All language subtitles for The.Housemaid.2025.1080p.TS.V2.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,520 --> 00:01:53,100 Hi, Melanie. Hi, Mrs. Winchester. So nice to meet you. 2 00:01:53,460 --> 00:01:56,380 Please call me Nina. I've got some tea for us and a charcuterie board. 3 00:01:56,720 --> 00:01:58,000 Is it too early for meat and cheese? 4 00:01:58,300 --> 00:02:00,540 You know that's what they have for breakfast in Europe. 5 00:02:02,300 --> 00:02:03,133 Wow. 6 00:02:08,360 --> 00:02:11,860 I'm just going to say I think you might be overqualified for this job with all 7 00:02:11,880 --> 00:02:14,380 this experience and a college degree. No, I know. 8 00:02:15,240 --> 00:02:19,720 I just realise I really enjoy being a housemate. You do? For the right families, 9 00:02:20,260 --> 00:02:24,380 of course. Okay. What brought you back to New York? 10 00:02:24,560 --> 00:02:28,420 I missed it. Well, I really love New England, 11 00:02:28,480 --> 00:02:30,000 but I miss being in the city. 12 00:02:30,360 --> 00:02:32,960 But you know this is a live-in position, right? 13 00:02:33,620 --> 00:02:34,940 I mentioned that in the ad tonight. 14 00:02:35,560 --> 00:02:40,280 Oh yeah. No, of course. Yes. Yes. Oh God. Okay. I miss being near the city. 15 00:02:40,340 --> 00:02:43,420 Not actually in the city. It's a little crazy. 16 00:02:44,180 --> 00:02:48,740 Yes. I fully agree with you. Okay. So the job is mostly organising, 17 00:02:48,860 --> 00:02:53,000 cleaning, like cooking if you're up for that. Oh, absolutely. I love to cook. 18 00:02:53,140 --> 00:02:58,100 Amazing. And then you would be helping me with my daughter. She's Cecilia Cece. 19 00:02:58,440 --> 00:03:01,980 She's seven years old and ... Oh, she's amazing. Well, I. 20 00:03:02,060 --> 00:03:02,893 Can't wait to meet her. 21 00:03:03,400 --> 00:03:05,100 Oh, good. Okay. 22 00:03:05,900 --> 00:03:10,700 Would you like a grand tour so you can see what you're getting yourself into? 23 00:03:11,660 --> 00:03:16,240 Sure. And the kitchen. My husband, Andrew, 24 00:03:16,300 --> 00:03:20,640 designed this entire house soup to nuts. He's an architect? No, 25 00:03:21,000 --> 00:03:25,880 he's in tech, but he pays incredible attention to every detail. Now, 26 00:03:25,940 --> 00:03:29,020 these steps are kind of nuts. I know. 27 00:03:29,480 --> 00:03:33,540 Andrew says I'm totally going to kill myself one day on these. Such a clutz. 28 00:03:34,300 --> 00:03:37,200 I should just draw my chalk at one on the bottom to get it over with. 29 00:03:37,740 --> 00:03:40,460 So there's another set of stairs on the other side of the house that are less 30 00:03:40,620 --> 00:03:42,580 googen behind me. If you're into that. 31 00:03:47,920 --> 00:03:50,580 Wow. It's basically Andrew's man cave, 32 00:03:50,640 --> 00:03:53,420 but you are welcome to use it anytime you want. Of course. 33 00:03:54,060 --> 00:03:54,960 You'd be part of the family, 34 00:03:55,320 --> 00:03:59,140 which also means that you would definitely have to listen to his TED Talk about 35 00:03:59,180 --> 00:04:02,460 how Barry Lyndon is a misunderstood masterpiece. 36 00:04:05,460 --> 00:04:07,060 This is the upper living room. 37 00:04:07,460 --> 00:04:09,580 Which we barely ever use, to be honest. 38 00:04:10,260 --> 00:04:11,760 I'm sure even. Need a housekeeper? 39 00:04:12,400 --> 00:04:14,980 Well, actually I'm expecting, 40 00:04:15,380 --> 00:04:18,920 so I'm not going to have quite so much time to keep everything so perfect, 41 00:04:19,240 --> 00:04:23,300 but don't tell Andrew because it's very early and I want to be sure 42 00:04:24,400 --> 00:04:25,233 before I tell him. 43 00:04:25,620 --> 00:04:26,453 Yeah, congrats. 44 00:04:27,100 --> 00:04:30,180 Thank you. This is Cece's room. 45 00:04:30,880 --> 00:04:34,380 Andrew even made a little miniature version of our house for her. 46 00:04:34,440 --> 00:04:35,480 Isn't that sweet? 47 00:04:42,140 --> 00:04:43,780 So the laundry room is in the basement, 48 00:04:44,320 --> 00:04:48,800 then that would be your bathroom and you would be upstairs. 49 00:04:50,740 --> 00:04:53,180 You're going to think it's a little bit small, but it's. 50 00:04:54,020 --> 00:04:56,980 Got a lot of privacy and we figured that that was the most important thing. 51 00:04:57,540 --> 00:05:02,020 Lots of light though. You can make it your own, 52 00:05:02,180 --> 00:05:04,980 of course. You can hang posters and bring in potted plants. 53 00:05:05,120 --> 00:05:08,680 You can blast your music as loud as you want because we cannot hear you 54 00:05:08,700 --> 00:05:13,560 downstairs. What do you think? It's perfect. Okay, good. 55 00:05:15,360 --> 00:05:19,640 When? Well, I'm still interviewing, but I'm hoping to make a decision soon. 56 00:05:21,720 --> 00:05:25,080 There you go. Oh no, you don't have to do that. Oh no, I insist. 57 00:05:25,140 --> 00:05:27,860 You spend your energy and your time and your gas money to be here. Please. 58 00:05:29,060 --> 00:05:33,460 I appreciate it. I have a really good feeling about this, Millie. I do. 59 00:05:34,280 --> 00:05:36,580 Me too. Okay. I'll be in touch. 60 00:05:38,200 --> 00:05:42,020 She won't be in touch. When's the last time I'll ever set foot in that house? 61 00:05:42,960 --> 00:05:46,060 One background check and she'll see that everything on that resume is a total 62 00:05:46,100 --> 00:05:49,060 lie. I don't even wear glasses. 63 00:05:49,440 --> 00:05:52,460 Just trying to look legit. So stupid. 64 00:06:11,880 --> 00:06:15,680 Can I get a job application? There you go. Thanks. 65 00:06:27,080 --> 00:06:31,640 I knew she wouldn't call. Why'd I even think I had a shot at that job? Well, 66 00:06:32,040 --> 00:06:36,990 I at least got $20 out of it. I don't know what I'm going to do. 67 00:06:47,520 --> 00:06:47,800 Pull. 68 00:06:47,800 --> 00:06:52,160 It down. Can't sleep here. 69 00:06:52,840 --> 00:06:53,673 I'm so sorry. 70 00:06:53,860 --> 00:06:58,360 I was driving from my mom's house and I don't really sleepy and I pulled over to 71 00:06:58,400 --> 00:07:03,360 take a nap. I'm sorry. This is her actually. Do you mind if I take it? 72 00:07:03,500 --> 00:07:04,460 She's probably freaking out. 73 00:07:05,060 --> 00:07:05,900 Don't text and drive. 74 00:07:06,680 --> 00:07:11,240 I won't. I promise. Hello? 75 00:07:12,040 --> 00:07:16,100 Hi, may I speak to Millie? This is her cheat. 76 00:07:16,180 --> 00:07:20,280 This is Nina Winchester. I'm calling to offer you the job. I mean, 77 00:07:21,080 --> 00:07:24,500 if you're still available, you've probably got a million people. 78 00:07:24,680 --> 00:07:28,420 No. I mean, yes, yes. I would love to. When would you like me to start? 79 00:07:28,920 --> 00:07:31,740 Oh my goodness. As soon as possible. 80 00:07:32,540 --> 00:07:33,540 Well, what about this afternoon? 81 00:07:33,920 --> 00:07:35,860 You know what? That would be great. 82 00:07:36,200 --> 00:07:39,380 Great. Anyway, got to run. Bye, Millie. Yes. 83 00:07:54,340 --> 00:07:57,860 Hey. Hey, I'm Millie. 84 00:07:58,420 --> 00:08:02,310 Do you work for the Winchesters? I'm trying to get in, 85 00:08:02,320 --> 00:08:03,153 but I don't know the code. 86 00:08:29,390 --> 00:08:33,280 Nina? Nina, it's Millie. 87 00:08:39,790 --> 00:08:40,623 Nina? 88 00:08:50,080 --> 00:08:50,913 Millie? 89 00:08:53,400 --> 00:08:56,280 Welcome. Hi. Sorry. I meant to leave the gate open. 90 00:08:56,400 --> 00:08:58,640 Do you need me to help you bring in your stuff from your car? 91 00:08:59,000 --> 00:09:00,040 Oh no, this is it. 92 00:09:00,560 --> 00:09:05,000 Great. Yeah. Wow. Yeah. I put the rest of it in the storage and in. Okay. Well, 93 00:09:05,120 --> 00:09:07,160 that's great. I'm going to put these up in your room. Listen, 94 00:09:07,320 --> 00:09:11,000 I need to write a PTA speech that has to be a barn murner. 95 00:09:11,520 --> 00:09:12,800 So I'm going to be stuck in my office, 96 00:09:12,880 --> 00:09:16,640 but the cleaning supplies are in this closet over there. And oh, 97 00:09:18,360 --> 00:09:19,560 you're not wearing your glasses. 98 00:09:19,960 --> 00:09:24,600 Oh, I don't wear them all the time. Contacts. Oh. 99 00:09:25,640 --> 00:09:29,160 Yeah, you look better without them. Yeah. Okay. 100 00:09:30,320 --> 00:09:32,800 I'll be upstairs. This is going to be. 101 00:09:32,920 --> 00:09:33,753 Fun, Millie. 102 00:09:42,720 --> 00:09:44,120 I was thinking crazy. 103 00:09:53,040 --> 00:09:54,440 No shoes on the furniture. 104 00:09:59,520 --> 00:10:03,320 Hey. Hi. You must be Cece. 105 00:10:04,880 --> 00:10:05,713 I'm Millie. 106 00:10:06,800 --> 00:10:07,633 Hello. 107 00:10:08,360 --> 00:10:11,240 Okay. Hi. You met Millie. Hi, baby. 108 00:10:12,080 --> 00:10:14,880 Millie's going to be living with us and she's going to be helping with the 109 00:10:14,960 --> 00:10:16,520 cooking and the cleaning. And you know what? 110 00:10:16,800 --> 00:10:20,240 She might even play candy lamb with you if you ask her with a pretty please. 111 00:10:21,120 --> 00:10:22,320 She's going to live with us. 112 00:10:22,840 --> 00:10:23,920 Yes. Andrew, I. 113 00:10:24,040 --> 00:10:27,160 Told you that. I said she was going to be living in the guest room in the attic. 114 00:10:29,000 --> 00:10:30,960 Isn't this place look incredible? Look at it. 115 00:10:34,120 --> 00:10:34,953 Thank you. 116 00:10:35,000 --> 00:10:36,200 Well, Millie, welcome. 117 00:10:37,200 --> 00:10:38,033 Thank you. 118 00:10:38,200 --> 00:10:38,840 Are you hungry? 119 00:10:38,840 --> 00:10:41,120 I'm sure we can turn this dinner for three and do a dinner for four. 120 00:10:41,520 --> 00:10:45,920 No, I'm probably just going to go upstairs and get all settled in. You. 121 00:10:46,000 --> 00:10:46,600 Sure? If. 122 00:10:46,600 --> 00:10:50,440 You don't mind, I'll just come down afterwards and tidy up. Yeah, get settled. 123 00:10:50,880 --> 00:10:53,240 Take your time. We're so happy that you're here. You. 124 00:10:53,360 --> 00:10:54,600 Just let us have to change your mind. 125 00:10:55,320 --> 00:10:56,153 Thanks. 126 00:11:01,800 --> 00:11:03,880 You ordered for the wrong Italian place again. 127 00:11:40,360 --> 00:11:41,193 Knock log. 128 00:11:42,800 --> 00:11:45,700 Hi. That window doesn't open, sadly, 129 00:11:46,360 --> 00:11:47,980 but there's a lot of ventilation in this room, 130 00:11:48,060 --> 00:11:51,720 so you should never get stuffy in here. I got you some dinner. Andrew, 131 00:11:52,160 --> 00:11:54,780 always over orders. I put some water. 132 00:11:55,080 --> 00:11:57,740 In the mini fridge. You see that? Yeah. I really don't want to be a pain, 133 00:11:58,020 --> 00:12:00,920 but if it is possible to try and get the window open, 134 00:12:00,980 --> 00:12:02,720 it'd be nice to get some fresh air in here. 135 00:12:03,060 --> 00:12:07,260 Yeah, I agree. That's a great idea. I will talk to the handyman about that. 136 00:12:07,440 --> 00:12:09,660 Oh, cool. Is that the guy that's down in the yard? 137 00:12:10,280 --> 00:12:11,800 No, that's Enzo. He's the round skier. 138 00:12:12,040 --> 00:12:16,520 Nevermind him. And then if I could just get a key for the deadbolt. Oh my God. 139 00:12:16,600 --> 00:12:20,920 Yes. The deadbolt. That's so creepy. 140 00:12:21,520 --> 00:12:22,220 This used to be. 141 00:12:22,220 --> 00:12:26,000 Andrew's storage closet for his files. Okay, but oh my God. 142 00:12:26,940 --> 00:12:28,720 Closed window. Deadbolt. 143 00:12:30,640 --> 00:12:32,140 What kind of monsters are we? 144 00:12:32,200 --> 00:12:33,080 Yeah. 145 00:12:33,160 --> 00:12:37,980 I will sort that out. Oh, before I forget, this is for you. 146 00:12:38,340 --> 00:12:39,480 It's present. Also, 147 00:12:40,100 --> 00:12:44,420 I saw that your phone was just really ancient and I wanted you to have that 148 00:12:44,500 --> 00:12:48,200 because I uploaded the credit card onto it so you can use it at the grocery 149 00:12:48,240 --> 00:12:51,300 store and for gas. I'll take good care of it. 150 00:12:51,620 --> 00:12:52,453 Thank you. 151 00:12:52,520 --> 00:12:56,600 Honestly, I'm so happy that you hear this. 152 00:12:57,840 --> 00:12:59,960 Thanks. Can I give you a hug? 153 00:13:02,920 --> 00:13:03,280 Oh. 154 00:13:03,280 --> 00:13:06,440 Thank you, Millie. Thank you. Okay. 155 00:13:06,980 --> 00:13:08,400 Let me know if you need anything else. 156 00:14:06,020 --> 00:14:09,480 Nina. Where are they? We're what? 157 00:14:09,680 --> 00:14:11,640 My PTA notes from the meeting tonight. 