Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,880 --> 00:00:07,841
[electricity buzzing]
2
00:00:10,928 --> 00:00:13,430
♪ lively fanfare plays ♪
3
00:00:16,725 --> 00:00:18,894
♪ tinkling holiday music plays ♪
4
00:00:23,732 --> 00:00:26,944
[sleigh bells jingling]
5
00:00:30,322 --> 00:00:33,283
♪ "We Wish You A Merry
Christmas" plays ♪
6
00:00:34,868 --> 00:00:37,788
[indistinct chatter]
7
00:00:38,247 --> 00:00:39,957
[elf] Morning!
8
00:00:40,958 --> 00:00:43,085
Merry Christmas!
9
00:00:43,210 --> 00:00:45,170
Duncan! Hey!
10
00:00:45,254 --> 00:00:46,713
How was your weekend?
11
00:00:46,797 --> 00:00:50,217
Not as good as it is
to be back here at work!
12
00:00:50,300 --> 00:00:52,761
Jingle bells,
I hate leaving this place!
13
00:00:52,844 --> 00:00:54,263
[elves chattering]
14
00:00:54,346 --> 00:00:55,973
Here's a fresh cocoa, Duncan.
15
00:00:56,056 --> 00:00:57,849
Thank you! Merry Christmas!
16
00:00:57,933 --> 00:00:58,934
Merry Christmas!
17
00:00:59,059 --> 00:01:00,018
More Christmas magic
18
00:01:00,143 --> 00:01:02,145
on Station 2, please!
19
00:01:02,229 --> 00:01:04,856
Oh hey, Duncan! Merry Christmas!
20
00:01:04,982 --> 00:01:06,984
[in sing-song] Merry Christmas!
21
00:01:08,402 --> 00:01:09,987
Halt! Who goes there?
22
00:01:10,112 --> 00:01:11,613
Oh, Duncan, it's you.
23
00:01:11,738 --> 00:01:13,407
Good morning, boys.
24
00:01:13,490 --> 00:01:15,492
Just taking a look
at that beautiful suit
25
00:01:15,576 --> 00:01:16,910
before it goes into service.
26
00:01:16,994 --> 00:01:18,620
Keep up the good work.
27
00:01:19,121 --> 00:01:21,331
-Friend of yours?
-Are you kidding me?
28
00:01:21,415 --> 00:01:23,875
You don't know
the inventor of T.I.N.N.S.L.?
29
00:01:24,001 --> 00:01:26,753
The Technically Integrated
Naughty/Nice Santa List?
30
00:01:26,878 --> 00:01:28,422
That Duncan?
31
00:01:28,505 --> 00:01:31,633
[sighs] I should get out
of the vault more often.
32
00:01:31,758 --> 00:01:34,970
[hums] Everything's running
smoothly as usual.
33
00:01:35,053 --> 00:01:37,806
Nothing strange, nothing odd.
34
00:01:37,931 --> 00:01:39,349
[trilling]
35
00:01:39,433 --> 00:01:41,226
-[automated voice] Error.
-Strange.
36
00:01:41,935 --> 00:01:43,478
-[beeps]
-[automated voice] Error.
37
00:01:43,604 --> 00:01:44,896
That's odd.
38
00:01:44,980 --> 00:01:46,356
-[beeps]
-Error?
39
00:01:46,440 --> 00:01:48,442
-Error.
-Well, that can't be right.
40
00:01:48,859 --> 00:01:51,903
Carol, hold the elevator.
Something's off in Naughty/Nice.
41
00:01:52,029 --> 00:01:53,155
All the way up, please.
42
00:01:53,280 --> 00:01:54,990
As fast as I can, Mr. Duncan!
43
00:01:55,115 --> 00:01:58,785
[grunting]
44
00:02:00,454 --> 00:02:02,998
-[Santa] Ho, ho, ho!
-[bell dings]
45
00:02:04,541 --> 00:02:07,628
♪ majestic music plays ♪
46
00:02:09,713 --> 00:02:11,048
[yawns]
47
00:02:11,173 --> 00:02:15,177
[automated voice] Error. Error.
48
00:02:15,260 --> 00:02:17,262
What do I do?!
What do I do, Gerald?!
49
00:02:17,346 --> 00:02:19,806
Did you try turning it
off and on again?
50
00:02:19,931 --> 00:02:21,975
That's it?!
That's your solution?!
51
00:02:22,059 --> 00:02:23,477
[Duncan]
All is calm, all is bright!
52
00:02:23,602 --> 00:02:27,481
Everything is gonna be
all right!
53
00:02:27,564 --> 00:02:29,816
Well, well, well, Clunkin.
54
00:02:29,900 --> 00:02:32,569
Look whose perfect system
isn't so perfect.
55
00:02:32,694 --> 00:02:34,321
T.I.N.N.S.L. is perfect, Gerald.
56
00:02:34,446 --> 00:02:36,657
It's probably just cookie crumbs
in the keyboard.
57
00:02:36,782 --> 00:02:37,949
Again.
58
00:02:38,075 --> 00:02:39,576
That happened once!
59
00:02:39,660 --> 00:02:41,036
Merry Christmas. What do we got?
60
00:02:41,161 --> 00:02:42,788
I can't take it anymore!
61
00:02:42,913 --> 00:02:44,456
It won't stop!
62
00:02:44,539 --> 00:02:47,584
Go get some fruitcake, Travis.
It'll calm you down.
63
00:02:47,709 --> 00:02:49,336
[automated voice] Error.
64
00:02:49,461 --> 00:02:50,754
Error.
65
00:02:52,172 --> 00:02:53,590
-Error.
-[knuckles crack]
66
00:02:53,674 --> 00:02:54,925
[keyboard clacking]
67
00:02:55,425 --> 00:02:58,095
Checking merriment levels,
glee metrics,
68
00:02:58,220 --> 00:02:59,805
naughty/nice algorithm.
69
00:02:59,930 --> 00:03:02,349
♪ action music plays ♪
70
00:03:04,142 --> 00:03:08,563
[pinging]
71
00:03:08,647 --> 00:03:09,523
A flipper?
72
00:03:09,648 --> 00:03:11,900
Attention,
Naughty/Nice Department!
73
00:03:12,025 --> 00:03:15,404
Santa on deck!
I repeat, Santa on deck!
74
00:03:15,487 --> 00:03:17,280
Good luck, Clunk-- [groans]
75
00:03:18,782 --> 00:03:19,783
-Clear.
-Clear.
76
00:03:19,866 --> 00:03:21,326
Clear.
We are jingle all the way.
77
00:03:21,410 --> 00:03:22,703
Ho, ho, ho!
78
00:03:22,786 --> 00:03:24,663
What's up,
Naughty/Nice Department, huh?
79
00:03:24,746 --> 00:03:26,331
-[all] Santa!
-Just stopping by
80
00:03:26,415 --> 00:03:30,210
to say hey, bump a few fists,
get everyone Christmas hype!
81
00:03:30,293 --> 00:03:32,045
-[laughs]
-[pinging]
82
00:03:32,129 --> 00:03:32,963
Eh?
83
00:03:33,046 --> 00:03:34,381
What's that binging and bonging?
84
00:03:34,506 --> 00:03:36,341
We got a flipper,
Your Jolliness.
85
00:03:36,425 --> 00:03:37,551
Really? Huh?
86
00:03:37,676 --> 00:03:39,636
You sure someone didn't
just spill cookie crumbs
87
00:03:39,761 --> 00:03:40,637
in the keyboard?
88
00:03:40,721 --> 00:03:42,806
Once! That happened once!
89
00:03:42,931 --> 00:03:44,099
Oh, I'm sure.
90
00:03:44,182 --> 00:03:45,726
At first,
I thought it was a glitch.
91
00:03:45,809 --> 00:03:47,477
But it looks like
there's a child
92
00:03:47,602 --> 00:03:49,730
so close to the edge
of naughty and nice,
93
00:03:49,813 --> 00:03:51,398
they keep flipping
back and forth.
94
00:03:51,481 --> 00:03:53,734
A flipper? On Christmas Eve?
95
00:03:53,817 --> 00:03:54,985
Who are we talking about?
96
00:03:55,110 --> 00:03:57,028
[Duncan] File 579328.
97
00:03:57,112 --> 00:03:59,740
-♪ suspenseful music plays ♪
-[machine beeping]
98
00:04:00,449 --> 00:04:02,534
Lincoln Loud.
99
00:04:04,161 --> 00:04:05,036
[pings]
100
00:04:05,162 --> 00:04:06,997
Well, I'll be frosted.
101
00:04:07,080 --> 00:04:08,999
I thought your system
was gonna take care
102
00:04:09,082 --> 00:04:10,834
-of these things, Duncan.
-It does!
103
00:04:10,917 --> 00:04:13,211
It's just sometimes the case
number's flipping frequency
104
00:04:13,295 --> 00:04:15,422
can throw off the data transit's
real-time redundancies
105
00:04:15,547 --> 00:04:17,299
and auto-synchronization
sequences--
106
00:04:17,382 --> 00:04:20,385
You know one kid
throws off everything!
107
00:04:20,510 --> 00:04:21,762
This is bad!
108
00:04:21,887 --> 00:04:24,264
Don't worry,
I can have an update in a few.
109
00:04:24,389 --> 00:04:26,183
There's no time for a few!
110
00:04:26,308 --> 00:04:29,019
Looks like we're gonna have
to go old school on this one.
111
00:04:29,102 --> 00:04:30,312
Gerald!
112
00:04:30,812 --> 00:04:32,647
-Santa, yes, Santa!
-[all three] Back.
113
00:04:32,731 --> 00:04:33,899
We need a final ruling
114
00:04:33,982 --> 00:04:36,067
on Lincoln Loud's
Naughty/Nice status.
115
00:04:36,151 --> 00:04:37,819
Send in one
of your Special Ops Teams.
116
00:04:37,903 --> 00:04:41,031
Sorry, sir, they're all on
assignment this close to C-day.
117
00:04:41,448 --> 00:04:43,158
All of them? [sighs]
118
00:04:43,283 --> 00:04:45,494
This is a real Christmas pickle.
119
00:04:45,577 --> 00:04:47,704
[Gerald]
Actually, hold on a second.
120
00:04:47,829 --> 00:04:51,374
Why, yes! I have someone
who'd be perfect!
121
00:04:51,458 --> 00:04:53,084
Duncan!
122
00:04:53,168 --> 00:04:54,044
Me?
123
00:04:54,127 --> 00:04:55,796
I've never left the North Pole.
124
00:04:55,921 --> 00:04:58,089
There's no one else available,
sir.
125
00:04:58,173 --> 00:04:59,466
I'm all wrong!
126
00:04:59,549 --> 00:05:01,718
He's all we have.
127
00:05:02,469 --> 00:05:03,929
It's done.
128
00:05:04,012 --> 00:05:05,555
♪ inspirational music plays ♪
129
00:05:06,223 --> 00:05:08,391
The world needs you, son.
130
00:05:08,475 --> 00:05:09,893
Christmas needs you.
131
00:05:10,393 --> 00:05:11,895
I need you.
132
00:05:12,395 --> 00:05:15,440
[sighs] You do?
133
00:05:17,609 --> 00:05:19,361
I do.
134
00:05:19,444 --> 00:05:22,155
Now elf up!
I know you'll be great!
135
00:05:22,280 --> 00:05:23,156
[gulps]
136
00:05:23,240 --> 00:05:24,449
Portal!
137
00:05:26,076 --> 00:05:28,453
[Duncan screams]
138
00:05:29,746 --> 00:05:32,082
[grunts, groans]
139
00:05:32,165 --> 00:05:36,044
All is calm... Ow!
...all is bright.
140
00:05:36,127 --> 00:05:37,921
♪ cheerful musical stinger ♪
141
00:05:38,547 --> 00:05:41,716
["Silent Night" playing]
142
00:05:43,718 --> 00:05:46,263
[fire crackling]
143
00:05:49,724 --> 00:05:52,102
[ice clinking]
144
00:05:54,896 --> 00:05:56,690
Oh! Hi, Santa.
145
00:05:56,815 --> 00:05:59,317
I was just contemplating
the beauty of Christmas.
146
00:05:59,401 --> 00:06:01,236
Thinking about the reason
for the season
147
00:06:01,319 --> 00:06:03,613
sure brings a tear to my eye.
148
00:06:03,697 --> 00:06:05,073
-[beeps]
-[Clyde] Aw! Cut!
149
00:06:05,156 --> 00:06:06,908
-Need to change the battery.
-♪ music stops ♪
150
00:06:06,992 --> 00:06:08,535
Why don't you just plug it in,
Clyde?
151
00:06:08,618 --> 00:06:10,287
Hey! Who's the director
around here?
152
00:06:10,370 --> 00:06:11,621
I got it!
153
00:06:11,705 --> 00:06:13,206
But why the VHS, Lincoln?
154
00:06:13,331 --> 00:06:14,833
How else am I gonna mail it?
155
00:06:14,916 --> 00:06:16,334
Hmm. Good point.
156
00:06:16,418 --> 00:06:18,461
-["Silent Night" resumes]
-Okay. Action!
157
00:06:18,587 --> 00:06:19,754
[clears throat]
158
00:06:19,838 --> 00:06:22,424
I don't need anything
this year for Christmas.
159
00:06:22,549 --> 00:06:25,176
You being you is gift enough.
160
00:06:25,886 --> 00:06:29,514
But if you really feel like you
need to get me something,
161
00:06:29,639 --> 00:06:32,058
I wouldn't say no to
the Rip Hardcore Limited Edition
162
00:06:32,142 --> 00:06:34,436
Mighty Mega Multitool
for Rugged Rough 'n' Tumblers
163
00:06:34,519 --> 00:06:35,729
and Everyday Heroes!
164
00:06:38,690 --> 00:06:41,818
But again, I already have
everything I need
165
00:06:41,943 --> 00:06:43,111
right here.
166
00:06:43,236 --> 00:06:45,238
Merry Christmas, Santa.
167
00:06:45,864 --> 00:06:48,116
[whispers]
Push in to the fireplace.
168
00:06:48,241 --> 00:06:51,578
-[camera whirring]
-[fire crackling]
169
00:06:51,661 --> 00:06:53,747
Nailed it!
That's the best acting I've seen
170
00:06:53,830 --> 00:06:57,208
since David Steele 4:The Spy Who Spied Too Much.
171
00:06:57,334 --> 00:06:58,501
Thanks, Clyde.
172
00:06:58,585 --> 00:07:00,295
With an award-winning
performance like this,
173
00:07:00,378 --> 00:07:01,421
Santa's totally
gonna bring me a...
174
00:07:01,546 --> 00:07:03,214
[both] Rip Hardcore
Limited Edition
175
00:07:03,298 --> 00:07:04,299
Mighty Mega Multitool
176
00:07:04,424 --> 00:07:05,342
for Rugged Rough 'n' Tumblers
177
00:07:05,425 --> 00:07:06,843
and Everyday Heroes!
178
00:07:07,677 --> 00:07:09,012
Okay, Clyde. Your turn.
179
00:07:09,137 --> 00:07:10,180
No video for me.
180
00:07:10,263 --> 00:07:11,848
This year, I baked my letter.
181
00:07:11,932 --> 00:07:13,975
Santa can read it then eat it.
182
00:07:14,100 --> 00:07:16,269
Genius!
The man does love his cookies.
183
00:07:16,394 --> 00:07:18,313
You're so gonna get
what you asked for.
184
00:07:18,438 --> 00:07:20,273
And that will be the most
powerful kitchen tool
185
00:07:20,357 --> 00:07:21,441
ever invented...
186
00:07:21,524 --> 00:07:23,068
The Brisk Whisk.
187
00:07:23,193 --> 00:07:24,444
My meringues will tower!
188
00:07:24,569 --> 00:07:28,490
Kids! Vanzilla's warmed up
and ready to roll!
189
00:07:28,573 --> 00:07:32,160
In case it wasn't obvious,
it's Christmastime!
190
00:07:32,285 --> 00:07:33,370
The Christmas countdown is on,
191
00:07:33,453 --> 00:07:35,288
and the whole fam
is super excited.
192
00:07:35,372 --> 00:07:36,581
Especially today.
193
00:07:36,706 --> 00:07:38,917
We're heading out to mail
our letters to Santa!
194
00:07:39,000 --> 00:07:40,585
♪ upbeat jazz music ♪
195
00:07:40,669 --> 00:07:42,003
[fart-like toot]
196
00:07:42,629 --> 00:07:45,006
Stupendous idea, Mr. Coconuts.
197
00:07:45,131 --> 00:07:47,342
We make a fantastic, farty team!
198
00:07:47,425 --> 00:07:50,053
["The Twelve Days of Christmas"
plays]
199
00:07:55,392 --> 00:07:56,518
Mwah!
200
00:07:59,646 --> 00:08:00,730
[giggles]
201
00:08:01,481 --> 00:08:03,400
[tinkling]
202
00:08:06,653 --> 00:08:07,529
[shimmers]
203
00:08:07,654 --> 00:08:08,488
Gorgeous.
204
00:08:08,571 --> 00:08:11,324
Thanks, Santa. Love, Lori.
205
00:08:18,999 --> 00:08:20,417
Ho, ho, hole in one!
206
00:08:22,794 --> 00:08:24,170
[rock song plays from card]
207
00:08:24,295 --> 00:08:26,756
♪ Merry-Merry Christmas!Merry-Merry Christmas! ♪
208
00:08:26,881 --> 00:08:28,133
♪ Yeah! ♪
209
00:08:28,216 --> 00:08:30,051
[laughs]
210
00:08:30,135 --> 00:08:33,638
I hope, Mr. Claus, you've
enjoyed my 17-point proposal.
211
00:08:33,763 --> 00:08:34,973
Infallible.
212
00:08:35,098 --> 00:08:36,182
[Lyn grunting]
213
00:08:36,266 --> 00:08:38,018
["The Twelve Days of Christmas"
continues]
214
00:08:38,101 --> 00:08:39,352
[laughs]
215
00:08:40,812 --> 00:08:41,896
[laughs]
216
00:08:43,898 --> 00:08:44,774
Hit the deck!
217
00:08:44,858 --> 00:08:45,734
[all gasp]
218
00:08:45,817 --> 00:08:47,235
[clamoring]
219
00:08:48,445 --> 00:08:50,363
[all scream, grunt]
220
00:08:50,447 --> 00:08:52,866
-[squealing fart-like toots]
-[song ends]
221
00:08:52,949 --> 00:08:55,827
All I want for Christmas
is "pew"!
222
00:08:55,952 --> 00:08:57,203
[laughs] Get it?
223
00:08:57,287 --> 00:08:59,122
Stay in your lane, Coconuts!
224
00:08:59,831 --> 00:09:00,832
[laughs]
225
00:09:00,957 --> 00:09:02,208
Oh!
226
00:09:02,959 --> 00:09:03,918
Yeah, baby!
227
00:09:04,002 --> 00:09:05,378
-[all cheering]
-Let's go!
228
00:09:05,503 --> 00:09:06,379
Come on, come on!
229
00:09:06,504 --> 00:09:07,714
-Heck yeah!
-[laughter]
230
00:09:08,131 --> 00:09:10,091
We always deliver our letters
in person
231
00:09:10,175 --> 00:09:13,178
to a special direct-to-
the-North-Pole mailbox,
232
00:09:13,261 --> 00:09:15,972
located in the most
Christmasiest place on Earth...
233
00:09:16,056 --> 00:09:17,640
[all] Gingerhausen!
