All language subtitles for Melinda (1972)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,376 --> 00:00:45,212 - Alright, thanks. - Be cool now. 2 00:01:58,785 --> 00:02:00,329 I hate to say this... 3 00:02:01,246 --> 00:02:05,542 but I am such a pretty motherfucker. 4 00:02:07,961 --> 00:02:09,421 Yeah. 5 00:03:04,142 --> 00:03:05,268 'The mind is free!' 6 00:03:05,394 --> 00:03:07,229 Freedom is in the mind. 7 00:03:08,313 --> 00:03:10,607 -'In spirit.' -In spirit. 8 00:03:10,732 --> 00:03:12,943 -'In confidence.' -In confidence. 9 00:03:13,068 --> 00:03:16,780 - In unified authority. - In unified authority. 10 00:03:17,114 --> 00:03:19,950 International love and pride. 11 00:03:20,075 --> 00:03:22,828 International love and pride. 12 00:03:40,637 --> 00:03:42,264 You could be dead, man. 13 00:03:43,014 --> 00:03:44,099 Pushups. 14 00:03:55,277 --> 00:03:56,027 Parker! 15 00:03:58,029 --> 00:03:59,030 Get ready. 16 00:03:59,406 --> 00:04:01,366 I'm ever ready for some lightweight shit. 17 00:04:01,491 --> 00:04:03,285 So, you better come with something heavy 18 00:04:03,410 --> 00:04:05,078 and packed with dynamite. 19 00:04:22,304 --> 00:04:23,430 Huh. 20 00:04:28,185 --> 00:04:29,269 Hai. 21 00:04:34,566 --> 00:04:35,817 Hooaa. 22 00:04:41,907 --> 00:04:42,949 Aah. 23 00:04:52,459 --> 00:04:53,543 Block this. 24 00:05:13,480 --> 00:05:14,564 Aah! 25 00:05:33,333 --> 00:05:36,294 Oh. Now, man, 26 00:05:36,419 --> 00:05:39,589 I told you what the policy of the station is. 27 00:05:40,131 --> 00:05:43,051 Bostick, says my job is to play records. 28 00:05:43,718 --> 00:05:47,848 And, man, he ain't about to let me make no announcements 29 00:05:47,973 --> 00:05:50,141 about the activities of this organization. 30 00:05:50,267 --> 00:05:54,145 Frankie, I've known you since our first year at Central State. 31 00:05:54,271 --> 00:05:55,772 You were honorary in class, 32 00:05:55,897 --> 00:05:58,817 or of the whole damn campus for that matter. 33 00:05:58,942 --> 00:06:00,569 And now all of a sudden, you're gonna come up 34 00:06:00,694 --> 00:06:01,862 water in your veins 35 00:06:01,987 --> 00:06:04,239 because of some jive radio station owner? 36 00:06:04,865 --> 00:06:05,991 Yeah, boss. 37 00:06:21,172 --> 00:06:24,509 My money is low, staff volunteering. 38 00:06:24,634 --> 00:06:26,428 And the landlord wants me out. 39 00:06:27,345 --> 00:06:29,222 The people around here need this place. 40 00:06:30,181 --> 00:06:32,225 You know, you can make that announcement 41 00:06:32,350 --> 00:06:34,436 and tell Bostick to kiss your ass 42 00:06:34,561 --> 00:06:35,979 if you put your mind to it. 43 00:06:38,356 --> 00:06:39,399 You know something, Charles? 44 00:06:40,567 --> 00:06:43,486 You're a funny talking dude sometimes. 45 00:07:15,977 --> 00:07:19,064 When they told you I hadn't been home in 27 years. 46 00:07:19,189 --> 00:07:20,982 And I saw all that meat on the table. 47 00:07:21,107 --> 00:07:22,943 I ought to beat you to death myself 48 00:07:23,068 --> 00:07:25,028 I'd have been home every day sit out in Los Angeles 49 00:07:25,153 --> 00:07:26,613 eating these dried hamburgers 50 00:07:26,738 --> 00:07:27,989 ...made out of whole hog. 51 00:07:29,824 --> 00:07:31,952 Now you must... You need to... Are you sick? 52 00:07:33,119 --> 00:07:34,704 You haven't been home in 27 years 53 00:07:34,829 --> 00:07:36,539 and they save the ham each year for you and the turkey. 54 00:07:36,665 --> 00:07:39,209 I would've spend two days trying to eat it all up. 55 00:07:51,554 --> 00:07:53,556 Sorry about that but I've got to leave 56 00:07:53,682 --> 00:07:54,975 you sisters and brothers. 57 00:07:55,266 --> 00:07:58,478 Frankie J. Parker. The "J" is for joy 58 00:07:58,603 --> 00:08:00,730 'cause that's what you get from Frankie J. 59 00:08:01,189 --> 00:08:05,735 The mind tripper, the money dipper and the honey gripper. 60 00:08:05,860 --> 00:08:08,071 Lock up your daughters, girlfriends and wives, 61 00:08:08,196 --> 00:08:10,490 Mr. Jones cause Frankie J., is on his way. 62 00:08:10,615 --> 00:08:14,119 Frankie J., in the morning, Frankie J. in the night. 63 00:08:14,244 --> 00:08:17,956 Frankie J., in your dreams, so fine 64 00:08:18,081 --> 00:08:19,958 sometimes I want to kiss myself. 65 00:08:20,083 --> 00:08:23,795 Frankie J., joy, your messenger of enlightenment. 66 00:08:23,920 --> 00:08:26,423 After me, who remembers Aristotle? 67 00:08:26,548 --> 00:08:31,261 Listen to me with my bad humble self. 68 00:08:36,016 --> 00:08:38,476 And don't forget to send your contribution 69 00:08:38,601 --> 00:08:41,187 to the new community lead to help these young people 70 00:08:41,312 --> 00:08:43,773 to help you, to protect your community 71 00:08:43,898 --> 00:08:45,525 against the drug pushers. 72 00:08:45,650 --> 00:08:47,444 Send whatever you can. 73 00:08:47,902 --> 00:08:51,990 And if you're short on bread, that's cool. Write us anyway. 74 00:08:52,490 --> 00:08:56,828 The NCL, care of the Frankie J. Parker show. 75 00:08:57,245 --> 00:09:00,915 Post Office Box 3-1-2. 76 00:09:01,041 --> 00:09:06,337 Los Angeles 9-0-0-9-9. 77 00:09:06,463 --> 00:09:09,507 That's NCL care of the Frankie J. Parker show. 78 00:09:09,632 --> 00:09:12,218 Post Office Box 3-1-2. 79 00:09:12,343 --> 00:09:17,182 Los Angeles 9-0-0-9-9. 80 00:09:17,557 --> 00:09:19,726 Later, sisters and brothers. 81 00:09:20,060 --> 00:09:23,188 Bless you with joy, 82 00:09:23,313 --> 00:09:28,026 peace and lo-o-o-ve. 83 00:09:30,570 --> 00:09:32,614 And now the KHLH news headlines. 84 00:09:33,031 --> 00:09:35,825 Six year old girl rescued from a well she had fallen into 85 00:09:35,950 --> 00:09:37,702 earlier in the day in Compton. 86 00:09:37,827 --> 00:09:41,206 Another day another dollar when Frankie moves 87 00:09:41,331 --> 00:09:42,457 all the woman holler. 88 00:09:45,418 --> 00:09:47,003 Frankie J. show. 89 00:09:47,796 --> 00:09:50,173 Oh, hello, Mr. Bostick. 90 00:09:51,800 --> 00:09:56,262 I'm sorry, but he left already, Mr. Bostick. 91 00:09:57,347 --> 00:09:58,890 I swear, he did, Mr. Bostick. 92 00:09:59,599 --> 00:10:01,684 Uh, yes, Mr. Bostick. 93 00:10:03,353 --> 00:10:05,230 I will, Mr. Bostick. 94 00:10:06,773 --> 00:10:08,316 Goodbye, Mr. Bostick. 95 00:10:10,068 --> 00:10:13,113 Phew, one of these days you're gonna wear 96 00:10:13,238 --> 00:10:16,699 that man's patience down and find yourself on the streets 97 00:10:16,825 --> 00:10:18,451 without a job. 98 00:10:18,827 --> 00:10:21,704 Gloria, if that day ever comes 99 00:10:21,830 --> 00:10:26,459 the women of this town will burn this radio station down. 100 00:10:28,753 --> 00:10:30,463 What's on the agenda for tomorrow? 101 00:10:31,464 --> 00:10:33,508 At 10:00 am. you're to speak to the students 102 00:10:33,633 --> 00:10:35,135 - at Carver High School. - Mm-hm. 103 00:10:35,260 --> 00:10:37,971 Then, you're to help Mr. Atkins at the NCL center. 104 00:10:38,721 --> 00:10:40,682 Oh, yeah. Reverend Johnson called. 105 00:10:40,807 --> 00:10:44,352 He wants you to speak at his church on the fourth Sunday. 106 00:10:45,061 --> 00:10:48,481 Yeah. Church must be in some heavy trouble, huh? 107 00:10:48,982 --> 00:10:50,567 You can tell him it's cool. 108 00:10:51,109 --> 00:10:53,778 Show him and his congregation what paradise is. 109 00:10:54,154 --> 00:10:56,406 Give him a touch of paradise right here on earth. 110 00:10:56,531 --> 00:10:59,242 Mmm, yeah. How does that hit you, Gloria? 111 00:10:59,826 --> 00:11:02,912 I think you're beginning to believe your own bullshit. 112 00:11:05,290 --> 00:11:06,416 Later, baby. 113 00:11:34,485 --> 00:11:39,199 Jeano! How you doin', baby? 114 00:11:48,750 --> 00:11:49,834 - Hey, boss. - Hiya, Ruby. 115 00:11:49,959 --> 00:11:51,502 -Hiya, baby. 116 00:11:53,963 --> 00:11:56,883 - Hey, man, how you doin'? - Good to see you. Alright. 117 00:12:23,451 --> 00:12:26,287 Thank you, thank you, thank you. 118 00:12:27,288 --> 00:12:29,666 I would like to mention that we have with us tonight 119 00:12:29,958 --> 00:12:35,672 in the club, the joy man from KJLA, Frankie J. 120 00:12:47,016 --> 00:12:48,559 Well, what are you gonna do about me? 121 00:12:49,769 --> 00:12:51,813 I'm gonna do what I've been doin'. 122 00:12:51,938 --> 00:12:53,481 And that's nothin'. 123 00:12:53,606 --> 00:12:55,942 No, lady. Your eyes have been 124 00:12:56,067 --> 00:12:57,652 following me all over this joint. 125 00:12:57,777 --> 00:12:59,904 Maybe, it's because you walk funny. 126 00:13:00,822 --> 00:13:02,949 Then you're a freak for a funny walker. 127 00:13:06,119 --> 00:13:08,121 Anyway, I did hear you on radio today. 128 00:13:08,246 --> 00:13:12,041 If you were listening to my show then you had an experience. 129 00:13:12,625 --> 00:13:15,295 I produce, write and direct my own material 130 00:13:15,420 --> 00:13:17,088 for both radio and television. 