All language subtitles for The Grey Men 2024
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,050 --> 00:00:41,930
豹 哥, 謝謝 你的 雪 茄 這些 舊 雪 茄, 古 巴 廠 剩 下
2
00:00:41,930 --> 00:00:48,690
不 足 一 百 枝 只 剩 下 我 了 我 全 都 留
3
00:00:48,690 --> 00:00:55,570
給 你 了 謝謝 你 不過 豹 哥, 今年 貨 我 真的 給
4
00:00:55,570 --> 00:01:01,310
不了 你 因為 下 鎖, 他說 要 了 我 剛
5
00:01:01,310 --> 00:01:03,410
來 之前
6
00:01:04,120 --> 00:01:11,060
我 大 師 說 今 早 的 交 易 會 很 順 利 如果
7
00:01:11,060 --> 00:01:15,960
不是 對 方, 可能 會 有 殺 生 之 戶
8
00:01:15,960 --> 00:01:21,500
這裡
9
00:01:21,500 --> 00:01:27,960
是 蘭 家 你 這裡 是 香港, 一 元
10
00:01:27,960 --> 00:01:33,180
不 急
11
00:01:34,280 --> 00:01:35,100
我 送 款 禮 給 你
12
00:01:35,100 --> 00:01:46,840
誰?
13
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
誰?
14
00:01:53,120 --> 00:01:54,160
給 他 出來 打 死 他
15
00:02:09,389 --> 00:02:12,290
視 頻 廣 告 位 正 在 招 商 中 投 放 廣 告 請 聯
16
00:02:12,290 --> 00:02:37,350
繫
17
00:02:37,350 --> 00:02:43,840
我 他 有沒有 叫 我們 幫 忙 他 不行 我們 就 撿 死 雞
18
00:02:43,840 --> 00:02:46,400
一 舉 兩 得
19
00:03:33,960 --> 00:03:34,380
老 大
20
00:03:34,380 --> 00:03:45,840
駱
21
00:03:45,840 --> 00:03:51,700
駝, 你 真 聰 明 想 到 這麼 聰 明 的 警 察 做 聰 明
22
00:03:51,700 --> 00:03:57,660
駱 駝 帶 警 察 和 你 做 交 易 你 也 很 難 沒有 殺 生 之 戶
23
00:03:57,660 --> 00:04:01,180
來 我就 想 到了, 不 妨 礙 你 做 生 意
24
00:04:22,700 --> 00:04:23,700
老 闆,
25
00:04:25,400 --> 00:04:30,600
現在 的 貨 來了 謝謝 師 兄
26
00:04:30,600 --> 00:04:33,480
哥
27
00:04:33,480 --> 00:04:44,900
叔
28
00:04:44,900 --> 00:04:51,560
老 闆, 要 吃 嗎? 當然 要, 要 慶 祝 一下
29
00:04:52,170 --> 00:04:59,110
好 東西 啊 錯 的 你 問 一下
30
00:05:22,070 --> 00:05:23,070
你 出 賣 我?
31
00:05:23,610 --> 00:05:24,410
下 課 呀
32
00:05:24,410 --> 00:05:31,510
好,
33
00:05:31,650 --> 00:05:38,650
我 信 你 豹 哥, 那 你 先 走 豹 哥 走 呀, 走 呀 快 點 走 呀,
天 老 店 頭, 走
34
00:05:38,650 --> 00:05:39,650
呀, 豹 哥 快 點 走
35
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
OK
36
00:07:32,840 --> 00:07:34,340
听 到
37
00:07:52,750 --> 00:07:56,510
我 看 過 小 俊 問 過 他 現在
38
00:07:56,510 --> 00:08:03,450
最 多 判 你 三 年 至 少 不用 解 釋 香港
39
00:08:03,450 --> 00:08:06,690
這裡 我 … 怎麼了?
40
00:08:07,430 --> 00:08:08,430
不是 很 強 嗎?
41
00:08:09,990 --> 00:08:14,710
你 現在 斷 證 持 械 傷 人 判 三 輪 就 當 是 便 宜 了 你
怎麼了?
42
00:08:15,730 --> 00:08:17,570
要 出來 走 嗎? 你說 甚麼? 你 怎麼 這麼 看?
43
00:08:19,310 --> 00:08:24,330
那個 人 不是 你 扔 下 我 我 兒 子 在 這 裏? 我 兒 子 在 這
裏, 知道 嗎? 出去
44
00:08:49,900 --> 00:08:55,560
辛苦 你 了, 兄 弟 我 辛苦?
45
00:08:59,220 --> 00:09:04,640
你 知 不知道 我 現在 頭 上 有 幾 塊 鐵 每 天 都 沒 救 好 睡
46
00:09:04,640 --> 00:09:11,240
我 老 公 三 年 三 年 留 在 香港
47
00:09:25,450 --> 00:09:31,150
羅 律 師, 其 他的 就 麻 煩 你 了 好的, 沒 問題 喂 喂 喂,
Hello
48
00:09:31,150 --> 00:09:38,050
炮 哥 交 代, 錢 不是 問題 誠 意 推
49
00:09:38,050 --> 00:09:44,070
薦, 阿 三 本 地 黑 社 會, 爸爸 是 香港 人 廣 東 話 好, 整 個
倉 庫 的 飯 差不多 熄 了
50
00:10:14,030 --> 00:10:15,030
知道 嗎?
51
00:10:47,980 --> 00:10:49,420
這麼 多, 想 做 什麼?
52
00:10:50,460 --> 00:10:51,460
供 給 你 明 天 出 口。
53
00:10:55,200 --> 00:10:57,080
如果 差不多, 我 記得 出 去了。
54
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
我 拿 去 給 你。
55
00:11:41,390 --> 00:11:45,070
金 剛 金
56
00:11:45,070 --> 00:11:51,170
剛
57
00:11:52,080 --> 00:11:58,460
三 個 月 沒 見 了 我知道 你就 快 出 獄 我 特 地 在 朗 昆 監 獄
調 過來 見 你 我
58
00:11:58,460 --> 00:12:04,600
哥 的 孔 雀 要 做 華 人 你 不要 跟 他 爭
59
00:12:04,600 --> 00:12:08,540
你 斷 一 隻 頭, 退 休 好不好?
60
00:12:18,160 --> 00:12:22,340
五 千 可以 拳 佢 隻 手
61
00:13:28,810 --> 00:13:33,230
謝謝 你 救 了 我 你 又 給 錢 了 讓
62
00:13:33,230 --> 00:13:38,290
你 出來, 去 香港 找 我
63
00:14:08,620 --> 00:14:12,640
吃 塊 西 瓜 我 放 在 這裡
64
00:14:12,640 --> 00:14:20,260
妹
65
00:14:20,260 --> 00:14:25,980
妹, 怎麼樣?
66
00:14:41,860 --> 00:14:48,780
沒事, 一個 星 期 暈 兩 次, 我 習 慣 了 哥
67
00:14:48,780 --> 00:14:54,760
哥 想 回 香港 工作
68
00:14:54,760 --> 00:14:59,760
找 教 練 幫 你 換 了 他的 心 臟 黑
69
00:14:59,760 --> 00:15:06,160
社 會 就是 這樣,
70
00:15:06,380 --> 00:15:08,400
有人 身 光 頸 亮
71
00:15:09,830 --> 00:15:16,690
還是 街 頭 就 看 你 有沒有 選 好 人 跟
72
00:15:16,690 --> 00:15:17,210
好 人
73
00:15:17,210 --> 00:15:33,030
既
74
00:15:33,030 --> 00:15:36,470
然 你 現在 跟 得 上 我 我 不會 讓 你 失 望
75
00:15:38,660 --> 00:15:40,920
過來, 介 紹 幾 個人 給 你 吃
76
00:15:40,920 --> 00:15:50,860
天
77
00:15:50,860 --> 00:15:54,000
哥 天 哥
78
00:15:54,000 --> 00:16:00,840
小 狗, 阿 寬
79
00:16:00,840 --> 00:16:03,520
他是 阿 山, 帶 卡 仔,
80
00:16:04,380 --> 00:16:05,380
自己 有
81
00:16:07,560 --> 00:16:08,560
你 懂 中 文 嗎?
