All language subtitles for Speed.And.Love.2025.S01E26.1080p.WEBRip.DDP2.0.X264-BlackTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,400 --> 00:01:54,479 Sonne und Mond wechseln sich ab 2 00:01:55,520 --> 00:01:57,720 - selbst die Gesetze der Natur sind nicht absolut 3 00:01:59,720 --> 00:02:01,000 geschweige denn bei Menschen. 4 00:02:13,960 --> 00:02:14,920 Weißt du 5 00:02:17,120 --> 00:02:18,520 was ich damit sagen will? 6 00:02:27,560 --> 00:02:28,720 Der Morgen ist die Sonne 7 00:02:30,880 --> 00:02:31,920 der Abend der Mond 8 00:02:34,720 --> 00:02:36,079 Sonne und Mond leuchten gemeinsam 9 00:02:38,560 --> 00:02:39,880 Tag fĂŒr Tag 10 00:02:42,000 --> 00:02:43,360 niemals getrennt. 11 00:02:50,680 --> 00:02:52,360 Das ist meine Antwort. 12 00:05:02,280 --> 00:05:02,880 Mumu 13 00:05:03,000 --> 00:05:04,440 Mumu, Mumu, Jiang Mu 14 00:05:06,720 --> 00:05:07,680 Ex-Freund 15 00:05:08,680 --> 00:05:09,720 aktueller Freund 16 00:05:10,000 --> 00:05:10,880 aktueller Freund 17 00:05:12,040 --> 00:05:12,600 Hallo 18 00:05:13,400 --> 00:05:14,200 Ich möchte euch allen vorstellen: 19 00:05:14,440 --> 00:05:15,960 Das ist Mumus Freund 20 00:05:17,840 --> 00:05:19,720 So gutaussehend! Dann musst du uns wohl zum Essen einladen 21 00:05:20,000 --> 00:05:21,040 Du hast uns so viele MĂ€nner aus unserer FakultĂ€t 22 00:05:21,040 --> 00:05:22,600 die begehrte Göttin weggeschnappt 23 00:05:22,760 --> 00:05:24,240 Genau, genau! 24 00:05:24,680 --> 00:05:25,600 Diese Mahlzeit geht auf mich 25 00:05:25,880 --> 00:05:26,720 Greift alle zu! 26 00:05:27,160 --> 00:05:27,640 Gut 27 00:05:28,720 --> 00:05:30,040 Schnell, nicht stehen bleiben, setz dich! 28 00:05:30,280 --> 00:05:31,560 Komm schon, komm schon! 29 00:05:32,159 --> 00:05:33,120 Schnell, Mumu, setz dich! 30 00:05:35,640 --> 00:05:36,480 Mumu, also 31 00:05:36,560 --> 00:05:37,240 wann können wir endlich 32 00:05:37,320 --> 00:05:38,080 auf eure Hochzeit anstoßen? 33 00:05:38,159 --> 00:05:39,440 Ja genau, wann denn? 34 00:05:39,800 --> 00:05:41,120 Als ich sie heute Nachmittag getroffen habe 35 00:05:41,159 --> 00:05:42,640 waren sie noch nicht mal offiziell zusammen 36 00:05:43,040 --> 00:05:44,360 Und jetzt fragt ihr schon nach der Hochzeit! 37 00:05:45,960 --> 00:05:46,680 Also 38 00:05:46,960 --> 00:05:47,920 wann ist die Hochzeit? 39 00:05:48,080 --> 00:05:49,400 Ja, genau, wann denn? 40 00:05:51,159 --> 00:05:52,000 Ich werde mich bemĂŒhen, es bald zu machen 41 00:05:52,680 --> 00:05:54,240 Gut, dann ist es abgemacht! 42 00:05:54,360 --> 00:05:55,600 Wir werden alle dabei sein 43 00:05:55,720 --> 00:05:57,000 Kommt, auf euer GlĂŒck! 