All language subtitles for The Grey Men 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,050 --> 00:00:41,930 豹 哥, 謝謝 你的 雪 茄 這些 舊 雪 茄, 古 巴 廠 剩 下 2 00:00:41,930 --> 00:00:48,690 不 足 一 百 枝 只 剩 下 我 了 我 全 都 留 3 00:00:48,690 --> 00:00:55,570 給 你 了 謝謝 你 不過 豹 哥, 今年 貨 我 真的 給 4 00:00:55,570 --> 00:01:01,310 不了 你 因為 下 鎖, 他說 要 了 我 剛 5 00:01:01,310 --> 00:01:03,410 來 之前 6 00:01:04,120 --> 00:01:11,060 我 大 師 說 今 早 的 交 易 會 很 順 利 如果 7 00:01:11,060 --> 00:01:15,960 不是 對 方, 可能 會 有 殺 生 之 戶 8 00:01:15,960 --> 00:01:21,500 這裡 9 00:01:21,500 --> 00:01:27,960 是 蘭 家 你 這裡 是 香港, 一 元 10 00:01:27,960 --> 00:01:33,180 不 急 11 00:01:34,280 --> 00:01:35,100 我 送 款 禮 給 你 12 00:01:35,100 --> 00:01:46,840 誰? 13 00:01:51,640 --> 00:01:52,640 誰? 14 00:01:53,120 --> 00:01:54,160 給 他 出來 打 死 他 15 00:02:09,389 --> 00:02:12,290 視 頻 廣 告 位 正 在 招 商 中 投 放 廣 告 請 聯 16 00:02:12,290 --> 00:02:37,350 繫 17 00:02:37,350 --> 00:02:43,840 我 他 有沒有 叫 我們 幫 忙 他 不行 我們 就 撿 死 雞 18 00:02:43,840 --> 00:02:46,400 一 舉 兩 得 19 00:03:33,960 --> 00:03:34,380 老 大 20 00:03:34,380 --> 00:03:45,840 駱 21 00:03:45,840 --> 00:03:51,700 駝, 你 真 聰 明 想 到 這麼 聰 明 的 警 察 做 聰 明 22 00:03:51,700 --> 00:03:57,660 駱 駝 帶 警 察 和 你 做 交 易 你 也 很 難 沒有 殺 生 之 戶 23 00:03:57,660 --> 00:04:01,180 來 我就 想 到了, 不 妨 礙 你 做 生 意 24 00:04:22,700 --> 00:04:23,700 老 闆, 25 00:04:25,400 --> 00:04:30,600 現在 的 貨 來了 謝謝 師 兄 26 00:04:30,600 --> 00:04:33,480 哥 27 00:04:33,480 --> 00:04:44,900 叔 28 00:04:44,900 --> 00:04:51,560 老 闆, 要 吃 嗎? 當然 要, 要 慶 祝 一下 29 00:04:52,170 --> 00:04:59,110 好 東西 啊 錯 的 你 問 一下 30 00:05:22,070 --> 00:05:23,070 你 出 賣 我? 31 00:05:23,610 --> 00:05:24,410 下 課 呀 32 00:05:24,410 --> 00:05:31,510 好, 33 00:05:31,650 --> 00:05:38,650 我 信 你 豹 哥, 那 你 先 走 豹 哥 走 呀, 走 呀 快 點 走 呀, 天 老 店 頭, 走 34 00:05:38,650 --> 00:05:39,650 呀, 豹 哥 快 點 走 35 00:06:06,380 --> 00:06:07,380 OK 36 00:07:32,840 --> 00:07:34,340 听 到 37 00:07:52,750 --> 00:07:56,510 我 看 過 小 俊 問 過 他 現在 38 00:07:56,510 --> 00:08:03,450 最 多 判 你 三 年 至 少 不用 解 釋 香港 39 00:08:03,450 --> 00:08:06,690 這裡 我 … 怎麼了? 40 00:08:07,430 --> 00:08:08,430 不是 很 強 嗎? 41 00:08:09,990 --> 00:08:14,710 你 現在 斷 證 持 械 傷 人 判 三 輪 就 當 是 便 宜 了 你 怎麼了? 42 00:08:15,730 --> 00:08:17,570 要 出來 走 嗎? 你說 甚麼? 你 怎麼 這麼 看? 43 00:08:19,310 --> 00:08:24,330 那個 人 不是 你 扔 下 我 我 兒 子 在 這 裏? 我 兒 子 在 這 裏, 知道 嗎? 出去 44 00:08:49,900 --> 00:08:55,560 辛苦 你 了, 兄 弟 我 辛苦? 45 00:08:59,220 --> 00:09:04,640 你 知 不知道 我 現在 頭 上 有 幾 塊 鐵 每 天 都 沒 救 好 睡 46 00:09:04,640 --> 00:09:11,240 我 老 公 三 年 三 年 留 在 香港 47 00:09:25,450 --> 00:09:31,150 羅 律 師, 其 他的 就 麻 煩 你 了 好的, 沒 問題 喂 喂 喂, Hello 48 00:09:31,150 --> 00:09:38,050 炮 哥 交 代, 錢 不是 問題 誠 意 推 49 00:09:38,050 --> 00:09:44,070 薦, 阿 三 本 地 黑 社 會, 爸爸 是 香港 人 廣 東 話 好, 整 個 倉 庫 的 飯 差不多 熄 了 50 00:10:14,030 --> 00:10:15,030 知道 嗎? 51 00:10:47,980 --> 00:10:49,420 這麼 多, 想 做 什麼? 52 00:10:50,460 --> 00:10:51,460 供 給 你 明 天 出 口。 53 00:10:55,200 --> 00:10:57,080 如果 差不多, 我 記得 出 去了。 54 00:11:01,240 --> 00:11:02,240 我 拿 去 給 你。 55 00:11:41,390 --> 00:11:45,070 金 剛 金 56 00:11:45,070 --> 00:11:51,170 剛 57 00:11:52,080 --> 00:11:58,460 三 個 月 沒 見 了 我知道 你就 快 出 獄 我 特 地 在 朗 昆 監 獄 調 過來 見 你 我 58 00:11:58,460 --> 00:12:04,600 哥 的 孔 雀 要 做 華 人 你 不要 跟 他 爭 59 00:12:04,600 --> 00:12:08,540 你 斷 一 隻 頭, 退 休 好不好? 60 00:12:18,160 --> 00:12:22,340 五 千 可以 拳 佢 隻 手 61 00:13:28,810 --> 00:13:33,230 謝謝 你 救 了 我 你 又 給 錢 了 讓 62 00:13:33,230 --> 00:13:38,290 你 出來, 去 香港 找 我 63 00:14:08,620 --> 00:14:12,640 吃 塊 西 瓜 我 放 在 這裡 64 00:14:12,640 --> 00:14:20,260 妹 65 00:14:20,260 --> 00:14:25,980 妹, 怎麼樣? 66 00:14:41,860 --> 00:14:48,780 沒事, 一個 星 期 暈 兩 次, 我 習 慣 了 哥 67 00:14:48,780 --> 00:14:54,760 哥 想 回 香港 工作 68 00:14:54,760 --> 00:14:59,760 找 教 練 幫 你 換 了 他的 心 臟 黑 69 00:14:59,760 --> 00:15:06,160 社 會 就是 這樣, 70 00:15:06,380 --> 00:15:08,400 有人 身 光 頸 亮 71 00:15:09,830 --> 00:15:16,690 還是 街 頭 就 看 你 有沒有 選 好 人 跟 72 00:15:16,690 --> 00:15:17,210 好 人 73 00:15:17,210 --> 00:15:33,030 既 74 00:15:33,030 --> 00:15:36,470 然 你 現在 跟 得 上 我 我 不會 讓 你 失 望 75 00:15:38,660 --> 00:15:40,920 過來, 介 紹 幾 個人 給 你 吃 76 00:15:40,920 --> 00:15:50,860 天 77 00:15:50,860 --> 00:15:54,000 哥 天 哥 78 00:15:54,000 --> 00:16:00,840 小 狗, 阿 寬 79 00:16:00,840 --> 00:16:03,520 他是 阿 山, 帶 卡 仔, 80 00:16:04,380 --> 00:16:05,380 自己 有 81 00:16:07,560 --> 00:16:08,560 你 懂 中 文 嗎? 82 00:16:13,980 --> 00:16:20,720 這樣 就 行了 你 以 後 有 什麼 不 懂, 83 00:16:21,080 --> 00:16:28,020 隨 時 問 我 吧 兄 弟 我 幫 你 約 了 豹 哥 和 整 個 字 頭 的人 他們 六 點 等 你 遲 些 帶 你 去 全 香港 最 84 00:16:28,020 --> 00:16:34,580 頂 級 的 夜 總 會 那 裡, 十 分 十 九 這 幾 年 真的 辛苦 你 了 辛苦 的 85 00:16:35,420 --> 00:16:42,320 是 恐 了 一個 混 蛋, 就 越 踩 越 過 那 群 叔 父 就 當 我 看 不到 要 不是 柏 哥 盯 著 我, 86 00:16:42,420 --> 00:16:47,560 我 早 就 淋 了 滾 都 沒有 嗎? 87 00:16:48,980 --> 00:16:55,520 出去 滾 東西 最 重要 是 滾, 重要 是 金 滾, 金 滾 金 滾 見 到 你 渴 望 的 眼 神, 不 看 的 88 00:16:55,520 --> 00:16:57,700 現在 沒有, 將 來 會 有 89 00:17:32,909 --> 00:17:37,210 阿 豹 呢? 阿 天 90 00:17:37,210 --> 00:17:41,570 阿 91 00:17:41,570 --> 00:17:48,550 天 怎樣? 阿 92 00:17:48,550 --> 00:17:59,170 豹 93 00:18:00,140 --> 00:18:06,000 身 體 還 好 嗎? 年 紀 大, 肌 肉 壞 了 以 後 … 94 00:18:06,000 --> 00:18:11,000 不 靠 你 了 怎樣? 95 00:18:11,220 --> 00:18:16,880 在 裡面 那 三 年, 好 就 好 過 得 去 嗎? 96 00:18:18,340 --> 00:18:21,000 喝 水 吧 是不是 死 了? 97 00:18:30,890 --> 00:18:31,890 神 經 病, 98 00:18:31,970 --> 00:18:36,990 腦 筋 還 沒 關 進 去 吧, 先 說 清楚 正 經 事 99 00:18:36,990 --> 00:18:41,530 想 當 年, 100 00:18:42,310 --> 00:18:49,110 鄧 白 交 了 一個 位 子 給 我 他說 我們的 廁 所 這麼 多 年 來 才 會 這麼 堅 強 101 00:18:49,110 --> 00:18:53,590 全 憑 四 個 字 以 和 為 貴 102 00:18:53,590 --> 00:18:57,070 社 團 要 和, 103 00:18:58,450 --> 00:19:00,030 兄 弟 更 加 要 和 104 00:19:01,160 --> 00:19:06,020 這樣 才 可以 抓 住 他的 拳 頭 打 出 他的 有 力 105 00:19:06,020 --> 00:19:12,420 這 幾 年 我很 開心 繼續 幫 社 團 做 到 的 事 106 00:19:12,420 --> 00:19:19,400 不過 身 體 越 來 越 差 到 時候 有人 坐 我 107 00:19:19,400 --> 00:19:26,340 這個 位 子 我也 想 聽 聽 大家 的 意 見 依 我說, 就 孔 雀 108 00:19:26,340 --> 00:19:29,640 吧 他 地 盤 最 多, 山 火 最 多 109 00:19:30,720 --> 00:19:37,600 最 幫 也 只有 我 空 手 了 貨 就 全 都 散 了 都是 做 炮 哥 之前 110 00:19:37,600 --> 00:19:44,560 和 查 差 談 過 的 貨 順 手 就 做 了 阿 天 為 公 司 坐 了 三 碌 111 00:19:44,560 --> 00:19:51,560 多 這個 位 子 盡 情 盡 力 都是 他 坐 的 阿 天 剛剛 放 出來 做 過 什麼 成 112 00:19:51,560 --> 00:19:52,560 績? 113 00:19:53,260 --> 00:19:58,280 捧 場 就 不同 了 上 次 葵 涌 碼 頭 響 了 不 就 不 讓 我們 上 貨 了 114 00:19:59,280 --> 00:20:06,220 現在 孔 雀 和 他 談 妥 了 是, 談 好了, 不 如 分 向 美 兩 勢 但 這 碼 都是 115 00:20:06,220 --> 00:20:13,200 他的 難 道 不 出 賣 他 玩 嗎 總 而 言 之, 向 美 已經 答 應 了 我 我們 一起 拍 116 00:20:13,200 --> 00:20:19,980 照 豈 不是 很好 幸 好 你有 自己 做 的 事 大家 有 眼 睛 看 既 然 各位 117 00:20:19,980 --> 00:20:26,940 叔 父 都 這麼 相信 我的 話 我 孔 雀 一定 會 為 社 團 撲 心 撲 命 話 說 這個 位 置 118 00:20:29,390 --> 00:20:30,130 我 出來 選 119 00:20:30,130 --> 00:20:37,270 世界 120 00:20:37,270 --> 00:20:42,490 變 了 嗎? 121 00:20:43,510 --> 00:20:44,710 我們 以前 這麼 做 嗎? 122 00:20:46,490 --> 00:20:53,330 今天 響 尾 過來 問 我們 拿 幾 成, 我們 就 給 幾 成 明 天 那 些 熱 打 佬 又 說 要 兩 成 123 00:20:53,330 --> 00:20:55,090 我們 是不是 又 給 他? 124 00:20:56,310 --> 00:20:57,350 這樣 也 拿 出來 威 風? 125 00:20:59,520 --> 00:21:01,140 不 讓 不 通 打 嗎? 126 00:21:01,860 --> 00:21:08,140 現在 是 甚麼 年 代? 不是 拿 馬 港 打 港 殺 的 你要 去 舊 鎮 死 嗎? 127 00:21:09,240 --> 00:21:16,000 你 剛 回來, 先 休 息 一下 幹 128 00:21:16,000 --> 00:21:24,200 甚麼? 129 00:21:24,240 --> 00:21:25,620 阿 天, 你 又 犯 了 嗎? 130 00:21:26,080 --> 00:21:27,080 還 拖? 131 00:21:27,740 --> 00:21:30,040 還 拖 啊! 知 不知道 為什麼 你們 不 敢? 132 00:21:30,420 --> 00:21:31,480 因為 你們 害 怕! 133 00:21:35,060 --> 00:21:41,940 響 尾 就是 知道 你們 害 怕 他 現在 我 回 來了 要 害 怕 的 134 00:21:41,940 --> 00:21:42,820 應該 是 響 尾 135 00:21:42,820 --> 00:21:51,760 響 136 00:21:51,760 --> 00:21:55,300 尾, 我 來 搞 搞 響 尾? 你 恩 全 沒 命 回來 137 00:21:57,480 --> 00:22:03,440 聽 我說, 坐 在 這 台 當然 是 想 做 點 事 的 就 讓 他 試 試 138 00:22:03,440 --> 00:22:11,780 做 139 00:22:11,780 --> 00:22:12,780 完 事, 140 00:22:13,000 --> 00:22:16,020 坐 館, 我 做 硬 141 00:22:32,950 --> 00:22:33,950 幫 我 讓 響 了 沒有? 142 00:22:36,570 --> 00:22:37,570 談 還是 打? 143 00:22:39,310 --> 00:22:45,510 談, 談 不 成 就 打 最 好 是 談 不 成, 144 00:22:46,250 --> 00:22:47,250 誰? 145 00:22:47,830 --> 00:22:51,410 放心, 阿 山, 今 晚 我 安 排 不用, 146 00:22:52,370 --> 00:22:57,150 阿 山 住 在 這裡 你 今天 剛 到, 應該 累 了, 去 偷 偷 看 147 00:23:31,940 --> 00:23:36,340 喂, 約 得 下 一 六 八 點, 約 到 八 八 三 點 就 走。 