158 00:14:11,880 --> 00:14:14,860 They were right here on the counter and now they're not here. Where are they? 159 00:14:14,940 --> 00:14:18,000 I didn't see any notes. Bullshit. Where are they? 160 00:14:19,400 --> 00:14:22,800 Nina shirt notes. Hey, what's going on? Really? 161 00:14:24,060 --> 00:14:28,120 Threw away my notes for the meeting tonight. Where are they? 162 00:14:30,990 --> 00:14:32,800 Nina, why don't we go check your office? 163 00:14:33,960 --> 00:14:37,640 I have to get up and do a speech in front of everybody, and now I have nothing. 164 00:14:41,520 --> 00:14:42,353 What? 165 00:14:44,260 --> 00:14:47,760 Do you have a copy on your computer? 166 00:14:48,560 --> 00:14:49,480 I wrote them my hand. 167 00:14:50,720 --> 00:14:55,440 Oh, fuck. I always think better when I write my hand with my fiance. 168 00:15:04,010 --> 00:15:06,480 Come here. Come here. It's okay. 169 00:15:12,250 --> 00:15:16,070 Just take a deep breath. Breathe, breathe. 170 00:15:17,270 --> 00:15:18,103 Breathe. 171 00:15:18,240 --> 00:15:19,073 Breathe. 172 00:15:34,270 --> 00:15:37,530 Here's the plan. I am going to take Cece to school and you, 173 00:15:39,070 --> 00:15:42,650 you are going to take a hot shower. You're going to have a nice long breakfast, 174 00:15:42,930 --> 00:15:44,750 and then you have all day to work on your speech, 175 00:15:44,810 --> 00:15:46,570 and you can still make it to the salon for a touch. 176 00:15:48,170 --> 00:15:49,770 You'll have just enough time to get your rich done. 177 00:15:49,920 --> 00:15:51,320 I love you so much. I love you. 178 00:15:51,560 --> 00:15:52,393 I love you. 179 00:15:55,730 --> 00:15:57,110 You need to be more careful next time. 180 00:16:00,010 --> 00:16:01,230 You've ruined my entire day. 181 00:16:03,850 --> 00:16:04,683 I'm sorry. 182 00:16:13,570 --> 00:16:14,403 I am so sorry. 183 00:16:15,830 --> 00:16:18,570 Don't worry about it. I don't know what's been going on with her lately. 184 00:16:20,430 --> 00:16:22,830 She's been on a real emotional rollercoaster. 185 00:16:23,290 --> 00:16:28,000 Oh, it's probably the mercury and retrograde. 186 00:16:28,650 --> 00:16:30,190 Didn't beg you for the star chart type. 187 00:16:30,590 --> 00:16:31,423 Guilty. 188 00:16:34,800 --> 00:16:37,040 Let me help you clean up. It's fucking nice. No. 189 00:16:37,120 --> 00:16:39,400 No, no, no, no. I got it. I got it. You go get ready. 190 00:16:39,840 --> 00:16:41,320 I don't want you to be late for Suzie. 191 00:16:42,790 --> 00:16:43,623 Thank you. 192 00:16:47,890 --> 00:16:52,830 Tomorrow will be better. It'll be better, I promise. 193 00:16:54,250 --> 00:16:55,083 Okay. 194 00:17:00,640 --> 00:17:03,840 Yeah. Cece, let's hit the road. 195 00:17:24,910 --> 00:17:25,743 What are you doing here? 196 00:17:26,840 --> 00:17:29,960 I work here. What are you doing here? 197 00:17:31,840 --> 00:17:32,673 You. 198 00:17:41,140 --> 00:17:42,080 Got sweetie from me. 199 00:18:23,600 --> 00:18:26,890 I don't really fit in very well with those other PTA moms. 200 00:18:29,050 --> 00:18:31,570 I guess I didn't realise how stressed it'd been. It's. 201 00:18:31,870 --> 00:18:34,110 Probably just all the new hormones making you go crazy. 202 00:18:37,800 --> 00:18:39,810 I wouldn't say anything to Andrew. Get out. 203 00:18:41,430 --> 00:18:44,230 I have to shower and you're going to handle dinner later. Okay. 204 00:18:46,410 --> 00:18:47,350 It smells amazing. It's. 205 00:18:47,370 --> 00:18:47,550 Chicken. 206 00:18:47,550 --> 00:18:51,480 Piccata. Oh, I picked this up for Cece. 207 00:18:52,770 --> 00:18:54,430 Oh, these are fantastic. She's going to love these. 208 00:18:55,730 --> 00:18:58,990 Someone did not get her snack today and she has a very hungry little bell right 209 00:18:58,990 --> 00:19:02,320 now. Why don't you get her started and I'll be right back down. 210 00:19:10,430 --> 00:19:12,810 Hey, Cece. How's Class? 211 00:19:15,800 --> 00:19:18,850 Would you like juice or water? 212 00:19:19,810 --> 00:19:23,570 Juice, but this glass is dirty. Really? 213 00:19:23,630 --> 00:19:26,370 I just took it out of the dishwasher. Juice is a privilege, 214 00:19:26,570 --> 00:19:30,950 not something you drink out of a dirty glass. Of course not. 215 00:19:44,560 --> 00:19:49,110 This looks amazing. Doesn't it CC? Way better than dinosaur nuggets. 216 00:19:51,590 --> 00:19:55,350 Hey, Millie. Why don't you grab a play sitting and join us? 217 00:19:57,870 --> 00:19:59,010 No, I already ate. 218 00:19:59,550 --> 00:20:01,880 Oh, we insist. Don't wait, Cece. 219 00:20:07,240 --> 00:20:08,440 I hope you guys like it. 220 00:20:31,480 --> 00:20:32,313 Come in. 221 00:20:35,140 --> 00:20:38,840 Hey. Hey. Sorry to bother you. 222 00:20:40,620 --> 00:20:43,310 Got something for you. Cici insisted. 223 00:20:43,400 --> 00:20:45,950 She's so sweet. 224 00:20:46,010 --> 00:20:46,843 Yeah. 225 00:20:55,800 --> 00:20:56,350 You. 226 00:20:56,350 --> 00:20:57,183 Can tell me. 227 00:21:05,680 --> 00:21:09,070 No, no, no, no, no. Absolutely fucking not. 228 00:21:20,650 --> 00:21:24,750 I want you to feel safe here. I too. 229 00:21:28,240 --> 00:21:31,210 Through your door as requested. Thanks. 230 00:21:36,170 --> 00:21:40,190 So how was last night by Pandrea? Good. 231 00:21:41,610 --> 00:21:41,970 I made. 232 00:21:41,970 --> 00:21:45,770 Chicken picada. He's a dream, his name. 233 00:21:47,910 --> 00:21:50,350 He pretends to like everything I make him, even if he ates it. 234 00:22:00,110 --> 00:22:03,230 That's a lot of bacon, Millie. You're trying to kill us. 235 00:22:09,490 --> 00:22:10,323 Where are you going? 236 00:22:13,000 --> 00:22:16,490 I have Saturday off. Isn't that what we talked about? 237 00:22:17,250 --> 00:22:19,350 No, I can't spare you today. 238 00:22:20,480 --> 00:22:25,250 I missed my hair salon appointment because you threw away my notes. 239 00:22:26,170 --> 00:22:30,570 Remember? I have a meeting that I can't miss. 240 00:22:32,170 --> 00:22:34,930 You have a meeting? What's the meeting for? 241 00:22:38,330 --> 00:22:41,290 If I could just have a couple hours off and I'll come by. Millie, 242 00:22:41,930 --> 00:22:45,010 absolutely not. Baby? I can't have you west. See her? 243 00:22:45,490 --> 00:22:46,330 It's okay. She can go. 244 00:22:48,780 --> 00:22:50,690 But Andy, it's your day off. 245 00:22:50,750 --> 00:22:54,410 I know, exactly. And that's why we're going to go to the park. Fly this kite. 246 00:22:54,470 --> 00:22:57,150 We might not wait to fly, right? We're doing donuts, we're doing kites, 247 00:22:57,310 --> 00:23:00,850 and we're doing ballet. Go. Take your time. 248 00:23:05,110 --> 00:23:06,230 Hi, mama. Bye, baby. 249 00:23:12,400 --> 00:23:13,233 Have fun. 250 00:23:18,350 --> 00:23:19,183 Thanks. 251 00:23:24,620 --> 00:23:27,310 Hey, how are you doing? I'm good. 252 00:23:28,410 --> 00:23:32,950 Still writing in your journal? Yeah. Do you want to read it? God, no. 253 00:23:33,530 --> 00:23:37,610 I have enough shit to read as it is. So you left the job at Charlie's. 254 00:23:38,710 --> 00:23:42,970 Well, this housekeeping job just sort of fell into my lap and it's live-in, 255 00:23:43,130 --> 00:23:44,790 so I'm saving a fortune on rent. 256 00:23:45,230 --> 00:23:46,190 Okay. That's good. 257 00:23:47,110 --> 00:23:51,010 I have my new address here and phone number. 258 00:23:51,590 --> 00:23:55,190 The family is really amazing. I feel lucky. 259 00:23:55,790 --> 00:23:57,830 Must make meeting you people a little tough though, 260 00:23:57,890 --> 00:24:00,670 having to live with a family. I mean, you would think that right, 261 00:24:00,730 --> 00:24:04,450 but I have already met a tonne of really cool nannies. 262 00:24:05,190 --> 00:24:10,090 Any nannies in there? Are you asking me about my love life, Pam? 263 00:24:10,650 --> 00:24:14,650 If I know how Tinder works or if I'm horn dogging all over great neck because I 264 00:24:14,690 --> 00:24:15,810 haven't gotten late in 10 years? 265 00:24:16,270 --> 00:24:20,470 No. I'm just saying human connections are important. Definitely. 266 00:24:21,730 --> 00:24:25,370 But hold on to this job, Millie, and the living situation. 267 00:24:27,930 --> 00:24:31,310 You'll need both or you'll be back at Bedford serving the five years left on 268 00:24:31,350 --> 00:24:34,270 your sentence. And I don't like that for you. 269 00:24:35,670 --> 00:24:36,770 I don't like that for me either. 270 00:24:46,040 --> 00:24:49,680 Hi, Nina. I'm just- I need you to pick up Cece from ballet class, 1:45, 271 00:24:49,880 --> 00:24:51,330 and don't be late. 272 00:24:53,290 --> 00:24:54,770 Okay. Where is it, Nina? 273 00:25:01,160 --> 00:25:01,993 I like close. 274 00:25:06,270 --> 00:25:08,480 Fuck. Tom, do you rank. 275 00:25:09,160 --> 00:25:13,650 And birthday and open to the left, but behind you? 276 00:25:14,490 --> 00:25:18,470 Excellent and close to first. Fabulous class today. Thank you. 277 00:25:19,110 --> 00:25:21,030 Let's let me know back. Great job. 278 00:25:24,520 --> 00:25:28,710 Hi, who are you looking for? Cece. It's Cecilia Worchester. 279 00:25:29,450 --> 00:25:33,610 Are you Nina's new girl? Yes. Hi, I'm Lily. Hi. 280 00:25:35,630 --> 00:25:39,370 Hi. Cece. Hey, I'm here to pick you up. 281 00:25:40,090 --> 00:25:43,110 I'm spending the night at Emma's. We arranged it weeks ago. 282 00:25:43,430 --> 00:25:45,410 She has all her things. Oh, no, no, no. 283 00:25:45,850 --> 00:25:47,430 Nina just called me and asked me to pick her up, 284 00:25:47,490 --> 00:25:51,570 so she probably changed her mind. Oh. Okay. Let me check. 285 00:25:56,450 --> 00:26:01,170 Nina. Hi, it's Patrice. Your girl is here. 286 00:26:01,230 --> 00:26:03,790 She's insisting she needs to pick up Cece. 287 00:26:09,680 --> 00:26:14,470 I know. I know. No, it's no problem at all. 288 00:26:14,970 --> 00:26:19,890 It's impossible to find reliable help. Oh, would you like to confirm? 289 00:26:22,570 --> 00:26:26,570 Have fun. We figured it out. 290 00:26:27,670 --> 00:26:32,010 Okay. Take care. Bye. Well, they really are beautiful. 291 00:26:32,890 --> 00:26:34,970 So happy we'll be able to use them. Mother. 292 00:26:35,010 --> 00:26:37,850 Winchester. Well, the pattern is vintage, of. 293 00:26:37,910 --> 00:26:39,730 Course. Millie. 294 00:26:42,840 --> 00:26:45,370 I told you Cece was having a sleepover tonight. 295 00:26:45,430 --> 00:26:47,030 There was no need to make a scene. 296 00:26:49,510 --> 00:26:52,350 This is how you allow the help to dress in your home? 297 00:26:53,970 --> 00:26:56,550 This is Andrew's mother, Mrs. Winchester. She's downsizing, 298 00:26:56,610 --> 00:26:59,970 so she has brought us her mother's china. Yes. Is it lovely? 299 00:27:01,890 --> 00:27:02,723 Isn't it? 300 00:27:04,310 --> 00:27:08,170 Yes. I know. Andrew loves these dishes. 301 00:27:09,510 --> 00:27:14,170 I want you to put them somewhere safe because Nina's likely to 302 00:27:14,410 --> 00:27:16,970 trip over herself and smash them all to pieces. 303 00:27:18,670 --> 00:27:19,690 Guilty as charged. 304 00:27:20,530 --> 00:27:21,363 Andrew. 305 00:27:22,430 --> 00:27:23,263 Mother. 306 00:27:23,270 --> 00:27:24,270 Oh, Andrew. Where's your. 307 00:27:24,370 --> 00:27:28,790 Tie? I know. I am too casual. I'm sorry. Your hair is fabulous. 308 00:27:28,870 --> 00:27:29,630 Thank you, dog. 309 00:27:29,630 --> 00:27:32,550 Not a rude insight. Is that what I think it is? 310 00:27:32,770 --> 00:27:33,603 Yes, it is. 311 00:27:33,630 --> 00:27:35,470 Can't wait to eat off of those plates. 312 00:27:35,530 --> 00:27:36,730 Family heirlooms. 313 00:27:37,270 --> 00:27:38,103 So happy it's back. 314 00:27:38,150 --> 00:27:38,983 Me too. 315 00:27:45,610 --> 00:27:47,030 This fucking window. 316 00:28:17,060 --> 00:28:20,160 Pishes are still in the same. Yeah, I know. I'm kind of letting. 317 00:28:20,160 --> 00:28:22,760 Them soak. They've been soaking for three days. 318 00:28:25,470 --> 00:28:28,880 Luck, luck, luck, ding. Luck, luck, luck, luck, luck. Oh, 319 00:28:29,040 --> 00:28:32,810 I want everybody going out. I'm going to ask you one day. 320 00:28:37,560 --> 00:28:37,960 I'm going to. 321 00:28:37,960 --> 00:28:39,610 Go on to hear the patch. Are you all right? Family. 