All language subtitles for MS0 BBB fyre stepmom-let-me-cum-inside_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,809 --> 00:00:43,230 Hey. Thanks for coming in. 2 00:00:45,030 --> 00:00:51,550 Listen, I know that we haven't had the best relationship. 3 00:00:52,910 --> 00:00:56,470 I know you're still distrustful of me. 4 00:00:57,930 --> 00:01:02,090 You think that I married your father for his money, for the inheritance. 5 00:01:03,290 --> 00:01:04,410 I get it. 6 00:01:05,740 --> 00:01:10,340 If I was in your position, I would think the same thing. 7 00:01:11,560 --> 00:01:12,960 I don't blame you. 8 00:01:14,340 --> 00:01:19,920 I really don't, you know. I know we've had our fights and our difficulties and 9 00:01:19,920 --> 00:01:23,200 you don't seem to want to be around me much. 10 00:01:25,400 --> 00:01:27,820 But I really do love your father. 11 00:01:29,520 --> 00:01:32,120 I do. I love him so much. 12 00:01:34,410 --> 00:01:39,610 I know it probably doesn't make sense to you, but he's a really, really good 13 00:01:39,610 --> 00:01:45,670 man. And I love spending time with him. He makes me happy. 14 00:01:47,790 --> 00:01:54,590 But the thing is that there's something that I feel 15 00:01:54,590 --> 00:01:59,970 like I need to do to make him happy. 16 00:02:01,350 --> 00:02:02,510 He's been... 17 00:02:03,470 --> 00:02:05,130 He's been really down lately. 18 00:02:05,910 --> 00:02:10,110 He's been kind of listless, and you probably noticed, right? 19 00:02:11,050 --> 00:02:14,390 He just seems a little distracted and sad. 20 00:02:15,410 --> 00:02:21,830 And we finally talked last night before he went out of town, and he finally told 21 00:02:21,830 --> 00:02:23,210 me what's going on with him. 22 00:02:25,430 --> 00:02:29,550 And I really think that you could help. 23 00:02:32,010 --> 00:02:33,090 Yes, you. 24 00:02:33,350 --> 00:02:40,250 I think that you could help me help your father feel better. 25 00:02:42,810 --> 00:02:43,970 Wouldn't you like that? 26 00:02:45,170 --> 00:02:46,910 Don't you want him to be happy? 27 00:02:47,970 --> 00:02:49,690 He's so good to you, too. 28 00:02:51,210 --> 00:02:55,170 He paid for your college. He's given you everything that you want. 29 00:02:58,030 --> 00:02:59,030 So... 30 00:03:00,430 --> 00:03:01,590 So here's the thing. 31 00:03:03,290 --> 00:03:08,830 He's been really sad lately because he 32 00:03:08,830 --> 00:03:12,630 wants another baby. 33 00:03:13,890 --> 00:03:19,430 He wants another child. He wants a child with me. 34 00:03:20,570 --> 00:03:27,370 And I can tell that he just misses having a young kid 35 00:03:27,370 --> 00:03:28,370 around. 36 00:03:28,600 --> 00:03:34,340 To play with and do all the things that he did with you. He was such a great 37 00:03:34,340 --> 00:03:35,720 father to you. 38 00:03:36,560 --> 00:03:40,240 He taught you everything you know. 39 00:03:41,580 --> 00:03:47,520 And I know he wants to do that again and it would make him really happy. 40 00:03:50,160 --> 00:03:56,320 But the thing is that he's just too old to be fathering children. 41 00:03:58,280 --> 00:04:00,280 I didn't have the heart to tell him. 42 00:04:02,060 --> 00:04:07,620 I just went along with it last night when I agreed to start trying to have a 43 00:04:07,620 --> 00:04:08,620 again. 44 00:04:09,340 --> 00:04:15,440 And the whole time I was thinking, like, you're not going to get me pregnant. 