234
00:09:17,724 --> 00:09:21,394
-[yodeling]
-♪ polka musical interlude ♪
235
00:09:21,519 --> 00:09:24,064
Ho, ho, ho! It's time to go!
236
00:09:24,147 --> 00:09:26,274
-[cheering]
-Yeah, baby!
237
00:09:27,025 --> 00:09:28,193
[tires screeches]
238
00:09:30,528 --> 00:09:31,988
Gosh darn Elfmaps.
239
00:09:32,113 --> 00:09:34,532
I swear if it reroutes me
one more time--
240
00:09:34,657 --> 00:09:36,076
-[beeps]
-[groans]
241
00:09:36,201 --> 00:09:38,912
How in the world am I gonna
find this kid?
242
00:09:38,995 --> 00:09:39,913
[yelps]
243
00:09:39,996 --> 00:09:43,833
[screaming] Whoa!
244
00:09:43,917 --> 00:09:45,460
♪ uplifting holiday music
plays ♪
245
00:09:45,585 --> 00:09:47,921
-[screaming continues]
-♪ music fades out ♪
246
00:09:48,379 --> 00:09:51,549
Christmas at Gingerhausen
is a Loud Family tradition.
247
00:09:51,633 --> 00:09:54,094
There's something for everyone,
even Lucy.
248
00:09:54,177 --> 00:09:57,847
This is the year I finally get
Krampus to sign my book.
249
00:09:57,931 --> 00:10:00,266
[agonized screaming]
250
00:10:01,643 --> 00:10:04,687
Plus they have the biggest
selection of nutcrackers
251
00:10:04,771 --> 00:10:06,189
this side of the Flugenhoffen.
252
00:10:06,272 --> 00:10:08,399
Mom is hoping
to complete her collection.
253
00:10:08,483 --> 00:10:09,609
♪ gentle music plays ♪
254
00:10:09,734 --> 00:10:11,152
I will reunite you
255
00:10:11,277 --> 00:10:13,196
with your brothers,
Donatello-cracker.
256
00:10:13,279 --> 00:10:14,823
[lightning crashes]
257
00:10:15,615 --> 00:10:17,325
-Yay.
-[laughs]
258
00:10:17,450 --> 00:10:18,535
[camera shutter clicks]
259
00:10:18,618 --> 00:10:20,787
Christmas is literally the best!
260
00:10:20,870 --> 00:10:23,790
Yeah, I love that we do
this trip together!
261
00:10:24,707 --> 00:10:27,001
♪ Every time we takethis drive ♪
262
00:10:27,085 --> 00:10:29,129
♪ It brings the holidaysto life ♪
263
00:10:29,254 --> 00:10:34,175
♪ And I start to think aboutwhat Christmas means to me ♪
264
00:10:35,927 --> 00:10:37,679
♪ Changesin the weather patterns ♪
265
00:10:37,804 --> 00:10:39,055
♪ Magic feelings in the air ♪
266
00:10:39,139 --> 00:10:41,057
♪ We finally get a breakfrom school ♪
267
00:10:41,141 --> 00:10:42,642
♪ Clyde, I needthis multitool! ♪
268
00:10:42,725 --> 00:10:44,602
♪ Picking outa Christmas tree ♪
269
00:10:44,727 --> 00:10:46,437
♪ That's what Christmasmeans to me ♪
270
00:10:46,521 --> 00:10:47,897
♪ Playing carols on guitar ♪
271
00:10:48,022 --> 00:10:49,732
♪ Look, it's gota throwing star! ♪
272
00:10:49,816 --> 00:10:51,317
♪ Giving gifts to others ♪
273
00:10:51,442 --> 00:10:53,069
♪ Making cards for everyone ♪
274
00:10:53,153 --> 00:10:54,737
♪ Helping peoplefeel the feels ♪
275
00:10:54,863 --> 00:10:56,531
[Lincoln] ♪ And it's madefrom stainless steel! ♪
276
00:10:56,614 --> 00:10:58,408
♪ Standing under mistletoe ♪
277
00:10:58,491 --> 00:10:59,909
♪ Burying myself in snow ♪
278
00:11:00,034 --> 00:11:01,619
♪ Winning allthe Christmas pageants ♪
279
00:11:01,703 --> 00:11:03,288
♪ Clyde, I gotta have it! ♪
280
00:11:03,371 --> 00:11:04,706
♪ Off to Gingerhausen ♪
281
00:11:04,831 --> 00:11:06,749
♪ Where the carolers abound ♪
282
00:11:06,875 --> 00:11:10,086
♪ Off to Gingerhausen wherethere's magic all around ♪
283
00:11:10,211 --> 00:11:13,423
♪ Off to Gingerhausen wherethe Louds bring in the Yule ♪
284
00:11:13,506 --> 00:11:15,592
♪ I really need to getthat multitool ♪
285
00:11:15,675 --> 00:11:17,093
Lincoln, you're ruining
the song!
286
00:11:17,218 --> 00:11:19,053
♪ cheerful holiday music plays ♪
287
00:11:19,512 --> 00:11:20,597
[barking]
288
00:11:20,722 --> 00:11:22,348
[horns honking]
289
00:11:26,561 --> 00:11:27,770
Ugh!
290
00:11:28,229 --> 00:11:29,105
No, no, no!
291
00:11:29,189 --> 00:11:30,857
[screams]
292
00:11:30,940 --> 00:11:32,525
♪ Making figgy pudding ♪
293
00:11:32,609 --> 00:11:34,277
♪ Sharing it with neighbors ♪
294
00:11:34,402 --> 00:11:35,653
♪ Wishing them good tidings ♪
295
00:11:35,778 --> 00:11:37,488
♪ I can't wait to startsurviving! ♪
296
00:11:37,614 --> 00:11:39,407
♪ Jumping inthe wrapping paper ♪
297
00:11:39,490 --> 00:11:41,242
-♪ It's got a flashlight! ♪-♪ Synthesizing candy canes ♪
298
00:11:41,326 --> 00:11:43,119
-♪ It's got a laser! ♪-♪ Fabulous in red and green ♪
299
00:11:43,244 --> 00:11:45,288
-♪ I'd do anything to get it! ♪-♪ Basketball with fruitcake ♪
300
00:11:45,413 --> 00:11:48,041
-♪ Shopping with my besties ♪-♪ Looking out for Krampus ♪
301
00:11:48,124 --> 00:11:49,626
♪ Lynn-amon bundt cakes galore ♪
302
00:11:49,709 --> 00:11:51,377
I'll be just like Rip Hardcore!
303
00:11:51,461 --> 00:11:53,129
You're literally missing
the point, Lincoln.
304
00:11:53,254 --> 00:11:54,881
♪ Off to Gingerhausen ♪
305
00:11:54,964 --> 00:11:56,507
♪ Where the carolers abound ♪
306
00:11:56,633 --> 00:11:59,886
♪ Off to Gingerhausen wherethere's magic all around ♪
307
00:12:00,011 --> 00:12:03,181
♪ Off to Gingerhausen wherethe Louds bring in the Yule! ♪
308
00:12:03,264 --> 00:12:05,892
♪ And I can't wait to getthat multitool! ♪
309
00:12:05,975 --> 00:12:06,851
[all] Lincoln!
310
00:12:06,935 --> 00:12:10,563
♪ music continues ♪
311
00:12:14,901 --> 00:12:16,653
[fart-like tooting]
312
00:12:19,948 --> 00:12:21,074
-[laughs]
-♪ music stops ♪
313
00:12:21,658 --> 00:12:24,452
You gotta ride the skybuckets.
They have the best view!
314
00:12:24,577 --> 00:12:27,997
[polka rendition of
"Joy To the World" plays]
315
00:12:31,125 --> 00:12:32,293
[wreath rustles]
316
00:12:33,419 --> 00:12:34,712
[scoffs] Amateur.
317
00:12:34,837 --> 00:12:37,298
Mm. There's nothing
like a stack of pfannkuchen
318
00:12:37,382 --> 00:12:39,092
to gear you up for a day
of Christmasing.
319
00:12:39,175 --> 00:12:40,593
Darn tootin', son!
320
00:12:40,677 --> 00:12:42,470
So, what's everybody
got planned for today?
321
00:12:42,553 --> 00:12:44,764
[whispers] There's a rumor
in the figgy pudding community
322
00:12:44,847 --> 00:12:47,267
that a shop here sells
a secret ingredient
323
00:12:47,350 --> 00:12:49,352
for making the most
figalicious pudding
324
00:12:49,435 --> 00:12:51,354
on the planet. Who's with me?
325
00:12:52,146 --> 00:12:53,523
Lana? Lola?
326
00:12:53,648 --> 00:12:55,066
No can do, Dad.
327
00:12:55,149 --> 00:12:56,192
Lana and I are entering
328
00:12:56,276 --> 00:12:58,152
the Snap-and-Go
selfie scavenger hunt.
329
00:12:58,278 --> 00:12:59,362
I've got the speed.
330
00:12:59,445 --> 00:13:00,822
And I look great in pictures.
331
00:13:00,947 --> 00:13:02,282
[both laugh]
332
00:13:02,949 --> 00:13:05,827
Anyone else want to be
a fellow figgy?
333
00:13:05,910 --> 00:13:07,203
No thank you, Father.
334
00:13:07,328 --> 00:13:09,163
-I'm gonna go skate.
-Gonna check out ice sculpting.
335
00:13:09,289 --> 00:13:10,373
Are there gonna be chainsaws?
336
00:13:10,456 --> 00:13:11,833
[Lily] Figgy pudding? Blech!
337
00:13:11,916 --> 00:13:16,754
That's fine. This is a journey
I must take alone.
338
00:13:17,588 --> 00:13:19,382
♪ polka musical stinger ♪
339
00:13:20,008 --> 00:13:21,467
♪ gentle holiday music plays ♪
340
00:13:21,592 --> 00:13:23,636
-Bull's-eye!
-Great shot, Lincoln!
341
00:13:23,761 --> 00:13:25,972
Did you know the Rip Hardcore
Limited Edition
342
00:13:26,097 --> 00:13:28,224
Mighty Mega Multitool
for Rugged Rough 'n' Tumblers
343
00:13:28,349 --> 00:13:30,101
and Everyday Heroes
has an attachment
344
00:13:30,226 --> 00:13:31,978
for making the perfect snowball?
345
00:13:32,103 --> 00:13:33,730
I'd be disappointed
if it didn't.
346
00:13:33,813 --> 00:13:35,773
We can test it out
on Christmas Day.
347
00:13:35,857 --> 00:13:38,609
Man, I can't wait to get
my Everyday Hero hands on it!
348
00:13:38,735 --> 00:13:40,528
And then we can celebrate
with a batch
349
00:13:40,611 --> 00:13:41,863
of Clyde-a-licious Cupcakes
350
00:13:41,946 --> 00:13:43,614
made with my brand-new
Brisk Whisk!
351
00:13:43,698 --> 00:13:44,907
Clyde, I have a feeling
352
00:13:44,991 --> 00:13:47,327
this is gonna be
the best Christmas ever!
353
00:13:47,410 --> 00:13:49,078
There! That's the next spot
354
00:13:49,162 --> 00:13:50,830
on our Snap-and-Go selfie hunt!
355
00:13:53,416 --> 00:13:54,459
Say "winners"!
356
00:13:54,584 --> 00:13:56,002
-Winn--
-[Lola yelps]
357
00:13:56,085 --> 00:13:57,003
Lols!
358
00:13:57,086 --> 00:13:57,962
[groans]
359
00:13:58,087 --> 00:14:00,465
[laughs] Oh man!
360
00:14:00,548 --> 00:14:02,008
Did you see Lola's face?
361
00:14:02,133 --> 00:14:04,469
Lincoln! Why, you dirty--
362
00:14:04,594 --> 00:14:06,971
Lola, no!
You've been so nice this year!
363
00:14:07,096 --> 00:14:09,265
Don't blow your streak.
364
00:14:10,475 --> 00:14:12,602
[Duncan sighs]
Still too close to call.
365
00:14:12,685 --> 00:14:15,605
Just a couple more naughties
and I can get out of here.
366
00:14:15,688 --> 00:14:18,107
♪ intriguing music plays ♪
367
00:14:18,232 --> 00:14:19,108
Ugh.
368
00:14:26,366 --> 00:14:28,368
[speaks in code]
I'm told you have what I seek.
369
00:14:28,451 --> 00:14:29,911
♪ tense musical stinger ♪
370
00:14:30,036 --> 00:14:32,330
-Hmm.
-[inhales]
371
00:14:32,789 --> 00:14:33,790
[groans]
372
00:14:33,873 --> 00:14:35,124
♪ suspenseful music plays ♪
373
00:14:35,249 --> 00:14:36,250
Aha.
374
00:14:39,879 --> 00:14:42,215
[speaks in code] They say
it comes from the North Pole.
375
00:14:42,757 --> 00:14:45,426
[gasps] [in English]
The North Pole?! I mean, uh...
376
00:14:45,551 --> 00:14:47,720
[speaks in code]
Well, I'll be ding-danged.
377
00:14:47,804 --> 00:14:52,183
[carolers] ♪ We wish youa Merry Christmas ♪
378
00:14:52,308 --> 00:14:54,685
♪ We wish youa Merry Christmas ♪
379
00:14:54,811 --> 00:14:56,229
[Duncan] Alright, kid.
380
00:14:56,354 --> 00:14:59,190
-Make a move.
- ♪ And a Happy New Year ♪
381
00:14:59,315 --> 00:15:01,776
♪ Good tidings we bring... ♪
382
00:15:01,901 --> 00:15:05,071
Clyde, do you ever get the
feeling you're being watched?
383
00:15:05,154 --> 00:15:08,324
Dr. Lopez says that's
generalized anxiety disorder.
384
00:15:08,408 --> 00:15:10,493
Huh? Yeah.
385
00:15:11,702 --> 00:15:13,788
Hey, you want
the last sugar cookie?
386
00:15:13,913 --> 00:15:14,747
Boy, do I!
387
00:15:14,831 --> 00:15:16,082
Thanks, Lincoln!
388
00:15:16,165 --> 00:15:17,333
[pings]
389
00:15:17,792 --> 00:15:19,585
Now he's back to nice?!
390
00:15:19,669 --> 00:15:22,755
Good gumdrops, I'll never
get back to the North Pole!
391
00:15:22,839 --> 00:15:24,215
[ringtone playing]
392
00:15:24,298 --> 00:15:26,092
Oh boy. It's the big man.
393
00:15:26,217 --> 00:15:28,010
I'll bet he wants an update!
394
00:15:28,136 --> 00:15:30,054
-[sighs deeply]
-[phone pings]
395
00:15:30,138 --> 00:15:31,013
Hello, sir.
396
00:15:31,097 --> 00:15:32,432
Ho-ho-ho, Duncan!
397
00:15:32,515 --> 00:15:34,100
What's your status?Just checking in.
398
00:15:34,183 --> 00:15:35,351
Oh it's-it's, uh--
399
00:15:35,435 --> 00:15:38,729
You got this thing all...
wrapped up? [laughs]
400
00:15:38,855 --> 00:15:40,523
That's a good one, sir.
401
00:15:40,606 --> 00:15:43,651
Because we need to get those
Naughty/Nice numbers right.
402
00:15:43,734 --> 00:15:45,987
-Yeah, I--
-I've never missed a kid.
403
00:15:46,112 --> 00:15:47,447
-You know that.
-Of course not.
404
00:15:47,530 --> 00:15:49,240
I just need to know
what to deliver.
405
00:15:49,323 --> 00:15:51,534
-We can definitely--
-Hold your reindeer, Duncan.
406
00:15:51,617 --> 00:15:53,786
Let's go with the classic.
Thank you, Jingles.
407
00:15:53,870 --> 00:15:56,330
Well, let's get it
all under control, Duncan.
408
00:15:56,456 --> 00:15:57,999
Looking forward to itbeing done.
409
00:15:58,124 --> 00:15:59,375
Ho-ho-ho...
410
00:16:00,418 --> 00:16:04,088
Oh...
Yup, totally under control.
411
00:16:04,213 --> 00:16:07,508
-[carolers] ♪ ...Christmas ♪
-Oh no.
412
00:16:07,633 --> 00:16:08,468
[screams]
413
00:16:08,551 --> 00:16:10,011
[grunts]
414
00:16:10,136 --> 00:16:12,930
No-no-no-no-no! No-no-no-no-no!
415
00:16:13,014 --> 00:16:14,182
No!
416
00:16:14,307 --> 00:16:17,143
[Duncan wheezes, groans]
417
00:16:17,226 --> 00:16:19,604
♪ Dashing through the snowin a one-horse open sleigh ♪
418
00:16:19,687 --> 00:16:22,648
Does that anxiety come
with a big crashing sound?
419
00:16:22,732 --> 00:16:24,108
-Nope!
-Then I think
420
00:16:24,233 --> 00:16:25,568
we're being followed.
421
00:16:25,693 --> 00:16:26,819
I think you're right!
422
00:16:26,903 --> 00:16:28,905
-What do we do?
-What Rip Hardcore would do.
423
00:16:29,030 --> 00:16:31,991
The three Cs:
Confirm, Corner, Confront.
424
00:16:32,074 --> 00:16:33,493
Follow me.
425
00:16:34,076 --> 00:16:35,703
♪ Oh what fun it is to... ♪
426
00:16:35,828 --> 00:16:39,415
Oh, you're not losing me
that easily, flip-flopper!
427
00:16:39,499 --> 00:16:40,541
♪ Hey! ♪
428
00:16:42,710 --> 00:16:44,337
Do you know
where I can find Krampus,
429
00:16:44,462 --> 00:16:47,173
the Dark Underlord
of Weihnachten?
430
00:16:47,256 --> 00:16:48,716
I'm on break, kid.
431
00:16:48,841 --> 00:16:51,469
Krampus will remember
the non-helpers.
432
00:16:55,139 --> 00:16:56,933
Gasp! It's a sign.
433
00:16:57,016 --> 00:16:59,143
♪ tense musical stinger ♪
434
00:16:59,268 --> 00:17:02,480
[sign buzzing]
435
00:17:02,605 --> 00:17:03,773
Ah!
436
00:17:03,856 --> 00:17:05,608
-My eyes!
-♪ ominous music plays ♪
437
00:17:05,733 --> 00:17:06,734
The color...
438
00:17:06,859 --> 00:17:08,027
it burns!
439
00:17:08,110 --> 00:17:10,363
-It burns, it burns, it...
-♪ music stops ♪
440
00:17:14,617 --> 00:17:16,285
-Oh no.
-♪ suspenseful music plays ♪
441
00:17:16,369 --> 00:17:17,411
♪ tense musical stinger ♪
442
00:17:17,537 --> 00:17:18,621
I love it.
443
00:17:18,746 --> 00:17:20,081
♪ pleasant music plays ♪
444
00:17:20,206 --> 00:17:23,084
[laughter]
445
00:17:26,045 --> 00:17:28,297
-[music stops abruptly]
-[loudly] Cuckoo!
446
00:17:29,048 --> 00:17:31,092
[gasps] Wow!
447
00:17:31,175 --> 00:17:32,093
[ticking]
448
00:17:32,218 --> 00:17:35,137
[ringing]
449
00:17:37,098 --> 00:17:38,474
[cuckooing]
450
00:17:40,142 --> 00:17:41,394
[gasps]
451
00:17:41,477 --> 00:17:43,729
I'm cuckoo for these clocks!
452
00:17:45,022 --> 00:17:46,983
I just wish they were
more portable.
453
00:17:47,066 --> 00:17:49,652
Lucky for you
I got just the thing.
