt.
116
00:02:58,969 --> 00:02:59,636
Like, right now I'm getting
117
00:02:59,636 --> 00:03:01,471
emotional.
118
00:03:01,471 --> 00:03:02,305
>> Who?
119
00:03:02,305 --> 00:03:03,273
>> Britney.
120
00:03:04,374 --> 00:03:06,009
>> Yeah.
121
00:03:06,009 --> 00:03:08,512
♪
122
00:03:08,512 --> 00:03:10,013
>> Jeremy: Look at this,
123
00:03:10,013 --> 00:03:10,847
look at this.
124
00:03:10,847 --> 00:03:11,715
>> What is that happening?
125
00:03:11,715 --> 00:03:12,683
>> What's going on?
126
00:03:12,683 --> 00:03:14,117
>> What is that?
127
00:03:14,117 --> 00:03:14,584
That's terrifying.
128
00:03:14,584 --> 00:03:16,486
>> Women: Oh my god.
129
00:03:16,486 --> 00:03:17,354
>> Oh my god!
130
00:03:17,354 --> 00:03:17,654
(Laughing)
131
00:03:17,654 --> 00:03:18,689
>> It looks like, it looks
132
00:03:18,689 --> 00:03:20,524
like the--
133
00:03:20,524 --> 00:03:22,926
>> What is that?
134
00:03:22,926 --> 00:03:24,027
>> What have we gotten ourselves
135
00:03:24,027 --> 00:03:25,462
into?
136
00:03:25,462 --> 00:03:26,697
♪
137
00:03:26,697 --> 00:03:28,632
>> Uh oh, here we go,
138
00:03:28,632 --> 00:03:29,666
here we go.
139
00:03:29,666 --> 00:03:30,734
>> Oh my god.
140
00:03:30,734 --> 00:03:33,036
>> Woman: Okay, it's official.
141
00:03:33,036 --> 00:03:34,204
It's started.
142
00:03:34,204 --> 00:03:35,472
We're going through.
143
00:03:35,472 --> 00:03:37,174
One, two.
144
00:03:37,174 --> 00:03:39,109
>> Yeah!
145
00:03:39,109 --> 00:03:42,579
(Intense choral music)
146
00:03:42,579 --> 00:03:59,996
♪
147
00:03:59,996 --> 00:04:01,364
>> Wow, look at these.
148
00:04:01,364 --> 00:04:03,333
>> Wow.
149
00:04:04,534 --> 00:04:05,669
>> Terrifying, terrifying,
150
00:04:05,669 --> 00:04:06,903
terrifying.
151
00:04:06,903 --> 00:04:07,704
(Woman screams)
152
00:04:07,704 --> 00:04:09,606
>> Oh my gosh.
153
00:04:09,606 --> 00:04:10,640
>> Man: There's no turning
154
00:04:10,640 --> 00:04:12,476
around now.
155
00:04:12,476 --> 00:04:13,443
>> Woman: There's no turning
156
00:04:13,443 --> 00:04:13,744
back.
157
00:04:13,744 --> 00:04:16,313
♪
158
00:04:16,313 --> 00:04:16,980
>> Bob: They're planning some
159
00:04:16,980 --> 00:04:18,482
fucked up shit, bro.
160
00:04:18,482 --> 00:04:19,783
>> Oh my god, it is so creepy.
161
00:04:19,783 --> 00:04:20,984
>> Tony: It's creepy shit.
162
00:04:20,984 --> 00:04:22,919
(Chuckle)
163
00:04:22,919 --> 00:04:24,454
Bob, where you going, man?
164
00:04:24,454 --> 00:04:25,055
>> Bob: I'm walking into the
165
00:04:25,055 --> 00:04:26,790
trouble.
166
00:04:26,790 --> 00:04:30,093
>> Wow, you all look amazing.
167
00:04:30,093 --> 00:04:31,495
>> Oh my gosh.
168
00:04:31,495 --> 00:04:32,629
Do you see who it is?
169
00:04:32,629 --> 00:04:34,064
>> Hi.
170
00:04:34,064 --> 00:04:35,532
♪
171
00:04:35,532 --> 00:04:36,633
>> I know that guy.
172
00:04:36,633 --> 00:04:38,401
I know that guy.
173
00:04:38,401 --> 00:04:38,869
Tony got me before.
174
00:04:38,869 --> 00:04:41,772
He broke my heart and blindsided
175
00:04:41,772 --> 00:04:43,573
me in Survivor.
176
00:04:43,573 --> 00:04:45,108
>> Tony: Oh!
177
00:04:45,108 --> 00:04:46,243
What's up, J?
178
00:04:46,243 --> 00:04:47,344
>> But Tony's the only person
179
00:04:47,344 --> 00:04:48,211
I know here.
180
00:04:48,211 --> 00:04:49,846
I know how Tony plays, and it's
181
00:04:49,846 --> 00:04:52,215
good to have one person with me.
182
00:04:52,215 --> 00:04:53,517
>> You don't know who I am,
183
00:04:53,517 --> 00:04:54,384
but I--
184
00:04:54,384 --> 00:04:54,651
(Shriek)
185
00:04:54,651 --> 00:04:55,585
>> I know who you are.
186
00:04:55,585 --> 00:04:57,687
>> I'm going to cry right now.
187
00:04:57,687 --> 00:04:58,755
Oh my gosh.
188
00:04:58,755 --> 00:05:01,424
I'm with like Survivor legends,
189
00:05:01,424 --> 00:05:02,726
Tony, Jeremy.
190
00:05:02,726 --> 00:05:04,127
Like, what?
191
00:05:04,127 --> 00:05:04,694
Jeremy.
192
00:05:04,694 --> 00:05:06,830
And Tony.
193
00:05:06,830 --> 00:05:08,665
I'm not-- okay.
194
00:05:08,665 --> 00:05:09,866
Jeremy is a good player, but
195
00:05:09,866 --> 00:05:12,002
Tony is super, super strategic.
196
00:05:12,002 --> 00:05:12,969
He's smart.
197
00:05:12,969 --> 00:05:14,037
So I'm scared.
198
00:05:14,037 --> 00:05:14,905
Oh.
199
00:05:14,905 --> 00:05:15,772
>> Bob H.: I'm obsessed
200
00:05:15,772 --> 00:05:16,606
with you, Bob.
201
00:05:16,606 --> 00:05:17,073
>> Bob: Oh, really?
202
00:05:17,073 --> 00:05:18,508
>> Bob H.: I'm Bob.
203
00:05:18,508 --> 00:05:19,109
>> Oh, your name's Bob, too?
204
00:05:19,109 --> 00:05:20,410
>> Bob H.: Yeah.
205
00:05:20,410 --> 00:05:21,244
>> Oh, hi, Bob.
206
00:05:21,244 --> 00:05:21,812
>> Oh my god, how are you?
207
00:05:21,812 --> 00:05:24,347
Housewives in the house.
208
00:05:24,347 --> 00:05:25,448
>> Man: What are you from?
209
00:05:25,448 --> 00:05:26,049
>> Dylan: Just social media.
210
00:05:26,049 --> 00:05:26,583
Dylan Efron.
211
00:05:26,583 --> 00:05:28,451
>> Oh, Zac's brother.
212
00:05:28,451 --> 00:05:29,519
>> Both: Yeah, yeah, yeah.
213
00:05:29,519 --> 00:05:30,587
>> I really do feel like the
214
00:05:30,587 --> 00:05:31,588
underdog.
215
00:05:31,588 --> 00:05:33,223
I'm playing alongside all of
216
00:05:33,223 --> 00:05:34,724
these icons, people that I've
217
00:05:34,724 --> 00:05:35,992
been watching on TV for
218
00:05:35,992 --> 00:05:36,927
20 years.
219
00:05:36,927 --> 00:05:37,694
I watch Survivor, so I got you,
220
00:05:37,694 --> 00:05:38,728
Tony, and Carolyn.
221
00:05:38,728 --> 00:05:41,364
That's a fun group of Survivors.
222
00:05:41,364 --> 00:05:42,666
It's insane.
223
00:05:42,666 --> 00:05:44,534
>> Hi, Chrishell!
224
00:05:44,534 --> 00:05:45,368
I'm Britney.
225
00:05:45,368 --> 00:05:47,304
I am, like, trying to have my
226
00:05:47,304 --> 00:05:49,573
most congenial face on.
227
00:05:49,573 --> 00:05:50,073
>> Woman: Have you met
228
00:05:50,073 --> 00:05:50,640
everyone already?
229
00:05:50,640 --> 00:05:52,742
>> Not everyone.
230
00:05:52,742 --> 00:05:56,713
When I see Danielle Reyes
231
00:05:56,713 --> 00:06:01,451
and my stomach drops.
232
00:06:01,451 --> 00:06:02,085
>> Danielle: Damn it, Britney.
233
00:06:02,085 --> 00:06:05,088
>> I gave her the boot on
234
00:06:05,088 --> 00:06:06,623
Big Brother, and she did not
235
00:06:06,623 --> 00:06:08,725
take it well.
236
00:06:08,725 --> 00:06:10,393
>> Keep it together.
237
00:06:10,393 --> 00:06:11,394
I'm not going to cry.
238
00:06:11,394 --> 00:06:12,829
>> I certainly don't need an
239
00:06:12,829 --> 00:06:13,597
adversary or an enemy
240
00:06:13,597 --> 00:06:16,733
in this castle.
241
00:06:16,733 --> 00:06:17,801
I'm telling you, I know I
242
00:06:17,801 --> 00:06:18,668
messed up, I know I did.
243
00:06:18,668 --> 00:06:19,569
>> Danielle: All right.
244
00:06:19,569 --> 00:06:21,404
>> I hurt you.
245
00:06:21,404 --> 00:06:22,305
>> You did.
246
00:06:22,305 --> 00:06:23,273
I'm so hurt.
247
00:06:23,273 --> 00:06:25,475
>> And I didn't expect that,
248
00:06:25,475 --> 00:06:26,943
and that hurt me.
249
00:06:26,943 --> 00:06:27,878
You know what I mean?
250
00:06:27,878 --> 00:06:28,712
Like...
251
00:06:28,712 --> 00:06:30,614
>> All right.
252
00:06:30,614 --> 00:06:31,915
What she did to me was very
253
00:06:31,915 --> 00:06:33,049
hurtful.
254
00:06:33,049 --> 00:06:34,150
I was very angry.
255
00:06:34,150 --> 00:06:35,385
Not much at her, it's angry at
256
00:06:35,385 --> 00:06:35,952
myself that I believed in
257
00:06:35,952 --> 00:06:38,355
somebody, and I won't do that
258
00:06:38,355 --> 00:06:38,722
in this game.
259
00:06:38,722 --> 00:06:41,091
So Britney, I do forgive you,
260
00:06:41,091 --> 00:06:42,959
but I don't forget.
261
00:06:42,959 --> 00:06:44,427
>> Man: So excited to actually
262
00:06:44,427 --> 00:06:45,896
meet Alan.
263
00:06:45,896 --> 00:06:47,464
(Horse whinnying)
264
00:06:47,464 --> 00:06:52,469
(Dramatic instrumental music)
265
00:06:52,469 --> 00:06:57,173
♪
266
00:06:57,173 --> 00:06:59,676
(Cheers and applause)
267
00:06:59,676 --> 00:07:00,710
>> Look at this.
268
00:07:00,710 --> 00:07:02,145
>> Oh, my god.
269
00:07:02,145 --> 00:07:03,313
Here he comes.
270
00:07:03,313 --> 00:07:03,613
>> Players!
271
00:07:03,613 --> 00:07:05,849
The game is afoot.
272
00:07:05,849 --> 00:07:07,517
(Cheering)
273
00:07:07,517 --> 00:07:07,884
>> Woman: Wow.
274
00:07:07,884 --> 00:07:09,953
>> Let battle commence.
275
00:07:09,953 --> 00:07:11,488
>> Welcome.
276
00:07:11,488 --> 00:07:12,555
I'm a gay guy from New York
277
00:07:12,555 --> 00:07:14,324
City, so Alan is an icon.
278
00:07:14,324 --> 00:07:15,792
He looks stunning, and my heart
279
00:07:15,792 --> 00:07:17,294
is racing now because it's about
280
00:07:17,294 --> 00:07:17,694
to get real.
281
00:07:17,694 --> 00:07:21,731
♪
282
00:07:21,731 --> 00:07:24,968
(Cheers and applause)
283
00:07:24,968 --> 00:07:25,635
>> Welcome to the Highlands of
284
00:07:25,635 --> 00:07:27,704
Scotland and to my
285
00:07:27,704 --> 00:07:29,673
humble castle.
286
00:07:29,673 --> 00:07:32,309
(Cheers and applause)
287
00:07:32,309 --> 00:07:33,843
Are you all ready to play?
288
00:07:34,711 --> 00:07:38,315
Oh, how keenly everyone begins.
289
00:07:38,315 --> 00:07:39,849
(Laughing)
290
00:07:39,849 --> 00:07:41,451
It's only later that we
291
00:07:41,451 --> 00:07:43,787
hear the screams.
292
00:07:43,787 --> 00:07:46,423
Today, all of you arrived
293
00:07:46,423 --> 00:07:47,590
as equals.
294
00:07:47,590 --> 00:07:49,726
But before the day is done, I
295
00:07:49,726 --> 00:07:53,129
will have chosen the Traitors.
296
00:07:53,129 --> 00:07:55,332
Under cover of darkness,
297
00:07:55,332 --> 00:07:57,233
these Traitors will deceive,
298
00:07:57,233 --> 00:07:59,069
manipulate, and, of course,
299
00:07:59,069 --> 00:08:00,704
murder.
300
00:08:00,704 --> 00:08:02,806
♪
301
00:08:02,806 --> 00:08:04,441
The rest of you will become the
302
00:08:04,441 --> 00:08:05,675
Faithful.
303
00:08:05,675 --> 00:08:07,344
Your goal is simple.
304
00:08:07,344 --> 00:08:08,678
Stay alive and banish the
305
00:08:08,678 --> 00:08:10,347
Traitors.
306
00:08:10,347 --> 00:08:11,648
But why go through this
307
00:08:11,648 --> 00:08:14,517
harrowing game of bloodshed
308
00:08:14,517 --> 00:08:16,186
and betrayal?
309
00:08:16,186 --> 00:08:18,054
That one's easy to answer.
310
00:08:18,054 --> 00:08:19,422
A quarter of a million dollars,
311
00:08:19,422 --> 00:08:19,789
to be precise.
312
00:08:19,789 --> 00:08:21,691
>> Yes.
313
00:08:21,691 --> 00:08:23,994
>> But remember, players, if any
314
00:08:23,994 --> 00:08:25,495
Traitors remain at the end of
315
00:08:25,495 --> 00:08:27,330
the game, they will take all
316
00:08:27,330 --> 00:08:28,832
of the prize money.
317
00:08:28,832 --> 00:08:30,633
The game is nigh.
318
00:08:30,633 --> 00:08:32,068
Followers, be gone!
319
00:08:32,068 --> 00:08:36,239
♪
320
00:08:36,239 --> 00:08:38,008
>> Oh.
321
00:08:38,008 --> 00:08:39,576
What about the one?
322
00:08:44,514 --> 00:08:45,715
>> Uh-oh.
323
00:08:45,715 --> 00:08:46,750
>> Man: Why, there's one facing
324
00:08:46,750 --> 00:08:47,917
forward.
325
00:08:47,917 --> 00:08:49,519
>> Oh, no.
326
00:08:49,519 --> 00:08:50,687
♪
327
00:08:50,687 --> 00:08:53,123
>> Do we recognize that build?
328
00:08:53,123 --> 00:08:55,225
>> It's like a guy's body.
329
00:08:57,660 --> 00:08:59,929
>> How intriguing.
330
00:08:59,929 --> 00:09:00,530
>> What, who that?
331
00:09:00,530 --> 00:09:03,967
♪
332
00:09:03,967 --> 00:09:06,903
(Worried chatter)
333
00:09:06,903 --> 00:09:08,304
>> Oh, god.
334
00:09:15,078 --> 00:09:16,880
>> This game is all about
335
00:09:16,880 --> 00:09:17,714
tough decisions, and this
336
00:09:17,714 --> 00:09:20,617
is the first of many.
337
00:09:20,617 --> 00:09:22,052
♪
338
00:09:22,052 --> 00:09:23,853
This is not one of my followers.
339
00:09:23,853 --> 00:09:25,889
This is someone who is dying to
340
00:09:25,889 --> 00:09:28,391
join our little game.
341
00:09:28,391 --> 00:09:29,592
If any of you would like them to
342
00:09:29,592 --> 00:09:32,028
join us, it's quite simple.
343
00:09:32,028 --> 00:09:33,463
Just step forward and shake
344
00:09:33,463 --> 00:09:34,831
my hand.
345
00:09:34,831 --> 00:09:35,632
However, the person that shakes
346
00:09:35,632 --> 00:09:38,802
my hand will then choose another
347
00:09:38,802 --> 00:09:40,804
player who will be exiled from
348
00:09:40,804 --> 00:09:42,439
my castle immediately.
349
00:09:42,439 --> 00:09:43,506
>> Women: What?
350
00:09:43,506 --> 00:09:44,908
>> Oh, come on.
351
00:09:44,908 --> 00:09:47,544
>> This is Danielle's golden
352
00:09:47,544 --> 00:09:49,345
opportunity to go tit for tat
353
00:09:49,345 --> 00:09:49,712
with me.
354
00:09:49,712 --> 00:09:52,549
Like, this is like her silver
355
00:09:52,549 --> 00:09:55,718
platter chance to get revenge.
356
00:09:55,718 --> 00:09:57,921
>> You could get rid of
357
00:09:57,921 --> 00:09:58,588
somebody.
358
00:09:58,588 --> 00:10:01,724
>> Mysterious masked figure, it
359
00:10:01,724 --> 00:10:04,227
is now time for you to reveal
360
00:10:04,227 --> 00:10:06,863
to us your identity.
361
00:10:06,863 --> 00:10:16,539
♪
362
00:10:16,539 --> 00:10:18,007
>> Oh, my god.
363
00:10:18,007 --> 00:10:20,910
(Laughing)
364
00:10:24,714 --> 00:10:27,250
Please don't shake his hand.
365
00:10:27,250 --> 00:10:28,718
Boston Rob is a very duplicitous
366
00:10:28,718 --> 00:10:30,520
player, a very devious player,
367
00:10:30,520 --> 00:10:31,754
very threatening.
368
00:10:31,754 --> 00:10:33,590
So there is no way, no way I'm
369
00:10:33,590 --> 00:10:36,292
stepping a foot past where
370
00:10:36,292 --> 00:10:38,061
I'm at right now.
371
00:10:38,061 --> 00:10:39,629
♪
372
00:10:39,629 --> 00:10:41,764
>> One of the best there ever
373
00:10:41,764 --> 00:10:42,932
was.
374
00:10:42,932 --> 00:10:44,801
>> It's like you're swimming,
375
00:10:44,801 --> 00:10:46,169
having a good time, and you look
376
00:10:46,169 --> 00:10:47,604
over and you see a great white
377
00:10:47,604 --> 00:10:51,207
shark looking dead at you.
378
00:10:51,207 --> 00:10:52,809
Rob is lethal in a game
379
00:10:52,809 --> 00:10:54,043
like this.
380
00:10:54,043 --> 00:10:56,279
>> Rob, why right now should you
381
00:10:56,279 --> 00:10:57,714
be welcomed into the game at the
382
00:10:57,714 --> 00:10:58,715
expense of someone else?
383
00:10:58,715 --> 00:11:02,552
>> Well, Alan, I have a
384
00:11:02,552 --> 00:11:04,320
reputation of being quite
385
00:11:04,320 --> 00:11:04,687
the gamesman.
