Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:01,130 --> 00:04:04,330
What are you going to do after hearing
that?
2
00:04:07,450 --> 00:04:13,410
I don't know, but... If Yoshikawa
doesn't have a job, I thought
3
00:04:13,410 --> 00:04:16,269
I'd come see you again.
4
00:04:16,769 --> 00:04:17,769
No.
5
00:04:20,209 --> 00:04:22,070
Please, stop.
6
00:04:37,710 --> 00:04:38,890
You're not satisfied, are you?
7
00:04:41,470 --> 00:04:43,210
That's why you're staying with me like
this.
8
00:04:47,210 --> 00:04:52,550
But... I really can't do this anymore.
9
00:04:55,610 --> 00:04:58,350
Kei -chan, are you okay with your job?
10
00:05:00,170 --> 00:05:03,170
My company is different from
Yoshikawa's, so I'm relaxed.
11
00:05:21,130 --> 00:05:24,290
I was invited to a trip by that person.
12
00:05:25,950 --> 00:05:27,990
I said I'd take it easy sometimes.
13
00:05:29,950 --> 00:05:30,950
I see.
14
00:05:31,590 --> 00:05:33,710
How did it go?
15
00:05:35,530 --> 00:05:38,530
It was at a hotel in Kusatsu.
16
00:05:41,270 --> 00:05:43,350
I think I wrote it down on my phone.
17
00:06:03,379 --> 00:06:06,020
Hey, why are you asking me that?
18
00:06:08,400 --> 00:06:10,200
Don't worry about it.
19
00:06:10,900 --> 00:06:12,320
I'm not going to go that far.
20
00:06:14,300 --> 00:06:15,300
Are you going with me?
21
00:06:16,740 --> 00:06:17,740
Yeah.
22
00:06:19,640 --> 00:06:24,700
So, Kei -chan, this is an opportunity
to...
23
00:06:28,400 --> 00:06:31,680
Let's start over with that person.
24
00:06:33,400 --> 00:06:36,620
I don't mind that at all.
25
00:06:39,040 --> 00:06:43,640
Are you really satisfied with that?
26
00:07:47,850 --> 00:07:49,250
Ayumi -san, it's been a while.
27
00:07:49,670 --> 00:07:50,670
How are you?
28
00:07:52,670 --> 00:07:55,710
It's really hot, but I'm fine.
29
00:07:56,870 --> 00:07:58,770
How are you, Tsuyoshi -kun?
30
00:07:59,850 --> 00:08:00,850
Yeah.
31
00:08:01,250 --> 00:08:03,010
I have a favor to ask you.
32
00:08:03,910 --> 00:08:07,150
Ayumi -san said she's going to the onsen
with her brother for the summer
33
00:08:07,150 --> 00:08:08,150
vacation.
34
00:08:09,090 --> 00:08:10,090
How did you know?
35
00:08:10,790 --> 00:08:11,810
I asked Okuda -senpai.
36
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
Tsuyoshi -kun, you know... Hey, don't be
so quiet.
37
00:08:21,260 --> 00:08:23,240
I'm not trying to push you.
38
00:08:24,300 --> 00:08:26,220
I can't talk about people either.
39
00:08:26,980 --> 00:08:30,400
So, I thought I'd go with you.
40
00:08:31,240 --> 00:08:33,039
I want to see Ayumi -san after a long
time.
41
00:08:34,860 --> 00:08:37,260
No, wait a minute, Tsuyoshi -kun.
42
00:08:37,659 --> 00:08:39,000
You want to see me too, right?
43
00:08:39,720 --> 00:08:40,720
I'll tell my brother.
44
00:08:42,220 --> 00:08:43,220
See you.
45
00:08:43,520 --> 00:08:44,520
Wait a minute.
46
00:09:20,270 --> 00:09:21,270
It looks so good.
47
00:09:22,730 --> 00:09:23,730
Itadakimasu.
48
00:09:29,350 --> 00:09:32,190
It's so good.
49
00:09:37,970 --> 00:09:43,210
What's wrong with you?
50
00:09:44,890 --> 00:09:46,370
I'm sorry.
51
00:09:47,030 --> 00:09:48,470
Is the rice soup good?
52
00:09:48,810 --> 00:09:49,810
Yes.
53
00:09:52,650 --> 00:09:53,650
Are you okay?
54
00:09:54,090 --> 00:09:56,010
I think it's because it's hot.