82
00:16:13,980 --> 00:16:20,720
這樣 就 行了 你 以 後 有 什麼 不 懂,
83
00:16:21,080 --> 00:16:28,020
隨 時 問 我 吧 兄 弟 我 幫 你 約 了 豹 哥 和 整 個 字 頭 的人
他們 六 點 等 你 遲 些 帶 你 去 全 香港 最
84
00:16:28,020 --> 00:16:34,580
頂 級 的 夜 總 會 那 裡, 十 分 十 九 這 幾 年 真的 辛苦 你 了
辛苦 的
85
00:16:35,420 --> 00:16:42,320
是 恐 了 一個 混 蛋, 就 越 踩 越 過 那 群 叔 父 就 當 我 看
不到 要 不是 柏 哥 盯 著 我,
86
00:16:42,420 --> 00:16:47,560
我 早 就 淋 了 滾 都 沒有 嗎?
87
00:16:48,980 --> 00:16:55,520
出去 滾 東西 最 重要 是 滾, 重要 是 金 滾, 金 滾 金 滾 見 到
你 渴 望 的 眼 神, 不 看 的
88
00:16:55,520 --> 00:16:57,700
現在 沒有, 將 來 會 有
89
00:17:32,909 --> 00:17:37,210
阿 豹 呢? 阿 天
90
00:17:37,210 --> 00:17:41,570
阿
91
00:17:41,570 --> 00:17:48,550
天 怎樣? 阿
92
00:17:48,550 --> 00:17:59,170
豹
93
00:18:00,140 --> 00:18:06,000
身 體 還 好 嗎? 年 紀 大, 肌 肉 壞 了 以 後 …
94
00:18:06,000 --> 00:18:11,000
不 靠 你 了 怎樣?
95
00:18:11,220 --> 00:18:16,880
在 裡面 那 三 年, 好 就 好 過 得 去 嗎?
96
00:18:18,340 --> 00:18:21,000
喝 水 吧 是不是 死 了?
97
00:18:30,890 --> 00:18:31,890
神 經 病,
98
00:18:31,970 --> 00:18:36,990
腦 筋 還 沒 關 進 去 吧, 先 說 清楚 正 經 事
99
00:18:36,990 --> 00:18:41,530
想 當 年,
100
00:18:42,310 --> 00:18:49,110
鄧 白 交 了 一個 位 子 給 我 他說 我們的 廁 所 這麼 多 年 來 才
會 這麼 堅 強
101
00:18:49,110 --> 00:18:53,590
全 憑 四 個 字 以 和 為 貴
102
00:18:53,590 --> 00:18:57,070
社 團 要 和,
103
00:18:58,450 --> 00:19:00,030
兄 弟 更 加 要 和
104
00:19:01,160 --> 00:19:06,020
這樣 才 可以 抓 住 他的 拳 頭 打 出 他的 有 力
105
00:19:06,020 --> 00:19:12,420
這 幾 年 我很 開心 繼續 幫 社 團 做 到 的 事
106
00:19:12,420 --> 00:19:19,400
不過 身 體 越 來 越 差 到 時候 有人 坐 我
107
00:19:19,400 --> 00:19:26,340
這個 位 子 我也 想 聽 聽 大家 的 意 見 依 我說, 就 孔 雀
108
00:19:26,340 --> 00:19:29,640
吧 他 地 盤 最 多, 山 火 最 多
109
00:19:30,720 --> 00:19:37,600
最 幫 也 只有 我 空 手 了 貨 就 全 都 散 了 都是 做 炮 哥 之前
110
00:19:37,600 --> 00:19:44,560
和 查 差 談 過 的 貨 順 手 就 做 了 阿 天 為 公 司 坐 了 三
碌
111
00:19:44,560 --> 00:19:51,560
多 這個 位 子 盡 情 盡 力 都是 他 坐 的 阿 天 剛剛 放 出來 做
過 什麼 成
112
00:19:51,560 --> 00:19:52,560
績?
113
00:19:53,260 --> 00:19:58,280
捧 場 就 不同 了 上 次 葵 涌 碼 頭 響 了 不 就 不 讓 我們 上
貨 了
114
00:19:59,280 --> 00:20:06,220
現在 孔 雀 和 他 談 妥 了 是, 談 好了, 不 如 分 向 美 兩 勢
但 這 碼 都是
115
00:20:06,220 --> 00:20:13,200
他的 難 道 不 出 賣 他 玩 嗎 總 而 言 之, 向 美 已經 答 應 了
我 我們 一起 拍
116
00:20:13,200 --> 00:20:19,980
照 豈 不是 很好 幸 好 你有 自己 做 的 事 大家 有 眼 睛 看 既 然
各位
117
00:20:19,980 --> 00:20:26,940
叔 父 都 這麼 相信 我的 話 我 孔 雀 一定 會 為 社 團 撲 心 撲
命 話 說 這個 位 置
118
00:20:29,390 --> 00:20:30,130
我 出來 選
119
00:20:30,130 --> 00:20:37,270
世界
120
00:20:37,270 --> 00:20:42,490
變 了 嗎?
121
00:20:43,510 --> 00:20:44,710
我們 以前 這麼 做 嗎?
122
00:20:46,490 --> 00:20:53,330
今天 響 尾 過來 問 我們 拿 幾 成, 我們 就 給 幾 成 明 天 那 些
熱 打 佬 又 說 要 兩 成
123
00:20:53,330 --> 00:20:55,090
我們 是不是 又 給 他?
124
00:20:56,310 --> 00:20:57,350
這樣 也 拿 出來 威 風?
125
00:20:59,520 --> 00:21:01,140
不 讓 不 通 打 嗎?
126
00:21:01,860 --> 00:21:08,140
現在 是 甚麼 年 代? 不是 拿 馬 港 打 港 殺 的 你要 去 舊 鎮 死
嗎?
127
00:21:09,240 --> 00:21:16,000
你 剛 回來, 先 休 息 一下 幹
128
00:21:16,000 --> 00:21:24,200
甚麼?
129
00:21:24,240 --> 00:21:25,620
阿 天, 你 又 犯 了 嗎?
130
00:21:26,080 --> 00:21:27,080
還 拖?
131
00:21:27,740 --> 00:21:30,040
還 拖 啊! 知 不知道 為什麼 你們 不 敢?
132
00:21:30,420 --> 00:21:31,480
因為 你們 害 怕!
133
00:21:35,060 --> 00:21:41,940
響 尾 就是 知道 你們 害 怕 他 現在 我 回 來了 要 害 怕 的
134
00:21:41,940 --> 00:21:42,820
應該 是 響 尾
135
00:21:42,820 --> 00:21:51,760
響
136
00:21:51,760 --> 00:21:55,300
尾, 我 來 搞 搞 響 尾? 你 恩 全 沒 命 回來
137
00:21:57,480 --> 00:22:03,440
聽 我說, 坐 在 這 台 當然 是 想 做 點 事 的 就 讓 他 試 試
138
00:22:03,440 --> 00:22:11,780
做
139
00:22:11,780 --> 00:22:12,780
完 事,
140
00:22:13,000 --> 00:22:16,020
坐 館, 我 做 硬
141
00:22:32,950 --> 00:22:33,950
幫 我 讓 響 了 沒有?
142
00:22:36,570 --> 00:22:37,570
談 還是 打?
143
00:22:39,310 --> 00:22:45,510
談, 談 不 成 就 打 最 好 是 談 不 成,
144
00:22:46,250 --> 00:22:47,250
誰?