386
00:11:04,687 --> 00:11:07,557
And not only will they gain me
387
00:11:07,557 --> 00:11:10,527
as an ally, but they will also
388
00:11:10,527 --> 00:11:12,862
have the ability to eliminate
389
00:11:12,862 --> 00:11:14,964
someone that may be an
390
00:11:14,964 --> 00:11:16,666
adversary to them.
391
00:11:16,666 --> 00:11:18,801
Take a look around.
392
00:11:18,801 --> 00:11:21,371
Not everybody here is here to
393
00:11:21,371 --> 00:11:23,506
help you.
394
00:11:23,506 --> 00:11:25,441
Ask yourself if you'd rather be
395
00:11:25,441 --> 00:11:28,344
exiled or do the exiling.
396
00:11:28,344 --> 00:11:31,481
♪
397
00:11:31,481 --> 00:11:32,549
>> I wanted to do it.
398
00:11:32,549 --> 00:11:33,683
I'm thinking about it.
399
00:11:33,683 --> 00:11:34,884
And I'm like, Tony's going to
400
00:11:34,884 --> 00:11:36,753
be out.
401
00:11:36,753 --> 00:11:39,055
But if I do that, like, okay,
402
00:11:39,055 --> 00:11:39,622
who am I pissing off?
403
00:11:39,622 --> 00:11:42,192
Am I going to-- really, is
404
00:11:42,192 --> 00:11:43,626
Jeremy going to be mad at me?
405
00:11:43,626 --> 00:11:45,895
And who cares?
406
00:11:45,895 --> 00:11:47,430
>> Now is the time to make your
407
00:11:47,430 --> 00:11:48,665
decision.
408
00:11:48,665 --> 00:11:50,733
There will be no discussion.
409
00:11:50,733 --> 00:11:52,535
If you want to welcome Rob into
410
00:11:52,535 --> 00:11:53,670
the game and exile another
411
00:11:53,670 --> 00:11:56,839
player, step forward
412
00:11:56,839 --> 00:11:59,776
and shake my hand now.
413
00:11:59,776 --> 00:12:04,714
♪
414
00:12:04,714 --> 00:12:08,818
(Dramatic instrumental music)
415
00:12:08,818 --> 00:12:11,020
>> If you want to welcome Rob to
416
00:12:11,020 --> 00:12:11,588
the game and exile another
417
00:12:11,588 --> 00:12:14,257
player, step forward and
418
00:12:14,257 --> 00:12:15,525
shake my hand now.
419
00:12:15,525 --> 00:12:28,571
♪
420
00:12:28,571 --> 00:12:30,006
>> I just wanted to, like,
421
00:12:30,006 --> 00:12:31,040
shake that hand and then
422
00:12:31,040 --> 00:12:32,308
turn around, be like,
423
00:12:32,308 --> 00:12:32,875
"Britney, you got to go."
424
00:12:32,875 --> 00:12:35,111
But I don't need Boston Rob in
425
00:12:35,111 --> 00:12:35,979
the castle.
426
00:12:35,979 --> 00:12:37,247
He is just a force to reckon
427
00:12:37,247 --> 00:12:38,081
with.
428
00:12:38,081 --> 00:12:39,515
No, goodbye.
429
00:12:39,515 --> 00:12:41,217
>> Time is ticking, players.
430
00:12:41,217 --> 00:12:43,553
♪
431
00:12:43,553 --> 00:12:44,721
>> In my head, I'm like,
432
00:12:44,721 --> 00:12:47,357
"Carolyn, go for it!"
433
00:12:47,357 --> 00:12:48,424
This could be my chance.
434
00:12:48,424 --> 00:12:51,227
Like, I am going to get Tony.
435
00:12:51,227 --> 00:12:53,830
This is my chance to get
436
00:12:53,830 --> 00:12:55,265
him out!
437
00:12:55,265 --> 00:12:56,766
>> I see some hesitation.
438
00:12:56,766 --> 00:12:58,668
I see some doubt.
439
00:12:58,668 --> 00:13:01,237
♪
440
00:13:01,237 --> 00:13:03,273
>> But Boston Rob is a master
441
00:13:03,273 --> 00:13:04,807
game player and is so wild
442
00:13:04,807 --> 00:13:06,542
and unpredictable.
443
00:13:06,542 --> 00:13:08,544
What's worse, Boston Rob or
444
00:13:08,544 --> 00:13:10,313
Tony?
445
00:13:10,313 --> 00:13:11,881
♪
446
00:13:11,881 --> 00:13:14,217
>> My offer will end in five...
447
00:13:14,217 --> 00:13:16,619
four,
448
00:13:16,619 --> 00:13:19,555
three,
449
00:13:19,555 --> 00:13:20,657
two,
450
00:13:20,657 --> 00:13:23,593
one.
451
00:13:23,593 --> 00:13:25,528
♪
452
00:13:25,528 --> 00:13:28,564
My hand stays untouched.
453
00:13:30,833 --> 00:13:32,468
(Mouthing)
454
00:13:32,468 --> 00:13:38,875
Rob, unfortunately for you, it
455
00:13:38,875 --> 00:13:40,543
seems our players have decided
456
00:13:40,543 --> 00:13:42,345
to stick together...
457
00:13:42,345 --> 00:13:44,447
for now.
458
00:13:44,447 --> 00:13:47,984
But, as always,
459
00:13:47,984 --> 00:13:49,419
every decision
460
00:13:49,419 --> 00:13:49,852
has a consequence.
461
00:13:49,852 --> 00:13:51,954
And whether you will judge this
462
00:13:51,954 --> 00:13:53,823
as a triumph or a tragedy,
463
00:13:53,823 --> 00:13:54,757
only time will tell.
464
00:13:54,757 --> 00:13:57,960
You set your own paths, and you
465
00:13:57,960 --> 00:14:00,663
shall live or die on them.
466
00:14:00,663 --> 00:14:02,765
Guards, take him away.
467
00:14:02,765 --> 00:14:10,039
♪
468
00:14:10,039 --> 00:14:12,675
>> I'm just super frustrated
469
00:14:12,675 --> 00:14:14,344
with this group of idiots.
470
00:14:14,344 --> 00:14:14,977
They didn't let me get in the
471
00:14:14,977 --> 00:14:15,745
game.
472
00:14:15,745 --> 00:14:17,780
That's it, plain and simple.
473
00:14:17,780 --> 00:14:18,581
I'm going to get prejudged based
474
00:14:18,581 --> 00:14:21,017
on my history.
475
00:14:21,017 --> 00:14:21,684
It's bullshit.
476
00:14:21,684 --> 00:14:25,455
(Groaned sigh)
477
00:14:25,455 --> 00:14:26,856
>> Well, that was a bit
478
00:14:26,856 --> 00:14:28,057
awkward.
479
00:14:28,057 --> 00:14:29,192
(Laughing)
480
00:14:29,192 --> 00:14:30,193
>> You think?
481
00:14:30,193 --> 00:14:31,327
>> But now that's sorted, the
482
00:14:31,327 --> 00:14:33,363
game can really begin.
483
00:14:33,363 --> 00:14:34,664
Get inside and get yourselves
484
00:14:34,664 --> 00:14:36,299
a nice cup of tea.
485
00:14:36,299 --> 00:14:38,601
Mix, mingle, make friends,
486
00:14:38,601 --> 00:14:39,702
and remember,
487
00:14:39,702 --> 00:14:41,404
it's just a game.
488
00:14:41,404 --> 00:14:42,638
Go on.
489
00:14:42,638 --> 00:14:44,006
Split, splat.
490
00:14:44,006 --> 00:14:45,575
(Cheering)
491
00:14:45,575 --> 00:14:46,576
>> Woman: Woo!
492
00:14:46,576 --> 00:14:47,677
>> That was brutal.
493
00:14:47,677 --> 00:14:48,711
Rob was like, "I'm better than
494
00:14:48,711 --> 00:14:49,946
you, I'm going to win the game,
495
00:14:49,946 --> 00:14:50,980
and you should let me in."
496
00:14:50,980 --> 00:14:51,848
Girl, no.
497
00:14:51,848 --> 00:14:52,682
>> Thank God.
498
00:14:52,682 --> 00:14:53,716
>> Woman 2: That was scary.
499
00:14:53,716 --> 00:14:55,184
>> Get your ass back on a plane,
500
00:14:55,184 --> 00:14:56,085
'cause you're not coming up
501
00:14:56,085 --> 00:14:57,120
in here, Rob.
502
00:14:57,120 --> 00:14:58,388
Also, I didn't like the hat with
503
00:14:58,388 --> 00:14:59,355
the shoes.
504
00:14:59,355 --> 00:15:00,390
>> Man: I'm still just, like,
505
00:15:00,390 --> 00:15:01,257
shaking from that.
506
00:15:01,257 --> 00:15:01,891
>> Man 2: I don't know what I
507
00:15:01,891 --> 00:15:03,860
got myself into.
508
00:15:03,860 --> 00:15:09,565
♪
509
00:15:09,565 --> 00:15:11,667
>> Woman: Oh, so beautiful.
510
00:15:11,667 --> 00:15:13,870
>> Woman 2: Oh, my goodness,
511
00:15:13,870 --> 00:15:14,871
we're in!
512
00:15:14,871 --> 00:15:16,272
>> Good to meet you.
513
00:15:16,272 --> 00:15:17,106
>> Bob: You're already making
514
00:15:17,106 --> 00:15:18,007
alliances?
515
00:15:18,007 --> 00:15:19,575
>> That's right, that's my boy.
516
00:15:19,575 --> 00:15:22,879
♪
517
00:15:22,879 --> 00:15:23,579
>> Woman: Do you see this?
518
00:15:23,579 --> 00:15:25,748
>> Woman 2: Oh, get out!
519
00:15:25,748 --> 00:15:26,749
Oh!
520
00:15:26,749 --> 00:15:28,217
>> Is that Andy Cohen?
521
00:15:28,217 --> 00:15:29,619
Oh, daddy!
522
00:15:29,619 --> 00:15:30,620
(Smooch)
523
00:15:30,620 --> 00:15:32,188
My daddy.
524
00:15:32,188 --> 00:15:34,123
(Cheering)
525
00:15:34,123 --> 00:15:35,391
>> Woman: Are you serious?
526
00:15:35,391 --> 00:15:36,559
>> Woman 2: Oh, hell yeah.
527
00:15:36,559 --> 00:15:37,427
>> Oh, boy.
528
00:15:37,427 --> 00:15:38,895
What happens back here?
529
00:15:38,895 --> 00:15:40,296
This is amazing.
530
00:15:40,296 --> 00:15:40,763
>> Woman 3: So cool.
531
00:15:40,763 --> 00:15:42,632
>> This would totally add to my
532
00:15:42,632 --> 00:15:45,301
outfit right now.
533
00:15:45,301 --> 00:15:47,537
>> Sam, that's Britney's ex,
534
00:15:47,537 --> 00:15:48,337
right?
535
00:15:48,337 --> 00:15:50,606
Britney Spears's ex, right?
536
00:15:50,606 --> 00:15:51,641
>> Oh, wait, what?
537
00:15:51,641 --> 00:15:52,642
>> Right?
538
00:15:52,642 --> 00:15:55,845
>> Sam, in the pink.
539
00:15:55,845 --> 00:15:58,448
I first thought it was Davide
540
00:15:58,448 --> 00:16:01,184
from Love Island.
541
00:16:01,184 --> 00:16:02,351
>> By the way, I have to tell
542
00:16:02,351 --> 00:16:03,352
you something.
543
00:16:03,352 --> 00:16:04,353
>> Yeah, what?
544
00:16:04,353 --> 00:16:05,555
>> That moment where that man
545
00:16:05,555 --> 00:16:06,923
came and he was so scary, I was
546
00:16:06,923 --> 00:16:08,424
literally peeing my pants
547
00:16:08,424 --> 00:16:08,958
because I brought all my
548
00:16:08,958 --> 00:16:10,960
clothes, nobody has seen them.
549
00:16:10,960 --> 00:16:11,594
I was like this, "Oh, my god,
550
00:16:11,594 --> 00:16:12,595
I just arrived.
551
00:16:12,595 --> 00:16:14,664
How am I dying already?"
552
00:16:14,664 --> 00:16:16,299
I'm gonna be honest, I feel like
553
00:16:16,299 --> 00:16:16,933
I don't know what's going on.
554
00:16:16,933 --> 00:16:19,101
It's a lot.
555
00:16:19,101 --> 00:16:20,436
>> You didn't want to go and
556
00:16:20,436 --> 00:16:21,437
shake Alan's hand?
557
00:16:21,437 --> 00:16:22,004
>> No, no no no no no no.
558
00:16:22,004 --> 00:16:22,738
Of course not.
559
00:16:22,738 --> 00:16:23,739
Plus, I don't know him.
560
00:16:23,739 --> 00:16:25,775
Why I have to shake his hand?
561
00:16:25,775 --> 00:16:26,776
>> That's very true.
562
00:16:26,776 --> 00:16:28,044
>> I've been paid for being
563
00:16:28,044 --> 00:16:29,045
beautiful, stunning.
564
00:16:29,045 --> 00:16:29,679
No one on Earth has ever paid me
565
00:16:29,679 --> 00:16:30,680
for my brains.
566
00:16:30,680 --> 00:16:32,815
So I keep reminding myself,
567
00:16:32,815 --> 00:16:33,816
"Activate the brain."
568
00:16:33,816 --> 00:16:34,817
>> I kept looking at the
569
00:16:34,817 --> 00:16:35,885
Survivor players going like
570
00:16:35,885 --> 00:16:36,886
this, "Are one of them gonna
571
00:16:36,886 --> 00:16:37,887
step up?"
572
00:16:37,887 --> 00:16:38,888
>> Yeah, I thought so, too.
573
00:16:38,888 --> 00:16:40,189
I was looking at Tony the whole
574
00:16:40,189 --> 00:16:41,190
time.
575
00:16:41,190 --> 00:16:42,191
I'm like, "No, Tony, no."
576
00:16:42,191 --> 00:16:43,226
>> He was in the car with us,
577
00:16:43,226 --> 00:16:44,560
but he's so humble, didn't say
578
00:16:44,560 --> 00:16:45,228
anything, and then apparently...
579
00:16:45,228 --> 00:16:45,862
>> Tony is a ruthless player.
580
00:16:45,862 --> 00:16:46,696
>> He's won Survivor twice.
581
00:16:46,696 --> 00:16:47,697
>> Me, I know I want to be a
582
00:16:47,697 --> 00:16:49,665
Faithful, I'm telling you that
583
00:16:49,665 --> 00:16:50,666
right now.
584
00:16:50,666 --> 00:16:51,868
So I'm gonna tell Alan, when
585
00:16:51,868 --> 00:16:53,102
they do the interview, "What
586
00:16:53,102 --> 00:16:54,103
would you rather be?"
587
00:16:54,103 --> 00:16:55,338
I'm gonna say, "I want to be a
588
00:16:55,338 --> 00:16:56,339
Faithful."
589
00:16:56,339 --> 00:16:57,406
That's what I came here for.
590
00:16:57,406 --> 00:16:58,040
>> That's a bunch of bullshit.
591
00:16:58,040 --> 00:17:01,477
I'm gonna be watching.
592
00:17:01,477 --> 00:17:02,745
>> Carolyn?
593
00:17:02,745 --> 00:17:04,280
Carolyn's a liability, I think,
594
00:17:04,280 --> 00:17:05,515
for me right now, 'cause I'm
595
00:17:05,515 --> 00:17:06,883
trying to sound convincing that
596
00:17:06,883 --> 00:17:07,884
I do really want to be a
597
00:17:07,884 --> 00:17:09,118
Faithful, but that is so far
598
00:17:09,118 --> 00:17:10,119
from the truth.
599
00:17:10,119 --> 00:17:12,955
I do not want to be a Faithful.
600
00:17:12,955 --> 00:17:14,857
>> I don't trust this.
601
00:17:14,857 --> 00:17:16,792
>> Jeremy?
602
00:17:16,792 --> 00:17:19,362
Well, say something, man.
603
00:17:19,362 --> 00:17:20,663
>> What are you guys here for?
604
00:17:20,663 --> 00:17:24,233
Don't tell me you're not here to
605
00:17:24,233 --> 00:17:25,401
play, you're just...
606
00:17:25,401 --> 00:17:26,702
>> Oh, of course, of course.
607
00:17:26,702 --> 00:17:29,505
>> So this is Survivor, got it.
608
00:17:29,505 --> 00:17:32,141
Never going on that show.
609
00:17:32,141 --> 00:17:33,276
See you later.
610
00:17:33,276 --> 00:17:33,843
The people from Survivor,
611
00:17:33,843 --> 00:17:36,345
they get out of bed, and they're
612
00:17:36,345 --> 00:17:37,947
like, "All right, how can I fuck
613
00:17:37,947 --> 00:17:39,081
over somebody today?"
614
00:17:39,081 --> 00:17:40,082
It's terrifying.
615
00:17:40,082 --> 00:17:41,617
I come from a reality dating
616
00:17:41,617 --> 00:17:42,618
show.
617
00:17:42,618 --> 00:17:45,288
I work on a beach every summer.
618
00:17:45,288 --> 00:17:47,023
(Peacock crying)
619
00:17:47,023 --> 00:17:48,724
>> Oh, my goodness.
620
00:17:48,724 --> 00:17:49,725
Oh!!
621
00:17:49,725 --> 00:17:51,928
>> You are everything to me.
622
00:17:51,928 --> 00:17:53,696
>> Oh, thank you, Bob.
623
00:17:53,696 --> 00:17:56,032
>> Oh my god, it's so pretty.
624
00:17:56,032 --> 00:17:57,700
>> I have one of you at
625
00:17:57,700 --> 00:17:59,201
Bluestone Manor.
626
00:17:59,201 --> 00:18:01,404
Unfortunately, he's stuffed.
627
00:18:01,404 --> 00:18:03,205
(Squawking)
628
00:18:03,205 --> 00:18:03,873
>> What show were you on again?
629
00:18:03,873 --> 00:18:04,674
>> Bachelor, Bachelorette.
630
00:18:04,674 --> 00:18:06,576
>> Okay, so how did it end?
631
00:18:06,576 --> 00:18:07,577
>> How did it end?
632
00:18:07,577 --> 00:18:09,745
I'm a lesbian now.
633
00:18:09,745 --> 00:18:11,280
(Laughter)
634
00:18:11,280 --> 00:18:12,582
>> Oh, okay, one more, one more.
635
00:18:12,582 --> 00:18:13,583
Oh, this is big.
636
00:18:13,583 --> 00:18:14,617
I'm sure you've tried bigger
637
00:18:14,617 --> 00:18:15,618
than this.
638
00:18:15,618 --> 00:18:16,619
In your mouth, let's go.
639
00:18:16,619 --> 00:18:19,555
(Laughter)
640
00:18:19,555 --> 00:18:22,425
>> Oh, not great.
641
00:18:22,425 --> 00:18:26,062
(Sighing) I look like an inmate.
642
00:18:26,062 --> 00:18:28,598
>> Ivar, where would we know
643
00:18:28,598 --> 00:18:30,666
you, or what do you do?
644
00:18:30,666 --> 00:18:31,667
>> Okay, I was born with a very
645
00:18:31,667 --> 00:18:34,103
nice last name, Mountbatten.
646
00:18:34,103 --> 00:18:35,738
It's one of the royal family's
647
00:18:35,738 --> 00:18:36,739
surnames.
648
00:18:36,739 --> 00:18:37,740
>> Oh.
649
00:18:37,740 --> 00:18:39,041
>> Harry and Meghan's children
650
00:18:39,041 --> 00:18:41,077
are called Mountbatten-Windsor.
651
00:18:41,077 --> 00:18:42,144
>> Are you a royal?
652
00:18:42,144 --> 00:18:44,046
>> Well, the king's my second
653
00:18:44,046 --> 00:18:45,047
cousin.