45 00:04:16,260 --> 00:04:17,820 It's just not going to happen. 46 00:04:18,680 --> 00:04:19,899 You're too old. 47 00:04:21,360 --> 00:04:23,740 He already has a little bit of trouble. 48 00:04:24,020 --> 00:04:26,040 I mean, don't tell him I told you that. 49 00:04:27,470 --> 00:04:29,190 I just know it's not going to happen. 50 00:04:29,410 --> 00:04:32,170 And he wants it more than anything in the world. 51 00:04:32,750 --> 00:04:35,370 And I love him so much. 52 00:04:36,230 --> 00:04:39,070 And I want to give him everything that he wants. 53 00:04:42,110 --> 00:04:44,990 So that's where you come in. 54 00:04:48,210 --> 00:04:50,650 I know, like I said... 55 00:04:51,020 --> 00:04:56,920 I understand why you don't like me very much. Why you are suspicious of me. 56 00:04:58,260 --> 00:05:01,080 Why you feel like I've moved in on your family. 57 00:05:02,640 --> 00:05:04,240 But it's just not true. 58 00:05:04,460 --> 00:05:06,220 I really want the best for everyone. 59 00:05:08,680 --> 00:05:14,560 I don't have to go outside the family to fulfill your father's wishes. 60 00:05:15,820 --> 00:05:20,680 I know that if I had to get... 61 00:05:20,970 --> 00:05:26,370 um artificial insemination it would break his heart it would it would hurt 62 00:05:26,370 --> 00:05:32,910 ego it would make him feel so bad do you see where i'm headed with this 63 00:05:32,910 --> 00:05:39,030 if you got me pregnant 64 00:05:39,030 --> 00:05:45,890 then then it would 65 00:05:45,890 --> 00:05:51,910 just work out everything would work out i would just Pretend like it was his and 66 00:05:51,910 --> 00:05:58,750 you don't have to do anything except, you know, come inside 67 00:05:58,750 --> 00:05:59,750 me. 68 00:06:01,870 --> 00:06:08,770 I mean, I know we've had our differences, but I am really hot. 69 00:06:08,850 --> 00:06:09,930 I mean, come on. 70 00:06:10,670 --> 00:06:14,370 You know, if you weren't so resentful of me, I know you'd see it. 71 00:06:16,730 --> 00:06:18,430 And now that you know. 72 00:06:21,260 --> 00:06:27,880 How much I love your father and the length that I'm willing to go to to give 73 00:06:27,880 --> 00:06:28,880 what he wants. 74 00:06:30,080 --> 00:06:33,580 Doesn't that make me just a little bit more appealing? 75 00:06:34,660 --> 00:06:38,100 And I do have a great body. 76 00:06:38,980 --> 00:06:40,660 I have great breasts. 77 00:06:41,720 --> 00:06:46,360 I mean, haven't you ever thought? 78 00:06:47,950 --> 00:06:50,890 About having sex with me despite your feelings? 79 00:06:51,110 --> 00:06:52,450 Come on, you're a man. 80 00:06:56,150 --> 00:06:57,570 Yeah, that's what I thought. 81 00:06:59,290 --> 00:07:02,710 Well, why don't we give it a try, huh? 82 00:07:03,710 --> 00:07:09,490 I won't blame you if you can't go through with it, but I think you and I 83 00:07:09,490 --> 00:07:10,490 just fine. 84 00:07:11,530 --> 00:07:13,190 I think we can get there. 85 00:07:14,050 --> 00:07:15,050 What do you think? 86 00:07:16,240 --> 00:07:18,480 You want to get on the bed and try with me? 87 00:07:23,480 --> 00:07:24,480 Okay. 88 00:07:25,260 --> 00:07:26,320 This is good. 89 00:07:27,080 --> 00:07:28,320 This is a good sign. 90 00:07:28,540 --> 00:07:29,540 I like this. 91 00:07:30,780 --> 00:07:31,780 Yeah, come on. 92 00:07:33,920 --> 00:07:35,780 I'll give you something else to look at. 93 00:07:45,480 --> 00:07:47,140 I do have a really nice body. 94 00:07:48,080 --> 00:07:52,540 I know it was one of the reasons that your dad chose me. 95 00:07:53,280 --> 00:07:55,340 But we really did fall in love. 96 00:07:55,900 --> 00:07:56,900 But anyway. 