145
00:22:47,830 --> 00:22:51,410
放心, 阿 山, 今 晚 我 安 排 不用,
146
00:22:52,370 --> 00:22:57,150
阿 山 住 在 這裡 你 今天 剛 到, 應該 累 了, 去 偷 偷 看
147
00:23:31,940 --> 00:23:36,340
喂, 約 得 下 一 六 八 點, 約 到 八 八 三 點 就 走。
148
00:23:40,360 --> 00:23:41,360
你 跟 我有 什麼 情況?
149
00:23:42,880 --> 00:23:43,880
應該 是 我們的 情況。
150
00:23:45,220 --> 00:23:52,100
下一 宗 毒 癲 交 易 一定 會 進 行, 你要 隨 時 回 報。 我 沒
辦法 經 常 打 給 你, 我有 點 心 疼
151
00:23:52,100 --> 00:23:53,100
你。
152
00:23:53,360 --> 00:23:57,080
周 天 心 給 你的 錢 千 萬 不要 用, 不用 報 告。
153
00:23:57,820 --> 00:24:04,680
你 明 明 知道 我是 為 了 我 妹 妹 才 要 你 做 緣 弟 不是 夠 錢
也 不是 夠 命 不 說 了, 就 這樣 吧
154
00:24:04,680 --> 00:24:09,800
我 有一 隻 小 豬 看 著 這 隻 小 豬 收 到, 小 豬
155
00:24:09,800 --> 00:24:14,140
天
156
00:24:14,140 --> 00:24:20,820
啊,
157
00:24:20,880 --> 00:24:25,060
我 不是 冠 軍 馬 七 號 猛 龍 過 江
158
00:24:26,060 --> 00:24:32,600
剛剛 又 贏 了 一 局 可以 按 這 條 極 品 帝 王 駒
159
00:24:32,600 --> 00:24:34,920
今天 又 剛剛 到
160
00:24:34,920 --> 00:24:40,960
來, 試 試
161
00:24:40,960 --> 00:24:47,020
魚 也 好, 雞 也 好, 鴨 也 好 你 搞 你的,
162
00:24:47,180 --> 00:24:52,460
一 分 我 會 票 給 你 其 他 生 意 別 妥 協
163
00:25:05,480 --> 00:25:11,320
阿 天 哥, 你的 貨 物 在 我的 碼 頭 上, 又 不 需要 我 保 管
164
00:25:11,320 --> 00:25:17,600
那 如果 我的 碼 頭 不 讓 你 上,
165
00:25:17,880 --> 00:25:20,160
你是 否 找 事 做?
166
00:25:22,640 --> 00:25:28,960
阿 天 啊, 你 不是 在 裡面 進 修 了 三 年, 都 壞 了 腦 袋 嗎?
167
00:25:29,820 --> 00:25:31,400
撲 你 到 街 上, 你說 得 出 話 嗎?
168
00:25:36,980 --> 00:25:43,820
不好意思, 先 做 點 事 給 我 一個 機會
169
00:25:43,820 --> 00:25:50,400
… 做
170
00:25:50,400 --> 00:25:57,360
一 份 吧 我們 做 這
171
00:25:57,360 --> 00:26:04,280
行 業 都 很 專 業 的 國 際 商 務 最 重要
172
00:26:04,280 --> 00:26:05,280
是 說 什麼?
173
00:26:11,400 --> 00:26:18,240
上 船 的時候 你說 我知道 是 兩 船 雞 翼 上 岸 的時候 是 兩
174
00:26:18,240 --> 00:26:24,360
船 手 機 是 蘋 果 是 吧 你 都 不 認 愛 國 的 兩
175
00:26:24,360 --> 00:26:27,260
船 貨 三 百 萬
176
00:26:49,160 --> 00:26:55,920
那 我 先 走了 阿 天 哥 哥 現在
177
00:26:55,920 --> 00:27:02,840
你 不是 說 好像 三 年前 你說 你是 什麼 雙 花 紅 棍 走 過來 一 嚇
我 就 害 怕
178
00:27:02,840 --> 00:27:05,680
了 你 再 這樣 我就 馬 上 結 帳
179
00:27:17,360 --> 00:27:24,320
生 意 做 不 成 不要 緊 我 幫 你 播 海 關 合
180
00:27:24,320 --> 00:27:26,100
法 合 規 好 嗎
181
00:27:26,100 --> 00:27:33,060
你
182
00:27:33,060 --> 00:27:34,060
等 我
183
00:27:46,440 --> 00:27:47,440
打 颱 風 沒事 吧?
184
00:27:48,060 --> 00:27:50,060
打 颱 風 就 好了, 剛 好 在 哪裡?
185
00:27:51,120 --> 00:27:57,040
起 碼 伯 哥 說, 最近 有人 來 搞 事 搞 事? 我們 這麼 多 兄 弟,
你 一個 砍 一個
186
00:27:57,040 --> 00:28:00,800
你
187
00:28:00,800 --> 00:28:07,160
幹 什麼?
188
00:28:09,680 --> 00:28:14,060
我 打 開 了 你 跟 誰?
189
00:28:15,470 --> 00:28:20,650
軒 哥 軒 哥? 這 兩個 人 來 的 我們 做 什麼?
190
00:28:21,290 --> 00:28:22,650
不是 說 踩 牆 嗎?
191
00:28:23,170 --> 00:28:24,190
踩 牆?
192
00:29:25,260 --> 00:29:26,260
你 這 混 蛋!
193
00:30:07,620 --> 00:30:08,620
就 憑 你?
194
00:30:09,100 --> 00:30:11,380
一 傢 伙 過來 掃 我 萬 八 的 腸?
195
00:30:42,540 --> 00:30:43,800
你們 這 群 混 蛋!
196
00:30:51,220 --> 00:30:53,080
不 敢 死 的 作 犯!
197
00:30:53,640 --> 00:30:54,800
我 殺 了 他!
198
00:31:21,360 --> 00:31:22,400
啊 啊
199
00:31:55,120 --> 00:31:56,400
有 本 事 你 又 來 啊
200
00:32:36,980 --> 00:32:38,500
好 我 自己 做 了
201
00:33:07,180 --> 00:33:13,900
请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打 赏 支持 明 镜 和 点
202
00:33:13,900 --> 00:33:15,420
点 栏 目
203
00:33:46,860 --> 00:33:51,400
你說 給 我 丟 了, 現在 是 甚麼 意思 沒 人 送 我 場, 還 想 了
我 幾 個 兒 子
204
00:33:51,400 --> 00:33:58,160
這 件 事 真的 不 關 我的 事 阿 天 一 出來,
205
00:33:58,360 --> 00:34:05,160
他 就 打 算 插 旗 整 班 叔 父 按 都 按 不 住 我也 沒 辦法 即
是 怎樣?
206
00:34:05,400 --> 00:34:11,860
你們 內 訌, 關 我 甚麼 事 那 就是 不用 跟 他 談 了 那 倒 不是
207
00:34:11,860 --> 00:34:16,139
之前 我 答 應 過 你的 事 我就 牙 齒 當 金 駛
208
00:34:22,060 --> 00:34:28,900
我 老 老 實 實 告訴 你 是 拉 假, 阿 天 殺 了 我 弟 弟 我 永
遠 都 不會 學
209
00:34:28,900 --> 00:34:35,060
惡 他 阿 鼎, 你 早 說 這些 血 開 心 仇 當然 要 報 了
210
00:34:35,060 --> 00:34:40,100
你 幫 我, 就 等 於 幫 了 你 自己 你
211
00:34:40,100 --> 00:34:47,040
這 次 申 請 的 金 額 太 高 了 我 已經 很 努 力 幫 你 申 請 的
解 決 游 Sir, 我
212
00:34:47,040 --> 00:34:49,320
知道 可以 用 特 殊 方 法 處 理 可 不 可以 先 給 我?