131 00:13:17,672 --> 00:13:19,799 With the chip chap profundity of an angel 132 00:13:19,924 --> 00:13:23,469 interspersed with the best music played on the FCC airwaves. 133 00:13:23,594 --> 00:13:28,266 And the FCC has got to check with me because I own the sky. 134 00:13:29,267 --> 00:13:31,144 Would you mind repeating that for me? 135 00:13:31,269 --> 00:13:33,021 Mister Landlord of the Sky? 136 00:13:35,690 --> 00:13:37,400 I can dig it, miss? 137 00:13:38,067 --> 00:13:40,778 Melinda, Melinda Lewis. 138 00:13:43,031 --> 00:13:45,783 Hey, that's some cigarette case you got there, can I-- 139 00:13:57,628 --> 00:13:58,880 I didn't say you could sit. 140 00:13:59,005 --> 00:13:59,756 I'm sittin' because 141 00:13:59,881 --> 00:14:01,716 you're a lady from another town. 142 00:14:01,841 --> 00:14:02,925 You don't know anybody. 143 00:14:03,843 --> 00:14:06,012 You're beautiful and I'm beautiful. 144 00:14:06,346 --> 00:14:09,223 So, it's only natural we would gravitate toward each other. 145 00:14:09,849 --> 00:14:11,976 How did you know I was from another place? 146 00:14:13,019 --> 00:14:15,355 Brilliant mind perceptionist, that's what I am. 147 00:14:15,980 --> 00:14:18,858 Just another one of things that makes me so special. 148 00:14:20,777 --> 00:14:22,278 I don't believe you. 149 00:14:22,945 --> 00:14:25,990 And I don't think you're fool enough to believe yourself. 150 00:14:26,115 --> 00:14:28,618 Alright, so I'm funny. Let's go. 151 00:14:28,743 --> 00:14:30,453 - Where to? - Party. 152 00:14:31,996 --> 00:14:33,289 You ever hear of Tank Robinson? 153 00:14:35,666 --> 00:14:36,709 Tank owns this club. 154 00:14:36,834 --> 00:14:39,045 And he owns and runs Oregon Records 155 00:14:39,170 --> 00:14:41,547 and he used to be ace football player. 156 00:14:41,672 --> 00:14:43,216 So you're up on football too. 157 00:14:43,883 --> 00:14:46,135 Next thing you gonna get hip to is Frankie J. Parker 158 00:14:46,260 --> 00:14:48,471 All pro Joy of the Universe. 159 00:14:48,596 --> 00:14:51,557 Is there anything you haven't been or done? 160 00:14:51,682 --> 00:14:53,476 I haven't made love to you. 161 00:14:57,688 --> 00:14:58,856 Yes you have. 162 00:15:00,191 --> 00:15:02,693 In your dreams. 163 00:15:03,945 --> 00:15:05,696 You're a funny lady, Miss Melinda. 164 00:15:07,990 --> 00:15:10,076 Look, Tank is havin' this party on a boat. 165 00:15:11,119 --> 00:15:12,578 'So let's do it, huh?' 166 00:15:22,255 --> 00:15:23,798 Okay, Mr. Frankie. 167 00:15:26,134 --> 00:15:28,136 But that's all we're gonna do. 168 00:15:29,137 --> 00:15:30,221 Alright. 169 00:15:31,889 --> 00:15:32,974 Allow me. 170 00:16:27,487 --> 00:16:28,571 Thank you. 171 00:16:32,617 --> 00:16:35,745 - You hear that motor, Melinda? - It's all I can hear. 172 00:16:37,580 --> 00:16:40,291 I put some FJPP in my tank today. 173 00:16:40,416 --> 00:16:43,294 Makes the car the toughest thing rolling on the freeway. 174 00:16:43,920 --> 00:16:46,964 - FJPP? - Frankie J. Parker Power. 175 00:16:47,507 --> 00:16:48,841 Now, feel it, momma. 176 00:16:56,807 --> 00:16:59,393 Wait a minute.. 80, so I was sitting there 177 00:16:59,519 --> 00:17:02,772 watching this nigger, black, standing up over me 178 00:17:02,897 --> 00:17:04,982 with his right hand deep off into his pocket 179 00:17:05,107 --> 00:17:07,443 like he's gonna come out of it with something big. 180 00:17:08,444 --> 00:17:10,279 Well, I wouldn't even think about him. 181 00:17:10,404 --> 00:17:12,740 I just told him to get outta my office. 182 00:17:13,449 --> 00:17:15,409 He said, Tank.. 183 00:17:15,535 --> 00:17:18,579 ...you ain't too big or too rich to get your ass kicked. 184 00:17:25,294 --> 00:17:28,214 So I said, if you ever dream you gonna kick my ass 185 00:17:28,339 --> 00:17:31,676 they gonna call you peg leg the rest of your natural life. 186 00:17:34,011 --> 00:17:35,638 Frankie. 187 00:17:41,811 --> 00:17:43,312 How you doin, babe? 188 00:17:43,437 --> 00:17:46,774 Look who I found to bring here. Miss Melinda Lewis, Tank. 189 00:17:47,275 --> 00:17:49,694 My goodness, you're looking good. 190 00:17:49,819 --> 00:17:52,989 - Let's party. - Alright, make way. 191 00:17:53,114 --> 00:17:54,490 Let's go. 192 00:18:14,719 --> 00:18:16,721 You got a scar right here, you know that? 193 00:18:17,430 --> 00:18:20,016 - No, it's a birthmark. - Mm-hmm. 194 00:18:20,141 --> 00:18:21,934 And you can't kiss it away. 195 00:18:22,059 --> 00:18:23,394 - Ah-ha. - Huh-uh. 196 00:18:23,519 --> 00:18:25,146 Is that always gonna be here. 197 00:18:25,271 --> 00:18:26,397 Forever. 198 00:18:26,522 --> 00:18:28,524 Champagne cocktail for you. 199 00:18:28,649 --> 00:18:29,650 -Thank you. 200 00:18:32,945 --> 00:18:36,699 - Scotch. - Scotch on the rocks for you. 201 00:18:39,285 --> 00:18:41,412 - Here's to us. - Cheers. 202 00:18:42,705 --> 00:18:45,249 - Cheers. - Cheers, to you. 203 00:18:53,007 --> 00:18:55,760 You have a beautiful boat, Mr. Robinson. 204 00:18:56,135 --> 00:18:58,304 Well, thank you very much. 205 00:18:58,429 --> 00:19:00,389 I've done alright by myself. 206 00:19:01,557 --> 00:19:04,310 You know, I made it up in my mind the day I signed the proof 207 00:19:04,435 --> 00:19:06,854 with Balder I was gonna play it safe. 208 00:19:06,979 --> 00:19:08,773 I was gonna make all the bread I could make 209 00:19:08,898 --> 00:19:12,234 in the game, before some mean old lion tore my leg off. 210 00:19:12,360 --> 00:19:16,489 I was gonna quit. And own a piece of this world. 211 00:19:17,448 --> 00:19:19,158 Look around you, Miss Melinda. 212 00:19:21,035 --> 00:19:22,870 Go on, look around you. 213 00:19:25,748 --> 00:19:27,541 I own a piece of this world. 214 00:19:30,211 --> 00:19:32,463 Yeah but I'm prettier. 215 00:19:36,133 --> 00:19:39,387 Alright. Alright. I'll drink to that. 216 00:20:05,371 --> 00:20:11,085 There. That oughta give you something to think about. 217 00:20:28,352 --> 00:20:31,397 Sullivan tells me he sent you a birthday present 218 00:20:31,522 --> 00:20:33,107 and you sent it back. 219 00:20:35,151 --> 00:20:37,486 You still thrilled with times, Frankie. 220 00:20:38,904 --> 00:20:41,198 I never tried to buy anything for you. 221 00:20:41,949 --> 00:20:43,784 That gift was from my heart. 222 00:20:44,326 --> 00:20:46,245 The only thing wrong with that is 223 00:20:46,871 --> 00:20:48,706 that one of these days... 224 00:20:48,831 --> 00:20:53,002 I might find myself in front of some investigating committee. 225 00:20:53,127 --> 00:20:57,465 Trying to prove what a big heart Tank Robinson's got. 226 00:20:58,382 --> 00:21:02,386 Only to discover, he had a transplant 227 00:21:02,511 --> 00:21:04,513 with the heart of midget. 228 00:21:07,683 --> 00:21:10,519 Well... Well, I guess I'll go check out 229 00:21:10,644 --> 00:21:12,813 some of these strange people at my party. 230 00:21:16,192 --> 00:21:18,569 - Hi, Tank. - Okay, baby. 231 00:21:42,885 --> 00:21:46,722 - Who's the girl, Frank? - Somebody I met tonight. 232 00:21:46,847 --> 00:21:47,932 Mm-hm. 233 00:21:53,854 --> 00:21:55,815 Takin' her home with you tonight, hmm? 234 00:21:55,940 --> 00:21:57,149 Look, Terry. 235 00:21:58,025 --> 00:22:00,110 I'm not going through any of your shit tonight. 236 00:22:05,115 --> 00:22:08,118 You just think about that tomorrow when the sun hits you. 237 00:22:08,619 --> 00:22:09,703 Yeah. 238 00:22:17,378 --> 00:22:18,504 Look here, Terry. 239 00:22:19,713 --> 00:22:21,841 I gave you something I've never given anyone. 240 00:22:21,966 --> 00:22:24,218 - You have? - My time, baby. 241 00:22:24,635 --> 00:22:27,888 Time nobody else in the world could get from me but you. 242 00:22:28,222 --> 00:22:30,724 But what you want is some weak-kneed faggot 243 00:22:30,850 --> 00:22:32,309 you could manipulate. 244 00:22:33,227 --> 00:22:34,562 Now I can't cut that. 245 00:22:34,854 --> 00:22:37,314 So, Why don't we just leave it, huh? 246 00:22:38,774 --> 00:22:41,443 You don't fuck with me and I won't fuck with you. 247 00:22:41,569 --> 00:22:43,946 Hey, Frankie. You know what, 248 00:22:44,071 --> 00:22:46,282 you bring this fine woman up here 249 00:22:46,407 --> 00:22:49,827 for me to meet and she gets intellectual on me. 250 00:22:49,952 --> 00:22:52,413 Now, ain't that a bitch. A black woman 251 00:22:52,538 --> 00:22:54,582 getting intellectual on a nigger rich as me. 252 00:22:54,707 --> 00:22:55,916 Stop it. 253 00:23:01,088 --> 00:23:02,214 Later, Tank. 254 00:23:06,010 --> 00:23:07,845 - See you tomorrow. - Yeah. 255 00:24:03,400 --> 00:24:06,612 Well, welcome to my little piece of the world, Miss Melinda. 256 00:24:09,990 --> 00:24:11,617 Walk on in, lady. 257 00:24:12,451 --> 00:24:14,495 And make yourself at home. 258 00:24:17,623 --> 00:24:19,583 Some music, Miss Melinda. 259 00:24:40,521 --> 00:24:43,315 Glad I met somebody finally who can appreciate a fire. 260 00:24:43,440 --> 00:24:45,275 I love a fireplace. 