454
00:17:50,653 --> 00:17:52,113
[cuckoos loudly]
455
00:17:52,488 --> 00:17:56,492
[gasps] Does it come
in "extra loud"?
456
00:17:59,078 --> 00:18:01,122
[Lisa]
Mother, your attention please.
457
00:18:01,247 --> 00:18:03,749
[chuckles, snorts] You feel me?
458
00:18:03,874 --> 00:18:06,460
Lisa, honey, we already have
a tree topper.
459
00:18:06,544 --> 00:18:08,838
But this is a house topper,
Mother.
460
00:18:08,921 --> 00:18:10,548
The roof needs some pizzazz.
461
00:18:10,673 --> 00:18:11,757
Lisa, honey, I--
462
00:18:11,841 --> 00:18:13,301
[in sing-song] Mrs. Loud!
463
00:18:13,384 --> 00:18:15,636
I believe
I have something for you.
464
00:18:15,720 --> 00:18:18,306
-You found him!
-[seller] Indeed I have.
465
00:18:18,431 --> 00:18:20,725
And in mint condition.
466
00:18:20,808 --> 00:18:22,184
I'll take it!
467
00:18:22,685 --> 00:18:24,520
And how much for the star?
468
00:18:24,604 --> 00:18:25,605
[snickers]
469
00:18:25,688 --> 00:18:27,857
♪ intriguing music plays ♪
470
00:18:28,608 --> 00:18:29,942
Is he still there?
471
00:18:35,948 --> 00:18:37,533
[indistinct chatter]
472
00:18:39,452 --> 00:18:42,204
Still there.
"Confirm" confirmed.
473
00:18:47,209 --> 00:18:49,670
[toys squeaking]
474
00:19:12,234 --> 00:19:13,319
[gasps]
475
00:19:13,402 --> 00:19:14,362
-[gasps]
-[Lincoln] Now!
476
00:19:14,445 --> 00:19:16,238
[Lincoln and Clyde grunting]
477
00:19:18,199 --> 00:19:19,742
-Cornered!
-[fighting grunts]
478
00:19:19,867 --> 00:19:21,494
Confront! Who are you?!
479
00:19:21,994 --> 00:19:23,663
-Nobody!
-[fighting grunts]
480
00:19:23,746 --> 00:19:24,747
Liar!
481
00:19:25,665 --> 00:19:28,709
Huh.
You're pretty small for a kid.
482
00:19:28,793 --> 00:19:31,170
I'd appreciate you
not size-shaming.
483
00:19:31,295 --> 00:19:32,713
I'm quite tall for an elf.
484
00:19:32,797 --> 00:19:34,256
-Uh-oh!
-An elf?!
485
00:19:34,382 --> 00:19:36,217
-Like a Santa's elf?
-[sniffs]
486
00:19:36,342 --> 00:19:38,844
Yep, cranberries.
He's an elf alright.
487
00:19:38,969 --> 00:19:40,388
All elves smell
like cranberries.
488
00:19:40,471 --> 00:19:42,056
Well, you haven't met my cousin.
489
00:19:42,181 --> 00:19:43,182
He's a garbage-elf and--
490
00:19:43,265 --> 00:19:44,100
Quit stalling!
491
00:19:44,183 --> 00:19:45,226
Why are you following us?
492
00:19:45,351 --> 00:19:47,395
Wha-- Who's following anybody?
493
00:19:47,478 --> 00:19:48,646
I'm just observing.
494
00:19:48,729 --> 00:19:50,231
Oh! Duncan, you never
495
00:19:50,314 --> 00:19:51,357
should have left the office!
496
00:19:51,482 --> 00:19:53,275
Duncan? Is that your name?
497
00:19:53,359 --> 00:19:55,444
And what do you mean
"observing"?
498
00:19:55,528 --> 00:19:58,364
[Duncan] More specifically,
observing you.
499
00:19:58,447 --> 00:20:00,700
Observe Lincoln? What for?
500
00:20:00,783 --> 00:20:03,786
To see if he should be
on Santa's Nice List
501
00:20:03,911 --> 00:20:05,079
or Naughty List.
502
00:20:05,162 --> 00:20:07,415
Oh, well, this should be
a quick mission.
503
00:20:07,540 --> 00:20:09,083
I'm obviously on the Nice List.
504
00:20:09,208 --> 00:20:10,167
Case closed.
505
00:20:10,251 --> 00:20:12,378
Well, HQ begs to differ.
506
00:20:12,461 --> 00:20:15,005
You're what the North Pole
calls a "flipper,"
507
00:20:15,131 --> 00:20:17,758
sitting on the edge
of Naughty and Nice.
508
00:20:17,842 --> 00:20:20,052
And TBH, it is not looking good.
509
00:20:20,136 --> 00:20:22,596
Not looking good?
There must be a mistake.
510
00:20:22,680 --> 00:20:25,349
I'm totally nice.
Like, the nicest.
511
00:20:25,433 --> 00:20:27,435
Not according to the data.
512
00:20:27,518 --> 00:20:29,270
-[pings]
-Trapping and interrogating
513
00:20:29,395 --> 00:20:32,231
an elf is a Class Three
Naughty alone.
514
00:20:32,314 --> 00:20:33,607
-Yeesh.
-Whoa, whoa, whoa.
515
00:20:33,691 --> 00:20:34,817
If I'm on the Naughty List,
516
00:20:34,900 --> 00:20:37,111
I won't get my gift from Santa.
517
00:20:37,695 --> 00:20:40,030
Oh, you'll get something
from Santa.
518
00:20:40,156 --> 00:20:41,949
-♪ suspenseful music plays ♪
-[gasps]
519
00:20:42,575 --> 00:20:44,368
[both] Coal.
520
00:20:44,452 --> 00:20:45,745
Duncan, buddy,
521
00:20:45,828 --> 00:20:47,747
there's gotta be something
we can work out.
522
00:20:47,830 --> 00:20:50,082
You know, just between us?
523
00:20:50,207 --> 00:20:52,626
-[pings]
-Bribing an elf. Finally!
524
00:20:52,710 --> 00:20:53,919
That one puts you over the top.
525
00:20:54,044 --> 00:20:56,589
-Thank you, 579328.
-Wait, what?
526
00:20:56,672 --> 00:20:58,632
Merry Christmas.
See you never again.
527
00:20:58,758 --> 00:21:00,634
You can't go
until we figure this out!
528
00:21:01,260 --> 00:21:03,679
-[pings]
-And that would be elf-napping.
529
00:21:03,763 --> 00:21:04,847
[Lola and Lana] Carriage selfie!
530
00:21:04,972 --> 00:21:07,558
-[laughs]
-[Lincoln grunts]
531
00:21:07,641 --> 00:21:09,393
Cheese! [laughs]
532
00:21:09,518 --> 00:21:11,979
-[gasps]
-Better luck next year!
533
00:21:12,104 --> 00:21:13,397
We gotta catch him!
534
00:21:14,064 --> 00:21:16,484
♪ dramatic rendition of
"Carol of the Bells" playing ♪
535
00:21:16,567 --> 00:21:19,445
Wait! I'm a good kid, I swear!
536
00:21:19,570 --> 00:21:22,531
Yeah, good and naughty
more like!
537
00:21:22,615 --> 00:21:24,283
Hey! Wait!
538
00:21:25,075 --> 00:21:26,702
Whoa!
539
00:21:28,537 --> 00:21:30,456
Willful Destruction
of Christmas Property!
540
00:21:30,581 --> 00:21:31,957
-Huh?
-Huh...
541
00:21:32,041 --> 00:21:33,834
That's gonna carry
into next year!
542
00:21:33,959 --> 00:21:35,002
Come back!
543
00:21:38,047 --> 00:21:39,215
[laughs]
544
00:21:40,257 --> 00:21:41,258
[yelps, whimpers]
545
00:21:41,342 --> 00:21:42,802
[laughs] Uh-oh.
546
00:21:42,885 --> 00:21:43,928
Wait!
547
00:21:47,932 --> 00:21:49,683
[chainsaw buzzing]
548
00:21:51,060 --> 00:21:54,188
Boo-Boo Bear! [sobs]
549
00:21:56,148 --> 00:21:57,733
Hi-yah!
550
00:21:57,817 --> 00:21:59,485
-Look out!
-[Clyde] Whoa!
551
00:21:59,568 --> 00:22:00,903
[Lincoln grunts]
552
00:22:01,695 --> 00:22:03,280
Where are you going?!
553
00:22:08,744 --> 00:22:10,037
Stop!
554
00:22:11,497 --> 00:22:12,706
Please stop!
555
00:22:20,714 --> 00:22:22,341
[laughs]
556
00:22:23,342 --> 00:22:25,052
Hey! Wait!
557
00:22:28,472 --> 00:22:30,432
Why won't you stop?
558
00:22:33,727 --> 00:22:35,563
♪ music fades out ♪
559
00:22:37,398 --> 00:22:38,816
You killed him!
560
00:22:39,608 --> 00:22:41,151
No! He just...
561
00:22:42,695 --> 00:22:44,947
I don't know where he went!
562
00:22:48,909 --> 00:22:50,953
-[pinging continuously]
-[gasps]
563
00:22:53,289 --> 00:22:57,001
No!
564
00:22:57,084 --> 00:22:59,628
No!
565
00:22:59,712 --> 00:23:01,881
I can't believe
I'm on the Naughty List!
566
00:23:01,964 --> 00:23:04,341
Hey, I'm really pulling
this off!
567
00:23:04,425 --> 00:23:05,801
Clyde, this is serious!
568
00:23:05,885 --> 00:23:07,595
What did I ever do
that was naughty?!
569
00:23:07,720 --> 00:23:10,055
Put dye
in Principal Ramirez's coffee
570
00:23:10,139 --> 00:23:11,724
so her teeth were green
for a week.
571
00:23:11,849 --> 00:23:13,225
It was St. Patrick's Day!
572
00:23:13,350 --> 00:23:15,603
Buried fake gold
in Mr. Grouse's yard
573
00:23:15,728 --> 00:23:17,521
so he'd think he struck it rich.
574
00:23:17,605 --> 00:23:19,607
It was April Fool's Day!
575
00:23:19,732 --> 00:23:21,150
Snuck into a movie.
576
00:23:21,233 --> 00:23:23,152
Swiped extra tots
on Tater Tuesday.
577
00:23:23,235 --> 00:23:25,821
Tricked the field trip bus
driver into buying us ice cream.
578
00:23:25,905 --> 00:23:27,573
Tricked the mailman
into buying us ice cream.
579
00:23:27,656 --> 00:23:29,700
-Tricked the--
-Okay, I get it.
580
00:23:30,492 --> 00:23:33,203
This is terrible.
Now I'm not going to get
581
00:23:33,287 --> 00:23:36,081
my Rip Hardcore Limited Edition
Mighty Mega Multitool
582
00:23:36,165 --> 00:23:39,627
for Rugged Rough 'n' Tumblers
and Everyday Heroes.
583
00:23:40,169 --> 00:23:41,170
Sorry, Lincoln.
584
00:23:41,295 --> 00:23:42,129
How about on Christmas
585
00:23:42,254 --> 00:23:43,297
you help me bake something?
586
00:23:43,380 --> 00:23:45,424
#BriskWhiskBros.
587
00:23:45,966 --> 00:23:48,177
That's it!
Christmas isn't here yet.
588
00:23:48,302 --> 00:23:50,095
I still have time to fix this!
589
00:23:50,179 --> 00:23:51,430
Man with a plan!
590
00:23:51,513 --> 00:23:54,934
I'm gonna nice my way off
this dang Naughty List!
591
00:23:56,185 --> 00:23:58,187
[scoffs] Mint condition.
592
00:23:58,270 --> 00:23:59,688
Wood glue.
593
00:24:01,190 --> 00:24:03,901
This year's figgy pudding
will be my Mona Lisa.
594
00:24:04,026 --> 00:24:07,529
[whispers] I will protect you
at all costs. Mwah!
595
00:24:07,655 --> 00:24:09,531
-[cuckoos]
-[yelps]
596
00:24:09,615 --> 00:24:11,367
Oh, I love this thing!
597
00:24:11,450 --> 00:24:13,035
[cuckoos]
598
00:24:13,160 --> 00:24:16,121
Your other hand
is pretty cool too.
599
00:24:16,205 --> 00:24:17,665
Yeah, I guess.
600
00:24:17,790 --> 00:24:20,459
Nice guy in the house!
Who needs some nice?
601
00:24:20,542 --> 00:24:23,504
I'm so full of nice,
it's coming out of my ears!
602
00:24:23,629 --> 00:24:25,381
What's your angle?
603
00:24:25,506 --> 00:24:26,590
No angle.
604
00:24:26,715 --> 00:24:29,051
'Tis the season for giving
or whatever.
605
00:24:30,386 --> 00:24:31,845
Mom, you need anything?
606
00:24:31,971 --> 00:24:33,847
No thanks, honey. I'm good.
607
00:24:35,140 --> 00:24:36,225
Dad, how 'bout you?
608
00:24:36,350 --> 00:24:39,770
No! You just want my precious!
609
00:24:41,355 --> 00:24:42,731
[whirring]
610
00:24:49,029 --> 00:24:49,947
Oh! Lisa!
611
00:24:50,030 --> 00:24:51,740
I bet she could use some help.
612
00:24:54,243 --> 00:24:55,369
-[door opens]
-Oh, hey, Lucy.
613
00:24:55,452 --> 00:24:56,203
Uh...
614
00:24:56,328 --> 00:24:57,496
Nothing!
615
00:24:58,247 --> 00:24:59,540
Okay.
616
00:25:00,207 --> 00:25:02,084
TODD, light it up!
617
00:25:02,918 --> 00:25:04,878
Lighting it up.
618
00:25:05,004 --> 00:25:07,006
♪ majestic music plays ♪
619
00:25:07,089 --> 00:25:08,424
Whoa, that's...
620
00:25:08,507 --> 00:25:09,758
-Underwhelming.
-...amazing!
621
00:25:09,842 --> 00:25:11,218
I need more juice.
622
00:25:13,470 --> 00:25:14,555
This is perfect!
623
00:25:14,638 --> 00:25:16,348
You need help, I need to help.
624
00:25:16,432 --> 00:25:18,058
-What can I do?
-Tapping into
625
00:25:18,142 --> 00:25:19,435
our town's electrical grid
626
00:25:19,518 --> 00:25:21,228
requires a level
of technical precision
627
00:25:21,311 --> 00:25:23,397
that isn't traditionally
within your skill set.
628
00:25:23,480 --> 00:25:26,942
Ergo you cannot help me.
629
00:25:27,443 --> 00:25:30,070
Come on, can't a guy do
something nice for nothing
630
00:25:30,154 --> 00:25:31,405
around here?!
631
00:25:31,488 --> 00:25:33,073
I gotta take this nice
on the road.
632
00:25:33,157 --> 00:25:34,616
I wonder if Clyde's free.
633
00:25:34,742 --> 00:25:36,118
And I'm in.
634
00:25:36,744 --> 00:25:39,288
[electricity buzzes]
635
00:25:39,913 --> 00:25:40,914
[rumbling explosion]
636
00:25:41,040 --> 00:25:42,583
-[wind whistling]
-Wow.
637
00:25:46,962 --> 00:25:48,797
[both] Ooh!
638
00:25:49,256 --> 00:25:51,717
Now that's pizzazz.
639
00:25:53,927 --> 00:25:55,345
-[horn beeps]
-[both yelp]
640
00:25:55,471 --> 00:25:58,807
Scoots! Where's your
Christmas spirit, sugar plum?
641
00:25:59,558 --> 00:26:01,310
♪ "Deck The Halls" playing ♪
642
00:26:08,901 --> 00:26:10,110
[laughs]
643
00:26:11,111 --> 00:26:12,988
Nice shot, Chandler!
644
00:26:22,331 --> 00:26:23,373
Oh!
645
00:26:23,499 --> 00:26:24,792
[tires screech]
646
00:26:25,834 --> 00:26:26,919
[bus door hisses open]
647
00:26:27,002 --> 00:26:28,504
♪ music fades out ♪
648
00:26:29,838 --> 00:26:31,048
That was my bus.
649
00:26:31,131 --> 00:26:33,342
♪ music resumes,
then ends with a flourish♪
650
00:26:34,635 --> 00:26:38,055
Ugh, being nice is exhausting.
651
00:26:38,639 --> 00:26:40,015
Okay, let's see where I'm at.
652
00:26:40,099 --> 00:26:44,144
♪ suspenseful music plays ♪
653
00:26:44,269 --> 00:26:45,646
[pings]
654
00:26:45,771 --> 00:26:48,148
What?!
But I've been nice all day!
655
00:26:48,273 --> 00:26:50,192
Really just
mid- to late-afternoon.
656
00:26:50,317 --> 00:26:51,735
This is outrageous!
657
00:26:51,819 --> 00:26:54,822
What's a guy gotta do to get
the present he deserves?!
658
00:26:54,905 --> 00:26:56,657
You know,
maybe doing nice things
659
00:26:56,740 --> 00:26:59,201
just to get a present
isn't what Santa had in mind.
660
00:26:59,326 --> 00:27:02,496
I don't have time to be nice
every mid- to late-afternoon.
661
00:27:03,664 --> 00:27:04,623
[gasps]
662
00:27:04,706 --> 00:27:05,457
I'm gonna hack
663
00:27:05,541 --> 00:27:07,126
the Naughty/Nice List.
664
00:27:07,209 --> 00:27:09,795
Wait, you're gonna move yourself
onto the Nice List?
665
00:27:09,878 --> 00:27:11,380
Without authorization?!
666
00:27:11,463 --> 00:27:12,714
I have no choice!
667
00:27:12,798 --> 00:27:14,299
Santa's forcing me to be naughty
668
00:27:14,383 --> 00:27:16,218
in order to prove
that I'm not naughty.
669
00:27:16,343 --> 00:27:18,846
Frankly, this is all his fault.
670
00:27:18,929 --> 00:27:21,014
But I can't do this alone.
671
00:27:21,098 --> 00:27:24,726
Hm, I know Lisa won't jeopardize
her Nice status.
672
00:27:24,852 --> 00:27:29,857
I need someone who operates
without emotion or judgment.
673
00:27:30,691 --> 00:27:33,527
This does not feel very nice.
674
00:27:33,610 --> 00:27:36,655
Just kidding. I don't care.
675
00:27:36,738 --> 00:27:38,991
[Lily crying]
676
00:27:39,074 --> 00:27:43,036
[Mom] Oh, Lily, bad dream again?
Let's go snuggle.
677
00:27:43,871 --> 00:27:46,498
[snoring]
678
00:27:46,582 --> 00:27:48,375
♪ tense music playing ♪
679
00:27:49,084 --> 00:27:51,420
E equals MC squared...
680
00:27:54,923 --> 00:27:57,467
[floorboards creaking]
681
00:27:58,594 --> 00:27:59,469
Ow!
682
00:27:59,595 --> 00:28:00,637
[Lisa grunts]
683
00:28:01,180 --> 00:28:04,016
[snores]
Great science is great art.
684
00:28:04,099 --> 00:28:06,351
-[snores]
-[sighs in relief]
685
00:28:06,435 --> 00:28:07,936
Shh!
686
00:28:08,604 --> 00:28:09,771
[creaks]
687
00:28:09,897 --> 00:28:13,692
[snorts]
Science is organized knowledge.
688
00:28:13,775 --> 00:28:15,110
-[Lisa snoring]
-Phew!
689
00:28:15,235 --> 00:28:16,403
What's your plan?