213
00:34:50,040 --> 00:34:51,040
就 算 有
214
00:34:51,920 --> 00:34:58,180
需要 一點 時間 我 妹 妹 快 死 了, 你 這樣 也 不 想 聽 罪 我
明白 你 很 心 急
215
00:34:58,180 --> 00:35:02,820
但 在 這個 時候 你 一定要 冷 靜 我 再 想 想 辦法
216
00:35:02,820 --> 00:35:09,880
甚麼?
217
00:35:10,300 --> 00:35:11,300
甚麼 人?
218
00:35:13,220 --> 00:35:17,640
阿 丹 你 為 甚麼 這麼 兇 狠?
219
00:35:17,980 --> 00:35:18,879
打 人 的?
220
00:35:18,880 --> 00:35:20,820
自己 打 吧, 誰 找 你?
221
00:35:24,940 --> 00:35:28,480
你 先 上 去, 天 哥 在 上面 等 你 你
222
00:35:28,480 --> 00:35:35,160
放心 阿 山 的 事,
223
00:35:35,240 --> 00:35:40,800
就是 我的 事 這邊 醫 生 是 最 好的 你 很 快 會 很 快
224
00:36:20,689 --> 00:36:22,010
醫 生 說 手 術 很 成 功,
225
00:36:22,770 --> 00:36:25,910
但 要 多 點 憂 情 我們 回去 見, 你 陪 陪 他
226
00:36:25,910 --> 00:36:34,550
盡
227
00:36:34,550 --> 00:36:36,570
快 把 他 掛 出來 恭喜 你
228
00:36:51,660 --> 00:36:58,580
手 術 很 成 功, 還 幫 人 付 錢 你 知 不 知 為 何 要 來 這裡
找 我
229
00:36:58,580 --> 00:37:01,500
他們 都 走了, 我們 去 清 理
230
00:37:01,500 --> 00:37:08,160
你
231
00:37:08,160 --> 00:37:10,040
現在 連 我 妹 妹 也 請 不 進 來?
232
00:37:10,420 --> 00:37:17,200
你 放心 吧, 我們 有 死 小 子 要 照 顧 她 會 有 事 的 現在 不
太
233
00:37:17,200 --> 00:37:20,580
好, 你 妹 妹 快 要 康 復 了 你 不用 擔 心
234
00:37:22,879 --> 00:37:29,860
我 怕 他 有 危 險 要 相信 警 方 我們 會 盡 力 保 護 他 你看
235
00:37:29,860 --> 00:37:36,240
看 你 現在 的 樣 子 你 記 住 你是 香港 警 察 你在 執 行 臥 底
任 務
236
00:37:36,240 --> 00:37:39,940
不要 因為 你 妹 妹 就 忘 記 你的 責 任 U nder stood?
237
00:37:51,630 --> 00:37:58,290
雖 然 你在 警 校 未 必 會 回來 來 駕 但是 我 拿 到 特 批 你
現在 是 警 隊 的 一 員
238
00:37:58,290 --> 00:38:05,250
周 天 森 前 線 李 珍 你 妹 妹 的 醫 藥 費 我 會 幫 你 申 請
但是 做 臥
239
00:38:05,250 --> 00:38:08,870
底 的 你 一定要 記 住 你是 一個 警 察
240
00:38:08,870 --> 00:38:13,630
收 到, 豹 哥, 我 現在 過來
241
00:38:20,650 --> 00:38:22,770
阿 山 跟我 去 就 行了 知道 了
242
00:38:22,770 --> 00:38:29,850
天
243
00:38:29,850 --> 00:38:32,950
哥 自 從 他 拉 卡 回來 之後 整 個人 都 變 了
244
00:38:53,930 --> 00:38:59,550
在 這裡 等 我 八
245
00:38:59,550 --> 00:39:09,110
哥
246
00:39:09,110 --> 00:39:15,570
天, 走吧 很 久 沒 跟你 喝 酒 了,
247
00:39:16,490 --> 00:39:17,490
乾 杯
248
00:39:25,320 --> 00:39:31,860
我 這 次 回來, 我 也 覺得 你 有點 變 了 做 事,
249
00:39:32,800 --> 00:39:36,520
狠 了 就 像 問 答 那 件,
250
00:39:37,280 --> 00:39:42,540
其實 不用 這樣 問 我不 敢 做 事, 怎麼 上 位?
251
00:39:43,680 --> 00:39:46,960
你 這 天 做 事 也是 這樣 麻 煩 你,
252
00:39:47,920 --> 00:39:54,780
跟 著 去 交 易, 我 陪 你 去 畢 竟 你 跟 過 我, 這 件 …
253
00:39:55,230 --> 00:40:02,030
一定要 跟你 在 一起 接 著 回來, 整 個 世界 都是 你的 記
254
00:40:02,030 --> 00:40:08,050
住, 做 左 管, 大 小 事 你 都 要 管 沒有 好 日 子 過
255
00:40:08,050 --> 00:40:10,230
所以,
256
00:40:11,470 --> 00:40:17,610
凡 事 留 一 手, 我 知道 你看 我, 在 羅 家 三 年前,
257
00:40:17,830 --> 00:40:22,330
我 差 點 死 了 沒事, 為什麼?
258
00:40:23,130 --> 00:40:24,130
天 意
259
00:40:26,259 --> 00:40:27,500
豹 哥 還是 這麼 信 命?
260
00:40:28,480 --> 00:40:29,640
難 道 你 不 信 嗎?
261
00:40:30,360 --> 00:40:31,940
你 見 過 老 婆 嗎?
262
00:40:33,200 --> 00:40:39,400
記得, 車 禍 嚇 倒 了 是我 做 的 我
263
00:40:39,400 --> 00:40:45,100
怎麼 想 到, 她 竟 然 會 是我 看 的
264
00:40:45,100 --> 00:40:50,880
我 真 壞, 你 兒 子 上 次 跟 我說 我 一 條 命 跟 她 相 沖,
265
00:40:50,980 --> 00:40:55,560
我 當然 不 信 邪 了 這樣 就 好
266
00:41:03,400 --> 00:41:04,400
三 年前,
267
00:41:05,360 --> 00:41:12,100
菠 蘿 也 摘 不 死 我 連 天 也 收 不了 我 我 做
268
00:41:12,100 --> 00:41:16,380
楚 古, 你 就 不用 擔 心 了 對 的,
269
00:41:17,800 --> 00:41:24,340
個人 憂 個人 挑 命 讓 自己 做 什麼? 一 帆 風 順 乾 杯 乾 杯
270
00:41:24,340 --> 00:41:31,200
時間 不
271
00:41:31,200 --> 00:41:35,400
早 了, 我 要 回去 休 息 你 問 問 看
272
00:41:35,400 --> 00:41:52,040
這裡
273
00:41:52,040 --> 00:41:58,320
的 全 酒 全部 都是 我 兄 弟 的 酒 還 在 這裡,
274
00:41:58,880 --> 00:42:01,580
人 都 走 光 了 要 張
275
00:42:02,700 --> 00:42:08,360
坐 馬 錶 這是
276
00:42:08,360 --> 00:42:14,740
我 入 賊 前 放 的 今
277
00:42:14,740 --> 00:42:21,700
晚 喝 了 它 大
278
00:42:21,700 --> 00:42:24,200
人, 為 甚麼 不 信 命?
279
00:42:27,460 --> 00:42:31,300
我們 這 條 命 是 否 注 定 要 走 古 惑?
280
00:42:34,860 --> 00:42:38,700
信 又 如何, 不 信 又 如何, 有 架 嗎?