322 00:28:40,230 --> 00:28:41,063 Feud. 323 00:28:41,990 --> 00:28:45,670 I'm so sorry. I couldn't get some sick. 324 00:28:46,070 --> 00:28:50,890 Get out of your way. No, sit. Come on. Please stay. 325 00:28:52,830 --> 00:28:53,663 I love this show. 326 00:28:54,750 --> 00:28:58,590 Me too. I've only ever seen the Steve Harvey one. 327 00:28:59,270 --> 00:28:59,750 Really? 328 00:28:59,750 --> 00:29:00,230 Yeah. 329 00:29:00,230 --> 00:29:05,170 Oh, this is classic. This is Richard Dawson. Fashion icon. An OG. 330 00:29:05,680 --> 00:29:09,370 Yeah. He has some spectacular sideburns. It. 331 00:29:09,490 --> 00:29:14,030 Sure does. Man, my family would have killed on this show. 332 00:29:14,330 --> 00:29:18,050 They are absolute vultures, especially my mother. What about you? 333 00:29:18,250 --> 00:29:20,350 Your parents are the game people. 334 00:29:22,490 --> 00:29:24,450 We don't really keep in touch anymore. 335 00:29:26,090 --> 00:29:28,730 I'm sorry. That's got to be hard. 336 00:29:30,110 --> 00:29:34,850 Not really, no. I mean, even if we were, they probably wouldn't be into this. 337 00:29:36,240 --> 00:29:37,590 Kind of like the opposite of fun. 338 00:29:38,800 --> 00:29:42,150 I'll tell you what. You could be on our team. 339 00:29:44,190 --> 00:29:47,510 Be me and you. And Nina and my mom. 340 00:29:48,370 --> 00:29:49,550 Nina's parents don't make the cut. 341 00:29:50,910 --> 00:29:51,870 They died when she was a kid. 342 00:29:53,510 --> 00:29:54,730 It's awful. Yeah. 343 00:29:56,290 --> 00:29:58,830 It's a crazy story, actually. They died in a house fire. 344 00:30:00,830 --> 00:30:04,690 No one knows how it was started. Nina made it out. Her parents didn't. 345 00:30:05,390 --> 00:30:07,390 For a long time, the police actually thought that she ... 346 00:30:12,150 --> 00:30:15,990 Can you imagine living with that in your entire life? 347 00:30:16,650 --> 00:30:18,490 That'd be terrible. What would be terrible? 348 00:30:20,730 --> 00:30:22,730 There she is. Hey. 349 00:30:23,650 --> 00:30:24,890 Name a cartoon bird. 350 00:30:27,450 --> 00:30:28,283 What are you doing up? 351 00:30:28,570 --> 00:30:30,990 What do you mean? I can say the same about you. 352 00:30:31,070 --> 00:30:32,030 I'm watching Family Feud. 353 00:30:33,770 --> 00:30:34,670 At 2:00 AM. You. 354 00:30:34,690 --> 00:30:37,650 Want to get on this? Some dawson? I want to get some Dawson on you? 355 00:30:38,310 --> 00:30:41,450 No, I'm good. Maybe it's 2:00 AM. 356 00:30:42,110 --> 00:30:46,190 Okay. I'm going to go to bed. Let me know how it ends. 357 00:30:51,990 --> 00:30:52,823 Goodnight. 358 00:30:53,950 --> 00:30:54,810 I'll be right up. 359 00:30:55,230 --> 00:30:59,050 Okay. Cartoon bird little Katie? 360 00:30:59,630 --> 00:31:00,470 Three answers remaining. 361 00:31:03,550 --> 00:31:06,490 It's late. I should probably get some sleep. 362 00:31:09,110 --> 00:31:13,350 This isn't working. What? This isn't working. 363 00:31:14,210 --> 00:31:18,650 So I'm going to need you to pack your stuff and leave first thing in the morning 364 00:31:18,690 --> 00:31:22,810 before Cece wakes up so she doesn't get upset. No, Nina. 365 00:31:25,150 --> 00:31:27,610 I didn't think anyone was going to be down here. 366 00:31:28,370 --> 00:31:29,730 You told me I could use the screening room. 367 00:31:29,790 --> 00:31:32,810 I'm going to need the phone back as well. Please, Nina. 368 00:31:33,370 --> 00:31:36,530 I will do anything to make it up to you, I promise. 369 00:31:36,890 --> 00:31:39,530 Can you just give me one more chance? 370 00:31:45,070 --> 00:31:49,390 Fine. One week. Okay. 371 00:31:50,650 --> 00:31:54,470 But you're going to have to dress appropriately around the house from now on. 372 00:31:56,030 --> 00:31:56,190 Yeah. 373 00:31:56,190 --> 00:31:57,023 Of course. I'm sorry. 374 00:32:03,310 --> 00:32:04,143 Oh, Millie. 375 00:32:07,650 --> 00:32:09,230 Stay the fuck away from my husband. 376 00:32:27,230 --> 00:32:29,930 And so my nanny's going on and on about her dead dog. 377 00:32:30,630 --> 00:32:32,870 And I don't mean to be in the ITC age. 378 00:32:33,610 --> 00:32:36,950 But since when did I become a canine grief counsellor? Meanwhile, 379 00:32:37,050 --> 00:32:41,950 Emma is late for school. I'm missing yoga. Yoga. 380 00:32:42,010 --> 00:32:44,930 Means to me. It's everything. That's so unfortunate. Thank you. 381 00:32:47,150 --> 00:32:51,170 Well, we are going to be looking for a nanny soon. Oh, 382 00:32:52,030 --> 00:32:56,930 I know Nina, you're pregnant. I knew it. No, not yet. 383 00:32:57,250 --> 00:32:58,570 We are making a plan. 384 00:32:58,710 --> 00:33:02,590 We've been going to see this incredible fertility specialist in the city. Cool. 385 00:33:02,950 --> 00:33:06,290 Andrew insists on sparing no expense. Of course. So yeah. 386 00:33:06,750 --> 00:33:07,990 That's wonderful. 387 00:33:08,390 --> 00:33:12,840 Yeah. We will find you the most fantastic nanny, I promise. Absolutely. Oh, 388 00:33:13,790 --> 00:33:14,623 this is. 389 00:33:14,950 --> 00:33:17,610 Cece's paediatrician. I will be right back. Oh. 390 00:33:18,970 --> 00:33:20,090 Fill her tea. 391 00:33:23,630 --> 00:33:26,290 Oh my God, I'm so sorry. I really thought she was pregnant. No, 392 00:33:26,510 --> 00:33:28,600 you were all thinking it. I mean, have you seen her skin? God, 393 00:33:29,070 --> 00:33:30,510 and how about those roots? My God, 394 00:33:30,590 --> 00:33:32,810 do you think she would take better care of herself for Andrew? 395 00:33:33,250 --> 00:33:38,090 He's so fucking hot. And especially because they have an airtight prenup. Okay. 396 00:33:38,470 --> 00:33:40,650 You know she did not have a dime when they got married. 397 00:33:41,410 --> 00:33:44,970 She'll be sleeping on the street if she doesn't get her shit together. Cece, 398 00:33:45,230 --> 00:33:49,090 would he get custody considering? Of course. After what she did. 399 00:33:50,150 --> 00:33:54,350 How many months she spent in that awful psych ward? Nine. Nine. Nine. 400 00:33:54,410 --> 00:33:58,450 Nine months. I mean, good Lord. I do not know how he puts up with her. 401 00:33:58,530 --> 00:34:01,290 Because he is a saint. He's a hot saint. 402 00:34:02,030 --> 00:34:07,010 Hot Saint Andrew. What it is? 403 00:34:07,270 --> 00:34:11,070 Oh, we're just talking spring fundraiser. Please. 404 00:34:11,090 --> 00:34:11,970 Save us with a theme. 405 00:34:11,990 --> 00:34:15,450 Idea. Stop marking. 406 00:34:17,170 --> 00:34:18,530 Those women were right about one thing. 407 00:34:19,330 --> 00:34:21,370 Andrew was definitely a saint for Stanley by Nina. 408 00:34:22,050 --> 00:34:23,950 I can't believe she lied about being pregnant. 409 00:34:24,330 --> 00:34:28,190 Everything she's told me is a lie. It wasn't the hormones making her crazy. 410 00:34:28,270 --> 00:34:32,810 She actually is crazy. Poor Andrew. As soon as I save up enough money, 411 00:34:33,030 --> 00:34:33,863 I am out of here. 412 00:34:37,390 --> 00:34:40,250 Today wasn't a total disaster. Oh. 413 00:34:40,790 --> 00:34:41,530 Thank you. 414 00:34:41,530 --> 00:34:43,970 I'm going to need you to watch Cece next Saturday. 415 00:34:44,190 --> 00:34:48,030 Andrew and I have an appointment in the city and I know it's your day off, 416 00:34:48,150 --> 00:34:50,830 but I trust that it won't be a problem. Oh. 417 00:34:52,670 --> 00:34:54,350 We'll have fun. Good. 418 00:35:30,410 --> 00:35:30,730 Fucking. 419 00:35:30,730 --> 00:35:31,563 Psychosis. 420 00:35:35,750 --> 00:35:37,470 Hey, Lexi. It's Millie. Listen. 421 00:35:37,950 --> 00:35:39,970 I really need to make some extra money so I can quit this job. 422 00:35:40,690 --> 00:35:44,550 Do you think you could ask your husband if I could get a job at the warehouse? 423 00:35:44,810 --> 00:35:48,010 I'll do anything. I'll clean. I'll send boxes. I'll scrub toilets. 424 00:35:48,190 --> 00:35:52,450 I just really need to get out of here. You're leaving? What? 425 00:35:53,650 --> 00:35:57,330 No, no, no. I'm going to make you lunch. 426 00:35:59,150 --> 00:36:00,030 What are you in the mid for? 427 00:36:00,810 --> 00:36:01,750 A bologna sandwich. 428 00:36:02,130 --> 00:36:07,090 Okay. But you said you needed to get out of this place on the phone just now. 429 00:36:07,650 --> 00:36:09,150 No, you misheard me. 430 00:36:12,510 --> 00:36:17,490 One baloney sandwich come on right up. So 431 00:36:19,190 --> 00:36:23,530 how's school this week? Learn anything fun or interesting? 432 00:36:24,530 --> 00:36:27,070 It's school. It's not fun or interesting. 433 00:36:27,510 --> 00:36:31,890 What about boys? Got any crushes? 434 00:36:32,590 --> 00:36:37,130 No. How would you ask me that? I am just trying to make some small talk. 435 00:36:38,610 --> 00:36:40,930 Forget it. I'm not hungry anyway. 436 00:36:49,530 --> 00:36:52,720 You don't have to be my friend, you know. It's not part of your job. Well, 437 00:36:53,570 --> 00:36:57,210 I'd like to be. Why? Because I like you. 438 00:36:58,230 --> 00:36:59,063 No, you don't. 439 00:37:03,370 --> 00:37:06,790 Do you want juice or water? Juice, please. Don't spill. 440 00:37:07,350 --> 00:37:10,790 Juice is a privilege. I won't. Did you go to the salon today? 441 00:37:11,450 --> 00:37:12,283 Yes. 442 00:37:12,650 --> 00:37:13,483 You look very nice. 443 00:37:13,730 --> 00:37:17,670 Thank you. Cici, would you like some dinosaur chicken nuggets and ketchup? 444 00:37:18,630 --> 00:37:18,970 Ketchup. 445 00:37:18,970 --> 00:37:21,170 Makes an ass. Yes, it does. 446 00:37:28,220 --> 00:37:32,730 Cece, where did you find this troll? Were you in my room? 447 00:37:34,090 --> 00:37:37,550 Cice, this troll is very special to me. I don't want you going into my room. 448 00:37:37,630 --> 00:37:41,330 Do you understand? You need to stay out of the attic. So do you. 449 00:37:50,910 --> 00:37:54,630 Hey, Cece. Can you go play in your bedroom for a little bit, please? 450 00:37:59,910 --> 00:38:00,230 What. 451 00:38:00,230 --> 00:38:00,980 Happened? 452 00:38:00,980 --> 00:38:04,190 Premature ovarian insufficiency. We've been trying for years. 453 00:38:04,750 --> 00:38:05,630 At least now we know. 454 00:38:06,990 --> 00:38:07,823 Sorry. 455 00:38:08,390 --> 00:38:13,270 Man, I've just always wanted a lot of kids. I got my whole soccer team full. 456 00:38:15,620 --> 00:38:17,070 Nina and I were only children like you. 457 00:38:18,310 --> 00:38:19,790 At least you have Cece. Of. 458 00:38:19,790 --> 00:38:20,623 Course. Of course. 459 00:38:24,230 --> 00:38:28,110 I know it sounds selfish. I love Cece. 460 00:38:29,150 --> 00:38:31,110 I've just always wanted a child of my own Nina. 461 00:38:31,630 --> 00:38:33,190 I didn't realise. Oh. 462 00:38:33,380 --> 00:38:36,430 Cece is ... She's absolutely my daughter. 463 00:38:37,710 --> 00:38:39,550 She's just not my biological daughter. 464 00:38:40,150 --> 00:38:41,230 You're an amazing dad. 465 00:38:42,110 --> 00:38:44,350 Fuck. I just really don't know how she's going to take this. 466 00:38:46,870 --> 00:38:48,150 She's been so fragile lately. 467 00:38:50,750 --> 00:38:52,870 I really don't think that she can handle the disappointment. 468 00:38:54,670 --> 00:38:57,630 She is you. I don't think that I am enough. 469 00:39:21,750 --> 00:39:22,583 Hello? 470 00:39:23,150 --> 00:39:26,310 Andrew, are you okay? What? 471 00:39:31,710 --> 00:39:35,110 Andrew, are you okay? What? 472 00:39:35,310 --> 00:39:38,630 You overheard those PTA cunts saying that I'm crazy, 473 00:39:39,390 --> 00:39:43,030 that I don't deserve my husband, that I belong in a nut house. 474 00:39:44,190 --> 00:39:45,023 Andrew? 475 00:39:51,310 --> 00:39:52,143 Let go with this. 476 00:39:54,790 --> 00:39:55,623 Wrap this around. 477 00:39:55,950 --> 00:39:57,910 In. Alive and well. 478 00:40:26,670 --> 00:40:30,390 I cleaned up the mess from last night. Sorry, 479 00:40:31,630 --> 00:40:32,610 I wasn't honest about the baby. 480 00:40:35,350 --> 00:40:38,230 I guess I was trying to manifest 481 00:40:40,550 --> 00:40:44,390 or something. It's okay. I get it. 482 00:40:45,830 --> 00:40:48,410 I don't know how I'm going to face Andra's mother. 