97 00:07:57,980 --> 00:07:59,640 Now you get to stare at it. 98 00:08:22,960 --> 00:08:26,740 Your father has a really big dick, so I'm guessing that you do too. 99 00:08:28,560 --> 00:08:32,140 I'm guessing I've got a lot to work with here, don't I? 100 00:08:37,179 --> 00:08:40,580 You're not even fully hard yet, and I can tell you're huge. 101 00:08:51,120 --> 00:08:52,720 I can definitely work with that. 102 00:08:55,420 --> 00:09:02,140 Oh, I'm making it jump. 103 00:09:06,180 --> 00:09:11,040 Just because this is for your father doesn't mean we can't enjoy ourselves a 104 00:09:11,040 --> 00:09:12,040 little bit. 105 00:09:14,480 --> 00:09:15,480 Wow. 106 00:09:18,640 --> 00:09:20,300 You go running in these, huh? 107 00:09:21,440 --> 00:09:25,940 Well, goodness. I bet the ladies love it. 108 00:09:27,220 --> 00:09:30,940 I can even see the outline of the head of your cock. 109 00:09:31,260 --> 00:09:33,100 Oh, my God. That's crazy. 110 00:09:35,060 --> 00:09:36,060 Yeah. 111 00:09:36,580 --> 00:09:37,580 Okay. 112 00:09:38,420 --> 00:09:39,700 Well, are you ready? 113 00:09:54,510 --> 00:09:59,950 these off yeah 114 00:09:59,950 --> 00:10:06,810 it is huge and pre 115 00:10:06,810 --> 00:10:11,230 -cum I see you're very much a willing participant in this process 116 00:10:11,230 --> 00:10:17,430 mm -hmm oh wow look at that 117 00:10:17,430 --> 00:10:22,090 uh -huh sticky pre -cum 118 00:10:24,910 --> 00:10:29,690 You're so gonna get me pregnant So 119 00:10:29,690 --> 00:10:41,890 many 120 00:10:41,890 --> 00:10:43,830 beautiful little swimmers in there 121 00:11:07,660 --> 00:11:09,780 have to make sure you're properly stimulated. 122 00:11:28,020 --> 00:11:29,500 Let's get this shirt off though. 123 00:11:30,360 --> 00:11:31,760 I want to see your body. 124 00:11:33,000 --> 00:11:34,240 You get to see mine. 125 00:12:21,640 --> 00:12:26,340 Wow. I can tell you that I've been masturbating in a couple days. I can 126 00:12:26,340 --> 00:12:27,340 it. 127 00:12:29,120 --> 00:12:30,720 There's a lot of buildup in there. 128 00:12:32,840 --> 00:12:37,260 I bet you're going to shoot that cone so far up inside my pussy. 129 00:12:38,260 --> 00:12:39,260 Aren't you? 130 00:12:39,720 --> 00:12:40,720 Yeah. 131 00:12:54,510 --> 00:12:56,570 I suppose we should get down to business, huh? 132 00:13:20,930 --> 00:13:23,010 I'm gonna put a little coconut oil on. 133 00:13:23,210 --> 00:13:24,210 What do you think? 134 00:13:27,050 --> 00:13:28,570 Make it nice and slick. 135 00:13:47,210 --> 00:13:51,370 We want it to go in nice and easy. 136 00:13:52,270 --> 00:13:54,130 Put the coconut oil everywhere. 137 00:14:03,480 --> 00:14:04,900 Yeah? They're all oily. 138 00:14:06,760 --> 00:14:09,000 Doesn't hurt that it's a little more shiny, huh? 139 00:14:12,860 --> 00:14:16,380 Oh, I'm so wet. Oh my goodness. 140 00:14:16,980 --> 00:14:17,980 Look at all that. 141 00:14:37,680 --> 00:14:38,880 I'm ovulating right now. 142 00:14:41,280 --> 00:14:43,000 I timed this. 143 00:14:44,280 --> 00:14:50,780 Got lots of sticky goodness 144 00:14:50,780 --> 00:14:53,980 and lots of creaminess in there. 145 00:14:54,440 --> 00:14:56,820 Makes for really good lubrication. 