261 00:24:53,742 --> 00:24:55,786 - How 'bout a drink? - No. 262 00:24:56,578 --> 00:24:59,123 - No champagne cocktail? - No, thank you. 263 00:25:00,374 --> 00:25:04,003 Well, uh, you make yourself at home, Miss Melinda. 264 00:25:04,128 --> 00:25:06,755 And I'll be right back, in a minute. 265 00:29:03,116 --> 00:29:05,452 Aah! 266 00:29:07,913 --> 00:29:09,539 Yes... 267 00:30:02,718 --> 00:30:04,177 At your service, ma'am. 268 00:30:08,807 --> 00:30:10,142 Where to now? 269 00:30:10,851 --> 00:30:11,977 I don't know. 270 00:30:16,064 --> 00:30:17,899 I'm not that bad. Am I? 271 00:30:18,025 --> 00:30:20,068 You're not that good either. 272 00:30:20,193 --> 00:30:21,903 I don't know about that. 273 00:30:23,030 --> 00:30:24,990 It's all about involvement, ain't it? 274 00:30:25,949 --> 00:30:27,868 Thirty four years to build this thing. 275 00:30:29,077 --> 00:30:32,331 For the people. Beautiful, huh? 276 00:30:36,877 --> 00:30:38,462 You better turn that mike up. 277 00:30:44,468 --> 00:30:46,303 - What are you doing? - What? 278 00:31:02,736 --> 00:31:04,112 You know something? 279 00:31:04,237 --> 00:31:05,405 What? 280 00:31:06,031 --> 00:31:09,618 I am so with all of this. 281 00:31:11,244 --> 00:31:13,163 I'm really enjoying myself. 282 00:31:13,288 --> 00:31:15,165 It's the joy I bring, baby. 283 00:31:16,041 --> 00:31:18,168 You got more in it than that, Frankie. 284 00:31:19,086 --> 00:31:20,295 You know it. 285 00:31:20,420 --> 00:31:21,546 You're right. 286 00:31:23,382 --> 00:31:26,343 Yeah, it's to do with where your mind is at. 287 00:31:27,511 --> 00:31:28,762 An evolvement. 288 00:31:31,056 --> 00:31:33,392 That's how people should enjoy each other. 289 00:31:33,934 --> 00:31:36,895 It's like some hidden nerve 290 00:31:37,729 --> 00:31:40,482 that suddenly cracks on itself. 291 00:31:41,066 --> 00:31:43,318 Then how can you do anything else but 292 00:31:43,443 --> 00:31:47,072 jump up and down with elation. 293 00:31:48,407 --> 00:31:51,076 That was that beautiful thing we went through last night. 294 00:31:55,122 --> 00:31:57,874 You know when I met you at Tank's last night 295 00:31:58,708 --> 00:32:02,170 I just had to find out if there was something else 296 00:32:02,754 --> 00:32:04,548 other than jive time. 297 00:32:05,424 --> 00:32:08,885 Behind that false exterior you're so in love with. 298 00:32:09,010 --> 00:32:10,512 M-m-wah. 299 00:32:12,222 --> 00:32:13,557 How'd I make out? 300 00:32:18,311 --> 00:32:21,690 It was, say, heavy. 301 00:32:23,150 --> 00:32:24,109 Deep. 302 00:32:25,068 --> 00:32:26,069 Like Frankie. 303 00:32:27,237 --> 00:32:30,407 That's the way you ought to think about yourself. 304 00:32:30,532 --> 00:32:32,659 Deep and heavy. 305 00:32:34,786 --> 00:32:41,168 God knows the world is too full of hustlers and pimps, freaks. 306 00:32:42,461 --> 00:32:44,838 Just plain old-fashioned losers. 307 00:32:48,341 --> 00:32:54,306 Anyways, it's nice to run into some soul for a change. 308 00:32:57,976 --> 00:32:59,603 And you've had 'em all, huh? 309 00:33:07,068 --> 00:33:10,989 Every last one of them. 310 00:33:29,883 --> 00:33:31,092 I have a... 311 00:33:32,761 --> 00:33:36,264 real feeling for you, Melinda. 312 00:33:36,389 --> 00:33:40,227 And I don't make a practice of getting too deep with women. 313 00:33:42,521 --> 00:33:44,731 I get burnt too quick. 314 00:34:03,583 --> 00:34:05,168 Hmm. 315 00:34:19,140 --> 00:34:21,935 - Who is it? - Frankie J. Parker, please. 316 00:34:26,147 --> 00:34:27,774 - Yeah. - Frankie? 317 00:34:27,899 --> 00:34:28,775 It's me, baby. 318 00:34:29,651 --> 00:34:30,986 Fantastic. 319 00:34:31,903 --> 00:34:33,029 You know, your phone's been ringing 320 00:34:33,154 --> 00:34:34,239 ever since you left here. 321 00:34:34,573 --> 00:34:36,866 - You listen to my show? - You better believe it. 322 00:34:36,992 --> 00:34:40,829 Look, baby, I, uh, I've gotta go tape my television show 323 00:34:40,954 --> 00:34:42,080 when I finish up here. 324 00:34:44,666 --> 00:34:46,585 - Okay. - Love. 325 00:34:46,710 --> 00:34:48,003 I love you too. 326 00:34:49,337 --> 00:34:50,630 Bye. 327 00:36:03,912 --> 00:36:05,205 Yeah, from K 10-0-8 328 00:36:05,330 --> 00:36:06,790 where the music never stops. 329 00:36:06,915 --> 00:36:08,792 This is Jerry Butler and his brand new one, 330 00:36:08,917 --> 00:36:11,211 "Love". Yeah... 331 00:36:11,336 --> 00:36:14,464 ♪ Love is ♪ 332 00:36:16,758 --> 00:36:19,969 ♪ A beautiful thing baby ♪ 333 00:36:20,095 --> 00:36:21,262 Melinda? 334 00:36:23,556 --> 00:36:27,394 ♪ A joy that it brings ♪ 335 00:36:27,519 --> 00:36:29,729 ♪ Oh baby ♪ 336 00:36:32,023 --> 00:36:35,151 ♪ Finding in yo-o-u ♪ 337 00:36:41,408 --> 00:36:43,618 ♪ Like wings ♪ 338 00:36:46,830 --> 00:36:51,418 ♪ Trouble comes near baby ♪ 339 00:36:53,211 --> 00:36:54,546 Stay still, boy. 340 00:36:57,340 --> 00:36:59,426 ♪ Oh baby ♪ 341 00:37:02,178 --> 00:37:06,307 ♪ 'Cause I love you... ♪♪ 342 00:37:19,904 --> 00:37:21,740 Well whoever called us sure had it right. 343 00:37:21,865 --> 00:37:24,784 We got a real mess in here. The girl butchered to death. 344 00:37:24,909 --> 00:37:26,119 What's her name? 345 00:37:33,209 --> 00:37:34,377 Mel... 346 00:37:35,336 --> 00:37:36,463 Melinda. 347 00:37:37,964 --> 00:37:39,883 - Melinda Lewis. - He's lying. 348 00:37:40,008 --> 00:37:42,260 Identification here says her name's Audrey Miller. 349 00:37:44,095 --> 00:37:46,222 Some of our men paid a visit to that hotel. 350 00:37:46,347 --> 00:37:49,017 The girl's room has been ransacked from top to bottom. 351 00:37:49,809 --> 00:37:52,729 Now come on, a strange girl with no name. 352 00:37:52,854 --> 00:37:54,481 You're the only one that's been with her. 353 00:37:55,356 --> 00:37:57,233 Now who else could've killed her but you? 354 00:37:57,650 --> 00:37:58,693 I told you, man. 355 00:37:59,068 --> 00:38:01,446 I got nothing to say till my lawyer gets here. 356 00:38:04,616 --> 00:38:05,575 You call me "officer." 357 00:38:06,326 --> 00:38:08,578 You know, I wouldn't wish this job on my mother-in-law. 358 00:38:10,121 --> 00:38:11,998 Let me get a away from this... 359 00:38:16,211 --> 00:38:18,129 How you doing there, Frankie J.? 360 00:38:18,254 --> 00:38:19,881 Hanging tough for tomorrow. 361 00:38:21,466 --> 00:38:22,884 They messed with you, huh? 362 00:38:26,304 --> 00:38:30,016 Yeah, sometimes they get carried away with their jobs. 363 00:38:30,141 --> 00:38:31,518 But they ain't bad. 364 00:38:31,643 --> 00:38:33,102 They're really nice fellows. 365 00:38:33,937 --> 00:38:35,897 It's the way the job goes, you know. 366 00:38:38,817 --> 00:38:39,901 Hey. 367 00:38:45,198 --> 00:38:46,366 Know something. 368 00:38:47,158 --> 00:38:48,993 I saw a man one time 369 00:38:49,118 --> 00:38:52,038 slap a jackass on his back with a whip. 370 00:38:53,540 --> 00:38:57,168 And that jackass reared up on his back legs 371 00:38:57,836 --> 00:38:59,504 run across the field. 372 00:39:01,005 --> 00:39:04,175 And run back to his master to be slapped again. 373 00:39:05,009 --> 00:39:08,179 And saying, "One more time, daddy." 374 00:39:10,557 --> 00:39:14,894 That's a good one. A walkin', talkin' jackass. 375 00:39:16,980 --> 00:39:18,439 Jackass! 376 00:39:21,401 --> 00:39:23,111 You black son of a bitch. 377 00:39:33,246 --> 00:39:36,457 Your lawyers are out there with a writ. You can go now. 378 00:39:44,257 --> 00:39:45,550 Goodbye. 379 00:39:46,050 --> 00:39:47,176 Nigger! 380 00:39:55,059 --> 00:39:56,436 Frankie. 381 00:39:56,561 --> 00:39:57,729 Hey, baby. 382 00:40:01,733 --> 00:40:03,318 Look, man, thanks for, uh... 383 00:40:03,443 --> 00:40:05,987 them lawyers you sent down to get me out of the joint. 384 00:40:06,571 --> 00:40:09,032 The pig-ass motherfuckin' cops are crazy, baby. 385 00:40:09,449 --> 00:40:11,159 Look, don't sweat it. Anytime I can help 386 00:40:11,284 --> 00:40:13,202 a brother out you know where I'm at. 387 00:40:14,120 --> 00:40:15,496 Come on into the den, there's... 388 00:40:15,622 --> 00:40:17,332 somebody in there that wants to see you. 389 00:40:17,457 --> 00:40:18,416 Oh, yeah. 390 00:40:18,541 --> 00:40:19,834 I'll be back down as soon 391 00:40:19,959 --> 00:40:21,377 as I cool off this bitch 392 00:40:21,502 --> 00:40:23,087 I got up in my bedroom. 393 00:40:37,602 --> 00:40:39,020 You look tired. 394 00:40:41,814 --> 00:40:42,774 You're in trouble. 395 00:40:43,524 --> 00:40:46,861 'Cause you had to lie down in bed with that pretty face. 396 00:40:48,446 --> 00:40:50,615 Is that what you came here to tell me? 397 00:40:51,491 --> 00:40:53,701 Look, if for some freaky reason 398 00:40:53,826 --> 00:40:56,746 I still feel there is something deep between us 399 00:40:56,871 --> 00:40:58,498 let us not forget 400 00:40:59,040 --> 00:41:00,750 there's been something wrong. 401 00:41:03,211 --> 00:41:05,797 You see, I happen to feel that there's something 402 00:41:05,922 --> 00:41:08,174 very powerful about being a woman. 