Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:04,912
AVKingdom.co.kr
- Unauthorized distribution or leakage is prohibited -
Subtitle production [Hell is full]
2
00:00:22,400 --> 00:00:24,483
Wait a minute?
3
00:00:24,713 --> 00:00:26,400
Ah? Yes!
4
00:00:28,012 --> 00:00:32,236
- Yes
- Cheese was here, but why isn't it today?
5
00:00:32,431 --> 00:00:36,296
Sorry, it's my first part-time job
I do not know
6
00:00:36,353 --> 00:00:38,824
- sorry
- Call your manager.
7
00:00:38,856 --> 00:00:40,942
Yes!
Please wait
8
00:00:43,829 --> 00:00:47,814
Manager, I have a question for you.
9
00:00:52,197 --> 00:00:55,163
Sorry~
Do you have any problems?
10
00:00:55,321 --> 00:01:00,067
It's the cheese here.
I haven't seen you in quite some time, what happened?
11
00:01:00,226 --> 00:01:01,990
Ah! sorry
12
00:01:02,098 --> 00:01:04,408
You can wear it every day, but...
13
00:01:04,549 --> 00:01:06,627
But why not?
14
00:01:06,837 --> 00:01:11,731
that's it
All other customers have purchased...
15
00:01:11,782 --> 00:01:14,297
so out of stock
it's done
16
00:01:14,404 --> 00:01:18,107
sold at this convenience store
I don't really care about cheap cheese
17
00:01:18,482 --> 00:01:22,448
my husband likes it
If you don't, you get annoyed, okay?
18
00:01:22,783 --> 00:01:24,031
I'm really sorry
19
00:01:24,102 --> 00:01:28,886
However, once the quantity is received,
Because it's decided
20
00:01:29,093 --> 00:01:31,093
Um, then...
21
00:01:31,538 --> 00:01:36,392
I'll leave it to the manager for 10,000 yen
Buy them all when they arrive
22
00:01:36,462 --> 00:01:40,043
- No, you're not that far...
- I'll take good care of you.
23
00:01:40,735 --> 00:01:42,366
Ah? Sir!
24
00:01:42,889 --> 00:01:44,889
Sir?
25
00:01:48,749 --> 00:01:50,489
gone
26
00:01:50,794 --> 00:01:52,670
I'm in trouble
27
00:01:53,106 --> 00:01:55,629
Ah? Hey
28
00:01:55,805 --> 00:01:56,722
Yes?
29
00:01:56,832 --> 00:01:58,901
With these ten thousand yen
30
00:01:59,050 --> 00:02:02,010
It's the cheese that's sold out over there.
31
00:02:02,105 --> 00:02:07,880
When it's in stock, I'll buy ten thousand yen.
keep it in the back office
32
00:02:07,951 --> 00:02:10,372
Yes, I understand~
33
00:02:10,497 --> 00:02:12,856
It's really not funny~
34
00:02:20,852 --> 00:02:23,250
next day
35
00:02:29,455 --> 00:02:30,942
Come on~
36
00:02:31,618 --> 00:02:34,045
Can you take out the cheese I asked for yesterday?
37
00:02:34,407 --> 00:02:37,579
- all right
Please wait
- Yes
38
00:03:01,720 --> 00:03:04,392
you waited a long time
39
00:03:06,329 --> 00:03:10,421
- This product is right?
- Okay, I'm fine with this.
40
00:03:11,862 --> 00:03:14,572
Ah, the smell of cheese is terrible.
41
00:03:14,658 --> 00:03:16,931
i really hate it
42
00:03:17,602 --> 00:03:19,602
- Finish it
- Yes
43
00:03:22,478 --> 00:03:26,593
it's okay
If you hold it in your hand, it will smell.
44
00:03:26,685 --> 00:03:29,582
Put it in a box over there and deliver it home.
45
00:03:29,606 --> 00:03:32,632
No, even if you say that
I'm alone in the store now
46
00:03:32,710 --> 00:03:34,860
How are you?