690
00:28:16,904 --> 00:28:19,615
To hack in,
I need maximum juice.
691
00:28:21,408 --> 00:28:23,202
[beeping]
692
00:28:26,997 --> 00:28:28,582
[whispers] Is it working?
693
00:28:28,957 --> 00:28:30,292
[TODD shudders loudly]
694
00:28:33,629 --> 00:28:36,590
[shuddering continues]
695
00:28:37,049 --> 00:28:40,260
[snores] Knowledge is power!
696
00:28:40,344 --> 00:28:41,929
[TODD shudders]
697
00:28:43,555 --> 00:28:46,516
-♪ suspenseful music plays ♪
-[TODD] I feel funny.
698
00:28:48,435 --> 00:28:50,145
[snoring]
699
00:28:50,729 --> 00:28:52,481
[beeping]
700
00:28:56,944 --> 00:28:57,819
We're in!
701
00:28:57,945 --> 00:29:00,072
Starting to overheat.
702
00:29:00,155 --> 00:29:03,408
[gasps] One of these buttons
has to work!
703
00:29:05,869 --> 00:29:07,162
♪ music stops ♪
704
00:29:11,124 --> 00:29:13,669
-[electricity sizzles]
-[bell jingles]
705
00:29:14,795 --> 00:29:15,837
[explodes]
706
00:29:15,963 --> 00:29:18,340
[snores] The science of today
707
00:29:18,423 --> 00:29:21,551
is the technology of tomorrow.
708
00:29:21,677 --> 00:29:22,678
Huh?
709
00:29:23,136 --> 00:29:24,429
Oh no!
710
00:29:24,513 --> 00:29:26,515
The GingerPad is toast!
711
00:29:27,849 --> 00:29:28,976
Do you think it worked?
712
00:29:29,059 --> 00:29:31,353
I think it caused
my irritable CPU
713
00:29:31,478 --> 00:29:33,188
to flare up.
714
00:29:33,272 --> 00:29:34,815
I hope it worked.
715
00:29:37,192 --> 00:29:40,404
♪ majestic music plays ♪
716
00:29:48,036 --> 00:29:49,371
[all] Christmas!
717
00:29:50,205 --> 00:29:51,540
[all grunting]
718
00:29:51,665 --> 00:29:54,042
-Gangway!
-[Lisa] Watch the glasses!
719
00:29:55,669 --> 00:29:56,878
-[all gasp]
-Whoa!
720
00:29:59,548 --> 00:30:00,966
-Ooh!
-Outta my way!
721
00:30:01,049 --> 00:30:02,050
Quit pushing!
722
00:30:02,926 --> 00:30:03,760
[gasps]
723
00:30:03,885 --> 00:30:06,013
♪ bright music plays ♪
724
00:30:06,138 --> 00:30:08,515
You did it, buddy!
725
00:30:10,392 --> 00:30:11,518
Yes!
726
00:30:12,311 --> 00:30:14,062
[Lana] What the heck is this?
727
00:30:14,187 --> 00:30:16,315
This better not be
what I think it is.
728
00:30:17,024 --> 00:30:18,900
Carbon, hydrogen...
729
00:30:18,984 --> 00:30:21,528
[gasps] Holy moly molecules!
730
00:30:21,611 --> 00:30:23,238
-This is coal!
-[gasps]
731
00:30:23,363 --> 00:30:27,701
Wait, isn't coal
what naughty kids get?
732
00:30:27,784 --> 00:30:29,870
This must be a mistake!
733
00:30:29,953 --> 00:30:31,747
-Honestly, I'm not surprised.
-[Lisa] Uh...
734
00:30:31,872 --> 00:30:33,415
-[Lana] What's happening?!
-[Leni] Unthinkable!
735
00:30:33,540 --> 00:30:34,374
[Lucy] I'm confused.
736
00:30:34,458 --> 00:30:36,335
Merry Christma--
737
00:30:36,418 --> 00:30:37,294
[both gasp]
738
00:30:37,377 --> 00:30:38,545
Mom! Dad!
739
00:30:38,628 --> 00:30:39,880
It's not what it looks like!
740
00:30:39,963 --> 00:30:41,214
Coal?!
741
00:30:41,298 --> 00:30:42,924
Our children are naughty?!
742
00:30:43,008 --> 00:30:45,969
I failed as a parent! [sobs]
743
00:30:46,094 --> 00:30:48,930
[Lola] I was nice all year
for nothing?!
744
00:30:49,056 --> 00:30:51,475
-[Lisa] We don't deserve this.
-[TODD] Who wants hot cocoa?
745
00:30:51,600 --> 00:30:52,893
What the heck happened?!
746
00:30:52,976 --> 00:30:55,145
You pushed too many buttons.
747
00:30:55,270 --> 00:30:57,814
I was just trying to put myself
on the Nice List!
748
00:30:57,939 --> 00:31:00,400
Perhaps you took
the Naughty and Nice Lists
749
00:31:00,484 --> 00:31:02,110
and switched them.
750
00:31:02,235 --> 00:31:04,237
-I switched the lists?!
-[radio static]
751
00:31:04,321 --> 00:31:06,406
[Clyde over radio] Snowball!Come in, Snowball!
752
00:31:07,032 --> 00:31:08,075
Mittens! You won't believe--
753
00:31:08,200 --> 00:31:09,951
I didn't get my Brisk Whisk!
754
00:31:10,077 --> 00:31:11,578
-I got coal!
-What?!
755
00:31:11,703 --> 00:31:14,164
And I'm not the only one.
Turn on the news!
756
00:31:14,706 --> 00:31:17,334
A topsy-turvy Christmas herein Royal Woods
757
00:31:17,459 --> 00:31:19,211
as residents woke upto a stocking
758
00:31:19,294 --> 00:31:21,088
full of disappointment.
759
00:31:21,171 --> 00:31:22,464
Right you are, Katherine!
760
00:31:22,589 --> 00:31:24,299
You'll find no shortageof tears this morning!
761
00:31:24,383 --> 00:31:26,760
Everywhere you lookseems to be coals and crying!
762
00:31:26,843 --> 00:31:29,679
[anguished] Santa, why?!
763
00:31:29,763 --> 00:31:33,558
Literally every nice person
in town got coal!
764
00:31:33,642 --> 00:31:34,726
Yep.
765
00:31:34,810 --> 00:31:36,144
Every one of us.
766
00:31:36,269 --> 00:31:39,689
Adding insult to injury,the Royal Woods "Naughties"
767
00:31:39,815 --> 00:31:42,317
appear to have gottenexactly what they wanted.
768
00:31:42,401 --> 00:31:43,777
We now go live to City Hall,
769
00:31:43,860 --> 00:31:45,821
where Mayor Chandler is holdinga press conference.
770
00:31:45,946 --> 00:31:47,906
[all] Mayor Chandler?!
771
00:31:47,989 --> 00:31:50,409
Merry Christmas, losers!
772
00:31:50,492 --> 00:31:52,702
I finally gotwhat I asked Santa for:
773
00:31:52,786 --> 00:31:55,205
to be the boss of everyone!
774
00:31:55,288 --> 00:31:57,332
And to own my own fart machine!
775
00:31:57,457 --> 00:31:59,209
[fart sounds resonate]
776
00:32:00,001 --> 00:32:03,296
-♪ tense music plays ♪
-Oh no. I broke Christmas!
777
00:32:03,880 --> 00:32:04,840
What did you say?
778
00:32:04,965 --> 00:32:06,007
Lincoln...
779
00:32:06,133 --> 00:32:08,593
did you have something
to do with this?
780
00:32:08,677 --> 00:32:12,055
I, uh, maybe, kinda...
781
00:32:12,139 --> 00:32:14,182
I had no choice!
This elf from the North Pole
782
00:32:14,307 --> 00:32:16,560
told me I was on the Naughty
List, so I needed a quick fix
783
00:32:16,643 --> 00:32:18,937
and had TODD help me hack
the list and I accidentally--
784
00:32:19,020 --> 00:32:22,274
Disrupted
the Christmastime continuum?
785
00:32:22,357 --> 00:32:23,692
[Loud family grumbles]
786
00:32:23,775 --> 00:32:24,818
Can you blame me?
787
00:32:24,943 --> 00:32:26,319
This thing is the coolest!
788
00:32:26,403 --> 00:32:27,362
It has everything:
789
00:32:27,487 --> 00:32:30,198
compass, fishing pole,
parachute--
790
00:32:30,991 --> 00:32:32,325
-Aw, Stinkin!
-Come on!
791
00:32:32,451 --> 00:32:35,036
-You ruined Christmas!
-You ruined everything!
792
00:32:35,871 --> 00:32:37,330
I'm sorry, everybody.
793
00:32:37,414 --> 00:32:40,208
I didn't know this would happen
and you'd all get coal.
794
00:32:40,834 --> 00:32:41,960
But in my defense...
795
00:32:42,043 --> 00:32:42,878
smoke screen.
796
00:32:43,003 --> 00:32:44,754
-Oh!
-[all cough]
797
00:32:44,880 --> 00:32:46,756
-Really, Lincoln?
-Get him!
798
00:32:46,840 --> 00:32:48,633
[Luna] Your Christmas goose
is cooked, bro!
799
00:32:48,717 --> 00:32:51,678
Stop! There will be
no "getting" today
800
00:32:51,761 --> 00:32:52,971
no matter what Lincoln did.
801
00:32:53,054 --> 00:32:54,639
It's still Christmas.
802
00:32:54,723 --> 00:32:55,724
[doorbell dings]
803
00:32:57,225 --> 00:32:59,060
Merry Christmas, Louds!
804
00:32:59,186 --> 00:33:01,229
Oh, hi, Flip. Merry Christmas.
805
00:33:01,354 --> 00:33:03,482
You want to hand 'em over now?
806
00:33:03,565 --> 00:33:04,900
Hand what over?
807
00:33:05,025 --> 00:33:06,067
The keys!
808
00:33:06,193 --> 00:33:07,402
To your restaurant!
809
00:33:07,527 --> 00:33:09,696
Well, my restaurant now.
810
00:33:09,779 --> 00:33:12,657
What?!
You own Lynn's restaurant?
811
00:33:12,741 --> 00:33:15,410
[Flip] I own every business
in town thanks to Santa!
812
00:33:15,535 --> 00:33:18,163
Gonna turn 'em all
into Food & Fuels!
813
00:33:18,246 --> 00:33:19,873
Food & Fuels?
814
00:33:19,998 --> 00:33:22,167
I'll give you 'til noon
to get me those keys.
815
00:33:22,250 --> 00:33:25,128
Otherwise I'll just throw a
garbage can through the window.
816
00:33:25,212 --> 00:33:26,922
Merry Flipmas to me!
817
00:33:27,005 --> 00:33:28,590
[truck horn blares]
818
00:33:28,715 --> 00:33:31,051
-What in the world is that?!
-[electronic music plays loudly]
819
00:33:31,134 --> 00:33:32,552
Woo-hoo!
820
00:33:32,636 --> 00:33:36,556
Thanks for the sweet ride,
Santa! [laughs]
821
00:33:37,265 --> 00:33:38,934
[tires screech]
822
00:33:40,602 --> 00:33:42,103
Food & Fuels?!
823
00:33:45,065 --> 00:33:46,149
This stinks!
824
00:33:46,233 --> 00:33:48,151
This is the worst Flipmas ever.
825
00:33:48,276 --> 00:33:49,861
-Indeed.
-It really is.
826
00:33:49,945 --> 00:33:51,738
Without a doubt.
827
00:33:54,324 --> 00:33:56,243
You really beefed it, pal.
828
00:33:56,326 --> 00:33:58,286
[sighs] I know.
829
00:33:58,411 --> 00:34:00,413
So you're just gonna give up?
830
00:34:00,497 --> 00:34:02,457
What am I supposed
to do about it, Rip?
831
00:34:02,541 --> 00:34:04,292
You know who doesn't give up?
832
00:34:04,417 --> 00:34:07,587
Rugged Rough 'n' Tumblers
and Everyday Heroes!
833
00:34:09,297 --> 00:34:10,465
You're right!
834
00:34:10,924 --> 00:34:12,342
Obviously.
835
00:34:15,136 --> 00:34:18,598
Look, I know I beefed it,
but one thing is clear:
836
00:34:18,682 --> 00:34:21,184
We can't live in a world
where Chandler, Flip, and Scoots
837
00:34:21,309 --> 00:34:22,644
are calling the shots.
838
00:34:22,769 --> 00:34:24,813
We have to fix Christmas!
839
00:34:24,938 --> 00:34:27,440
So what's your big plan,
Stinkin?
840
00:34:27,524 --> 00:34:30,026
Seems to me
there's only one person
841
00:34:30,151 --> 00:34:31,653
who can undo what I did
842
00:34:31,736 --> 00:34:32,904
and that's Santa.
843
00:34:32,988 --> 00:34:35,282
But the geolocation
of Santa's Village
844
00:34:35,365 --> 00:34:38,076
is scientifically impossible
to determine.
845
00:34:38,159 --> 00:34:39,995
Believe me, I've tried.
846
00:34:40,120 --> 00:34:43,707
Yeah, bro, we don't even know
how to find the North Pole.
847
00:34:43,832 --> 00:34:45,292
[Lily] I do!
848
00:34:46,126 --> 00:34:47,669
[Loud sisters] Huh?
849
00:34:48,336 --> 00:34:51,339
[gasps] Galloping Galileo,
Lily's right!
850
00:34:51,423 --> 00:34:55,010
This is more than just
a place mat, it's a map!
851
00:35:01,182 --> 00:35:03,018
♪ hopeful music plays ♪
852
00:35:03,101 --> 00:35:04,811
There! The elf
who was following me
853
00:35:04,936 --> 00:35:07,689
disappeared in a flash
of blue light just like that!
854
00:35:07,814 --> 00:35:09,649
Will you help me find
the North Pole
855
00:35:09,733 --> 00:35:11,234
so I can make things right?
856
00:35:14,988 --> 00:35:17,365
[sighs] I know you're mad
857
00:35:17,449 --> 00:35:20,201
and I understand if you say no.
858
00:35:20,285 --> 00:35:22,162
I really beefed it.
859
00:35:22,537 --> 00:35:23,788
-Hmm...
-Uh...
860
00:35:23,872 --> 00:35:25,457
Considering.
861
00:35:26,458 --> 00:35:28,418
-I'll help you, Lincoln!
-Sure, dude.
862
00:35:28,501 --> 00:35:29,377
Yeah!
863
00:35:29,502 --> 00:35:30,378
Of course, sweetie.
864
00:35:30,503 --> 00:35:32,672
Us Louds always stick together.
865
00:35:32,756 --> 00:35:35,550
Even when one of us beefs it.
866
00:35:35,675 --> 00:35:39,179
♪ upbeat, bright musical
transition ♪
867
00:35:42,724 --> 00:35:45,393
♪ transition fades
into tense music ♪
868
00:35:53,735 --> 00:35:57,697
Dude, this place is crazy spooky
with no one around.
869
00:35:57,822 --> 00:35:59,949
-[cuckoo]
-[all gasp]
870
00:36:00,492 --> 00:36:01,409
[laughs nervously]
871
00:36:01,534 --> 00:36:02,911
That thing is a menace.
872
00:36:03,036 --> 00:36:04,537
Oh! We chased the elf this way,
873
00:36:05,080 --> 00:36:06,915
but I can't remember
what direction we went.
874
00:36:07,040 --> 00:36:09,084
♪ mysterious music plays ♪
875
00:36:11,503 --> 00:36:12,462
That way.
876
00:36:12,545 --> 00:36:14,923
Nice work, Lil! Let's go!
877
00:36:15,048 --> 00:36:16,883
♪ uplifting music plays ♪
878
00:36:17,008 --> 00:36:18,426
[Lily] This way.
879
00:36:18,551 --> 00:36:19,636
That way.
880
00:36:19,761 --> 00:36:20,845
Over there!
881
00:36:23,973 --> 00:36:25,433
-♪ music stops ♪
-Guys!
882
00:36:26,434 --> 00:36:27,936
This is where I lost him.
883
00:36:28,061 --> 00:36:30,772
♪ suspenseful music plays ♪
884
00:36:32,941 --> 00:36:34,275
Hey, wait a sec.
885
00:36:36,778 --> 00:36:39,114
-Is that your elf?
-That's him!
886
00:36:39,239 --> 00:36:41,616
It looks like
he's touching something!
887
00:36:43,618 --> 00:36:47,747
Hm. This cobblestone is emitting
high levels of quantum energy.
888
00:36:47,831 --> 00:36:50,792
Classic sign
of an obfuscated energy portal.
889
00:36:51,292 --> 00:36:52,293
[groans]
890
00:36:52,836 --> 00:36:54,421
Open up! Open up! Open up!
891
00:36:54,546 --> 00:36:56,047
I wish it were that easy.
892
00:36:56,131 --> 00:36:57,799
The only way
to activate an energy portal
893
00:36:57,924 --> 00:36:59,467
is to bombard the entry point
894
00:36:59,592 --> 00:37:01,261
with a specific spectrum
of light.
895
00:37:01,386 --> 00:37:02,470
[sonar beeps]
896
00:37:03,012 --> 00:37:04,097
[rumbles]
897
00:37:05,223 --> 00:37:06,725
[clanks]
898
00:37:08,476 --> 00:37:09,811
-Ooh!
-[gasps]
899
00:37:14,858 --> 00:37:16,693
Drat! The light is too high!
900
00:37:16,818 --> 00:37:19,612
We need to redirect the beam
down to the cobblestone!
901
00:37:20,447 --> 00:37:22,824
I know just who can help.
902
00:37:23,450 --> 00:37:24,409
[clinks]
903
00:37:24,492 --> 00:37:27,537
-[strained grunts]
-Steady! Steady!
904
00:37:27,662 --> 00:37:28,955
-[grunts]
-[clinks]
905
00:37:29,581 --> 00:37:30,498
Clever.
906
00:37:30,582 --> 00:37:31,791
But the ice will never reflect
907
00:37:31,875 --> 00:37:33,501
the beam
in the correct direction.
908
00:37:33,585 --> 00:37:36,588
I don't suppose anyone has
access to a high fractal prism
909
00:37:36,671 --> 00:37:38,256
or reasonable facsimile?
910
00:37:38,339 --> 00:37:39,382
[Lucy] I might.
911
00:37:41,801 --> 00:37:43,470
Would sequins work?
912
00:37:43,553 --> 00:37:47,015
Yes... Yes, that might work!
913
00:37:47,140 --> 00:37:48,475
Do you have some?
914
00:37:48,933 --> 00:37:49,851
I do.
915
00:37:49,976 --> 00:37:51,144
♪ suspenseful musical stinger ♪
916
00:37:51,227 --> 00:37:53,688
♪ heroic music plays ♪
917
00:37:53,813 --> 00:37:55,190
[all gasp]
918
00:37:57,150 --> 00:37:59,068
-[all gasp]
-[Lisa yelps]
919
00:38:02,071 --> 00:38:03,448
Lucy, you did it!
920
00:38:03,531 --> 00:38:05,033
With... color.
921
00:38:05,158 --> 00:38:06,534
Why didn't you tell us?
922
00:38:06,659 --> 00:38:08,328
We could've coordinated.
923
00:38:08,411 --> 00:38:09,788
I was ashamed.
924
00:38:09,871 --> 00:38:11,414
But not anymore.
925
00:38:11,539 --> 00:38:13,166
I'm Lucy Loud
926
00:38:13,249 --> 00:38:16,336
and I like
ugly Christmas sweaters!