148 00:23:40,360 --> 00:23:41,360 你 跟 我有 什麼 情況? 149 00:23:42,880 --> 00:23:43,880 應該 是 我們的 情況。 150 00:23:45,220 --> 00:23:52,100 下一 宗 毒 癲 交 易 一定 會 進 行, 你要 隨 時 回 報。 我 沒 辦法 經 常 打 給 你, 我有 點 心 疼 151 00:23:52,100 --> 00:23:53,100 你。 152 00:23:53,360 --> 00:23:57,080 周 天 心 給 你的 錢 千 萬 不要 用, 不用 報 告。 153 00:23:57,820 --> 00:24:04,680 你 明 明 知道 我是 為 了 我 妹 妹 才 要 你 做 緣 弟 不是 夠 錢 也 不是 夠 命 不 說 了, 就 這樣 吧 154 00:24:04,680 --> 00:24:09,800 我 有一 隻 小 豬 看 著 這 隻 小 豬 收 到, 小 豬 155 00:24:09,800 --> 00:24:14,140 天 156 00:24:14,140 --> 00:24:20,820 啊, 157 00:24:20,880 --> 00:24:25,060 我 不是 冠 軍 馬 七 號 猛 龍 過 江 158 00:24:26,060 --> 00:24:32,600 剛剛 又 贏 了 一 局 可以 按 這 條 極 品 帝 王 駒 159 00:24:32,600 --> 00:24:34,920 今天 又 剛剛 到 160 00:24:34,920 --> 00:24:40,960 來, 試 試 161 00:24:40,960 --> 00:24:47,020 魚 也 好, 雞 也 好, 鴨 也 好 你 搞 你的, 162 00:24:47,180 --> 00:24:52,460 一 分 我 會 票 給 你 其 他 生 意 別 妥 協 163 00:25:05,480 --> 00:25:11,320 阿 天 哥, 你的 貨 物 在 我的 碼 頭 上, 又 不 需要 我 保 管 164 00:25:11,320 --> 00:25:17,600 那 如果 我的 碼 頭 不 讓 你 上, 165 00:25:17,880 --> 00:25:20,160 你是 否 找 事 做? 166 00:25:22,640 --> 00:25:28,960 阿 天 啊, 你 不是 在 裡面 進 修 了 三 年, 都 壞 了 腦 袋 嗎? 167 00:25:29,820 --> 00:25:31,400 撲 你 到 街 上, 你說 得 出 話 嗎? 168 00:25:36,980 --> 00:25:43,820 不好意思, 先 做 點 事 給 我 一個 機會 169 00:25:43,820 --> 00:25:50,400 … 做 170 00:25:50,400 --> 00:25:57,360 一 份 吧 我們 做 這 171 00:25:57,360 --> 00:26:04,280 行 業 都 很 專 業 的 國 際 商 務 最 重要 172 00:26:04,280 --> 00:26:05,280 是 說 什麼? 173 00:26:11,400 --> 00:26:18,240 上 船 的時候 你說 我知道 是 兩 船 雞 翼 上 岸 的時候 是 兩 174 00:26:18,240 --> 00:26:24,360 船 手 機 是 蘋 果 是 吧 你 都 不 認 愛 國 的 兩 175 00:26:24,360 --> 00:26:27,260 船 貨 三 百 萬 176 00:26:49,160 --> 00:26:55,920 那 我 先 走了 阿 天 哥 哥 現在 177 00:26:55,920 --> 00:27:02,840 你 不是 說 好像 三 年前 你說 你是 什麼 雙 花 紅 棍 走 過來 一 嚇 我 就 害 怕 178 00:27:02,840 --> 00:27:05,680 了 你 再 這樣 我就 馬 上 結 帳 179 00:27:17,360 --> 00:27:24,320 生 意 做 不 成 不要 緊 我 幫 你 播 海 關 合 180 00:27:24,320 --> 00:27:26,100 法 合 規 好 嗎 181 00:27:26,100 --> 00:27:33,060 你 182 00:27:33,060 --> 00:27:34,060 等 我 183 00:27:46,440 --> 00:27:47,440 打 颱 風 沒事 吧? 184 00:27:48,060 --> 00:27:50,060 打 颱 風 就 好了, 剛 好 在 哪裡? 185 00:27:51,120 --> 00:27:57,040 起 碼 伯 哥 說, 最近 有人 來 搞 事 搞 事? 我們 這麼 多 兄 弟, 你 一個 砍 一個 186 00:27:57,040 --> 00:28:00,800 你 187 00:28:00,800 --> 00:28:07,160 幹 什麼? 188 00:28:09,680 --> 00:28:14,060 我 打 開 了 你 跟 誰? 189 00:28:15,470 --> 00:28:20,650 軒 哥 軒 哥? 這 兩個 人 來 的 我們 做 什麼? 190 00:28:21,290 --> 00:28:22,650 不是 說 踩 牆 嗎? 191 00:28:23,170 --> 00:28:24,190 踩 牆? 192 00:29:25,260 --> 00:29:26,260 你 這 混 蛋! 193 00:30:07,620 --> 00:30:08,620 就 憑 你? 194 00:30:09,100 --> 00:30:11,380 一 傢 伙 過來 掃 我 萬 八 的 腸? 195 00:30:42,540 --> 00:30:43,800 你們 這 群 混 蛋! 196 00:30:51,220 --> 00:30:53,080 不 敢 死 的 作 犯! 197 00:30:53,640 --> 00:30:54,800 我 殺 了 他! 198 00:31:21,360 --> 00:31:22,400 啊 啊 199 00:31:55,120 --> 00:31:56,400 有 本 事 你 又 來 啊 200 00:32:36,980 --> 00:32:38,500 好 我 自己 做 了 201 00:33:07,180 --> 00:33:13,900 请 不 吝 点 赞 订 阅 转 发 打 赏 支持 明 镜 和 点 202 00:33:13,900 --> 00:33:15,420 点 栏 目 203 00:33:46,860 --> 00:33:51,400 你說 給 我 丟 了, 現在 是 甚麼 意思 沒 人 送 我 場, 還 想 了 我 幾 個 兒 子 204 00:33:51,400 --> 00:33:58,160 這 件 事 真的 不 關 我的 事 阿 天 一 出來, 205 00:33:58,360 --> 00:34:05,160 他 就 打 算 插 旗 整 班 叔 父 按 都 按 不 住 我也 沒 辦法 即 是 怎樣? 206 00:34:05,400 --> 00:34:11,860 你們 內 訌, 關 我 甚麼 事 那 就是 不用 跟 他 談 了 那 倒 不是 207 00:34:11,860 --> 00:34:16,139 之前 我 答 應 過 你的 事 我就 牙 齒 當 金 駛 208 00:34:22,060 --> 00:34:28,900 我 老 老 實 實 告訴 你 是 拉 假, 阿 天 殺 了 我 弟 弟 我 永 遠 都 不會 學 209 00:34:28,900 --> 00:34:35,060 惡 他 阿 鼎, 你 早 說 這些 血 開 心 仇 當然 要 報 了 210 00:34:35,060 --> 00:34:40,100 你 幫 我, 就 等 於 幫 了 你 自己 你 211 00:34:40,100 --> 00:34:47,040 這 次 申 請 的 金 額 太 高 了 我 已經 很 努 力 幫 你 申 請 的 解 決 游 Sir, 我 212 00:34:47,040 --> 00:34:49,320 知道 可以 用 特 殊 方 法 處 理 可 不 可以 先 給 我? 213 00:34:50,040 --> 