You can close the store
47
00:03:34,939 --> 00:03:38,548
I will pay that much
I'll give you all the change as a tip.
48
00:03:38,618 --> 00:03:40,572
then
so please
49
00:03:40,596 --> 00:03:43,374
- Wait a minute, go... customer!
- I'll be waiting.
50
00:03:44,945 --> 00:03:46,945
Customer!
51
00:03:57,970 --> 00:04:01,310
Come on~
Can I warm up my lunch box?
52
00:04:01,380 --> 00:04:04,972
Well...
it's ok, just give me
53
00:04:05,033 --> 00:04:06,730
- Are you okay?
- Yes
54
00:04:06,809 --> 00:04:09,019
Need an envelope?
55
00:04:09,170 --> 00:04:11,677
- Please put it in an envelope
- all right
56
00:04:11,716 --> 00:04:15,902
So how would you like to pay?
57
00:04:15,972 --> 00:04:17,283
Pay
58
00:04:17,331 --> 00:04:20,901
Then please calculate here.
59
00:04:27,595 --> 00:04:30,205
wait please
60
00:04:32,712 --> 00:04:36,286
Are you okay with this?
here is the receipt
61
00:04:38,121 --> 00:04:40,074
Thank you~
62
00:04:40,348 --> 00:04:42,348
Come on~
63
00:04:42,919 --> 00:04:44,536
Excuse me~
64
00:04:50,118 --> 00:04:52,646
Yes, it will be 600 yen.
65
00:04:56,054 --> 00:04:58,635
- I don't need an envelope.
- No need? all right
66
00:04:58,702 --> 00:05:02,116
receipt and
Here is change~
67
00:05:04,246 --> 00:05:05,964
Thank you~
68
00:05:05,995 --> 00:05:07,153
Come on~
69
00:05:07,208 --> 00:05:10,966
excuse me! How about writing an alpha?
make me wait like this
70
00:05:11,034 --> 00:05:13,647
I'm looking for a job right now
71
00:05:13,741 --> 00:05:16,009
It's rarely recruited.
72
00:05:16,058 --> 00:05:19,023
For things that seem so difficult
Will people come easily?
73
00:05:19,141 --> 00:05:21,320
Ah, that's right
74
00:05:21,598 --> 00:05:25,038
- Need an envelope?
- Just give it to me.
75
00:05:25,267 --> 00:05:28,554
- How do I pay?
- by card
76
00:05:28,717 --> 00:05:31,796
ask my husband
Shall I ask you to buy this convenience store?
77
00:05:31,835 --> 00:05:33,531
Yes...?
78
00:05:35,474 --> 00:05:36,977
It's a joke
79
00:05:38,055 --> 00:05:40,774
The manager works even harder
shouldn't you?
80
00:05:41,555 --> 00:05:45,469
old and other things
it looks like i can't
81
00:05:45,809 --> 00:05:50,226
The appearance is not good either.
I don't think there's any money
82
00:05:52,423 --> 00:05:55,789
- Are you looking for an Alvana properly?
- Ah yes!
83
00:05:56,648 --> 00:05:58,822
Thank you~
84
00:06:01,735 --> 00:06:04,375
I'd like to hear something like that...
85
00:06:05,846 --> 00:06:07,409
And, two weeks later...
86
00:06:15,314 --> 00:06:16,732
over there
87
00:06:16,779 --> 00:06:22,176
It's a necessary rule for an interview.
I'll take a camera
88
00:06:22,628 --> 00:06:24,198
Yes
89
00:06:27,399 --> 00:06:32,006
However..
What kind of joke is this?
90
00:06:32,961 --> 00:06:36,657
I hope you come to the interview...
91
00:06:36,728 --> 00:06:39,405
no
It's not like a joke
92
00:06:40,874 --> 00:06:45,186
that's here
I'm looking for a convenience store part-time job.
93
00:06:46,156 --> 00:06:50,193
Are you really okay?