927
00:38:16,461 --> 00:38:19,214
Hurry! Through the portal
before it closes!
928
00:38:25,929 --> 00:38:27,096
-[portal zaps]
-♪ music stops ♪
929
00:38:27,222 --> 00:38:29,682
[all screaming]
930
00:38:30,600 --> 00:38:31,684
[sudden quiet]
931
00:38:33,102 --> 00:38:35,897
[Louds screaming]
932
00:38:36,356 --> 00:38:37,398
[all] Oof!
933
00:38:37,482 --> 00:38:38,900
-Oh!
-[coughs]
934
00:38:38,983 --> 00:38:42,070
[moans]
Oh man, I'm gonna portal-barf.
935
00:38:42,153 --> 00:38:43,822
-Oof!
-That was awesome!
936
00:38:43,905 --> 00:38:45,031
-Oof!
-Let's go again!
937
00:38:45,114 --> 00:38:46,199
[Lincoln] Look!
938
00:38:46,324 --> 00:38:48,243
It says this way
to Santa's Village!
939
00:38:48,368 --> 00:38:49,244
Let's go!
940
00:38:49,327 --> 00:38:51,746
I wonder... [sniffs]
941
00:38:51,871 --> 00:38:53,706
[munches]
942
00:38:53,832 --> 00:38:55,792
Gingerbread! Yes!
943
00:38:55,875 --> 00:38:58,086
The North Pole is so rad!
944
00:38:58,169 --> 00:39:01,214
And their snow
makes perfect snowballs!
945
00:39:02,423 --> 00:39:04,259
You're right!
946
00:39:04,384 --> 00:39:06,427
Ooh, Ilex aquifolium!
947
00:39:06,511 --> 00:39:09,055
I need to see
that holly variegation up close!
948
00:39:09,138 --> 00:39:11,099
Come on, we don't have time
for sightseeing.
949
00:39:11,224 --> 00:39:12,600
Well, since we're sightseeing,
950
00:39:12,725 --> 00:39:15,353
let's go sightsee
that snowman over there!
951
00:39:15,436 --> 00:39:16,771
♪ gentle holiday music plays ♪
952
00:39:16,896 --> 00:39:19,107
-Hey!
-Oh! Is that a bunny?
953
00:39:20,692 --> 00:39:22,110
[squeals] Oh, cute!
954
00:39:22,235 --> 00:39:23,778
It must be cuddled.
955
00:39:25,113 --> 00:39:25,947
Mom!
956
00:39:26,364 --> 00:39:27,907
Can you tell everyone
to come back?
957
00:39:28,032 --> 00:39:29,784
-Back in five!
-[laughs]
958
00:39:29,909 --> 00:39:31,411
-But...
-Chill out, Lincoln.
959
00:39:31,494 --> 00:39:32,787
You made us all get coal.
960
00:39:32,912 --> 00:39:35,748
Actually, Santa made me make you
all get coal.
961
00:39:36,666 --> 00:39:39,085
♪ pleasant music plays ♪
962
00:39:39,168 --> 00:39:40,378
Oh dear!
963
00:39:40,461 --> 00:39:41,713
♪ music stops abruptly ♪
964
00:39:41,796 --> 00:39:43,798
Maybe it's chocolate?
965
00:39:43,882 --> 00:39:45,925
It doesn't smell like chocolate.
966
00:39:46,801 --> 00:39:49,637
Hmm. Very nice specimen.
967
00:39:49,762 --> 00:39:50,972
[rustling]
968
00:39:53,683 --> 00:39:54,809
[whimpers] No!
969
00:39:54,893 --> 00:39:56,269
No-no-no! [screams]
970
00:39:56,352 --> 00:39:57,562
-Help!
-[roars]
971
00:39:57,645 --> 00:39:58,813
[Lynn screams]
972
00:40:00,189 --> 00:40:02,525
Say "frostbite"!
973
00:40:02,609 --> 00:40:04,485
[roars]
974
00:40:04,569 --> 00:40:06,696
-Huh! Oh no! [gasps]
-♪ ominous music plays ♪
975
00:40:06,779 --> 00:40:07,739
[roars]
976
00:40:07,822 --> 00:40:09,032
[both] Run!
977
00:40:09,157 --> 00:40:10,158
[both panting]
978
00:40:10,241 --> 00:40:12,035
[screaming]
979
00:40:12,118 --> 00:40:13,369
[snarling]
980
00:40:15,163 --> 00:40:16,706
[all whimper]
981
00:40:16,831 --> 00:40:18,499
-[both yelp]
-Scream.
982
00:40:19,751 --> 00:40:21,628
Uh-oh. That can't be right.
983
00:40:21,711 --> 00:40:23,004
[Lynn] Run, Lincoln, run!
984
00:40:23,087 --> 00:40:23,963
-Uh-oh.
-Run, run!
985
00:40:24,047 --> 00:40:25,340
-Run, bro!
-Run, Linc, run!
986
00:40:25,465 --> 00:40:27,216
-[Mom] Quick, sweetie!
-[Lincoln yelps]
987
00:40:27,342 --> 00:40:29,093
[all panting]
988
00:40:29,177 --> 00:40:32,388
-♪ eerie choral singing ♪
-[thunder crashing]
989
00:40:32,513 --> 00:40:35,516
Lincoln, you broke
the North Pole too?!
990
00:40:35,600 --> 00:40:36,684
Hey, man, I was just trying to--
991
00:40:36,809 --> 00:40:39,103
Guys, can we fight
about this later?
992
00:40:40,480 --> 00:40:42,357
Sir, you're never going
to believe this.
993
00:40:42,440 --> 00:40:45,068
Case number 579328 is here.
994
00:40:45,193 --> 00:40:47,654
[Santa over phone]
Lincoln Loud? Here?
995
00:40:47,779 --> 00:40:50,490
Ho-ho, you're kidding!Bring him to me!
996
00:40:50,615 --> 00:40:52,033
Santa, yes, Santa!
997
00:40:52,116 --> 00:40:53,993
We're already on it.
998
00:40:54,077 --> 00:40:55,703
-[all panting]
-[snowman snarls]
999
00:40:55,828 --> 00:40:56,871
[whimpers]
1000
00:40:56,955 --> 00:40:58,164
I guess the most important thing
1001
00:40:58,289 --> 00:40:59,540
is that we stick together!
1002
00:40:59,624 --> 00:41:01,751
-[thunder crashes]
-[roars]
1003
00:41:03,127 --> 00:41:05,380
On second thought, scatter!
1004
00:41:05,505 --> 00:41:06,798
[all scream]
1005
00:41:06,881 --> 00:41:07,966
Seize them!!
1006
00:41:08,049 --> 00:41:09,425
[soldiers] Hut, hut, hut!
1007
00:41:09,550 --> 00:41:12,220
[screaming]
1008
00:41:12,345 --> 00:41:14,681
-[roaring]
-[screaming]
1009
00:41:14,764 --> 00:41:18,142
[panting, screaming]
1010
00:41:18,685 --> 00:41:22,230
Uh... this is bad, this is bad,
this is so bad!
1011
00:41:22,355 --> 00:41:24,065
Mom! Lil! It isn't safe here.
1012
00:41:24,190 --> 00:41:25,274
We gotta keep moving!
1013
00:41:25,400 --> 00:41:26,401
Not that way!
1014
00:41:26,526 --> 00:41:28,778
We almost got rolled by snowmen!
1015
00:41:28,903 --> 00:41:29,862
Alright then!
1016
00:41:29,946 --> 00:41:31,030
No! Not that way!
1017
00:41:31,155 --> 00:41:32,907
Nutcrackers looking
to crack our noggins!
1018
00:41:33,032 --> 00:41:35,410
-Um... Okay, let's--
-[pants]
1019
00:41:35,493 --> 00:41:37,870
Those elves
are right on our heels!
1020
00:41:39,038 --> 00:41:41,916
♪ dejected dramatic music
plays ♪
1021
00:41:43,584 --> 00:41:45,086
I love you guys!
1022
00:41:45,169 --> 00:41:47,672
I love most of you guys too!
1023
00:41:49,090 --> 00:41:51,426
-♪ ominous music plays ♪
-[snarling]
1024
00:41:51,509 --> 00:41:53,219
[roaring]
1025
00:41:53,302 --> 00:41:55,346
[whimpers]
Don't look! Don't look!
1026
00:41:55,430 --> 00:41:56,764
[all whimpering]
1027
00:41:56,848 --> 00:41:58,099
[rumbles]
1028
00:41:59,726 --> 00:42:01,936
-[snarls]
-[soldiers] Hut, hut, hut!
1029
00:42:02,729 --> 00:42:04,272
[sighs] They're gone.
1030
00:42:05,523 --> 00:42:06,649
Find them!
1031
00:42:06,733 --> 00:42:07,859
[motorcycle revving]
1032
00:42:07,942 --> 00:42:08,901
♪ dramatic music plays ♪
1033
00:42:08,985 --> 00:42:10,445
[snarls]
1034
00:42:14,699 --> 00:42:17,785
How did we get here?
Who saved us?
1035
00:42:17,869 --> 00:42:18,786
[male voice] I did.
1036
00:42:18,911 --> 00:42:20,538
♪ dramatic musical stinger ♪
1037
00:42:21,164 --> 00:42:22,123
Duncan!
1038
00:42:22,206 --> 00:42:24,333
We meet again, Lincoln Loud.
1039
00:42:24,417 --> 00:42:27,545
Everybody, this is the elf
who put me on the Naughty List
1040
00:42:27,628 --> 00:42:28,629
by mistake.
1041
00:42:28,713 --> 00:42:31,215
I don't make mistakes, Naughty.
1042
00:42:31,299 --> 00:42:32,925
I'm a nice kid!
1043
00:42:33,051 --> 00:42:34,761
Data doesn't lie!
1044
00:42:34,844 --> 00:42:36,345
[both snarling]
1045
00:42:36,471 --> 00:42:40,933
Uh, I think what Lincoln meant
to say was thanks for saving us.
1046
00:42:41,017 --> 00:42:42,060
Uh-huh!
1047
00:42:42,143 --> 00:42:43,644
So what happened up here?
1048
00:42:43,728 --> 00:42:45,980
And why aren't you evil
like those other creeps?
1049
00:42:46,105 --> 00:42:47,356
Huh. I'm not sure.
1050
00:42:47,440 --> 00:42:49,108
I had just come back
from Royal Woods
1051
00:42:49,192 --> 00:42:51,152
and put the correct data
into T.I.N.N.S.L.
1052
00:42:51,235 --> 00:42:53,279
Travis was happy,Santa was happy,
1053
00:42:53,362 --> 00:42:55,448
everything was backto being perfect.
1054
00:42:55,573 --> 00:42:56,699
It was time for my break.
1055
00:42:56,824 --> 00:42:58,159
I always go to Freezer Block C
1056
00:42:58,284 --> 00:43:00,203
because it hasall the ice cream.
1057
00:43:00,328 --> 00:43:02,205
♪ gentle upbeat music plays ♪
1058
00:43:02,288 --> 00:43:04,791
Ice cream, nice.
I like where this story's going.
1059
00:43:04,874 --> 00:43:06,042
[Duncan] Don't interrupt.
1060
00:43:06,125 --> 00:43:08,169
I was in the midstof a delicious scoop
1061
00:43:08,211 --> 00:43:09,712
of Merry Berry Banana
1062
00:43:09,837 --> 00:43:12,090
when everything went bananas!
1063
00:43:12,173 --> 00:43:13,925
♪ ominous music plays ♪
1064
00:43:14,467 --> 00:43:16,803
[crashes]
1065
00:43:16,886 --> 00:43:19,472
When I left the freezer,everything was like this.
1066
00:43:19,555 --> 00:43:20,556
All messed up!
1067
00:43:20,640 --> 00:43:22,266
-[snowman snarls]
-[music fades out]
1068
00:43:22,350 --> 00:43:25,311
I guess being inside the freezer
saved me.
1069
00:43:25,436 --> 00:43:27,188
I don't know what happened
to everyone else.
1070
00:43:27,271 --> 00:43:29,023
Hm, I suspect
what happened is that
1071
00:43:29,148 --> 00:43:31,234
when Lincoln switched
the Naughty/Nice Lists--
1072
00:43:31,359 --> 00:43:32,485
He did what?!
1073
00:43:32,568 --> 00:43:34,362
But switching the lists
would reverse the...
1074
00:43:34,487 --> 00:43:36,364
[both] Naughty/nice polarity!
1075
00:43:36,864 --> 00:43:37,824
How could you?!
1076
00:43:37,907 --> 00:43:40,618
Does your naughty
know no bounds?!
1077
00:43:40,701 --> 00:43:43,121
We already played
the blame-shame game, Duncan.
1078
00:43:43,204 --> 00:43:44,789
Now we're
in problem-solving mode.
1079
00:43:44,872 --> 00:43:48,709
So... does anyone know
how to solve our problem?
1080
00:43:49,919 --> 00:43:51,003
Anyone?
1081
00:43:51,671 --> 00:43:53,881
We could try to switch
the lists back.
1082
00:43:54,006 --> 00:43:55,758
Maybe that will reset
the polarity.
1083
00:43:55,842 --> 00:43:58,886
If what you just said
will make things normal,
1084
00:43:58,970 --> 00:44:00,888
then I say thumbs up emoji!
1085
00:44:01,013 --> 00:44:02,598
[sighs] Well, it's worth a try.
1086
00:44:02,723 --> 00:44:04,475
We can switch the lists back
at the office.
1087
00:44:04,559 --> 00:44:05,935
Great! Let's go!
1088
00:44:06,018 --> 00:44:08,062
The problem is that we're here
1089
00:44:08,604 --> 00:44:09,564
and the office...
1090
00:44:09,647 --> 00:44:11,774
♪ suspenseful music plays ♪
1091
00:44:11,899 --> 00:44:12,692
...is there.
1092
00:44:12,817 --> 00:44:13,734
[thunder crashing]
1093
00:44:13,860 --> 00:44:15,820
-[laughs maniacally]
-[roars]
1094
00:44:15,903 --> 00:44:17,989
-Oh no!
-That ain't happenin'!
1095
00:44:18,072 --> 00:44:19,407
Two questions.
1096
00:44:19,532 --> 00:44:21,367
One: What do we do now?
1097
00:44:21,450 --> 00:44:22,410
And two:
1098
00:44:22,535 --> 00:44:23,578
Why do I smell taffy?
1099
00:44:23,703 --> 00:44:25,663
We're under the candy factory.
1100
00:44:25,746 --> 00:44:27,415
Candy factory?
1101
00:44:28,457 --> 00:44:30,668
How much red rope licorice
you got?
1102
00:44:30,751 --> 00:44:33,087
-[snarling]
-[moaning]
1103
00:44:34,755 --> 00:44:36,716
Any sign of the intruders?
1104
00:44:36,799 --> 00:44:38,050
[snarls]
1105
00:44:38,176 --> 00:44:40,344
Hm. No sign of them, sir.
1106
00:44:40,428 --> 00:44:42,597
[Santa over phone]
Then keep looking!
1107
00:44:42,722 --> 00:44:44,265
Then keep looking!
1108
00:44:44,390 --> 00:44:46,225
[lightning crashing]
1109
00:44:47,310 --> 00:44:49,228
♪ dramatic music playing ♪
1110
00:44:51,355 --> 00:44:53,608
Fifteen degrees to the left!
1111
00:44:55,276 --> 00:44:56,444
Lock it down!
1112
00:45:01,782 --> 00:45:02,742
[laughs]
1113
00:45:02,825 --> 00:45:04,243
Ready, Lincoln!
1114
00:45:07,455 --> 00:45:08,956
-[buzzes]
-Whoa, whoa, whoa!
1115
00:45:09,040 --> 00:45:12,251
You didn't tell me what
you were gonna do to the candy!
1116
00:45:13,669 --> 00:45:15,379
Christmas is on the line,
Duncan!
1117
00:45:15,463 --> 00:45:18,382
Sometimes you gotta ditch the
rules and think like a flipper.
1118
00:45:18,466 --> 00:45:20,968
That's how you got us into
this mess in the first place!
1119
00:45:21,093 --> 00:45:22,428
♪ suspenseful music plays ♪
1120
00:45:22,511 --> 00:45:24,430
[strained grunts]
1121
00:45:33,481 --> 00:45:35,650
♪ heroic music plays ♪
1122
00:45:36,943 --> 00:45:38,444
Okay, here we go.
1123
00:45:38,527 --> 00:45:42,114
Just remember:
Do. Not. Eat. The. Licorice.
1124
00:45:42,240 --> 00:45:43,115
♪ music stops ♪
1125
00:45:43,199 --> 00:45:44,325
[slurps]
1126
00:45:45,201 --> 00:45:45,952
[grunts]
1127
00:45:46,035 --> 00:45:47,328
-[grunts]
-[screams]
1128
00:45:50,998 --> 00:45:52,041
-Ooh!
-Ow!
1129
00:45:52,166 --> 00:45:53,542
We stopped!
1130
00:45:53,668 --> 00:45:54,961
Why did we stop?
1131
00:45:55,044 --> 00:45:56,128
We're halfway there, guys!
1132
00:45:56,254 --> 00:45:57,672
[laughs nervously]
Could be worse!
1133
00:45:57,713 --> 00:45:59,882
-How could it be worse, Lincoln?
-[straining]
1134
00:46:00,007 --> 00:46:01,968
I'm slipping!
1135
00:46:02,093 --> 00:46:03,261
-Wah!
-[Louds] Lynn!
1136
00:46:03,344 --> 00:46:04,845
[Lynn screams]
1137
00:46:05,680 --> 00:46:06,597
Ooh!
1138
00:46:06,681 --> 00:46:08,599
[snowman snarls]
1139
00:46:08,683 --> 00:46:09,558
[Louds groaning]
1140
00:46:09,642 --> 00:46:11,227
Okay, so it's worse!
1141
00:46:11,310 --> 00:46:12,561
But that doesn't mean we can't--
1142
00:46:12,687 --> 00:46:14,730
Don't think I can move
a muscle, sweetie!
1143
00:46:14,814 --> 00:46:16,774
Just about 300 yards to go!
1144
00:46:16,857 --> 00:46:18,025
We've got this!
1145
00:46:18,150 --> 00:46:19,902
Come on, you barely have Lynn!
1146
00:46:19,986 --> 00:46:22,738
Everyone, please! Stay positive!
1147
00:46:22,822 --> 00:46:25,449
Christmas is doomed!
1148
00:46:26,200 --> 00:46:28,327
-She's right.
-♪ grim music plays ♪
1149
00:46:28,411 --> 00:46:30,204
[gasps] Unless...
1150
00:46:30,288 --> 00:46:31,455
-Ow! Watch it, dude!
-Sorry!
1151
00:46:31,539 --> 00:46:33,874
Excuse me! Comin' through!
Lincoln, listen.
1152
00:46:34,000 --> 00:46:35,626
The elevator's
on the other side of the lobby.
1153
00:46:35,710 --> 00:46:38,087
Lay a finger aside the nose
and take it to the top.
1154
00:46:38,170 --> 00:46:41,048
Finger, nose, what?
Where are you gonna be?
1155
00:46:41,173 --> 00:46:42,967
You're gonna need a distraction.
1156
00:46:43,050 --> 00:46:44,844
What do you mean?
What are you doing?!
1157
00:46:44,927 --> 00:46:47,722
-I'm thinking like a flipper.
-♪ inspirational music plays ♪
1158
00:46:48,597 --> 00:46:49,974
Duncan!