44 00:05:57,000 --> 00:05:58,040 Prost! 45 00:07:39,360 --> 00:07:40,360 Macht nichts 46 00:07:41,400 --> 00:07:42,040 Es regnet 47 00:07:42,520 --> 00:07:43,080 Kommt, kommt! 48 00:07:43,240 --> 00:07:44,040 Heute war es sehr schön 49 00:07:44,200 --> 00:07:45,080 Wir treffen uns bald wieder 50 00:07:45,320 --> 00:07:46,000 Wir gehen jetzt 51 00:07:46,000 --> 00:07:47,960 Wir gehen. TschĂŒss, tschĂŒss! 52 00:07:48,560 --> 00:07:49,520 Ich habe doch nur Spaß gemacht 53 00:07:49,640 --> 00:07:50,760 und du hast wirklich die Rechnung bezahlt 54 00:07:51,400 --> 00:07:51,720 SelbstverstĂ€ndlich 55 00:07:51,720 --> 00:07:53,440 Vielen Dank fĂŒr eure Gastfreundschaft 56 00:07:53,520 --> 00:07:55,000 Wir gehen jetzt. Vielen, vielen Dank! 57 00:07:55,080 --> 00:07:55,680 Wir gehen. TschĂŒss, tschĂŒss! 58 00:07:55,680 --> 00:07:57,159 Passt auf euch auf! TschĂŒss! 59 00:07:57,280 --> 00:07:58,920 TschĂŒss, tschĂŒss, tschĂŒss! 60 00:08:02,720 --> 00:08:03,640 Es regnet so stark 61 00:08:03,760 --> 00:08:05,400 Wir haben getrunken und können nicht fahren 62 00:08:05,440 --> 00:08:06,280 Was sollen wir tun? 63 00:08:09,080 --> 00:08:10,480 Es ist nicht weit. Lass uns zu Fuß gehen 64 00:08:11,320 --> 00:08:12,720 Aber wir haben keinen Schirm 65 00:08:23,240 --> 00:08:24,840 So kann ich den Weg gar nicht sehen 66 00:08:25,560 --> 00:08:26,720 Ich bin ja da. Versteck dich gut 67 00:08:26,840 --> 00:08:27,720 damit du nicht nass wirst 68 00:08:31,560 --> 00:08:33,080 Du lĂ€sst mich doch nicht im Stich, oder? 69 00:08:33,960 --> 00:08:34,640 Wer weiß 70 00:08:56,720 --> 00:08:57,560 Schau dich mal an 71 00:08:57,960 --> 00:08:58,760 du bist völlig durchnĂ€sst 72 00:08:59,000 --> 00:09:00,440 Geh schnell duschen, damit du dich nicht erkĂ€ltest 73 00:09:03,200 --> 00:09:04,600 Gut, warte im Wohnzimmer auf mich 74 00:10:05,280 --> 00:10:05,960 Ich sehe es 75 00:10:08,880 --> 00:10:09,880 Wie lange hast du daran gebaut? 76 00:10:12,560 --> 00:10:13,680 Beide Male zusammen 77 00:10:14,680 --> 00:10:15,440 ziemlich lange 78 00:10:16,880 --> 00:10:17,800 Zweimal? 79 00:10:22,160 --> 00:10:23,800 Als es transportiert wurde 80 00:10:25,320 --> 00:10:26,440 ist es einmal auseinandergefallen 81 00:10:28,120 --> 00:10:29,160 Als ich es hierher brachte und wieder zusammenbaute 82 00:10:29,160 --> 00:10:30,240 war die Anleitung verschwunden 83 00:10:31,480 --> 00:10:32,720 Beim zweiten Mal war es ziemlich mĂŒhsam 84 00:11:15,200 --> 00:11:16,120 Und das andere Mal? 85 00:11:30,320 --> 00:11:31,080 Das erste Mal... 86 00:11:34,360 --> 00:11:35,880 Damals warst du gerade nach Kanada gegangen 87 00:11:37,000 --> 00:11:38,280 Ich war auf einen Rollstuhl angewiesen 88 00:11:39,280 --> 00:11:40,280 Ich nahm mehr Pillen 89 00:11:40,720 --> 00:11:41,800 als ich Essen zu mir nahm 90 00:11:43,320 --> 00:11:45,040 Abgesehen von den tĂ€glichen Schmerzen 91 00:11:46,200 --> 00:11:47,280 musste ich auch ertragen... 