281
00:42:40,880 --> 00:42:47,500
對 的, 把 腳 插 進 去, 很 難 翻 轉
282
00:42:47,500 --> 00:42:49,180
我
283
00:42:49,180 --> 00:42:57,920
拿
284
00:42:57,920 --> 00:42:58,920
錢 走
285
00:43:26,010 --> 00:43:31,630
很 難 過, 唱 不了 阿 天,
286
00:43:31,830 --> 00:43:38,530
黑 社 會 也 有 感 情 是, 這 幫 混 蛋 幫 我 賺 不到 多少 錢
287
00:43:39,850 --> 00:43:44,990
但是 他們 提 供 了 我的 情 緒 價 值 你 破 了 我的 心
288
00:43:44,990 --> 00:43:47,010
來,
289
00:43:57,850 --> 00:43:59,510
請 我們 天 哥 下來
290
00:46:13,740 --> 00:46:14,740
你 還 能 打 嗎?
291
00:46:42,620 --> 00:46:43,960
Everyone has a prize!
292
00:46:44,760 --> 00:46:46,040
聽 說 值 多少 錢?
293
00:46:46,820 --> 00:46:48,120
你 去 問 阿 豹 哥!
294
00:46:49,580 --> 00:46:50,580
阿 契 仔!
295
00:47:27,020 --> 00:47:32,800
難 得 我們 可以 心 平 氣 和 地 坐 在 這裡 我們 聊 聊 天 吧
296
00:47:32,800 --> 00:47:39,600
一 百 多 年前 燕 角 佬 說 要 上 來 做 煙
297
00:47:39,600 --> 00:47:45,940
土 我們 中國 人 比 他 就 霸 佔 了 香港 一 百 多 年
298
00:47:45,940 --> 00:47:52,900
騙 子 四 百 年前 有一
299
00:47:52,900 --> 00:47:54,300
艘 船 叫 五 月 花 河
300
00:47:55,299 --> 00:48:02,220
開 車 又 是 北 美 洲 巴 塞 人 家 土 著 的 家 不 得 錢 還 要
人 家 是 韓 家 賊
301
00:48:02,220 --> 00:48:06,340
今天 呢?
302
00:48:07,560 --> 00:48:08,780
你 跟 他們 有 什麼 分 別?
303
00:48:11,960 --> 00:48:15,100
你 不 如 教 書 吧, 還 做 什麼 小 伙 子?
304
00:48:25,450 --> 00:48:32,010
聽 你 又 不 學 是 你 喜歡 搞 這些 暴 力 那 好吧
305
00:48:32,010 --> 00:48:38,850
今天 我就 以 牙 挖 牙 來, 放 在 天 哥 手 上
306
00:48:38,850 --> 00:48:45,370
把 牙 齒 也 撕 掉 你 撕 哪 隻 牌?
307
00:48:46,390 --> 00:48:52,870
撕 牙 齒 沒 剩 髒 的 衣 服 好, 那 你們 兩 隻 一起 去
308
00:49:00,200 --> 00:49:02,380
打 包 你
309
00:49:02,380 --> 00:49:23,720
怎麼
310
00:49:23,720 --> 00:49:27,220
談? 現在 的 障 礙, 我 已經 幫 大家 掃 清 了
311
00:49:28,780 --> 00:49:35,700
現在 生 意 照 做, 不過 之前 談 好了 兩 成, 現在 就 算 了 就 當
微 博 一下 我 兄
312
00:49:35,700 --> 00:49:42,640
弟 曼 巴 的 線 索 沒 問題, 生 意 照 做, 可以 放 人 了 他是 暴
力 分
313
00:49:42,640 --> 00:49:49,060
子 來 的, 想 做 完 生 意 我 向 尾 出 了 命, 保 持 保 持
314
00:49:49,060 --> 00:49:55,980
喂 泡 哥, 看 你 這 混
315
00:49:55,980 --> 00:49:56,980
蛋 怎麼 說
316
00:49:58,160 --> 00:50:04,040
他 叫 嘉 誠, 交 易 完 就 放 人 交 易 完 才 放?
317
00:50:04,400 --> 00:50:06,040
那 交 易 完 不 放, 那 怎麼辦?
318
00:50:07,580 --> 00:50:08,580
阿 天 先 動 手,
319
00:50:09,340 --> 00:50:16,280
這些 事 哪 有 話 說 阿 天 也是 為 字 頭 做 事 嘉 真 甩 掉 那個
不是 你 到 時 甩 掉
320
00:50:16,280 --> 00:50:17,760
你, 我 這樣 說 你 又 怎麼樣?
321
00:50:18,200 --> 00:50:25,180
理 你 他 現在 打 敗 響 尾 的人, 抓 騷 賣 人 的 那 一 場 現在
人 家 把 他的 手 指 切 下來 算 是
322
00:50:25,180 --> 00:50:26,280
很 給 我們 字 頭 面 子 了
323
00:50:29,130 --> 00:50:36,010
依 我說, 生 意 是 最 重要 的 我 相信 阿 天 一定 會 願 意 為
我們 社 廷 犧 牲 一點
324
00:50:36,010 --> 00:50:42,910
你 閉 嘴 你 當然 想 天 哥 有 事 沒 人 和 你 搬 去 坐 館 你 又
說 什麼?
325
00:50:44,170 --> 00:50:51,090
你 這 幾 十 年 都 在 說 話 你說, 抓 他 出來, 救 他 這個 遲 艱
的
326
00:50:51,090 --> 00:50:52,090
車 你 還 在 那 裡?
327
00:50:54,790 --> 00:50:57,070
豹 哥, 那我們 現在 應該 怎麼辦?
328
00:51:01,360 --> 00:51:08,340
畢 竟 阿 天 也是 為 了 我們 社 團 工作 得 了 你的 寶 貝 現在
沒有 興 趣 在
329
00:51:08,340 --> 00:51:15,260
網 上 所以 害 了 阿 天 交 易 調 組 吧 我不
330
00:51:15,260 --> 00:51:18,000
信 任 方 人 就 這樣?
331
00:51:19,900 --> 00:51:23,600
社 團 不 做 事 那我們 自己 做 吧
332
00:51:36,480 --> 00:51:43,440
怎樣? 叫 所有 人 找 天 歌 出來, 無 論 用 甚麼 方 法 阿 丹,
333
00:51:43,520 --> 00:51:48,100
香港 你 人 生 路 不 熟, 回去 等 他, 要 小心
334
00:52:08,940 --> 00:52:15,560
好像 很 煩 躁 似 的 聽 說 你 昨 晚 在 碼 頭 一 抽 殺 很 厲害
的
335
00:52:15,560 --> 00:52:20,980
站 起來 吧 不過, 接 著 又 是 阿 天
336
00:52:20,980 --> 00:52:26,380
沒有 前 途 不 如 給 你
337
00:52:26,380 --> 00:52:32,720
你 這麼 遠 水 路 來到 香港
338
00:52:32,720 --> 00:52:37,260
也是 為 了 錢 總 之 阿 天 給 了 你 多少
339
00:52:59,309 --> 00:53:01,570
現在 一起 沒有 人 了, 有 什麼 話 要 說?
340
00:53:01,850 --> 00:53:06,890
你要 幫 幫 我? 我知道 今天 可以 找 到 五 個 好 位 置 如果 天 哥
死 了, 我就 佔 了 權
341
00:53:07,940 --> 00:53:14,700
騙 過, 你 跟 她 很 感 情 我 只是 為 了 案 子
342
00:53:14,700 --> 00:53:16,400
為 了 案 子?
343
00:53:18,560 --> 00:53:19,800
還是 為 了 兄 弟 而 棄?
344
00:53:21,420 --> 00:53:27,320
總 之 我不 同 意 出 警 力 去 找 周 天 心, 明白 嗎? 你 真的
因為 她 斷 線 嗎?
345
00:53:29,240 --> 00:53:30,240
你有 孔 雀 嗎?
346
00:53:32,940 --> 00:53:33,940
孔 雀?
347
00:53:34,760 --> 00:53:35,800
你 監 聽 我?
