Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,637 --> 00:00:06,570
From television
city in Hollywood.
2
00:00:06,639 --> 00:00:10,374
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪
3
00:00:10,442 --> 00:00:14,211
♪ songs that made
the hit parade ♪
4
00:00:14,279 --> 00:00:18,081
♪ guys like us we had it made ♪
5
00:00:18,150 --> 00:00:21,284
♪ those were the days ♪
6
00:00:22,522 --> 00:00:25,756
♪ and you knew
where you were then ♪
7
00:00:25,825 --> 00:00:29,793
♪ girls were girls
and men were men ♪
8
00:00:29,862 --> 00:00:31,795
♪ mister, we could use a man ♪
9
00:00:31,864 --> 00:00:37,134
♪ like Herbert hoover again ♪
10
00:00:37,202 --> 00:00:40,037
♪ didn't need no welfare state ♪
11
00:00:40,105 --> 00:00:43,574
♪ everybody pulled his weight ♪
12
00:00:43,643 --> 00:00:47,745
♪ gee, our old
lasalle ran great ♪
13
00:00:47,813 --> 00:00:54,151
♪ those were the days ♪♪
14
00:01:41,500 --> 00:01:43,478
Edith! Yeah?
15
00:01:43,502 --> 00:01:45,435
Why are you cookin' garments?
16
00:01:46,839 --> 00:01:49,272
Gloria's boilin'
one of Mike's shirts.
17
00:01:49,341 --> 00:01:52,776
The dye in it was
giving him a rash.
18
00:01:52,845 --> 00:01:55,278
Why don't you boil him instead?
19
00:01:55,347 --> 00:01:58,782
Dye. Give me somethin' to
take the taste out of my mouth.
20
00:02:00,219 --> 00:02:02,152
What'd you make
here, instant coffee?
21
00:02:02,221 --> 00:02:05,155
No, it's fresh perked.
Well, it tastes like instant.
22
00:02:05,224 --> 00:02:09,159
It's fresh perked, though. Okay, it's
fresh perked, but it tastes like instant.
23
00:02:09,228 --> 00:02:11,161
I heard you. But
it's fresh perked.
24
00:02:11,230 --> 00:02:13,664
I accept that it's fresh perked!
25
00:02:16,568 --> 00:02:19,003
But it tastes like instant, huh?
26
00:02:20,372 --> 00:02:23,351
You're a pip. You
know that? A real pip.
27
00:02:23,375 --> 00:02:26,810
We got nothin' for lunch but crackers
here? Gloria went to the market.
28
00:02:26,879 --> 00:02:30,948
You know we always do a big
shopping every Saturday morning.
29
00:02:31,017 --> 00:02:34,284
Every Saturday. God forbid
one week you do it on a Friday.
30
00:02:34,353 --> 00:02:36,553
You gotta watch out
for that "rigid-idness."
31
00:02:36,622 --> 00:02:38,555
It'll wharf your
whole personality.
32
00:02:40,259 --> 00:02:42,693
Hey, you. Get away
from that TV set.
33
00:02:42,762 --> 00:02:46,196
You know I watch football
highlights every week at this time.
34
00:02:46,265 --> 00:02:50,300
I know, but channel 13 is rerunning that
special on pollution with Jack lemmon.
35
00:02:50,369 --> 00:02:52,803
When I want to learn
anything about pollution,
36
00:02:52,872 --> 00:02:54,668
I don't have to learn
it from no millionaire
37
00:02:54,692 --> 00:02:56,306
actor who's got
nothin' better to do...
38
00:02:56,375 --> 00:02:58,353
Than sit on his duff
dreamin' up causes.
39
00:02:58,377 --> 00:03:00,355
If he wants to
unpollute somethin',
40
00:03:00,379 --> 00:03:02,824
let him unpollute the
movies... all them nudies.
41
00:03:02,848 --> 00:03:04,782
Archie, you're always
watching football.
42
00:03:04,850 --> 00:03:07,785
I think it's important that we learn
about our polluted environment.
43
00:03:07,853 --> 00:03:09,831
You're pollutin' my environment.
44
00:03:09,855 --> 00:03:11,815
Now, get away from my set.
45
00:03:11,857 --> 00:03:15,292
Can't we at least sit down like
rational people and discuss this?
46
00:03:15,360 --> 00:03:19,262
Discuss. Why with you has always
everything gotta be like a meetin'?
47
00:03:19,331 --> 00:03:23,133
Because in a meeting people sit
down together and exchange ideas.
48
00:03:23,202 --> 00:03:26,904
Okay. Okay. Sit down, then, huh?
49
00:03:26,972 --> 00:03:30,140
Now, let me hear
your idea again. Okay.
50
00:03:30,209 --> 00:03:33,643
I want us to watch Jack lemmon
and a group of famous scientists...
51
00:03:33,713 --> 00:03:36,279
Discuss pollution and
ecology on channel 13.
52
00:03:36,348 --> 00:03:40,617
Good. And I wanna watch
football highlights on channel 2.
53
00:03:40,686 --> 00:03:43,020
Now, guess what's gonna happen.
54
00:03:47,927 --> 00:03:50,527
You're gonna watch football
highlights on channel 2.
55
00:03:50,596 --> 00:03:52,429
Meeting adjourned.