00:34:51,040 就 算 有 214 00:34:51,920 --> 00:34:58,180 需要 一點 時間 我 妹 妹 快 死 了, 你 這樣 也 不 想 聽 罪 我 明白 你 很 心 急 215 00:34:58,180 --> 00:35:02,820 但 在 這個 時候 你 一定要 冷 靜 我 再 想 想 辦法 216 00:35:02,820 --> 00:35:09,880 甚麼? 217 00:35:10,300 --> 00:35:11,300 甚麼 人? 218 00:35:13,220 --> 00:35:17,640 阿 丹 你 為 甚麼 這麼 兇 狠? 219 00:35:17,980 --> 00:35:18,879 打 人 的? 220 00:35:18,880 --> 00:35:20,820 自己 打 吧, 誰 找 你? 221 00:35:24,940 --> 00:35:28,480 你 先 上 去, 天 哥 在 上面 等 你 你 222 00:35:28,480 --> 00:35:35,160 放心 阿 山 的 事, 223 00:35:35,240 --> 00:35:40,800 就是 我的 事 這邊 醫 生 是 最 好的 你 很 快 會 很 快 224 00:36:20,689 --> 00:36:22,010 醫 生 說 手 術 很 成 功, 225 00:36:22,770 --> 00:36:25,910 但 要 多 點 憂 情 我們 回去 見, 你 陪 陪 他 226 00:36:25,910 --> 00:36:34,550 盡 227 00:36:34,550 --> 00:36:36,570 快 把 他 掛 出來 恭喜 你 228 00:36:51,660 --> 00:36:58,580 手 術 很 成 功, 還 幫 人 付 錢 你 知 不 知 為 何 要 來 這裡 找 我 229 00:36:58,580 --> 00:37:01,500 他們 都 走了, 我們 去 清 理 230 00:37:01,500 --> 00:37:08,160 你 231 00:37:08,160 --> 00:37:10,040 現在 連 我 妹 妹 也 請 不 進 來? 232 00:37:10,420 --> 00:37:17,200 你 放心 吧, 我們 有 死 小 子 要 照 顧 她 會 有 事 的 現在 不 太 233 00:37:17,200 --> 00:37:20,580 好, 你 妹 妹 快 要 康 復 了 你 不用 擔 心 234 00:37:22,879 --> 00:37:29,860 我 怕 他 有 危 險 要 相信 警 方 我們 會 盡 力 保 護 他 你看 235 00:37:29,860 --> 00:37:36,240 看 你 現在 的 樣 子 你 記 住 你是 香港 警 察 你在 執 行 臥 底 任 務 236 00:37:36,240 --> 00:37:39,940 不要 因為 你 妹 妹 就 忘 記 你的 責 任 U nder stood? 237 00:37:51,630 --> 00:37:58,290 雖 然 你在 警 校 未 必 會 回來 來 駕 但是 我 拿 到 特 批 你 現在 是 警 隊 的 一 員 238 00:37:58,290 --> 00:38:05,250 周 天 森 前 線 李 珍 你 妹 妹 的 醫 藥 費 我 會 幫 你 申 請 但是 做 臥 239 00:38:05,250 --> 00:38:08,870 底 的 你 一定要 記 住 你是 一個 警 察 240 00:38:08,870 --> 00:38:13,630 收 到, 豹 哥, 我 現在 過來 241 00:38:20,650 --> 00:38:22,770 阿 山 跟我 去 就 行了 知道 了 242 00:38:22,770 --> 00:38:29,850 天 243 00:38:29,850 --> 00:38:32,950 哥 自 從 他 拉 卡 回來 之後 整 個人 都 變 了 244 00:38:53,930 --> 00:38:59,550 在 這裡 等 我 八 245 00:38:59,550 --> 00:39:09,110 哥 246 00:39:09,110 --> 00:39:15,570 天, 走吧 很 久 沒 跟你 喝 酒 了, 247 00:39:16,490 --> 00:39:17,490 乾 杯 248 00:39:25,320 --> 00:39:31,860 我 這 次 回來, 我 也 覺得 你 有點 變 了 做 事, 249 00:39:32,800 --> 00:39:36,520 狠 了 就 像 問 答 那 件, 250 00:39:37,280 --> 00:39:42,540 其實 不用 這樣 問 我不 敢 做 事, 怎麼 上 位? 251 00:39:43,680 --> 00:39:46,960 你 這 天 做 事 也是 這樣 麻 煩 你, 252 00:39:47,920 --> 00:39:54,780 跟 著 去 交 易, 我 陪 你 去 畢 竟 你 跟 過 我, 這 件 … 253 00:39:55,230 --> 00:40:02,030 一定要 跟你 在 一起 接 著 回來, 整 個 世界 都是 你的 記 254 00:40:02,030 --> 00:40:08,050 住, 做 左 管, 大 小 事 你 都 要 管 沒有 好 日 子 過 255 00:40:08,050 --> 00:40:10,230 所以, 256 00:40:11,470 --> 00:40:17,610 凡 事 留 一 手, 我 知道 你看 我, 在 羅 家 三 年前, 257 00:40:17,830 --> 00:40:22,330 我 差 點 死 了 沒事, 為什麼? 258 00:40:23,130 --> 00:40:24,130 天 意 259 00:40:26,259 --> 00:40:27,500 豹 哥 還是 這麼 信 命? 260 00:40:28,480 --> 00:40:29,640 難 道 你 不 信 嗎? 261 00:40:30,360 --> 00:40:31,940 你 見 過 老 婆 嗎? 262 00:40:33,200 --> 00:40:39,400 記得, 車 禍 嚇 倒 了 是我 做 的 我 263 00:40:39,400 --> 00:40:45,100 怎麼 想 到, 她 竟 然 會 是我 看 的 264 00:40:45,100 --> 00:40:50,880 我 真 壞, 你 兒 子 上 次 跟 我說 我 一 條 命 跟 她 相 沖, 265 00:40:50,980 --> 00:40:55,560 我 當然 不 信 邪 了 這樣 就 好 266 00:41:03,400 --> 00:41:04,400 三 年前, 267 00:41:05,360 --> 00:41:12,100 菠 蘿 也 摘 不 死 我 連 天 也 收 不了 我 我 做 268 00:41:12,100 --> 00:41:16,380 楚 古, 你 就 不用 擔 心 了 對 的, 269 00:41:17,800 --> 00:41:24,340 個人 憂 個人 挑 命 讓 自己 做 什麼? 一 帆 風 順 乾 杯 乾 杯 270 00:41:24,340 --> 00:41:31,200 時間 不 271 00:41:31,200 --> 00:41:35,400 早 了, 我 要 回去 休 息 你 問 問 看 272 00:41:35,400 --> 00:41:52,040 這裡 273 00:41:52,040 --> 00:41:58,320 的 全 酒 全部 都是 我 兄 弟 的 酒 還 在 這裡, 274 00:41:58,880 --> 00:42:01,580 人 都 走 光 了 要 張 275 00:42:02,700 --> 00:42:08,360 坐 馬 錶 這是 276 00:42:08,360 --> 00:42:14,740 我 入 賊 前 放 的 今 277 00:42:14,740 --> 00:42:21,700 晚 喝 了 它 大 278 00:42:21,700 --> 00:42:24,200 人, 為 甚麼 不 信 命? 279 00:42:27,460 --> 00:42:31,300 我們 這 條 命 是 否 注 定 要 走 古 惑? 280 00:42:34,860 --> 00:42:38,700 信 又 如何, 不 信 又 如何, 有 架 嗎? 281 00:42:40,880 --> 00:42:47,500 對 的, 把 腳 插 進 去, 很 難 翻 轉 282 00:42:47,500 --> 00:42:49,180 我 283 00:42:49,180 --> 00:42:57,920 拿 284 00:42:57,920 --> 00:42:58,920 錢 走 285 00:43:26,010 --> 00:43:31,630 很 難 過, 唱 不了 阿 天, 286 00:43:31,830 --> 00:43:38,530 黑 社 會 也 有 感 情 是, 這 幫 混 蛋 幫 我 賺 不到 多少 錢 287 00:43:39,850 --> 00:43:44,990 但是 他們 提 供 了 我的 情 緒 價 值 你 破 了 我的 心 288 00:43:44,990 --> 00:43:47,010 來, 289 00:43:57,850 --> 00:43:59,510 請 我們 天 哥 下來 290 00:46:13,740 --> 00:46:14,740 你 還 能 打 嗎? 291 00:46:42,620 --> 00:46:43,960 Everyone has a prize! 