348
00:53:37,260 --> 00:53:44,020
你 別 鬧 了, 我 貓 的 丹 麵 雞 我 才 買 到 收 天 心 你 現在
說 輸 錢, 還 叫 我 賣 紅 腸? 你 不是 說
349
00:53:44,020 --> 00:53:44,779
錯 了 嗎?
350
00:53:44,780 --> 00:53:51,540
言 中 警 告 你, 我 要 告訴 你 你 現在 叫 我 收 天 心, 我 可以
做 一 件 事 你 如果 這樣 做 的話, 你 會 遇 到
351
00:53:51,540 --> 00:53:58,500
… 你 先 聽 我說 一下, 你 沒
352
00:53:58,500 --> 00:54:00,500
資 格 跟 我說 話 周
353
00:54:00,500 --> 00:54:06,220
Sir
354
00:54:11,410 --> 00:54:12,410
上 一次 這麼 多?
355
00:54:16,250 --> 00:54:19,610
記 住 你的 禮 品 要 分 清 一 半
356
00:54:50,120 --> 00:54:57,040
做 完 戲 就 動 手 了 阿 天 啊 你 真的是 一個 人 才 來 的 在 黑
357
00:54:57,040 --> 00:55:03,760
社 會 來說 你 也 算 很 聰 明 了 但是 呢 有 很多 人
358
00:55:03,760 --> 00:55:10,020
需要 你 死 我想 我 今 晚 睡 不 著 了
359
00:55:10,020 --> 00:55:12,340
痛 失 人 才
360
00:55:21,450 --> 00:55:21,890
出去 看看
361
00:55:21,890 --> 00:55:39,770
哇,
362
00:55:45,650 --> 00:55:51,510
你的 舔 這麼 聰 明, 竟 然 找 到 先生, 一 位 呀 怎麼 會?
363
00:55:54,230 --> 00:55:55,450
琴 把 炮?
364
00:55:56,250 --> 00:55:59,850
沒有, 看 你 人 多 冷
365
00:55:59,850 --> 00:56:14,630
靜
366
00:56:14,630 --> 00:56:15,630
點,
367
00:56:20,030 --> 00:56:25,530
放 下 放 下 刀 放 開 我 這 隻 猛 龍 哥 哥 兄 弟, 冷 靜 點
368
00:56:25,530 --> 00:56:32,210
噴 河, 噴 河 我 應該 知道 到了
369
00:56:32,210 --> 00:56:37,470
應該
370
00:56:37,470 --> 00:56:43,210
我
371
00:56:43,210 --> 00:56:47,250
照 顧 好 吉 馬 強
372
00:56:54,680 --> 00:56:57,680
妹 姐, 阿 丹 找 到 天 哥 的 位 置, 我 現在 馬 上 出去 計 時。
373
00:56:58,500 --> 00:57:00,340
來 不 及 了, 我們 兩個 先 過去 吧。
374
00:57:01,620 --> 00:57:02,620
好吧,
375
00:57:02,840 --> 00:57:03,860
怎麼 又 回來?
376
00:57:04,900 --> 00:57:08,940
先 陪 天 哥 玩 一下, 看看 他 能 打 幾 個。
377
01:00:34,160 --> 01:00:35,160
誰 知道 我在 酒 吧
378
01:01:07,400 --> 01:01:13,600
但 你 開心, 我 睡 不 著, 睡 不 著 來, 來,
379
01:01:13,660 --> 01:01:20,500
來 我 告訴 你, 一定要 穿 成 羊 鞋 我 一定
380
01:01:20,500 --> 01:01:27,300
想 你 挺 過 加 勒 比 山,
381
01:01:27,520 --> 01:01:34,100
69 號 小 齊 好 功 夫, 又 好 齊 最 緊 要 是
382
01:01:34,100 --> 01:01:35,100
不能 跪
383
01:01:39,319 --> 01:01:44,940
給 我 把 牆 幫
384
01:01:44,940 --> 01:01:46,800
幫 我
385
01:02:48,980 --> 01:02:52,360
武 則 傳 宗 愛 人 殘 失 同 門, 好 會 處 理。
386
01:02:53,400 --> 01:02:56,440
現在 推 薦 阿 天 做 左 官, 你 怎 看?
387
01:04:09,770 --> 01:04:16,630
阿 天, 這 回 事 我 可以 交 回 給 你 了 從 今天 開始, 你就 正
式 成 為
388
01:04:16,630 --> 01:04:23,570
措 管 了 這 次 的 交 易, 我也 會 陪 你 去 以 後 我們 發 財 就
靠 你
389
01:04:23,570 --> 01:04:29,850
了 記得 做 一 場 好 戲 給 你的 手 足 看 他們
390
01:04:29,850 --> 01:04:36,810
談 好了,
391
01:04:37,070 --> 01:04:39,030
現在 很 快 就 出來
392
01:04:40,279 --> 01:04:41,279
那 量 有 多少?
393
01:04:43,300 --> 01:04:49,380
三 百 公 斤 左右 如果 這 次 成 功 的話 你可以 做 回 警 察
394
01:04:49,380 --> 01:04:52,460
做 什麼?
395
01:04:54,520 --> 01:04:56,840
做 官 在 社 會 不 捨 得?
396
01:05:01,180 --> 01:05:08,140
我 只 想 學 妹 過 正 常 生活 快 了 如果 我 說 服 天 干
397
01:05:08,140 --> 01:05:10,310
轉 做 污 點 證 人 是不是 可以 配 輕 一點?
398
01:05:16,490 --> 01:05:22,430
你要 分 清 在 這個 這麼 濁 熱 的 關 頭 你 跟 我說 這些
399
01:05:22,430 --> 01:05:29,030
你 知 不知道 這個 計 劃 分 分鐘 會 爆 你 小心 點
400
01:05:42,760 --> 01:05:49,300
要 記 住 你的 工作 是 拘 捕 他們 不是 救 助 他們 你是 警 察
401
01:05:49,300 --> 01:05:50,920
不是 神 父
402
01:06:13,200 --> 01:06:16,500
炮 哥, 孔 雀 不 在 小
403
01:06:16,500 --> 01:06:23,340
狗 經 常 說 他 最 幸 運 的是
404
01:06:23,340 --> 01:06:29,660
跟 蹤 我 其實 最 幸 運 的人 是我 沒有 小 狗,
405
01:06:29,700 --> 01:06:34,340
沒有 你們 不會 有 我
406
01:06:40,910 --> 01:06:46,430
有 時候 我覺得 做 人 就 像 旋 轉 硬 幣 在 它 停 下 之前 都
407
01:06:46,430 --> 01:06:53,230
不知道 會 不會 是 你想 要 的 那個 銀 面 既 然 你 已經
408
01:06:53,230 --> 01:06:58,430
知道 自己 想 要 什麼 就 不 應該 轉 那個 鈔 票
409
01:06:58,430 --> 01:07:02,110
那 你 呢?
410
01:07:03,870 --> 01:07:04,870
你想 要 什麼?
411
01:07:06,950 --> 01:07:08,090
我要 做 鎖 管
412
01:07:13,070 --> 01:07:17,610
每 天 打 打 殺 殺, 連 一 條 命 也 沒有 證 明
413
01:07:17,610 --> 01:07:23,890
做 大 事 就是 這樣 真的
414
01:07:23,890 --> 01:07:28,190
沒有 其 他 路 可以 選 擇 嗎?