92 00:11:47,960 --> 00:11:49,160 In den Tagen ohne dich 93 00:11:50,920 --> 00:11:52,040 Damals 94 00:11:52,600 --> 00:11:53,840 hatte ich keine Erwartungen an morgen 95 00:11:55,200 --> 00:11:56,920 und wusste nicht, wo meine Zukunft liegt. 96 00:11:58,080 --> 00:11:59,040 Dieses Lego 97 00:11:59,760 --> 00:12:01,880 hat mich durch die lange, schwere Zeit begleitet. 98 00:12:02,960 --> 00:12:04,160 Es fĂŒhlte sich an, 99 00:12:05,040 --> 00:12:06,160 als wĂ€rst du bei mir. 100 00:12:08,200 --> 00:12:10,280 Das war das erste Mal, dass ich so sehr aufstehen wollte. 101 00:12:13,040 --> 00:12:14,320 Und seit diesem Moment 102 00:12:15,760 --> 00:12:17,200 bin ich voller Zuversicht fĂŒr die Zukunft. 103 00:12:33,160 --> 00:12:34,560 Ich dachte eigentlich, 104 00:12:37,560 --> 00:12:40,000 wir könnten diese Modelle zusammen bauen. 105 00:12:47,680 --> 00:12:49,040 Damals dachte ich, 106 00:12:50,240 --> 00:12:52,240 wir hĂ€tten noch so viel Zeit 107 00:12:52,640 --> 00:12:53,800 und könnten sie langsam zusammenbauen. 108 00:12:56,360 --> 00:12:57,200 Oder 109 00:13:00,520 --> 00:13:01,680 wir nehmen es auseinander 110 00:13:03,360 --> 00:13:04,480 und bauen es ein drittes Mal auf. 111 00:13:08,880 --> 00:13:10,080 Das meinte ich nicht. 112 00:13:10,960 --> 00:13:12,800 Ich finde es nur etwas schade. 113 00:13:23,480 --> 00:13:24,560 Wer ist Thomas? 114 00:13:34,720 --> 00:13:36,480 Ein bekanntes Talent aus unserer FakultĂ€t, 115 00:13:37,320 --> 00:13:38,360 halb Australier, halb Franzose. 116 00:13:52,800 --> 00:13:53,560 Er macht dir den Hof? 117 00:13:57,240 --> 00:13:58,600 Ich habe dir schon lĂ€ngst gesagt, 118 00:13:59,120 --> 00:14:00,720 dass mir viele MĂ€nner nachstellen, 119 00:14:01,400 --> 00:14:02,840 du hast es nur nicht geglaubt. 120 00:14:19,800 --> 00:14:20,560 Ich glaube dir. 121 00:14:30,680 --> 00:14:31,800 Kann ich dann 122 00:14:33,640 --> 00:14:34,880 heute Nacht hierbleiben? 123 00:15:00,040 --> 00:15:01,480 Morgen helfe ich dir beim Umzug. 124 00:15:03,800 --> 00:15:05,600 Warum dĂŒrfen sie hierbleiben 125 00:15:07,760 --> 00:15:08,760 und ich nicht? 126 00:15:19,560 --> 00:15:20,360 Na gut. 127 00:15:23,080 --> 00:15:24,120 Dann 128 00:15:24,560 --> 00:15:25,600 gehe ich jetzt. 129 00:15:29,160 --> 00:15:30,080 Bis zum nĂ€chsten Mal. 130 00:15:39,480 --> 00:15:40,800 Du sagst das eine und meinst das andere. 