403 00:41:10,885 --> 00:41:13,221 If I'm here because I love you.. 404 00:41:14,514 --> 00:41:17,558 Doesn't mean that I have to let you shit on me again. 405 00:41:41,082 --> 00:41:42,667 You wanna tell me about it? 406 00:41:44,419 --> 00:41:47,547 All I know is that for the last two days somebody's-- 407 00:41:47,672 --> 00:41:48,923 Forget it, Frankie. 408 00:41:49,048 --> 00:41:49,882 Some crazy pervert 409 00:41:50,008 --> 00:41:51,467 killed that girl, that's all. 410 00:41:51,592 --> 00:41:52,510 Now, my manager will 411 00:41:52,635 --> 00:41:54,012 take care of your case. 412 00:41:54,429 --> 00:41:56,097 You ain't got nothing to worry about. 413 00:41:56,681 --> 00:42:00,518 Who was this girl? Where did she come from? 414 00:42:01,853 --> 00:42:03,604 What was she doing here? 415 00:42:04,981 --> 00:42:06,357 Don't you know anything about her? 416 00:42:06,482 --> 00:42:09,569 All I knew was that she was from Chicago. 417 00:42:12,822 --> 00:42:16,617 I don't even know if it was her they were out to get or me. 418 00:42:21,080 --> 00:42:23,332 But if somebody is out there... 419 00:42:25,334 --> 00:42:27,086 tryin' to knock me off, 420 00:42:27,670 --> 00:42:32,925 I'll be dammed if I'm gonna just leave myself wide open 421 00:42:34,343 --> 00:42:36,179 to be kicked in the head 422 00:42:36,304 --> 00:42:41,559 by a bunch of sick motherfuckers... 423 00:42:43,061 --> 00:42:46,230 who would chop a girl up the way they did. 424 00:43:37,573 --> 00:43:40,576 Hey. Hey, hey. 425 00:43:41,410 --> 00:43:43,287 Oh shit! 426 00:43:46,999 --> 00:43:50,503 - Could you help me, please? - What's the trouble? 427 00:43:50,628 --> 00:43:54,340 My car won't start and I just twisted my ankle. 428 00:43:55,842 --> 00:43:57,135 Shit! 429 00:44:17,530 --> 00:44:18,781 It's your starter, baby. 430 00:44:19,323 --> 00:44:20,783 What you need is a mechanic. 431 00:44:24,704 --> 00:44:28,332 Hey, but wait. I've gotta get downtown in a hurry. 432 00:44:28,457 --> 00:44:31,210 Will you take me? I'll pay you. 433 00:44:32,003 --> 00:44:33,171 Wow! 434 00:44:34,630 --> 00:44:35,923 You will? 435 00:44:36,048 --> 00:44:37,800 Well, you better get on in this car, lady 436 00:44:37,925 --> 00:44:39,594 before somebody else grabs you. 437 00:44:40,678 --> 00:44:43,181 Please now be careful now, you wanna be careful now. 438 00:44:43,306 --> 00:44:44,974 Come on. Here you go. 439 00:44:45,558 --> 00:44:48,269 Here we are. Yes, ma'am. 440 00:44:50,104 --> 00:44:51,355 That's lovely. 441 00:44:51,772 --> 00:44:53,941 I'll be right around the other side, ma'am. 442 00:45:01,324 --> 00:45:03,618 Are you ready and good to go now, ma'am? 443 00:45:05,286 --> 00:45:08,748 This way here? Huh? 444 00:45:30,102 --> 00:45:33,147 My name is Marcia, by the way. 445 00:45:33,689 --> 00:45:35,524 Frankie, ma'am. 446 00:45:44,700 --> 00:45:46,118 Well, lookie here. 447 00:45:46,994 --> 00:45:48,788 Pistol-packing bitch. 448 00:45:48,913 --> 00:45:51,999 You just keep driving and do what I tell you to do. 449 00:45:52,124 --> 00:45:53,125 Where we going? 450 00:45:53,251 --> 00:45:54,418 I said we go 451 00:45:54,543 --> 00:45:56,420 where and when I say. 452 00:45:56,796 --> 00:45:58,214 Now drive, mister. 453 00:46:52,560 --> 00:46:54,562 Hey, hey, come on. Shit. 454 00:47:06,282 --> 00:47:08,075 Alright, girl. Who sent you after me? 455 00:47:08,576 --> 00:47:10,328 I don't know anything to tell you. 456 00:47:11,746 --> 00:47:13,122 Now look. 457 00:47:13,247 --> 00:47:14,290 Now I am in no mood 458 00:47:14,415 --> 00:47:15,666 to be gentle today, woman. 459 00:47:16,417 --> 00:47:18,210 You better tell me something and tell me quick. 460 00:47:18,336 --> 00:47:20,755 What're you gonna do, hit me? Go ahead. 461 00:47:21,172 --> 00:47:23,758 Hit me. I don't care. 462 00:47:23,883 --> 00:47:25,051 Aah! 463 00:47:28,346 --> 00:47:31,974 I didn't wanna go after you. They made me do it. 464 00:47:32,099 --> 00:47:33,517 Who, "they", goddamn it? Who? 465 00:47:33,976 --> 00:47:35,644 I've got this problem. 466 00:47:36,103 --> 00:47:38,689 The problem is to keep myself looking like a woman. 467 00:47:38,814 --> 00:47:40,316 To keep myself alive. 468 00:47:46,614 --> 00:47:48,032 That's your problem. 469 00:47:49,033 --> 00:47:50,368 You're a junkie. 470 00:47:54,830 --> 00:47:56,207 There's this friend of mine. 471 00:47:56,791 --> 00:48:00,378 And he's always got me straight whenever I needed the stuff. 472 00:48:00,503 --> 00:48:04,048 I got real sick the other night and I went to my friend. 473 00:48:04,173 --> 00:48:05,508 But he refused me. 474 00:48:06,092 --> 00:48:07,551 He told me to die. 475 00:48:08,177 --> 00:48:10,137 And that scared the shit out of me. 476 00:48:10,262 --> 00:48:12,890 So I told him I'd do anything. 477 00:48:13,682 --> 00:48:15,726 And he took me to this black guy, Smith. 478 00:48:15,851 --> 00:48:17,478 And Smith sent me after you. 479 00:48:17,603 --> 00:48:21,065 He said you have something of his he had to have. 480 00:48:21,190 --> 00:48:24,568 He didn't say what it was. Just to bring you to him. 481 00:48:24,693 --> 00:48:25,945 And he'd do the rest. 482 00:48:26,070 --> 00:48:28,030 They mention a girl to you by the name of 483 00:48:28,155 --> 00:48:29,865 Melinda Louise or Audrey Miller? 484 00:48:29,990 --> 00:48:31,117 No. 485 00:48:31,242 --> 00:48:32,493 Where you supposed to be taking me? 486 00:48:32,785 --> 00:48:35,371 I can't tell you that. I don't care what you do. 487 00:48:35,496 --> 00:48:36,789 I can't tell you. 488 00:49:05,276 --> 00:49:07,194 Aah! 489 00:49:14,326 --> 00:49:15,619 Aah! 490 00:49:17,788 --> 00:49:20,833 Ah! Stop! Stop! 491 00:49:22,042 --> 00:49:23,669 I'll tell you. 492 00:49:25,588 --> 00:49:26,672 Okay. 493 00:49:27,882 --> 00:49:31,469 I-I, I was to take you to my friend's house. 494 00:49:35,556 --> 00:49:39,143 0-0-6 Romney Street. 495 00:49:39,268 --> 00:49:40,269 What? 496 00:49:40,394 --> 00:49:43,230 4-0-0-6 Romney Street. 497 00:49:44,940 --> 00:49:47,735 That's where Smith is. 498 00:49:48,319 --> 00:49:51,447 Wait. 499 00:49:52,740 --> 00:49:54,658 What's gonna happen to me? 500 00:49:54,783 --> 00:49:56,285 You can go to hell. 501 00:49:57,036 --> 00:49:58,579 But they'll kill me. 502 00:49:59,580 --> 00:50:01,499 I just know they will. 503 00:50:01,624 --> 00:50:03,209 Everyone's gotta die, bitch. 504 00:50:04,710 --> 00:50:06,545 All I can think about is living. 505 00:50:07,087 --> 00:50:08,881 That's all I got to do is live. 506 00:50:09,590 --> 00:50:13,761 And if you have to die for me to live, then you die. 507 00:50:15,888 --> 00:50:18,140 ♪ Baby please don't go ♪ 508 00:50:20,142 --> 00:50:22,728 ♪ Baby please don't go ♪ 509 00:50:24,688 --> 00:50:26,774 ♪ Baby please don't go ♪ 510 00:50:26,899 --> 00:50:30,486 ♪ Back to New Orleans because I love. ♪ 511 00:50:35,699 --> 00:50:38,452 - Where's Smith? - Hey, I don't know any Smith. 512 00:50:40,829 --> 00:50:42,248 I'm gonna cut you, boy. 513 00:50:42,665 --> 00:50:47,378 ♪ You got me way down here all by myself ♪ 514 00:50:47,503 --> 00:50:50,297 ♪ Oh, baby, please don't go.. ♪♪ 515 00:51:07,523 --> 00:51:09,149 Aah! 516 00:51:13,237 --> 00:51:14,989 Now you're looking at somebody that's crazy. 517 00:51:15,114 --> 00:51:16,657 And I'm gonna get crazier. 518 00:51:17,116 --> 00:51:18,993 - Where's Smith? - I don't know no Smith. 519 00:51:19,118 --> 00:51:21,787 Man! Alright, I'll tell you. I'll tell you. 520 00:51:21,912 --> 00:51:23,789 He works for these people out of town. 521 00:51:24,540 --> 00:51:25,874 They sent him to me because I gotta do him 522 00:51:26,000 --> 00:51:27,418 favors from time to time. 523 00:51:27,710 --> 00:51:29,587 This keeps my business goin', man. 524 00:51:29,712 --> 00:51:31,046 Who? 525 00:51:31,171 --> 00:51:34,049 It's just business, man. I never met him. 526 00:51:34,675 --> 00:51:37,386 Did they kill that girl? 527 00:51:37,511 --> 00:51:40,389 I don't know nothing about nobody getting killed, man. 528 00:51:42,266 --> 00:51:43,726 He said the girl ran away 529 00:51:43,851 --> 00:51:45,436 with something that belonged to him. 530 00:51:45,853 --> 00:51:48,772 - And that she gave it to you. - Where's Smith now? 531 00:51:48,897 --> 00:51:51,442 He split when the girl 532 00:51:51,567 --> 00:51:53,193 that he sent after you didn't show up. 533 00:51:53,319 --> 00:51:55,446 I don't know where he's staying, if he's coming back. 534 00:51:55,571 --> 00:51:57,031 I swear I don't. 535 00:51:58,324 --> 00:52:00,492 What good is your swears? 536 00:52:01,660 --> 00:52:02,870 You're a dead person. 537 00:52:16,550 --> 00:52:19,595 - Operator. - Yeah, police headquarters. 538 00:52:22,931 --> 00:52:24,099 Hello, police? 539 00:52:24,892 --> 00:52:28,062 You wanna bag yourself a heroin pusher, 540 00:52:28,187 --> 00:52:31,649 you come to 4-0-0-6, Romney Street. 