292 00:46:44,760 --> 00:46:46,040 聽 說 值 多少 錢? 293 00:46:46,820 --> 00:46:48,120 你 去 問 阿 豹 哥! 294 00:46:49,580 --> 00:46:50,580 阿 契 仔! 295 00:47:27,020 --> 00:47:32,800 難 得 我們 可以 心 平 氣 和 地 坐 在 這裡 我們 聊 聊 天 吧 296 00:47:32,800 --> 00:47:39,600 一 百 多 年前 燕 角 佬 說 要 上 來 做 煙 297 00:47:39,600 --> 00:47:45,940 土 我們 中國 人 比 他 就 霸 佔 了 香港 一 百 多 年 298 00:47:45,940 --> 00:47:52,900 騙 子 四 百 年前 有一 299 00:47:52,900 --> 00:47:54,300 艘 船 叫 五 月 花 河 300 00:47:55,299 --> 00:48:02,220 開 車 又 是 北 美 洲 巴 塞 人 家 土 著 的 家 不 得 錢 還 要 人 家 是 韓 家 賊 301 00:48:02,220 --> 00:48:06,340 今天 呢? 302 00:48:07,560 --> 00:48:08,780 你 跟 他們 有 什麼 分 別? 303 00:48:11,960 --> 00:48:15,100 你 不 如 教 書 吧, 還 做 什麼 小 伙 子? 304 00:48:25,450 --> 00:48:32,010 聽 你 又 不 學 是 你 喜歡 搞 這些 暴 力 那 好吧 305 00:48:32,010 --> 00:48:38,850 今天 我就 以 牙 挖 牙 來, 放 在 天 哥 手 上 306 00:48:38,850 --> 00:48:45,370 把 牙 齒 也 撕 掉 你 撕 哪 隻 牌? 307 00:48:46,390 --> 00:48:52,870 撕 牙 齒 沒 剩 髒 的 衣 服 好, 那 你們 兩 隻 一起 去 308 00:49:00,200 --> 00:49:02,380 打 包 你 309 00:49:02,380 --> 00:49:23,720 怎麼 310 00:49:23,720 --> 00:49:27,220 談? 現在 的 障 礙, 我 已經 幫 大家 掃 清 了 311 00:49:28,780 --> 00:49:35,700 現在 生 意 照 做, 不過 之前 談 好了 兩 成, 現在 就 算 了 就 當 微 博 一下 我 兄 312 00:49:35,700 --> 00:49:42,640 弟 曼 巴 的 線 索 沒 問題, 生 意 照 做, 可以 放 人 了 他是 暴 力 分 313 00:49:42,640 --> 00:49:49,060 子 來 的, 想 做 完 生 意 我 向 尾 出 了 命, 保 持 保 持 314 00:49:49,060 --> 00:49:55,980 喂 泡 哥, 看 你 這 混 315 00:49:55,980 --> 00:49:56,980 蛋 怎麼 說 316 00:49:58,160 --> 00:50:04,040 他 叫 嘉 誠, 交 易 完 就 放 人 交 易 完 才 放? 317 00:50:04,400 --> 00:50:06,040 那 交 易 完 不 放, 那 怎麼辦? 318 00:50:07,580 --> 00:50:08,580 阿 天 先 動 手, 319 00:50:09,340 --> 00:50:16,280 這些 事 哪 有 話 說 阿 天 也是 為 字 頭 做 事 嘉 真 甩 掉 那個 不是 你 到 時 甩 掉 320 00:50:16,280 --> 00:50:17,760 你, 我 這樣 說 你 又 怎麼樣? 321 00:50:18,200 --> 00:50:25,180 理 你 他 現在 打 敗 響 尾 的人, 抓 騷 賣 人 的 那 一 場 現在 人 家 把 他的 手 指 切 下來 算 是 322 00:50:25,180 --> 00:50:26,280 很 給 我們 字 頭 面 子 了 323 00:50:29,130 --> 00:50:36,010 依 我說, 生 意 是 最 重要 的 我 相信 阿 天 一定 會 願 意 為 我們 社 廷 犧 牲 一點 324 00:50:36,010 --> 00:50:42,910 你 閉 嘴 你 當然 想 天 哥 有 事 沒 人 和 你 搬 去 坐 館 你 又 說 什麼? 325 00:50:44,170 --> 00:50:51,090 你 這 幾 十 年 都 在 說 話 你說, 抓 他 出來, 救 他 這個 遲 艱 的 326 00:50:51,090 --> 00:50:52,090 車 你 還 在 那 裡? 327 00:50:54,790 --> 00:50:57,070 豹 哥, 那我們 現在 應該 怎麼辦? 328 00:51:01,360 --> 00:51:08,340 畢 竟 阿 天 也是 為 了 我們 社 團 工作 得 了 你的 寶 貝 現在 沒有 興 趣 在 329 00:51:08,340 --> 00:51:15,260 網 上 所以 害 了 阿 天 交 易 調 組 吧 我不 330 00:51:15,260 --> 00:51:18,000 信 任 方 人 就 這樣? 331 00:51:19,900 --> 00:51:23,600 社 團 不 做 事 那我們 自己 做 吧 332 00:51:36,480 --> 00:51:43,440 怎樣? 叫 所有 人 找 天 歌 出來, 無 論 用 甚麼 方 法 阿 丹, 333 00:51:43,520 --> 00:51:48,100 香港 你 人 生 路 不 熟, 回去 等 他, 要 小心 334 00:52:08,940 --> 00:52:15,560 好像 很 煩 躁 似 的 聽 說 你 昨 晚 在 碼 頭 一 抽 殺 很 厲害 的 335 00:52:15,560 --> 00:52:20,980 站 起來 吧 不過, 接 著 又 是 阿 天 336 00:52:20,980 --> 00:52:26,380 沒有 前 途 不 如 給 你 337 00:52:26,380 --> 00:52:32,720 你 這麼 遠 水 路 來到 香港 338 00:52:32,720 --> 00:52:37,260 也是 為 了 錢 總 之 阿 天 給 了 你 多少 339 00:52:59,309 --> 00:53:01,570 現在 一起 沒有 人 了, 有 什麼 話 要 說? 340 00:53:01,850 --> 00:53:06,890 你要 幫 幫 我? 我知道 今天 可以 找 到 五 個 好 位 置 如果 天 哥 死 了, 我就 佔 了 權 341 00:53:07,940 --> 00:53:14,700 騙 過, 你 跟 她 很 感 情 我 只是 為 了 案 子 342 00:53:14,700 --> 00:53:16,400 為 了 案 子? 343 00:53:18,560 --> 00:53:19,800 還是 為 了 兄 弟 而 棄? 344 00:53:21,420 --> 00:53:27,320 總 之 我不 同 意 出 警 力 去 找 周 天 心, 明白 嗎? 你 真的 因為 她 斷 線 嗎? 345 00:53:29,240 --> 00:53:30,240 你有 孔 雀 嗎? 346 00:53:32,940 --> 00:53:33,940 孔 雀? 347 00:53:34,760 --> 00:53:35,800 你 監 聽 我? 348 00:53:37,260 --> 00:53:44,020 你 別 鬧 了, 我 貓 的 丹 麵 雞 我 才 買 到 收 天 心 你 現在 說 輸 錢, 還 叫 我 賣 紅 腸? 