131 00:15:52,960 --> 00:15:54,760 Wo soll ich heute Nacht schlafen, 132 00:15:57,000 --> 00:15:58,360 auf dem Sofa? 133 00:16:15,840 --> 00:16:16,600 Wie du willst. 134 00:16:34,440 --> 00:16:35,720 Bist du dir wirklich sicher? 135 00:16:36,400 --> 00:16:37,720 Ich habe dir schon lĂ€ngst gesagt, 136 00:16:39,280 --> 00:16:41,000 dass ich kein Kind mehr bin. 137 00:16:58,560 --> 00:16:59,200 Warum versteckst du dich? 138 00:17:09,400 --> 00:17:10,319 Ist dir peinlich, mich anzusehen? 139 00:17:12,079 --> 00:17:12,800 Nein, gar nicht. 140 00:17:16,319 --> 00:17:17,160 Dann sieh mich mal an. 141 00:19:53,280 --> 00:19:54,120 Bist du aufgewacht? 142 00:19:57,120 --> 00:19:58,280 Hast du gut geschlafen? 143 00:20:09,920 --> 00:20:11,320 Wann möchtest du denn einziehen? 144 00:20:13,120 --> 00:20:15,120 Der Mietvertrag lĂ€uft noch ĂŒber zwei Monate. 145 00:20:15,560 --> 00:20:16,920 Das kann man doch nicht verschwenden. 146 00:20:32,360 --> 00:20:33,520 Warum ĂŒberweist du mir Geld? 147 00:20:35,120 --> 00:20:37,000 Betrachte es so, als hĂ€ttest du mir die Wohnung fĂŒr zwei Monate untervermietet. 148 00:20:37,600 --> 00:20:38,520 Kannst du jetzt umziehen? 149 00:20:44,680 --> 00:20:45,520 Ich helfe dir beim Umzug. 150 00:20:51,440 --> 00:20:52,080 Chef 151 00:20:52,360 --> 00:20:53,680 Gibt es Überstundenzuschlag am Wochenende? 152 00:20:53,920 --> 00:20:54,520 Ja. 153 00:20:57,640 --> 00:20:58,400 Das ist doch nicht... 154 00:21:01,440 --> 00:21:02,640 Hallo, ich bin Wen Ke. 155 00:21:02,800 --> 00:21:03,680 Du kannst mich einfach Xiao Wen nennen. 156 00:21:04,440 --> 00:21:05,080 Hallo. 157 00:21:05,600 --> 00:21:06,560 Bist du seine Kollegin? 158 00:21:07,600 --> 00:21:09,200 Ich bin Herr Jins Assistent und Fahrer. 159 00:21:11,600 --> 00:21:13,280 Herr Jin, ich warte unten auf Sie. 160 00:21:15,320 --> 00:21:15,880 TschĂŒss. 161 00:21:20,240 --> 00:21:21,640 Du hast das also schon lange geplant. 162 00:21:44,320 --> 00:21:45,000 Xiao Wen, 163 00:21:45,440 --> 00:21:46,520 warte bitte kurz im Auto auf mich. 164 00:21:46,680 --> 00:21:48,000 Komm erst hoch, wenn ich meine Sachen gepackt habe. 165 00:21:48,400 --> 00:21:48,920 Gut. 166 00:21:54,280 --> 00:21:55,720 Du hast jetzt sogar einen Fahrer. 167 00:21:55,920 --> 00:21:57,440 Warum nennt er dich Ingenieur Jin? 168 00:21:57,880 --> 00:21:59,080 Haben Dajia und Xiaojia nicht gesagt, 169 00:21:59,080 --> 00:22:00,880 dass du bei keinem Unternehmen arbeitest? 170 00:22:01,200 --> 00:22:03,640 Was machst du eigentlich bei deinen GeschĂ€ftsreisen? 171 00:22:05,040 --> 00:22:06,480 Warum stellst du so viele Fragen? 