56
00:03:53,599 --> 00:03:56,033
Hey, Edith, let me
have some beer in here.
57
00:03:56,102 --> 00:03:58,936
What do you want, bottle or can?
58
00:03:59,004 --> 00:04:00,938
We never buy bottles.
59
00:04:01,006 --> 00:04:02,940
I'll bring you a can.
60
00:04:03,008 --> 00:04:05,042
Oh, what a dingbat.
61
00:04:06,946 --> 00:04:10,092
All right, now, here
it is. Now, keep quiet.
62
00:04:10,116 --> 00:04:12,094
The giants and the rams.
63
00:04:12,118 --> 00:04:15,552
There they go... hey! Hey!
Hey! Look at that spook run!
64
00:04:15,621 --> 00:04:17,554
Archie!
65
00:04:17,623 --> 00:04:19,801
Can they move!
It's in their blood.
66
00:04:19,825 --> 00:04:23,260
If you're talkin' about a black
man, would you call him that, huh?
67
00:04:23,328 --> 00:04:26,696
- And what do you mean, running
like that is in his blood?
- Well, it is.
68
00:04:26,766 --> 00:04:28,698
It's inherited.
69
00:04:28,768 --> 00:04:32,202
He got that from his forefathers
when he was runnin' through the jungle.
70
00:04:32,271 --> 00:04:36,673
You know? Through thorns and thickets,
barefooted, with a tiger on his butt.
71
00:04:38,077 --> 00:04:41,245
You know everything
about the black man, boy.
72
00:04:41,313 --> 00:04:43,247
Well, more than you.
73
00:04:43,315 --> 00:04:46,027
I used to know a whole flock
of them in the old neighborhood.
74
00:04:46,051 --> 00:04:48,063
There was a guy,
roundtree cumberbatch,
75
00:04:48,087 --> 00:04:50,020
him and me used
to be close buddies.
76
00:04:51,090 --> 00:04:53,023
You never knew
anybody by that name.
77
00:04:53,092 --> 00:04:55,025
You just made it up.
78
00:04:55,094 --> 00:04:58,028
I made up a name like roundtree
cumberbatch? Yeah. Yeah.
79
00:04:58,097 --> 00:05:01,031
You made it up to put down a
black man. What are you tellin' me?
80
00:05:01,100 --> 00:05:04,701
That some of your coloreds don't
have funny names? Oh, yeah, sure they do.
81
00:05:04,770 --> 00:05:10,340
Like Roy Wilkins, uh, Whitney
young, uh, James Baldwin.
82
00:05:10,409 --> 00:05:12,676
Yeah, or al jolson.
83
00:05:19,251 --> 00:05:21,185
I heard of all them guys.
84
00:05:21,253 --> 00:05:24,188
They got plenty of your
roundtree cumberbatches too.
85
00:05:24,256 --> 00:05:27,191
They named 'em after Pullman
cars and railroad stations.
86
00:05:27,259 --> 00:05:30,460
Come on. You don't believe
me? It's a fact. Look it up.
87
00:05:30,529 --> 00:05:32,507
All right, Edith,
leave it there.
88
00:05:32,531 --> 00:05:34,509
Hi. I'm back. It's about time.
89
00:05:34,533 --> 00:05:37,701
Let me help you. Wait till
you see what I got here.
90
00:05:37,769 --> 00:05:41,004
That rash you got from the
dye, Michael? That decided me.
91
00:05:41,073 --> 00:05:44,007
From now on I wanna know
what's in everything I buy.
92
00:05:44,076 --> 00:05:47,010
So I stopped off at the health food
store and got some natural foods.
93
00:05:47,079 --> 00:05:51,014
Anything for sandwiches? You can't
get anything more natural than baloney.
94
00:05:51,083 --> 00:05:53,016
What do you got here?
95
00:05:53,085 --> 00:05:55,652
"Organic eggs"?
96
00:05:55,721 --> 00:05:57,654
"Tiger's milk." What's that?
97
00:05:57,723 --> 00:05:59,823
"Wheat germ oil."
98
00:05:59,892 --> 00:06:01,825
"Decimated liver..."
99
00:06:01,894 --> 00:06:03,827
What is all this garbage?
100
00:06:03,896 --> 00:06:06,864
Where's my crunchy cereal with
the animal cutouts on the box?
101
00:06:08,367 --> 00:06:11,701
They say there's no nutritional
value in that cereal, daddy.
102
00:06:11,770 --> 00:06:14,115
- What?
- That's right. They just did a study.
103
00:06:14,139 --> 00:06:16,117
Nutritionally,
that cereal... zilch.
104
00:06:16,141 --> 00:06:18,361
Zilch, huh? Have you
any idea the famous
105
00:06:18,385 --> 00:06:21,078
athletes and coaches
that were brung up on that?
106
00:06:21,146 --> 00:06:23,080
And I mean the
all-time all-timers.
107
00:06:23,148 --> 00:06:27,084
Forty years I been eatin' it, and I'm as
good shape today as the day I was born.
108
00:06:27,152 --> 00:06:29,286
- My bowels are regular...
- Oh, Archie!
109
00:06:31,357 --> 00:06:35,292
What's that? Get out of my way,
will ya. I'm missin' somethin' here.