541 00:52:32,024 --> 00:52:33,442 Motherfucker. 542 00:54:00,988 --> 00:54:03,365 - What is it? - That girl... 543 00:54:04,324 --> 00:54:05,701 ...she's inside there dead. 544 00:54:08,287 --> 00:54:10,539 - What? - You said you'd be here. 545 00:54:10,664 --> 00:54:15,294 I was! But there was no answer. The house was locked tight. 546 00:54:15,419 --> 00:54:18,922 I was worried, so I went to the gas station to call Tank. 547 00:54:19,047 --> 00:54:20,674 - Tank? - Yes. 548 00:54:24,011 --> 00:54:26,513 As you bend down keep your leg straight. 549 00:54:26,930 --> 00:54:29,391 And place your hands up on the ball. 550 00:54:30,184 --> 00:54:32,436 Now spread your legs just a little bit now. 551 00:54:32,561 --> 00:54:34,521 - Like this, Tank? - Right. That's it. 552 00:54:34,646 --> 00:54:38,609 Now, when you feel I have the ball in my hands 553 00:54:38,734 --> 00:54:41,487 well, then you got to be able to receive brutal punishment 554 00:54:41,612 --> 00:54:42,738 from the opposing line. 555 00:54:42,863 --> 00:54:44,782 - Okay. - Alright. Now on four. 556 00:54:44,907 --> 00:54:46,700 Set, hike.. 557 00:54:46,825 --> 00:54:49,787 One, two, three, 558 00:54:49,912 --> 00:54:51,538 three and a half, four. 559 00:55:01,673 --> 00:55:02,925 Hello. 560 00:55:04,551 --> 00:55:05,803 What? 561 00:55:07,805 --> 00:55:08,889 Where? 562 00:55:11,058 --> 00:55:12,684 Now wait a minute, Frankie. 563 00:55:12,810 --> 00:55:14,394 Wait, my ass! 564 00:55:14,520 --> 00:55:17,022 You were the only one who knew I was using your pad. 565 00:55:17,147 --> 00:55:18,524 What are you talkin' about? 566 00:55:18,649 --> 00:55:19,900 Terry knew and uh, 567 00:55:20,025 --> 00:55:21,777 your old school buddy, uh... Charles. 568 00:55:21,902 --> 00:55:24,696 Is that his name? He called me and I told him you were there. 569 00:55:26,031 --> 00:55:26,990 Frankie? 570 00:55:42,297 --> 00:55:44,007 No good, baby. I can see from here, 571 00:55:44,132 --> 00:55:46,093 the cops got my place covered. 572 00:55:46,218 --> 00:55:47,386 Why don't we go to my place then? 573 00:55:47,511 --> 00:55:49,012 We could figure somethin' out there. 574 00:55:49,137 --> 00:55:52,140 Won't work. Sure they'll check you out. 575 00:55:56,728 --> 00:56:00,148 I know what. Tinecia, my editor, she's in New York for a week. 576 00:56:00,274 --> 00:56:01,483 We can stay there. 577 00:56:03,819 --> 00:56:05,028 Yeah, alright. 578 00:56:20,836 --> 00:56:22,671 Don't sweat it too hard. 579 00:56:25,757 --> 00:56:28,927 Too much of that emotional rigmarole could kill you. 580 00:56:32,723 --> 00:56:34,474 Did I ever tell you about the woman... 581 00:56:35,225 --> 00:56:37,644 who was always goin' to meet this man.. 582 00:56:38,353 --> 00:56:41,064 And he was always goin' somewhere else? 583 00:56:41,899 --> 00:56:45,652 The whole trip, became so involved... 584 00:56:47,821 --> 00:56:50,741 crushed a nerve in her mind. 585 00:56:52,367 --> 00:56:54,328 You know what was wrong with both of them? 586 00:56:58,916 --> 00:57:01,460 All they ever did was give each other... 587 00:57:02,669 --> 00:57:04,087 their weaknesses. 588 00:57:06,506 --> 00:57:08,175 That's what kills people. 589 00:57:14,932 --> 00:57:15,933 Here. 590 00:57:18,977 --> 00:57:20,687 I gotta get some air, baby. 591 00:59:09,421 --> 00:59:10,964 You have got to be Smith! 592 00:59:11,798 --> 00:59:13,884 And I'm gonna kick your ass! 593 00:59:14,301 --> 00:59:18,055 You gonna tell me things you don't even know you knew! 594 00:59:25,562 --> 00:59:26,980 Stop! 595 00:59:29,316 --> 00:59:30,442 Talk! 596 00:59:33,904 --> 00:59:35,113 Oh, come on. 597 00:59:42,579 --> 00:59:44,372 Now, we're goin' to the bedroom. 598 00:59:46,708 --> 00:59:48,001 Oh shit! 599 00:59:48,126 --> 00:59:50,295 Wait a minute, baby. Don't go away. Be right back. 600 00:59:52,339 --> 00:59:54,549 What the hell are you doin' here? 601 00:59:57,719 --> 00:59:59,137 You gotta help me, Tank. 602 01:00:02,891 --> 01:00:04,267 I ran into Frankie J. tonight. 603 01:00:04,559 --> 01:00:07,062 Looks like you ran into a tractor to me, man. 604 01:00:07,395 --> 01:00:09,064 Tank, that man's crazy. 605 01:00:11,316 --> 01:00:13,068 I had to tell him some things. 606 01:00:13,193 --> 01:00:14,861 You had to tell him some things? 607 01:00:15,403 --> 01:00:18,448 I had to tell him some things or he mighta killed me. 608 01:00:18,782 --> 01:00:20,992 So, you come here to me because you're scared shit 609 01:00:21,118 --> 01:00:22,494 of what Gregg will do to you? 610 01:00:23,537 --> 01:00:24,704 Tank! 611 01:00:26,081 --> 01:00:27,165 Dirty... 612 01:00:27,666 --> 01:00:29,668 low-life bastard! 613 01:00:29,793 --> 01:00:31,545 What the fuck are you screaming about? 614 01:00:32,087 --> 01:00:34,297 I-I'm losing my patience with you, Frankie. 615 01:00:35,006 --> 01:00:36,258 Ah! 616 01:00:38,969 --> 01:00:41,096 Did he tell you what he told me about you? 617 01:00:41,388 --> 01:00:43,265 Man, I don't care what he told you. 618 01:00:43,390 --> 01:00:46,393 I'm in business, man. I gotta deal with all kind of people. 619 01:00:49,020 --> 01:00:51,148 People who go around chopping up girls? 620 01:00:51,273 --> 01:00:52,858 No, no. I didn't have anything to do 621 01:00:52,983 --> 01:00:54,651 with those girls getting killed. 622 01:00:55,527 --> 01:00:58,947 Frank, I don't wanna hurt you. Nobody wants to hurt you. 623 01:00:59,447 --> 01:01:00,907 But the way you've been going at this thing 624 01:01:01,032 --> 01:01:02,993 it's like a man out of his head. 625 01:01:10,458 --> 01:01:12,085 Aah! 626 01:01:12,544 --> 01:01:15,297 What is it I've got that they want, Tank? 627 01:01:16,006 --> 01:01:18,258 I don't know, Frankie. I swear I don't know. 628 01:01:24,055 --> 01:01:25,390 Who is Mitch, Tank? 629 01:01:25,974 --> 01:01:28,643 - I.. - Who the fuck is Mitch? 630 01:01:28,768 --> 01:01:31,771 Mitch is... Mitch is my partner. 631 01:01:32,522 --> 01:01:35,400 He owns this club. He owns everything. 632 01:01:36,818 --> 01:01:39,029 So, you helped them kill that girl? 633 01:01:39,154 --> 01:01:41,364 No, no. I didn't even see that girl 634 01:01:41,489 --> 01:01:43,116 until you brought her to the party. 635 01:01:43,241 --> 01:01:44,367 I swear, Frankie, I.. 636 01:01:44,492 --> 01:01:45,327 Argh! 637 01:01:51,833 --> 01:01:53,418 Why did they kill her, Tank? 638 01:01:55,712 --> 01:01:59,007 She... She was Mitch's girl. 639 01:01:59,507 --> 01:02:01,843 She took somethin' that belonged to him. 640 01:02:02,928 --> 01:02:05,222 I-I don't know what these people are after. 641 01:02:05,347 --> 01:02:07,349 I swear, Frankie. I swear. 642 01:02:08,475 --> 01:02:11,478 No wonder, so many running backs got by you. 643 01:02:13,230 --> 01:02:14,814 You were always hidin'. 644 01:02:16,650 --> 01:02:19,486 You were never there, motherfucker! 645 01:02:33,750 --> 01:02:36,002 You mean to tell me, you're gonna make those men think 646 01:02:36,127 --> 01:02:38,255 you have what they're looking for? 647 01:02:41,716 --> 01:02:43,218 That's dumb, Frankie. 648 01:02:50,100 --> 01:02:52,143 That's the only way I'm gonna stay alive, baby. 649 01:02:52,852 --> 01:02:54,896 As long as they think I got their merchandise. 650 01:02:55,188 --> 01:02:56,940 Then they're gonna have to deal with me. 651 01:02:58,108 --> 01:03:00,777 What kind of dealin' can you do with a bunch of killers? 652 01:03:09,619 --> 01:03:11,538 You have no choices, Frankie. 653 01:03:13,206 --> 01:03:15,000 Go to the police or somethin'. 654 01:03:15,667 --> 01:03:17,919 But don't play a stupid game with those men 655 01:03:18,044 --> 01:03:19,546 and get yourself killed... 656 01:03:22,257 --> 01:03:25,635 over some... party bitch. 657 01:03:26,011 --> 01:03:27,429 Oh, no! 658 01:03:27,971 --> 01:03:30,640 Oh, I should be sorry I said that. 659 01:03:35,103 --> 01:03:37,564 I love myself too much for that. 660 01:03:39,316 --> 01:03:41,693 If I want you, I want you for me. 661 01:03:42,402 --> 01:03:45,113 If I need you, I need you for me. 662 01:03:45,530 --> 01:03:48,366 If you put me in that bed and fuck me... 663 01:03:48,950 --> 01:03:50,201 ...I want it to be me. 664 01:03:50,785 --> 01:03:56,166 And not some dead broad you had just for two nights. 665 01:03:57,334 --> 01:04:00,462 Hell, no! I'm not sorry, Frankie Parker. 666 01:04:12,265 --> 01:04:13,808 It'll be morning soon. 667 01:04:18,355 --> 01:04:19,814 I know how you feel, baby. 668 01:04:22,484 --> 01:04:24,110 I can appreciate it. 669 01:04:26,404 --> 01:04:28,073 And if my head ain't cool, 670 01:04:29,449 --> 01:04:30,867 then we'll get through that too. 671 01:04:38,124 --> 01:04:40,752 That girl... Melinda... 672 01:04:43,129 --> 01:04:44,589 to live with that man. 673 01:04:45,882 --> 01:04:47,175 White man. 674 01:04:47,884 --> 01:04:50,637 She must've been in an awful lot of pain 675 01:04:50,970 --> 01:04:55,183 to run off away from it the way she did. 676 01:04:57,560 --> 01:04:58,812 Yeah. 677 01:06:06,963 --> 01:06:09,507 Please, please.. 