1159
00:46:50,516 --> 00:46:55,229
Hey, Gerald! Looking for me?!
1160
00:46:55,313 --> 00:46:56,355
I am now!
1161
00:46:56,439 --> 00:46:58,566
-[motorcycle revs]
-Get back here, Duncan!
1162
00:46:58,691 --> 00:47:00,568
♪ suspenseful music plays ♪
1163
00:47:01,068 --> 00:47:04,822
Wow. That was so... nice.
1164
00:47:05,364 --> 00:47:06,949
[all scream]
1165
00:47:07,074 --> 00:47:08,492
[all grunt]
1166
00:47:08,576 --> 00:47:09,535
-[all groaning]
-Groan.
1167
00:47:09,660 --> 00:47:10,911
Is everybody okay?
1168
00:47:10,995 --> 00:47:13,664
Yep, pocket full of gummy bears
broke my fall.
1169
00:47:13,748 --> 00:47:15,249
What happened to Duncan?
1170
00:47:15,374 --> 00:47:16,709
We have to go help him!
1171
00:47:16,792 --> 00:47:19,754
He did that so we could
keep moving. Come on!
1172
00:47:24,675 --> 00:47:26,385
-[all marvel]
-[Luna] What a dump!
1173
00:47:26,469 --> 00:47:28,137
[Leni] This place is, like,
totally trashed.
1174
00:47:28,220 --> 00:47:30,014
-[Lily] Poo-poo!
-[Lincoln] There it is!
1175
00:47:30,097 --> 00:47:31,557
There's the elevator!
1176
00:47:32,683 --> 00:47:35,436
All the way up
should be one of these.
1177
00:47:35,519 --> 00:47:36,896
-Move over!
-Let me hit one!
1178
00:47:36,979 --> 00:47:38,272
-How about this one?
-Let me try one!
1179
00:47:38,356 --> 00:47:40,107
-How about this one!
-All of them!
1180
00:47:40,232 --> 00:47:41,609
None of 'em worked!
1181
00:47:41,734 --> 00:47:42,860
[all groan]
1182
00:47:42,943 --> 00:47:44,236
[grunts]
1183
00:47:44,862 --> 00:47:47,114
What was it that Duncan said?
1184
00:47:47,198 --> 00:47:49,533
Oh yeah!
Lay a finger aside of the nose!
1185
00:47:49,617 --> 00:47:50,868
[Lana] Way ahead of you!
1186
00:47:51,619 --> 00:47:52,787
Gross, Lana!
1187
00:47:52,912 --> 00:47:54,622
Aside, not inside!
1188
00:47:54,705 --> 00:47:55,790
[gasps] I got it!
1189
00:47:56,707 --> 00:47:58,084
[Santa] Ho, ho, ho!
1190
00:47:58,167 --> 00:48:00,169
"Laying a finger
aside of his nose,
1191
00:48:00,294 --> 00:48:03,297
giving a nod,
up the elevator he rose!"
1192
00:48:04,131 --> 00:48:05,633
Well, I'll be darned.
1193
00:48:06,467 --> 00:48:08,260
[elevator whirs]
1194
00:48:09,804 --> 00:48:13,474
♪ dramatic action music plays ♪
1195
00:48:15,893 --> 00:48:17,103
You got this, Lisa.
1196
00:48:17,186 --> 00:48:18,854
The fate of Christmas
hangs in the balance,
1197
00:48:18,979 --> 00:48:19,980
but no pressure.
1198
00:48:20,064 --> 00:48:21,649
Got it! Pretty easy to log in
1199
00:48:21,774 --> 00:48:24,235
considering the password
was "Merry Christmas."
1200
00:48:24,318 --> 00:48:27,655
Okay, just need to find
the Naughty and Nice Lists.
1201
00:48:27,780 --> 00:48:29,490
♪ suspenseful music plays ♪
1202
00:48:34,161 --> 00:48:35,996
-[computer chimes]
-Ha! I'm in!
1203
00:48:36,122 --> 00:48:38,124
And I think I can switch
the lists back.
1204
00:48:38,207 --> 00:48:39,333
-[all cheer]
-Woo-hoo!
1205
00:48:39,458 --> 00:48:42,002
But keep me on the Nice List,
okay?
1206
00:48:42,711 --> 00:48:45,297
-[pings, beeps]
-♪ uplifting music plays ♪
1207
00:48:45,381 --> 00:48:46,298
Done!
1208
00:48:46,424 --> 00:48:48,092
-[cheering and laughter]
-Woo-hoo!
1209
00:48:48,175 --> 00:48:49,301
Yay!
1210
00:48:49,427 --> 00:48:50,428
♪ music stops ♪
1211
00:48:50,511 --> 00:48:52,179
Hm, did it work?
1212
00:48:52,304 --> 00:48:54,265
Is everything back to normal?
1213
00:48:54,348 --> 00:48:55,349
♪ ominous music plays ♪
1214
00:48:55,474 --> 00:48:58,686
[Santa] Ho, ho, ho!
1215
00:48:59,270 --> 00:49:00,187
Santa!
1216
00:49:00,312 --> 00:49:02,440
[Santa] You better watch out...
1217
00:49:02,982 --> 00:49:04,859
Get ready to cry...
1218
00:49:05,443 --> 00:49:06,652
Santa?
1219
00:49:06,735 --> 00:49:08,904
[Santa] I hope you all pout.
1220
00:49:08,988 --> 00:49:10,865
[Santa laughs maniacally]
1221
00:49:10,990 --> 00:49:13,909
You're about to see why!
1222
00:49:14,618 --> 00:49:15,578
[chuckles]
1223
00:49:15,661 --> 00:49:18,998
It's the new and improved Santa!
1224
00:49:19,123 --> 00:49:21,750
Now with 100% more naughty.
1225
00:49:21,834 --> 00:49:22,710
Wink!
1226
00:49:22,835 --> 00:49:24,545
Seize them!
1227
00:49:24,670 --> 00:49:26,881
-[soldiers] Hut, hut, hut!
-[laughs]
1228
00:49:27,006 --> 00:49:29,216
-Why didn't it work?!
-I don't know!
1229
00:49:29,341 --> 00:49:31,719
Dude, this can't be happening.
1230
00:49:31,844 --> 00:49:33,471
Oh, it's happening.
1231
00:49:33,554 --> 00:49:35,556
All thanks to one person.
1232
00:49:35,681 --> 00:49:37,641
The naughtiest of them all...
1233
00:49:37,725 --> 00:49:39,852
Lincoln Loud!
1234
00:49:39,935 --> 00:49:41,228
♪ music stops ♪
1235
00:49:43,522 --> 00:49:45,774
♪ comedic musical flourish ♪
1236
00:49:45,858 --> 00:49:48,986
Me? I'm not naughty!
There's been a mistake!
1237
00:49:49,069 --> 00:49:50,529
-[Santa] Oh, Lincoln!
-Hey!
1238
00:49:50,654 --> 00:49:52,406
You're more than naughty.
1239
00:49:52,531 --> 00:49:55,576
-♪ ominous music plays ♪
-You are a naughty visionary.
1240
00:49:55,659 --> 00:49:57,786
A naughty superstar!
1241
00:49:57,912 --> 00:50:00,748
-No he's not!
-I love Lincoln!
1242
00:50:00,831 --> 00:50:02,583
My son's a good kid!
1243
00:50:02,708 --> 00:50:04,710
I always knew he was bad news.
1244
00:50:04,835 --> 00:50:07,713
[chuckles]
Should we take a look?
1245
00:50:07,796 --> 00:50:08,756
Boop!
1246
00:50:08,881 --> 00:50:10,090
If I'm on the Naughty List,
1247
00:50:10,174 --> 00:50:12,426
I won't get my gift from Santa.
1248
00:50:12,551 --> 00:50:13,469
[chuckles nervously]
1249
00:50:13,552 --> 00:50:15,429
That was taken out of context.
1250
00:50:15,554 --> 00:50:18,057
And was it a wake-up call? Nope.
1251
00:50:18,682 --> 00:50:21,685
I don't have time to be niceevery mid- to late-afternoon.
1252
00:50:22,603 --> 00:50:26,899
[gasps] I'm gonna hackthe Naughty/Nice List!
1253
00:50:27,024 --> 00:50:29,735
Oh, I almost forgot
the best part!
1254
00:50:29,860 --> 00:50:32,905
Even after your "quick fix"
ruined Christmas
1255
00:50:32,988 --> 00:50:35,241
and flipped the North Pole...
1256
00:50:35,324 --> 00:50:36,408
Boop!
1257
00:50:36,492 --> 00:50:38,994
But keep me on the Nice List,okay?
1258
00:50:39,119 --> 00:50:40,287
♪ tense music plays ♪
1259
00:50:40,371 --> 00:50:42,122
But I only said that because...
1260
00:50:42,873 --> 00:50:44,625
I'm nice, right?
1261
00:50:44,750 --> 00:50:46,877
-[Louds] Uh...
-[Santa] Ho-ho-ho-ho!
1262
00:50:46,961 --> 00:50:49,505
-Come on, guys...
-And it gets better!
1263
00:50:49,588 --> 00:50:50,548
Boop!
1264
00:50:50,631 --> 00:50:51,549
[indistinct commotion]
1265
00:50:51,632 --> 00:50:52,967
Hey, stop! Come on!
1266
00:50:53,092 --> 00:50:54,093
Get away from me!
1267
00:50:54,176 --> 00:50:55,052
Clyde!
1268
00:50:55,135 --> 00:50:56,136
Oh no! Run!
1269
00:50:56,971 --> 00:50:58,013
Hey, you look hungry!
1270
00:50:58,138 --> 00:50:58,931
My restaurant!
1271
00:50:59,014 --> 00:51:00,015
Get back here!
1272
00:51:00,140 --> 00:51:01,100
Come on! Get in here!
1273
00:51:01,225 --> 00:51:01,976
Oh!
1274
00:51:02,101 --> 00:51:03,477
Pop-Pop! Gran-Gran!
1275
00:51:03,602 --> 00:51:05,604
[laughs maniacally]
1276
00:51:07,064 --> 00:51:09,191
What's the mayor doing
to our house?!
1277
00:51:09,275 --> 00:51:10,776
[yelps]
1278
00:51:10,901 --> 00:51:12,236
Isn't this great?
1279
00:51:12,319 --> 00:51:13,654
You did this, Lincoln.
1280
00:51:13,737 --> 00:51:15,489
Be proud!
1281
00:51:15,573 --> 00:51:17,199
Own your naughty!
1282
00:51:17,283 --> 00:51:19,076
And this is just the beginning.
1283
00:51:19,159 --> 00:51:20,286
I've got plans.
1284
00:51:20,369 --> 00:51:22,121
But I need the man
with the naughty plan
1285
00:51:22,246 --> 00:51:23,747
right by my side.
1286
00:51:23,831 --> 00:51:25,207
Whaddaya say?
1287
00:51:25,332 --> 00:51:26,458
Hey, stop! Come on!
1288
00:51:26,542 --> 00:51:27,876
Who's hungry?!
1289
00:51:27,960 --> 00:51:29,169
[laughs maniacally]
1290
00:51:29,295 --> 00:51:30,796
-♪ dramatic music plays ♪
-Uh...
1291
00:51:30,921 --> 00:51:32,298
Ow, ow, ow!
1292
00:51:32,381 --> 00:51:33,424
Eat mud!
1293
00:51:33,507 --> 00:51:34,675
Eat my food!
1294
00:51:34,758 --> 00:51:36,635
[laughs maniacally]
1295
00:51:36,719 --> 00:51:38,512
-[farts]
-♪ music intensifies ♪
1296
00:51:38,637 --> 00:51:40,180
♪ music softens ♪
1297
00:51:44,059 --> 00:51:45,769
[sighs deeply]
1298
00:51:45,853 --> 00:51:47,146
♪ somber music plays ♪
1299
00:51:47,271 --> 00:51:49,273
There was never any mistake.
1300
00:51:50,232 --> 00:51:51,734
I am naughty.
1301
00:51:52,610 --> 00:51:53,861
My guy!
1302
00:51:53,944 --> 00:51:55,070
Welcome to the club!
1303
00:51:55,195 --> 00:51:56,488
Now come on, partner.
1304
00:51:56,572 --> 00:51:59,408
I've been brainstorming and have
some ideas to pitch you.
1305
00:51:59,491 --> 00:52:01,869
Could use some fresh eyes.
1306
00:52:01,994 --> 00:52:04,079
Lincoln, no.
1307
00:52:04,204 --> 00:52:06,540
Just let my family go.
1308
00:52:06,665 --> 00:52:08,042
They're not the naughty ones.
1309
00:52:08,167 --> 00:52:10,210
Course, course, course.
[chuckles]
1310
00:52:10,336 --> 00:52:12,046
I wouldn't dream
of holding them.
1311
00:52:12,129 --> 00:52:14,214
Gerald, please take care
of the Louds.
1312
00:52:14,340 --> 00:52:16,550
-♪ music fades out ♪
-[doors creak]
1313
00:52:17,635 --> 00:52:20,554
-[lightning crashes]
-♪ ominous music plays ♪
1314
00:52:25,351 --> 00:52:27,561
Well, that was a lot to process.
1315
00:52:27,686 --> 00:52:30,064
I am so disappointed in Lincoln.
1316
00:52:30,147 --> 00:52:32,358
Man, I'm disappointed in Santa.
1317
00:52:32,441 --> 00:52:33,359
Same.
1318
00:52:33,442 --> 00:52:35,027
I was hoping for Krampus.
1319
00:52:35,110 --> 00:52:37,279
We've been going down
literally forever.
1320
00:52:37,404 --> 00:52:38,530
Where are you taking us?
1321
00:52:38,614 --> 00:52:39,907
-[elevator rumbles, dings]
-[yelps]
1322
00:52:39,990 --> 00:52:41,492
[laughs maniacally]
1323
00:52:41,575 --> 00:52:43,911
The coal mines!
1324
00:52:44,536 --> 00:52:46,664
-Ow, ow, ow! Stop it!
-Ow, ow, ow, ow!
1325
00:52:46,747 --> 00:52:48,540
-Ow, ow, ow!
-♪ eerie music plays ♪
1326
00:52:52,878 --> 00:52:54,922
[all whimper nervously]
1327
00:52:55,047 --> 00:52:59,093
Welcome to an eternity
of hard labor.
1328
00:52:59,218 --> 00:53:02,596
-[Gerald laughs maniacally]
-That's the only exit!
1329
00:53:02,721 --> 00:53:04,223
[clinking]
1330
00:53:04,348 --> 00:53:05,557
-Huh?
-Huh?
1331
00:53:05,641 --> 00:53:06,892
Huh?
1332
00:53:07,768 --> 00:53:09,436
♪ somber music plays ♪
1333
00:53:09,520 --> 00:53:11,271
I can't live in a cave!
1334
00:53:11,355 --> 00:53:14,024
What will become of my skin?!
1335
00:53:14,817 --> 00:53:16,443
Duncan's still out there.
1336
00:53:16,568 --> 00:53:18,404
Maybe he'll find a way
to save us.
1337
00:53:18,529 --> 00:53:20,155
[Duncan] He won't.
1338
00:53:20,280 --> 00:53:21,949
[ax clanks]
1339
00:53:24,118 --> 00:53:25,285
♪ dramatic music plays ♪
1340
00:53:25,411 --> 00:53:27,538
Welcome home, Lincoln!
1341
00:53:28,247 --> 00:53:30,040
Pretty cute,
switching the lists back.
1342
00:53:30,124 --> 00:53:31,959
They can switch 'em
as much as they'd like.
1343
00:53:32,084 --> 00:53:34,670
It was never about the lists.
1344
00:53:34,795 --> 00:53:36,171
Have a seat.
1345
00:53:37,172 --> 00:53:38,757
That naughty hack of yours
1346
00:53:38,841 --> 00:53:40,843
changed everything up here,
Lincoln.
1347
00:53:40,968 --> 00:53:42,302
For the better!
1348
00:53:42,386 --> 00:53:43,804
It's inspired me, son,
1349
00:53:43,929 --> 00:53:46,598
to keep the wheels
of naughty progress spinning!
1350
00:53:46,682 --> 00:53:49,184
And now with your family
locked up in the mines forever,
1351
00:53:49,268 --> 00:53:51,145
there'll be no one to stop us--
Oops.
1352
00:53:51,228 --> 00:53:52,479
What did you say?
1353
00:53:52,604 --> 00:53:53,814
I-I mean... [chuckles nervously]
1354
00:53:53,939 --> 00:53:56,400
-Did I tell you about the toys?
-[beeps]
1355
00:53:56,483 --> 00:53:57,985
Help yourself!
1356
00:53:58,777 --> 00:54:00,237
Multitools, Lincoln!
1357
00:54:00,320 --> 00:54:02,781
All you want!
1358
00:54:04,783 --> 00:54:06,660
So much for "limited edition."
1359
00:54:06,785 --> 00:54:08,328
You and me, Lincoln!
1360
00:54:08,412 --> 00:54:10,414
Think of all
the things we can do.
1361
00:54:10,497 --> 00:54:11,498
Whoa! [grunts]
1362
00:54:11,582 --> 00:54:12,791
I'm talking about
1363
00:54:12,875 --> 00:54:16,170
a full Christmas rebrand!
1364
00:54:16,295 --> 00:54:17,337
Get ready.
1365
00:54:17,838 --> 00:54:19,006
Here we go!
1366
00:54:19,673 --> 00:54:22,134
♪ tense music plays ♪
1367
00:54:22,217 --> 00:54:23,135
Click.
1368
00:54:23,218 --> 00:54:26,472
"Naughty is the New Nice!"
1369
00:54:26,597 --> 00:54:27,514
Click.
1370
00:54:27,598 --> 00:54:30,851
"Santa for the Next Generation!"
1371
00:54:30,934 --> 00:54:32,311
-[Santa laughs]
-[hard rock music plays]
1372
00:54:32,436 --> 00:54:34,646
Ugh, don't tell me
you have a song.
1373
00:54:34,730 --> 00:54:38,317
-Oh, you know I do.
-Dang it.
1374
00:54:38,400 --> 00:54:41,320
♪ I'm not yourjolly Santa Claus ♪
1375
00:54:41,403 --> 00:54:43,405
♪ 'Cause that guy,he ain't it ♪
1376
00:54:43,489 --> 00:54:46,158
♪ And it's my turnto spend some time ♪
1377
00:54:46,241 --> 00:54:48,327
♪ On the other sideof the list ♪
1378
00:54:48,911 --> 00:54:51,246
♪ I've been nicefor much too long ♪
1379
00:54:51,371 --> 00:54:54,041
♪ I'm donewith spreading cheer ♪
1380
00:54:54,124 --> 00:54:56,084
♪ So, I've gota few little changes ♪
1381
00:54:56,168 --> 00:54:59,379
♪ I wanna make this year ♪
1382
00:54:59,505 --> 00:55:01,381
Changes? [chuckles nervously]
1383
00:55:01,507 --> 00:55:03,592
But, like, nothing major
though, right?