483 00:40:53,610 --> 00:40:54,443 Anyway, 484 00:40:55,850 --> 00:40:59,710 I realise I need to stop holding onto things and just start fresh. 485 00:41:00,130 --> 00:41:03,470 So these are practically brand new and I want you to have them. 486 00:41:07,670 --> 00:41:08,503 I can't. 487 00:41:08,590 --> 00:41:09,550 No, seriously, 488 00:41:09,710 --> 00:41:13,870 these are going to be thrown in a bin at goodwill.This look amazing on you. 489 00:41:14,930 --> 00:41:18,510 Millie, take it. Thanks. Well, 490 00:41:18,830 --> 00:41:22,830 Andrew took Cece did pancakes so you don't really have to worry about breakfast 491 00:41:22,850 --> 00:41:25,150 this morning, but I do need a favour. 492 00:41:26,510 --> 00:41:29,290 I need you to look into tickets for a musical called Showdown. 493 00:41:30,490 --> 00:41:34,670 Andrew's been dying to see it and I want to do something to 494 00:41:35,910 --> 00:41:40,170 make it up to him. Sure. This Saturday. 495 00:41:41,270 --> 00:41:45,870 If you can manage and an overnight at a high-end hotel, 496 00:41:46,290 --> 00:41:48,790 splurge on a suite, something romantic, 497 00:41:49,730 --> 00:41:53,250 and Cece will be at a friend's house. I'll arrange for her to 498 00:41:55,690 --> 00:41:58,970 be out of the house and you can just have the weekend to yourself. 499 00:41:59,070 --> 00:42:02,710 That sounds great. I'll see what I can do. 500 00:42:03,950 --> 00:42:08,880 You're a lifesaver, Millie. I don't know what I'd do without you. 501 00:42:21,470 --> 00:42:25,870 You're with the Winchesters, right? Yeah. I'm with the latents. 502 00:42:27,590 --> 00:42:28,170 Suzanne. 503 00:42:28,170 --> 00:42:32,510 Right. Cici's not that good, 504 00:42:33,030 --> 00:42:37,890 is she? Don't worry. No one gives her any shit. 505 00:42:39,270 --> 00:42:43,050 Not after everything she's been through. What do you mean? 506 00:42:44,430 --> 00:42:46,530 Seriously? Almost like a mom shit. 507 00:42:47,750 --> 00:42:49,870 I know she spent some time in a psych warrant, but ... 508 00:42:56,870 --> 00:43:00,550 Nina Winchester tried to drown her kid in a bathtub. 509 00:43:01,650 --> 00:43:03,830 What? Yeah. It's like all the. 510 00:43:03,890 --> 00:43:06,790 PTA bitches talk about. When Cici was a baby, 511 00:43:07,450 --> 00:43:10,250 Nina threw her in a tub of running water, 512 00:43:10,430 --> 00:43:12,810 then tried to off herself by swallowing a shit. 513 00:43:12,870 --> 00:43:14,550 Tonne of pills. Luckily, 514 00:43:14,970 --> 00:43:17,490 her husband got freaked out when he couldn't get ahold of her, 515 00:43:17,910 --> 00:43:21,470 then called the police for a wellness check. It's like. 516 00:43:22,070 --> 00:43:26,480 Fucked up, right? Great job, dancer. Thank you. 517 00:43:27,670 --> 00:43:29,050 Let's get our belongings. 518 00:43:41,470 --> 00:43:43,710 Your car smells like feet. Thank you. 519 00:43:48,810 --> 00:43:52,890 Hey. What do you know about this family? 520 00:43:54,170 --> 00:43:55,003 Sorry, no English. 521 00:43:55,570 --> 00:43:56,403 Oh, bullshit. 522 00:43:59,590 --> 00:44:00,423 I know you shouldn't be here. 523 00:44:01,410 --> 00:44:04,690 Why? Leave him alone. 524 00:44:07,830 --> 00:44:08,850 You've done business. 525 00:44:08,870 --> 00:44:12,690 Talking ends up. What is this? 526 00:44:13,950 --> 00:44:17,010 They're the Broadway tickets and the hotel reservation. For. 527 00:44:17,130 --> 00:44:20,610 Saturday? Yeah. But why would I have you book tickets 528 00:44:22,130 --> 00:44:25,750 for the day that I'm driving CC to arts camp in DC? Why would I do that? 529 00:44:26,090 --> 00:44:29,670 I don't know what you did. No, I didn't. And I. 530 00:44:29,890 --> 00:44:33,630 Assume that these are non-refundable now at this point. Nina, 531 00:44:33,770 --> 00:44:36,930 I did what you asked me to do. Fine. They're going to come out of your paycheck. 532 00:44:37,370 --> 00:44:38,350 And I'm so sorry about that, 533 00:44:38,430 --> 00:44:41,490 but it was your mistake and you're going to have to cover the fee. Nina, 534 00:44:41,610 --> 00:44:44,610 I can't afford that. I don't care. It was your mistake. 535 00:44:44,690 --> 00:44:47,370 You're going to cover it. Nina, that's more than I have saved. 536 00:44:47,430 --> 00:44:49,510 Hey. Hello. 537 00:44:49,970 --> 00:44:50,803 Hi. 538 00:44:54,380 --> 00:44:57,230 Just about clean out the floors, otherwise I want to get you more. 539 00:44:59,400 --> 00:45:00,233 What's wrong? 540 00:45:01,130 --> 00:45:05,980 Millie booked tickets for a non-refundable weekend for us that we can't 541 00:45:06,020 --> 00:45:09,640 even use, and she's going to have to pay for it. Sorry. 542 00:45:09,960 --> 00:45:11,020 No, she doesn't. That's okay. 543 00:45:11,080 --> 00:45:13,190 We'll just call the credit card company and have her reversed. I. 544 00:45:13,230 --> 00:45:14,063 Don't think that's a thing. 545 00:45:14,350 --> 00:45:17,590 That is a thing. That's a thing. You don't have to pay for anything. 546 00:45:18,910 --> 00:45:19,743 Thank you. 547 00:45:20,750 --> 00:45:21,583 I'm sorry. 548 00:45:30,790 --> 00:45:31,623 Sweetheart. 549 00:45:41,870 --> 00:45:44,670 All this stuff for a week. I don't want her to get homesick. 550 00:46:12,190 --> 00:46:15,390 Okay. Sorry. Shit. Okay. Sorry. 551 00:46:24,070 --> 00:46:26,830 I am so sorry. I usually get dressed before I come out. 552 00:46:27,540 --> 00:46:29,910 No, it's really my fault. I was actually just ... 553 00:46:30,180 --> 00:46:31,400 I was coming to confess something to you. 554 00:46:34,200 --> 00:46:36,560 I wanted to let you know that I could get the tickets refunded. 555 00:46:38,800 --> 00:46:39,460 Shit. 556 00:46:39,460 --> 00:46:40,293 Yeah. 557 00:46:43,780 --> 00:46:48,720 So I think you should take them and go to the show with a friend and stay in 558 00:46:48,740 --> 00:46:52,800 the room, charge whatever you want. Room service. I want you to enjoy yourself. 559 00:46:53,900 --> 00:46:57,220 That is really nice of you, but 560 00:46:58,780 --> 00:47:00,860 I don't have anyone I can. 561 00:47:01,000 --> 00:47:02,140 Bring. You got to have somebody. 562 00:47:04,980 --> 00:47:05,940 I wish I did, but I don't. 563 00:47:12,430 --> 00:47:15,230 Okay. Well, how about you and I go? 564 00:47:16,630 --> 00:47:17,630 We can come back tonight. 565 00:47:20,230 --> 00:47:23,020 I can sweeten the deal a little bit, throwing a sliced pizza, 566 00:47:23,180 --> 00:47:24,160 maybe a hot apple cider. 567 00:47:25,640 --> 00:47:29,380 I'll just tell Nina that I exchanged the tickets and I can take her next. 568 00:47:29,420 --> 00:47:32,680 Week. No, I can't have you do that. 569 00:47:32,740 --> 00:47:36,950 Come on. We could both use the night out. I know we could. Why not? I mean, 570 00:47:37,030 --> 00:47:38,230 it's supposed to be a great show. 571 00:47:40,910 --> 00:47:41,743 Okay. 572 00:47:43,230 --> 00:47:44,550 Great. We're going. 573 00:47:50,550 --> 00:47:51,383 Cinnamon. 574 00:47:57,570 --> 00:47:58,403 I'm your kid. 575 00:48:03,630 --> 00:48:03,950 Great. 576 00:48:03,950 --> 00:48:04,783 Dress. 577 00:48:15,640 --> 00:48:20,560 Don't work. You try to push me out by just fun mom. 578 00:48:21,830 --> 00:48:22,663 Thanks for coming. 579 00:48:24,790 --> 00:48:28,500 I live the green breath to keep me out. 580 00:49:09,190 --> 00:49:10,270 I'm hungry. Yeah, I'm. 581 00:49:10,270 --> 00:49:11,190 Hungry. I could eat. 582 00:49:11,390 --> 00:49:14,750 Yes? Yeah. Isn't pizza a part of this deal? Yeah. 583 00:49:14,910 --> 00:49:15,630 It was. 584 00:49:15,630 --> 00:49:16,430 Yeah? Yeah. 585 00:49:16,430 --> 00:49:18,240 You know what? I got a better idea. 586 00:49:19,960 --> 00:49:21,180 Holy shit, that was amazing. 587 00:49:22,660 --> 00:49:23,493 It was, wasn't it? 588 00:49:23,500 --> 00:49:24,020 Yeah. 589 00:49:24,020 --> 00:49:24,853 Yeah. 590 00:49:26,460 --> 00:49:28,160 This place is really fancy. 591 00:49:29,020 --> 00:49:31,800 It's charming in an old New York kind of way. Yeah. 592 00:49:33,760 --> 00:49:36,200 I don't really know what I should order. 593 00:49:36,800 --> 00:49:39,780 Why would we just get one of everything? Everything? Everything. 594 00:49:39,900 --> 00:49:40,860 We can't. 595 00:49:40,880 --> 00:49:41,713 Do that. Yeah, we can. 596 00:49:44,990 --> 00:49:46,030 You like my chinnies? 597 00:49:47,310 --> 00:49:48,510 I guess. I don't know. I. 598 00:49:48,550 --> 00:49:49,383 Guess we'll find out. 599 00:49:49,470 --> 00:49:50,303 Yeah. 600 00:49:50,460 --> 00:49:51,293 It's a new adventures. 601 00:49:52,060 --> 00:49:52,893 Cheers. 602 00:49:57,790 --> 00:50:00,800 I mean, you're funny. You're caring. You're great with kids. 603 00:50:00,900 --> 00:50:02,620 I just don't understand why you're cleaning people's houses. 604 00:50:02,680 --> 00:50:04,020 You should be out there living your best life. 605 00:50:05,560 --> 00:50:08,440 And have you ever thought about what you want to do with your time on this 606 00:50:08,480 --> 00:50:09,313 earth? 607 00:50:11,220 --> 00:50:12,860 I don't know. No, not really. 608 00:50:13,260 --> 00:50:14,093 Why not? 609 00:50:16,380 --> 00:50:20,590 What about you? Are you living your best life doing ... 610 00:50:22,070 --> 00:50:22,990 I don't even know what you do. 611 00:50:24,320 --> 00:50:27,760 I run a data processing company that my father left me. Basically, 612 00:50:27,920 --> 00:50:32,660 I get paid a lot of money to do really boring shit. Gotcha. I mean, 613 00:50:32,740 --> 00:50:36,540 all I've ever really wanted to do is to be a husband and a father, honestly. 614 00:50:37,780 --> 00:50:38,613 That's really sweet. 615 00:50:39,500 --> 00:50:40,600 What about you? Do you want kids? 616 00:50:42,590 --> 00:50:47,380 Yeah. Someday. The right person, 617 00:50:47,580 --> 00:50:48,413 of course. 618 00:50:49,240 --> 00:50:51,760 I mean, I feel like I won the lottery with Nina, 619 00:50:52,060 --> 00:50:54,040 and I should feel like I'm living my best life. I bet. 620 00:50:54,060 --> 00:50:54,893 You're not. 621 00:50:55,620 --> 00:50:57,640 I love my wife. I really do. 622 00:50:58,940 --> 00:51:01,300 I just feel like she's angry all the time and I don't know why. 623 00:51:01,420 --> 00:51:04,000 I feel like every conversation we have is in a tirade. 624 00:51:05,300 --> 00:51:07,640 It makes you feel any better same. I mean. 625 00:51:08,670 --> 00:51:09,880 She used to be so different. 626 00:51:11,870 --> 00:51:15,880 She was loving and she was kind and she was generous. 627 00:51:16,840 --> 00:51:19,840 She was affectionate. All I want to do is make her happy. 628 00:51:21,260 --> 00:51:23,140 And I genuinely don't know how. 629 00:51:23,440 --> 00:51:28,060 Andrew, it's not you. I actually noticed that. I'm sorry. No, it's okay. 630 00:51:28,120 --> 00:51:30,400 I mean, I see the way that she treats you in it. I hate it. 631 00:51:32,830 --> 00:51:36,980 I hate it. I feel like I'm letting you down. 632 00:51:38,060 --> 00:51:39,220 You're not. 633 00:51:45,090 --> 00:51:46,900 But you sure there's a dance floor in there. 634 00:51:51,360 --> 00:51:52,220 You win for dancing? 635 00:51:52,480 --> 00:51:53,313 Should we hit it? 636 00:51:55,160 --> 00:51:58,140 Yeah. Let's dance. 637 00:51:59,040 --> 00:52:03,120 Will your eyes return to mind? 638 00:52:05,560 --> 00:52:08,760 Will all day start to shine? 639 00:52:10,260 --> 00:52:13,710 It was winter. Now let's move right. 640 00:52:19,200 --> 00:52:21,020 Let the birds see. 641 00:52:30,630 --> 00:52:33,020 I don't suppose you feel sober to have to drive us home. 642 00:52:35,260 --> 00:52:36,160 I don't really know. 643 00:52:37,980 --> 00:52:39,020 I think we got a problem. 644 00:52:43,580 --> 00:52:48,320 And you're all set. They're not joining, but they're on the same floor. 645 00:52:51,280 --> 00:52:52,160 Shut my phone's done. 646 00:52:52,600 --> 00:52:53,433 Oh. 647 00:52:54,500 --> 00:52:57,220 There you go. Thank you. Of course. Have a great day. 648 00:52:57,720 --> 00:52:58,553 Thank you. 649 00:53:25,990 --> 00:53:30,230 I'll see you in the morning. Goodnight. 650 00:54:05,190 --> 00:54:07,090 Do not blow up your life. 651 00:54:18,750 --> 00:54:19,700 Oh, shit. 652 00:54:24,670 --> 00:54:28,500 I know. Hey, 653 00:54:29,780 --> 00:54:30,613 what's wrong? 