你 不是 說 349 00:53:44,020 --> 00:53:44,779 錯 了 嗎? 350 00:53:44,780 --> 00:53:51,540 言 中 警 告 你, 我 要 告訴 你 你 現在 叫 我 收 天 心, 我 可以 做 一 件 事 你 如果 這樣 做 的話, 你 會 遇 到 351 00:53:51,540 --> 00:53:58,500 … 你 先 聽 我說 一下, 你 沒 352 00:53:58,500 --> 00:54:00,500 資 格 跟 我說 話 周 353 00:54:00,500 --> 00:54:06,220 Sir 354 00:54:11,410 --> 00:54:12,410 上 一次 這麼 多? 355 00:54:16,250 --> 00:54:19,610 記 住 你的 禮 品 要 分 清 一 半 356 00:54:50,120 --> 00:54:57,040 做 完 戲 就 動 手 了 阿 天 啊 你 真的是 一個 人 才 來 的 在 黑 357 00:54:57,040 --> 00:55:03,760 社 會 來說 你 也 算 很 聰 明 了 但是 呢 有 很多 人 358 00:55:03,760 --> 00:55:10,020 需要 你 死 我想 我 今 晚 睡 不 著 了 359 00:55:10,020 --> 00:55:12,340 痛 失 人 才 360 00:55:21,450 --> 00:55:21,890 出去 看看 361 00:55:21,890 --> 00:55:39,770 哇, 362 00:55:45,650 --> 00:55:51,510 你的 舔 這麼 聰 明, 竟 然 找 到 先生, 一 位 呀 怎麼 會? 363 00:55:54,230 --> 00:55:55,450 琴 把 炮? 364 00:55:56,250 --> 00:55:59,850 沒有, 看 你 人 多 冷 365 00:55:59,850 --> 00:56:14,630 靜 366 00:56:14,630 --> 00:56:15,630 點, 367 00:56:20,030 --> 00:56:25,530 放 下 放 下 刀 放 開 我 這 隻 猛 龍 哥 哥 兄 弟, 冷 靜 點 368 00:56:25,530 --> 00:56:32,210 噴 河, 噴 河 我 應該 知道 到了 369 00:56:32,210 --> 00:56:37,470 應該 370 00:56:37,470 --> 00:56:43,210 我 371 00:56:43,210 --> 00:56:47,250 照 顧 好 吉 馬 強 372 00:56:54,680 --> 00:56:57,680 妹 姐, 阿 丹 找 到 天 哥 的 位 置, 我 現在 馬 上 出去 計 時。 373 00:56:58,500 --> 00:57:00,340 來 不 及 了, 我們 兩個 先 過去 吧。 374 00:57:01,620 --> 00:57:02,620 好吧, 375 00:57:02,840 --> 00:57:03,860 怎麼 又 回來? 376 00:57:04,900 --> 00:57:08,940 先 陪 天 哥 玩 一下, 看看 他 能 打 幾 個。 377 01:00:34,160 --> 01:00:35,160 誰 知道 我在 酒 吧 378 01:01:07,400 --> 01:01:13,600 但 你 開心, 我 睡 不 著, 睡 不 著 來, 來, 379 01:01:13,660 --> 01:01:20,500 來 我 告訴 你, 一定要 穿 成 羊 鞋 我 一定 380 01:01:20,500 --> 01:01:27,300 想 你 挺 過 加 勒 比 山, 381 01:01:27,520 --> 01:01:34,100 69 號 小 齊 好 功 夫, 又 好 齊 最 緊 要 是 382 01:01:34,100 --> 01:01:35,100 不能 跪 383 01:01:39,319 --> 01:01:44,940 給 我 把 牆 幫 384 01:01:44,940 --> 01:01:46,800 幫 我 385 01:02:48,980 --> 01:02:52,360 武 則 傳 宗 愛 人 殘 失 同 門, 好 會 處 理。 386 01:02:53,400 --> 01:02:56,440 現在 推 薦 阿 天 做 左 官, 你 怎 看? 387 01:04:09,770 --> 01:04:16,630 阿 天, 這 回 事 我 可以 交 回 給 你 了 從 今天 開始, 你就 正 式 成 為 388 01:04:16,630 --> 01:04:23,570 措 管 了 這 次 的 交 易, 我也 會 陪 你 去 以 後 我們 發 財 就 靠 你 389 01:04:23,570 --> 01:04:29,850 了 記得 做 一 場 好 戲 給 你的 手 足 看 他們 390 01:04:29,850 --> 01:04:36,810 談 好了, 391 01:04:37,070 --> 01:04:39,030 現在 很 快 就 出來 392 01:04:40,279 --> 01:04:41,279 那 量 有 多少? 393 01:04:43,300 --> 01:04:49,380 三 百 公 斤 左右 如果 這 次 成 功 的話 你可以 做 回 警 察 394 01:04:49,380 --> 01:04:52,460 做 什麼? 395 01:04:54,520 --> 01:04:56,840 做 官 在 社 會 不 捨 得? 396 01:05:01,180 --> 01:05:08,140 我 只 想 學 妹 過 正 常 生活 快 了 如果 我 說 服 天 干 397 01:05:08,140 --> 01:05:10,310 轉 做 污 點 證 人 是不是 可以 配 輕 一點? 398 01:05:16,490 --> 01:05:22,430 你要 分 清 在 這個 這麼 濁 熱 的 關 頭 你 跟 我說 這些 399 01:05:22,430 --> 01:05:29,030 你 知 不知道 這個 計 劃 分 分鐘 會 爆 你 小心 點 400 01:05:42,760 --> 01:05:49,300 要 記 住 你的 工作 是 拘 捕 他們 不是 救 助 他們 你是 警 察 401 01:05:49,300 --> 01:05:50,920 不是 神 父 402 01:06:13,200 --> 01:06:16,500 炮 哥, 孔 雀 不 在 小 403 01:06:16,500 --> 01:06:23,340 狗 經 常 說 他 最 幸 運 的是 404 01:06:23,340 --> 01:06:29,660 跟 蹤 我 其實 最 幸 運 的人 是我 沒有 小 狗, 405 01:06:29,700 --> 01:06:34,340 沒有 你們 不會 有 我 406 01:06:40,910 --> 01:06:46,430 有 時候 我覺得 做 人 就 像 旋 轉 硬 幣 在 它 停 下 之前 都 407 01:06:46,430 --> 01:06:53,230 不知道 會 不會 是 你想 要 的 那個 銀 面 既 然 你 已經 408 01:06:53,230 --> 01:06:58,430 知道 自己 想 要 什麼 就 不 應該 轉 那個 鈔 票 409 01:06:58,430 --> 01:07:02,110 那 你 呢? 410 01:07:03,870 --> 01:07:04,870 你想 要 什麼? 411 01:07:06,950 --> 01:07:08,090 我要 做 鎖 管 412 01:07:13,070 --> 01:07:17,610 每 天 打 打 殺 殺, 連 一 條 命 也 沒有 證 明 413 01:07:17,610 --> 01:07:23,890 做 大 事 就是 這樣 真的 414 01:07:23,890 --> 01:07:28,190 沒有 其 他 路 可以 選 擇 嗎? 415 01:07:30,550 --> 01:07:31,550 沒有, 416 01:07:31,830 --> 01:07:36,430 出 得 來 選, 我 就 一定要 做 到 417 01:07:36,430 --> 01:07:40,550 誰 妨 礙 我, 我 就 想 誰 418 01:07:49,100 --> 01:07:56,060 不過 你 … 你 還 可以 選 擇 如果你 真的 不 想 419 01:07:56,060 --> 01:08:01,360 走 這 條 路 隨 時 跟 我說 阿 420 01:08:01,360 --> 01:08:15,740 天 421 01:08:15,740 --> 01:08:16,819 現在 坐 正 了 422 01:08:17,770 --> 01:08:24,170 有 些 事 我想 弄 清楚 一點, 我 收 到 消 息, 你 倒 下 的時候, 423 01:08:24,630 --> 01:08:28,729 天 的 位 置 是 警 察 找 出來 的, 424 01:08:28,850 --> 01:08:35,470 誰 這麼 聰 明, 能 動 到 警 察? 425 01:08:38,370 --> 01:08:39,430 你 知 不知道 是 誰? 426 01:08:44,990 --> 01:08:51,420 我就 不 想 天 壞 了, 這 件 事, 我 和 你們 處 理 好了 兩 427 01:08:51,420 --> 01:08:55,000 天 內, 你就 交 給 我 428 01:09:40,020 --> 01:09:44,819 喂? 