110
00:06:35,361 --> 00:06:37,794
I missed it. The
play of the week.
111
00:06:37,863 --> 00:06:41,631
Alvin haymond's 88-yard run-back,
and I missed it. It's your fault!
112
00:06:41,700 --> 00:06:43,633
Why are you
watching that anyway?
113
00:06:43,702 --> 00:06:46,681
Michael, didn't you tell him about
Jack lemmon? Get away from that dial.
114
00:06:46,705 --> 00:06:49,973
All right. For now we'll just
turn down the sound. Why?
115
00:06:50,042 --> 00:06:52,020
Because I wanna say something.
116
00:06:52,044 --> 00:06:53,977
Oh, another meetin'. Gee.
117
00:06:54,046 --> 00:06:57,480
Now, daddy, this set is always
tuned to what you want to watch.
118
00:06:57,549 --> 00:07:00,528
Just this once, can't
you share a little? Huh?
119
00:07:00,552 --> 00:07:03,031
This special, it's important
to Michael and me.
120
00:07:03,055 --> 00:07:04,988
Yeah, because it's
tearin' the country down.
121
00:07:05,057 --> 00:07:09,293
That's what you like... to watch a
bunch of jerks tearin' the country down.
122
00:07:09,361 --> 00:07:13,297
Pollution is a fact of life, and
it's not just america. It's worldwide.
123
00:07:13,365 --> 00:07:17,034
This special with Jack lemmon...
Leave me alone about that.
124
00:07:17,102 --> 00:07:19,536
And you know what you can
do with your Jack lemmon.
125
00:07:19,604 --> 00:07:22,872
And you know what you can do with
your John Wayne. What about John Wayne?
126
00:07:22,942 --> 00:07:24,920
Before you say
anything, let me warn you.
127
00:07:24,944 --> 00:07:26,922
When you're talkin'
about the Duke,
128
00:07:26,946 --> 00:07:28,924
you ain't just talkin'
about an actor.
129
00:07:28,948 --> 00:07:31,893
You're talkin' about the
spirit that made america great.
130
00:07:31,917 --> 00:07:33,850
Are you kiddin'?
131
00:07:33,919 --> 00:07:36,153
Is he... is he... ma.
132
00:07:36,221 --> 00:07:37,821
Is he kidding?
133
00:07:37,889 --> 00:07:40,824
He'd lay down his
life for the Duke.
134
00:07:42,561 --> 00:07:45,062
For me, no. The Duke, yeah.
135
00:07:46,565 --> 00:07:49,499
Anyway, daddy, why can't you
watch Jack lemmon with us?
136
00:07:49,568 --> 00:07:53,570
We watched John Wayne's TV
special with you. That was different.
137
00:07:53,638 --> 00:07:57,074
The Duke's special was all about
america, and I mean the real america.
138
00:07:57,142 --> 00:07:59,076
Oh. Oh.
139
00:07:59,144 --> 00:08:02,079
Then it must have been all
about our racial problems.
140
00:08:02,147 --> 00:08:05,082
Sing out, sweet land, it was
called, and it was beautiful.
141
00:08:05,150 --> 00:08:08,085
The crisis in the cities. He must've
had a hundred stars with him.
142
00:08:08,153 --> 00:08:10,587
The war in Vietnam.
Sing out, sweet land.
143
00:08:10,655 --> 00:08:14,091
It was all about what's good with
america. It was all about John Wayne.
144
00:08:14,159 --> 00:08:17,827
Well, John Wayne is what's good with
america. Is what's good with america.
145
00:08:19,564 --> 00:08:21,498
I'll tell you something
else, wise guy.
146
00:08:21,566 --> 00:08:25,168
You can take your Jack lemmons, your
Paul newmans and your marlo brandons,
147
00:08:25,237 --> 00:08:28,538
you put 'em all together, they
ain't fit to hold the Duke's coat.
148
00:08:28,607 --> 00:08:32,087
Any one of those guys has got
more brains in his little finger...
149
00:08:32,111 --> 00:08:34,544
Than John Wayne's
got in his whole body.
150
00:08:34,613 --> 00:08:37,047
Nuts to you. You
don't believe me?
151
00:08:37,116 --> 00:08:39,294
Maybe you'll believe
the Duke himself. What?
152
00:08:39,318 --> 00:08:42,752
Excuse me, young lady. You
just happen to be sitting here.
153
00:08:42,821 --> 00:08:47,590
Would you be kind enough to
ask Mr. John Wayne the question?
154
00:08:47,659 --> 00:08:50,593
Mr. Wayne, is it true that
any one of those guys...
155
00:08:50,662 --> 00:08:53,596
Got more brains
in his little finger...
156
00:08:53,665 --> 00:08:56,066
Than you've got in
your whole body?
157
00:08:56,135 --> 00:08:58,568
I'm afraid so, ma'am.
158
00:08:59,638 --> 00:09:01,571
Very, very funny.
159
00:09:01,640 --> 00:09:03,573
Let me tell youse two somethin'.
160
00:09:03,642 --> 00:09:06,910
You got a very
wharfed sense of humor.
161
00:09:06,978 --> 00:09:10,480
Here. I found an old
box of crunchies.
162
00:09:11,883 --> 00:09:13,816
Well, have some.