A person of luxury.
94
00:06:51,126 --> 00:06:52,421
it's okay
95
00:06:54,251 --> 00:06:58,002
Even though
Don't you remember what I said back then?
96
00:07:00,400 --> 00:07:04,561
Why are you like an alpha?
are you going to do it?
97
00:07:05,079 --> 00:07:07,137
I don't want to say
98
00:07:08,795 --> 00:07:10,514
When you become an alpha...
99
00:07:10,563 --> 00:07:13,422
Even though
it will be hard
100
00:07:13,750 --> 00:07:15,815
it's okay
101
00:07:16,676 --> 00:07:21,336
One week is a training period.
The hourly wage is 800 yen
102
00:07:21,383 --> 00:07:24,112
800 yen?
That's all right?
103
00:07:24,689 --> 00:07:28,874
yes, here if you don't like it
I think I can stop...
104
00:07:28,914 --> 00:07:30,663
it's okay
105
00:07:31,787 --> 00:07:36,107
all right
please wait here
106
00:07:42,169 --> 00:07:46,628
Then it will be sudden
Please change into this clothes
107
00:07:46,899 --> 00:07:50,764
-Because you have to train
- You mean right now?
108
00:07:50,827 --> 00:07:53,615
- Yes
- okay
109
00:08:11,615 --> 00:08:14,857
Please arrange it properly.
110
00:08:18,393 --> 00:08:20,695
So it's over?
111
00:08:20,828 --> 00:08:23,205
I will train from now on.
112
00:08:23,863 --> 00:08:29,467
Young tea~
As training begins, I will continue filming over there.
113
00:08:34,040 --> 00:08:36,320
Convenience stores like us
114
00:08:36,426 --> 00:08:38,626
It's not open 24 hours
115
00:08:38,752 --> 00:08:43,477
When to start and
Needs to be cleaned when finished
116
00:08:43,953 --> 00:08:45,180
Yes
117
00:08:45,813 --> 00:08:51,194
Then with a mop first
Please clean the merchandise shelf
118
00:08:51,351 --> 00:08:53,351
all right
119
00:09:05,376 --> 00:09:09,272
use your back properly
please wipe clean
120
00:09:09,818 --> 00:09:11,527
Yes
121
00:09:23,477 --> 00:09:26,724
okay, now
Can you do the lower shelf for me?
122
00:09:26,849 --> 00:09:28,294
Yes
123
00:10:07,048 --> 00:10:08,622
Nanami Award
124
00:10:08,929 --> 00:10:12,488
not just shelves
Please wipe the floor
125
00:10:13,023 --> 00:10:14,698
Yes
126
00:10:29,657 --> 00:10:33,225
If you don't clean it properly and thoroughly
doesn't get clean
127
00:10:33,380 --> 00:10:34,926
Yes
128
00:10:45,601 --> 00:10:48,554
Can you do the other side over there?
129
00:10:49,509 --> 00:10:54,239
- Yes
- Wipe it from the center and do it all the way to the corners
130
00:11:12,222 --> 00:11:15,925
'Cause now it's clean
Can you do the floor for me?
131
00:11:16,164 --> 00:11:17,608
Yes
132
00:11:32,040 --> 00:11:34,946
and
Clean the middle floor too.
133
00:11:36,890 --> 00:11:39,733
- Yes
- Around there.
134
00:12:05,719 --> 00:12:09,248
Then Nanami-san
'Cause this is clean
135
00:12:09,617 --> 00:12:11,764
Shall we go to the cash register?
136
00:12:12,148 --> 00:12:13,864
I see
137
00:12:28,842 --> 00:12:30,723
I can't believe it
138
00:12:31,118 --> 00:12:34,746
hope you are here
Are you working part-time?
139
00:12:34,796 --> 00:12:37,293
That's what happened
please teach me
140
00:12:37,808 --> 00:12:39,839
all right
then..
141
00:12:40,019 --> 00:12:44,590
then on the left
Can you give me a cigarette rack?