654
00:18:45,047 --> 00:18:46,115
>> That's crazy.
655
00:18:46,115 --> 00:18:47,283
>> Okay, love that.
656
00:18:47,283 --> 00:18:49,151
Innately, because of Ivar's
657
00:18:49,151 --> 00:18:50,786
bloodline, he's really smart.
658
00:18:50,786 --> 00:18:51,587
He probably went to private
659
00:18:51,587 --> 00:18:54,223
school, and he's extremely
660
00:18:54,223 --> 00:18:56,626
media-trained and diplomatic.
661
00:18:56,626 --> 00:18:59,962
Red flags, red flags, red flags.
662
00:18:59,962 --> 00:19:00,663
>> I was married for 17 years to
663
00:19:00,663 --> 00:19:03,232
a woman, I had three kids, and
664
00:19:03,232 --> 00:19:04,767
then we parted company, and then
665
00:19:04,767 --> 00:19:06,435
I married a bloke, and because
666
00:19:06,435 --> 00:19:07,903
I've got a famous last name...
667
00:19:07,903 --> 00:19:08,904
>> Wow, it blew up?
668
00:19:08,904 --> 00:19:09,905
>> It was all over the
669
00:19:09,905 --> 00:19:10,906
newspapers.
670
00:19:10,906 --> 00:19:12,041
>> You need a little queerness
671
00:19:12,041 --> 00:19:13,042
in that family.
672
00:19:13,042 --> 00:19:14,043
(Laughter)
673
00:19:14,043 --> 00:19:15,311
>> I think, pound it.
674
00:19:15,311 --> 00:19:15,845
You're in good company.
675
00:19:15,845 --> 00:19:18,381
>> You're the FGR, the First Gay
676
00:19:18,381 --> 00:19:19,382
Royal.
677
00:19:19,382 --> 00:19:20,716
>> Well, there you go.
678
00:19:20,716 --> 00:19:21,584
(Laughter)
679
00:19:21,584 --> 00:19:29,325
♪
680
00:19:29,325 --> 00:19:30,660
>> The stage is set.
681
00:19:30,660 --> 00:19:32,161
Our players are ready.
682
00:19:32,161 --> 00:19:33,996
This game is about to start in
683
00:19:33,996 --> 00:19:35,598
earnest.
684
00:19:35,598 --> 00:19:37,767
It's time to select the
685
00:19:37,767 --> 00:19:38,634
Traitors.
686
00:19:38,634 --> 00:19:41,103
♪
687
00:19:41,103 --> 00:19:42,938
That's a quarter of a million
688
00:19:42,938 --> 00:19:43,939
dollars in gold.
689
00:19:43,939 --> 00:19:45,741
How far would you be willing
690
00:19:45,741 --> 00:19:46,742
to go?
691
00:19:46,742 --> 00:19:48,644
>> I've been a champion my whole
692
00:19:48,644 --> 00:19:50,312
life, and I've come to have
693
00:19:50,312 --> 00:19:50,846
victory somewhere else.
694
00:19:50,846 --> 00:19:53,549
>> You want to take them down.
695
00:19:53,549 --> 00:19:54,550
>> I do.
696
00:19:54,550 --> 00:19:55,551
>> I'm a firefighter.
697
00:19:55,551 --> 00:19:56,185
I'm a firefighter that played
698
00:19:56,185 --> 00:19:56,585
Survivor.
699
00:19:56,585 --> 00:19:57,620
I don't come out and leave my
700
00:19:57,620 --> 00:19:59,722
family for nothing, so I'm going
701
00:19:59,722 --> 00:20:00,756
to come out here to make some
702
00:20:00,756 --> 00:20:01,757
money, and then bring it home
703
00:20:01,757 --> 00:20:02,758
to my family.
704
00:20:02,758 --> 00:20:03,759
>> Is there anything you
705
00:20:03,759 --> 00:20:04,760
wouldn't do?
706
00:20:04,760 --> 00:20:06,162
>> Marlon, I'll do anything.
707
00:20:06,162 --> 00:20:07,163
Let's go.
708
00:20:07,163 --> 00:20:08,698
>> So what's your secret weapon,
709
00:20:08,698 --> 00:20:09,699
do you think?
710
00:20:09,699 --> 00:20:11,167
>> My father was the chief of
711
00:20:11,167 --> 00:20:13,202
police, so I've never been bad,
712
00:20:13,202 --> 00:20:14,303
because I might like it.
713
00:20:14,303 --> 00:20:16,105
And here's the hall pass to be
714
00:20:16,105 --> 00:20:17,106
bad.
715
00:20:17,106 --> 00:20:18,741
>> People trust me with their
716
00:20:18,741 --> 00:20:20,776
multimillion dollar mansion, so
717
00:20:20,776 --> 00:20:21,644
in this game, I'm just asking
718
00:20:21,644 --> 00:20:24,380
you to trust the sweet girl in
719
00:20:24,380 --> 00:20:25,381
polka dots.
720
00:20:25,381 --> 00:20:27,016
Also, I would love to sell this
721
00:20:27,016 --> 00:20:28,150
if you need a realtor.
722
00:20:28,150 --> 00:20:29,285
>> Get your hands off.
723
00:20:29,285 --> 00:20:30,386
This is going nowhere.
724
00:20:30,386 --> 00:20:31,387
>> (Laughs)
725
00:20:31,387 --> 00:20:36,025
♪ I can't trust ♪
726
00:20:36,025 --> 00:20:40,763
♪ In anyone ♪
727
00:20:40,763 --> 00:20:45,534
♪ I've learned ♪
728
00:20:45,534 --> 00:20:54,276
♪
729
00:20:54,276 --> 00:20:56,679
>> Welcome to the Round Table,
730
00:20:56,679 --> 00:21:01,183
the constant beating heart of
731
00:21:01,183 --> 00:21:01,717
my castle.
732
00:21:01,717 --> 00:21:05,221
It senses new blood at the
733
00:21:05,221 --> 00:21:07,156
table.
734
00:21:07,156 --> 00:21:09,959
Look into each other's eyes.
735
00:21:09,959 --> 00:21:11,927
Study them.
736
00:21:11,927 --> 00:21:13,596
Because this is the last time
737
00:21:13,596 --> 00:21:15,631
when you will all gaze upon each
738
00:21:15,631 --> 00:21:19,168
other as equals.
739
00:21:19,168 --> 00:21:20,603
So what do you want to be,
740
00:21:20,603 --> 00:21:22,304
Faithful or a Traitor?
741
00:21:22,304 --> 00:21:22,905
>> Of course I want to be a
742
00:21:22,905 --> 00:21:23,606
Traitor.
743
00:21:23,606 --> 00:21:24,607
Do I have to beg?
744
00:21:24,607 --> 00:21:27,109
Like, what do you want me to do?
745
00:21:27,109 --> 00:21:28,110
>> Don't beg.
746
00:21:28,110 --> 00:21:30,246
>> Your Majesty, Your Highness,
747
00:21:30,246 --> 00:21:31,881
please make me a Traitor.
748
00:21:31,881 --> 00:21:33,482
>> I want my destiny in my own
749
00:21:33,482 --> 00:21:34,483
hands.
750
00:21:34,483 --> 00:21:35,818
If you're a Faithful, you're a
751
00:21:35,818 --> 00:21:36,819
sitting duck.
752
00:21:36,819 --> 00:21:38,354
I don't want to be the duck.
753
00:21:38,354 --> 00:21:40,556
I want to shoot the duck.
754
00:21:40,556 --> 00:21:41,090
>> I would love to be a
755
00:21:41,090 --> 00:21:41,624
Faithful.
756
00:21:41,624 --> 00:21:43,592
I don't think I would do well
757
00:21:43,592 --> 00:21:44,593
as a Traitor.
758
00:21:44,593 --> 00:21:46,061
>> How would you feel if I were
759
00:21:46,061 --> 00:21:47,263
to tap you on the shoulder?
760
00:21:47,263 --> 00:21:47,863
Would you feel I'd betrayed
761
00:21:47,863 --> 00:21:48,597
you, Tom?
762
00:21:48,597 --> 00:21:49,598
>> Yes.
763
00:21:49,598 --> 00:21:51,767
>> Doesn't feel so nice, does
764
00:21:51,767 --> 00:21:52,735
it?
765
00:21:52,735 --> 00:21:55,838
In a moment, I will select the
766
00:21:55,838 --> 00:21:56,839
Traitors.
767
00:21:56,839 --> 00:22:00,042
And your paths, if not your
768
00:22:00,042 --> 00:22:03,712
destinies, will be set.
769
00:22:03,712 --> 00:22:07,016
Put on your blindfolds.
770
00:22:07,016 --> 00:22:17,693
♪
771
00:22:17,693 --> 00:22:20,896
If you feel my hand upon your
772
00:22:20,896 --> 00:22:23,365
shoulder, you are a Traitor.
773
00:22:23,365 --> 00:22:26,101
Do not make a sound, do not make
774
00:22:26,101 --> 00:22:27,837
a move.
775
00:22:27,837 --> 00:22:29,839
This is it.
776
00:22:29,839 --> 00:22:30,739
After tonight, things will never
777
00:22:30,739 --> 00:22:31,607
be the same again.
778
00:22:31,607 --> 00:23:30,532
♪
779
00:23:30,532 --> 00:23:32,601
>> This is the game that I was
780
00:23:32,601 --> 00:23:33,602
meant to play.
781
00:23:33,602 --> 00:23:34,603
I'm here to take people out,
782
00:23:34,603 --> 00:23:37,673
one by one, and I can't wait to
783
00:23:37,673 --> 00:23:39,375
start.
784
00:23:39,375 --> 00:23:40,376
I am just...
785
00:23:40,376 --> 00:23:42,344
I've never been so happy to be
786
00:23:42,344 --> 00:23:43,212
so bad.
787
00:23:43,212 --> 00:24:01,063
♪
788
00:24:01,063 --> 00:24:02,197
>> (Screams)
789
00:24:02,197 --> 00:24:04,300
Oh my god, I'm sorry.
790
00:24:04,300 --> 00:24:05,401
I'm a Traitor.
791
00:24:05,401 --> 00:24:06,602
I want to jump up and down.
792
00:24:06,602 --> 00:24:08,837
I want to scream.
793
00:24:08,837 --> 00:24:11,073
You know how hard it is not to
794
00:24:11,073 --> 00:24:13,375
just-- (Screams)
795
00:24:13,375 --> 00:24:15,044
Like, this is what I'm here for.
796
00:24:15,044 --> 00:24:45,240
♪
797
00:24:45,240 --> 00:24:46,608
>> I feel like in this world,
798
00:24:46,608 --> 00:24:48,577
you're either hunted or you're a
799
00:24:48,577 --> 00:24:50,379
hunter, and I am not interested
800
00:24:50,379 --> 00:24:51,380
in being prey.
801
00:24:51,380 --> 00:24:52,815
Baby, I'm gonna be employee of
802
00:24:52,815 --> 00:24:53,816
the month.
803
00:24:53,816 --> 00:24:55,451
Rest assured.
804
00:24:55,451 --> 00:24:58,554
>> The deed is done.
805
00:24:58,554 --> 00:25:01,657
The Traitors are amongst you.
806
00:25:01,657 --> 00:25:05,561
Players, remove your blindfolds.
807
00:25:05,561 --> 00:25:27,950
♪
808
00:25:27,950 --> 00:25:30,919
>> Oh my god.
809
00:25:30,919 --> 00:25:32,354
>> I just ripped my blindfold
810
00:25:32,354 --> 00:25:33,622
off as fast as I could so I
811
00:25:33,622 --> 00:25:35,057
could see everybody else take
812
00:25:35,057 --> 00:25:36,058
theirs off.
813
00:25:36,058 --> 00:25:37,659
Now I'm looking to see whose
814
00:25:37,659 --> 00:25:39,328
personality has changed, who's a
815
00:25:39,328 --> 00:25:40,796
little fidgety, who's trying to
816
00:25:40,796 --> 00:25:41,797
hide.
817
00:25:41,797 --> 00:25:42,631
I've already seen some red
818
00:25:42,631 --> 00:25:43,499
flags, some alarms.
819
00:25:43,499 --> 00:25:46,802
♪
820
00:25:46,802 --> 00:25:49,171
>> It's immediately scary.
821
00:25:49,171 --> 00:25:51,306
For some reason, Tom is fucking
822
00:25:51,306 --> 00:25:52,708
mad-dogging me.
823
00:25:52,708 --> 00:25:53,876
Like, girl, stop fucking looking
824
00:25:53,876 --> 00:25:54,877
at me.
825
00:25:54,877 --> 00:25:55,878
Like, why the fuck are you
826
00:25:55,878 --> 00:25:56,879
looking at me, honey?
827
00:25:56,879 --> 00:25:58,080
I have a chance to kill you
828
00:25:58,080 --> 00:25:59,415
before you have a chance to kill
829
00:25:59,415 --> 00:26:00,549
me, let's make that clear.
830
00:26:00,549 --> 00:26:03,385
>> You are now in the company of
831
00:26:03,385 --> 00:26:05,287
cold-blooded killers.
832
00:26:05,287 --> 00:26:08,424
Traitors, you will discover each
833
00:26:08,424 --> 00:26:11,493
other's identities tonight when
834
00:26:11,493 --> 00:26:13,662
you will commit your first kill.
835
00:26:13,662 --> 00:26:17,900
Faithful, you must hunt and
836
00:26:17,900 --> 00:26:20,569
banish those Traitors, and this
837
00:26:20,569 --> 00:26:22,571
time, it's more important than
838
00:26:22,571 --> 00:26:24,173
ever that you find and banish
839
00:26:24,173 --> 00:26:25,774
them before it's too late.
840
00:26:25,774 --> 00:26:27,943
Because the game has changed.
841
00:26:27,943 --> 00:26:29,611
Now listen carefully.
842
00:26:29,611 --> 00:26:31,947
Those of you who make it to the
843
00:26:31,947 --> 00:26:33,782
final will no longer reveal
844
00:26:33,782 --> 00:26:36,418
whether they are a Traitor as
845
00:26:36,418 --> 00:26:37,419
they leave.
846
00:26:37,419 --> 00:26:38,654
To determine whether there are
847
00:26:38,654 --> 00:26:40,889
any Traitors left in my game,
848
00:26:40,889 --> 00:26:44,393
you will rely solely on your
849
00:26:44,393 --> 00:26:45,627
instincts.
850
00:26:45,627 --> 00:26:49,398
>> The suspense doesn't stop.
851
00:26:49,398 --> 00:26:52,968
Alan again upped his game.
852
00:26:52,968 --> 00:26:54,770
>> So look around you.
853
00:26:54,770 --> 00:26:58,340
Who are the Traitors?
854
00:26:58,340 --> 00:27:03,378
♪
855
00:27:03,378 --> 00:27:04,813
As if that's not enough
856
00:27:04,813 --> 00:27:07,116
excitement, I'll see you shortly
857
00:27:07,116 --> 00:27:08,951
for your first mission, where
858
00:27:08,951 --> 00:27:10,919
things are really going to
859
00:27:10,919 --> 00:27:11,887
heat up.
860
00:27:11,887 --> 00:27:14,256
Toodles.
861
00:27:14,256 --> 00:27:15,257
>> Oh, my.
862
00:27:15,257 --> 00:27:17,893
I can't-- that was so much
863
00:27:17,893 --> 00:27:18,894
anxiety.
864
00:27:18,894 --> 00:27:19,895
>> Oh my god.
865
00:27:19,895 --> 00:27:21,463
>> Now to figure out who the
866
00:27:21,463 --> 00:27:22,464
Traitors are.
867
00:27:22,464 --> 00:27:24,233
>> I know, now I actually have
868
00:27:24,233 --> 00:27:25,234
to pay attention.
869
00:27:25,234 --> 00:27:26,568
>> I'm just like, why is my
870
00:27:26,568 --> 00:27:27,569
heart racing?
871
00:27:27,569 --> 00:27:28,570
>> Racing, every-- and
872
00:27:28,570 --> 00:27:29,738
especially as the steps are
873
00:27:29,738 --> 00:27:30,739
getting closer.
874
00:27:30,739 --> 00:27:31,740
It was scary.
875
00:27:31,740 --> 00:27:32,741
>> (Croaking)
876
00:27:32,741 --> 00:27:33,742
>> Are you okay?
877
00:27:33,742 --> 00:27:34,743
>> I'm good.
878
00:27:34,743 --> 00:27:36,578
>> So you're gonna have to help
879
00:27:36,578 --> 00:27:37,579
us if you're Faithful.
880
00:27:37,579 --> 00:27:38,747
You wouldn't be lying to me?
881
00:27:38,747 --> 00:27:39,748
>> Who, me?
882
00:27:39,748 --> 00:27:40,749
No, no, no.
883
00:27:40,749 --> 00:27:41,750
>> 'Cause we need your
884
00:27:41,750 --> 00:27:42,751
investigative skills.
885
00:27:42,751 --> 00:27:43,752
>> No, no, no.
886
00:27:43,752 --> 00:27:44,753
>> Okay.
887
00:27:44,753 --> 00:27:46,622
>> Alan, I begged you to touch
888
00:27:46,622 --> 00:27:48,223
me, to make me a Traitor, and
889
00:27:48,223 --> 00:27:49,224
you just dissed me.
890
00:27:49,224 --> 00:27:50,459
In these games now, the
891
00:27:50,459 --> 00:27:51,827
reputation I have, even when
892
00:27:51,827 --> 00:27:53,428
I tell the truth, it's a lie.
893
00:27:53,428 --> 00:27:54,796
So I need to start pointing
894
00:27:54,796 --> 00:27:55,931
fingers, because I am a
895
00:27:55,931 --> 00:27:57,733
Faithful, but I gotta make them
896
00:27:57,733 --> 00:27:59,268
believe that I'm a Faithful.
897
00:27:59,268 --> 00:28:00,269
>> Oh my god.
898
00:28:00,269 --> 00:28:01,270
That was stressful.
899
00:28:01,270 --> 00:28:01,870
>> And now the games begin.
900
00:28:01,870 --> 00:28:04,106
>> We can go home at any time
901
00:28:04,106 --> 00:28:05,107
now.
902
00:28:05,107 --> 00:28:06,108
>> See you later.
903
00:28:06,108 --> 00:28:07,376
I'll see you later, baby.
904
00:28:07,376 --> 00:28:07,943
See you in about a month.
905
00:28:07,943 --> 00:28:10,279
>> Guys, we're no longer equals.
906
00:28:10,279 --> 00:28:11,280
>> I know.
907
00:28:11,280 --> 00:28:11,847
>> We're no longer equals.
908
00:28:11,847 --> 00:28:12,614
>> Sad.
909
00:28:12,614 --> 00:28:13,615
>> How was it?
910
00:28:13,615 --> 00:28:14,616
>> I did not like that.
911
00:28:14,616 --> 00:28:16,785
>> I know, I was like, girl.
912
00:28:16,785 --> 00:28:18,554
>> And he kept pausing.
913
00:28:18,554 --> 00:28:19,855
Do you notice he was pausing?
914
00:28:19,855 --> 00:28:20,756
And I kept saying, like, "Yeah,
915
00:28:20,756 --> 00:28:22,624
a Traitor would be fun."
916
00:28:22,624 --> 00:28:25,460
No, who wants that shit?
917
00:28:25,460 --> 00:28:26,795
>> There's people that I think
918
00:28:26,795 --> 00:28:28,030
are, like, uncomfortable.
919
00:28:28,030 --> 00:28:28,797
>> It's just obvious, yeah.
920
00:28:28,797 --> 00:28:31,633
>> Girl next to me, she hunched,
921
00:28:31,633 --> 00:28:32,634
Chrishell.
922
00:28:32,634 --> 00:28:33,635
>> Yes-- yes, her.