678 01:06:16,306 --> 01:06:18,016 Why did he have to kill her? 679 01:06:18,808 --> 01:06:20,810 Mitch, I'm sorry. I mean, it couldn't be helped. 680 01:06:20,935 --> 01:06:23,438 She put up such a fight, she was yelling and screaming. 681 01:06:23,563 --> 01:06:25,940 Couldn't take the chance of her going to the police afterwards. 682 01:06:27,233 --> 01:06:29,027 Anyway, he did find out 683 01:06:29,152 --> 01:06:31,070 that she passed the bank note to the disc jockey. 684 01:06:31,654 --> 01:06:33,531 And you're sure it's in this bank? 685 01:06:34,157 --> 01:06:35,742 It couldn't be any other place. 686 01:06:37,660 --> 01:06:39,579 Much, What are we gonna do about Tank? 687 01:06:41,247 --> 01:06:43,917 For the moment I think he might be of some use to us. 688 01:06:44,876 --> 01:06:46,878 I want you to get him to me as soon as we find out 689 01:06:47,003 --> 01:06:48,463 what's going on in the bank. 690 01:06:49,881 --> 01:06:52,008 Are you sure nobody in the bank can be bought? 691 01:06:52,550 --> 01:06:55,678 No, I tried, but those bank clerks are freaky bastards. 692 01:06:57,347 --> 01:07:00,683 Well... we'll see! 693 01:07:08,233 --> 01:07:10,151 Well, yes, Ms. Miller did rent a box from us... 694 01:07:10,276 --> 01:07:13,905 but I'm sorry, sir, I can't possibly let you into it. 695 01:07:14,322 --> 01:07:15,865 But she left it here for me. 696 01:07:16,533 --> 01:07:19,619 Now look, sir, I'm the owner of Mid Century Enterprises. 697 01:07:19,744 --> 01:07:23,289 You saw those. Ms. Miller works for me as an assistant. 698 01:07:23,873 --> 01:07:25,500 The package she put into your bank 699 01:07:25,625 --> 01:07:26,709 is the property of the company. 700 01:07:26,834 --> 01:07:28,461 I flew all the way from Chicago for it. 701 01:07:28,586 --> 01:07:30,255 I can see your credentials are in order, sir... 702 01:07:30,380 --> 01:07:34,551 but I'm afraid, even if you had the key to the deposit box 703 01:07:34,676 --> 01:07:36,219 I couldn't possibly accommodate you. 704 01:07:36,886 --> 01:07:39,097 No one can get into that box but Ms. Miller. 705 01:07:39,889 --> 01:07:41,015 I see. 706 01:07:41,349 --> 01:07:43,393 Is Ms. Miller still in town? 707 01:07:44,644 --> 01:07:45,812 Of course not. 708 01:07:47,897 --> 01:07:50,733 If she was, you think I'd be here 709 01:07:50,858 --> 01:07:52,777 having you to break my balls? 710 01:07:53,570 --> 01:07:57,907 Sorry, sir. Bank policy is bank policy! 711 01:07:58,533 --> 01:07:59,617 Good day! 712 01:08:06,374 --> 01:08:08,293 Sooner or later this Frankie guy's gonna come up 713 01:08:08,418 --> 01:08:11,087 with that key and figure out some way to get into that box. 714 01:08:12,088 --> 01:08:15,216 I want you to put two men outside here doing bank hours. 715 01:08:15,341 --> 01:08:16,718 Will do, Mitch. 716 01:08:29,188 --> 01:08:32,900 You're gonna get me fired from my job yet, Frankie J. 717 01:08:33,735 --> 01:08:35,445 Don't worry about it, baby. 718 01:08:36,863 --> 01:08:38,698 When I get back to the office... 719 01:08:40,283 --> 01:08:42,744 besides making Bostick give you a raise 720 01:08:43,244 --> 01:08:45,371 I'm gonna let you sit on my knee now and then. 721 01:08:45,496 --> 01:08:48,041 I pick the knees I sit on! 722 01:09:00,845 --> 01:09:03,139 This is it. 723 01:09:11,356 --> 01:09:13,358 If, uh... 724 01:09:13,900 --> 01:09:16,361 you just give me one more day, Greg, I'll work it out. 725 01:09:18,488 --> 01:09:21,699 Look, I just got off the phone with Mitch in Chicago. 726 01:09:22,742 --> 01:09:24,410 His hands are starting to shake. 727 01:09:24,535 --> 01:09:26,537 You can't kill any more people, Gregg. 728 01:09:27,914 --> 01:09:31,084 - I'll... I'll talk to Mitch. - No. 729 01:09:32,335 --> 01:09:34,754 No more talk. Talk's all over. 730 01:09:36,839 --> 01:09:39,592 Well, if you'll just tell me what it is you're looking for. 731 01:09:41,219 --> 01:09:43,221 What's wrong with you, Tank? 732 01:09:46,432 --> 01:09:51,854 Look. I just want you to do what I tell you to do. 733 01:09:52,355 --> 01:09:53,439 Okay? 734 01:09:53,815 --> 01:09:54,607 Huh? 735 01:09:56,734 --> 01:09:59,112 Ray, my stomach's killing me. 736 01:10:00,488 --> 01:10:02,115 Will you give me those pills? 737 01:10:06,160 --> 01:10:08,788 You know, Tank, I'm beginning to believe 738 01:10:08,913 --> 01:10:10,540 what people say about you. 739 01:10:11,999 --> 01:10:13,626 Do you know what they say about you? 740 01:10:15,294 --> 01:10:16,504 No. 741 01:10:17,255 --> 01:10:21,676 They say that underneath all that muscle... 742 01:10:23,010 --> 01:10:26,848 that you're nothing but a big blob of chicken shit. Huh? 743 01:10:29,100 --> 01:10:30,184 That true? 744 01:10:31,352 --> 01:10:34,647 I don't even have to take that kind of put down from Pickham. 745 01:10:35,231 --> 01:10:36,524 Thank you. Thank you. 746 01:10:37,442 --> 01:10:39,819 I never knew you had a nerve problem too. 747 01:10:42,280 --> 01:10:43,698 Gotta have your doctor... 748 01:10:44,115 --> 01:10:45,700 to prescribe you some of those pills. 749 01:10:51,789 --> 01:10:53,082 Mitch. 750 01:11:12,351 --> 01:11:13,644 How ya doin', Tank? 751 01:11:13,770 --> 01:11:17,148 Oh, it's good to see you. It's been a long time. 752 01:11:17,273 --> 01:11:20,818 It's good to see you, Mitch. It's a surprise. 753 01:11:20,943 --> 01:11:23,696 - Oh is it a pleasant surprise? - You betcha! 754 01:11:24,655 --> 01:11:27,158 I-I spoke to your brother before I left Chicago. 755 01:11:27,492 --> 01:11:29,869 He told me to tell you everything is cool on his end. 756 01:11:29,994 --> 01:11:33,831 Look, Mitch. When I borrowed that money from you 757 01:11:33,956 --> 01:11:35,333 the deal was strictly legit. 758 01:11:37,043 --> 01:11:40,254 It didn't say anything about my doing the kind of things 759 01:11:40,379 --> 01:11:42,965 Gregg has been asking me to do. 760 01:11:44,884 --> 01:11:46,260 But we are friends. 761 01:11:46,385 --> 01:11:48,554 And I am your business partner, right? 762 01:11:49,555 --> 01:11:50,765 Yes. 763 01:11:50,890 --> 01:11:52,433 Well that's the way things are, Tank. 764 01:11:53,226 --> 01:11:54,435 I can't help that... 765 01:11:54,852 --> 01:11:56,229 and neither can you. 766 01:11:57,855 --> 01:12:02,652 Now... you know this disc jockey real well. 767 01:12:03,486 --> 01:12:05,279 You just tell me everything about him. 768 01:12:05,822 --> 01:12:07,156 Where his weak spot is. 769 01:12:07,657 --> 01:12:09,784 Who he loves and who he hates. 770 01:12:10,535 --> 01:12:13,871 I promise you, we'll make his legs bend just enough 771 01:12:13,996 --> 01:12:16,457 so tears will flow from his eyes. 772 01:12:16,582 --> 01:12:19,043 And he will voluntarily help us clear this mess up. 773 01:12:21,379 --> 01:12:23,464 Then I won't have to turn Gregg loose on him. 774 01:12:27,176 --> 01:12:29,387 - Okay, Tank? - Okay, Mitch. 775 01:12:32,807 --> 01:12:34,058 Gregg. 776 01:12:38,980 --> 01:12:42,191 Your man Smith told that jockey too much last night. 777 01:12:42,692 --> 01:12:44,026 He knows a lot about my business 778 01:12:44,151 --> 01:12:46,487 with that union election incident, doesn't he? 779 01:12:46,904 --> 01:12:48,114 Yes. Why? 780 01:12:50,992 --> 01:12:52,535 He makes me nervous. 781 01:12:58,207 --> 01:13:00,835 Find some excuse to send him to Kansas City. 782 01:13:01,794 --> 01:13:03,504 And give Roger a call to shower him 783 01:13:03,629 --> 01:13:05,423 with a warm reception when he gets there. 784 01:13:07,258 --> 01:13:09,260 You understand what I'm talking about, Gregg? 785 01:13:11,345 --> 01:13:14,015 Look, Mitch, Smith is one of my most valuable men. 786 01:13:14,140 --> 01:13:15,474 He's a butcher! 787 01:13:16,642 --> 01:13:18,603 His orders were to get that package. 788 01:13:22,940 --> 01:13:24,859 He killed Audrey for nothing. 789 01:13:26,277 --> 01:13:28,571 You send him to Roger, Gregg. 790 01:13:29,697 --> 01:13:30,907 Sure, Mitch. 791 01:13:37,663 --> 01:13:39,540 Black Velvet Publication. 792 01:13:43,711 --> 01:13:44,879 Excuse me, Burt. 793 01:13:51,510 --> 01:13:53,638 - Was there anything in the box? - Yeah. 794 01:13:54,889 --> 01:13:56,599 Only one problem with it. 795 01:14:00,144 --> 01:14:01,729 This is a bank deposit box key. 796 01:14:01,854 --> 01:14:04,982 Right. And I can't get into that box. 797 01:14:05,608 --> 01:14:08,277 Nobody can but her, and she's dead. 798 01:14:09,862 --> 01:14:13,616 Let's face it, baby. I'm fast becoming a loser. 799 01:14:18,204 --> 01:14:20,289 - Do you still have her license? - Yes. 800 01:14:21,415 --> 01:14:23,709 - Give it to me. - What? 801 01:14:24,001 --> 01:14:26,504 I said, give it to me, Frankie. Please. 