55
00:09:56,530 --> 00:09:58,170
I dropped it a little.
56
00:09:59,270 --> 00:10:00,570
Oh, it's different from beer.
57
00:10:46,730 --> 00:10:53,710
I was talking about summer vacation, and
I
58
00:10:53,710 --> 00:11:00,590
was talking about a trip, and she said
she would take me with her.
59
00:11:01,410 --> 00:11:02,870
I was a little confused.
60
00:11:03,470 --> 00:11:04,650
I see.
61
00:11:05,110 --> 00:11:11,730
How was it? I was fine, but she
62
00:11:11,730 --> 00:11:15,190
seemed to be in a bad mood.
63
00:11:18,380 --> 00:11:20,000
Why did you say you could come with me?
64
00:11:20,920 --> 00:11:22,520
Was it a good idea, Ayumi?
65
00:11:24,040 --> 00:11:25,040
Yeah.
66
00:11:26,160 --> 00:11:27,160
What about you?
67
00:11:28,660 --> 00:11:31,540
I thought it would be good to have a
couple sometimes.
68
00:11:34,380 --> 00:11:35,380
That's right.
69
00:11:36,200 --> 00:11:37,840
In the first place, I decided that I
didn't want to.
70
00:11:38,820 --> 00:11:41,600
I'm usually busy and can't be with you
slowly.
71
00:11:44,200 --> 00:11:46,890
But... He's never been to a hot spring.
72
00:11:48,590 --> 00:11:49,590
If you say so,
73
00:11:50,170 --> 00:11:54,790
he'll be in the way, so I'll say no.
74
00:11:56,070 --> 00:11:58,070
No, it's not in the way.
75
00:11:59,790 --> 00:12:01,670
But what about the room?
76
00:12:03,210 --> 00:12:04,690
I see, the room.
77
00:12:05,410 --> 00:12:06,650
What should I do?
78
00:12:07,650 --> 00:12:09,390
It's better to split the room.
79
00:12:11,090 --> 00:12:12,090
That's fine.
80
00:12:16,810 --> 00:12:18,450
When was the last time you touched him?
81
00:12:21,070 --> 00:12:22,730
I think it was a long time ago.
82
00:12:23,970 --> 00:12:26,970
When I touch him, he's always drunk and
sleeping.
83
00:12:28,870 --> 00:12:31,270
How long ago was it?
84
00:12:33,950 --> 00:12:35,590
About a year ago.
85
00:12:36,830 --> 00:12:37,830
I see.
86
00:13:27,210 --> 00:13:29,010
Why did you tell Tsuyoshi about the
trip?
87
00:13:30,890 --> 00:13:32,290
Tsuyoshi said he was coming.
88
00:13:35,030 --> 00:13:36,250
Then it's just right.
89
00:13:37,250 --> 00:13:38,810
You want to start over with Yoshika,
90
00:13:39,670 --> 00:13:40,670
right?
91
00:13:42,230 --> 00:13:43,230
That's right.
92
00:13:45,290 --> 00:13:48,470
So why did you do something like that?
93
00:13:50,090 --> 00:13:54,870
You know, after we started dating in
college...
94
00:13:55,880 --> 00:13:59,760
I started dating Yoshikawa, but my
younger brother, Tsuyoshi, was the type.
95
00:14:01,900 --> 00:14:03,140
After all, I married Yoshikawa.
96
00:14:05,120 --> 00:14:06,320
What do you want to say?
97
00:14:07,300 --> 00:14:14,080
Me and Tsuyoshi don't say anything to
each other, but I know what
98
00:14:14,080 --> 00:14:16,280
kind of woman you are.
99
00:14:19,400 --> 00:14:20,700
Check it out.
100
00:14:22,800 --> 00:14:24,080
Your true nature.
101
00:14:42,060 --> 00:14:43,059
This is the room.
102
00:14:43,060 --> 00:14:44,600
Please come in. Thank you.
103
00:14:47,120 --> 00:14:48,120
It's cold,
104
00:14:51,800 --> 00:14:54,560
but the Japanese -style room is very
comfortable.
105
00:14:55,200 --> 00:14:56,200
Yes, it is.
106
00:14:56,940 --> 00:14:58,060
Please use this room.
107
00:14:59,480 --> 00:15:01,160
The dinner will be served in the room
next to it.