1384
00:55:03,717 --> 00:55:06,428
♪ Well, first I thinkwe'll change the name ♪
1385
00:55:06,512 --> 00:55:09,014
♪ To somethinga bit more fun ♪
1386
00:55:09,097 --> 00:55:11,391
♪ I'm thinkingMerry Disgusting-mas ♪
1387
00:55:11,517 --> 00:55:14,019
♪ Might rollright off the tongue ♪
1388
00:55:14,102 --> 00:55:16,522
♪ Let's nix the reindeerand chuck the sleigh ♪
1389
00:55:16,647 --> 00:55:19,107
♪ The holly's sharpso it can stay ♪
1390
00:55:19,233 --> 00:55:21,026
♪ 'Cause naughty is the way ♪
1391
00:55:21,151 --> 00:55:23,737
♪ Let's blowthe old Christmas away ♪
1392
00:55:24,530 --> 00:55:26,406
♪ Lincoln,I want to thank you ♪
1393
00:55:26,532 --> 00:55:28,951
♪ For your help'cause I'm about ♪
1394
00:55:29,076 --> 00:55:31,161
♪ To turn nice into naughty ♪
1395
00:55:31,245 --> 00:55:33,747
♪ And I could nothave done it without you ♪
1396
00:55:33,872 --> 00:55:35,123
-Wait, what?
-♪ I'm naughty! ♪
1397
00:55:35,249 --> 00:55:36,959
♪ I never thoughtI'd be this mean ♪
1398
00:55:37,084 --> 00:55:38,502
-♪ I'm naughty! ♪-♪ I'm getting good ♪
1399
00:55:38,585 --> 00:55:40,212
-♪ At being obscene ♪-♪ I'm naughty! ♪
1400
00:55:40,295 --> 00:55:42,422
♪ And, kid, I owe it all to ♪
1401
00:55:42,506 --> 00:55:45,300
-♪ You! ♪-♪ I'm naughty! ♪
1402
00:55:45,384 --> 00:55:47,845
-♪ This ain't a game for us ♪-♪ I'm naughty ♪
1403
00:55:47,928 --> 00:55:50,222
-♪ I'm downright dangerous! ♪-♪ I'm naughty! ♪
1404
00:55:50,305 --> 00:55:54,685
♪ Now let me give youone last thing to fear ♪
1405
00:55:54,768 --> 00:55:57,896
♪ 'Cause Santa Clausis naughty this year! ♪
1406
00:55:58,021 --> 00:56:00,274
[Lincoln] Uh...
Mr. Kringle, sir?
1407
00:56:00,357 --> 00:56:01,608
I don't really like this idea.
1408
00:56:01,733 --> 00:56:02,818
I think you've gone too far.
1409
00:56:02,901 --> 00:56:05,445
[laughs]
Ah, Lincoln, don't forget
1410
00:56:05,571 --> 00:56:06,989
this was your idea.
1411
00:56:07,072 --> 00:56:08,031
And frankly I don't think
1412
00:56:08,115 --> 00:56:09,533
-we've gone far enough!
-Aww!
1413
00:56:09,616 --> 00:56:12,202
♪ Bring forth an evil veilof darkness ♪
1414
00:56:12,286 --> 00:56:14,830
♪ To swallow what remains ♪
1415
00:56:14,955 --> 00:56:17,416
♪ And Christmas Eveis never going ♪
1416
00:56:17,499 --> 00:56:19,585
♪ To be the same again ♪
1417
00:56:19,668 --> 00:56:23,171
♪ And who's the boythat opened up my eyes ♪
1418
00:56:23,255 --> 00:56:24,923
♪ And made me proud? ♪
1419
00:56:25,007 --> 00:56:27,384
♪ Who made Christmasterrible? ♪
1420
00:56:27,467 --> 00:56:29,094
♪ His name is Lincoln Loud! ♪
1421
00:56:29,177 --> 00:56:30,804
-Wasn't the plan!
-♪ I'm naughty! ♪
1422
00:56:30,929 --> 00:56:32,514
♪ I never thoughtI'd be this mean ♪
1423
00:56:32,639 --> 00:56:34,099
-♪ I'm naughty! ♪-♪ I'm getting good ♪
1424
00:56:34,182 --> 00:56:35,934
-♪ At being obscene ♪-♪ I'm naughty! ♪
1425
00:56:36,018 --> 00:56:38,103
♪ And, kid, I owe it all to ♪
1426
00:56:38,186 --> 00:56:40,981
-♪ You! ♪-♪ I'm naughty! ♪
1427
00:56:41,106 --> 00:56:43,483
-♪ This ain't a game for us! ♪-♪ I'm naughty! ♪
1428
00:56:43,609 --> 00:56:46,320
-♪ I'm downright dangerous! ♪-♪ I'm naughty! ♪
1429
00:56:46,445 --> 00:56:47,779
♪ Lemme give youone last thing ♪
1430
00:56:47,863 --> 00:56:50,407
♪ To fear ♪
1431
00:56:50,490 --> 00:56:52,242
♪ You better watch outYou better be bad ♪
1432
00:56:52,326 --> 00:56:54,953
♪ You better turn your smileinto a sneer ♪
1433
00:56:55,078 --> 00:56:59,416
♪ 'Cause Santa Claus is naughtythis year ♪
1434
00:56:59,499 --> 00:57:00,667
[song ends]
1435
00:57:00,751 --> 00:57:02,294
[handcuffs click]
1436
00:57:03,545 --> 00:57:05,339
[door creaks]
1437
00:57:09,801 --> 00:57:12,596
-[speed dial beeping]
-[line ringing]
1438
00:57:12,679 --> 00:57:13,805
Uh, hi, Gerald.
1439
00:57:13,889 --> 00:57:16,558
Naughty Santa here.
Yeah, yeah, no.
1440
00:57:16,683 --> 00:57:18,393
The song didn't work.
1441
00:57:18,477 --> 00:57:20,771
We're gonna need to go
to Plan B.
1442
00:57:20,854 --> 00:57:22,773
-♪ tense musical stinger ♪
-[clangs]
1443
00:57:22,856 --> 00:57:26,234
[axes clinking]
1444
00:57:27,903 --> 00:57:30,864
One minute you're waking up on
Christmas morning in your PJs,
1445
00:57:30,989 --> 00:57:33,700
the next you're digging coal
for Naughty Santa.
1446
00:57:33,825 --> 00:57:36,536
Well, at least
it's some solid cardio!
1447
00:57:36,662 --> 00:57:38,330
[tense music plays]
1448
00:57:39,206 --> 00:57:40,165
Who's that?
1449
00:57:40,874 --> 00:57:41,959
Oof!
1450
00:57:42,042 --> 00:57:43,669
Are you okay?!
1451
00:57:43,752 --> 00:57:44,878
Ow!
1452
00:57:45,462 --> 00:57:46,713
♪ heroic music plays ♪
1453
00:57:46,838 --> 00:57:49,007
Who's ready to get out of here?
1454
00:57:49,091 --> 00:57:51,718
Hey, it's Santa's little helper.
1455
00:57:51,802 --> 00:57:55,222
Are you here to take
our birthday presents too?
1456
00:57:56,765 --> 00:57:59,518
[sighs]
I know you're really mad.
1457
00:57:59,643 --> 00:58:01,895
I've been really naughty.
1458
00:58:01,979 --> 00:58:03,730
But I've seen Santa's schemes
1459
00:58:03,855 --> 00:58:07,901
and, trust me, we do not
want to unwrap those.
1460
00:58:08,402 --> 00:58:13,073
So can't we get out of here
as a family and save Christmas?
1461
00:58:15,993 --> 00:58:18,829
Well, it's not like we're gonna
live in this cave forever.
1462
00:58:18,912 --> 00:58:21,748
♪ gentle music plays ♪
1463
00:58:21,873 --> 00:58:24,793
-[snarling]
-♪ ominous music plays ♪
1464
00:58:31,049 --> 00:58:34,344
Okay, so Naughty Santa said
the lists have nothing to do
1465
00:58:34,428 --> 00:58:35,971
with the North Pole
being all messed up.
1466
00:58:36,096 --> 00:58:39,016
Then, like, why is
the North Pole all messed up?
1467
00:58:39,099 --> 00:58:40,726
Something doesn't add up,
1468
00:58:40,809 --> 00:58:43,353
and I'm uncharacteristically
out of ideas!
1469
00:58:43,437 --> 00:58:44,896
We're doomed!
1470
00:58:45,564 --> 00:58:48,900
And I never got to make
my figalicious figgy pudding.
1471
00:58:48,984 --> 00:58:50,235
♪ hopeful music plays ♪
1472
00:58:50,318 --> 00:58:51,695
Oh my stockings!
1473
00:58:51,778 --> 00:58:53,572
That's Christmas magic!
1474
00:58:53,655 --> 00:58:55,115
-What?
-Christmas what?!
1475
00:58:55,240 --> 00:58:56,158
Seriously?!
1476
00:58:56,283 --> 00:58:57,409
Christmas magic is part
1477
00:58:57,492 --> 00:58:59,578
of everything in the North Pole!
1478
00:58:59,661 --> 00:59:02,539
It comes from Mt. Christmas
and flows like a river.
1479
00:59:02,622 --> 00:59:05,876
We put it on cookies, toys,
even Santa's sleigh.
1480
00:59:05,959 --> 00:59:09,963
Christmas magic is what makes
Christmas Christmas.
1481
00:59:10,088 --> 00:59:14,301
I haven't seen a single drop
of Christmas magic anywhere.
1482
00:59:14,426 --> 00:59:16,636
[Lisa and Duncan gasp]
You're right!
1483
00:59:16,762 --> 00:59:19,056
Hmm... Perhaps the power surge
1484
00:59:19,139 --> 00:59:21,141
through your GingerPad
in Royal Woods
1485
00:59:21,224 --> 00:59:22,976
changed the chemical composition
1486
00:59:23,101 --> 00:59:25,145
of Christmas magic
in the North Pole.
1487
00:59:25,270 --> 00:59:28,065
And turned everything
big-time naughty.
1488
00:59:28,148 --> 00:59:29,649
Including Santa!
1489
00:59:29,775 --> 00:59:31,985
So if we get the magic
flowing again
1490
00:59:32,110 --> 00:59:33,236
it would fix everything?
1491
00:59:33,320 --> 00:59:34,654
Theoretically.
1492
00:59:34,738 --> 00:59:36,948
Fixing is good! Let's do fixing!
1493
00:59:37,032 --> 00:59:39,451
Well, if magical
chemical reactions
1494
00:59:39,576 --> 00:59:40,952
are like scientific ones,
1495
00:59:41,036 --> 00:59:43,371
all we need is a catalyst.
1496
00:59:44,915 --> 00:59:47,334
If it'll save Christmas...
1497
00:59:48,835 --> 00:59:52,005
-I humbly sacrifice my figgy!
-♪ dramatic music plays ♪
1498
00:59:53,757 --> 00:59:56,093
Thanks, Dad.
I know that was hard.
1499
00:59:56,176 --> 00:59:57,260
So hard.
1500
00:59:57,344 --> 00:59:58,804
Okay, which way do we go?
1501
00:59:58,887 --> 01:00:01,932
We need to take that to
the source of Christmas magic.
1502
01:00:02,015 --> 01:00:04,392
Great! Good thing
they don't know where we are!
1503
01:00:04,518 --> 01:00:06,103
-[alarm blaring]
-[Gerald] There they are!
1504
01:00:06,186 --> 01:00:09,064
-[all gasp]
-Oh no! Run for your lives!
1505
01:00:09,189 --> 01:00:11,024
No, I'm done running.
1506
01:00:11,149 --> 01:00:12,734
We gotta fight back!
1507
01:00:12,859 --> 01:00:13,777
-[gasps]
-Fight back?
1508
01:00:13,860 --> 01:00:15,362
-That's crazy!
-Wait, what?
1509
01:00:15,445 --> 01:00:17,197
We can do this. We're the Louds!
1510
01:00:17,280 --> 01:00:20,367
And nobody loves Christmas
more than the Louds!
1511
01:00:21,785 --> 01:00:26,706
I love Christmas!
1512
01:00:26,832 --> 01:00:28,041
[cheering]
1513
01:00:28,125 --> 01:00:29,709
Christmas is literally the best!
1514
01:00:29,793 --> 01:00:31,128
You'll need these.
1515
01:00:31,211 --> 01:00:32,712
♪ heroic music plays ♪
1516
01:00:32,796 --> 01:00:34,589
I grabbed them
from Santa's Workshop.
1517
01:00:35,257 --> 01:00:38,009
They're for Everyday Heroes...
like you.
1518
01:00:38,802 --> 01:00:40,303
[Gerald] Get them!
1519
01:00:40,387 --> 01:00:41,388
[roaring and moaning]
1520
01:00:41,513 --> 01:00:44,015
Let's carve
these Christmas turkeys!
1521
01:00:44,099 --> 01:00:45,851
Charge!
1522
01:00:45,976 --> 01:00:47,644
Charge!
1523
01:00:47,727 --> 01:00:49,896
[screaming]
1524
01:00:49,980 --> 01:00:51,731
Hardcore Snowball Scoopers!
1525
01:00:56,653 --> 01:00:59,072
Eat ice, you Christmas creeps!
1526
01:00:59,614 --> 01:01:01,116
-Ow!
-[elves grunting]
1527
01:01:01,241 --> 01:01:02,868
[elves groaning]
1528
01:01:02,951 --> 01:01:05,412
Hut, hut, hut, hut!
1529
01:01:05,537 --> 01:01:06,705
Honey! Nutcrackers!
1530
01:01:06,788 --> 01:01:08,582
For Donatello.
1531
01:01:08,707 --> 01:01:10,917
Hardcore Sewer Lid!
1532
01:01:12,002 --> 01:01:14,379
-I got him!
-I got him!
1533
01:01:14,462 --> 01:01:16,089
No, I got him!
1534
01:01:16,673 --> 01:01:18,884
Actually, I think he's got us!
1535
01:01:18,967 --> 01:01:21,469
[both scream]
1536
01:01:21,595 --> 01:01:23,680
Ah! Scream!
1537
01:01:25,891 --> 01:01:26,933
Duncan!
1538
01:01:27,684 --> 01:01:29,060
Lincoln! Look out!
1539
01:01:29,144 --> 01:01:30,812
[roars]
1540
01:01:30,896 --> 01:01:33,648
[hairdryer whirring]
1541
01:01:34,691 --> 01:01:37,611
-Hardcore Hairdryer!
-Thanks, Leni!
1542
01:01:37,736 --> 01:01:39,529
-[chainsaw buzzing]
-Now's your chance, Lincoln!
1543
01:01:39,613 --> 01:01:41,489
Head for the mountain!
1544
01:01:41,615 --> 01:01:42,991
You guys rock!
1545
01:01:43,074 --> 01:01:44,743
♪ uplifting music plays ♪
1546
01:01:45,535 --> 01:01:46,786
[elves screaming]
1547
01:01:47,996 --> 01:01:49,581
In here!
1548
01:01:50,582 --> 01:01:53,001
Whoa, that's a lotta letters!
1549
01:01:53,084 --> 01:01:54,878
Hey, that bag's
from Royal Woods!
1550
01:01:54,961 --> 01:01:56,504
-[elves snarling]
-[both gasp]
1551
01:01:56,630 --> 01:01:57,964
I have a plan.
1552
01:01:58,089 --> 01:01:59,466
[grunting]
1553
01:02:01,676 --> 01:02:04,012
[in sing-song] Over here!
1554
01:02:04,095 --> 01:02:05,430
[snickers]
1555
01:02:05,764 --> 01:02:06,806
[giggles]
1556
01:02:09,142 --> 01:02:10,977
Huh? [grunts]
1557
01:02:12,103 --> 01:02:14,648
[laughs]
1558
01:02:17,817 --> 01:02:19,653
Hardcore vacuum!
1559
01:02:19,736 --> 01:02:20,946
[vacuum whooshing]
1560
01:02:21,071 --> 01:02:22,989
[laughs]
1561
01:02:23,073 --> 01:02:24,824
Special delivery!
1562
01:02:25,784 --> 01:02:27,827
Air mail, losers!
1563
01:02:28,828 --> 01:02:30,497
[elves scream]
1564
01:02:41,049 --> 01:02:43,343
-We made it...
-Alright! Yes!
1565
01:02:43,468 --> 01:02:44,511
High-five!
1566
01:02:47,430 --> 01:02:49,391
...to the base of the mountain!
1567
01:02:49,516 --> 01:02:52,644
Now all we have to do
is climb up to the source!
1568
01:02:53,520 --> 01:02:56,022
♪ ominous music plays ♪
1569
01:02:56,147 --> 01:02:58,817
[thunder crashing]
1570
01:02:59,317 --> 01:03:00,735
We have to climb a cliff?!
1571
01:03:00,860 --> 01:03:02,821
Why'd you let me do
all that high-fiving?!
1572
01:03:02,904 --> 01:03:04,406
Seemed rude to interrupt.
1573
01:03:04,489 --> 01:03:06,074
Let's go.
1574
01:03:06,157 --> 01:03:08,201
Let's do this thing!
1575
01:03:08,326 --> 01:03:10,287
♪ suspenseful music plays ♪
1576
01:03:10,370 --> 01:03:13,498
[Santa hums]
1577
01:03:13,581 --> 01:03:14,791
[laughs]
1578
01:03:18,753 --> 01:03:19,754
[pants]
1579
01:03:19,838 --> 01:03:21,715
Hey! Get back here!
1580
01:03:21,840 --> 01:03:22,924
[screams]
1581
01:03:23,008 --> 01:03:25,093
You had to drop your multitool?!
1582
01:03:25,218 --> 01:03:26,553
You dropped yours too!
1583
01:03:26,636 --> 01:03:28,221
We gotta split up!
1584
01:03:33,059 --> 01:03:36,187
[pants] I need to find something
to distract these little dudes!
1585
01:03:38,148 --> 01:03:39,274
Hm...
1586
01:03:39,399 --> 01:03:40,275
Nah!
1587
01:03:40,942 --> 01:03:42,235
Ooh! Maybe these!
1588
01:03:42,319 --> 01:03:44,571
That'll make enough of a dis--
[gasps]
1589
01:03:48,199 --> 01:03:51,578
Oh yeah. Now we're talking!
1590
01:03:51,661 --> 01:03:54,247
-[eerie orchestral choir sings]
-[Santa humming]
1591
01:03:58,209 --> 01:04:00,628
[laughs maniacally]
1592
01:04:00,712 --> 01:04:02,756
[pants]
1593
01:04:04,132 --> 01:04:05,592
[elves snarling]
1594
01:04:06,176 --> 01:04:08,136
-Halt!
-[elves snarl]
1595
01:04:08,219 --> 01:04:12,265
[sniffs] I smell coconuts.
1596
01:04:13,391 --> 01:04:14,559
[cuckoos]
1597
01:04:14,642 --> 01:04:17,437
That's it! You've cuckooed
for the last time!
1598
01:04:18,688 --> 01:04:19,773
[cuckoos]
1599
01:04:20,398 --> 01:04:23,610
[cuckoo dying down]
1600
01:04:23,735 --> 01:04:26,154
-Did you hear that? That way!
-[elves snarling]
1601
01:04:26,237 --> 01:04:28,698
Hey! Where do you think
you're going!?
1602
01:04:28,782 --> 01:04:30,075
Oh, my hero!
1603
01:04:30,158 --> 01:04:31,534
You may be on my left hand
1604
01:04:31,618 --> 01:04:33,870
but you've always been
right beside me.
1605
01:04:33,953 --> 01:04:35,246
[laughs] Get it?
1606
01:04:35,330 --> 01:04:37,999
Heh, did you see how far
I threw that watch?
1607
01:04:38,124 --> 01:04:41,378
Time sure does fly, huh?
[laughs]
1608
01:04:42,087 --> 01:04:44,130
-[laughter continues]
-[grumbles]
1609
01:04:44,255 --> 01:04:47,384
-[laughter continues]
-♪ ominous music plays ♪
1610
01:04:47,467 --> 01:04:48,635
[chuckles sinisterly]
1611
01:04:49,260 --> 01:04:52,097
And then I said
"Time sure does fly!"