172 00:22:06,880 --> 00:22:08,720 NatĂŒrlich muss ich das alles wissen. 173 00:22:08,880 --> 00:22:10,640 Ich kann doch nicht mit dir zusammen sein, 174 00:22:10,640 --> 00:22:11,960 ohne zu wissen, was bei dir los ist. 175 00:22:13,640 --> 00:22:15,760 Warum hast du gestern Abend nicht nachgefragt, 176 00:22:16,120 --> 00:22:17,720 bevor du dich einfach so auf mich eingelassen hast? 177 00:22:20,640 --> 00:22:22,120 Bei der Situation gestern Abend - 178 00:22:22,320 --> 00:22:23,520 wie hĂ€tte ich da fragen sollen? 179 00:22:29,920 --> 00:22:30,920 Das ist meine Wohnung. 180 00:22:31,240 --> 00:22:32,360 Schau dich ruhig um. 181 00:22:34,240 --> 00:22:35,240 Wo waren wir stehengeblieben? 182 00:22:36,040 --> 00:22:37,560 Letztens war mein Abfluss kaputt. 183 00:22:37,920 --> 00:22:40,000 Ich wollte eigentlich den Vermieter anrufen. 184 00:22:40,600 --> 00:22:42,520 Mein Mitbewohner ist wirklich nett. 185 00:22:43,120 --> 00:22:44,560 Er hat seinen Freund angerufen, 186 00:22:44,680 --> 00:22:46,800 der das Problem im Handumdrehen gelöst hat. 187 00:22:48,320 --> 00:22:50,880 Und dann ist dieser Freund ĂŒber Nacht geblieben. 188 00:22:51,640 --> 00:22:52,520 Woher weißt du das? 189 00:22:53,240 --> 00:22:53,920 Nur geraten. 190 00:22:56,320 --> 00:22:57,440 Lass uns anfangen. Wie packen wir's an? 191 00:22:58,040 --> 00:22:58,720 Ich helfe dir. 192 00:23:00,640 --> 00:23:02,840 Wie soll ich umziehen? 193 00:23:05,480 --> 00:23:07,320 Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll. 194 00:23:07,480 --> 00:23:09,120 Ich hasse es, Sachen einzupacken. 195 00:23:10,800 --> 00:23:11,480 In Zukunft mache ich das. 196 00:23:11,760 --> 00:23:12,320 Nein, 197 00:23:12,600 --> 00:23:13,400 wenn du alles machst, 198 00:23:13,480 --> 00:23:14,880 wirke ich doch total anspruchsvoll. 199 00:23:15,000 --> 00:23:15,760 Was ist denn schlimm daran? 200 00:23:16,320 --> 00:23:17,320 Ich verwöhne dich trotzdem. 201 00:23:18,640 --> 00:23:19,520 Wirklich? 202 00:23:19,840 --> 00:23:21,040 Und wie lange willst du das durchhalten? 203 00:23:23,000 --> 00:23:23,720 Ein Leben lang. 204 00:23:43,720 --> 00:23:45,840 RĂ€umst du immer selbst auf? 205 00:23:46,640 --> 00:23:47,360 Was denn sonst? 206 00:23:48,840 --> 00:23:50,640 Und was ist mit Xiao Wen? Ist er immer bei dir? 207 00:23:51,680 --> 00:23:53,800 Vor ein paar Jahren ist er in einer Fabrik in Peking gegangen 208 00:23:54,440 --> 00:23:55,480 und nachdem er sich einen Namen gemacht hat, 209 00:23:55,520 --> 00:23:56,960 ist er an die Hochschule fĂŒr Fahrzeugtechnik gegangen 210 00:23:58,000 --> 00:24:00,200 und arbeitet dort mit ihnen an technischen Innovationen. 