654 00:54:35,980 --> 00:54:37,480 She doesn't mean it. I'll talk to her. 655 00:54:37,600 --> 00:54:38,580 Andrew, she does. 656 00:54:38,720 --> 00:54:39,553 Millie, come here. 657 00:54:40,160 --> 00:54:42,760 She wants to destroy my life and I don't know why. 658 00:54:43,060 --> 00:54:44,780 No, she doesn't. I will talk to her. 659 00:54:46,000 --> 00:54:50,960 I know you think that I can do better, but I need this job. I can't lose it. 660 00:54:51,020 --> 00:54:52,020 I do not want to go back. 661 00:54:52,430 --> 00:54:53,263 Go back where? 662 00:54:56,150 --> 00:54:59,190 You're not going to lose your job. Everything is going to be okay. 663 00:55:00,830 --> 00:55:05,550 I promise you. Okay? Don't cry. 664 00:55:06,430 --> 00:55:07,830 It's okay. I'm. 665 00:55:08,030 --> 00:55:08,863 Okay. 666 00:55:13,820 --> 00:55:16,950 Only oncece would pull me twice. 667 00:56:58,800 --> 00:57:02,800 He's coming home early. So you have to be here home. 668 00:57:05,260 --> 00:57:08,420 Is she going? Okay. 669 00:57:10,840 --> 00:57:12,100 This is going to sound really cheesy, 670 00:57:12,180 --> 00:57:14,520 but I didn't think anybody could look so beautiful in the morning. 671 00:57:25,920 --> 00:57:26,220 Nina. 672 00:57:26,220 --> 00:57:27,060 Can't ever know. 673 00:57:28,430 --> 00:57:30,030 And this can't her happen again. 674 00:57:31,070 --> 00:57:35,950 I really wish things were different. I wish I would've met you before. 675 00:57:38,270 --> 00:57:40,630 Me too. Are you okay? 676 00:57:41,750 --> 00:57:42,583 Yeah. 677 00:58:12,420 --> 00:58:13,253 Nina. 678 00:58:19,060 --> 00:58:24,000 Nina. I'm going to go get changed. 679 00:58:24,340 --> 00:58:27,310 I'll start making lunch just in case she comes by. 680 00:58:46,600 --> 00:58:47,433 Fuck it. 681 00:59:13,220 --> 00:59:17,680 Hello? Anybody home? 682 00:59:25,070 --> 00:59:29,940 Welcome home. Thank you. Lunch is almost ready. Oh, 683 00:59:31,060 --> 00:59:34,060 boy. Hi. 684 00:59:34,300 --> 00:59:35,133 Hey, sweetheart. Hi. 685 00:59:36,110 --> 00:59:37,600 What are you doing? 686 00:59:38,020 --> 00:59:39,900 I was just fixing the drain in the upstairs. Yo guys' bathroom. 687 00:59:39,960 --> 00:59:41,460 It's a bit clogged. 688 00:59:41,600 --> 00:59:44,460 I knew you would try to do that. I said the plumber's coming on Tuesday. 689 00:59:44,520 --> 00:59:46,120 No, I know. I was just feeling extra manly today. 690 00:59:46,300 --> 00:59:47,460 Okay. Yeah. 691 00:59:48,360 --> 00:59:49,700 How's the trip? How's easy? 692 00:59:50,120 --> 00:59:53,260 She's good. Listen, 693 00:59:54,760 --> 00:59:58,740 I'm very sorry about last night. It was a very long drive. 694 00:59:59,260 --> 01:00:03,460 I was very tired. I do not sleep well in hotels, turns out. 695 01:00:04,220 --> 01:00:08,660 And I should not be left alone with my phone. So lesson learned, 696 01:00:08,900 --> 01:00:11,700 it's a new day. Please accept my apologies. 697 01:00:12,080 --> 01:00:12,840 Yeah, it's okay. 698 01:00:12,840 --> 01:00:14,260 I'm sorry. I'm so sorry. It's okay. 699 01:00:16,140 --> 01:00:20,040 Let's get some food in here. Yeah. Yeah. All right. 700 01:00:21,380 --> 01:00:22,280 This looks fantastic. 701 01:00:22,420 --> 01:00:23,253 Yes. 702 01:00:28,520 --> 01:00:29,353 Millie. 703 01:00:30,560 --> 01:00:31,540 How was your night off? 704 01:00:33,680 --> 01:00:37,280 My best friend Lexi took me to Peter Lever. 705 01:00:38,680 --> 01:00:41,940 She had a gift certificate. It was really nice. Had a lot of sides. 706 01:00:43,640 --> 01:00:47,380 I don't really eat meat. This looks incredible. So thank you. 707 01:00:48,160 --> 01:00:52,860 I don't know why, but my keys just never turn out. I've been meaning to ask you, 708 01:00:52,920 --> 01:00:54,580 did you learn how to cook while you were in prison? 709 01:00:57,940 --> 01:01:01,040 You knew she was in prison for 10 years before she came to work with us. 710 01:01:02,760 --> 01:01:03,593 Right? 711 01:01:05,260 --> 01:01:09,660 I think it's brave making a new start in a 712 01:01:10,340 --> 01:01:13,600 new town. I'm glad that we could be a part of your journey. 713 01:01:19,980 --> 01:01:20,813 Oh. 714 01:01:22,340 --> 01:01:25,720 We need a restock of all of Cece's favourites before she gets home. 715 01:01:26,080 --> 01:01:30,920 You haven't really been keeping up with that. And could you ... Sorry. 716 01:01:31,020 --> 01:01:34,800 Could you use my car for running errands from now on until you can save up to 717 01:01:34,840 --> 01:01:35,520 get something nicer? 718 01:01:35,520 --> 01:01:40,120 I'm afraid yours is becoming an unwelcome topic of conversation. There you go. 719 01:01:41,480 --> 01:01:42,840 You know what I mean? 720 01:01:44,880 --> 01:01:47,560 You okay? Yeah. 721 01:01:52,120 --> 01:01:56,920 I had it all wrong. Nina was never one of those women just going with her gut. 722 01:01:57,240 --> 01:02:02,020 She knew. The whole fucking time she knew I needed this job and couldn't leave, 723 01:02:02,260 --> 01:02:04,300 no matter how shitty she made my life. 724 01:02:04,360 --> 01:02:06,570 What kind of bitch does something like that? 725 01:02:13,020 --> 01:02:16,920 Hello, Millie. Hi. Set the newest phone. 726 01:02:17,640 --> 01:02:21,260 What do you think of that camera? It's pretty great, right? 727 01:02:22,460 --> 01:02:25,760 I wouldn't know. I only use it for work. Well, still, you're very trusting. 728 01:02:27,500 --> 01:02:28,333 What do you mean? 729 01:02:28,600 --> 01:02:29,433 Pumpkin. 730 01:02:29,840 --> 01:02:33,200 Most of the nannies won't take the phone because they don't want every text, 731 01:02:33,280 --> 01:02:37,300 every call, every place you go tracked. But I mean, you have nothing to hide, 732 01:02:37,380 --> 01:02:38,213 so. 733 01:02:38,620 --> 01:02:39,453 Good for you. 734 01:02:41,000 --> 01:02:44,340 And that's when I realised that Nina knew everything. 735 01:02:51,980 --> 01:02:52,840 Living Callaway. 736 01:02:53,740 --> 01:02:54,573 Yeah? 737 01:02:54,640 --> 01:02:59,160 Hands against the car, please. What? What? Side hands against the car. Oh, 738 01:02:59,480 --> 01:03:03,560 what did I do? This car's been reported stolen. What? No. 739 01:03:04,200 --> 01:03:05,033 No, this is my boss's car. 740 01:03:39,380 --> 01:03:40,213 Thank you. 741 01:03:51,780 --> 01:03:52,613 Sorry. 742 01:03:57,520 --> 01:03:59,540 Sorry to tell you the truth about prison. 743 01:04:01,360 --> 01:04:03,440 I was in high school and it was a mistake and-. 744 01:04:03,840 --> 01:04:07,350 You don't have to explain anything. The past is in the past. 745 01:04:12,840 --> 01:04:15,520 Andrew, she knows. I know. 746 01:04:22,360 --> 01:04:24,980 Nina. Nina, come down here. 747 01:04:35,300 --> 01:04:35,940 What the hell. 748 01:04:35,940 --> 01:04:36,773 Kind of stunt was that? 749 01:04:41,580 --> 01:04:43,100 I know you took her to the city. 750 01:04:44,480 --> 01:04:49,300 I know you used the hotel room and I know that you 751 01:04:49,360 --> 01:04:50,193 fucked her. 752 01:04:53,960 --> 01:04:56,020 You're imagining things again. Oh, 753 01:04:58,660 --> 01:04:59,100 of course. 754 01:04:59,100 --> 01:04:59,933 I am. 755 01:05:04,280 --> 01:05:07,980 I imagine your parole officer's going to be really interested to know that you 756 01:05:08,040 --> 01:05:09,120 no longer have a job 757 01:05:10,620 --> 01:05:15,220 or a place to live and that you stole thousands of dollars 758 01:05:15,400 --> 01:05:17,620 worth of my clothes out of my closet. 759 01:05:18,420 --> 01:05:19,080 You told. 760 01:05:19,080 --> 01:05:21,280 Me that I could take them. You said you didn't want them anymore. 761 01:05:21,380 --> 01:05:23,780 And off to prison, you'll come. Enough. 762 01:05:25,300 --> 01:05:28,200 Nina, I don't know who you are. 763 01:05:30,420 --> 01:05:32,780 And quite frankly, your cruelty. 764 01:05:34,580 --> 01:05:37,880 It makes me sick. And I'm sorry, Nina, but I would like you. 765 01:05:38,420 --> 01:05:39,253 I would like you to leave. 766 01:05:44,880 --> 01:05:48,780 What? I can't sit here and watch you destroy this poor girl's life. 767 01:05:49,500 --> 01:05:52,660 I won't allow it. Please leave my house. 768 01:05:55,400 --> 01:05:59,900 Our house. It's my house. This is our house. 769 01:06:00,580 --> 01:06:04,570 My house. You can't do that. 770 01:06:06,300 --> 01:06:07,133 No. 771 01:06:12,620 --> 01:06:12,980 Please. 772 01:06:12,980 --> 01:06:13,813 Leave now. 773 01:06:16,620 --> 01:06:21,040 Should I compacting your things? What? 774 01:06:25,860 --> 01:06:27,160 Should I cut backing your things? 775 01:06:35,240 --> 01:06:36,073 Bug you. 776 01:07:20,180 --> 01:07:21,013 How are we doing? 777 01:07:23,700 --> 01:07:28,660 I need you to know that it's not your fault. This was a long time coming. Okay. 778 01:07:29,500 --> 01:07:33,620 Why about CC? Don't worry. I'm talking to my lawyers tomorrow. 779 01:07:34,380 --> 01:07:36,820 I'm going to get her back here. Make sure she's safe. 780 01:07:38,080 --> 01:07:40,860 Start looking for a new job. 781 01:07:41,800 --> 01:07:43,100 What are you talking about? 782 01:07:44,640 --> 01:07:48,260 My parole comes with conditions. 783 01:07:49,180 --> 01:07:53,420 I haven't felt this way about somebody in a very long time, possibly ever. 784 01:07:54,180 --> 01:07:59,020 And I really want to help you out. I want to help you out any way I can. 785 01:08:00,300 --> 01:08:03,620 I want you to stay here with me. I want that too. 786 01:08:15,720 --> 01:08:17,220 Got me in stock here. 787 01:08:31,780 --> 01:08:34,020 Wow, that's the A plus oral hygiene. 788 01:08:35,860 --> 01:08:39,180 Beauty. Yes, power. A smile. 789 01:08:40,300 --> 01:08:41,133 Is it sword? 790 01:08:43,920 --> 01:08:48,300 That's my mom's favourite quote. She is obsessed with this smile. 791 01:08:51,020 --> 01:08:52,260 It's very cheesy. Yeah. 792 01:09:41,260 --> 01:09:45,420 What do you want? Really? Are you okay? Fuck. 793 01:09:50,860 --> 01:09:51,693 What happened? 794 01:09:51,820 --> 01:09:53,140 Trying to do breakfast and bed, 795 01:09:53,300 --> 01:09:55,980 and then I saw the creepy groundskeeper guy just starting at me through the 796 01:09:55,980 --> 01:09:56,813 window. 797 01:09:56,820 --> 01:10:01,700 I don't know if that asshole. Hang. Hey, come here. 798 01:10:03,580 --> 01:10:07,980 Get you a shit and get out of here. Okay? We don't need you anymore. 799 01:10:09,740 --> 01:10:14,500 You're fired. Fired. Got that? 800 01:10:24,060 --> 01:10:28,820 Fuck that guy, right? Never said when you wanted him around so much. 801 01:10:29,800 --> 01:10:30,633 Could never stand him. 802 01:10:33,280 --> 01:10:35,140 I'm sorry. It's your mom's good china. 803 01:10:37,920 --> 01:10:42,760 It's okay. I don't want you to worry about cleaning or cooking 804 01:10:44,620 --> 01:10:45,453 or anything like that. 805 01:10:46,380 --> 01:10:47,340 You can touch my air. 806 01:10:54,140 --> 01:10:56,460 Don't throw any of these out. Okay? 807 01:10:57,500 --> 01:10:58,333 Yeah. 808 01:10:58,720 --> 01:11:02,040 I got a plate guy. It's real good at putting them back together. 809 01:11:02,620 --> 01:11:03,453 I'm sorry. 810 01:11:04,220 --> 01:11:06,680 It's okay. You learn. 811 01:12:26,700 --> 01:12:29,020 Welcome home. Hey. Hi. 812 01:12:36,240 --> 01:12:37,420 Plates are still dirty. 813 01:12:38,020 --> 01:12:39,740 I want to cut myself washing them. 814 01:12:39,900 --> 01:12:40,580 Oh. 815 01:12:40,580 --> 01:12:41,413 Yeah. 816 01:12:42,260 --> 01:12:43,093 I don't want that. 817 01:12:44,300 --> 01:12:45,540 Dinner smells really good. It. 818 01:12:45,580 --> 01:12:46,413 Does, doesn't? Yeah. 819 01:12:46,500 --> 01:12:46,780 What. 820 01:12:46,780 --> 01:12:48,620 Do you say we put a pen in dinner for a little bit? 821 01:12:48,900 --> 01:12:49,940 Sure. Yeah? Yeah. 822 01:12:55,820 --> 01:12:58,280 How do you feel about champagne? 823 01:13:09,060 --> 01:13:09,960 I mean, are we still used there? 824 01:13:11,320 --> 01:13:12,900 Yeah. I'd be hyperbatic. 825 01:13:15,320 --> 01:13:16,240 Bubbles. Bubbles. 826 01:13:24,660 --> 01:13:25,493 Ready? 827 01:13:37,900 --> 01:13:38,733 Cheers. Cheers. 828 01:13:47,900 --> 01:13:52,590 What do you think? You like it? It's really bubble. 829 01:14:38,660 --> 01:14:39,493 Andrew? 830 01:14:54,420 --> 01:14:55,253 Andrew, I'm stuck. 