163
00:09:13,885 --> 00:09:16,819
Show the kids how it
pulls you out of a slump.
164
00:09:18,023 --> 00:09:20,457
Gloria, I found these
with the groceries.
165
00:09:20,526 --> 00:09:23,505
Oh, the air mail stamps.
They're for Michael. Oh, good.
166
00:09:23,529 --> 00:09:26,463
I can mail my letter today, it'll
get to Washington by Monday.
167
00:09:26,532 --> 00:09:28,965
Washington? Are you
writing to Washington?
168
00:09:29,034 --> 00:09:31,212
That's right. Michael
wrote the president.
169
00:09:31,236 --> 00:09:33,437
Writin' to the
president? About what?
170
00:09:33,505 --> 00:09:35,939
All the things we've
been talking about...
171
00:09:36,007 --> 00:09:38,942
The pollution of our air,
the pollution of our water,
172
00:09:39,010 --> 00:09:42,490
the way us housewives have no
protection from foods without nutrition,
173
00:09:42,514 --> 00:09:45,449
how they make products
with harmful things in 'em.
174
00:09:45,517 --> 00:09:49,586
You saw what happened to Michael
from that shirt. He got a rash.
175
00:09:49,654 --> 00:09:53,590
Wait a minute. You're writin'
to the president about that?
176
00:09:53,658 --> 00:09:56,593
You, Michael stivic,
meathead, you have the nerve...
177
00:09:56,661 --> 00:09:59,762
To write to the president of the
United States about your rash?
178
00:09:59,831 --> 00:10:04,367
Maybe he knows a good skin man.
179
00:10:06,004 --> 00:10:07,982
I didn't write about a rash.
180
00:10:08,006 --> 00:10:10,985
It's like Gloria said. I wrote
about a lot of things...
181
00:10:11,009 --> 00:10:13,843
Pollution, race relations,
the war in Vietnam.
182
00:10:13,912 --> 00:10:17,125
The war in Vietnam? You'd better
let me see that letter. No, no.
183
00:10:17,149 --> 00:10:20,083
This is sealed. It's private and
personal between the president and me.
184
00:10:20,152 --> 00:10:23,131
I demand to know the contents of
that letter. It's between Nixon and me.
185
00:10:23,155 --> 00:10:25,133
President Nixon. What's
wrong with plain "Nixon"?
186
00:10:25,157 --> 00:10:28,091
Look in the paper. They do it all
the time... Nixon this, Nixon that.
187
00:10:28,160 --> 00:10:31,139
That's their business, but in this
house we show the proper respect.
188
00:10:31,163 --> 00:10:33,674
You don't like "president
Nixon," call him "Mr. Nixon."
189
00:10:33,698 --> 00:10:35,398
Or tricky dicky.
190
00:10:35,467 --> 00:10:37,567
What?
191
00:10:42,574 --> 00:10:44,941
You was callin' him
that eight years ago.
192
00:10:45,010 --> 00:10:48,945
Eight years ago
he was a civilian,
193
00:10:49,014 --> 00:10:52,360
who now happens to be
commander-in-chief of the United States.
194
00:10:52,384 --> 00:10:54,651
And he's doin' a
good job of it too.
195
00:10:54,719 --> 00:10:56,653
Let me tell you
somethin', wise guy.
196
00:10:56,721 --> 00:10:59,656
Mr. Nixon didn't get us
into Vietnam, he inherited it,
197
00:10:59,724 --> 00:11:03,160
just like he inherited inflation
and integration and pollution.
198
00:11:03,228 --> 00:11:06,196
Or are you gonna tell me that
Mr. Nixon invented pollution?
199
00:11:06,265 --> 00:11:08,331
No. But what's
he doing about it?
200
00:11:08,400 --> 00:11:10,433
"What's he doing about it?"
201
00:11:10,502 --> 00:11:13,936
Daddy, there isn't a
major city in this country...
202
00:11:14,005 --> 00:11:16,939
Where the drinking water
isn't below safe standards.
203
00:11:17,008 --> 00:11:21,211
Well, let me ask you this, Washington,
D.C. bein' one of your major cities...
204
00:11:21,280 --> 00:11:24,592
Would you say the drinking water
there is becomin' unsafe? Yeah.
205
00:11:24,616 --> 00:11:26,583
Well, that's where
I got both of youse.
206
00:11:26,652 --> 00:11:30,587
Because if the drinking water in
Washington, D.C. is becomin' unsafe,
207
00:11:30,656 --> 00:11:34,090
do you think that Mr. Nixon
would let tricia drink it?
208
00:11:37,496 --> 00:11:39,696
You can't answer that, can you?
209
00:11:39,764 --> 00:11:42,199
I'll tell you
somethin', wise guy.
210
00:11:42,267 --> 00:11:45,702
You see, you don't understand
your basic simplistics.
211
00:11:45,770 --> 00:11:49,706
Your biggest problems always burn
themselves down to the human factor.
212
00:11:49,774 --> 00:11:53,210
I mean to say the president,
after all, is only a man.
213
00:11:53,278 --> 00:11:56,413
Right, and he's
in the wrong job.
214
00:11:56,481 --> 00:11:59,416
Is that what you said to him
in that letter? Give me that.