146 00:14:59,280 --> 00:15:06,040 Oh, I suppose you've got enough pre -con to do the job, but I should oil you up 147 00:15:06,040 --> 00:15:07,040 too. 148 00:15:23,660 --> 00:15:29,180 Yeah, I gotta get it everywhere you want to make sure we're both really 149 00:15:29,180 --> 00:15:35,380 comfortable We're gonna have to start slow because I have a very 150 00:15:35,380 --> 00:15:38,180 very tight pussy 151 00:15:38,180 --> 00:15:45,120 There's so much pre -cum now 152 00:15:45,120 --> 00:15:46,580 I'm sure this won't be a problem 153 00:16:31,980 --> 00:16:34,940 See, we finally found a way to get along. 154 00:16:37,460 --> 00:16:39,040 A common goal. 155 00:16:40,680 --> 00:16:42,360 Tends to bring people together. 156 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Yeah. 157 00:16:46,180 --> 00:16:53,160 And I imagine you're kind of excited at the idea of shooting all that 158 00:16:53,160 --> 00:16:56,560 baby batter deep inside my wet pussy. 159 00:16:57,460 --> 00:17:00,620 Aren't you? It's kind of a turn -on to you, isn't it? 160 00:17:01,949 --> 00:17:02,990 Makes it a little easier 161 00:17:31,080 --> 00:17:32,680 Not bad that it feels good, is it? 162 00:17:33,600 --> 00:17:37,020 I think we should be allowed to enjoy this. 163 00:17:38,500 --> 00:17:40,740 We are doing it for a good cause. 164 00:17:46,200 --> 00:17:47,400 Oh my god. 165 00:17:48,580 --> 00:17:52,020 Oh my god. 166 00:17:53,940 --> 00:17:54,940 Yeah. 167 00:17:56,320 --> 00:17:57,540 Oh my god. 168 00:17:57,900 --> 00:17:59,140 It's so sticky. 169 00:18:03,980 --> 00:18:08,800 I've been taking all these hormones, and they're making me really, really 170 00:18:08,800 --> 00:18:09,800 creamy. 171 00:18:10,460 --> 00:18:12,200 And that means they're working. 172 00:18:13,020 --> 00:18:19,040 You know, I've been thinking about this for a while. 173 00:18:19,820 --> 00:18:24,320 Even though your father and I didn't talk about it until last night, I kind 174 00:18:24,320 --> 00:18:27,680 figured one day he'd want another kid. 175 00:18:33,160 --> 00:18:34,160 Mmm. 176 00:19:28,140 --> 00:19:29,140 milk in them. 177 00:19:35,040 --> 00:19:40,860 You know what I would really like? 178 00:19:42,940 --> 00:19:47,720 I would really like it if you 179 00:19:47,720 --> 00:19:53,600 come over here and let me ride you the other way. 180 00:19:54,760 --> 00:19:56,460 Like this. 181 00:19:59,560 --> 00:20:00,860 Maybe a different angle. 182 00:20:02,040 --> 00:20:03,040 Yeah. 183 00:20:03,760 --> 00:20:07,440 Just make sure we're doing the best that we can. 184 00:20:08,600 --> 00:20:11,840 Doing the most to get me pregnant. 185 00:20:13,640 --> 00:20:15,620 What do you think? 186 00:20:16,580 --> 00:20:22,840 I think we should have some more oil. 187 00:20:38,000 --> 00:20:39,480 Get it all oiled up. 188 00:20:39,920 --> 00:20:40,920 Yeah. 189 00:20:41,600 --> 00:20:42,600 That's it. 190 00:20:45,360 --> 00:20:47,300 Get it all oiled up. 191 00:20:48,020 --> 00:20:49,020 Mm. 192 00:20:50,580 --> 00:20:51,580 Yeah. 193 00:20:52,640 --> 00:20:55,420 Mm. Oh, you want to put it in? 194 00:20:56,020 --> 00:20:57,420 Mm. Ah. 195 00:20:59,720 --> 00:21:00,720 Mm. 196 00:21:02,280 --> 00:21:03,280 Yeah. 197 00:21:04,840 --> 00:21:06,020 Oh, yeah. 198 00:21:06,680 --> 00:21:07,680 Mm. 199 00:21:38,280 --> 00:21:39,860 Like having your big cock in me. 200 00:21:41,020 --> 00:21:45,160 This is not a difficult task for me, let me tell you. 201 00:21:46,080 --> 00:21:47,420 It's quite enjoyable. 