802 01:14:47,316 --> 01:14:50,027 - What's the license for? - Audrey Miller is not dead. 803 01:14:50,152 --> 01:14:52,488 And she has this license to prove it. 804 01:14:54,156 --> 01:14:55,449 And you're thinking about-- 805 01:14:55,574 --> 01:14:57,201 Going to the bank. That's right. 806 01:14:57,326 --> 01:14:58,369 You know how much time you get in the slammers 807 01:14:58,494 --> 01:14:59,829 for defrauding a bank, woman? 808 01:15:00,204 --> 01:15:02,331 Time, Frankie Parker, is merely a measurement 809 01:15:02,456 --> 01:15:05,543 between here and there, between now and tomorrow. 810 01:15:05,668 --> 01:15:07,044 And life and death. 811 01:15:30,609 --> 01:15:33,612 - Yes? - Miller. Ms. Audrey Miller. 812 01:15:33,738 --> 01:15:35,531 - Thank you, Ms. Miller. - You're welcome. 813 01:15:45,374 --> 01:15:48,961 Yes, would you please sign here where the X is. 814 01:15:49,545 --> 01:15:52,506 Oh, I don't quiet get this, but I.. 815 01:15:52,631 --> 01:15:56,302 No, it's just a statement in your own handwriting 816 01:15:56,427 --> 01:15:59,346 testifying to the fact that you're not dead. 817 01:16:00,556 --> 01:16:02,975 - Well I'm not dead. - You're not dead. 818 01:16:03,476 --> 01:16:04,560 Thanks. 819 01:16:11,650 --> 01:16:13,152 - Thank you. - You're welcome. 820 01:16:16,030 --> 01:16:18,657 Uh, now, may I see your identification please? 821 01:16:28,250 --> 01:16:29,919 - Thank you. - Welcome. 822 01:16:37,927 --> 01:16:41,013 Um, would you excuse me a moment please? 823 01:16:41,138 --> 01:16:41,972 Sure. 824 01:17:00,199 --> 01:17:01,826 - Ms. Miller. - Hello. 825 01:17:03,619 --> 01:17:05,996 Well, Ms. Miller. I see you're back in town. 826 01:17:06,122 --> 01:17:09,708 Oh, yes. I was, uh... l was in Rome a couple of days. 827 01:17:09,834 --> 01:17:12,002 - Oh? - You oughta try it sometime. 828 01:17:12,128 --> 01:17:15,714 Oh! Well, now, Ms. Miller, have you any... 829 01:17:15,840 --> 01:17:18,551 any other identification besides your driver's license? 830 01:17:18,676 --> 01:17:19,718 Well, isn't that enough? 831 01:17:20,219 --> 01:17:22,388 Well, you see, it's an out of state license 832 01:17:22,513 --> 01:17:25,683 and the bank requires something local with your name on it. 833 01:17:42,158 --> 01:17:45,161 Hmm. Well, I see from your car rental receipt 834 01:17:45,286 --> 01:17:47,079 you're staying at the Central City Motor Inn. 835 01:17:47,204 --> 01:17:48,247 Yes. 836 01:17:48,956 --> 01:17:51,500 Mary, would you get me the Central City Motor Inn please? 837 01:17:52,918 --> 01:17:54,044 Thank you. 838 01:17:56,297 --> 01:17:57,590 Uh, Central City Motor Inn? 839 01:17:57,715 --> 01:17:58,841 This is Mr. Hawthorne 840 01:17:58,966 --> 01:18:00,718 from the Western Bankers Trust. 841 01:18:00,843 --> 01:18:02,178 I'd like to verify a tenant 842 01:18:02,303 --> 01:18:03,637 staying at your motel. 843 01:18:04,221 --> 01:18:06,432 Mm-hmm. Thank you. 844 01:18:08,934 --> 01:18:12,146 Uh, this won't take long. She'll be right back, she said. 845 01:18:12,271 --> 01:18:14,064 I don't give a damn if she never comes back. 846 01:18:14,190 --> 01:18:15,983 Now look, I'm getting sick and tired of this. 847 01:18:16,358 --> 01:18:19,236 I walk in here and you treat me like I'm some damn crook. 848 01:18:19,361 --> 01:18:20,779 - Ms. Miller, what's wrong? - What's wrong? 849 01:18:20,905 --> 01:18:22,907 What's wrong, my ass. You know what's wrong. 850 01:18:23,032 --> 01:18:24,742 Look, if I was a white woman and I walked in here 851 01:18:24,867 --> 01:18:26,493 and wanted to get into my bank deposit box, 852 01:18:26,619 --> 01:18:28,579 I wouldn't have to go through half this shit! 853 01:18:28,704 --> 01:18:31,123 - Hey, shush! - "Shush," my ass, bitch! 854 01:18:31,248 --> 01:18:32,875 Now look, I want my fuckin' property 855 01:18:33,000 --> 01:18:34,501 or I'mma burn this bank down. 856 01:18:34,627 --> 01:18:36,837 Now, now, Ms. Miller, there's no need to get excited. 857 01:18:36,962 --> 01:18:40,507 Look, I don't wanna hear it. Just take me to my stuff! 858 01:18:40,633 --> 01:18:43,761 Uh, take her to her box, Ms. Brown. 859 01:18:44,595 --> 01:18:45,679 Yeah. 860 01:19:10,996 --> 01:19:14,792 Oh, my God! Those people in the bank scared the shit outta me. 861 01:19:15,542 --> 01:19:17,753 Yeah. But you did it, baby. You did it. 862 01:19:31,183 --> 01:19:32,351 Hold that. 863 01:19:40,734 --> 01:19:42,236 I don't understand this. 864 01:19:43,195 --> 01:19:45,030 Maybe she gave it to you as a gift. 865 01:19:45,364 --> 01:19:47,616 No, nothing like that. 866 01:19:48,534 --> 01:19:50,995 It says on it, "From Mitch to Audrey." 867 01:19:54,415 --> 01:19:56,333 This is solid gold, baby. 868 01:19:56,959 --> 01:19:59,044 There's gotta be more than just a cigarette case. 869 01:19:59,169 --> 01:20:00,671 I know. But what? 870 01:20:02,840 --> 01:20:04,049 Even if I wanted to go to the police, 871 01:20:04,174 --> 01:20:05,384 this wouldn't help me. 872 01:20:09,847 --> 01:20:11,724 I am gonna do one thing though. 873 01:20:12,433 --> 01:20:14,351 - What? - I'm gonna give it back to him. 874 01:20:15,185 --> 01:20:17,187 But on my own terms. 875 01:20:36,206 --> 01:20:40,085 Marshall... Higgins... Mayfield. 876 01:20:40,711 --> 01:20:44,840 Smith, you've had quite a few names in your day, old buddy. 877 01:20:50,471 --> 01:20:52,973 That second job you did on the white girl 878 01:20:53,098 --> 01:20:56,185 out at Robinson's beach house was so messy 879 01:20:56,310 --> 01:20:58,312 you left your prints all over the place. 880 01:20:59,646 --> 01:21:02,024 Now are we gonna stay here all night 881 01:21:02,566 --> 01:21:04,777 or are you gonna give me your statement now 882 01:21:04,902 --> 01:21:06,987 so we can all get a good night's rest? 883 01:21:22,461 --> 01:21:25,589 Pick up that phone or I put my foot in your face. 884 01:21:31,470 --> 01:21:34,973 Call your man and tell him I've got his package. 885 01:21:35,557 --> 01:21:36,975 But if he wants it, he's gonna have to meet me 886 01:21:37,101 --> 01:21:38,685 on my own ground. 887 01:21:52,032 --> 01:21:53,867 - Who is this? - Hello, Mitch. 888 01:21:54,868 --> 01:21:56,328 This is Tank. 889 01:21:56,453 --> 01:21:59,832 He says he'll meet you, but, in his own territory. 890 01:22:00,457 --> 01:22:04,628 You tell him to be at Ferguson's flat in one hour... 891 01:22:06,380 --> 01:22:07,464 or I'm going to the cops. 892 01:22:08,257 --> 01:22:12,261 He says, to meet him at Ferguson's flat in one hour... 893 01:22:12,386 --> 01:22:13,887 or he goes to the cops. 894 01:22:19,309 --> 01:22:20,644 Gregg! 895 01:22:22,146 --> 01:22:23,230 Gregg! 896 01:22:25,107 --> 01:22:27,276 Do what I told you to do. You got one hour. 897 01:22:27,985 --> 01:22:29,153 And Gregg... 898 01:22:32,823 --> 01:22:35,159 I kind of forged things up for you in LA. 899 01:22:36,243 --> 01:22:37,619 I know what he has. 900 01:22:37,744 --> 01:22:40,706 Well, I shouldn't have taken on that union job. 901 01:22:40,831 --> 01:22:42,082 I did need the money. 902 01:22:42,207 --> 01:22:44,376 But the scope of it was too much. 903 01:22:44,501 --> 01:22:47,588 Little ego man at the top of my brain wouldn't go to sleep. 904 01:22:50,507 --> 01:22:52,718 Why did Audrey turn on me? 905 01:22:55,637 --> 01:22:57,097 Got an hour, Mitch. 906 01:22:57,473 --> 01:22:58,849 No answers for you. 907 01:23:34,343 --> 01:23:36,220 Gentlemen, if you please. 908 01:24:00,869 --> 01:24:06,750 I'm not going to be afraid of any press of force and finance. 909 01:24:06,875 --> 01:24:09,753 Because they know I'm going to win this election. 910 01:24:15,342 --> 01:24:19,596 The only thing I fear is the job that's ahead of me 911 01:24:19,721 --> 01:24:21,723 when I'm coronated as president 912 01:24:21,848 --> 01:24:24,851 of this great international union of ours! 913 01:24:27,729 --> 01:24:32,067 I know matter how hard that job is, it's going to be done! 914 01:24:32,192 --> 01:24:33,652 Do you hear me? 915 01:24:40,701 --> 01:24:44,997 I'm not looking to be the first black president of our union. 916 01:24:48,417 --> 01:24:50,961 I'm going to be the first president 917 01:24:51,086 --> 01:24:52,754 that cares about the benefit 918 01:24:52,879 --> 01:24:55,674 of both black and white and a member's card! 919 01:24:55,799 --> 01:24:58,010 - Oh, yeah. - He's looking for trouble. 920 01:24:58,135 --> 01:24:59,636 Really? 921 01:25:00,637 --> 01:25:04,057 And I'm going to be president... 922 01:25:05,559 --> 01:25:07,811 And there was your almost successful 923 01:25:07,936 --> 01:25:10,147 black union man, gentlemen. 924 01:25:10,272 --> 01:25:11,773 Uh, he'll no longer trouble you. 925 01:25:12,441 --> 01:25:17,571 And there's my faceless, little weak, desperate man. My loser. 926 01:25:18,155 --> 01:25:20,782 My dispensable fool without a motive. 