211 00:24:00,680 --> 00:24:02,520 Ich wollte selbst einige kleine Projekte machen 212 00:24:02,600 --> 00:24:03,760 und habe ein CafĂ© eröffnet, 213 00:24:03,960 --> 00:24:05,880 also behalte ich meinen Status als freier Mitarbeiter 214 00:24:07,080 --> 00:24:09,560 und arbeite mit ihnen als Berater zusammen. 215 00:24:11,320 --> 00:24:13,080 Mindestens zweimal im Monat muss ich dorthin, 216 00:24:13,320 --> 00:24:14,680 manchmal sogar jede Woche. 217 00:24:14,960 --> 00:24:16,480 In Anbetracht meines Gesundheitszustands 218 00:24:16,560 --> 00:24:17,160 haben sie mir vor ein paar Jahren 219 00:24:17,280 --> 00:24:18,600 einen Assistenten zugeteilt, 220 00:24:18,720 --> 00:24:19,760 nĂ€mlich Xiao Wen, 221 00:24:20,040 --> 00:24:22,320 der hauptsĂ€chlich fĂŒr meine GeschĂ€ftsreisen zustĂ€ndig ist. 222 00:24:27,280 --> 00:24:28,280 Die Schals sind alle drin. 223 00:24:28,720 --> 00:24:29,520 Ja. 224 00:24:34,800 --> 00:24:35,600 Ich habe noch einen gefunden. 225 00:24:40,120 --> 00:24:41,120 Das ist kein Schal. 226 00:24:41,200 --> 00:24:42,320 Das ist mein Kleid. 227 00:24:46,040 --> 00:24:46,720 Wo sind denn die Ärmel? 228 00:24:47,000 --> 00:24:48,080 Es braucht keine Ärmel. 229 00:24:48,720 --> 00:24:50,000 Das ist ein trĂ€gerloses Kleid. 230 00:24:50,200 --> 00:24:51,320 Man zieht es einfach so an. 231 00:24:58,040 --> 00:24:58,880 Das kann ich mir nicht vorstellen. 232 00:25:01,320 --> 00:25:02,080 Probier es mal an. 233 00:26:33,080 --> 00:26:33,640 Geh nicht. 234 00:26:35,840 --> 00:26:37,960 Wir haben noch kein gemeinsames Foto. 235 00:26:38,120 --> 00:26:39,760 Warum nutzen wir nicht diese Gelegenheit? 236 00:26:39,880 --> 00:26:41,240 Ich stelle den Timer ein. 237 00:29:35,920 --> 00:29:36,840 Ich frage dich was. 238 00:29:38,800 --> 00:29:39,720 Wann trĂ€gst du 239 00:29:40,320 --> 00:29:41,280 normalerweise 240 00:29:41,520 --> 00:29:43,040 dieses Kleid? 241 00:29:49,080 --> 00:29:50,560 Wenn ich einen gutaussehenden Mann treffe. 242 00:29:56,560 --> 00:29:57,760 Was macht einen gutaussehenden Mann aus? 243 00:30:00,600 --> 00:30:01,240 Bin ich einer? 244 00:30:05,040 --> 00:30:06,400 Wen wartet noch unten. 245 00:30:12,760 --> 00:30:13,480 Wen, 246 00:30:14,480 --> 00:30:15,440 ich brauche noch eine Weile hier. 247 00:30:16,160 --> 00:30:17,440 Geh schon mal zum CafĂ© zurĂŒck und warte auf mich. 248 00:30:20,440 --> 00:30:21,800 So wird er sich was denken. 249 00:30:22,000 --> 00:30:22,640 Nein, wird er nicht. 250 00:30:23,000 --> 00:30:23,720 Warum? 