831 01:14:59,540 --> 01:15:03,890 Andrew, can you open the door? Andrew, can you hear me? 832 01:15:03,950 --> 01:15:04,890 Can you let me out? 833 01:15:05,670 --> 01:15:09,020 I will. Just not yet. 834 01:15:09,810 --> 01:15:14,540 What do you mean? Are you talking about Andrew? Let me know. Andrew, come on. 835 01:15:14,740 --> 01:15:15,573 Is this a game? 836 01:15:16,020 --> 01:15:16,853 I wish it was. 837 01:15:18,420 --> 01:15:21,620 What? What are you talking about? Andrew opened the door. 838 01:15:23,700 --> 01:15:25,780 Andrew. Open the door. 839 01:15:25,940 --> 01:15:30,420 Andrew. Andrew loving out of here. 840 01:15:56,100 --> 01:15:58,340 Oh my God, that's Gazelle out of here. 841 01:16:46,650 --> 01:16:49,480 Dear Cece. If you're reading this, 842 01:16:50,600 --> 01:16:55,560 I'm either dead or you just turned 18. Either way, 843 01:16:56,250 --> 01:16:59,890 I needed you to know that your mother was a fucking idiot. 844 01:17:01,480 --> 01:17:02,313 Full stop. 845 01:17:06,130 --> 01:17:09,520 What do you expect from a girl whose parents died when she was eight and spent 846 01:17:09,550 --> 01:17:12,830 the rest of her childhood in shitty foster homes? I did not, 847 01:17:13,520 --> 01:17:14,980 as Andrew likes to insinuate, 848 01:17:15,850 --> 01:17:18,980 have anything to do with that fire that killed them. 849 01:17:19,930 --> 01:17:23,290 I love my parents more than anything in the world, and for a long time, 850 01:17:23,710 --> 01:17:26,850 I wish I'd gone right up with them, but I didn't. 851 01:17:27,970 --> 01:17:31,890 So I had to keep living. Abandonment issues, 852 01:17:32,690 --> 01:17:37,130 trust issues, self-esteem issues? I filled the whole bingo cart. 853 01:17:37,910 --> 01:17:41,600 I'm not sure if it was a miracle or just dumb luck that I survived my childhood, 854 01:17:41,690 --> 01:17:46,410 but I eventually scholarshipped my way into law school and I 855 01:17:46,690 --> 01:17:48,090 almost made it to the other side, 856 01:17:48,790 --> 01:17:53,550 almost. But there was that married professor who knocked me up. 857 01:17:55,890 --> 01:17:57,050 He didn't want anything to do with us. 858 01:17:59,660 --> 01:18:03,830 Sometimes I think about that law degree I bailed on whether it would've made a 859 01:18:03,890 --> 01:18:07,570 difference in the end. Nina, 860 01:18:07,950 --> 01:18:10,550 get in here with the gravy spreadsheets. Come in. 861 01:18:12,770 --> 01:18:14,410 Is there a way I can give someone for her money? Will. 862 01:18:14,570 --> 01:18:17,730 You ask yourself, will this arbitration ever end? There they are. Hey. 863 01:18:18,390 --> 01:18:20,170 Jesus Christ, Nina. 864 01:18:21,310 --> 01:18:25,770 Go clean yourself up. God. Sorry. 865 01:18:27,350 --> 01:18:27,790 The. 866 01:18:27,790 --> 01:18:29,270 Fuck? Right? 867 01:18:31,030 --> 01:18:34,870 It's amazing what you'll trade away for the sweet relief of health insurance and 868 01:18:34,890 --> 01:18:35,723 childcare. 869 01:18:37,610 --> 01:18:40,090 And it was that exact moment. 870 01:18:42,390 --> 01:18:45,850 He came into my life. Hi. 871 01:18:46,330 --> 01:18:48,550 I'm so sorry about Lynch. The guy can give her an asshole. 872 01:18:48,650 --> 01:18:50,530 That's why he's my lawyer. 873 01:18:51,590 --> 01:18:52,090 Yeah. 874 01:18:52,090 --> 01:18:52,923 Are you okay? 875 01:18:53,450 --> 01:18:55,510 No, I'm sorry. Yeah, I'm okay. 876 01:18:55,590 --> 01:18:58,810 I just feel really bad about what happened, and I'd love to take you to lunch. 877 01:18:59,010 --> 01:18:59,380 Oh. 878 01:18:59,380 --> 01:19:00,610 You don't have to do that. 879 01:19:01,150 --> 01:19:01,983 I want to. 880 01:19:03,110 --> 01:19:07,710 At the time, I thought he was so goddamn charming, humble, 881 01:19:08,250 --> 01:19:10,380 handsome, a million dollar smile. 882 01:19:16,230 --> 01:19:20,410 Hey, I was thinking maybe we could go out sometime. My mother loves children. 883 01:19:20,510 --> 01:19:23,390 She could babysit, but of course your daughter could come with us. 884 01:19:25,710 --> 01:19:26,543 I would love that. 885 01:19:26,950 --> 01:19:27,783 Yeah. 886 01:19:27,810 --> 01:19:28,643 Yeah. 887 01:19:29,550 --> 01:19:34,450 It took him six days to get in my pants and six weeks to propose. 888 01:19:38,490 --> 01:19:41,210 Honestly, I would've said yes halfway through that first fucking lunch. 889 01:19:42,230 --> 01:19:44,850 How was I supposed to resist a night in shining armour? 890 01:19:46,830 --> 01:19:50,330 The house should have been a tip off. Storybook kingdom, 891 01:19:50,410 --> 01:19:54,670 he built some mysterious fiance named Kathy who jilted him. 892 01:19:54,750 --> 01:19:59,470 I should have asked what happened to her, but I didn't. Her loss, I thought. 893 01:20:01,610 --> 01:20:06,310 Wow. Something smells amazing. What is that? 894 01:20:06,430 --> 01:20:09,410 I think what you're smelling is the vanilla cardamom that coffee cake I just 895 01:20:09,430 --> 01:20:10,890 made and you're going to be like. 896 01:20:10,910 --> 01:20:14,650 Anything. Oh, I'd love to be. I hate to break it to you, sweetheart, 897 01:20:14,730 --> 01:20:16,230 but your roots are making a break for. 898 01:20:16,370 --> 01:20:18,450 It. Well, good news. 899 01:20:18,530 --> 01:20:21,310 I just made a salon appointment with Mark and he's going to beat it back in 900 01:20:21,370 --> 01:20:22,203 today. 901 01:20:23,260 --> 01:20:24,180 I love Mark for that. 902 01:20:30,000 --> 01:20:32,330 Hi. I'm so sorry I'm late. Oh, that's okay. 903 01:20:33,730 --> 01:20:37,970 Is that by that Thai place you like? Let me make you a cocktail. 904 01:20:38,030 --> 01:20:38,863 There she. 905 01:20:38,890 --> 01:20:39,830 Is. Hi. Hi. Hi. 906 01:20:52,140 --> 01:20:54,950 With someone's silly goose and forget to get their roots done. 907 01:20:56,630 --> 01:21:00,550 I got caught in the park with CCA before I dropped her off at Lance. I'm sorry. 908 01:21:01,050 --> 01:21:03,670 I'm going to reschedule. I get this stuff on the table. 909 01:21:03,770 --> 01:21:08,690 Hey, before you do that, you think you can give me a hand with something? 910 01:21:09,990 --> 01:21:12,570 What? 911 01:21:13,790 --> 01:21:16,990 I have this last minute meeting with the board and there's these notes. 912 01:21:17,130 --> 01:21:20,060 I cannot seem to find them. I think they're upstairs in the storage room. Right. 913 01:21:20,060 --> 01:21:20,820 Now? Yeah. 914 01:21:20,820 --> 01:21:21,653 Can you give me a hand? 915 01:21:22,620 --> 01:21:23,453 You know it. 916 01:21:23,780 --> 01:21:24,613 Thank you. 917 01:21:26,060 --> 01:21:27,260 I'll go to the light on you. 918 01:21:28,680 --> 01:21:29,513 Be right up. 919 01:21:30,340 --> 01:21:31,173 Okay. 920 01:21:58,470 --> 01:21:59,650 Babe, there's no files in here. 921 01:21:59,820 --> 01:22:01,460 I know. Babe. 922 01:22:13,730 --> 01:22:18,530 Andy. Andy? I'm here. 923 01:22:19,530 --> 01:22:20,630 Andy, it's locked. 924 01:22:21,730 --> 01:22:23,110 I am very disappointed, Nina. 925 01:22:24,140 --> 01:22:25,510 What the fuck are you talking about? 926 01:22:26,530 --> 01:22:30,470 Your hair is a privilege and it needs to be cared for. 927 01:22:34,880 --> 01:22:36,340 My hair? 928 01:22:37,270 --> 01:22:40,030 Are you aware of how embarrassing it is to have your wife walking around town 929 01:22:40,070 --> 01:22:40,930 with her roots showing? 930 01:22:41,650 --> 01:22:45,070 I'm going to make another appointment. I told you. 931 01:22:45,830 --> 01:22:49,550 I need you to be better. For the both of us, I really do. 932 01:22:50,430 --> 01:22:53,710 Andy, I'm going to get my fucking roots fixed, okay? 933 01:22:54,790 --> 01:22:55,900 But you can let me out of the room now, please. 934 01:22:56,300 --> 01:22:58,060 I will. Just not yet. 935 01:22:59,930 --> 01:23:02,390 I need you to understand that there are consequences to your actions. 936 01:23:03,430 --> 01:23:05,070 What are you fucking talking about? 937 01:23:05,830 --> 01:23:08,230 I have an envelope, which I will be sliding under the door. 938 01:23:11,830 --> 01:23:13,750 Now listen very carefully, please. 939 01:23:14,350 --> 01:23:19,270 I need you to pluck 100 hairs 940 01:23:19,510 --> 01:23:23,930 from your scalp with the roots intact. What? Nita? 941 01:23:24,690 --> 01:23:25,990 I need to see those follicles. 942 01:23:26,550 --> 01:23:29,570 Okay, babe. You got me. That was good. 943 01:23:31,490 --> 01:23:34,130 You got me. Please let me out. 944 01:23:34,710 --> 01:23:35,543 Once you've done that, 945 01:23:36,590 --> 01:23:39,410 please put them back in the envelope and slide it under the door, 946 01:23:39,890 --> 01:23:41,750 and then we can discuss your freedom. 947 01:23:41,830 --> 01:23:46,620 Andy. This isn't funny. Andy. 948 01:23:47,820 --> 01:23:51,300 I'm not doing this anymore. Please let me out of the fucking room. 949 01:23:52,330 --> 01:23:53,500 I'm so sorry. Andy. 950 01:23:56,650 --> 01:23:57,590 And I love you so much. 951 01:23:58,330 --> 01:24:03,230 Babe. Babe. Andy. 952 01:24:04,610 --> 01:24:09,190 Andy. Sit down. And my please. 953 01:24:10,690 --> 01:24:11,523 Fuck. 954 01:24:14,850 --> 01:24:19,650 Who was this man I married? What had I done 955 01:24:21,150 --> 01:24:25,370 to deserve this? No food. 956 01:24:26,890 --> 01:24:28,470 Three tiny bottles of water. 957 01:24:29,610 --> 01:24:31,930 The only bathroom was a bucket in the closet. 958 01:24:33,930 --> 01:24:36,490 I thought back to when it was just me and you, Cece. 959 01:24:36,550 --> 01:24:38,750 I had no idea how good we had it. 960 01:24:42,190 --> 01:24:44,530 Even if we were constantly on the brink of financial disaster. 961 01:24:47,390 --> 01:24:51,470 Now, what choice did I have but to obey this fucker 962 01:24:53,710 --> 01:24:54,830 if I ever wanted to see you again? 963 01:25:45,020 --> 01:25:48,900 Andrew. I did everything that you asked me to do. 964 01:25:49,900 --> 01:25:51,140 Can you let me out, please? 965 01:25:52,170 --> 01:25:56,070 One of the strands didn't have a father cold. So you have to start again. 966 01:25:57,290 --> 01:25:59,330 What? Andrew. Andrew, please. 967 01:25:59,570 --> 01:26:00,770 Please be more careful this time. 968 01:26:03,740 --> 01:26:04,340 Andrew. 969 01:26:04,340 --> 01:26:08,540 Please. Andrew, please. Andrew. 970 01:26:16,340 --> 01:26:17,173 No. 971 01:26:21,980 --> 01:26:22,813 Oh. 972 01:26:42,950 --> 01:26:46,850 This was for your own good. If you'd let me, 973 01:26:47,510 --> 01:26:49,110 I can help you become a better person. 974 01:26:58,760 --> 01:26:59,593 DC. 975 01:27:05,620 --> 01:27:08,820 Oh, baby. I come here. Come here. 976 01:28:42,940 --> 01:28:45,550 If I were the police, maybe I would've thought the same thing, 977 01:28:46,130 --> 01:28:48,250 that I had drugged and tried to drown my baby, 978 01:28:49,650 --> 01:28:52,990 that I had swallowed a bottle of pills and tried to off myself too. 979 01:29:00,690 --> 01:29:04,570 No one would believe my husband was a cruel, sadistic monster. 980 01:29:06,250 --> 01:29:08,830 How could a man that handsome, that successful, 981 01:29:08,890 --> 01:29:11,590 that well love be anything but a saint? 982 01:29:14,190 --> 01:29:17,670 There's nothing in that attic except boxes and papers, Nina. 983 01:29:18,650 --> 01:29:23,210 When you're having delusions, they can feel very real, even when they're not. 984 01:29:24,130 --> 01:29:27,210 While they pumped me full of antipsychotics, antidepressants, 985 01:29:28,050 --> 01:29:29,730 all I could think about was you. 986 01:29:32,410 --> 01:29:33,243 After nine months, 987 01:29:33,410 --> 01:29:38,350 I realised the only way to get back to you was to admit what I'd 988 01:29:38,370 --> 01:29:42,030 done so I fell on my knees, confessed everything, 989 01:29:42,750 --> 01:29:43,830 and begged for my freedom. 990 01:29:44,470 --> 01:29:45,170 We're going to be so. 991 01:29:45,170 --> 01:29:48,900 Happy, Zena. It's always your father rules. 992 01:30:28,870 --> 01:30:32,370 But by that time, I understood I'd never be free. 993 01:30:33,910 --> 01:30:36,110 No matter how hard I tried to prove I was the happiest, 994 01:30:36,430 --> 01:30:39,230 most perfect wife in the entire world, 995 01:30:39,870 --> 01:30:44,870 Andrew had convinced all those adoring shit for brain vipers 996 01:30:45,690 --> 01:30:49,490 that I was crazy, dangerous, unfit to raise my own daughter. 