蘇 先生, 你好 請 問 剛 才 是不是 你 或者 你的 家 屬 接 了 G igi? 429 01:09:45,560 --> 01:09:48,800 有 醫 生 說 你 妹 妹 現在 的 病 情 不 適 合 四 圍 走 動 的 430 01:09:48,800 --> 01:09:55,020 哇, 431 01:10:04,820 --> 01:10:11,210 這裡 好 漂亮 啊 謝謝 風 姐 帶 我 出來 散 心 G i G i 開心 就 好了 G i G i 432 01:10:11,210 --> 01:10:18,110 哥, 芬 姐 帶 我們 來 這裡 很 漂亮 我們 繼續 拍 照 幫 433 01:10:18,110 --> 01:10:24,910 你 帶 妹 妹 出去, 珊 珊 還 沒 康 復 我也 帶 她 回 醫 院 慢 著 434 01:10:24,910 --> 01:10:31,870 你看 看 這 份 文 件 我在 你 舅 435 01:10:31,870 --> 01:10:36,390 舅 找 到 原 來 珊 哥 你 以前 讀 過 警 校 的 436 01:10:38,730 --> 01:10:39,830 那 是不是 真的 你是 臥 底? 437 01:10:49,910 --> 01:10:52,350 你 不 承 認 我 一 槍 打 死 你 妹 妹? 438 01:10:54,310 --> 01:11:01,110 我 到了 警 校 但 我 還 沒 畢 業 就 去了 內 家 照 顧 我 妹 妹 而且 我很 439 01:11:01,110 --> 01:11:05,890 清楚 淑 蔡 是 她 的 朋友 想 我 妹 妹 有 什麼 辦法 救 我 妹 妹 所以 我 才 選 她 440 01:11:08,460 --> 01:11:13,700 你 不是 覺得 我 會 想 你 嗎? 不 想 你 一 槍 打 死 我 好 啊 你們 在 做 什麼? 441 01:11:14,100 --> 01:11:20,900 鑽 石 你 不要 搞 我 哥 放 下 槍 你 剛剛 也 聽 442 01:11:20,900 --> 01:11:27,820 到了 他 真的 去 過 警 校 你 現在 做 443 01:11:27,820 --> 01:11:34,740 錯 管 你 留 我 警 察 在 身 邊 我 叫 你 放 下 槍 他 死 了 444 01:11:34,740 --> 01:11:35,740 才 可以 坐 暈 的 445 01:11:38,440 --> 01:11:44,020 我 相信 他 不會 出 門 你 走 446 01:11:44,020 --> 01:11:47,080 你 447 01:11:47,080 --> 01:11:53,960 信 他 也 不 448 01:11:53,960 --> 01:11:54,960 信 我 449 01:12:28,650 --> 01:12:29,650 好 450 01:13:18,730 --> 01:13:25,530 在 這 段 時間, 我 真的很 開心 哥, 以 後 451 01:13:25,530 --> 01:13:32,110 你要 好好 照 顧 自己 我 幫 你 找 了 一 艘 船, 452 01:13:32,150 --> 01:13:36,310 明 天 送 你 去 娛 樂 為什麼 你 這麼 信 阿 珊? 453 01:13:39,610 --> 01:13:40,770 你 真的 沒 話 跟 我說? 454 01:13:43,630 --> 01:13:45,650 你 去 到 那 邊 之後, 過 新 生活 455 01:13:48,010 --> 01:13:54,310 不要 再 回來 直 456 01:13:54,310 --> 01:13:57,750 旋 刀 457 01:13:57,750 --> 01:14:08,730 冠 458 01:14:08,730 --> 01:14:09,730 姐 459 01:14:24,300 --> 01:14:31,240 對不起, 阿 珊, 我 真的 有 心 殺 死 豬 豬 我 去 跟 妹 妹 說 阿 珊, 你 放 她 走吧 460 01:14:31,240 --> 01:14:37,420 大家好 姨 媽 媽, 461 01:14:37,640 --> 01:14:38,860 坐 船 去 哪裡? 462 01:14:39,620 --> 01:14:40,780 旅 行 還是 穿 草? 463 01:14:42,740 --> 01:14:48,940 聊 兩 句 吧 阿 寬, 我 叫 你 找 一個 人 出來 464 01:14:48,940 --> 01:14:51,160 你 穿 草 走? 465 01:14:51,860 --> 01:14:52,860 搞 什麼? 466 01:14:55,950 --> 01:15:02,790 師 兄, 這是 坐 館 不是 做 自己 的 事, 是 幫 社 團 467 01:15:02,790 --> 01:15:08,790 做 事 要 找 出 鬼 來, 不是 我們 分 不 出 的 468 01:15:08,790 --> 01:15:15,590 他們 是我 兄 弟, 我 相信 他們 469 01:15:15,590 --> 01:15:22,550 他們 不會 出 賣 字 頭 我不知道, 總 之 你 坐 下 的 位 置 就 有 470 01:15:22,550 --> 01:15:23,550 交 人 471 01:15:24,170 --> 01:15:28,710 他們 兩個 一定 有 個 是 你 自己 決 定 472 01:16:23,690 --> 01:16:30,510 阿 珊, 對不起, 天 哥, 473 01:16:30,770 --> 01:16:36,010 我不 可以 陪 你 走 到 最後。 474 01:16:42,550 --> 01:16:49,430 各位 叔 父, 我 看 的 事 都 搞 定 了, 我 和 阿 天 會 全 力 搞 後 生 交 475 01:16:49,430 --> 01:16:50,430 易。 476 01:17:41,580 --> 01:17:43,840 死 了 這麼 多 人, 還 能 活 著 嗎? 477 01:17:45,520 --> 01:17:46,840 只有 我 這個 身 分, 478 01:17:48,000 --> 01:17:50,680 路 一 早 不能 回 頭 後 479 01:17:50,680 --> 01:17:57,640 面 的 路 跟我 480 01:17:57,640 --> 01:17:58,640 走, 481 01:17:58,700 --> 01:17:59,780 兄 弟 482 01:18:12,880 --> 01:18:19,600 我們 這 次 行 動 的 目 標 是 以 蔣 文 炮 為 首 全 國 最 大的 販 毒 集 團 為 了 進 行 這個 行 動 483 01:18:19,600 --> 01:18:25,760 中 來 兩 方 警 察 部 署 長 達 三 年 留 了 無 數 的 血 經 歷 無 數 的 失 魂 484 01:18:25,760 --> 01:18:32,540 才 有 今天的 拘 捕 機會 我 希望 大家 不要 辜 負 一直 以 來 的 努 力 我們 485 01:18:32,540 --> 01:18:39,480 務 必 盡 全 力 將 蔣 文 炮 拆 除 整 個 販 毒 集 團 一 磅 打 盡 486 01:19:38,810 --> 01:19:40,230 來 入 侵 了 酒 店? 487 01:19:41,470 --> 01:19:42,470 OK 488 01:20:31,820 --> 01:20:38,760 泡 哥 你好 泡 哥 你好 身 489 01:20:38,760 --> 01:20:43,220 體 最近 好 嗎? OK 呀 490 01:21:01,480 --> 01:21:04,480 乾 杯 阿 491 01:21:04,480 --> 01:21:11,220 哥, 合 作 愉 快 492 01:21:11,220 --> 01:21:18,160 不要 讓 他 停 好 不好意思, 我不 乾 杯, 還有 些 事 要 做 493 01:21:18,160 --> 01:21:19,160 隨 便 494 01:21:32,430 --> 01:21:38,870 不用 看 了 警 察 是 不會 來 的 495 01:21:38,870 --> 01:21:44,470 殭 屍 在 這裡 496 01:22:04,080 --> 01:22:09,300 露 天, 我跟你 說, 做 草 管, 497 01:22:09,500 --> 01:22:16,480 身 邊 的人 會 越 來 越 少, 因為 沒有 人 能 夠 做 到。 