415
01:07:30,550 --> 01:07:31,550
沒有,
416
01:07:31,830 --> 01:07:36,430
出 得 來 選, 我 就 一定要 做 到
417
01:07:36,430 --> 01:07:40,550
誰 妨 礙 我, 我 就 想 誰
418
01:07:49,100 --> 01:07:56,060
不過 你 … 你 還 可以 選 擇 如果你 真的 不 想
419
01:07:56,060 --> 01:08:01,360
走 這 條 路 隨 時 跟 我說 阿
420
01:08:01,360 --> 01:08:15,740
天
421
01:08:15,740 --> 01:08:16,819
現在 坐 正 了
422
01:08:17,770 --> 01:08:24,170
有 些 事 我想 弄 清楚 一點, 我 收 到 消 息, 你 倒 下 的時候,
423
01:08:24,630 --> 01:08:28,729
天 的 位 置 是 警 察 找 出來 的,
424
01:08:28,850 --> 01:08:35,470
誰 這麼 聰 明, 能 動 到 警 察?
425
01:08:38,370 --> 01:08:39,430
你 知 不知道 是 誰?
426
01:08:44,990 --> 01:08:51,420
我就 不 想 天 壞 了, 這 件 事, 我 和 你們 處 理 好了 兩
427
01:08:51,420 --> 01:08:55,000
天 內, 你就 交 給 我
428
01:09:40,020 --> 01:09:44,819
喂? 蘇 先生, 你好 請 問 剛 才 是不是 你 或者 你的 家 屬 接 了
G igi?
429
01:09:45,560 --> 01:09:48,800
有 醫 生 說 你 妹 妹 現在 的 病 情 不 適 合 四 圍 走 動 的
430
01:09:48,800 --> 01:09:55,020
哇,
431
01:10:04,820 --> 01:10:11,210
這裡 好 漂亮 啊 謝謝 風 姐 帶 我 出來 散 心 G i G i 開心 就
好了 G i G i
432
01:10:11,210 --> 01:10:18,110
哥, 芬 姐 帶 我們 來 這裡 很 漂亮 我們 繼續 拍 照 幫
433
01:10:18,110 --> 01:10:24,910
你 帶 妹 妹 出去, 珊 珊 還 沒 康 復 我也 帶 她 回 醫 院 慢 著
434
01:10:24,910 --> 01:10:31,870
你看 看 這 份 文 件 我在 你 舅
435
01:10:31,870 --> 01:10:36,390
舅 找 到 原 來 珊 哥 你 以前 讀 過 警 校 的
436
01:10:38,730 --> 01:10:39,830
那 是不是 真的 你是 臥 底?
437
01:10:49,910 --> 01:10:52,350
你 不 承 認 我 一 槍 打 死 你 妹 妹?
438
01:10:54,310 --> 01:11:01,110
我 到了 警 校 但 我 還 沒 畢 業 就 去了 內 家 照 顧 我 妹 妹
而且 我很
439
01:11:01,110 --> 01:11:05,890
清楚 淑 蔡 是 她 的 朋友 想 我 妹 妹 有 什麼 辦法 救 我 妹 妹
所以 我 才 選 她
440
01:11:08,460 --> 01:11:13,700
你 不是 覺得 我 會 想 你 嗎? 不 想 你 一 槍 打 死 我 好 啊
你們 在 做 什麼?
441
01:11:14,100 --> 01:11:20,900
鑽 石 你 不要 搞 我 哥 放 下 槍 你 剛剛 也 聽
442
01:11:20,900 --> 01:11:27,820
到了 他 真的 去 過 警 校 你 現在 做
443
01:11:27,820 --> 01:11:34,740
錯 管 你 留 我 警 察 在 身 邊 我 叫 你 放 下 槍 他 死 了
444
01:11:34,740 --> 01:11:35,740
才 可以 坐 暈 的
445
01:11:38,440 --> 01:11:44,020
我 相信 他 不會 出 門 你 走
446
01:11:44,020 --> 01:11:47,080
你
447
01:11:47,080 --> 01:11:53,960
信 他 也 不
448
01:11:53,960 --> 01:11:54,960
信 我
449
01:12:28,650 --> 01:12:29,650
好
450
01:13:18,730 --> 01:13:25,530
在 這 段 時間, 我 真的很 開心 哥, 以 後
451
01:13:25,530 --> 01:13:32,110
你要 好好 照 顧 自己 我 幫 你 找 了 一 艘 船,
452
01:13:32,150 --> 01:13:36,310
明 天 送 你 去 娛 樂 為什麼 你 這麼 信 阿 珊?
453
01:13:39,610 --> 01:13:40,770
你 真的 沒 話 跟 我說?
454
01:13:43,630 --> 01:13:45,650
你 去 到 那 邊 之後, 過 新 生活
455
01:13:48,010 --> 01:13:54,310
不要 再 回來 直
456
01:13:54,310 --> 01:13:57,750
旋 刀
457
01:13:57,750 --> 01:14:08,730
冠
458
01:14:08,730 --> 01:14:09,730
姐
459
01:14:24,300 --> 01:14:31,240
對不起, 阿 珊, 我 真的 有 心 殺 死 豬 豬 我 去 跟 妹 妹 說 阿
珊, 你 放 她 走吧
460
01:14:31,240 --> 01:14:37,420
大家好 姨 媽 媽,
461
01:14:37,640 --> 01:14:38,860
坐 船 去 哪裡?
462
01:14:39,620 --> 01:14:40,780
旅 行 還是 穿 草?
463
01:14:42,740 --> 01:14:48,940
聊 兩 句 吧 阿 寬, 我 叫 你 找 一個 人 出來
464
01:14:48,940 --> 01:14:51,160
你 穿 草 走?
465
01:14:51,860 --> 01:14:52,860
搞 什麼?
466
01:14:55,950 --> 01:15:02,790
師 兄, 這是 坐 館 不是 做 自己 的 事, 是 幫 社 團
467
01:15:02,790 --> 01:15:08,790
做 事 要 找 出 鬼 來, 不是 我們 分 不 出 的
468
01:15:08,790 --> 01:15:15,590
他們 是我 兄 弟, 我 相信 他們
469
01:15:15,590 --> 01:15:22,550
他們 不會 出 賣 字 頭 我不知道, 總 之 你 坐 下 的 位 置 就 有
470
01:15:22,550 --> 01:15:23,550
交 人
471
01:15:24,170 --> 01:15:28,710
他們 兩個 一定 有 個 是 你 自己 決 定
472
01:16:23,690 --> 01:16:30,510
阿 珊, 對不起, 天 哥,
473
01:16:30,770 --> 01:16:36,010
我不 可以 陪 你 走 到 最後。
474
01:16:42,550 --> 01:16:49,430
各位 叔 父, 我 看 的 事 都 搞 定 了, 我 和 阿 天 會 全 力 搞
後 生 交
475
01:16:49,430 --> 01:16:50,430
易。
476
01:17:41,580 --> 01:17:43,840
死 了 這麼 多 人, 還 能 活 著 嗎?
477
01:17:45,520 --> 01:17:46,840
只有 我 這個 身 分,
478
01:17:48,000 --> 01:17:50,680
路 一 早 不能 回 頭 後
479
01:17:50,680 --> 01:17:57,640
面 的 路 跟我
480
01:17:57,640 --> 01:17:58,640
走,
481
01:17:58,700 --> 01:17:59,780
兄 弟
482
01:18:12,880 --> 01:18:19,600
我們 這 次 行 動 的 目 標 是 以 蔣 文 炮 為 首 全 國 最 大的
販 毒 集 團 為 了 進 行 這個 行 動
483
01:18:19,600 --> 01:18:25,760
中 來 兩 方 警 察 部 署 長 達 三 年 留 了 無 數 的 血 經 歷
無 數 的 失 魂
484
01:18:25,760 --> 01:18:32,540
才 有 今天的 拘 捕 機會 我 希望 大家 不要 辜 負 一直 以 來 的 努
力 我們
485
01:18:32,540 --> 01:18:39,480
務 必 盡 全 力 將 蔣 文 炮 拆 除 整 個 販 毒 集 團 一 磅 打
盡
486
01:19:38,810 --> 01:19:40,230
來 入 侵 了 酒 店?