215
00:11:59,484 --> 00:12:02,519
A pipsqueak like you, you have the
nerve to insult the commander-in-chief...
216
00:12:02,588 --> 00:12:05,088
That's my return
address on there.
217
00:12:05,156 --> 00:12:08,258
You're insultin' president
Nixon from my return address?
218
00:12:08,327 --> 00:12:10,594
You must have a screw loose.
219
00:12:10,662 --> 00:12:12,962
You left-wing, radical,
liberal, meatheaded Polack!
220
00:12:13,031 --> 00:12:15,965
Give me the letter! You're
not gettin' this. No, no!
221
00:12:16,034 --> 00:12:17,967
Come on, daddy! Oh, no!
222
00:12:18,036 --> 00:12:20,970
Give me that letter!
It's my letter! Oh, no!
223
00:12:21,039 --> 00:12:22,972
Hold it! Hold it!
224
00:12:23,041 --> 00:12:27,110
This letter gets mailed from
this house over my dead body.
225
00:12:33,619 --> 00:12:36,598
All right, Archie, enough's
enough. Just give me the letter.
226
00:12:36,622 --> 00:12:39,601
You're tampering with the United States
mail, daddy. That's a federal offense.
227
00:12:39,625 --> 00:12:42,058
So is excitement to riot.
228
00:12:42,127 --> 00:12:44,060
The letter...
229
00:12:44,129 --> 00:12:47,063
The letter is not gonna
incite anyone to riot.
230
00:12:47,132 --> 00:12:50,111
The letter is between a
citizen and his government.
231
00:12:50,135 --> 00:12:53,214
I've heard you say it a hundred times,
Archie... the government works for me.
232
00:12:53,238 --> 00:12:56,673
That's right. I said, "the government
works for me." Not you, meathead.
233
00:12:58,009 --> 00:13:00,577
The government works for
taxpayers and breadwinners...
234
00:13:00,646 --> 00:13:02,579
And people who
contribute to society.
235
00:13:02,648 --> 00:13:05,627
You're such a contributor, why don't
you write a letter to the president?
236
00:13:05,651 --> 00:13:07,584
Because I got
nothin' to beef about.
237
00:13:07,653 --> 00:13:09,586
I knew you'd cop out, daddy.
238
00:13:09,655 --> 00:13:13,067
You just talk, that's all.
I'll tell you what I'll do...
239
00:13:13,091 --> 00:13:16,025
The last time he wrote a
letter was to the phone company.
240
00:13:16,094 --> 00:13:18,528
Edith, stifle yourself.
The language he used.
241
00:13:18,597 --> 00:13:20,575
Edith, I said stifle yourself.
242
00:13:20,599 --> 00:13:23,533
And then he wouldn't sign the
letter. I wouldn't have neither.
243
00:13:23,602 --> 00:13:26,042
Edith, I told you
to stifle yourself!
244
00:13:26,104 --> 00:13:28,082
You gonna write
to the president?
245
00:13:28,106 --> 00:13:30,039
Yes, I am! Good.
246
00:13:30,108 --> 00:13:33,042
Then you can mail your
letter and let me mail mine.
247
00:13:33,111 --> 00:13:37,046
Oh, no, no. You don't get this letter
to mail till I'm ready to mail mine.
248
00:13:37,115 --> 00:13:41,718
- Mail 'em together.
- No, mine has to go into
the mailbox before yours.
249
00:13:41,787 --> 00:13:45,121
That way, the president reads mine
first, he'll be able to stomach yours.
250
00:13:45,190 --> 00:13:49,759
Edith, uh, get me our
embossed personal stationery.
251
00:13:49,828 --> 00:13:53,095
You know, with the initials
intertwined on the top.
252
00:13:53,164 --> 00:13:56,333
Archie, we don't have
no writing paper like that.
253
00:13:56,401 --> 00:13:58,835
Edith, our personal stationery.
254
00:13:58,903 --> 00:14:02,138
It was a gift from that no-neck
cousin of yours works for w.T. Grant.
255
00:14:02,207 --> 00:14:04,140
You know, a wedding present.
256
00:14:04,209 --> 00:14:06,609
Oh, Archie,
257
00:14:06,678 --> 00:14:09,946
for heaven's sake,
that was 22 years ago.
258
00:14:10,014 --> 00:14:13,282
What difference does it
make how long ago it was, huh?
259
00:14:13,352 --> 00:14:16,519
You save everything else. You
certainly must have saved that.
260
00:14:16,588 --> 00:14:18,909
Edith, I can't write to
the president of the
261
00:14:18,933 --> 00:14:21,224
United States unless
I'm gonna do it right.
262
00:14:37,642 --> 00:14:40,076
What are you
sharpening a pencil for?
263
00:14:40,144 --> 00:14:42,078
First draft.
264
00:14:42,146 --> 00:14:44,581
Well, we got ballpoint pens.
265
00:14:44,649 --> 00:14:48,017
Ballpoint pens? I can't write to
the president with ballpoint pens.
266
00:14:48,086 --> 00:14:51,065
I need real ink. Whatever
happened to my waterman?
267
00:14:51,089 --> 00:14:53,022
Your waterman?
268
00:14:53,091 --> 00:14:56,158
Fifteen bucks. Guaranteed
to last me a lifetime.