923
00:28:33,635 --> 00:28:36,271
>> My biggest red flag is
924
00:28:37,306 --> 00:28:39,208
>> Is it bad that, like, people
925
00:28:39,208 --> 00:28:40,209
think we're--
926
00:28:40,209 --> 00:28:41,210
>> No, it's fine.
927
00:28:41,210 --> 00:28:42,611
We can be a clique.
928
00:28:42,611 --> 00:28:45,614
>> She just seems very off, very
929
00:28:45,614 --> 00:28:47,616
uncomfortable, scared.
930
00:28:47,616 --> 00:28:50,185
She seems freaking scared.
931
00:28:50,185 --> 00:28:51,186
>> Yo, yo, yo, I'm with you
932
00:28:51,186 --> 00:28:52,187
100 percent.
933
00:28:52,187 --> 00:28:53,188
I don't even know what you're
934
00:28:53,188 --> 00:28:54,189
saying, but I got a feeling.
935
00:28:54,189 --> 00:28:55,190
>> Yeah.
936
00:28:55,190 --> 00:28:56,191
>> She is like this now.
937
00:28:56,191 --> 00:28:57,192
(Imitates gunfire)
938
00:28:57,192 --> 00:28:58,260
>> Who, who?
939
00:28:58,260 --> 00:28:59,261
>> Chrishell.
940
00:28:59,261 --> 00:29:00,295
>> Tom was, like, immediately--
941
00:29:00,295 --> 00:29:01,830
I don't know if you guys saw
942
00:29:01,830 --> 00:29:03,532
him, but, like, looking so--
943
00:29:03,532 --> 00:29:04,533
>> He was turning all murder
944
00:29:04,533 --> 00:29:05,534
mystery like.
945
00:29:05,534 --> 00:29:06,535
>> Literally.
946
00:29:06,535 --> 00:29:07,536
>> Like, he was a little too
947
00:29:07,536 --> 00:29:08,537
much.
948
00:29:08,537 --> 00:29:09,204
>> When somebody's got something
949
00:29:09,204 --> 00:29:10,639
they want to hide, they're not
950
00:29:10,639 --> 00:29:11,640
looking around.
951
00:29:11,640 --> 00:29:12,608
>> I didn't see that.
952
00:29:12,608 --> 00:29:13,609
I didn't see that.
953
00:29:13,609 --> 00:29:14,776
>> She has not stopped talking
954
00:29:14,776 --> 00:29:15,777
to me.
955
00:29:15,777 --> 00:29:16,979
"I need your help, I need your
956
00:29:16,979 --> 00:29:17,980
help, I need your help, you
957
00:29:17,980 --> 00:29:18,981
gotta help us find these.
958
00:29:18,981 --> 00:29:20,182
We need your detective skills."
959
00:29:20,182 --> 00:29:21,416
That's what she was telling me.
960
00:29:21,416 --> 00:29:22,417
>> Did you hear that?
961
00:29:22,417 --> 00:29:23,418
They were saying-- They were
962
00:29:23,418 --> 00:29:24,419
just saying "Chrishell."
963
00:29:24,419 --> 00:29:25,053
That was a pretty big group to
964
00:29:25,053 --> 00:29:26,989
be throwing out a name already
965
00:29:26,989 --> 00:29:27,990
like that.
966
00:29:27,990 --> 00:29:29,558
Straight out of the gates, this
967
00:29:29,558 --> 00:29:30,559
game has started.
968
00:29:30,559 --> 00:29:33,028
For me, it is way too early to
969
00:29:33,028 --> 00:29:34,329
throw out names.
970
00:29:34,329 --> 00:29:36,031
I want to play this game the way
971
00:29:36,031 --> 00:29:38,400
it should be played, as a true
972
00:29:38,400 --> 00:29:39,368
Faithful.
973
00:29:39,368 --> 00:29:41,303
>> Oh my god.
974
00:29:41,303 --> 00:29:42,304
How you feeling?
975
00:29:42,304 --> 00:29:43,639
>> You know what I'm feeling?
976
00:29:43,639 --> 00:29:44,640
Faithful.
977
00:29:44,640 --> 00:29:46,174
And I am so glad about it.
978
00:29:46,174 --> 00:29:47,409
>> I feel relief, too.
979
00:29:47,409 --> 00:29:49,211
But I won't really feel relief
980
00:29:49,211 --> 00:29:50,545
until I survive, like, the
981
00:29:50,545 --> 00:29:51,546
three-- if you survive a
982
00:29:51,546 --> 00:29:52,614
mission, a banishment, and a
983
00:29:52,614 --> 00:29:54,149
murder, then I think...
984
00:29:54,149 --> 00:29:56,451
I wouldn't say that I'm born to
985
00:29:56,451 --> 00:29:57,753
be a Traitor, but I've certainly
986
00:29:57,753 --> 00:30:00,622
slinked into that position.
987
00:30:00,622 --> 00:30:01,623
I love it.
988
00:30:01,623 --> 00:30:04,192
>> I feel a relief, but now I'm,
989
00:30:04,192 --> 00:30:05,193
like, scared.
990
00:30:05,193 --> 00:30:06,595
Now, like, we're victims right
991
00:30:06,595 --> 00:30:07,596
now.
992
00:30:07,596 --> 00:30:08,597
>> Yeah, 'cause--
993
00:30:08,597 --> 00:30:09,598
>> Well, who's gonna want to
994
00:30:09,598 --> 00:30:10,599
murder you?
995
00:30:10,599 --> 00:30:11,199
Do you have any relationship
996
00:30:11,199 --> 00:30:11,633
with Carolyn?
997
00:30:11,633 --> 00:30:12,634
>> She scares me.
998
00:30:12,634 --> 00:30:13,635
>> She's scary.
999
00:30:13,635 --> 00:30:14,703
>> She gives off big wrecking
1000
00:30:14,703 --> 00:30:15,704
ball vibes.
1001
00:30:15,704 --> 00:30:16,705
She's not a Traitor.
1002
00:30:16,705 --> 00:30:17,706
There's no way.
1003
00:30:17,706 --> 00:30:18,774
If she's a Traitor, we'll sniff
1004
00:30:18,774 --> 00:30:19,775
it out in a second.
1005
00:30:19,775 --> 00:30:20,776
>> You think so?
1006
00:30:20,776 --> 00:30:21,777
But she's so unpredictable.
1007
00:30:21,777 --> 00:30:23,612
>> Yeah, she's so unpredictable.
1008
00:30:23,612 --> 00:30:24,613
>> She can't hold herself.
1009
00:30:24,613 --> 00:30:25,714
I'm telling you, there's no way
1010
00:30:25,714 --> 00:30:26,715
she's a Traitor.
1011
00:30:26,715 --> 00:30:28,550
>> You were scaring the crap out
1012
00:30:28,550 --> 00:30:29,551
of me.
1013
00:30:29,551 --> 00:30:30,719
Like, your eyes, you were...
1014
00:30:30,719 --> 00:30:31,720
>> Yeah.
1015
00:30:31,720 --> 00:30:33,955
Well, I mean, if you have
1016
00:30:33,955 --> 00:30:35,624
nothing to hide, then it
1017
00:30:35,624 --> 00:30:36,658
wouldn't be scary, you know?
1018
00:30:36,658 --> 00:30:39,261
See, normally, if I didn't watch
1019
00:30:39,261 --> 00:30:39,895
you ahead of time, I would've
1020
00:30:39,895 --> 00:30:42,030
thought maybe you were, but
1021
00:30:42,030 --> 00:30:43,632
you're-- you're always twitchy.
1022
00:30:43,632 --> 00:30:44,733
You're always twitchy, always
1023
00:30:44,733 --> 00:30:45,734
kind of--
1024
00:30:45,734 --> 00:30:46,868
So, like, your body language
1025
00:30:46,868 --> 00:30:48,070
stayed exactly the same way.
1026
00:30:48,070 --> 00:30:49,237
>> Yeah, 'cause I'm weird.
1027
00:30:49,237 --> 00:30:50,238
>> Yeah.
1028
00:30:50,238 --> 00:30:51,873
>> Inside, I'm thinking, like,
1029
00:30:51,873 --> 00:30:52,708
yes, this is exactly what I want
1030
00:30:52,708 --> 00:30:53,709
people to think.
1031
00:30:53,709 --> 00:30:57,479
I want to be all over the place,
1032
00:30:57,479 --> 00:30:58,146
but for people to just not ever
1033
00:30:58,146 --> 00:30:58,714
be able to guess where I
1034
00:30:58,714 --> 00:30:59,715
actually am.
1035
00:30:59,715 --> 00:31:00,716
>> Yeah, like, you too.
1036
00:31:00,716 --> 00:31:01,717
I feel pretty-- really pretty
1037
00:31:01,717 --> 00:31:02,584
confident.
1038
00:31:02,584 --> 00:31:07,789
♪
1039
00:31:07,789 --> 00:31:09,224
>> I've got something to tell
1040
00:31:09,224 --> 00:31:10,225
you guys.
1041
00:31:10,225 --> 00:31:11,226
>> Oh, you do?
1042
00:31:11,226 --> 00:31:12,227
>> Yeah.
1043
00:31:12,227 --> 00:31:13,228
>> Oh my gosh.
1044
00:31:13,228 --> 00:31:13,795
>> And you're a Faithful?
1045
00:31:13,795 --> 00:31:14,663
>> Oh, I swear.
1046
00:31:14,663 --> 00:31:16,832
>> Looking for clues.
1047
00:31:16,832 --> 00:31:18,433
(Laughing)
1048
00:31:18,433 --> 00:31:19,000
>> Okay, so, when we first
1049
00:31:19,000 --> 00:31:21,103
walked out, Tom mentioned you.
1050
00:31:21,103 --> 00:31:23,638
♪
1051
00:31:23,638 --> 00:31:25,474
It was, like, five steps out
1052
00:31:25,474 --> 00:31:26,475
of there.
1053
00:31:26,475 --> 00:31:28,543
>> Do you think it's because I'm
1054
00:31:28,543 --> 00:31:30,412
friends with Ariana and he knows
1055
00:31:30,412 --> 00:31:31,413
that?
1056
00:31:31,413 --> 00:31:32,414
>> Probably, yeah.
1057
00:31:32,414 --> 00:31:33,415
That's so not cool.
1058
00:31:33,415 --> 00:31:34,416
>> That's sabotage.
1059
00:31:34,416 --> 00:31:35,584
>> That is sabotage.
1060
00:31:35,584 --> 00:31:36,918
>> Tom is already throwing my
1061
00:31:36,918 --> 00:31:37,919
name out.
1062
00:31:37,919 --> 00:31:39,454
First of all, who plays like
1063
00:31:39,454 --> 00:31:40,589
that?
1064
00:31:40,589 --> 00:31:42,424
Second of all, I know Tom
1065
00:31:42,424 --> 00:31:44,359
has a bias against me because
1066
00:31:44,359 --> 00:31:46,228
I am friends with his ex.
1067
00:31:46,228 --> 00:31:47,629
Knowing what he did to Ariana,
1068
00:31:47,629 --> 00:31:49,898
I have an opinion
1069
00:31:49,898 --> 00:31:51,199
of him already.
1070
00:31:51,199 --> 00:31:52,901
So, if the ship's burning, he's
1071
00:31:52,901 --> 00:31:54,102
coming down with me.
1072
00:31:54,102 --> 00:31:56,538
♪
1073
00:31:56,538 --> 00:32:00,409
(Bell ringing)
1074
00:32:03,945 --> 00:32:04,780
>> Mission time.
1075
00:32:04,780 --> 00:32:05,781
Are you guys excited about
1076
00:32:05,781 --> 00:32:06,114
it, nervous?
1077
00:32:06,114 --> 00:32:06,782
>> I'm ready. Let's go.
1078
00:32:06,782 --> 00:32:08,917
>> Yeah, this is why I'm here.
1079
00:32:08,917 --> 00:32:09,651
I am so stoked for the mission.
1080
00:32:09,651 --> 00:32:12,053
I'm a former Ironman.
1081
00:32:12,053 --> 00:32:14,389
I rock climb. I free dive.
1082
00:32:14,389 --> 00:32:16,024
I play every sport.
1083
00:32:16,024 --> 00:32:17,826
I think the Traitors will want
1084
00:32:17,826 --> 00:32:19,394
to keep me around because I'm
1085
00:32:19,394 --> 00:32:20,829
going to work harder than every
1086
00:32:20,829 --> 00:32:21,630
single person.
1087
00:32:21,630 --> 00:32:22,097
>> Bob: Do you guys
1088
00:32:22,097 --> 00:32:23,432
suspect anyone?
1089
00:32:23,432 --> 00:32:24,266
>> Who do you suspect?
1090
00:32:24,266 --> 00:32:25,400
>> Do you think I'm one?
1091
00:32:25,400 --> 00:32:26,168
>> No.
1092
00:32:26,168 --> 00:32:26,968
>> Yeah, I'm not.
1093
00:32:26,968 --> 00:32:28,370
>> I don't think anyone in this
1094
00:32:28,370 --> 00:32:29,171
car is a Traitor.
1095
00:32:29,171 --> 00:32:30,305
Do you guys think I'm one?
1096
00:32:30,305 --> 00:32:31,106
>> No.
1097
00:32:31,106 --> 00:32:32,507
>> You could be a good Traitor,
1098
00:32:32,507 --> 00:32:33,308
though.
1099
00:32:33,308 --> 00:32:34,409
>> I mean, I probably would
1100
00:32:34,409 --> 00:32:35,310
be good at it, but...
1101
00:32:35,310 --> 00:32:36,244
>> Yeah.
1102
00:32:36,244 --> 00:32:39,581
♪
1103
00:32:39,581 --> 00:32:40,715
>> Oh, man.
1104
00:32:40,715 --> 00:32:42,617
>> We're getting in the water.
1105
00:32:42,617 --> 00:32:43,952
>> Oh, no.
1106
00:32:43,952 --> 00:32:45,454
>> Oh, look.
1107
00:32:45,454 --> 00:32:46,788
There's a boat with a dragon.
1108
00:32:49,057 --> 00:32:50,258
>> A dragon boat?
1109
00:32:50,258 --> 00:32:52,294
>> No.
1110
00:32:52,294 --> 00:32:53,462
>> Oh, my God.
1111
00:32:53,462 --> 00:32:55,697
Look at this.
1112
00:32:55,697 --> 00:32:57,699
>> I don't love this.
1113
00:32:57,699 --> 00:32:58,834
>> Look at this, huh?
1114
00:32:58,834 --> 00:33:00,502
>> What did I sign up for?
1115
00:33:00,502 --> 00:33:01,303
>> There's Alan.
1116
00:33:01,303 --> 00:33:02,170
>> There he is.
1117
00:33:02,170 --> 00:33:03,038
>> Over here, players.
1118
00:33:03,038 --> 00:33:03,905
>> You look beautiful.
1119
00:33:03,905 --> 00:33:04,906
>> Thank you.
1120
00:33:04,906 --> 00:33:06,208
>> The fabulous Alan.
1121
00:33:06,208 --> 00:33:07,275
>> Thank you very much.
1122
00:33:07,275 --> 00:33:08,343
Welcome, players.
1123
00:33:08,343 --> 00:33:10,145
This is your very first chance
1124
00:33:10,145 --> 00:33:12,113
to add money to the prize pot.
1125
00:33:12,113 --> 00:33:14,316
Feast your eyes on my most
1126
00:33:14,316 --> 00:33:16,117
magnificent Viking vessel.
1127
00:33:16,117 --> 00:33:17,586
♪
1128
00:33:17,586 --> 00:33:20,088
You must row this boat across
1129
00:33:20,088 --> 00:33:21,356
the loch.
1130
00:33:21,356 --> 00:33:22,991
En route, you will discover
1131
00:33:22,991 --> 00:33:24,459
pontoons.
1132
00:33:24,459 --> 00:33:26,661
On three pontoons are containers
1133
00:33:26,661 --> 00:33:28,263
of fuel.
1134
00:33:28,263 --> 00:33:29,865
You must collect all the fuel
1135
00:33:29,865 --> 00:33:31,867
and return here to set ablaze
1136
00:33:31,867 --> 00:33:33,735
this huge ring of fire.
1137
00:33:33,735 --> 00:33:36,137
>> Whoo!
1138
00:33:36,137 --> 00:33:37,239
>> On the other pontoons
1139
00:33:37,239 --> 00:33:38,473
on the loch, you will find
1140
00:33:38,473 --> 00:33:39,808
chests of gold.
1141
00:33:39,808 --> 00:33:43,578
$40,000 worth of gold, to be
1142
00:33:43,578 --> 00:33:43,845
precise.
1143
00:33:43,845 --> 00:33:44,713
>> Whoo!
1144
00:33:44,713 --> 00:33:45,647
>> Uh-huh.
1145
00:33:45,647 --> 00:33:46,781
Any gold you collect along the
1146
00:33:46,781 --> 00:33:49,518
way and place inside this ring
1147
00:33:49,518 --> 00:33:50,986
of fire within the time limit
1148
00:33:50,986 --> 00:33:52,053
will be added to your
1149
00:33:52,053 --> 00:33:53,388
prize fund.
1150
00:33:53,388 --> 00:33:55,657
Any player standing inside this
1151
00:33:55,657 --> 00:33:57,192
ring of fire when it is set
1152
00:33:57,192 --> 00:34:00,462
alight will also win a shield
1153
00:34:00,462 --> 00:34:01,796
and be protected from the
1154
00:34:01,796 --> 00:34:04,299
Traitors' first murder tonight.
1155
00:34:04,299 --> 00:34:06,801
♪
1156
00:34:06,801 --> 00:34:08,904
But if you fail to set fire to
1157
00:34:08,904 --> 00:34:10,672
this ring within the time limit,
1158
00:34:10,672 --> 00:34:12,307
you will bank nothing, and
1159
00:34:12,307 --> 00:34:13,174
everybody will be
1160
00:34:13,174 --> 00:34:13,742
up for murder tonight.
1161
00:34:13,742 --> 00:34:17,045
♪
1162
00:34:17,045 --> 00:34:19,047
You have just 75 minutes.
1163
00:34:19,047 --> 00:34:20,749
Your time will start when you
1164
00:34:20,749 --> 00:34:21,716
hear my air horn.
1165
00:34:21,716 --> 00:34:23,752
Off you go.
1166
00:34:23,752 --> 00:34:25,020
>> Let's go, let's go, let's go!
1167
00:34:25,020 --> 00:34:26,087
>> Let's go, guys!
1168
00:34:26,087 --> 00:34:26,755
>> Come on, guys, come on, guys!
1169
00:34:26,755 --> 00:34:28,657
>> We need to paddle our rowboat
1170
00:34:28,657 --> 00:34:31,826
out to the pontoons and collect
1171
00:34:31,826 --> 00:34:35,196
fuel and $40,000.
1172
00:34:35,196 --> 00:34:37,198
Whoever's back in the ring of
1173
00:34:37,198 --> 00:34:38,867
fire once we light it gets a
1174
00:34:38,867 --> 00:34:39,701
shield, and I want a shield, I
1175
00:34:39,701 --> 00:34:41,570
need a shield.
1176
00:34:41,570 --> 00:34:43,338
I'm trying to get a shield.
1177
00:34:43,338 --> 00:34:44,573
>> I'm just saying we should
1178
00:34:44,573 --> 00:34:45,173
have some strong men in the
1179
00:34:45,173 --> 00:34:47,075
middle of the boat with a woman.
1180
00:34:47,075 --> 00:34:48,009
>> Carolyn, you can come
1181
00:34:48,009 --> 00:34:48,810
with me.
1182
00:34:48,810 --> 00:34:50,078
Britney, you can go with Tony.
1183
00:34:50,078 --> 00:34:51,012
>> Players, are you ready
1184
00:34:51,012 --> 00:34:51,813
to row?