142
00:12:48,670 --> 00:12:52,599
Would you like to try leaning down a bit?
from top to bottom
143
00:13:13,773 --> 00:13:17,607
use your back properly
do it flawlessly
144
00:13:18,914 --> 00:13:20,254
Yes
145
00:13:29,469 --> 00:13:33,243
If not properly trained
wages won't go up
146
00:13:34,091 --> 00:13:35,489
Yes
147
00:13:45,648 --> 00:13:47,319
Nanami Award
148
00:13:47,593 --> 00:13:52,379
Then I'll go back to the office
Call me if anything happens
149
00:13:52,543 --> 00:13:53,910
Yes
150
00:14:13,650 --> 00:14:16,023
I'm really sorry
151
00:14:16,580 --> 00:14:20,163
Yes, expired products
it's sold out
152
00:14:20,322 --> 00:14:21,948
Yes!
153
00:14:23,065 --> 00:14:25,253
Ah, I'm glad
154
00:14:25,681 --> 00:14:28,329
Haven't you eaten yet?
155
00:14:28,455 --> 00:14:30,175
Haven't you eaten yet?
156
00:14:30,222 --> 00:14:33,987
luckily before eating
thank you so much for knowing
157
00:14:34,074 --> 00:14:38,924
From now on, the products here
Let's check everything
158
00:14:39,133 --> 00:14:42,447
this work
I'm really sorry!
159
00:14:42,717 --> 00:14:45,435
I'll be careful
160
00:14:51,442 --> 00:14:52,821
Nanami Award
161
00:14:52,970 --> 00:14:54,267
Yes
162
00:14:54,595 --> 00:14:56,876
- Shall we see you?
- Yes
163
00:15:06,883 --> 00:15:10,112
- Anything?
- Sit there for a second.
164
00:15:11,117 --> 00:15:13,307
is there something going on?
165
00:15:18,785 --> 00:15:20,292
Nanami Award
166
00:15:21,594 --> 00:15:26,144
Checking the expiration date of the lunch box
167
00:15:26,640 --> 00:15:29,800
- Did I teach you properly?
- Yes
168
00:15:30,144 --> 00:15:33,202
- Do you remember correctly?
- I remember
169
00:15:36,139 --> 00:15:37,410
Anything?
170
00:15:37,468 --> 00:15:39,998
the truth is just
that is..
171
00:15:40,155 --> 00:15:44,647
from you
I got a claim call.
172
00:15:45,415 --> 00:15:48,234
Products past the expiration date.
173
00:15:48,288 --> 00:15:50,726
the customer who ate it
174
00:15:51,250 --> 00:15:56,879
cause stomach ache
I think I was taken by an ambulance
175
00:15:59,523 --> 00:16:02,978
Diarrhea continues
without stopping
176
00:16:03,781 --> 00:16:05,964
I'm very angry
177
00:16:07,225 --> 00:16:10,412
because this is a really big problem
178
00:16:10,899 --> 00:16:12,506
Later..
179
00:16:14,431 --> 00:16:16,920
I will report to the head office.
180
00:16:17,931 --> 00:16:21,045
- Were you properly trained?
- Yes
181
00:16:22,882 --> 00:16:25,940
Oh, this is really bad
182
00:16:25,993 --> 00:16:29,436
in some cases
I might go to court
183
00:16:30,195 --> 00:16:31,952
sorry
184
00:16:33,035 --> 00:16:34,418
Nanami Award
185
00:16:35,059 --> 00:16:37,059
let me go back to the counter
186
00:16:37,881 --> 00:16:40,085
sorry
187
00:16:41,520 --> 00:16:43,801
Excuse me
188
00:17:03,811 --> 00:17:06,517
Oh, great, great!
189
00:17:07,145 --> 00:17:12,222
sincere my words
I believed it~ It's great~!
190
00:17:12,851 --> 00:17:14,901
What should I do from now on?
191
00:17:14,939 --> 00:17:15,970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.