108
00:15:01,420 --> 00:15:02,420
It will take 7 hours.
109
00:15:03,440 --> 00:15:05,300
Please take a bath and have fun.
110
00:15:06,640 --> 00:15:07,640
Excuse me.
111
00:15:07,660 --> 00:15:10,140
There is a fisherman alone, but he
hasn't come yet.
112
00:15:10,800 --> 00:15:11,619
How have you been?
113
00:15:11,620 --> 00:15:12,960
I haven't seen you yet.
114
00:15:14,140 --> 00:15:15,079
I see.
115
00:15:15,080 --> 00:15:17,600
Thank you very much. Thank you very
much. I'm going to take a bath now.
116
00:15:17,600 --> 00:15:18,600
take your time.
117
00:15:24,380 --> 00:15:31,160
I'm going to take a bath
118
00:15:31,160 --> 00:15:32,160
now.
119
00:15:32,220 --> 00:15:33,300
I'm going to take a bath now.
120
00:15:33,560 --> 00:15:34,560
I'm going to take a bath now.
121
00:15:54,830 --> 00:15:55,830
I'm sorry.
122
00:15:56,290 --> 00:15:57,290
I'm sorry.
123
00:16:26,250 --> 00:16:27,250
I'm happy.
124
00:16:29,710 --> 00:16:31,590
What are you doing, Tsuyoshi -kun?
125
00:16:32,710 --> 00:16:34,130
You can't do this here.
126
00:16:36,810 --> 00:16:37,810
It's okay.
127
00:16:38,950 --> 00:16:40,290
My brother just came.
128
00:16:41,810 --> 00:16:46,630
You can't.
129
00:16:47,410 --> 00:16:48,770
There are other people here.
130
00:17:38,480 --> 00:17:39,580
Please,
131
00:17:44,380 --> 00:17:45,460
stop it.
132
00:17:47,720 --> 00:17:50,140
I can't be satisfied with Shikawa's sex.
133
00:18:15,179 --> 00:18:20,300
What do you mean?
134
00:18:25,450 --> 00:18:27,470
Ayumi -san can't be satisfied with her
brother's love.
135
00:18:30,770 --> 00:18:36,010
That's why I and Okuda -senpai can't
forget Ayumi -san forever.
136
00:24:37,640 --> 00:24:38,640
It's a good night.
137
00:24:39,080 --> 00:24:41,500
I heard they're going to pull me out of
the hotel and take me to the pool.
138
00:24:43,900 --> 00:24:45,020
Do you want to come in with me?
139
00:24:48,760 --> 00:24:52,000
That's fine, but... It's a little
embarrassing.
140
00:24:52,960 --> 00:24:53,960
Well, that's true.
141
00:24:55,180 --> 00:24:56,580
I'm happy, too.
142
00:24:58,580 --> 00:24:59,880
Then I'll go out first.
143
00:25:01,720 --> 00:25:02,720
Have you seen Tsuyoshi?
144
00:25:04,440 --> 00:25:06,560
Yeah, I haven't seen him yet.
145
00:25:07,950 --> 00:25:10,330
I guess I'll be late.
146
00:25:12,950 --> 00:25:14,470
I can't go in there.
147
00:34:04,880 --> 00:34:05,779
It's been a long time.
148
00:34:05,780 --> 00:34:07,240
Oh, you took a bath.
149
00:34:07,960 --> 00:34:10,739
You look beautiful after taking a bath.
150
00:34:11,320 --> 00:34:13,960
No, what are you talking about?
151
00:34:16,280 --> 00:34:17,280
Would you like some tea?
152
00:34:19,000 --> 00:34:20,560
Oh, thank you.
153
00:34:21,840 --> 00:34:27,780
When he came out of the bath earlier, I
said, I came out of the bath earlier.
154
00:34:29,280 --> 00:34:30,480
You're a loser.
155
00:34:32,780 --> 00:34:33,780
Are you sure you're okay with that job?
156
00:34:34,800 --> 00:34:37,960
I'm sorry, but I'm okay with the job.
157
00:34:39,900 --> 00:34:41,239
It's private today.
158
00:34:41,880 --> 00:34:44,560
I have an older brother, so it's a
little okay.
159
00:34:45,580 --> 00:34:46,580
Well, it's okay.
160
00:34:47,520 --> 00:34:49,699
If you're stupid, it's dinner right
away.