487
01:19:41,470 --> 01:19:42,470
OK
488
01:20:31,820 --> 01:20:38,760
泡 哥 你好 泡 哥 你好 身
489
01:20:38,760 --> 01:20:43,220
體 最近 好 嗎? OK 呀
490
01:21:01,480 --> 01:21:04,480
乾 杯 阿
491
01:21:04,480 --> 01:21:11,220
哥, 合 作 愉 快
492
01:21:11,220 --> 01:21:18,160
不要 讓 他 停 好 不好意思, 我不 乾 杯, 還有 些 事 要 做
493
01:21:18,160 --> 01:21:19,160
隨 便
494
01:21:32,430 --> 01:21:38,870
不用 看 了 警 察 是 不會 來 的
495
01:21:38,870 --> 01:21:44,470
殭 屍 在 這裡
496
01:22:04,080 --> 01:22:09,300
露 天, 我跟你 說, 做 草 管,
497
01:22:09,500 --> 01:22:16,480
身 邊 的人 會 越 來 越 少, 因為 沒有 人 能 夠 做 到。
498
01:22:23,500 --> 01:22:24,500
我 告訴 你,
499
01:23:05,200 --> 01:23:11,520
做 到 事 果 然 是 坐 館 的 事 我 懂 你
500
01:23:11,520 --> 01:23:14,140
叫 不 叫?
501
01:23:15,340 --> 01:23:22,280
三 十 年前 我們 唐 屋 下面 有一 間 雲 吞 麵 店 很好 吃 的 廁
502
01:23:22,280 --> 01:23:28,240
所 做 完 事, 我 拿 回去 燒 東西 可 不 可以 搬 到 銅 鑼 灣?
503
01:23:30,440 --> 01:23:34,400
但是, 是 戒 不 住 我 拿 回去 的 為什麼?
504
01:23:35,880 --> 01:23:38,380
這個 太 好吃, 無 可 代 替?
505
01:23:39,820 --> 01:23:43,480
有 些 事 做 久 了, 真的 會 習 慣 什麼 意思?
506
01:23:44,840 --> 01:23:45,940
你想 臨 狀?
507
01:23:48,880 --> 01:23:54,940
我 真的 不 想 找 不到 更 好的 人 選 無 可 代 替
508
01:23:54,940 --> 01:24:02,200
唯
509
01:24:02,200 --> 01:24:04,520
有 我 再 急 起來
510
01:24:07,660 --> 01:24:14,540
再 熬 兩 三 年 吧 原 來 你 一直 這麼
511
01:24:14,540 --> 01:24:21,380
慘 我 還 在 這裡 演 戲 我 真的是 慘 你 不過
512
01:24:21,380 --> 01:24:26,700
你 太 狠 你 弄 得 連 叔 父 都 怕 了 你
513
01:24:26,700 --> 01:24:32,480
我就 叫 你 現在 不要 回來 你 又 不 肯?
514
01:24:34,540 --> 01:24:36,360
火 水 也是 你 叫 他 來 打 我的
515
01:24:38,250 --> 01:24:45,090
火 水、 孔 雀 那 些, 沒 用 的 泡 哥, 明 天 已經 到了 慰 時
516
01:24:45,090 --> 01:24:51,270
結 巴 了 我們 這 群 小 子 都 做 了 事
517
01:24:51,270 --> 01:24:57,990
想 不 想 讓 你 搞 定 但 現在 你 …
518
01:24:57,990 --> 01:25:04,450
一個 一個 的 走了 你 身 邊 沒有 人 了
519
01:25:09,480 --> 01:25:15,360
三 年前 我 千 想 修 理, 修 理 不到, 兩 尾 都 被 你 搞 定。
520
01:25:17,200 --> 01:25:20,520
今天, 我 替 天 行 道。
521
01:26:19,120 --> 01:26:19,600
阿 天
522
01:26:19,600 --> 01:26:26,580
哥
523
01:26:26,580 --> 01:26:33,320
哥 原
524
01:26:33,320 --> 01:26:37,900
來 你 一直 都 沒有 閉 嘴 你 真的 扮 得 很好 似 的
525
01:26:37,900 --> 01:26:44,880
你 也 算 絕 了 如果 不是 阿 天 一
526
01:26:44,880 --> 01:26:47,640
早 告訴 我的 話 你 一 早 就 殺 了 我
527
01:26:48,680 --> 01:26:51,160
我 相信 阿 千 殺 他, 你 幫 他?
528
01:26:52,200 --> 01:26:55,020
我 沒有 殺 火 水 你
529
01:26:55,020 --> 01:27:01,600
當 借 我們 兄 弟 倆 是 廁 紙 嗎?
530
01:27:02,300 --> 01:27:03,300
用 完 即 棄?
531
01:27:06,960 --> 01:27:13,060
靠 正 面 你 幫 我 也 好, 幫 阿 千 也 好 你 中 不了 坐 管
532
01:27:13,060 --> 01:27:16,320
你 不是 用 完 即 棄 的 廁 紙
533
01:27:17,710 --> 01:27:22,370
連 垃 圾 也 不 如 我
534
01:27:22,370 --> 01:27:29,830
再
535
01:27:29,830 --> 01:27:32,110
補 多 一 票 送 你 上 路
536
01:29:16,540 --> 01:29:21,340
我有 聽 你 話 的 這 次 的 交 易 可能 有 危 險 再 花 幾 筆 彈
劫
537
01:30:25,200 --> 01:30:26,200
我 叫 他
538
01:31:10,540 --> 01:31:15,960
你 不要 走, 我們 倆 都 不會 死 的 天,
539
01:31:16,200 --> 01:31:21,560
你的 妻 子 逃 走了 你 不用 殺 我, 我 一定 不會 死 的
540
01:31:21,560 --> 01:31:32,340
我
541
01:31:32,340 --> 01:31:38,840
就是 警 察 你是 警
542
01:31:38,840 --> 01:31:39,840
察
543
01:31:55,490 --> 01:32:00,230
三 年 後, 我 差 點 抓 到 她, 但 被 她 逃 脫 了。
544
01:32:01,050 --> 01:32:04,750
我 投 入 了 行 動 當 中, 那 條 線 斷 了。
545
01:32:06,550 --> 01:32:10,170
我 以 為 我 不會 再 有 機會, 而 我 …
546
01:32:10,170 --> 01:32:14,870
隨 時 都 會 回來。
547
01:32:25,380 --> 01:32:32,160
謝謝 你, 可以 讓 我在 死 之前, 達 到 掌 紋
548
01:32:32,160 --> 01:32:37,860
效 果 像 她 這種 人, 在 監 獄 中 益 了 你
549
01:32:37,860 --> 01:32:44,580
我 留 了 一 份 禮 物 給 你, 在 寫 斷 了 飯 碎 機 裡 在 你 妹
妹 的 相 機 裡
550
01:32:44,580 --> 01:32:49,440
阿
551
01:32:49,440 --> 01:32:56,120
山 我 無 法 回 頭 我不
552
01:32:56,120 --> 01:33:03,080
想 你 難 聚, 不 怕 港 澳 警 察 與 其 要 我 回去, 天 天 頭 痛
痛 死
553
01:33:03,080 --> 01:33:04,900
不 如 乾 脆 留 在 這裡
554
01:33:45,970 --> 01:33:46,970
放 低 唱!
555
01:34:44,620 --> 01:34:51,580
有 時 我覺得 做 人 就 像 旋 轉 的 硬 幣 在 它 停 下 之前 都
不知道 會 不會 是 你想 要 的
556
01:34:51,580 --> 01:34:58,040
那個 銀 面 既 然 你 已經 知道 自己 想 要 什麼 就 不 應該 去 轉
個 硬 幣
557
01:34:58,040 --> 01:34:59,740
它
558
01:34:59,740 --> 01:35:12,880
是
559
01:35:12,880 --> 01:35:14,350
警 察 請 走!
44107