498 01:22:23,500 --> 01:22:24,500 我 告訴 你, 499 01:23:05,200 --> 01:23:11,520 做 到 事 果 然 是 坐 館 的 事 我 懂 你 500 01:23:11,520 --> 01:23:14,140 叫 不 叫? 501 01:23:15,340 --> 01:23:22,280 三 十 年前 我們 唐 屋 下面 有一 間 雲 吞 麵 店 很好 吃 的 廁 502 01:23:22,280 --> 01:23:28,240 所 做 完 事, 我 拿 回去 燒 東西 可 不 可以 搬 到 銅 鑼 灣? 503 01:23:30,440 --> 01:23:34,400 但是, 是 戒 不 住 我 拿 回去 的 為什麼? 504 01:23:35,880 --> 01:23:38,380 這個 太 好吃, 無 可 代 替? 505 01:23:39,820 --> 01:23:43,480 有 些 事 做 久 了, 真的 會 習 慣 什麼 意思? 506 01:23:44,840 --> 01:23:45,940 你想 臨 狀? 507 01:23:48,880 --> 01:23:54,940 我 真的 不 想 找 不到 更 好的 人 選 無 可 代 替 508 01:23:54,940 --> 01:24:02,200 唯 509 01:24:02,200 --> 01:24:04,520 有 我 再 急 起來 510 01:24:07,660 --> 01:24:14,540 再 熬 兩 三 年 吧 原 來 你 一直 這麼 511 01:24:14,540 --> 01:24:21,380 慘 我 還 在 這裡 演 戲 我 真的是 慘 你 不過 512 01:24:21,380 --> 01:24:26,700 你 太 狠 你 弄 得 連 叔 父 都 怕 了 你 513 01:24:26,700 --> 01:24:32,480 我就 叫 你 現在 不要 回來 你 又 不 肯? 514 01:24:34,540 --> 01:24:36,360 火 水 也是 你 叫 他 來 打 我的 515 01:24:38,250 --> 01:24:45,090 火 水、 孔 雀 那 些, 沒 用 的 泡 哥, 明 天 已經 到了 慰 時 516 01:24:45,090 --> 01:24:51,270 結 巴 了 我們 這 群 小 子 都 做 了 事 517 01:24:51,270 --> 01:24:57,990 想 不 想 讓 你 搞 定 但 現在 你 … 518 01:24:57,990 --> 01:25:04,450 一個 一個 的 走了 你 身 邊 沒有 人 了 519 01:25:09,480 --> 01:25:15,360 三 年前 我 千 想 修 理, 修 理 不到, 兩 尾 都 被 你 搞 定。 520 01:25:17,200 --> 01:25:20,520 今天, 我 替 天 行 道。 521 01:26:19,120 --> 01:26:19,600 阿 天 522 01:26:19,600 --> 01:26:26,580 哥 523 01:26:26,580 --> 01:26:33,320 哥 原 524 01:26:33,320 --> 01:26:37,900 來 你 一直 都 沒有 閉 嘴 你 真的 扮 得 很好 似 的 525 01:26:37,900 --> 01:26:44,880 你 也 算 絕 了 如果 不是 阿 天 一 526 01:26:44,880 --> 01:26:47,640 早 告訴 我的 話 你 一 早 就 殺 了 我 527 01:26:48,680 --> 01:26:51,160 我 相信 阿 千 殺 他, 你 幫 他? 528 01:26:52,200 --> 01:26:55,020 我 沒有 殺 火 水 你 529 01:26:55,020 --> 01:27:01,600 當 借 我們 兄 弟 倆 是 廁 紙 嗎? 530 01:27:02,300 --> 01:27:03,300 用 完 即 棄? 531 01:27:06,960 --> 01:27:13,060 靠 正 面 你 幫 我 也 好, 幫 阿 千 也 好 你 中 不了 坐 管 532 01:27:13,060 --> 01:27:16,320 你 不是 用 完 即 棄 的 廁 紙 533 01:27:17,710 --> 01:27:22,370 連 垃 圾 也 不 如 我 534 01:27:22,370 --> 01:27:29,830 再 535 01:27:29,830 --> 01:27:32,110 補 多 一 票 送 你 上 路 536 01:29:16,540 --> 01:29:21,340 我有 聽 你 話 的 這 次 的 交 易 可能 有 危 險 再 花 幾 筆 彈 劫 537 01:30:25,200 --> 01:30:26,200 我 叫 他 538 01:31:10,540 --> 01:31:15,960 你 不要 走, 我們 倆 都 不會 死 的 天, 539 01:31:16,200 --> 01:31:21,560 你的 妻 子 逃 走了 你 不用 殺 我, 我 一定 不會 死 的 540 01:31:21,560 --> 01:31:32,340 我 541 01:31:32,340 --> 01:31:38,840 就是 警 察 你是 警 542 01:31:38,840 --> 01:31:39,840 察 543 01:31:55,490 --> 01:32:00,230 三 年 後, 我 差 點 抓 到 她, 但 被 她 逃 脫 了。 544 01:32:01,050 --> 01:32:04,750 我 投 入 了 行 動 當 中, 那 條 線 斷 了。 545 01:32:06,550 --> 01:32:10,170 我 以 為 我 不會 再 有 機會, 而 我 … 546 01:32:10,170 --> 01:32:14,870 隨 時 都 會 回來。 547 01:32:25,380 --> 01:32:32,160 謝謝 你, 可以 讓 我在 死 之前, 達 到 掌 紋 548 01:32:32,160 --> 01:32:37,860 效 果 像 她 這種 人, 在 監 獄 中 益 了 你 549 01:32:37,860 --> 01:32:44,580 我 留 了 一 份 禮 物 給 你, 在 寫 斷 了 飯 碎 機 裡 在 你 妹 妹 的 相 機 裡 550 01:32:44,580 --> 01:32:49,440 阿 551 01:32:49,440 --> 01:32:56,120 山 我 無 法 回 頭 我不 552 01:32:56,120 --> 01:33:03,080 想 你 難 聚, 不 怕 港 澳 警 察 與 其 要 我 回去, 天 天 頭 痛 痛 死 553 01:33:03,080 --> 01:33:04,900 不 如 乾 脆 留 在 這裡 554 01:33:45,970 --> 01:33:46,970 放 低 唱! 555 01:34:44,620 --> 01:34:51,580 有 時 我覺得 做 人 就 像 旋 轉 的 硬 幣 在 它 停 下 之前 都 不知道 會 不會 是 你想 要 的 556 01:34:51,580 --> 01:34:58,040 那個 銀 面 既 然 你 已經 知道 自己 想 要 什麼 就 不 應該 去 轉 個 硬 幣 557 01:34:58,040 --> 01:34:59,740 它 558 01:34:59,740 --> 01:35:12,880 是 559 01:35:12,880 --> 01:35:14,350 警 察 請 走! 44107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.