997 01:30:50,050 --> 01:30:54,490 And he was crowned husband of the year for sticking by his unhinged wife. 998 01:30:56,090 --> 01:30:57,730 Of course, he wanted his own baby, 999 01:30:58,430 --> 01:31:03,090 but there was no way I was going to let him plant his evil seed in me. 1000 01:31:04,190 --> 01:31:06,050 I snuck away to the city, got an IUD, 1001 01:31:06,490 --> 01:31:11,450 the same doctor I eventually blackmailed to lie and tell Andrew that I was 1002 01:31:11,510 --> 01:31:15,770 fresh out of eggs. Anything was an excuse to lock me up, 1003 01:31:16,350 --> 01:31:19,890 leaving the lights on. When you spilled your juice at the breakfast table, 1004 01:31:20,310 --> 01:31:21,610 and anytime I fought back, 1005 01:31:22,370 --> 01:31:25,610 he made sure to remind me that he held all the cards. 1006 01:31:27,270 --> 01:31:31,550 Enzo was my only connection to the outside world, the only one who believed me. 1007 01:31:32,550 --> 01:31:35,950 He tried to help us escape. He got us fake passports, 1008 01:31:36,030 --> 01:31:39,870 but Andrew found them in my drawer and back to the institution I went. 1009 01:31:41,910 --> 01:31:45,990 Every asset was in his name. I had no money, no credit, no family, no friends. 1010 01:31:46,230 --> 01:31:49,430 I was a psych ward frequent flyer with zero chance of custody. 1011 01:31:51,070 --> 01:31:51,903 If I tried to run, 1012 01:31:52,290 --> 01:31:56,830 Andrew would hunt me down and drag his back and everyone would call him a hero. 1013 01:31:57,630 --> 01:31:58,650 I was trapped. 1014 01:31:59,170 --> 01:32:02,830 There was no chance in hell he would ever let me leave the marriage alive. 1015 01:32:03,330 --> 01:32:08,310 And if I died, what would become of you? What had I done, 1016 01:32:08,890 --> 01:32:11,670 bringing this man into your life? 1017 01:32:13,430 --> 01:32:16,690 And then it dawned on me. Andrew did have a weakness. 1018 01:32:17,670 --> 01:32:19,150 His need to be adored. 1019 01:32:23,470 --> 01:32:24,910 So I started making a plan. 1020 01:32:28,570 --> 01:32:29,570 You went away again. I. 1021 01:32:30,090 --> 01:32:34,690 Know. And now I'm back. Andrew found the passports. 1022 01:32:37,530 --> 01:32:40,770 Look, I know a guy you could help. 1023 01:32:41,310 --> 01:32:43,250 I think that would only make things worse for me. 1024 01:32:44,330 --> 01:32:45,163 I could help you. 1025 01:32:45,950 --> 01:32:47,890 You need to stay out of this as it was. 1026 01:32:48,070 --> 01:32:49,090 To me carefully. All right. 1027 01:32:50,530 --> 01:32:54,670 I lost a sister to a man like Andrew and I will not let this happen again. 1028 01:32:55,710 --> 01:33:00,110 So now you go, you back your back. You take Sissy and you leave right now. 1029 01:33:01,190 --> 01:33:02,350 I will take care of Andrew. 1030 01:33:03,130 --> 01:33:05,850 No. Andrew is going to leave me. 1031 01:33:08,470 --> 01:33:09,303 How? 1032 01:33:13,890 --> 01:33:18,530 Willie was exactly Andrew's type, pretty, smart, blonde, 1033 01:33:18,910 --> 01:33:21,830 all alone in the world, someone he'd want to save. 1034 01:33:23,590 --> 01:33:27,970 Disowned by her parents, fired from her last job, broke, no friends, 1035 01:33:28,290 --> 01:33:29,123 living in her car, 1036 01:33:29,410 --> 01:33:34,290 and the crown jewel out on parole after serving 10 years 1037 01:33:34,410 --> 01:33:39,310 of a 15 year sentence and not for drugs or drug driving or some other teen 1038 01:33:39,370 --> 01:33:42,970 bullshit. She was in prison for murder. 1039 01:33:44,130 --> 01:33:46,130 My plan was to hire a pretty girl to replace me. 1040 01:33:48,090 --> 01:33:52,190 But once I met Millie, I came up with a better plan. 1041 01:34:00,250 --> 01:34:02,950 Anzo begged me to find another way to leave Millie out of all this, 1042 01:34:03,050 --> 01:34:06,490 but I knew it was the only way I could truly be free from Andrew. 1043 01:34:07,870 --> 01:34:11,810 I made him promise not to interfere. It was her or it was Cece and me. 1044 01:34:13,250 --> 01:34:16,270 He reluctantly agreed, but said he would stay to keep an eye on her. 1045 01:34:18,890 --> 01:34:21,590 Part of me hopes you'll never read this, but if you do, 1046 01:34:22,650 --> 01:34:24,030 I'm glad you know the whole story now. 1047 01:34:24,330 --> 01:34:27,170 I just needed you to know I wasn't a bad person. 1048 01:34:28,810 --> 01:34:32,650 Hiring Millie was the only way I could keep you safe and set us both free, 1049 01:34:33,310 --> 01:34:36,430 if we get lucky enough to make it all the way to free. 1050 01:34:37,590 --> 01:34:41,410 And I figured if anyone could take care of this situation, it was her. 1051 01:34:54,290 --> 01:34:58,330 Millie. Millie, please stop. Please. 1052 01:35:01,490 --> 01:35:02,570 Open the dryer. 1053 01:35:02,650 --> 01:35:03,410 I can't do that. 1054 01:35:03,410 --> 01:35:04,243 Why not? 1055 01:35:04,350 --> 01:35:07,030 What? I will. Just not yet. 1056 01:35:08,850 --> 01:35:10,030 What the fuck do you want? 1057 01:35:11,110 --> 01:35:12,310 It's irreplaceable, Millie. 1058 01:35:13,290 --> 01:35:14,123 What? 1059 01:35:14,850 --> 01:35:18,110 My grandmother, she brought this china all the way from London. 1060 01:35:18,910 --> 01:35:19,970 And my mother ... 1061 01:35:21,230 --> 01:35:25,570 She served every single holiday meal on it with not so much as a single chip. 1062 01:35:27,270 --> 01:35:31,830 And then you drop it like a careless 1063 01:35:31,910 --> 01:35:36,290 child. You drop it. And on top of that, 1064 01:35:37,210 --> 01:35:38,590 you don't even clean it. 1065 01:35:39,330 --> 01:35:41,550 It was an accident, Andrew. 1066 01:35:41,630 --> 01:35:43,810 Family heirlooms are a privilege, Millie. 1067 01:35:45,790 --> 01:35:50,490 And now one of mine is in 21 pieces and you didn't even 1068 01:35:50,630 --> 01:35:54,750 clean it. Look out of your fucking psychopath. 1069 01:35:55,250 --> 01:35:58,290 I will let you out, but first you need to atone. 1070 01:35:58,350 --> 01:36:01,490 So what you're going to do is you're going to take this piece right here in my 1071 01:36:01,570 --> 01:36:04,470 hand and you're going to carve 21 lines into your stomach, 1072 01:36:04,590 --> 01:36:06,330 one for every piece that you fucking broke. 1073 01:36:13,470 --> 01:36:15,930 Once you've done that, we can discuss your freedom. 1074 01:36:16,510 --> 01:36:21,170 If you don't do it properly, you are just going to have to do it again, 1075 01:36:21,230 --> 01:36:23,170 so I suggest you do it right the first time. 1076 01:36:23,530 --> 01:36:25,070 Your fucking dreams. 1077 01:36:25,850 --> 01:36:29,870 And I need these to be long and deep cuts. Oh, 1078 01:36:29,950 --> 01:36:33,530 and please slide the piece under the door when you're done. I'll be watching. 1079 01:36:39,370 --> 01:36:40,203 Andrew. 1080 01:36:44,610 --> 01:36:45,443 Andrew. 1081 01:36:49,930 --> 01:36:50,763 Andrew. 1082 01:36:56,930 --> 01:36:59,850 It's pretty clear now that Nina knew everything about me from the moment I 1083 01:36:59,890 --> 01:37:03,370 walked through her door. It's funny. 1084 01:37:04,170 --> 01:37:08,970 The boy I went to prison for was a lot like Andrew. Stupid rich, 1085 01:37:09,470 --> 01:37:13,750 good looking, adored by everyone, a saint. 1086 01:37:35,450 --> 01:37:39,930 I didn't mean to kill him, but I'm not sorry I did. Lily, 1087 01:37:40,050 --> 01:37:44,170 what did you do? Oh my God, what did you do? 1088 01:37:44,530 --> 01:37:47,650 I was trying to do a good thing, but my roommate denied everything. 1089 01:37:48,050 --> 01:37:50,610 I don't know why. Everyone believed the rich kids, 1090 01:37:50,730 --> 01:37:53,290 not the scholarship charity case, even my parents. 1091 01:37:55,050 --> 01:37:59,730 The only option was to take a plea deal, manslaughter, 15 years. 1092 01:38:02,370 --> 01:38:07,050 I made parole after 10. It wasn't a smooth transition into the real world. 1093 01:38:08,090 --> 01:38:12,930 I guess I don't handle creeps very well. Keep your hands on. 1094 01:38:13,050 --> 01:38:16,530 This Charlie fucking freak. Nina was looking for an escape hatch. 1095 01:38:17,770 --> 01:38:20,690 I was it. Good for her, I guess. 1096 01:38:22,170 --> 01:38:23,890 Now I'm the butterfly in the box. 1097 01:38:26,610 --> 01:38:29,850 All of those years I persisted. I survived. 1098 01:38:30,890 --> 01:38:33,810 I fought back. But in the end, 1099 01:38:34,490 --> 01:38:36,250 there's only one way out for girls like me. 1100 01:38:38,650 --> 01:38:40,290 Surrender and hope for the best. 1101 01:39:18,490 --> 01:39:21,690 Andrew, I did it. Andrew, you can let me out now. 1102 01:39:39,930 --> 01:39:43,050 I had two days left. I know. 1103 01:39:44,370 --> 01:39:47,970 But we have to go. Where? 1104 01:39:48,570 --> 01:39:52,490 We are going to find somewhere new to live. Just the two of us. 1105 01:39:56,290 --> 01:39:57,123 We're free. 1106 01:40:03,450 --> 01:40:06,690 What? What? 1107 01:40:08,410 --> 01:40:09,450 What about Millie? 1108 01:40:11,650 --> 01:40:13,970 Millie's going to stay with Daddy. 1109 01:40:17,010 --> 01:40:18,530 I think we should take her with us. 1110 01:40:23,250 --> 01:40:24,650 Millie can take care of herself. 1111 01:41:04,590 --> 01:41:08,390 Good morning, Sleepyan. How are you? 1112 01:41:09,810 --> 01:41:10,643 Okay. 1113 01:41:13,510 --> 01:41:17,370 I really do want a life with you. I really do. 1114 01:41:19,970 --> 01:41:24,290 You just need to learn that there's consequences to your actions. 1115 01:41:37,330 --> 01:41:38,163 Just think about it. 1116 01:41:39,310 --> 01:41:43,130 You'll have everything you've ever wanted. An education, 1117 01:41:43,990 --> 01:41:47,910 financial stability, beautiful home, 1118 01:41:49,730 --> 01:41:52,790 family. This is not what you want. 1119 01:41:56,890 --> 01:41:57,990 I do want this thing. 1120 01:42:01,390 --> 01:42:02,223 So I. 1121 01:42:06,350 --> 01:42:07,510 Just not with you asshole. 1122 01:42:10,160 --> 01:42:12,830 Good. Good day. Go on. 1123 01:42:17,490 --> 01:42:18,323 Come here. 1124 01:42:29,840 --> 01:42:31,730 Over the fucking door. No. 1125 01:42:32,730 --> 01:42:37,110 I'm going to call the cops and you're going to rot in fucking praise. 1126 01:42:37,890 --> 01:42:39,190 Open the fucking door. 1127 01:42:44,210 --> 01:42:47,130 Fuck. Let me out. 1128 01:42:49,650 --> 01:42:50,050 I need. 1129 01:42:50,050 --> 01:42:52,570 A fucking sandwich. Open the door. 1130 01:42:57,630 --> 01:43:01,410 Let me the fuck out. Watch. 1131 01:44:35,530 --> 01:44:36,363 Millie? 1132 01:44:45,930 --> 01:44:48,810 Millie. Millie, you there? 1133 01:44:49,970 --> 01:44:50,803 I'm here. 1134 01:44:52,450 --> 01:44:55,660 I'm so sorry, Millie. I really fucked up. 1135 01:45:00,090 --> 01:45:01,840 I did a really terrible thing. 1136 01:45:06,380 --> 01:45:11,060 I have such a bad temper sometimes. But I want to be better. 1137 01:45:12,650 --> 01:45:15,740 I know I can be better. I want you to help me be better. 1138 01:45:16,220 --> 01:45:19,640 I need someone to help me. You opened this door, please. 1139 01:45:20,960 --> 01:45:24,960 I'm so thirsty. Can you please open the door so I can get some water? I will. 1140 01:45:27,560 --> 01:45:28,393 You will? 1141 01:45:29,900 --> 01:45:30,733 Yeah. 1142 01:45:33,420 --> 01:45:34,253 Just not yet. 1143 01:45:38,370 --> 01:45:40,480 I want you to do something for me first. 1144 01:45:44,660 --> 01:45:45,560 What do you need me to do? 1145 01:45:59,130 --> 01:46:00,100 I need you to pull out your front tooth. 1146 01:46:04,560 --> 01:46:05,393 What? 1147 01:46:05,440 --> 01:46:08,780 I think it would be good for you to be without that smile that makes all the 1148 01:46:08,850 --> 01:46:13,600 bitches in the neighbourhood just fall under your fucking toxic 1149 01:46:13,720 --> 01:46:14,553 spell 1150 01:46:16,520 --> 01:46:19,940 to be without that smile that your mother loves so much. 1151 01:46:24,540 --> 01:46:25,373 Billy, I'm not doing that. 1152 01:46:26,680 --> 01:46:28,940 I thought you said she wanted my help and I was here offering it to you, 1153 01:46:29,020 --> 01:46:31,010 but if you don't want it, I'll go. 1154 01:46:31,210 --> 01:46:34,570 You're out of your fucking mind. I'm not pulling my tooth out. 1155 01:46:37,340 --> 01:46:41,520 No, Andrew, I've been kind of locked up in a room and the idea of consequences 1156 01:46:43,700 --> 01:46:44,580 has been on my mind. 1157 01:46:48,650 --> 01:46:51,810 Okay. What if I 1158 01:46:53,380 --> 01:46:56,350 sweeten the pot? You know the teapot. 