1185
00:34:51,813 --> 00:34:53,114
>> Did you guys think Wells
1186
00:34:53,114 --> 00:34:53,915
should be the--
1187
00:34:53,915 --> 00:34:54,950
>> Yes, and then someone
1188
00:34:54,950 --> 00:34:55,750
with a loud voice.
1189
00:34:55,750 --> 00:34:56,284
>> Who's the navigator?
1190
00:34:56,284 --> 00:34:57,552
>> I can.
1191
00:34:57,552 --> 00:34:58,420
Am I a leader?
1192
00:34:58,420 --> 00:34:59,220
Am I leading something?
1193
00:34:59,220 --> 00:35:01,156
No, but, you know, I can fake it
1194
00:35:01,156 --> 00:35:02,457
until I make it.
1195
00:35:02,457 --> 00:35:05,727
>> Three, two, one, row!
1196
00:35:05,727 --> 00:35:06,795
(Air horn blares)
1197
00:35:06,795 --> 00:35:07,929
>> Got this, guys!
1198
00:35:07,929 --> 00:35:10,465
>> (Both shouting) Row! Row!
1199
00:35:10,465 --> 00:35:11,466
(Screams)
1200
00:35:11,466 --> 00:35:12,634
>> Oh, fuck.
1201
00:35:12,634 --> 00:35:13,668
Which way do we go?
1202
00:35:13,668 --> 00:35:14,703
>> Row!
1203
00:35:14,703 --> 00:35:17,772
>> We got to get in sync.
1204
00:35:17,772 --> 00:35:19,074
>> Right side only!
1205
00:35:19,074 --> 00:35:20,375
>> Which way back?
1206
00:35:20,842 --> 00:35:22,544
>> Which way?
1207
00:35:22,544 --> 00:35:23,345
(Laughs)
1208
00:35:23,345 --> 00:35:24,279
>> Oh, my God.
1209
00:35:24,279 --> 00:35:25,714
It's a shit show.
1210
00:35:25,714 --> 00:35:27,515
>> This side.
1211
00:35:27,515 --> 00:35:29,050
I think this side alone needs--
1212
00:35:29,050 --> 00:35:30,518
>> No, right, right side,
1213
00:35:30,518 --> 00:35:31,319
right side.
1214
00:35:31,319 --> 00:35:31,886
This side, this side, row!
1215
00:35:31,886 --> 00:35:34,789
>> I don't think two oars ever
1216
00:35:34,789 --> 00:35:37,459
hit the water at the same time.
1217
00:35:37,459 --> 00:35:38,426
We're turning about.
1218
00:35:38,426 --> 00:35:39,427
>> Now we're--
1219
00:35:39,427 --> 00:35:40,228
>> Well--
1220
00:35:40,228 --> 00:35:41,863
>> You want that side.
1221
00:35:41,863 --> 00:35:43,264
>> Left, left side!
1222
00:35:43,264 --> 00:35:44,065
(Laughs)
1223
00:35:44,065 --> 00:35:46,534
>> It had to look like an
1224
00:35:46,534 --> 00:35:47,902
octopus that had, like, just
1225
00:35:47,902 --> 00:35:48,703
been stabbed.
1226
00:35:48,703 --> 00:35:50,305
It was a chaotic mess.
1227
00:35:50,305 --> 00:35:51,706
>> Left side, left side,
1228
00:35:51,706 --> 00:35:52,007
left side!
1229
00:35:52,007 --> 00:35:53,541
Left side stop!
1230
00:35:54,376 --> 00:35:56,511
>> We could be here for some
1231
00:35:56,511 --> 00:35:57,379
time, I sense.
1232
00:35:57,379 --> 00:35:58,279
Cancel dinner.
1233
00:35:58,279 --> 00:35:59,848
>> Okay, let's reset, let's
1234
00:35:59,848 --> 00:36:00,649
reset!
1235
00:36:00,649 --> 00:36:00,915
Oars up!
1236
00:36:00,915 --> 00:36:02,751
>> When they say heave, you
1237
00:36:02,751 --> 00:36:04,552
say ho!
1238
00:36:04,552 --> 00:36:06,087
It makes you keep time.
1239
00:36:06,087 --> 00:36:08,023
When she says heave--
1240
00:36:08,023 --> 00:36:09,557
>> We say ho!
1241
00:36:09,557 --> 00:36:10,558
>> Ho!
1242
00:36:10,558 --> 00:36:11,493
>> Heave!
1243
00:36:12,494 --> 00:36:13,895
>> Thank you.
1244
00:36:18,133 --> 00:36:19,467
>> There we go, come on!
1245
00:36:19,467 --> 00:36:20,935
>> Okay, good, we're going.
1246
00:36:20,935 --> 00:36:23,171
The rowing isn't as hard as the
1247
00:36:23,171 --> 00:36:24,639
men say it is.
1248
00:36:24,639 --> 00:36:26,741
They think you need 50 pounds of
1249
00:36:26,741 --> 00:36:28,710
biceps on each arm to row this
1250
00:36:28,710 --> 00:36:30,945
boat.
1251
00:36:30,945 --> 00:36:32,847
I've been to a Pilates class.
1252
00:36:32,847 --> 00:36:33,782
It's about technique, people.
1253
00:36:33,782 --> 00:36:36,418
>> Heave!
1254
00:36:36,418 --> 00:36:37,318
>> All: Ho!
1255
00:36:37,318 --> 00:36:38,219
>> Everyone!
1256
00:36:39,254 --> 00:36:40,355
>> There they go.
1257
00:36:40,355 --> 00:36:40,989
Oh, I cannot wait for them to
1258
00:36:40,989 --> 00:36:43,258
get to that first pontoon when
1259
00:36:43,258 --> 00:36:44,959
they finally do, because there's
1260
00:36:44,959 --> 00:36:46,995
a little surprise for them.
1261
00:36:46,995 --> 00:36:48,797
And who doesn't like surprises?
1262
00:36:48,797 --> 00:36:51,199
They won't.
1263
00:36:51,199 --> 00:36:55,670
♪
1264
00:36:55,670 --> 00:36:56,738
>> Heave!
1265
00:36:56,738 --> 00:36:57,639
>> All: Ho!
1266
00:37:00,208 --> 00:37:01,476
>> Oh my god, we're
1267
00:37:01,476 --> 00:37:02,277
almost there!
1268
00:37:02,277 --> 00:37:03,511
>> We're right there, guys.
1269
00:37:03,511 --> 00:37:04,779
>> I'm going to jump off, okay,
1270
00:37:04,779 --> 00:37:05,213
when we get there.
1271
00:37:05,213 --> 00:37:06,581
>> Heave!
1272
00:37:06,581 --> 00:37:08,049
>> Tony, I'm going to get you as
1273
00:37:08,049 --> 00:37:08,950
close as I can, bud.
1274
00:37:08,950 --> 00:37:09,784
Come on, I'm losing momentum.
1275
00:37:09,784 --> 00:37:10,118
Keep going.
1276
00:37:10,118 --> 00:37:11,586
Close, we're close.
1277
00:37:11,586 --> 00:37:12,387
Keep going, keep going.
1278
00:37:12,387 --> 00:37:13,254
>> We're doing great, we're
1279
00:37:13,254 --> 00:37:14,055
doing great.
1280
00:37:14,055 --> 00:37:15,590
>> Yeah!
1281
00:37:15,590 --> 00:37:16,758
Let's go!
1282
00:37:16,758 --> 00:37:18,226
>> Hey, listen!
1283
00:37:18,226 --> 00:37:20,628
Hey, listen to this.
1284
00:37:20,628 --> 00:37:23,531
It says, "To take the fuel, you
1285
00:37:23,531 --> 00:37:25,734
must sacrifice two players who
1286
00:37:25,734 --> 00:37:27,035
have to remain shackled on this
1287
00:37:27,035 --> 00:37:27,769
raft, and you will not be
1288
00:37:27,769 --> 00:37:30,438
protected from murder tonight."
1289
00:37:30,438 --> 00:37:31,940
I knew it was some fucking
1290
00:37:31,940 --> 00:37:33,575
bullshit.
1291
00:37:33,575 --> 00:37:34,008
>> What the fuck?
1292
00:37:34,008 --> 00:37:36,277
>> Fuck!
1293
00:37:36,277 --> 00:37:36,945
>> How the heck are you supposed
1294
00:37:36,945 --> 00:37:39,380
to decide which two players
1295
00:37:39,380 --> 00:37:39,948
you're going to sacrifice?
1296
00:37:39,948 --> 00:37:42,250
I know I'm not going to raise my
1297
00:37:42,250 --> 00:37:43,585
hand and say I'm going to
1298
00:37:43,585 --> 00:37:44,385
sacrifice myself.
1299
00:37:44,385 --> 00:37:45,754
So that was not even an
1300
00:37:45,754 --> 00:37:46,121
option for me.
1301
00:37:46,121 --> 00:37:48,189
>> Two people have to stay.
1302
00:37:48,189 --> 00:37:51,226
Who do we want to sacrifice?
1303
00:37:51,226 --> 00:37:52,694
>> I'm thinking I need to play
1304
00:37:52,694 --> 00:37:54,596
that I need a shield.
1305
00:37:54,596 --> 00:37:56,397
So there was no way that I was
1306
00:37:56,397 --> 00:37:58,867
going to get off of that boat.
1307
00:37:58,867 --> 00:38:00,635
The people who just rush out of
1308
00:38:00,635 --> 00:38:01,903
the boat, the people who don't
1309
00:38:01,903 --> 00:38:03,438
want a shield, that's going to
1310
00:38:03,438 --> 00:38:05,140
make me look suspicious.
1311
00:38:05,140 --> 00:38:06,107
I'm a Faithful.
1312
00:38:06,107 --> 00:38:07,008
I'm a Faithful...
1313
00:38:07,008 --> 00:38:08,376
>> Get the fuel.
1314
00:38:08,376 --> 00:38:10,311
>> Do we have any volunteers?
1315
00:38:10,311 --> 00:38:11,112
>> No.
1316
00:38:11,112 --> 00:38:12,013
>> Two people.
1317
00:38:12,013 --> 00:38:14,015
>> Two people have to stay.
1318
00:38:14,015 --> 00:38:15,984
>> I'm not volunteering to stay.
1319
00:38:15,984 --> 00:38:16,618
>> Who's willing to stay?
1320
00:38:16,618 --> 00:38:17,719
♪
1321
00:38:17,719 --> 00:38:24,125
>> It says, "To take the fuel,
1322
00:38:24,125 --> 00:38:24,793
you must sacrifice two players
1323
00:38:24,793 --> 00:38:27,862
who have to remain shackled on
1324
00:38:27,862 --> 00:38:29,564
this raft, and you will not be
1325
00:38:29,564 --> 00:38:31,332
protected from murder tonight."
1326
00:38:31,332 --> 00:38:32,467
>> Oh!
1327
00:38:32,467 --> 00:38:34,702
>> Two people have to stay.
1328
00:38:34,702 --> 00:38:36,037
Who do we want to sacrifice?
1329
00:38:36,037 --> 00:38:40,875
(Dramatic instrumental music)
1330
00:38:40,875 --> 00:38:42,110
>> Robyn: I'll go.
1331
00:38:42,110 --> 00:38:43,711
Excuse me.
1332
00:38:44,979 --> 00:38:46,614
It sucks, but I'm a selfless
1333
00:38:46,614 --> 00:38:47,949
person.
1334
00:38:47,949 --> 00:38:48,683
I sacrificed myself for murder,
1335
00:38:48,683 --> 00:38:52,053
so I expect the people on this
1336
00:38:52,053 --> 00:38:54,622
boat to get all of the money, to
1337
00:38:54,622 --> 00:38:55,990
get all of the fuel, to get back
1338
00:38:55,990 --> 00:38:58,226
and win this mission.
1339
00:38:58,226 --> 00:38:59,427
>> One more girl.
1340
00:38:59,427 --> 00:39:00,728
>> Very male-centric, but okay.
1341
00:39:00,728 --> 00:39:02,897
>> Ayan: Okay, I'll come with
1342
00:39:02,897 --> 00:39:03,965
you, Robyn.
1343
00:39:03,965 --> 00:39:05,366
I will come with you.
1344
00:39:05,366 --> 00:39:06,734
What does it mean?
1345
00:39:06,734 --> 00:39:08,002
>> Bob: You won't be saved from
1346
00:39:08,002 --> 00:39:08,670
murder if you stay here.
1347
00:39:08,670 --> 00:39:12,040
>> The problem is I don't think.
1348
00:39:12,040 --> 00:39:12,841
I rush into situations.
1349
00:39:12,841 --> 00:39:13,641
That is dumb.
1350
00:39:13,641 --> 00:39:14,242
Now I have sacrificed myself
1351
00:39:14,242 --> 00:39:15,610
to die.
1352
00:39:15,610 --> 00:39:16,578
>> You got the fuel?
1353
00:39:16,578 --> 00:39:17,378
>> We got it.
1354
00:39:17,378 --> 00:39:18,179
We're good, we're good.
1355
00:39:18,179 --> 00:39:18,813
>> Okay, we got the first one.
1356
00:39:18,813 --> 00:39:20,448
Let's go.
1357
00:39:20,448 --> 00:39:21,249
>> Okay, let's go!
1358
00:39:21,249 --> 00:39:22,483
We're close to the next one.
1359
00:39:22,483 --> 00:39:24,052
>> Ayan: Swear to God if I die,
1360
00:39:24,052 --> 00:39:25,253
I'm going to beat you up.
1361
00:39:25,253 --> 00:39:27,188
I swear to God.
1362
00:39:27,188 --> 00:39:29,057
Like, why would I do that?
1363
00:39:29,057 --> 00:39:30,291
I could have just sat in there
1364
00:39:30,291 --> 00:39:31,326
and row-rowed.
1365
00:39:31,326 --> 00:39:32,293
Ugh!
1366
00:39:32,293 --> 00:39:37,899
♪
1367
00:39:37,899 --> 00:39:38,967
>> Heave!
1368
00:39:38,967 --> 00:39:40,001
>> All: Ho!
1369
00:39:40,935 --> 00:39:42,203
>> Keep it up, guys.
1370
00:39:42,203 --> 00:39:43,171
>> Oh, my forearms.
1371
00:39:43,171 --> 00:39:43,805
>> Take a little break, Tom.
1372
00:39:43,805 --> 00:39:44,806
Take a little break.
1373
00:39:44,806 --> 00:39:47,575
>> Oh, my God, my forearms hurt
1374
00:39:47,575 --> 00:39:48,376
so bad.
1375
00:39:48,376 --> 00:39:49,377
This mission is absolutely
1376
00:39:49,377 --> 00:39:50,178
exhausting.
1377
00:39:50,178 --> 00:39:52,447
Oh, my God.
1378
00:39:52,447 --> 00:39:53,681
I'm drooling, wheezing.
1379
00:39:53,681 --> 00:39:54,883
My forearms are giving out as
1380
00:39:54,883 --> 00:39:55,850
I'm rowing.
1381
00:39:55,850 --> 00:39:57,218
Ugh.
1382
00:39:57,218 --> 00:39:58,319
>> Heave!
1383
00:39:58,319 --> 00:39:59,254
>> All: Ho!
1384
00:39:59,254 --> 00:40:01,089
>> They're coming up to the
1385
00:40:01,089 --> 00:40:02,390
second pontoon, which contains
1386
00:40:02,390 --> 00:40:04,225
$20,000 worth of gold, but will
1387
00:40:04,225 --> 00:40:06,127
they take that gold and choose
1388
00:40:06,127 --> 00:40:08,696
to sacrifice two more players?
1389
00:40:08,696 --> 00:40:09,697
I sense they will.
1390
00:40:09,697 --> 00:40:10,732
>> Heave!
1391
00:40:10,732 --> 00:40:11,799
>> All: Ho!
1392
00:40:11,799 --> 00:40:13,768
>> You got it, baby boy.
1393
00:40:13,768 --> 00:40:15,270
>> You got it.
1394
00:40:15,270 --> 00:40:16,471
>> There we go.
1395
00:40:16,471 --> 00:40:17,805
>> Players, you have 55 minutes
1396
00:40:17,805 --> 00:40:18,039
left.
1397
00:40:18,039 --> 00:40:20,208
>> 20 minutes have gone by.
1398
00:40:20,208 --> 00:40:21,509
20 minutes have gone by.
1399
00:40:21,509 --> 00:40:22,010
>> Feels like an hour.
1400
00:40:22,010 --> 00:40:23,611
>> I know.
1401
00:40:23,611 --> 00:40:24,612
>> Read it, Tony!
1402
00:40:24,612 --> 00:40:26,381
>> "To take the gold, you must
1403
00:40:26,381 --> 00:40:27,215
sacrifice two players."
1404
00:40:27,215 --> 00:40:28,082
>> Two again.
1405
00:40:28,082 --> 00:40:29,884
>> Are we gonna have to
1406
00:40:29,884 --> 00:40:31,119
sacrifice ten players, though?
1407
00:40:31,119 --> 00:40:32,020
>> Yeah, probably.
1408
00:40:32,020 --> 00:40:33,288
>> Two for each?
1409
00:40:33,288 --> 00:40:34,088
>> Probably.
1410
00:40:34,889 --> 00:40:35,823
>> I'll go.
1411
00:40:35,823 --> 00:40:36,691
>> Dolores, go.
1412
00:40:37,659 --> 00:40:38,893
>> Okay, okay.
1413
00:40:38,893 --> 00:40:39,694
Dorinda and Dolores.
1414
00:40:39,694 --> 00:40:39,994
Thank you.
1415
00:40:39,994 --> 00:40:41,496
>> Thank you.
1416
00:40:41,496 --> 00:40:43,298
>> Right now, my game plan is to
1417
00:40:43,298 --> 00:40:44,732
make sure no one thinks I'm the
1418
00:40:44,732 --> 00:40:45,800
traitor, and that's all that
1419
00:40:45,800 --> 00:40:46,067
matters.
1420
00:40:46,067 --> 00:40:48,269
But at the same time, I'm trying
1421
00:40:48,269 --> 00:40:49,737
to find out who's part of the
1422
00:40:49,737 --> 00:40:50,104
killing crew.
1423
00:40:50,104 --> 00:40:51,539
>> Dorinda, you good?
1424
00:40:51,539 --> 00:40:51,873
>> I'm good.
1425
00:40:51,873 --> 00:40:54,208
I got my girl, Dolores.
1426
00:40:54,208 --> 00:40:55,510
>> And the way Dolores jumped
1427
00:40:55,510 --> 00:40:57,312
off that boat with ease and no
1428
00:40:57,312 --> 00:40:58,479
problem, like, okay.
1429
00:40:58,479 --> 00:40:59,847
Like, you weren't concerned, and
1430
00:40:59,847 --> 00:41:00,748
it was so obvious.
1431
00:41:00,748 --> 00:41:03,651
So maybe Dolores is a Traitor.
1432
00:41:03,651 --> 00:41:05,687
>> This is The Real Housewives
1433
00:41:05,687 --> 00:41:07,188
of the Dock.
1434
00:41:07,188 --> 00:41:08,856
If you get off the boat, you're
1435
00:41:08,856 --> 00:41:10,024
not scared.
1436
00:41:10,024 --> 00:41:11,225
And if you're not scared, that's
1437
00:41:11,225 --> 00:41:12,727
because there's no possibility
1438
00:41:12,727 --> 00:41:14,696
of murder tonight, which means
1439
00:41:14,696 --> 00:41:15,663
now I'm, like, kind of focusing
1440
00:41:15,663 --> 00:41:18,733
in on the housewives.
1441
00:41:18,733 --> 00:41:19,901
>> Dorinda: Can you imagine?
1442
00:41:19,901 --> 00:41:21,269
Out of everything we've gone
1443
00:41:21,269 --> 00:41:22,937
through in New York and New
1444
00:41:22,937 --> 00:41:25,006
Jersey, and we end up in a
1445
00:41:25,006 --> 00:41:25,807
loch in Scotland.