161
00:34:50,239 --> 00:34:51,380
Did you check in?
162
00:34:51,719 --> 00:34:52,719
I did.
163
00:34:52,880 --> 00:34:53,980
I left my luggage in the room.
164
00:34:54,920 --> 00:34:56,260
After that, I met my brother.
165
00:34:57,840 --> 00:34:59,180
You're going to eat together, right?
166
00:35:00,100 --> 00:35:00,959
That's right.
167
00:35:00,960 --> 00:35:01,960
Let's do that.
168
00:35:02,940 --> 00:35:03,940
I'll ask the person at the inn.
169
00:35:05,120 --> 00:35:06,120
No problem.
170
00:35:06,340 --> 00:35:07,340
I'm going to take a bath.
171
00:35:07,960 --> 00:35:09,480
Ayumi, do you know where the bath is?
172
00:35:12,080 --> 00:35:15,540
Yes, I know, but I just came in.
173
00:35:17,420 --> 00:35:18,580
Then please guide Ayumi.
174
00:35:20,600 --> 00:35:21,800
Brother, is that okay?
175
00:35:22,860 --> 00:35:24,740
What? Of course it's okay.
176
00:35:25,160 --> 00:35:26,160
Go ahead.
177
00:35:27,080 --> 00:35:30,480
Well, I think you'll understand when you
see it, but please guide me for the
178
00:35:30,480 --> 00:35:31,480
time being.
179
00:36:07,280 --> 00:36:09,240
I'll give you something nice.
180
00:36:11,320 --> 00:36:15,420
What's this?
181
00:36:16,760 --> 00:36:18,140
Let's have fun later.
182
00:36:18,680 --> 00:36:19,680
Okay?
183
00:37:36,170 --> 00:37:37,170
Hey, honey.
184
00:37:39,030 --> 00:37:40,470
You drank too much.
185
00:37:41,350 --> 00:37:44,510
Why don't you sleep on the futon?
186
00:37:46,670 --> 00:37:47,670
I'm fine.
187
00:37:50,110 --> 00:37:51,110
Huh?
188
00:37:51,530 --> 00:37:52,650
I'm strong, right?
189
00:37:54,670 --> 00:37:55,670
I went to the bath.
190
00:37:56,350 --> 00:37:58,350
About 30 minutes ago.
191
00:37:58,690 --> 00:37:59,770
Oh, I see.
192
00:38:01,170 --> 00:38:02,710
Are you already drinking?
193
00:38:04,880 --> 00:38:05,880
Do you want me to follow you?
194
00:38:07,920 --> 00:38:08,940
I'm fine now.
195
00:38:10,840 --> 00:38:11,840
Let's go to bed.
196
00:38:12,620 --> 00:38:13,620
Okay.
197
00:38:35,760 --> 00:38:36,760
Come on, come on.
198
00:38:37,980 --> 00:38:40,660
Come on.
199
00:38:41,280 --> 00:38:45,040
Come on, come on.
200
00:38:46,180 --> 00:38:53,160
Come on, come
201
00:38:53,160 --> 00:38:54,160
on.
202
00:39:46,810 --> 00:39:48,290
Aniki, are you okay?
203
00:39:48,590 --> 00:39:49,590
Do you want to sleep on the bed?
204
00:40:25,800 --> 00:40:27,300
Aniki, did you fall asleep?
205
00:40:34,300 --> 00:40:35,800
This is terrible.
206
00:40:37,580 --> 00:40:40,400
But you must be very excited.
207
00:41:41,040 --> 00:41:42,040
the whole semester.
208
00:42:49,040 --> 00:42:50,040
Thank you.
209
01:16:02,540 --> 01:16:03,540
That's right.
210
01:16:42,700 --> 01:16:46,500
As I thought, I should have chosen the
senpai.
211
01:17:42,120 --> 01:17:43,120
That person will come back.
212
01:17:44,700 --> 01:17:47,960
Then, please say hello to your sister.
213
01:19:01,040 --> 01:19:02,040
I'm going home.
214
01:19:02,060 --> 01:19:05,560
I have a lot of work to do at the end of
the day, so I'm going home late.
215
01:20:07,790 --> 01:20:08,790
I'm so, so, so busy.
216
01:21:46,160 --> 01:21:47,660
So I demand that they give you a
negation.
217
01:24:38,380 --> 01:24:39,380
I thought this was a monster.
13374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.