202 00:22:25,330 --> 00:22:29,690 You want to feel your love deep inside me. 203 00:22:30,250 --> 00:22:32,450 All the way into my womb. 204 00:22:35,210 --> 00:22:36,210 Yeah. 205 00:22:37,110 --> 00:22:39,330 It's exciting to think about, isn't it? 206 00:22:39,650 --> 00:22:40,650 It's okay. 207 00:22:41,210 --> 00:22:43,330 It's okay to enjoy the thought. 208 00:22:45,270 --> 00:22:46,270 Yeah. 209 00:22:46,670 --> 00:22:52,730 It's okay to enjoy the thought of impregnating your stepmother. 210 00:22:59,530 --> 00:23:01,010 Your father never has to know. 211 00:23:01,810 --> 00:23:03,310 That'll be our little secret. 212 00:23:52,310 --> 00:23:53,310 That's good. 213 00:24:25,100 --> 00:24:28,420 I think you should try fucking me from behind. 214 00:24:30,800 --> 00:24:32,760 I think it might be necessary. 215 00:24:33,340 --> 00:24:35,840 You know, for science. 216 00:25:43,280 --> 00:25:44,280 Mm -hmm. 217 00:26:17,980 --> 00:26:18,980 Okay. 218 00:26:21,660 --> 00:26:23,360 Come fuck me from behind. 219 00:26:28,340 --> 00:26:31,700 You're gonna have to get it nice and deep inside me. 220 00:28:35,020 --> 00:28:36,700 I feel you hitting my cervix. 221 00:28:37,560 --> 00:28:41,340 Oh, you're gonna shoot that cum so deep inside me. 222 00:28:41,720 --> 00:28:43,140 I'm ready for it. 223 00:29:24,300 --> 00:29:26,580 to face each other when you come inside me. 224 00:29:27,100 --> 00:29:32,140 That way you can look at me and we can make this baby from love. 225 00:29:32,860 --> 00:29:34,140 From your father. 226 00:29:35,400 --> 00:29:40,520 I'm so ready for you to make me pregnant. 227 00:29:42,920 --> 00:29:46,460 Look at this beautiful cock. 228 00:29:49,260 --> 00:29:52,340 These beautiful balls so filled with cum. 229 00:29:53,610 --> 00:29:54,610 So ready. 230 00:29:56,250 --> 00:29:59,530 So ready to impregnate me. 231 00:30:33,520 --> 00:30:35,800 And yes, they are. They're already so huge. 232 00:30:36,860 --> 00:30:38,840 Just wait till they get bigger. 233 00:30:40,520 --> 00:30:47,020 When you come home from college for a visit, maybe I'll let you touch them a 234 00:30:47,020 --> 00:30:48,020 little bit. 235 00:30:49,580 --> 00:30:54,380 Just as a way to say thank you for making your father and I so happy. 236 00:31:43,240 --> 00:31:45,000 You're going to give me that young seed. 237 00:31:47,320 --> 00:31:50,500 Yeah, you're going to give me that young seed. 238 00:34:35,410 --> 00:34:36,530 Yeah. Yeah. 239 00:34:37,290 --> 00:34:38,290 That's it. 240 00:34:39,230 --> 00:34:40,230 Yeah. 241 00:34:40,570 --> 00:34:42,210 Yeah. There it is. 242 00:34:42,750 --> 00:34:43,750 There it is. 243 00:34:44,770 --> 00:34:45,770 Yeah. 244 00:34:46,230 --> 00:34:48,190 Yeah. Give it all to me. 245 00:35:28,400 --> 00:35:29,620 That'll definitely work. 246 00:35:31,520 --> 00:35:35,540 Thank you so much. 247 00:35:36,980 --> 00:35:42,240 You don't know how much this will mean to your father when he finds out I'm 248 00:35:42,240 --> 00:35:43,240 pregnant. 249 00:35:43,880 --> 00:35:46,840 And he can go on believing it's his. 250 00:35:48,380 --> 00:35:55,140 And we can be one big happy family now that you and I have 251 00:35:55,140 --> 00:35:56,160 gotten so close. 252 00:35:57,480 --> 00:35:59,180 Makes me so happy, sweetie. 17193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.