1446
00:41:25,807 --> 00:41:26,708
>> Listen, it's not so bad--
1447
00:41:26,708 --> 00:41:28,743
>> Could be worse.
1448
00:41:28,743 --> 00:41:30,311
>> Oh, look, they sacrificed
1449
00:41:30,311 --> 00:41:31,145
two more people.
1450
00:41:31,145 --> 00:41:32,347
>> Yeah, that's Dorinda.
1451
00:41:32,347 --> 00:41:33,147
>> Housewives!
1452
00:41:33,147 --> 00:41:34,382
>> Four housewives, there
1453
00:41:34,382 --> 00:41:35,183
you go!
1454
00:41:35,183 --> 00:41:36,017
>> The Faithfuls.
1455
00:41:36,017 --> 00:41:37,085
>> It's called the Faithfuls.
1456
00:41:37,085 --> 00:41:38,519
>> Oh, wait.
1457
00:41:38,519 --> 00:41:39,187
Now they'll think we're Traitors
1458
00:41:39,187 --> 00:41:40,855
'cause we didn't care about
1459
00:41:40,855 --> 00:41:41,756
giving it up.
1460
00:41:41,756 --> 00:41:43,624
♪
1461
00:41:43,624 --> 00:41:45,560
Now we're targets.
1462
00:41:45,560 --> 00:41:47,295
>> No, 'cause they can--
1463
00:41:47,295 --> 00:41:48,963
>> We're targets!
1464
00:41:48,963 --> 00:41:50,498
>> See?
1465
00:41:50,498 --> 00:41:52,166
Generosity never works.
1466
00:41:52,166 --> 00:41:57,105
♪
1467
00:41:57,105 --> 00:41:58,172
>> Come on!
1468
00:41:58,172 --> 00:41:59,240
Strong winds, guys!
1469
00:41:59,240 --> 00:42:00,608
>> Keep it up, keep it up!
1470
00:42:00,608 --> 00:42:02,343
Keep it up, keep going!
1471
00:42:02,343 --> 00:42:03,411
>> Whoo!
1472
00:42:03,411 --> 00:42:03,778
>> Oh!
1473
00:42:03,778 --> 00:42:06,381
>> "To take the fuel, you must
1474
00:42:06,381 --> 00:42:07,648
sacrifice two players!"
1475
00:42:07,648 --> 00:42:09,150
Okay, so we gotta get rid of
1476
00:42:09,150 --> 00:42:09,951
two more.
1477
00:42:09,951 --> 00:42:10,752
>> Yeah.
1478
00:42:10,752 --> 00:42:12,220
>> We are gonna need some strong
1479
00:42:12,220 --> 00:42:13,187
guys on the way back.
1480
00:42:13,187 --> 00:42:13,821
>> Then it's gonna be all the
1481
00:42:13,821 --> 00:42:15,690
fucking girls and all the guys.
1482
00:42:15,690 --> 00:42:16,024
It's crazy.
1483
00:42:16,024 --> 00:42:17,492
You can't do that.
1484
00:42:17,492 --> 00:42:18,826
>> That's what it is right now.
1485
00:42:18,826 --> 00:42:19,293
There's four girls.
1486
00:42:19,293 --> 00:42:21,229
>> So some guys have to get off
1487
00:42:21,229 --> 00:42:22,030
this fucking boat.
1488
00:42:22,030 --> 00:42:23,331
>> Who came up with this?
1489
00:42:23,331 --> 00:42:24,132
A guy?
1490
00:42:24,132 --> 00:42:24,932
Let me guess.
1491
00:42:24,932 --> 00:42:26,267
>> We cannot keep leaving the
1492
00:42:26,267 --> 00:42:27,068
women on the fucking
1493
00:42:27,068 --> 00:42:27,869
rafts, guys.
1494
00:42:27,869 --> 00:42:28,669
>> Thank you!
1495
00:42:28,669 --> 00:42:28,936
>> Yeah.
1496
00:42:28,936 --> 00:42:30,805
>> When I'm saying, guys, some
1497
00:42:30,805 --> 00:42:32,507
guys have to get off the boat.
1498
00:42:32,507 --> 00:42:33,307
That was for real.
1499
00:42:33,307 --> 00:42:34,108
That was dead-ass serious.
1500
00:42:34,108 --> 00:42:34,909
>> You're staying?
1501
00:42:34,909 --> 00:42:35,710
>> I'm gonna stay.
1502
00:42:35,710 --> 00:42:36,711
But ultimately, I wasn't afraid
1503
00:42:36,711 --> 00:42:37,745
to get off because I'm a
1504
00:42:37,745 --> 00:42:38,012
Traitor.
1505
00:42:38,012 --> 00:42:39,881
So I was like, "Well, I'm not
1506
00:42:39,881 --> 00:42:40,681
gonna die tonight." (Laughs)
1507
00:42:40,681 --> 00:42:41,849
>> He does have a point.
1508
00:42:41,849 --> 00:42:43,684
>> He does have a point, but if
1509
00:42:43,684 --> 00:42:45,453
none of us finish, we don't get
1510
00:42:45,453 --> 00:42:46,254
any money--
1511
00:42:46,254 --> 00:42:46,821
>> I mean, look at Nikki.
1512
00:42:46,821 --> 00:42:47,655
She's stronger than me.
1513
00:42:47,655 --> 00:42:50,324
Who's willing to stay?
1514
00:42:50,324 --> 00:42:56,731
♪
1515
00:42:56,731 --> 00:42:58,666
>> I'll do it.
1516
00:42:58,666 --> 00:42:59,767
>> No!
1517
00:42:59,767 --> 00:43:01,302
Guys, get on the raft!
1518
00:43:01,302 --> 00:43:02,303
Come on, guys!
1519
00:43:02,303 --> 00:43:03,304
>> I'll just do it.
1520
00:43:03,304 --> 00:43:04,305
I'll just do it.
1521
00:43:04,305 --> 00:43:05,306
I'll fucking do it!
1522
00:43:05,306 --> 00:43:06,240
You guys gotta go.
1523
00:43:06,240 --> 00:43:07,241
Let's go.
1524
00:43:07,241 --> 00:43:08,810
I'll just do it.
1525
00:43:08,810 --> 00:43:10,144
>> Oh, it's so annoying.
1526
00:43:10,144 --> 00:43:11,979
>> It's okay.
1527
00:43:11,979 --> 00:43:12,680
I'm just sitting there anyway.
1528
00:43:12,680 --> 00:43:14,649
(Fake crying) It's okay.
1529
00:43:14,649 --> 00:43:15,650
It's okay.
1530
00:43:15,650 --> 00:43:17,218
Let me get over you guys.
1531
00:43:17,218 --> 00:43:18,419
Wah!
1532
00:43:18,419 --> 00:43:19,487
Just go!
1533
00:43:20,588 --> 00:43:21,622
You guys gotta go.
1534
00:43:21,622 --> 00:43:22,123
It's okay. It's okay.
1535
00:43:22,123 --> 00:43:23,658
'Cause I'm a Faithful, but I
1536
00:43:23,658 --> 00:43:27,662
have a heart.
1537
00:43:27,662 --> 00:43:28,763
>> Love you guys.
1538
00:43:28,763 --> 00:43:29,030
>> Shit.
1539
00:43:29,030 --> 00:43:30,698
>> I feel bad.
1540
00:43:30,698 --> 00:43:32,733
>> It'd be really great if just
1541
00:43:32,733 --> 00:43:34,268
whoever was Traitors would get
1542
00:43:34,268 --> 00:43:35,069
on the raft.
1543
00:43:35,069 --> 00:43:36,337
You know, that'd be really nice.
1544
00:43:36,337 --> 00:43:37,138
>> Bye.
1545
00:43:37,138 --> 00:43:37,939
That was crazy.
1546
00:43:37,939 --> 00:43:39,173
>> I better not die tonight.
1547
00:43:39,173 --> 00:43:39,974
That's all I'm saying.
1548
00:43:39,974 --> 00:43:41,542
>> Bob: I feel like now, 'cause
1549
00:43:41,542 --> 00:43:42,543
I was the fucking loudmouth
1550
00:43:42,543 --> 00:43:43,177
bitch, they're gonna be mad at
1551
00:43:43,177 --> 00:43:44,846
me, and I'm gonna fucking get
1552
00:43:44,846 --> 00:43:46,681
killed or something.
1553
00:43:46,681 --> 00:43:47,748
>> Heave!
1554
00:43:47,748 --> 00:43:48,082
>> All: Ho!
1555
00:43:48,082 --> 00:43:48,816
>> Danielle: Do you have any
1556
00:43:48,816 --> 00:43:50,918
idea who's a Traitor?
1557
00:43:50,918 --> 00:43:52,587
>> Bob: I have suspicions, but I
1558
00:43:52,587 --> 00:43:53,788
don't really have an idea.
1559
00:43:53,788 --> 00:43:54,822
>> Danielle: I'm just a human
1560
00:43:54,822 --> 00:43:56,257
lie detector.
1561
00:43:56,257 --> 00:43:59,427
That's why I like being a
1562
00:43:59,427 --> 00:44:00,695
Faithful, because I can read
1563
00:44:00,695 --> 00:44:02,363
people.
1564
00:44:02,363 --> 00:44:04,365
>> Bob the Drag Queen and
1565
00:44:04,365 --> 00:44:06,334
Danielle, both pretending to be
1566
00:44:06,334 --> 00:44:08,736
noble, both knowing they will
1567
00:44:08,736 --> 00:44:10,204
murder tonight, but neither
1568
00:44:10,204 --> 00:44:11,706
knowing they will be
1569
00:44:11,706 --> 00:44:12,974
murdering together.
1570
00:44:12,974 --> 00:44:16,344
How juicy.
1571
00:44:16,344 --> 00:44:17,578
>> Heave!
1572
00:44:17,578 --> 00:44:18,379
>> (Sighs) Goddamn.
1573
00:44:18,379 --> 00:44:19,447
>> We're right there.
1574
00:44:19,447 --> 00:44:21,015
>> All right, we're good, we're
1575
00:44:21,015 --> 00:44:21,816
good, we're good.
1576
00:44:21,816 --> 00:44:22,150
>> Go, Tony.
1577
00:44:22,150 --> 00:44:23,751
>> "To take the fuel, you must
1578
00:44:23,751 --> 00:44:25,520
sacrifice two players."
1579
00:44:25,520 --> 00:44:27,088
>> Two people have to stay.
1580
00:44:27,088 --> 00:44:28,289
>> Who stays here?
1581
00:44:28,289 --> 00:44:30,625
♪
1582
00:44:30,625 --> 00:44:32,160
>> Guys, it's been all women.
1583
00:44:32,160 --> 00:44:34,462
>> I know, I'll go, I'll go.
1584
00:44:34,462 --> 00:44:36,297
I am not going to just have it
1585
00:44:36,297 --> 00:44:39,901
be some men's club at the ring
1586
00:44:39,901 --> 00:44:40,768
of fire at the end of this, and
1587
00:44:40,768 --> 00:44:43,504
if it is, that's a men's club
1588
00:44:43,504 --> 00:44:44,071
that I don't want to be a
1589
00:44:44,071 --> 00:44:45,540
part of.
1590
00:44:45,540 --> 00:44:46,774
>> I'm good to stay, too.
1591
00:44:46,774 --> 00:44:48,176
>> All right, Sam, Sam is
1592
00:44:48,176 --> 00:44:48,976
volunteering.
1593
00:44:48,976 --> 00:44:49,777
>> Hell yeah.
1594
00:44:49,777 --> 00:44:51,179
>> I had to sacrifice myself,
1595
00:44:51,179 --> 00:44:53,347
and I had to show that I am a
1596
00:44:53,347 --> 00:44:54,148
good teammate.
1597
00:44:54,148 --> 00:44:54,949
>> Thank you, Sam.
1598
00:44:54,949 --> 00:44:55,850
>> Thank you, Bob.
1599
00:44:55,850 --> 00:44:57,618
>> And that I am someone that
1600
00:44:57,618 --> 00:44:58,986
everybody could trust.
1601
00:44:58,986 --> 00:45:00,254
>> Remember this, y'all.
1602
00:45:00,254 --> 00:45:02,023
>> Players, you have plenty of
1603
00:45:02,023 --> 00:45:03,291
time to reach the final goal.
1604
00:45:03,291 --> 00:45:04,659
You have 40 minutes left on the
1605
00:45:04,659 --> 00:45:04,892
clock.
1606
00:45:04,892 --> 00:45:07,061
>> 35 minutes has gone by, so
1607
00:45:07,061 --> 00:45:08,029
we're not even at the
1608
00:45:08,029 --> 00:45:08,829
halfway point.
1609
00:45:08,829 --> 00:45:09,163
>> Let's go.
1610
00:45:09,163 --> 00:45:09,830
>> We've got one more.
1611
00:45:09,830 --> 00:45:12,533
>> I know, but if we're going to
1612
00:45:12,533 --> 00:45:13,568
have to sacrifice two more
1613
00:45:13,568 --> 00:45:14,368
people...
1614
00:45:14,368 --> 00:45:15,369
>> Is it worth it?
1615
00:45:15,369 --> 00:45:16,037
>> Yeah, that's what I'm saying.
1616
00:45:16,037 --> 00:45:18,139
>> 'Cause it's a total of 40.
1617
00:45:18,139 --> 00:45:18,739
>> How much do we have on
1618
00:45:18,739 --> 00:45:20,541
the boat?
1619
00:45:20,541 --> 00:45:21,342
>> $20,000.
1620
00:45:21,342 --> 00:45:22,176
>> So it's 20 more?
1621
00:45:22,176 --> 00:45:23,544
>> We can go, we can still
1622
00:45:23,544 --> 00:45:24,345
get more.
1623
00:45:24,345 --> 00:45:25,213
>> We could get that.
1624
00:45:25,213 --> 00:45:26,547
>> But we're going to have to
1625
00:45:26,547 --> 00:45:27,348
leave two people.
1626
00:45:27,348 --> 00:45:28,149
I'm not volunteering.
1627
00:45:28,149 --> 00:45:29,250
I'd rather get a shield than
1628
00:45:29,250 --> 00:45:30,051
go get more money.
1629
00:45:30,051 --> 00:45:31,185
>> I'm not, I'm not, yeah.
1630
00:45:31,185 --> 00:45:32,320
>> Raise your hand if you
1631
00:45:32,320 --> 00:45:33,221
want to go back now.
1632
00:45:33,221 --> 00:45:34,422
>> The better question is, raise
1633
00:45:34,422 --> 00:45:35,089
your hand if you'll volunteer to
1634
00:45:35,089 --> 00:45:36,824
stay on the other side.
1635
00:45:36,824 --> 00:45:38,125
If we have two volunteers, we'll
1636
00:45:38,125 --> 00:45:43,130
go get the money.
1637
00:45:43,130 --> 00:45:44,165
All right, so we out.
1638
00:45:44,165 --> 00:45:45,600
>> Let's go back, let's go back.
1639
00:45:45,600 --> 00:45:46,400
Let's go back.
1640
00:45:46,400 --> 00:45:47,501
>> Yeah, let's go back.
1641
00:45:47,501 --> 00:45:48,569
>> Let's just go back.
1642
00:45:48,569 --> 00:45:50,071
>> Let's go back, we'll go back.
1643
00:45:50,071 --> 00:45:50,905
>> Go. Get it.
1644
00:45:50,905 --> 00:45:52,306
>> Sam, you guys are heroes.
1645
00:45:52,306 --> 00:45:53,107
Thank you, guys.
1646
00:45:53,107 --> 00:45:54,208
>> This is so annoying.
1647
00:45:54,208 --> 00:45:54,875
The men were just, like, really
1648
00:45:54,875 --> 00:45:56,944
in it for themselves and don't
1649
00:45:56,944 --> 00:45:58,246
want to risk their safety
1650
00:45:58,246 --> 00:45:59,046
tonight.
1651
00:45:59,046 --> 00:45:59,814
>> The other one was close, man,
1652
00:45:59,814 --> 00:46:01,749
but I'm not volunteering to
1653
00:46:01,749 --> 00:46:02,216
stay-- no way, man.
1654
00:46:02,216 --> 00:46:03,684
>> Tony's screaming from the
1655
00:46:03,684 --> 00:46:04,885
back, but didn't want to
1656
00:46:04,885 --> 00:46:06,320
volunteer to get off the boat.
1657
00:46:06,320 --> 00:46:07,922
I feel like we can't let these
1658
00:46:07,922 --> 00:46:08,689
men come in and try and break
1659
00:46:08,689 --> 00:46:10,491
us down.
1660
00:46:10,491 --> 00:46:11,792
And by men, I mean Tony.
1661
00:46:11,792 --> 00:46:16,797
♪
1662
00:46:16,797 --> 00:46:17,798
>> Heave!
1663
00:46:17,798 --> 00:46:18,766
>> All: Ho!
1664
00:46:20,701 --> 00:46:22,536
>> Bob: Who stayed? Who stayed?
1665
00:46:22,536 --> 00:46:23,070
>> Danielle: Who stayed?
1666
00:46:23,070 --> 00:46:25,373
>> Sam and Bob stayed on
1667
00:46:25,373 --> 00:46:26,173
the last one.
1668
00:46:26,173 --> 00:46:26,774
>> Okay, finally, two guys,
1669
00:46:26,774 --> 00:46:28,509
finally.
1670
00:46:28,509 --> 00:46:29,310
>> Heave!
1671
00:46:29,310 --> 00:46:30,111
>> All: Ho!
1672
00:46:31,779 --> 00:46:32,780
>> Come on, guys, let's do this!
1673
00:46:32,780 --> 00:46:34,582
(Cheering)
1674
00:46:34,582 --> 00:46:36,050
>> We-- we didn't get the
1675
00:46:36,050 --> 00:46:36,851
last one.
1676
00:46:36,851 --> 00:46:37,652
>> Oh, shit.
1677
00:46:37,652 --> 00:46:38,653
>> We didn't get the last one.
1678
00:46:38,653 --> 00:46:41,489
>> We-- we left one, uh, chest.
1679
00:46:41,489 --> 00:46:43,291
>> They didn't get the last one.
1680
00:46:43,291 --> 00:46:44,091
I wonder why.
1681
00:46:44,091 --> 00:46:45,926
With the risk that we took, we
1682
00:46:45,926 --> 00:46:49,563
knew that at least 10 people had
1683
00:46:49,563 --> 00:46:52,166
the potential of being murdered.
1684
00:46:52,166 --> 00:46:53,534
Here comes the wind.
1685
00:46:53,534 --> 00:46:54,935
Now it's only eight, so your
1686
00:46:54,935 --> 00:46:55,803
odds go way down.
1687
00:46:55,803 --> 00:46:58,239
And on top of it, we're cold,
1688
00:46:58,239 --> 00:46:59,407
tired, and hungry.
1689
00:46:59,407 --> 00:47:01,242
Add those all together and see
1690
00:47:01,242 --> 00:47:02,510
what you get.
1691
00:47:02,510 --> 00:47:04,378
It's not a smiley face.
1692
00:47:04,378 --> 00:47:04,945
That's a load of bollocks.
1693
00:47:04,945 --> 00:47:07,148
>> Okay, here we go, guys.
1694
00:47:07,148 --> 00:47:08,783
>> It's going to be a hard
1695
00:47:08,783 --> 00:47:09,150
landing, guys.
1696
00:47:09,150 --> 00:47:10,584
Watch your steps.
1697
00:47:10,584 --> 00:47:11,385
Watch your steps!
1698
00:47:11,385 --> 00:47:12,586
>> Alan: Hurry up, players.
1699
00:47:12,586 --> 00:47:13,921
>> All right, guys, get off.
1700
00:47:13,921 --> 00:47:14,722
Take everything.