251 00:30:28,760 --> 00:30:29,840 Weil ich in seinen Augen 252 00:30:30,480 --> 00:30:31,520 ein anstĂ€ndiger Mensch bin. 253 00:30:50,640 --> 00:30:51,600 Das sollte es sein. 254 00:30:58,080 --> 00:30:58,800 Herr Jin! 255 00:31:01,120 --> 00:31:01,800 Herr Jin! 256 00:31:05,560 --> 00:31:06,320 Warum seid ihr alle gekommen? 257 00:31:07,040 --> 00:31:08,640 Ihr packt schon so lange, 258 00:31:08,760 --> 00:31:09,920 ich dachte, ihr hĂ€ttet viele Sachen, 259 00:31:10,320 --> 00:31:11,520 deshalb habe ich extra Xiao Jia mitgebracht. 260 00:31:13,400 --> 00:31:15,040 Es sind schon viele Sachen, wir packen nur sehr grĂŒndlich. 261 00:31:15,520 --> 00:31:16,040 Hier. 262 00:31:17,040 --> 00:31:17,760 Danke fĂŒr die MĂŒhe. 263 00:31:18,720 --> 00:31:19,480 Vielen Dank. 264 00:31:21,960 --> 00:31:22,720 Und das hier noch. 265 00:31:25,080 --> 00:31:25,560 Hier, pass gut auf. 266 00:31:25,560 --> 00:31:27,680 Ich weiß nicht, wie er das schafft, 267 00:31:28,160 --> 00:31:29,600 so unverfroren 268 00:31:29,600 --> 00:31:30,880 dreiste LĂŒgen zu erzĂ€hlen. 269 00:31:53,400 --> 00:31:54,440 FrĂ€ulein Jiang, da sind Sie ja. 270 00:31:55,640 --> 00:31:56,440 FrĂ€ulein Jiang. 271 00:31:58,600 --> 00:31:59,600 Das ist die Chefin. 272 00:32:00,160 --> 00:32:02,280 Chefin, möchten Sie einen Kaffee? 273 00:32:03,360 --> 00:32:04,400 Schon gut, geht ruhig an die Arbeit. 274 00:32:04,480 --> 00:32:05,680 Ich bin nur auf dem Weg vorbeigekommen. 275 00:32:06,000 --> 00:32:07,160 Ich muss bald nach Hause zum Essen. 276 00:32:07,400 --> 00:32:07,960 Gut. 277 00:32:16,680 --> 00:32:17,520 Hier ist das GeschĂ€ftsbuch. 278 00:32:17,880 --> 00:32:19,000 Die GeschĂ€ftslage ist darin dokumentiert. 279 00:32:23,640 --> 00:32:24,800 Wozu gibst du mir das? 280 00:32:26,200 --> 00:32:27,120 Es ist dein eigenes CafĂ©. 281 00:32:27,160 --> 00:32:29,080 Du kannst doch nicht völlig ahnungslos ĂŒber die GeschĂ€ftslage sein. 282 00:32:29,520 --> 00:32:30,480 Mein CafĂ©? 283 00:32:32,240 --> 00:32:33,680 Seit wann ist das mein CafĂ©? 284 00:32:35,720 --> 00:32:37,120 Sonst hĂ€tte ich doch nichts Besseres zu tun, 285 00:32:37,400 --> 00:32:38,920 als ein CafĂ© zu eröffnen, oder? 286 00:32:42,120 --> 00:32:43,520 Damals, als ich gerade nach Nanjing zurĂŒckkam, 287 00:32:44,160 --> 00:32:45,880 begann ich schon mit der Planung des CafĂ©s. 288 00:32:47,040 --> 00:32:48,480 Die gesamte Einrichtung und der Name - 289 00:32:48,960 --> 00:32:50,480 bei allem habe ich persönlich mitgewirkt. 290 00:33:02,440 --> 00:33:03,280 Dieser Ort ist wirklich schön. 291 00:33:03,600 --> 00:33:04,480 Danke fĂŒr deine Empfehlung. 292 00:33:04,680 --> 00:33:05,400 Ich bin sehr zufrieden. 293 00:33:06,920 --> 00:33:08,040 Der Vertrag kann jederzeit unterschrieben werden. 294 00:33:09,400 --> 00:33:10,760 Gut, vielen Dank fĂŒr die MĂŒhe. 