269
00:14:56,227 --> 00:15:00,630
It must be lastin' somebody else's
lifetime. We got ballpoint pens.
270
00:15:00,699 --> 00:15:02,677
Look at this stationery.
"Hercules plumbing"?
271
00:15:02,701 --> 00:15:06,235
That's the company I used to
work for before we was married.
272
00:15:07,305 --> 00:15:09,238
And you saved this, huh?
273
00:15:09,307 --> 00:15:12,286
And our embossed stationery with
the initials intertwined at the top,
274
00:15:12,310 --> 00:15:14,043
there it is, gone.
275
00:15:14,112 --> 00:15:17,046
Maybe it'll get to
the president faster...
276
00:15:17,115 --> 00:15:19,816
If they think you own
a plumbing company.
277
00:15:19,885 --> 00:15:21,818
You're a dingbat.
278
00:15:21,887 --> 00:15:25,588
Let me get started. You go over there
and finish pastin' your tradin' stamps.
279
00:15:25,657 --> 00:15:29,592
That's a good idea. I got almost
enough to fill another book.
280
00:15:29,661 --> 00:15:33,062
If we get three and a half books,
I can buy that bathroom scale.
281
00:15:33,131 --> 00:15:35,765
Edith, please.
282
00:15:35,834 --> 00:15:37,767
I hope the kids are out.
283
00:15:37,836 --> 00:15:41,103
Don't worry. They
went for a long walk.
284
00:15:41,172 --> 00:15:43,440
Nobody's here to bother you.
285
00:15:45,376 --> 00:15:47,811
You'll have absolute silence.
286
00:15:51,115 --> 00:15:53,550
Perfect quiet.
287
00:15:53,618 --> 00:15:56,285
Nobody goin' back and forth.
288
00:15:56,354 --> 00:15:58,287
Nobody talk-talk...
289
00:16:04,128 --> 00:16:06,863
Dear Mr. President,
290
00:16:06,932 --> 00:16:09,365
your honor,
291
00:16:09,434 --> 00:16:11,367
sir...
292
00:16:12,838 --> 00:16:14,771
Dear Mr. President,
293
00:16:21,079 --> 00:16:23,012
Your honor,
294
00:16:26,417 --> 00:16:28,351
sir...
295
00:16:28,419 --> 00:16:31,688
Will you stop lickin'
and bangin' over there?
296
00:16:31,756 --> 00:16:35,257
Oh, you're breakin' up
my whole concentration!
297
00:16:35,326 --> 00:16:38,294
Oh, I'm sorry. What have
you got down so far?
298
00:16:40,164 --> 00:16:42,999
"Dear Mr. President,
your honor, sir."
299
00:16:43,067 --> 00:16:45,434
Yeah, go on.
300
00:16:45,504 --> 00:16:50,072
How much more do you expect me to do
with you lickin' and bangin' over there?
301
00:16:50,141 --> 00:16:53,442
Here, I got a good idea. You
come over here. Come here.
302
00:16:53,512 --> 00:16:55,344
Yeah, come on over.
303
00:16:55,413 --> 00:16:57,346
Now, you sit down there...
304
00:16:57,415 --> 00:16:59,393
And you write what I dictate.
305
00:16:59,417 --> 00:17:01,350
Oh, Archie, oh, I don't know.
306
00:17:01,419 --> 00:17:03,352
I'm too nervous.
It's to the president.
307
00:17:03,421 --> 00:17:05,399
What are you nervous about?
308
00:17:05,423 --> 00:17:07,902
I'm gonna do the
whole thing. Go ahead.
309
00:17:07,926 --> 00:17:10,366
You just write what I tell ya.
310
00:17:10,428 --> 00:17:12,907
What do you got there? Nothin'.
311
00:17:12,931 --> 00:17:16,211
What do you mean? I
wrote a whole introduction.
312
00:17:18,202 --> 00:17:20,136
"Dear Mr. President,
your honor, sir."
313
00:17:20,204 --> 00:17:22,182
Oh, that... that's lousy.
314
00:17:22,206 --> 00:17:24,908
What? What you read.
315
00:17:24,976 --> 00:17:29,278
That's what you wrote. I
know, but you read it so rotten!
316
00:17:29,347 --> 00:17:31,280
I think it was the words.
317
00:17:31,349 --> 00:17:33,783
Read them same words over again.
318
00:17:33,852 --> 00:17:36,786
Read 'em with a little
feeling, huh? Go ahead.
319
00:17:39,290 --> 00:17:42,892
"Dear Mr. President,
320
00:17:42,961 --> 00:17:45,094
your honor, sir."
321
00:17:45,163 --> 00:17:47,296
Yes! Beautiful words.
322
00:17:47,365 --> 00:17:51,400
I only hope Mr. Nixon
reads 'em that way.
323
00:17:51,469 --> 00:17:53,447
Oh, Edith, please, will ya!
324
00:17:53,471 --> 00:17:56,450
It's tough enough writin' a letter to
the top man in the whole free world,
325
00:17:56,474 --> 00:17:59,408
so just stifle your comments
and write what I tell ya.