1701
00:47:14,722 --> 00:47:15,823
>> Good job, guys.
1702
00:47:15,823 --> 00:47:16,924
>> You did awesome.
1703
00:47:16,924 --> 00:47:18,059
>> Good job, y'all.
1704
00:47:18,059 --> 00:47:18,859
>> Alan: Quickly.
1705
00:47:18,859 --> 00:47:20,761
>> Hurry up, get in that circle
1706
00:47:20,761 --> 00:47:21,896
before they light that shit.
1707
00:47:21,896 --> 00:47:23,030
>> Make-- watch out, guys.
1708
00:47:23,030 --> 00:47:23,864
Make room, make room.
1709
00:47:23,864 --> 00:47:24,965
>> Everybody in the shield.
1710
00:47:24,965 --> 00:47:25,800
Get in the shield.
1711
00:47:25,800 --> 00:47:26,701
>> Here we go.
1712
00:47:26,701 --> 00:47:28,069
>> Yeah, we're in the shield.
1713
00:47:28,069 --> 00:47:29,270
Everybody's in the shield.
1714
00:47:29,270 --> 00:47:30,071
Great job, y'all.
1715
00:47:30,071 --> 00:47:31,305
Woo!
1716
00:47:31,305 --> 00:47:34,775
♪
1717
00:47:34,775 --> 00:47:38,913
(Cheering)
1718
00:47:38,913 --> 00:47:40,848
>> Congratulations, players.
1719
00:47:40,848 --> 00:47:43,217
You did it, and you're safe from
1720
00:47:43,217 --> 00:47:44,251
murder tonight.
1721
00:47:44,251 --> 00:47:48,055
(Chanting)
1722
00:47:48,055 --> 00:47:49,123
>> Oh, wait. I see fire.
1723
00:47:49,123 --> 00:47:50,057
>> Dorinda: Really?
1724
00:47:50,057 --> 00:47:50,925
>> I think.
1725
00:47:50,925 --> 00:47:53,627
(Cheering)
1726
00:47:53,627 --> 00:47:55,062
>> Dorinda: (Unclear)
1727
00:47:55,062 --> 00:47:56,564
Yes! Whoo!
1728
00:47:59,667 --> 00:48:01,268
>> Bob: Wow. Must be nice.
1729
00:48:01,268 --> 00:48:03,304
Must be nice.
1730
00:48:03,304 --> 00:48:05,439
>> My Viking warriors,
1731
00:48:05,439 --> 00:48:06,841
congratulations.
1732
00:48:06,841 --> 00:48:09,977
(Cheering)
1733
00:48:09,977 --> 00:48:12,947
You rode fiercely and emerged
1734
00:48:12,947 --> 00:48:14,648
$20,000 richer.
1735
00:48:14,648 --> 00:48:16,851
But you've also gained something
1736
00:48:16,851 --> 00:48:17,918
far more precious.
1737
00:48:17,918 --> 00:48:19,620
You will be shielded from murder
1738
00:48:19,620 --> 00:48:20,621
tonight.
1739
00:48:20,621 --> 00:48:22,690
>> That's amazing.
1740
00:48:22,690 --> 00:48:24,692
>> However, this great victory
1741
00:48:24,692 --> 00:48:27,027
comes at a cost.
1742
00:48:27,027 --> 00:48:29,263
Tonight, without a shield, one
1743
00:48:29,263 --> 00:48:29,897
of those players out on those
1744
00:48:29,897 --> 00:48:32,400
pontoons will be dead.
1745
00:48:32,400 --> 00:48:35,236
♪
1746
00:48:35,236 --> 00:48:36,971
And by not going to the final
1747
00:48:36,971 --> 00:48:39,106
pontoon, the odds of them facing
1748
00:48:39,106 --> 00:48:40,841
that grim fate has increased
1749
00:48:40,841 --> 00:48:41,709
significantly.
1750
00:48:41,709 --> 00:48:43,944
♪
1751
00:48:43,944 --> 00:48:45,813
You could have easily secured
1752
00:48:45,813 --> 00:48:48,482
that extra $20,000.
1753
00:48:48,482 --> 00:48:50,684
No one else here felt noble?
1754
00:48:50,684 --> 00:48:53,387
♪
1755
00:48:53,387 --> 00:48:54,455
Off you go.
1756
00:48:54,455 --> 00:48:56,056
I'll get Fergus to fish the
1757
00:48:56,056 --> 00:48:57,425
others out of the loch.
1758
00:48:57,425 --> 00:48:58,292
>> Man: I feel like I just
1759
00:48:58,292 --> 00:48:59,093
got scolded by my mom.
1760
00:48:59,093 --> 00:48:59,894
>> Woman: Yeah.
1761
00:48:59,894 --> 00:49:00,694
Literally.
1762
00:49:00,694 --> 00:49:02,696
>> Alan: I spy some very moist
1763
00:49:02,696 --> 00:49:03,697
housewives.
1764
00:49:03,697 --> 00:49:04,698
>> (Gasps)
1765
00:49:04,698 --> 00:49:05,900
Oh, the fuckers are leaving.
1766
00:49:05,900 --> 00:49:08,102
>> They just left us like this?
1767
00:49:08,102 --> 00:49:09,270
Like that?
1768
00:49:09,270 --> 00:49:09,870
>> I hope you're all happy,
1769
00:49:09,870 --> 00:49:12,173
because that's really what I
1770
00:49:12,173 --> 00:49:13,374
wanted for everybody.
1771
00:49:13,374 --> 00:49:15,209
>> Have a hot toddy on us.
1772
00:49:15,209 --> 00:49:16,043
>> I think the people that we
1773
00:49:16,043 --> 00:49:16,944
stranded are going to be
1774
00:49:16,944 --> 00:49:17,778
really angry at us.
1775
00:49:17,778 --> 00:49:19,447
>> I can't believe this.
1776
00:49:19,447 --> 00:49:20,614
I'm so pissed right now.
1777
00:49:20,614 --> 00:49:21,549
>> A few of them hopped out
1778
00:49:21,549 --> 00:49:22,416
the boat.
1779
00:49:22,416 --> 00:49:23,284
>> Okay, let's not forget.
1780
00:49:23,284 --> 00:49:24,185
>> They hopped on out.
1781
00:49:24,185 --> 00:49:25,119
>> I'm done.
1782
00:49:25,119 --> 00:49:26,086
I'm done.
1783
00:49:26,086 --> 00:49:27,021
>> Hello?
1784
00:49:27,021 --> 00:49:27,888
I want to go home!
1785
00:49:27,888 --> 00:49:35,629
♪
1786
00:49:35,629 --> 00:49:37,097
>> Oh, it's good.
1787
00:49:37,097 --> 00:49:38,065
>> It's good.
1788
00:49:41,769 --> 00:49:42,636
>> So you hungry?
1789
00:49:42,636 --> 00:49:43,537
>> Yo, I crushed that.
1790
00:49:43,537 --> 00:49:44,405
This is good.
1791
00:49:44,405 --> 00:49:45,272
This is really good.
1792
00:49:45,272 --> 00:49:46,173
>> You could go back for
1793
00:49:46,173 --> 00:49:46,440
seconds.
1794
00:49:46,440 --> 00:49:47,141
(Laughter)
1795
00:49:47,141 --> 00:49:49,410
>> So they sacrificed themselves
1796
00:49:49,410 --> 00:49:50,845
for us to win money, but they're
1797
00:49:50,845 --> 00:49:51,979
not even back yet to eat dinner.
1798
00:49:51,979 --> 00:49:57,117
♪
1799
00:49:57,117 --> 00:49:59,887
>> It is quite possible that
1800
00:49:59,887 --> 00:50:01,555
there are some Traitors that
1801
00:50:01,555 --> 00:50:02,523
were on those platforms.
1802
00:50:02,523 --> 00:50:04,625
♪
1803
00:50:04,625 --> 00:50:05,759
>> I'm sure I would've fucking
1804
00:50:05,759 --> 00:50:06,760
stayed on to the end just
1805
00:50:06,760 --> 00:50:07,962
to keep up the-- keep up the--
1806
00:50:07,962 --> 00:50:08,896
>> The facade that you're not
1807
00:50:08,896 --> 00:50:09,763
a Traitor?
1808
00:50:09,763 --> 00:50:11,165
>> Yes.
1809
00:50:11,165 --> 00:50:12,399
>> So we sacrificed so they
1810
00:50:12,399 --> 00:50:14,001
could unload the boat and speed
1811
00:50:14,001 --> 00:50:15,102
up and do it, and they didn't
1812
00:50:15,102 --> 00:50:16,403
even bother to make it to the
1813
00:50:16,403 --> 00:50:17,404
fifth.
1814
00:50:17,404 --> 00:50:18,138
>> Yes.
1815
00:50:18,138 --> 00:50:21,542
>> I'm just pissed.
1816
00:50:21,542 --> 00:50:24,178
I'm feeling a little housewife-y
1817
00:50:24,178 --> 00:50:25,813
right now.
1818
00:50:25,813 --> 00:50:27,481
I'm going to tell you something.
1819
00:50:27,481 --> 00:50:29,183
If I am not murdered tonight by
1820
00:50:29,183 --> 00:50:31,051
the grace of God, I am going to
1821
00:50:31,051 --> 00:50:32,353
remember every one of those
1822
00:50:32,353 --> 00:50:33,754
faces on that boat tonight.
1823
00:50:33,754 --> 00:50:38,492
♪
1824
00:50:38,492 --> 00:50:41,295
>> I think there's a Traitor on
1825
00:50:41,295 --> 00:50:43,631
a raft, and I think there's a
1826
00:50:43,631 --> 00:50:44,131
Traitor among us.
1827
00:50:44,131 --> 00:50:46,367
Because I'm like, if people
1828
00:50:46,367 --> 00:50:47,801
didn't want to go and I was a
1829
00:50:47,801 --> 00:50:49,370
Traitor, I would go to make it
1830
00:50:49,370 --> 00:50:50,804
seem like I was a good guy.
1831
00:50:50,804 --> 00:50:51,805
>> Totally.
1832
00:50:51,805 --> 00:50:52,806
>> You know?
1833
00:50:52,806 --> 00:50:53,807
I don't think Bob is.
1834
00:50:53,807 --> 00:50:55,342
I think Bob was, like, forced to
1835
00:50:55,342 --> 00:50:56,143
tears.
1836
00:50:56,143 --> 00:50:56,644
>> Bob the Drag Queen.
1837
00:50:56,644 --> 00:50:57,912
>> Yeah.
1838
00:50:57,912 --> 00:50:58,712
>> Yes.
1839
00:50:58,712 --> 00:50:59,813
>> I love that he, like, spoke
1840
00:50:59,813 --> 00:51:00,614
up for us.
1841
00:51:00,614 --> 00:51:01,415
>> Me too.
1842
00:51:01,415 --> 00:51:03,851
>> He's such a good person.
1843
00:51:03,851 --> 00:51:06,053
>> Fucking Scotland, man.
1844
00:51:06,053 --> 00:51:08,022
>> Woman: Let the drama begin.
1845
00:51:08,022 --> 00:51:09,723
Let the drama begin.
1846
00:51:09,723 --> 00:51:11,892
(Dramatic music)
1847
00:51:11,892 --> 00:51:13,294
>> I'm going to get some food,
1848
00:51:13,294 --> 00:51:14,562
and then I'm going to fucking
1849
00:51:14,562 --> 00:51:15,496
have a word.
1850
00:51:15,496 --> 00:51:16,530
>> Wow, they ate a lot of food.
1851
00:51:16,530 --> 00:51:17,398
They didn't even leave us
1852
00:51:17,398 --> 00:51:18,332
enough food.
1853
00:51:18,332 --> 00:51:19,733
They're not dying, and they ate
1854
00:51:19,733 --> 00:51:20,834
all the food without even
1855
00:51:20,834 --> 00:51:21,969
thinking about leaving some.
1856
00:51:21,969 --> 00:51:22,970
>> Whatever the fuck that was,
1857
00:51:22,970 --> 00:51:23,971
it's gone.
1858
00:51:23,971 --> 00:51:25,205
>> This is crazy.
1859
00:51:25,205 --> 00:51:26,206
>> I'm angry.
1860
00:51:26,206 --> 00:51:28,275
I'm mad that I am now up for
1861
00:51:28,275 --> 00:51:29,276
murder.
1862
00:51:29,276 --> 00:51:31,111
We just sacrificed our lives for
1863
00:51:31,111 --> 00:51:32,212
strangers, and they didn't even
1864
00:51:32,212 --> 00:51:33,213
wait for us to eat.
1865
00:51:33,213 --> 00:51:35,416
I'm actually pissed off at that.
1866
00:51:35,416 --> 00:51:37,151
>> Let's go find these fuckers.
1867
00:51:37,151 --> 00:51:38,652
>> I feel bad how long they were
1868
00:51:38,652 --> 00:51:39,653
floating out there.
1869
00:51:39,653 --> 00:51:40,621
>> Oh, my.
1870
00:51:40,621 --> 00:51:41,055
♪
1871
00:51:41,055 --> 00:51:42,156
Oh, my gosh.
1872
00:51:42,156 --> 00:51:43,958
>> Are they here?
1873
00:51:43,958 --> 00:51:44,758
>> Yeah.
1874
00:51:44,758 --> 00:51:45,626
>> Oh, my God.
1875
00:51:45,626 --> 00:51:47,761
♪
1876
00:51:47,761 --> 00:51:48,696
>> Guys!
1877
00:51:48,696 --> 00:51:49,530
>> Come on in, come on in,
1878
00:51:49,530 --> 00:51:50,364
come on in.
1879
00:51:50,364 --> 00:51:51,198
>> Oh, my God, Bob!
1880
00:51:51,198 --> 00:51:52,199
>> Bob.
1881
00:51:52,199 --> 00:51:52,666
>> It was horrible.
1882
00:51:52,666 --> 00:51:53,133
>> Come in, come in.
1883
00:51:53,133 --> 00:51:55,035
Come sit down.
1884
00:51:55,035 --> 00:51:55,903
>> Can I give you a hug?
1885
00:51:55,903 --> 00:51:56,437
>> Are they really here?
1886
00:51:56,437 --> 00:51:57,137
Bob-- I just saw Bob run in
1887
00:51:57,137 --> 00:51:58,939
the kitchen.
1888
00:51:58,939 --> 00:51:59,740
>> And I heard you guys
1889
00:51:59,740 --> 00:52:00,541
didn't go back.
1890
00:52:00,541 --> 00:52:01,575
How much time did you have left?
1891
00:52:01,575 --> 00:52:03,177
>> We had 20 minutes.
1892
00:52:03,177 --> 00:52:04,378
>> No, but listen.
1893
00:52:04,378 --> 00:52:05,212
>> Bob, it's not like that.
1894
00:52:05,212 --> 00:52:06,180
We didn't want nobody to be
1895
00:52:06,180 --> 00:52:07,081
forced off.
1896
00:52:07,081 --> 00:52:07,648
Everybody was feeling bad
1897
00:52:07,648 --> 00:52:08,148
to get off at the end.
1898
00:52:08,148 --> 00:52:10,050
>> I want to get the other
1899
00:52:10,050 --> 00:52:10,884
people.
1900
00:52:10,884 --> 00:52:11,719
They need to hear this.
1901
00:52:11,719 --> 00:52:12,553
Guys!
1902
00:52:12,553 --> 00:52:13,354
>> Uh-oh.
1903
00:52:13,354 --> 00:52:14,688
>> Hey, they're in here.
1904
00:52:14,688 --> 00:52:15,556
>> I don't care. Fuck them.
1905
00:52:15,556 --> 00:52:16,657
>> They're telling what's going
1906
00:52:16,657 --> 00:52:17,524
on.
1907
00:52:17,524 --> 00:52:18,392
>> 'Cause I'm, like, so mad
1908
00:52:18,392 --> 00:52:19,293
right now.
1909
00:52:19,293 --> 00:52:20,160
>> I know, right?
1910
00:52:20,160 --> 00:52:20,494
>> You good?
1911
00:52:20,494 --> 00:52:21,128
>> Yeah, I'm good.
1912
00:52:21,128 --> 00:52:23,330
>> It was bad.
1913
00:52:23,330 --> 00:52:24,999
>> I feel so bad.
1914
00:52:24,999 --> 00:52:26,834
You okay?
1915
00:52:26,834 --> 00:52:27,835
>> No.
1916
00:52:27,835 --> 00:52:29,436
I'm not okay.
1917
00:52:29,436 --> 00:52:30,337
>> We're still cold.
1918
00:52:30,337 --> 00:52:31,205
>> And look how we look, and
1919
00:52:31,205 --> 00:52:32,072
look how they look.
1920
00:52:32,072 --> 00:52:33,073
>> Come over here.
1921
00:52:33,073 --> 00:52:34,074
Come over here.
1922
00:52:34,074 --> 00:52:36,210
>> Oh, Danielle.
1923
00:52:36,210 --> 00:52:37,211
Danielle.
1924
00:52:37,211 --> 00:52:38,212
>> I'm good.
1925
00:52:38,212 --> 00:52:39,179
Let me have my moment.
1926
00:52:39,179 --> 00:52:42,249
♪
1927
00:52:42,249 --> 00:52:43,083
>> Danielle: The tension is
1928
00:52:43,083 --> 00:52:44,084
high, y'all.
1929
00:52:44,084 --> 00:52:46,420
And I am annoyed because they
1930
00:52:46,420 --> 00:52:47,621
left all that money.
1931
00:52:47,621 --> 00:52:48,922
I mean, let's keep it real.
1932
00:52:48,922 --> 00:52:50,257
But at the same time, it makes
1933
00:52:50,257 --> 00:52:52,693
me look like a Faithful.
1934
00:52:52,693 --> 00:52:53,927
And that's the point of the
1935
00:52:53,927 --> 00:52:54,995
game, right?
1936
00:52:54,995 --> 00:52:57,798
>> (Sighs) Danielle, I'm sorry.
1937
00:52:57,798 --> 00:53:01,001
Seriously.
1938
00:53:01,001 --> 00:53:02,102
Sorry.
1939
00:53:02,102 --> 00:53:03,671
Thank you.
1940
00:53:03,671 --> 00:53:05,639
♪
1941
00:53:05,639 --> 00:53:06,974
I'm trying to figure out a way
1942
00:53:06,974 --> 00:53:08,008
to make it up to you guys.
1943
00:53:08,008 --> 00:53:09,843
>> It's okay.
1944
00:53:09,843 --> 00:53:11,478
>> Do you need anything?
1945
00:53:11,478 --> 00:53:12,713
>> No, I'm good.
1946
00:53:12,713 --> 00:53:13,781
>> You want coffee or anything?
1947
00:53:13,781 --> 00:53:14,948
>> No, but thank you for asking.
1948
00:53:14,948 --> 00:53:25,225
♪
1949
00:53:25,225 --> 00:53:28,362
>> That sucked.
1950
00:53:28,362 --> 00:53:29,496
>> Yeah.
1951
00:53:29,496 --> 00:53:30,798
>> Like, being out there, it was
1952
00:53:30,798 --> 00:53:31,799
miserable.
1953
00:53:31,799 --> 00:53:33,233
>> I believe.
1954
00:53:33,233 --> 00:53:34,368
>> One of us is getting murdered
1955
00:53:34,368 --> 00:53:35,369
tonight, and it just sucks.
1956
00:53:35,369 --> 00:53:36,370
>> Yeah.
1957
00:53:36,370 --> 00:53:37,404
>> How much money do you guys
1958
00:53:37,404 --> 00:53:38,405
need?
1959
00:53:38,405 --> 00:53:39,406
>> Dorinda, you okay?
1960
00:53:39,406 --> 00:53:40,407
>> Great.
1961
00:53:40,407 --> 00:53:41,408
How are you?