927 01:25:21,325 --> 01:25:24,286 Now he too is dead by the clockwork of my plan. 928 01:25:32,544 --> 01:25:35,797 A perfect execution. That's what it was. 929 01:25:36,381 --> 01:25:39,384 And I masterminded and orchestrated it all. 930 01:25:40,177 --> 01:25:42,012 I just wanted to show you gentlemen exactly 931 01:25:42,137 --> 01:25:43,347 what you have paid for. 932 01:25:51,813 --> 01:25:53,857 - Yes? - It's me, Mitch. 933 01:26:04,993 --> 01:26:06,620 I forgot my purse. 934 01:26:14,044 --> 01:26:15,420 Sorry, honey. 935 01:26:43,615 --> 01:26:44,950 It's done, Mitch. 936 01:26:45,534 --> 01:26:48,453 Good. Call Jack. 937 01:26:49,746 --> 01:26:51,748 Tell him we'll see this man tomorrow morning 938 01:26:51,873 --> 01:26:53,125 at Rome's place. 939 01:26:53,875 --> 01:26:55,043 The morning? 940 01:26:55,669 --> 01:26:57,421 We don't have to rush now, Gregg. 941 01:26:58,088 --> 01:27:00,465 We've got our disc jockey by the balls. 942 01:27:11,601 --> 01:27:12,686 Hello? 943 01:27:17,524 --> 01:27:19,234 No good, Frankie. He won't come to you. 944 01:27:19,901 --> 01:27:23,697 - Now listen, you tell him-- - He's got Terry, man. 945 01:27:27,409 --> 01:27:29,369 Don't you hurt that woman. 946 01:27:29,494 --> 01:27:32,080 Don't you put your fuckin' hands on her. 947 01:27:32,956 --> 01:27:34,332 Don't you touch her! 948 01:27:34,458 --> 01:27:36,126 Believe me, Frankie, do what he says. 949 01:27:36,251 --> 01:27:37,627 This man is not playin'. 950 01:27:46,970 --> 01:27:49,848 Okay. Where do I meet him? 951 01:27:49,973 --> 01:27:51,600 He'll do it your way, Mitch. 952 01:27:53,769 --> 01:27:54,936 I got it. 953 01:27:56,563 --> 01:27:57,981 Okay, Mitch. 954 01:28:01,026 --> 01:28:04,279 I'm to take you to him tomorrow morning... early. 955 01:28:08,658 --> 01:28:10,410 You know, Tank... 956 01:28:11,870 --> 01:28:15,165 I'm getting so tired of your shit. 957 01:28:17,042 --> 01:28:18,877 I may have to kill you yet. 958 01:28:23,799 --> 01:28:25,258 Don't worry, baby. 959 01:28:29,930 --> 01:28:31,223 You're gonna win. 960 01:28:36,061 --> 01:28:37,312 Listen to me. 961 01:28:41,900 --> 01:28:43,485 You're gonna win. 962 01:29:02,629 --> 01:29:04,339 I don't know where they'll take him. 963 01:29:04,881 --> 01:29:06,925 So I'm gonna have to play this by ear. 964 01:29:07,884 --> 01:29:10,387 Which means, you'll have to keep a very close watch 965 01:29:10,512 --> 01:29:12,472 on all our movements. 966 01:29:12,973 --> 01:29:14,432 Don't worry about it. 967 01:29:15,433 --> 01:29:17,102 You just watch yourself. 968 01:29:17,727 --> 01:29:20,564 Good luck. Power to you, Frankie. 969 01:29:24,359 --> 01:29:25,694 Thanks, Charles. 970 01:29:27,279 --> 01:29:28,697 I'm gonna need it. 971 01:30:16,453 --> 01:30:17,871 Good morning. 972 01:30:45,607 --> 01:30:47,734 You are Frankie Parker, I'll bet. 973 01:30:55,075 --> 01:30:57,744 This is not the best kind of meeting for two men to have. 974 01:30:58,078 --> 01:31:00,205 But we do have some things to talk about. 975 01:31:01,915 --> 01:31:03,583 And you will have breakfast with me. 976 01:31:03,917 --> 01:31:05,126 Come. 977 01:31:08,546 --> 01:31:09,631 Sit. 978 01:31:16,012 --> 01:31:17,263 You're not gonna join us? 979 01:31:17,889 --> 01:31:19,933 I didn't come here to eat no breakfast, man. 980 01:31:21,559 --> 01:31:22,644 Where's Terry? 981 01:31:23,728 --> 01:31:25,563 I've heard you were a direct man. 982 01:31:25,689 --> 01:31:27,857 Cut out the bullshit, man, and give me my woman! 983 01:31:27,983 --> 01:31:29,901 I'm sorry, Mr. Parker, you'll have to wait. 984 01:31:33,029 --> 01:31:35,782 OI' Tank wouldn't miss this meal for nothin'. 985 01:31:38,326 --> 01:31:40,704 And Gregg tells me that Tank would either eat than fuck. 986 01:31:43,832 --> 01:31:45,250 Mm... 987 01:31:48,712 --> 01:31:50,296 And that's sayin' a whole lot. 988 01:31:52,716 --> 01:31:53,842 Am I right, big boy? 989 01:31:56,261 --> 01:31:57,429 Right, Mitch. 990 01:32:13,528 --> 01:32:14,821 Uh, please, sir... 991 01:32:15,655 --> 01:32:17,323 my friends here are getting nervous. 992 01:32:21,953 --> 01:32:23,621 It's beautiful, isn't it? 993 01:32:24,622 --> 01:32:26,541 Of course, I've never been able to like this town. 994 01:32:26,666 --> 01:32:30,462 It's too... plastic for me. 995 01:32:37,302 --> 01:32:38,636 So, what do you do? 996 01:32:39,554 --> 01:32:40,930 Get on the phone... 997 01:32:41,556 --> 01:32:45,060 have people killed from your 30th floor tower 998 01:32:45,185 --> 01:32:47,312 in ol' soulful Chicago. 999 01:32:49,481 --> 01:32:51,733 You're an arrogant bastard, aren't you? 1000 01:32:52,233 --> 01:32:53,818 I'm a man that's scared. 1001 01:32:54,694 --> 01:32:57,238 And madder than your mama's husband. 1002 01:32:58,907 --> 01:33:01,201 And if I don't see my woman soon... 1003 01:33:01,951 --> 01:33:04,704 you gonna feel how mad I really am. 1004 01:33:05,371 --> 01:33:06,748 - You have my cigarette case? - Yes. 1005 01:33:06,873 --> 01:33:08,291 Hand it over. 1006 01:33:08,833 --> 01:33:10,210 You'll get your woman. 1007 01:33:11,336 --> 01:33:13,755 You really think I'm stupid, don't you? 1008 01:33:16,091 --> 01:33:17,467 I don't have it with me. 1009 01:33:18,259 --> 01:33:19,636 You have to come and get it. 1010 01:33:23,098 --> 01:33:26,935 Not me. I'll send my men with you. 1011 01:33:29,479 --> 01:33:30,563 Where is it? 1012 01:33:31,940 --> 01:33:33,358 There you go again... 1013 01:33:34,359 --> 01:33:36,444 underestimating my intelligence. 1014 01:33:41,741 --> 01:33:42,867 You wait here. 1015 01:34:12,605 --> 01:34:13,773 Tank. 1016 01:34:23,700 --> 01:34:25,910 Where are they keeping Terry, Tank? 1017 01:34:47,223 --> 01:34:50,393 - Terry. - Frankie! 1018 01:34:51,728 --> 01:34:53,980 Please get me out of this thing. 1019 01:35:11,998 --> 01:35:13,541 Look behind you, Parker. 1020 01:35:24,177 --> 01:35:25,345 Terry. 1021 01:35:27,430 --> 01:35:31,017 Frankie, please, get me out of here. Please! 1022 01:35:40,735 --> 01:35:42,153 Take her out of there. 1023 01:35:43,404 --> 01:35:44,489 No. 1024 01:35:45,657 --> 01:35:46,866 She stays there. 1025 01:35:47,533 --> 01:35:50,370 But you keep that picture in your mind of her in there 1026 01:35:50,703 --> 01:35:53,498 when you go with my men to return my property to me. 1027 01:36:02,382 --> 01:36:03,633 Okay. 1028 01:36:05,260 --> 01:36:06,094 Let's go! 1029 01:36:31,077 --> 01:36:33,413 Lieutenant, this is Smith's statement. 1030 01:36:35,123 --> 01:36:37,292 If you ask me, this is one for the FBI. 1031 01:37:19,751 --> 01:37:22,462 Sure all them motherfuckers are here. 1032 01:37:44,400 --> 01:37:46,569 Whoa! 1033 01:39:08,651 --> 01:39:09,986 I got it! 1034 01:39:22,999 --> 01:39:24,459 He's beginning to get light-headed. 1035 01:39:24,876 --> 01:39:26,836 He needs a little more. Give it to him. 1036 01:39:27,712 --> 01:39:29,338 One more kick. 1037 01:39:29,464 --> 01:39:31,257 Watch this. Now watch this. 1038 01:40:05,833 --> 01:40:08,252 No! No, no, no! 1039 01:40:08,377 --> 01:40:10,129 'No!' 1040 01:40:10,254 --> 01:40:11,881 No! 1041 01:40:13,090 --> 01:40:14,717 Frankie, there's a man with a gun. 1042 01:40:23,226 --> 01:40:24,477 Ah! 1043 01:40:27,230 --> 01:40:29,649 Ah! 1044 01:40:43,955 --> 01:40:45,248 Oh. 1045 01:41:02,932 --> 01:41:04,308 Lord. 1046 01:41:13,651 --> 01:41:15,278 I'm sorry, Frankie. 1047 01:41:16,988 --> 01:41:18,406 I'm sorry. 1048 01:41:52,398 --> 01:41:54,066 I wanna see what's in it. 1049 01:41:57,320 --> 01:41:59,071 And if you don't show me... 1050 01:42:01,866 --> 01:42:05,119 I'm gonna feed you to them fuckin' snakes out there. 1051 01:43:05,137 --> 01:43:06,847 No matter how hard that job is, 1052 01:43:06,972 --> 01:43:09,058 it's going to be done. 1053 01:43:09,183 --> 01:43:10,726 Do you hear me? 1054 01:43:48,347 --> 01:43:49,974 What she didn't know... 1055 01:43:50,558 --> 01:43:55,020 was that she recorded that thing on a dirty tape. 1056 01:43:57,565 --> 01:44:00,901 - Now ain't that a bitch. - Yes. 1057 01:44:01,444 --> 01:44:03,946 That's exactly what it is, mister. 1058 01:44:20,463 --> 01:44:21,464 Hai! 1059 01:44:56,040 --> 01:44:57,458 Whoa! 1060 01:45:33,244 --> 01:45:34,745 Ah! 1061 01:45:54,640 --> 01:45:55,766 Hai! 1062 01:46:14,451 --> 01:46:15,870 Wake up, Mitch! 1063 01:46:27,506 --> 01:46:29,341 Frankie! That's enough! 1064 01:46:29,925 --> 01:46:31,385 It's all done, Frankie. 1065 01:46:34,430 --> 01:46:35,973 There's no more to do. 1066 01:46:47,568 --> 01:46:48,944 Come on. Let's go. 1067 01:46:51,113 --> 01:46:52,489 Later, Frankie. 1068 01:47:24,313 --> 01:47:26,774 I sure know how to mess things up, don't I? 1069 01:47:29,735 --> 01:47:31,779 I won't argue with you on that. 1070 01:47:33,238 --> 01:47:34,657 Yeah, but... 1071 01:47:34,782 --> 01:47:40,829 did anybody ever tell you that you are one mean ass... 1072 01:47:41,538 --> 01:47:44,541 beautiful, snake charmer? 1073 01:48:26,792 --> 01:48:29,962 Come on, baby. Let's go on home. 1074 01:48:31,505 --> 01:48:32,673 Come on. 77481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.