326
00:17:59,477 --> 00:18:03,012
Dear Mr. President,
your honor, sir,
327
00:18:03,081 --> 00:18:06,683
uh, as one of your
faithful constitutionals,
328
00:18:06,751 --> 00:18:08,685
I...
329
00:18:08,753 --> 00:18:12,188
No, no, that's wrong.
That's wrong, that's wrong.
330
00:18:12,256 --> 00:18:15,157
Uh, read it back to me again.
331
00:18:17,963 --> 00:18:20,396
"Dear Mr. President..."
332
00:18:20,465 --> 00:18:22,899
Jump over that and
read the new stuff!
333
00:18:24,235 --> 00:18:27,169
"As one of your faithful
constitutionals..."
334
00:18:27,238 --> 00:18:29,171
Wrong! What?
335
00:18:29,240 --> 00:18:32,553
The word is wrong! Why
did you write it down?
336
00:18:32,577 --> 00:18:34,555
There's somebody at the door.
337
00:18:34,579 --> 00:18:36,557
Go on, answer the
bell. Let me in there.
338
00:18:36,581 --> 00:18:40,016
And no matter who it
is, we ain't home, huh?
339
00:18:50,996 --> 00:18:56,365
How am I gonna tell 'em we ain't
home if I'm standin' there talkin' to 'em?
340
00:19:01,906 --> 00:19:03,840
Try.
341
00:19:07,078 --> 00:19:10,013
Good afternoon. Oh,
good afternoon, sister.
342
00:19:10,081 --> 00:19:12,214
We're collecting money...
343
00:19:12,283 --> 00:19:15,329
For the St. januarius
underprivileged children's hospital.
344
00:19:15,353 --> 00:19:18,287
Oh, I think my husband
gave at the office.
345
00:19:18,356 --> 00:19:21,791
Uh, we don't solicit aid in
commercial institutions.
346
00:19:21,860 --> 00:19:23,838
Just neighborhoods, families.
347
00:19:23,862 --> 00:19:25,795
Oh, I see.
348
00:19:25,864 --> 00:19:29,598
Archie, the sister is collecting
for the underprivileged children.
349
00:19:29,668 --> 00:19:32,301
I gave at the office.
350
00:19:32,370 --> 00:19:36,472
It must've been a different
nun. You do look alike.
351
00:19:39,210 --> 00:19:44,213
Edith, come over here. I need
some help. I'm searching for a word.
352
00:19:44,282 --> 00:19:46,816
He's searching for a word.
353
00:19:46,885 --> 00:19:48,818
Maybe the sister could help you!
354
00:19:48,887 --> 00:19:52,321
Ahh... yeah. Maybe
she could at that.
355
00:19:52,390 --> 00:19:55,858
Uh, uh, come on in,
sister. Step right in.
356
00:19:55,927 --> 00:19:58,861
Get out of the way, Edith.
357
00:19:58,930 --> 00:20:02,999
Hi, sister. I bet you was wonderin'
what I was doing at the table.
358
00:20:03,068 --> 00:20:06,502
No, actually I was... well, in case
you was wonderin' what I was doin'...
359
00:20:06,571 --> 00:20:08,805
I wasn't. Now, if you'll...
360
00:20:08,873 --> 00:20:12,141
Would you let me tell you what I
was doin' over there at the table?
361
00:20:13,678 --> 00:20:17,113
I was writin' a letter to the
president of the United States...
362
00:20:17,182 --> 00:20:21,117
To fill him in on how the people of
this neighborhood are thinkin' and feelin'.
363
00:20:21,186 --> 00:20:25,121
Yes, well, I'm sure you
know the feelings...
364
00:20:25,190 --> 00:20:27,623
Of this particular constituency.
365
00:20:27,692 --> 00:20:30,059
That's the word.
Thank you, sister.
366
00:20:30,128 --> 00:20:32,061
I gotta get back to work.
367
00:20:32,130 --> 00:20:35,064
Edith, give the sister a
generous contribution.
368
00:20:35,133 --> 00:20:38,067
Edith, just a minute. Before
you do, come over here.
369
00:20:38,136 --> 00:20:40,569
Nothin' more than half a buck.
370
00:20:40,638 --> 00:20:44,073
No matter what they tell
ya, most of what you give 'em,
371
00:20:44,142 --> 00:20:46,109
they buy golden
candlesticks with it.
372
00:20:57,521 --> 00:20:59,455
Edith.
373
00:21:00,992 --> 00:21:03,926
Edith, this is gonna be
good. You know that?
374
00:21:05,429 --> 00:21:07,363
Yeah.
375
00:21:07,431 --> 00:21:10,366
I think Mr. Nixon
is gonna love this.
376
00:21:19,010 --> 00:21:22,444
Ladies and gentlemen, from
the east room of the white house,
377
00:21:22,513 --> 00:21:24,446
the president of
the United States.
378
00:21:34,025 --> 00:21:36,458
My fellow Americans,
379
00:21:36,527 --> 00:21:40,296
tonight I want to read you a letter
I've just received from a private citizen.
380
00:21:40,364 --> 00:21:44,000
It starts, of course,
with a highly proper...
381
00:21:44,068 --> 00:21:47,670
"Dear Mr. President,
your honor, sir."
382
00:21:49,040 --> 00:21:52,275
Now let me make one
thing perfectly clear.