1962
00:53:41,408 --> 00:53:42,876
We are freezing cold, and we're
1963
00:53:42,876 --> 00:53:43,877
starving.
1964
00:53:43,877 --> 00:53:46,080
And I was hoping that when we
1965
00:53:46,080 --> 00:53:47,114
come in, at least we can all sit
1966
00:53:47,114 --> 00:53:50,350
and have a little meal together.
1967
00:53:50,350 --> 00:53:51,351
Right?
1968
00:53:51,351 --> 00:53:52,352
At least.
1969
00:53:52,352 --> 00:53:53,320
>> We got $20,000 out of the
1970
00:53:53,320 --> 00:53:54,354
$40,000.
1971
00:53:54,354 --> 00:53:55,422
So, we were just about to tell
1972
00:53:55,422 --> 00:53:56,356
Bob, but like...
1973
00:53:56,356 --> 00:53:57,658
>> Why don't you go to the fifth
1974
00:53:57,658 --> 00:53:58,525
ball?
1975
00:53:58,525 --> 00:54:00,427
♪
1976
00:54:00,427 --> 00:54:02,362
>> So, we were, like, all very
1977
00:54:02,362 --> 00:54:03,363
tired.
1978
00:54:03,363 --> 00:54:04,998
>> You may be tired tonight,
1979
00:54:04,998 --> 00:54:06,800
but we may have been murdered.
1980
00:54:06,800 --> 00:54:07,367
>> We really do feel bad.
1981
00:54:07,367 --> 00:54:09,203
Like, I feel like shit right
1982
00:54:09,203 --> 00:54:10,204
now.
1983
00:54:10,204 --> 00:54:11,171
>> You felt so bad, they
1984
00:54:11,171 --> 00:54:12,139
sacrificed the money for our
1985
00:54:12,139 --> 00:54:13,073
lives.
1986
00:54:13,073 --> 00:54:14,241
That's how bad they felt.
1987
00:54:14,241 --> 00:54:16,210
We're eating what's left over,
1988
00:54:16,210 --> 00:54:17,377
and we're going to be murdered
1989
00:54:17,377 --> 00:54:18,378
tonight.
1990
00:54:18,378 --> 00:54:20,714
>> I do feel bad.
1991
00:54:20,714 --> 00:54:23,350
We left eight people vulnerable
1992
00:54:23,350 --> 00:54:24,351
for murder.
1993
00:54:24,351 --> 00:54:25,853
>> The wild thing is, I didn't
1994
00:54:25,853 --> 00:54:26,854
even see an effort.
1995
00:54:26,854 --> 00:54:27,921
When I was getting off, there
1996
00:54:27,921 --> 00:54:29,056
wasn't even an echo saying,
1997
00:54:29,056 --> 00:54:30,057
"No, no, let me go."
1998
00:54:30,057 --> 00:54:31,925
And I would have never done what
1999
00:54:31,925 --> 00:54:33,894
I did for the team if I knew it
2000
00:54:33,894 --> 00:54:34,895
wasn't an all-in.
2001
00:54:34,895 --> 00:54:36,196
>> But at the same time, it's
2002
00:54:36,196 --> 00:54:38,031
starting to sink in that one of
2003
00:54:38,031 --> 00:54:39,767
the people on the pontoon could
2004
00:54:39,767 --> 00:54:40,768
be a Traitor.
2005
00:54:40,768 --> 00:54:42,369
>> So, let me ask you a
2006
00:54:42,369 --> 00:54:43,370
question.
2007
00:54:43,370 --> 00:54:45,539
Say I'm a Traitor, and I jump
2008
00:54:45,539 --> 00:54:47,674
off first, and say, "I'll
2009
00:54:47,674 --> 00:54:49,276
sacrifice for the team."
2010
00:54:49,276 --> 00:54:51,211
Does that make me better?
2011
00:54:51,211 --> 00:54:52,446
>> Well, no, you have an agenda
2012
00:54:52,446 --> 00:54:53,447
at that point.
2013
00:54:53,447 --> 00:54:54,515
>> So, how do you know people
2014
00:54:54,515 --> 00:54:55,516
don't have an agenda?
2015
00:54:55,516 --> 00:54:56,817
>> I don't have an agenda.
2016
00:54:56,817 --> 00:54:58,152
When I saw Dolores get off as a
2017
00:54:58,152 --> 00:54:59,720
fellow housewife, as a woman, as
2018
00:54:59,720 --> 00:55:01,021
someone that's loyal, someone
2019
00:55:01,021 --> 00:55:01,588
that's protective, someone
2020
00:55:01,588 --> 00:55:03,457
that's a mama bear, someone that
2021
00:55:03,457 --> 00:55:04,291
was working for the team--
2022
00:55:04,291 --> 00:55:05,459
>> And someone that could be
2023
00:55:05,459 --> 00:55:06,326
a Traitor.
2024
00:55:06,326 --> 00:55:11,131
♪
2025
00:55:11,131 --> 00:55:13,200
>> I didn't even see you move,
2026
00:55:13,200 --> 00:55:14,201
Ivar.
2027
00:55:14,201 --> 00:55:15,502
You didn't even remotely move.
2028
00:55:15,502 --> 00:55:16,970
>> I was right at the front.
2029
00:55:16,970 --> 00:55:18,005
>> Dorinda's going off in there,
2030
00:55:18,005 --> 00:55:18,872
just so you guys know.
2031
00:55:18,872 --> 00:55:19,773
Dorinda's going off.
2032
00:55:19,773 --> 00:55:20,774
>> Where?
2033
00:55:20,774 --> 00:55:22,009
>> In the fucking kitchen.
2034
00:55:22,009 --> 00:55:22,576
>> I put myself out to be
2035
00:55:22,576 --> 00:55:23,110
murdered tonight.
2036
00:55:23,110 --> 00:55:25,679
♪
2037
00:55:25,679 --> 00:55:27,848
>> If I did make it tonight,
2038
00:55:27,848 --> 00:55:28,849
things change.
2039
00:55:28,849 --> 00:55:29,917
I pray to God.
2040
00:55:29,917 --> 00:55:31,885
>> She was off that boat like a
2041
00:55:31,885 --> 00:55:32,886
rocket.
2042
00:55:32,886 --> 00:55:33,720
>> Well, the housewife showed
2043
00:55:33,720 --> 00:55:34,555
true.
2044
00:55:34,555 --> 00:55:35,455
We were the first ones out.
2045
00:55:35,455 --> 00:55:37,124
That tells everyone who we are.
2046
00:55:37,124 --> 00:55:43,630
♪
2047
00:55:43,630 --> 00:55:45,065
>> Dorinda, sorry.
2048
00:55:45,065 --> 00:55:48,669
(Dramatic music)
2049
00:55:53,473 --> 00:55:55,943
(Clock ticking)
2050
00:55:55,943 --> 00:55:58,045
>> I did not think it would be
2051
00:55:58,045 --> 00:55:59,046
this intense.
2052
00:55:59,046 --> 00:56:00,514
>> No, I mean, it's only going
2053
00:56:00,514 --> 00:56:01,582
to get more intense.
2054
00:56:01,582 --> 00:56:02,216
>> And right off the bat, too.
2055
00:56:02,216 --> 00:56:04,685
>> Well, I'm going to bed.
2056
00:56:04,685 --> 00:56:06,653
And hopefully, I'll see you all
2057
00:56:06,653 --> 00:56:07,654
tomorrow.
2058
00:56:07,654 --> 00:56:09,456
>> Let's go.
2059
00:56:09,456 --> 00:56:11,525
>> Hopefully, I'll see you in
2060
00:56:11,525 --> 00:56:12,526
the morning.
2061
00:56:12,526 --> 00:56:14,328
>> Don't play around like that.
2062
00:56:14,328 --> 00:56:15,829
>> Well, we don't know.
2063
00:56:15,829 --> 00:56:24,705
♪
2064
00:56:24,705 --> 00:56:26,473
>> My castle chimes as the
2065
00:56:26,473 --> 00:56:28,275
signal for our Faithful to
2066
00:56:28,275 --> 00:56:30,477
scurry away to their beds, where
2067
00:56:30,477 --> 00:56:32,246
the unshielded few will await
2068
00:56:32,246 --> 00:56:33,380
their grisly fate.
2069
00:56:33,380 --> 00:56:35,048
Under the cover of darkness,
2070
00:56:35,048 --> 00:56:36,884
the Traitors will slink to their
2071
00:56:36,884 --> 00:56:38,352
turret lair, where they will
2072
00:56:38,352 --> 00:56:39,653
make their first kill.
2073
00:56:39,653 --> 00:56:41,121
Oh, I've missed this.
2074
00:56:41,121 --> 00:56:43,624
Haven't you?
2075
00:56:43,624 --> 00:56:46,994
♪ You'll find me
in the shadows ♪
2076
00:56:46,994 --> 00:56:49,162
(Howling)
2077
00:56:49,162 --> 00:57:05,979
♪
2078
00:57:05,979 --> 00:57:07,281
>> Alan: Your life in the
2079
00:57:07,281 --> 00:57:08,582
shadows is about to commence.
2080
00:57:11,852 --> 00:57:13,253
Soon, you will discover the
2081
00:57:13,253 --> 00:57:14,254
identity of your fellow
2082
00:57:14,254 --> 00:57:15,255
Traitors.
2083
00:57:15,255 --> 00:57:16,924
But before I present you with
2084
00:57:16,924 --> 00:57:18,659
your ceremonial cloak, I must
2085
00:57:18,659 --> 00:57:20,527
ask you to take the Traitor's
2086
00:57:20,527 --> 00:57:21,528
oath.
2087
00:57:21,528 --> 00:57:23,563
Do you commit to lying and
2088
00:57:23,563 --> 00:57:25,065
deceiving your way through this
2089
00:57:25,065 --> 00:57:26,166
game?
2090
00:57:26,166 --> 00:57:26,833
>> I wouldn't have it any other
2091
00:57:26,833 --> 00:57:27,701
way.
2092
00:57:27,701 --> 00:57:30,203
>> Are you willing to murder one
2093
00:57:30,203 --> 00:57:31,505
of your fellow players every
2094
00:57:31,505 --> 00:57:32,506
night?
2095
00:57:32,506 --> 00:57:34,341
>> I shall.
2096
00:57:34,341 --> 00:57:35,809
>> Do you vow to keep your
2097
00:57:35,809 --> 00:57:37,444
identity and the identity of
2098
00:57:37,444 --> 00:57:39,279
your fellow Traitors a secret?
2099
00:57:39,279 --> 00:57:40,280
>> Yes.
2100
00:57:40,280 --> 00:57:41,615
>> I will.
2101
00:57:41,615 --> 00:57:42,916
>> Absolutely.
2102
00:57:42,916 --> 00:57:44,785
>> All that remains now is for
2103
00:57:44,785 --> 00:57:48,188
you to don your cloak.
2104
00:57:48,188 --> 00:57:52,626
And with that, you are now a
2105
00:57:52,626 --> 00:57:53,694
Traitor.
2106
00:57:53,694 --> 00:57:54,861
>> I'm just so excited.
2107
00:57:54,861 --> 00:57:55,929
I'm so happy.
2108
00:57:55,929 --> 00:57:56,897
>> This is what I wanted
2109
00:57:56,897 --> 00:57:57,798
to come here and do.
2110
00:57:57,798 --> 00:58:00,400
>> I feel deliciously wicked.
2111
00:58:00,400 --> 00:58:02,736
>> Go forth and welcome to the
2112
00:58:02,736 --> 00:58:03,737
dark side.
2113
00:58:03,737 --> 00:58:06,340
>> I've never won any show and I
2114
00:58:06,340 --> 00:58:08,442
need to win this money for my
2115
00:58:08,442 --> 00:58:10,577
family, for my grandbabies.
2116
00:58:10,577 --> 00:58:11,745
Family is everything.
2117
00:58:11,745 --> 00:58:15,248
And they're rooting me on, and
2118
00:58:15,248 --> 00:58:17,818
so as a Traitor, I'm going all
2119
00:58:17,818 --> 00:58:18,685
in to play.
2120
00:58:18,685 --> 00:58:21,688
♪
2121
00:58:21,688 --> 00:58:23,690
>> I'm going to be the mindful
2122
00:58:23,690 --> 00:58:24,691
murderer.
2123
00:58:24,691 --> 00:58:26,827
The conscious killer.
2124
00:58:26,827 --> 00:58:28,628
I don't want to be reckless, and
2125
00:58:28,628 --> 00:58:30,697
I don't want to be cruel.
2126
00:58:30,697 --> 00:58:33,367
But I will be ruthless.
2127
00:58:33,367 --> 00:58:34,735
I'm going to get my hands
2128
00:58:34,735 --> 00:58:35,602
filthy.
2129
00:58:35,602 --> 00:58:52,052
♪
2130
00:58:52,052 --> 00:58:54,821
(Laughter)
2131
00:58:54,821 --> 00:58:55,756
>> No!
2132
00:58:55,756 --> 00:58:56,723
>> Performance of a lifetime!
2133
00:58:56,723 --> 00:59:00,160
>> Both: This is crazy!
2134
00:59:00,160 --> 00:59:03,597
(Laughter)
2135
00:59:03,597 --> 00:59:07,834
♪
2136
00:59:07,834 --> 00:59:08,802
>> Bob: I believed every word
2137
00:59:08,802 --> 00:59:09,770
you said.
2138
00:59:09,770 --> 00:59:10,804
I was eating out of the palm of
2139
00:59:10,804 --> 00:59:11,805
your-- put your hands out.
2140
00:59:11,805 --> 00:59:13,373
(Munching)
2141
00:59:13,373 --> 00:59:14,541
Eating out of the palm of
2142
00:59:14,541 --> 00:59:15,409
your hands.
2143
00:59:15,409 --> 00:59:16,910
♪
2144
00:59:16,910 --> 00:59:18,078
>> I'm so excited.
2145
00:59:18,078 --> 00:59:19,479
I've dreamed about this.
2146
00:59:19,479 --> 00:59:23,016
I've been preparing for this
2147
00:59:23,016 --> 00:59:23,917
day.
2148
00:59:23,917 --> 00:59:25,485
I slept in a cloak.
2149
00:59:25,485 --> 00:59:26,920
There is nobody else here who's
2150
00:59:26,920 --> 00:59:27,721
done that.
2151
00:59:27,721 --> 00:59:28,722
I guarantee it.
2152
00:59:28,722 --> 00:59:31,425
(Knocking)
2153
00:59:31,425 --> 00:59:33,960
(Door creaks)
2154
00:59:33,960 --> 00:59:40,567
♪
2155
00:59:40,567 --> 00:59:42,636
Oh my God!
2156
00:59:45,338 --> 00:59:46,773
What is happening?
2157
00:59:46,773 --> 00:59:49,443
>> Yo, I had no clue.
2158
00:59:49,443 --> 00:59:50,777
>> I'm freaking out right now.
2159
00:59:50,777 --> 00:59:52,813
>> So you really didn't suspect
2160
00:59:52,813 --> 00:59:53,814
us at all?
2161
00:59:53,814 --> 00:59:54,815
>> Hell no!
2162
00:59:54,815 --> 00:59:57,851
>> You are-- no one will suspect
2163
00:59:57,851 --> 00:59:58,852
you.
2164
00:59:58,852 --> 01:00:00,253
>> Not one person.
2165
01:00:00,253 --> 01:00:00,787
>> Feels good.
2166
01:00:00,787 --> 01:00:03,323
>> All right, let's do it.
2167
01:00:03,323 --> 01:00:04,858
This wicked crew, they're not
2168
01:00:04,858 --> 01:00:06,593
going to see anything like this.
2169
01:00:06,593 --> 01:00:12,032
♪
2170
01:00:12,032 --> 01:00:13,867
>> As the Traitors draw their
2171
01:00:13,867 --> 01:00:15,702
first blood into the woods of
2172
01:00:15,702 --> 01:00:16,803
Ardross (Unclear).
2173
01:00:16,803 --> 01:00:19,573
You see, every decision in this
2174
01:00:19,573 --> 01:00:21,241
game has a consequence.
2175
01:00:21,241 --> 01:00:23,076
Earlier, I gave the players a
2176
01:00:23,076 --> 01:00:25,378
chance to welcome a new member
2177
01:00:25,378 --> 01:00:26,480
to their flock.
2178
01:00:26,480 --> 01:00:29,015
However, they cruelly rejected
2179
01:00:29,015 --> 01:00:30,016
Rob.
2180
01:00:30,016 --> 01:00:31,685
And in so doing, unwittingly
2181
01:00:31,685 --> 01:00:33,854
changed the course of the game
2182
01:00:33,854 --> 01:00:34,721
forever.
2183
01:00:34,721 --> 01:00:44,664
♪
2184
01:00:44,664 --> 01:00:46,867
By the pricking of my thumb,
2185
01:00:46,867 --> 01:00:50,270
something wicked this way comes.
2186
01:01:04,017 --> 01:01:05,852
Hello again, Rob.
2187
01:01:05,852 --> 01:01:08,788
You stand in front of me as an
2188
01:01:08,788 --> 01:01:10,657
exiled player, cast aside by
2189
01:01:10,657 --> 01:01:13,093
your peers before the game even
2190
01:01:13,093 --> 01:01:14,528
began.
2191
01:01:14,528 --> 01:01:16,696
Well, fate is fickle in this
2192
01:01:16,696 --> 01:01:19,065
place, as you will find out.
2193
01:01:19,065 --> 01:01:20,767
Because their actions have led
2194
01:01:20,767 --> 01:01:21,768
you here.
2195
01:01:21,768 --> 01:01:24,738
By exiling you, they have set
2196
01:01:24,738 --> 01:01:26,907
your course in this game of
2197
01:01:26,907 --> 01:01:27,908
death.
2198
01:01:27,908 --> 01:01:30,544
Tomorrow, you will finally enter
2199
01:01:30,544 --> 01:01:31,778
my game.
2200
01:01:31,778 --> 01:01:35,815
And you will enter...
2201
01:01:35,815 --> 01:01:36,583
...as a Traitor.
2202
01:01:36,583 --> 01:01:43,423
(Laughing)
2203
01:01:43,423 --> 01:01:44,758
You are a sicko!
2204
01:01:44,758 --> 01:01:47,093
I love it!
2205
01:01:47,093 --> 01:01:48,995
Payback is coming.
2206
01:01:48,995 --> 01:01:50,931
I'm gonna murder 'em all.
2207
01:01:50,931 --> 01:01:53,900
I can't wait.
2208
01:01:53,900 --> 01:01:54,801
>> Your fellow Traitors will not
2209
01:01:54,801 --> 01:01:57,537
know there is another in their
2210
01:01:57,537 --> 01:01:59,239
midst until you join them in the
2211
01:01:59,239 --> 01:02:00,440
turret tomorrow night.
2212
01:02:00,440 --> 01:02:01,741
>> Okay.
2213
01:02:01,741 --> 01:02:02,742
>> And one more thing.
2214
01:02:02,742 --> 01:02:04,844
When you enter the game
2215
01:02:04,844 --> 01:02:06,846
tomorrow, you won't be entering
2216
01:02:06,846 --> 01:02:07,847
alone.
2217
01:02:07,847 --> 01:02:10,183
I've got a couple of other
2218
01:02:10,183 --> 01:02:10,784
players hanging around in my
2219
01:02:10,784 --> 01:02:14,087
woods waiting to join, too.
2220
01:02:14,087 --> 01:02:34,174
♪
2221
01:02:34,174 --> 01:02:36,276
Always full of surprises.
2222
01:02:36,276 --> 01:02:38,278
>> Don't let me down.
2223
01:02:38,278 --> 01:02:40,013
>> I won't.
2224
01:02:40,013 --> 01:02:41,514
♪
2225
01:02:41,514 --> 01:02:44,284
Take him away.
2226
01:03:11,645 --> 01:03:16,316
(Laughing)
143433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.