1159 01:46:59,970 --> 01:47:00,803 What are you doing? 1160 01:47:03,740 --> 01:47:07,680 Mother and Chester's heirloom dishes are really, 1161 01:47:08,080 --> 01:47:12,810 really fucking nice. Mary, stop it. 1162 01:47:13,180 --> 01:47:17,420 Millie, stop. These cups, they're like little doll cups, Andrew. 1163 01:47:17,960 --> 01:47:18,900 Millie, stop it right. 1164 01:47:19,020 --> 01:47:22,340 Now. Stop it right now. Milly. Stop it. 1165 01:47:22,620 --> 01:47:24,680 Susie would've loved to drink juice out of these. 1166 01:47:27,760 --> 01:47:29,720 Millie, please stop it. Stop it, stop it. 1167 01:47:29,850 --> 01:47:32,480 Millie. What the gravy bowl? I fucking love gravy. 1168 01:47:32,580 --> 01:47:36,880 I had no idea they made these. Please, Millie. Millie, Billy, stop it right now. 1169 01:47:38,260 --> 01:47:42,640 Please stop. Stop. Millie, please. Little plates just ricking. 1170 01:47:44,180 --> 01:47:47,740 Stop it right there. Millie, what do you want? I'll give you anything. 1171 01:47:47,850 --> 01:47:50,770 If you want fucking Mighty, I'll give you money. I hope your plate. 1172 01:47:50,850 --> 01:47:55,020 Guy is really fucking good. What the fuck? You what? Okay, 1173 01:47:55,960 --> 01:47:59,320 so we're bargaining now. That's a really good sign, but what I want you to do, 1174 01:47:59,580 --> 01:48:03,800 Andrew, is pull out your fucking tooth. 1175 01:48:06,880 --> 01:48:08,120 I'm going to fucking kill you. 1176 01:48:11,320 --> 01:48:12,920 Not if I kill you first. 1177 01:48:14,520 --> 01:48:15,353 Fuck you. 1178 01:48:16,060 --> 01:48:19,240 Sunita didn't tell you why I was in prison, huh? 1179 01:48:22,280 --> 01:48:23,720 I was in prison for murder. 1180 01:48:28,060 --> 01:48:29,730 What are you doing? Billy. 1181 01:48:32,980 --> 01:48:34,530 What are you doing? Billy. Millie. 1182 01:48:38,210 --> 01:48:39,043 Millie? 1183 01:48:43,130 --> 01:48:43,930 Okay. Okay. 1184 01:48:43,930 --> 01:48:48,730 Okay. Stop, stop, stop, stop, stop, stop. Okay. Okay. Hey, 1185 01:48:48,930 --> 01:48:53,490 I'll do it. I'll do it. Okay, wait. 1186 01:48:53,770 --> 01:48:54,603 I want to watch. 1187 01:49:02,850 --> 01:49:03,683 Okay. 1188 01:49:10,320 --> 01:49:11,560 Put some elbow grease into it. 1189 01:49:32,690 --> 01:49:36,140 I did it. Lift me up. 1190 01:49:37,740 --> 01:49:38,140 Slide. 1191 01:49:38,140 --> 01:49:38,973 It under the door. 1192 01:49:43,580 --> 01:49:44,413 Here. 1193 01:49:55,290 --> 01:49:56,123 Please let me out. 1194 01:49:57,290 --> 01:49:59,060 Come back in the morning. 1195 01:49:59,120 --> 01:50:02,260 What? No, Millie, come back. 1196 01:50:03,760 --> 01:50:07,850 No Millie. Let me out. Let me out. 1197 01:50:13,560 --> 01:50:15,740 He wants to step into my shoes. 1198 01:50:36,650 --> 01:50:40,080 Or have the Coke flavour my umbrella with arsenic. 1199 01:50:41,240 --> 01:50:43,690 What are the objections that I live to see? 1200 01:50:56,180 --> 01:51:00,090 James' chronicle. Die and spa looking around. 1201 01:51:17,330 --> 01:51:19,920 Deemed the look on the Frenchman's faces on 23 Rampage. 1202 01:51:44,650 --> 01:51:46,010 Who is the man who has done this? 1203 01:51:58,390 --> 01:52:02,430 Hey, it's Nina. You okay? I'm going to get you out of here. 1204 01:52:18,320 --> 01:52:22,680 Nina, what the fuck are you doing? I miss you so much. 1205 01:52:28,290 --> 01:52:30,370 You knew she'd do this to me. Thank you. 1206 01:52:44,890 --> 01:52:46,010 Are you going to do Millie? 1207 01:52:55,090 --> 01:52:58,850 Millie. Motherfuck. Millie. 1208 01:53:01,690 --> 01:53:04,840 Millie. Come on, baby. Come on, Millie. 1209 01:53:06,880 --> 01:53:11,160 Ah, what the fuck? Millie. 1210 01:53:15,540 --> 01:53:19,800 Millie. Come on, Millie. 1211 01:53:21,000 --> 01:53:22,920 Come on, baby. Millie. 1212 01:53:26,160 --> 01:53:29,200 Lilia. Return to mine. 1213 01:53:29,260 --> 01:53:34,240 Will you come the fuck out, Millie? Come on, baby. 1214 01:53:34,420 --> 01:53:38,760 I need you, Millie. Millie. Millie, get the fuck out of there. 1215 01:53:41,880 --> 01:53:44,480 Millie, this is so fucking Mark. 1216 01:53:58,300 --> 01:53:59,133 Millie's young. 1217 01:54:04,500 --> 01:54:07,840 So he came back for nothing. 1218 01:54:09,320 --> 01:54:10,840 Yes, I did. Yeah. 1219 01:54:11,500 --> 01:54:12,333 Sorry. 1220 01:54:16,580 --> 01:54:17,413 Goodness. 1221 01:54:18,820 --> 01:54:23,810 I fucked up. Really bad. Yeah. 1222 01:54:25,450 --> 01:54:27,600 I can admit when I'm wrong, you know that. 1223 01:54:30,860 --> 01:54:34,300 Just sweep this under the rug and weed. 1224 01:54:38,800 --> 01:54:43,640 Start fresh. Pretend like this didn't happen, please. 1225 01:54:46,940 --> 01:54:50,920 I'm sorry. I still love you. 1226 01:54:53,320 --> 01:54:54,240 I mean, you're still just a 1227 01:54:56,180 --> 01:55:00,820 cute helpless secretary I saw sitting there in that office. 1228 01:55:02,720 --> 01:55:03,553 You're leaky boobs. 1229 01:55:09,340 --> 01:55:12,380 You were so cute. And I just try to help you. 1230 01:55:12,440 --> 01:55:14,380 I just try to help you bring 1231 01:55:16,040 --> 01:55:19,600 that baby into the world with no hope of the future at all. 1232 01:55:24,080 --> 01:55:28,260 What are you going to do out there? You can't, Nina. 1233 01:55:28,360 --> 01:55:29,900 You can't find this? I. 1234 01:55:29,920 --> 01:55:30,753 Might. 1235 01:55:32,040 --> 01:55:34,840 At this age, I don't think so, babe. 1236 01:55:38,700 --> 01:55:41,620 One call and Millie is back in prison rotting away. 1237 01:55:43,140 --> 01:55:45,720 One week on your own and you will be begging me 1238 01:55:47,940 --> 01:55:51,040 to take you back. So just, just stay. 1239 01:55:53,060 --> 01:55:56,880 Please. Just stay. 1240 01:55:59,960 --> 01:56:00,793 Sweetheart. 1241 01:56:05,660 --> 01:56:06,080 Everything. 1242 01:56:06,080 --> 01:56:07,040 You have is a lie. 1243 01:56:09,440 --> 01:56:13,860 Your daddy just handed you your career. Your child isn't even really yours. 1244 01:56:14,360 --> 01:56:18,500 You have a wife who fucking hates you and all these years I've been watching you 1245 01:56:18,640 --> 01:56:22,600 dance around like a fucking clown just to get a little tiny semblance of 1246 01:56:22,640 --> 01:56:27,500 affection from your cunt mother. And you know what? I almost feel sorry for you. 1247 01:56:31,800 --> 01:56:32,820 But I'd rather be dead. 1248 01:56:35,900 --> 01:56:38,620 Then spend another day with you, your fucking monster. 1249 01:56:49,440 --> 01:56:51,140 It would be my pleasure. 1250 01:56:53,530 --> 01:56:54,490 Pleasure's all high. 1251 01:57:14,010 --> 01:57:14,980 What are you doing? 1252 01:57:30,200 --> 01:57:35,090 He fell trying to change a light bulb. You know how he was. 1253 01:57:37,520 --> 01:57:38,580 Everything had to be perfect. 1254 01:57:51,150 --> 01:57:54,090 Run. Don't come back. 1255 01:57:55,410 --> 01:57:56,850 You didn't come, I didn't. 1256 01:58:01,450 --> 01:58:04,240 No one's going to believe that he fell changing a light bulb, Mina. 1257 01:58:06,280 --> 01:58:07,113 I guess we're going to find out. 1258 01:58:09,250 --> 01:58:10,083 Go. 1259 01:58:15,280 --> 01:58:16,400 You didn't deserve any of this. 1260 01:58:19,580 --> 01:58:20,413 Neither did you. 1261 01:58:42,260 --> 01:58:43,740 Actions have consequences, Andrew. 1262 01:58:56,340 --> 01:58:59,280 Enzo, it's done. I'm going to need your help. 1263 01:59:00,180 --> 01:59:05,040 Cleaning up. This must be quite a shock. 1264 01:59:07,400 --> 01:59:10,360 You said you just returned home this evening after visiting your daughter at 1265 01:59:10,400 --> 01:59:15,080 camp and your housekeeper had the week off. That's right. Yeah. 1266 01:59:16,880 --> 01:59:19,740 Do you have any idea why your husband might have decided to change a light bulb 1267 01:59:19,760 --> 01:59:20,593 in the middle of the night? 1268 01:59:23,050 --> 01:59:27,940 I guess he liked things to be a certain way. 1269 01:59:29,460 --> 01:59:30,420 Everything perfect. 1270 01:59:34,290 --> 01:59:36,560 He had quite a deep cut on his neck. 1271 01:59:40,480 --> 01:59:42,120 "You don't normally see that from a fall. 1272 01:59:47,820 --> 01:59:51,620 ""I actually knew your husband a little bit." He was engaged in my sister. 1273 01:59:51,940 --> 01:59:55,160 Kathleen. Kathy. 1274 01:59:58,340 --> 02:00:00,640 Eight years ago, she showed up at my doorstep in the middle middle of the night, 1275 02:00:01,440 --> 02:00:02,860 and she was never the same after that. 1276 02:00:07,700 --> 02:00:08,720 I'm sorry to hear that. 1277 02:00:12,060 --> 02:00:16,240 Must have been quite a violent fall, lots of impact. 1278 02:00:18,080 --> 02:00:21,220 Skin breaks, bones break, 1279 02:00:24,760 --> 02:00:25,593 teeth break. 1280 02:00:36,720 --> 02:00:39,580 Seems to me this is just one of those freak household accidents. 1281 02:00:43,020 --> 02:00:45,100 Sometimes bad things happen to good people. 1282 02:01:01,360 --> 02:01:06,360 We gather here today to mourn the tragic passing of Andrew Winchester, 1283 02:01:07,920 --> 02:01:11,580 devoted son, dedicated husband and father, 1284 02:01:12,020 --> 02:01:17,000 respected business leader, and true pillar of the community. 1285 02:01:17,780 --> 02:01:22,320 His untimely death has left us all with a sense of shock that such a 1286 02:01:22,440 --> 02:01:25,940 vital and caring man could suddenly be taken from us. 1287 02:01:26,920 --> 02:01:30,860 We struggle in these times to understand God's plan 1288 02:01:32,480 --> 02:01:36,060 and it is natural to question God's power in times of grief, 1289 02:01:37,920 --> 02:01:42,720 but we must never lose our faith in God's love. Thank. 1290 02:01:42,800 --> 02:01:46,900 You for coming. Thank you. Hi. 1291 02:01:47,000 --> 02:01:51,280 Nina. I'm so sorry. Now, 1292 02:01:51,340 --> 02:01:52,980 are you sure you're still going to sell the house? 1293 02:01:53,040 --> 02:01:56,400 What are you going to do with yourselves all the way out in California? Oh, 1294 02:01:57,300 --> 02:02:00,800 I think we'll manage. I'm so sorry about your son. 1295 02:02:01,720 --> 02:02:06,320 What a terrible accident. He had a beautiful smile, didn't he? 1296 02:02:06,820 --> 02:02:07,780 Oh, best. You know, 1297 02:02:07,920 --> 02:02:11,900 they told me he was missing a tooth when they found him. 1298 02:02:12,600 --> 02:02:15,980 My God. Oh my God. Yeah. Did you know that? 1299 02:02:17,440 --> 02:02:20,140 Did you? That a tooth was calm. 1300 02:02:24,220 --> 02:02:25,760 If you don't take care of your teeth, 1301 02:02:26,000 --> 02:02:30,720 you lose the privilege of having them because teeth 1302 02:02:32,480 --> 02:02:33,313 are a privilege. 1303 02:02:36,290 --> 02:02:38,850 My condolences take good care. 1304 02:02:43,610 --> 02:02:46,510 This is how you allow her to dress for her father's funeral. 1305 02:02:49,220 --> 02:02:50,053 Hey. 1306 02:02:56,450 --> 02:02:57,283 Excuse me. 1307 02:03:17,550 --> 02:03:18,383 I told you to run. 1308 02:03:19,290 --> 02:03:20,123 Can't run. 1309 02:03:21,190 --> 02:03:22,023 Or parole, remember? 1310 02:03:36,810 --> 02:03:37,760 Make a life for yourself. 1311 02:04:03,840 --> 02:04:04,320 Wow. 1312 02:04:04,320 --> 02:04:07,950 Well, tell me about yourself really. Well, 1313 02:04:08,010 --> 02:04:10,070 I definitely didn't plan on being a housemate. 1314 02:04:11,230 --> 02:04:15,450 Sort of just fell into my lap and I realised I really enjoy it. 1315 02:04:16,530 --> 02:04:18,110 We're the right families, of course. 1316 02:04:18,750 --> 02:04:20,800 Nina Winchester recommended you very highly. 1317 02:04:24,910 --> 02:04:27,170 She suggested you, actually. 1318 02:04:28,450 --> 02:04:30,400 This is when Chester was a pleasure to work for her. 1319 02:04:37,010 --> 02:04:37,930 I have to warn you. 1320 02:04:40,850 --> 02:04:42,840 My husband is a 1321 02:04:45,470 --> 02:04:46,170 hard man. 1322 02:04:46,170 --> 02:04:47,003 To please. 1323 02:04:52,250 --> 02:04:57,230 So do you think you can help? When would you like me to start? 1324 02:05:02,100 --> 02:05:03,410 Why does it feel so good? 100272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.