295 00:33:56,840 --> 00:33:57,920 Die Schriftart fĂŒr das Kaffee-Logo 296 00:33:57,920 --> 00:33:59,160 habe ich dir bereits geschickt. 297 00:33:59,960 --> 00:34:00,760 Außerdem 298 00:34:01,960 --> 00:34:03,160 soll das Schild auch diese Schrift verwenden. 299 00:34:03,880 --> 00:34:04,520 Mond. 300 00:34:05,920 --> 00:34:06,680 Mond-CafĂ©. 301 00:34:25,760 --> 00:34:28,800 Aber ich habe gehört, dass dieses CafĂ© in den ersten zwei Jahren 302 00:34:29,159 --> 00:34:30,480 stĂ€ndig Verluste gemacht hat. 303 00:34:35,560 --> 00:34:36,600 Jede Branche hat ihre Eigenheiten. 304 00:34:37,000 --> 00:34:37,960 Wir haben einige Umwege gemacht. 305 00:34:39,760 --> 00:34:40,760 Warum hast du dann 306 00:34:40,760 --> 00:34:42,520 trotzdem weiter Geld hineingesteckt? 307 00:34:43,280 --> 00:34:44,199 Weil... 308 00:34:46,600 --> 00:34:49,000 Ein kleines MĂ€dchen hat es mir vor vielen Jahren vorgeschlagen. 309 00:34:50,960 --> 00:34:52,120 Ich bin ein ziemlich ehrlicher Mensch, 310 00:34:52,600 --> 00:34:53,360 stur sogar. 311 00:34:54,040 --> 00:34:55,520 Ich denke, wenn man genug Umwege geht, 312 00:34:55,840 --> 00:34:56,960 findet man irgendwann den richtigen Weg. 313 00:34:57,600 --> 00:34:58,880 Selbst wenn es eines Tages schließen sollte, 314 00:34:59,160 --> 00:35:00,800 darf es nicht wegen schlechter GeschĂ€ftsfĂŒhrung sein. 315 00:35:03,920 --> 00:35:05,160 Du und ehrlich? 316 00:35:05,680 --> 00:35:07,240 Warum hast du mich damals dann gegen die Wand gedrĂ€ngt? 317 00:35:09,320 --> 00:35:10,440 Wann soll ich dich denn gegen die Wand gedrĂ€ngt haben? 318 00:35:11,600 --> 00:35:12,560 In der Autowerkstatt! 319 00:35:13,200 --> 00:35:14,040 Du hast mich weggeschickt 320 00:35:14,360 --> 00:35:16,360 und gesagt, es mache keinen guten Eindruck, wenn ich stĂ€ndig zu dir komme. 321 00:35:17,240 --> 00:35:18,440 Du hast sogar gefragt, 322 00:35:18,760 --> 00:35:20,720 ob ich etwas von dir will. 323 00:35:25,040 --> 00:35:26,000 War nur eine beilĂ€ufige Frage. 324 00:35:27,480 --> 00:35:28,120 Bei- 325 00:35:42,360 --> 00:35:42,960 Was ist? 326 00:35:44,560 --> 00:35:45,560 Habe ich einen wunden Punkt getroffen? 327 00:35:47,800 --> 00:35:49,080 Tut mir leid, dich zu enttĂ€uschen. 328 00:36:10,160 --> 00:36:11,080 Gut, ich verstehe. 329 00:36:17,600 --> 00:36:18,280 Mumu, 330 00:36:18,800 --> 00:36:20,240 ich muss dringend auf GeschĂ€ftsreise. 331 00:36:21,000 --> 00:36:22,200 Xiao Wen wird dich nach Hause bringen. 332 00:36:24,120 --> 00:36:25,160 Sei brav und warte zu Hause auf mich, 333 00:36:25,520 --> 00:36:26,160 ja? 22633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.