383
00:21:52,343 --> 00:21:54,777
I love that beginning.
384
00:21:56,147 --> 00:21:58,314
This citizen
writes, and I quote:
385
00:21:58,382 --> 00:22:03,786
"I personally don't agree with all the
'confregration' on the college campuses...
386
00:22:03,855 --> 00:22:05,788
"Or them ecology nuts...
387
00:22:05,857 --> 00:22:10,026
"Who only see disaster in
this great country of ours.
388
00:22:10,094 --> 00:22:13,362
"But like Duke Wayne would say,
389
00:22:13,431 --> 00:22:17,033
"we came up off the mat
before when the goin' was tough,
390
00:22:17,101 --> 00:22:20,036
"and I know so long as
we all work together,
391
00:22:20,104 --> 00:22:22,038
"this nation under god...
392
00:22:22,106 --> 00:22:24,226
"Shall not diminish
from the earth.
393
00:22:25,276 --> 00:22:28,377
"Anyway, my regards
to your vice, Mr. Agnew.
394
00:22:30,849 --> 00:22:33,349
"And special regards...
395
00:22:33,417 --> 00:22:36,685
"To Mrs. Nixon and tricia,
396
00:22:36,754 --> 00:22:39,922
"who I know you wouldn't
let drink no water...
397
00:22:39,991 --> 00:22:42,091
Exceptin' the best."
398
00:22:42,160 --> 00:22:46,795
This terrific letter was
written by Mr. Archie bunker,
399
00:22:46,865 --> 00:22:48,965
and in your president's opinion,
400
00:22:49,033 --> 00:22:50,967
Archie bunker is...
401
00:22:51,035 --> 00:22:54,937
One... great... American.
402
00:23:06,150 --> 00:23:08,128
You finish your
letter yet, daddy?
403
00:23:08,152 --> 00:23:11,087
You had enough time to
write the whole congress.
404
00:23:11,155 --> 00:23:13,089
You keep your pants on, hotshot.
405
00:23:13,157 --> 00:23:16,592
This just might be the best letter
that was ever wrote to a president.
406
00:23:16,660 --> 00:23:19,595
Good. Let's go mail
'em. Oh, no, you don't.
407
00:23:19,663 --> 00:23:22,642
If anybody mails these, it's
gonna be me. Why don't we both go?
408
00:23:22,666 --> 00:23:25,601
It's only a block. We'll all go.
409
00:23:25,669 --> 00:23:27,603
Yeah, I figured we would.
410
00:23:27,671 --> 00:23:29,605
Just imagine.
411
00:23:29,673 --> 00:23:32,608
Two letters to the
president from one house.
412
00:23:32,676 --> 00:23:35,811
That don't happen every day.
We'd better get going. Let's go.
413
00:23:35,880 --> 00:23:38,881
Now, wait a minute. Hold
your horses, everybody.
414
00:23:40,952 --> 00:23:43,386
Oh, Archie, you go first. Here.
415
00:23:43,454 --> 00:23:46,389
Come on. The last
pickup is 4:30. We'll be late.
416
00:24:05,376 --> 00:24:07,810
That was so thrilling.
417
00:24:10,048 --> 00:24:13,582
Imagine, two letters
to the president...
418
00:24:13,651 --> 00:24:15,584
From the same house.
419
00:24:15,653 --> 00:24:18,988
Every American ought
to write to his president.
420
00:24:19,057 --> 00:24:21,490
Yeah. It feels
good being a citizen.
421
00:24:21,559 --> 00:24:24,026
It's wonderful to be involved.
422
00:24:26,297 --> 00:24:28,230
Archie. Mmm?
423
00:24:28,299 --> 00:24:30,232
Did you jiggle? What?
424
00:24:30,301 --> 00:24:32,734
The mailbox. You
put the letters in.
425
00:24:32,803 --> 00:24:34,781
Afterwards, did you jiggle?
426
00:24:34,805 --> 00:24:37,239
Certainly I jiggled...
427
00:24:37,308 --> 00:24:39,508
Wait a minute.
428
00:24:39,577 --> 00:24:42,744
I... no, uh...
429
00:24:42,813 --> 00:24:44,746
Did either of youse two jiggle?
430
00:24:44,815 --> 00:24:47,294
I didn't jiggle. I thought
you jiggled, daddy.
431
00:24:47,318 --> 00:24:51,053
Well, I always did all
my life, but I don't know.
432
00:24:51,122 --> 00:24:54,556
Edith, what do you
think we oughta do?
433
00:24:54,625 --> 00:24:57,126
I think we'd better go jiggle.
434
00:24:57,195 --> 00:25:00,129
Why didn't you jiggle, meathead?
You put the letters in the box!
435
00:25:00,198 --> 00:25:04,633
Can't I rely on you to do nothin'
right? The man that mails, jiggles!
436
00:25:19,150 --> 00:25:22,684
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪
437
00:25:22,753 --> 00:25:26,822
♪ songs that made
the hit parade ♪
438
00:25:26,891 --> 00:25:30,226
♪ guys like us we had it made ♪
439
00:25:30,294 --> 00:25:35,064
♪ those were the days ♪♪
440
00:25:35,133 --> 00:25:39,402
All in the family was recorded
on tape before a live audience.
36821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.