1612
01:04:52,180 --> 01:04:53,932
[laughs]
1613
01:04:54,015 --> 01:04:55,350
Uh-oh.
1614
01:04:56,017 --> 01:04:57,352
We've got you now.
1615
01:04:57,435 --> 01:04:59,604
[laughs]
1616
01:04:59,729 --> 01:05:03,316
Looks like it's the end
of the line, kiddo!
1617
01:05:03,900 --> 01:05:06,319
-Ding-dong, dummies!
-♪ heroic music plays ♪
1618
01:05:13,159 --> 01:05:15,829
-Ha! Is that the best you got?
-[tittering]
1619
01:05:15,954 --> 01:05:17,288
[rumbling]
1620
01:05:17,372 --> 01:05:20,500
♪ suspenseful music plays ♪
1621
01:05:20,583 --> 01:05:21,668
[screams]
1622
01:05:24,003 --> 01:05:26,548
That outta chill them out
for a while.
1623
01:05:26,673 --> 01:05:28,675
[both laugh]
1624
01:05:28,800 --> 01:05:31,511
-[dings]
-[Santa humming "Jingle Bells"]
1625
01:05:35,223 --> 01:05:37,183
[Santa laughs maniacally]
1626
01:05:37,267 --> 01:05:39,727
Luna! Luan! There you girls are!
1627
01:05:39,853 --> 01:05:40,770
Are you alright?
1628
01:05:40,854 --> 01:05:41,688
Yeah.
1629
01:05:41,813 --> 01:05:42,814
Just showing some naughty elves
1630
01:05:42,939 --> 01:05:45,066
a simply wonderful
Christmas time.
1631
01:05:45,191 --> 01:05:46,776
[loud, echoing rumble]
1632
01:05:46,860 --> 01:05:50,697
Like, literally not interested
in whatever made that sound!
1633
01:06:00,874 --> 01:06:03,251
-[all gasp]
-Gasp.
1634
01:06:04,836 --> 01:06:09,340
-[menacingly] Ho! Ho! Ho!
-[revving]
1635
01:06:09,466 --> 01:06:12,302
You Louds like my new ride?
1636
01:06:12,385 --> 01:06:14,387
Aminal cookie!
1637
01:06:14,512 --> 01:06:16,014
That's right, Lily!
1638
01:06:16,097 --> 01:06:20,727
And this cookie
is coming at you hot and fresh!
1639
01:06:20,852 --> 01:06:22,687
-Ho-ho-ho-ho-ho!
-[screams]
1640
01:06:23,104 --> 01:06:26,149
[Santa laughs maniacally]
1641
01:06:28,359 --> 01:06:29,319
[all gasp]
1642
01:06:29,402 --> 01:06:30,862
-[motorcycle revs]
-Ha!
1643
01:06:31,446 --> 01:06:33,948
You fools thought
you'd get rid of me--
1644
01:06:36,659 --> 01:06:40,121
[gasps] That's how they make
gingerbread?!
1645
01:06:40,747 --> 01:06:42,040
Gross!
1646
01:06:42,123 --> 01:06:43,333
[revs]
1647
01:06:43,416 --> 01:06:44,250
Oh! [chuckles nervously]
1648
01:06:44,375 --> 01:06:45,710
Sorry, Gerald. My bad!
1649
01:06:45,793 --> 01:06:47,921
Still getting used
to my new ride.
1650
01:06:48,046 --> 01:06:50,840
But this time, I won't miss.
1651
01:06:50,924 --> 01:06:51,925
[all gasp]
1652
01:06:52,050 --> 01:06:54,093
Now prepare to, uh...
1653
01:06:54,761 --> 01:06:56,054
Wait a second.
1654
01:06:56,137 --> 01:06:58,515
One, three, seven, nine...
1655
01:06:58,598 --> 01:06:59,849
Where's Lincoln?
1656
01:07:00,934 --> 01:07:02,393
-Beats me.
-Could be anywhere.
1657
01:07:02,477 --> 01:07:03,770
I have no idea.
1658
01:07:03,895 --> 01:07:05,313
-I don't know.
-Who's Lincoln?
1659
01:07:05,438 --> 01:07:07,190
♪ tense music plays ♪
1660
01:07:07,273 --> 01:07:09,275
Clever boy.
1661
01:07:10,401 --> 01:07:13,655
Ho! Ho! Ho!
1662
01:07:14,447 --> 01:07:16,115
That laser-eyed
caribou confection
1663
01:07:16,241 --> 01:07:17,867
is going after Lincoln!
1664
01:07:19,118 --> 01:07:21,746
-Get in!
-♪ heroic music plays ♪
1665
01:07:23,873 --> 01:07:26,376
I've always wanted to soup up
Santa's sleigh.
1666
01:07:34,133 --> 01:07:35,009
♪ music fades out ♪
1667
01:07:35,093 --> 01:07:37,637
♪ suspenseful music plays ♪
1668
01:07:37,762 --> 01:07:38,805
[Duncan sighs, pants]
1669
01:07:38,930 --> 01:07:41,057
Do these multitools have
a giant ladder
1670
01:07:41,140 --> 01:07:42,559
or a hot air balloon?
1671
01:07:42,642 --> 01:07:45,979
Ooh, or maybe an escalator!
Lemme check.
1672
01:07:46,104 --> 01:07:47,647
-Oh no!
-♪ tense musical stinger ♪
1673
01:07:49,232 --> 01:07:51,484
Phew.
We wouldn't want that to fa--
1674
01:07:51,568 --> 01:07:53,319
[screams]
1675
01:07:57,490 --> 01:07:58,700
Huh? [sighs in relief]
1676
01:07:59,200 --> 01:08:00,410
[sighs in relief]
1677
01:08:00,827 --> 01:08:02,412
Good gumdrops, Lincoln.
1678
01:08:02,996 --> 01:08:04,330
I got this all wrong.
1679
01:08:04,455 --> 01:08:06,874
Risking your life
to save Christmas,
1680
01:08:07,000 --> 01:08:09,794
rescuing your family,
saving me just now,
1681
01:08:09,877 --> 01:08:11,296
and the magic?
1682
01:08:11,796 --> 01:08:14,215
You do belong on the Nice List!
1683
01:08:15,758 --> 01:08:18,011
[sighs] No I don't.
1684
01:08:19,053 --> 01:08:20,680
I'm not all nice.
1685
01:08:22,015 --> 01:08:24,684
But I'm not all naughty.
1686
01:08:25,893 --> 01:08:28,855
Huh. I guess it's not
as simple as I made it.
1687
01:08:30,231 --> 01:08:31,316
What do you mean?
1688
01:08:31,441 --> 01:08:33,985
I was so dug into my coding
and algorithms,
1689
01:08:34,110 --> 01:08:35,778
I-I...
1690
01:08:35,862 --> 01:08:39,365
I didn't see what makes
a person a person.
1691
01:08:39,490 --> 01:08:42,660
You mean the data does lie?
1692
01:08:42,785 --> 01:08:45,204
Well, it's just not enough.
1693
01:08:45,330 --> 01:08:46,873
You showed me, Lincoln.
1694
01:08:46,998 --> 01:08:49,542
No one's just one thing.
1695
01:08:49,667 --> 01:08:52,211
I guess
what it boils down to is...
1696
01:08:53,212 --> 01:08:55,131
who do you want to be?
1697
01:08:55,214 --> 01:08:57,175
♪ gentle music plays ♪
1698
01:08:57,258 --> 01:08:59,385
It's up to me.
1699
01:08:59,510 --> 01:09:02,180
Yeah, it's a choice!
1700
01:09:03,723 --> 01:09:07,101
-Well, I choose naughty.
-♪ ominous music plays ♪
1701
01:09:07,185 --> 01:09:08,686
[laughs maniacally]
1702
01:09:08,811 --> 01:09:10,813
And you can hand me
over that jar.
1703
01:09:10,897 --> 01:09:13,858
Can't have
any "Christmas magic" around
1704
01:09:13,983 --> 01:09:16,194
to spoil our fun.
1705
01:09:16,319 --> 01:09:17,779
Climb!
1706
01:09:18,696 --> 01:09:20,740
[laughs devilishly]
1707
01:09:21,574 --> 01:09:22,742
Where are they?!
1708
01:09:22,825 --> 01:09:24,243
Up there!
1709
01:09:25,745 --> 01:09:26,788
Let's go!
1710
01:09:32,126 --> 01:09:33,544
-[Santa laughs]
-[screams]
1711
01:09:33,670 --> 01:09:34,629
Lincoln!
1712
01:09:34,712 --> 01:09:36,047
Here!
1713
01:09:38,925 --> 01:09:40,551
[Santa laughs]
1714
01:09:43,930 --> 01:09:44,931
Duncan!
1715
01:09:45,431 --> 01:09:46,432
Back to you!
1716
01:09:54,065 --> 01:09:55,983
[chuckles sinisterly]
1717
01:09:56,067 --> 01:09:57,985
There's the source! Quick!
1718
01:10:04,575 --> 01:10:06,619
[both] No!
1719
01:10:08,329 --> 01:10:09,580
[chuckles]
1720
01:10:09,664 --> 01:10:10,873
You thought you could outrun
1721
01:10:10,957 --> 01:10:13,000
a giant cookie reindeer?
1722
01:10:13,084 --> 01:10:14,001
[laughs]
1723
01:10:14,085 --> 01:10:15,628
Oh and, Loud family,
1724
01:10:15,753 --> 01:10:16,879
don't come any closer
1725
01:10:16,963 --> 01:10:18,673
or you'll become
a baker's dozen.
1726
01:10:18,798 --> 01:10:20,091
Leave them out of this!
1727
01:10:20,216 --> 01:10:21,801
I'm the one you want, right?
1728
01:10:21,884 --> 01:10:24,178
[laughs] You're right, Lincoln.
1729
01:10:24,303 --> 01:10:25,638
Might as well join up.
1730
01:10:25,763 --> 01:10:28,516
Heck, you might even
take over for me one day!
1731
01:10:28,599 --> 01:10:30,643
You already got the white hair.
1732
01:10:31,936 --> 01:10:33,646
I'll never join you!
1733
01:10:35,148 --> 01:10:38,693
Then I guess it's
Christmas cookies for everybody,
1734
01:10:38,818 --> 01:10:42,488
starting with
Lincoln's new best friend!
1735
01:10:42,613 --> 01:10:43,448
[laughs]
1736
01:10:43,531 --> 01:10:44,824
[gasps]
1737
01:10:45,366 --> 01:10:46,325
[gasps]
1738
01:10:49,120 --> 01:10:50,496
Bad Santa!
1739
01:10:53,499 --> 01:10:54,834
No!
1740
01:10:58,921 --> 01:11:00,465
[all] Lincoln!
1741
01:11:00,548 --> 01:11:03,217
-[wind whooshing]
-♪ slow dramatic music plays ♪
1742
01:11:03,301 --> 01:11:06,012
Lincoln, can you hear me?!
1743
01:11:06,137 --> 01:11:08,848
-Lincoln! [sobs]
-No!
1744
01:11:09,599 --> 01:11:12,185
[inhales deeply]
I can't believe you did that!
1745
01:11:14,020 --> 01:11:15,313
You saved me!
1746
01:11:16,147 --> 01:11:17,482
[sniffles]
1747
01:11:19,692 --> 01:11:20,902
♪ hopeful music plays ♪
1748
01:11:20,985 --> 01:11:22,195
[gasps]
1749
01:11:26,449 --> 01:11:28,159
Christmas magic...
1750
01:11:36,292 --> 01:11:38,127
[rumbling]
1751
01:11:38,211 --> 01:11:40,379
♪ music intensifies suddenly ♪
1752
01:11:50,264 --> 01:11:51,599
Merry Christmas!
1753
01:11:58,189 --> 01:11:59,524
[chuckles]
1754
01:11:59,941 --> 01:12:01,275
[laughs]
1755
01:12:01,400 --> 01:12:02,109
Huh?
1756
01:12:02,193 --> 01:12:04,195
-Ow!
-[laughs]
1757
01:12:05,530 --> 01:12:07,949
What the heck?! My restaurant!
1758
01:12:08,741 --> 01:12:10,743
[laughs] That was close.
1759
01:12:13,412 --> 01:12:14,413
[laughs]
1760
01:12:15,081 --> 01:12:16,374
-Huh?
-This is dumb.
1761
01:12:16,499 --> 01:12:18,751
-Let's go home.
-Hey, get back here!
1762
01:12:18,876 --> 01:12:20,628
Your mayor demands it!
1763
01:12:23,005 --> 01:12:25,091
♪ ethereal music playing ♪
1764
01:12:30,471 --> 01:12:32,265
What happened?
1765
01:12:32,390 --> 01:12:34,016
You chose to be nice.
1766
01:12:34,100 --> 01:12:35,059
[Lily] Lincoln!
1767
01:12:35,142 --> 01:12:37,103
-[all shouting]
-Hey, bro!
1768
01:12:37,228 --> 01:12:39,397
-Lincoln!
-Welcome back!
1769
01:12:39,480 --> 01:12:41,190
Oh, I love you, Lincoln!
1770
01:12:41,274 --> 01:12:43,568
Ho, ho, ho!
1771
01:12:43,651 --> 01:12:46,153
Back off, old man!
1772
01:12:46,237 --> 01:12:48,739
[jolly chuckle] It's okay, Lily.
1773
01:12:48,823 --> 01:12:51,784
I'm feeling
like my old self again.
1774
01:12:52,743 --> 01:12:53,995
[shrieks] Christmas!
1775
01:12:54,120 --> 01:12:56,289
-[Santa laughs]
-[Lily sighs]
1776
01:12:56,372 --> 01:12:57,832
Thank you, Loud Family.
1777
01:12:57,957 --> 01:13:01,460
You saved Christmas
and the North Pole!
1778
01:13:01,586 --> 01:13:04,380
[all cheer]
1779
01:13:04,463 --> 01:13:06,966
♪ gentle music plays ♪
1780
01:13:13,681 --> 01:13:15,224
What's wrong?
1781
01:13:15,308 --> 01:13:16,851
It just hit me.
1782
01:13:16,976 --> 01:13:19,687
My family missed out
on their Christmas.
1783
01:13:20,396 --> 01:13:22,815
I wish there was a way
for them to get it back.
1784
01:13:23,816 --> 01:13:25,359
Look at you! [laughs]
1785
01:13:25,443 --> 01:13:28,321
Thinking about people
other than yourself.
1786
01:13:28,404 --> 01:13:31,616
You've come a long way,
Lincoln Loud.
1787
01:13:31,699 --> 01:13:33,326
That's right, Mr. Flipper.
1788
01:13:33,451 --> 01:13:35,411
There's no denying that.
1789
01:13:35,494 --> 01:13:38,456
Hey, Linc,
your hat is still gingerbread!
1790
01:13:40,374 --> 01:13:41,459
[laughs]
1791
01:13:41,542 --> 01:13:43,628
Now let's see what we can do
1792
01:13:43,711 --> 01:13:46,255
about that Christmas wish!
1793
01:13:46,339 --> 01:13:50,343
♪ dramatic musical flourish ♪
1794
01:13:53,888 --> 01:13:59,143
♪ majestic music plays ♪
1795
01:14:04,690 --> 01:14:06,025
[all] Christmas!
1796
01:14:07,193 --> 01:14:09,153
-[clamoring]
-Gangway!
1797
01:14:09,236 --> 01:14:10,905
[Lisa] Watch the glasses!
1798
01:14:12,365 --> 01:14:13,491
-[all gasp]
-Whoa!
1799
01:14:16,869 --> 01:14:19,163
-Outta my way!
-I'm the oldest!
1800
01:14:20,247 --> 01:14:22,291
[gasps] New safety goggles!
1801
01:14:22,375 --> 01:14:24,251
-Sweet!
-Sick ukulele!
1802
01:14:24,377 --> 01:14:26,379
-Crayons!
-It's a Bobby doll!
1803
01:14:26,462 --> 01:14:27,505
I literally love him!
1804
01:14:27,588 --> 01:14:30,341
O-M-Gosh!
This outfit is so cute!
1805
01:14:30,424 --> 01:14:32,051
Shrouded in joy.
1806
01:14:32,176 --> 01:14:34,845
Best Christmas ever!
1807
01:14:35,262 --> 01:14:37,974
Honey, aren't you going to see
what Santa brought you?
1808
01:14:38,057 --> 01:14:39,850
After everything
we went through,
1809
01:14:39,934 --> 01:14:42,395
this right here,
this is all I want.
1810
01:14:42,895 --> 01:14:44,063
What we went through?
1811
01:14:44,188 --> 01:14:47,024
Don't you remember?
The North Pole?
1812
01:14:47,108 --> 01:14:49,902
Huh, that must have been
one heck of a Christmas dream.
1813
01:14:50,027 --> 01:14:51,612
Wish we could have been there!
1814
01:14:52,571 --> 01:14:53,739
Merry Christmas.
1815
01:14:54,448 --> 01:14:56,492
-Merry Christmas, love.
-Merry Christmas, son!
1816
01:14:57,451 --> 01:15:00,037
[Clyde over radio] Snowball!Come in, Snowball!
1817
01:15:00,121 --> 01:15:01,330
Merry Christmas, Mittens!
1818
01:15:01,414 --> 01:15:02,623
I got my Brisk Whisk!
1819
01:15:02,707 --> 01:15:04,166
I'm up to my earlobes
in whipped cream
1820
01:15:04,250 --> 01:15:05,334
and I can't get enough!
1821
01:15:05,418 --> 01:15:06,544
That's awesome!
1822
01:15:06,627 --> 01:15:07,628
Meet you for sledding later?
1823
01:15:07,753 --> 01:15:09,046
You know it!
1824
01:15:09,130 --> 01:15:11,382
Merry Christmas, Lincoln!
1825
01:15:11,465 --> 01:15:12,883
Aw, thanks, Lil.
1826
01:15:12,967 --> 01:15:14,301
Merry Christmas.
1827
01:15:14,844 --> 01:15:16,887
Who wants hot cocoa?
1828
01:15:16,971 --> 01:15:17,972
-[laughs]
-[Lynn] Whoa.
1829
01:15:18,097 --> 01:15:19,598
What happened to TODD?
1830
01:15:21,475 --> 01:15:22,393
[gasps]
1831
01:15:22,768 --> 01:15:26,105
"Welcome back to the Nice List!
Santa and Duncan."
1832
01:15:27,231 --> 01:15:28,232
[gasps]
1833
01:15:28,315 --> 01:15:30,151
"The Lincoln Loud
Limited Edition
1834
01:15:30,276 --> 01:15:31,485
Mighty Mega Multitool
1835
01:15:31,610 --> 01:15:34,071
for Everyday Heroes
Who Save Christmas."
1836
01:15:34,155 --> 01:15:35,948
You did it, buddy.
1837
01:15:38,284 --> 01:15:39,785
Thanks, Santa.
1838
01:15:39,869 --> 01:15:41,704
And thanks, Duncan.
1839
01:15:42,246 --> 01:15:44,790
Hey, Dad, are we gonna have
some figgy pudding or what?
1840
01:15:44,915 --> 01:15:48,294
-[Lori] Not this again.
-[Lola] Figgy pudding. Blech.
1841
01:15:48,377 --> 01:15:49,462
[Lisa] Delectable.
1842
01:15:49,587 --> 01:15:50,796
-[Leni] Still gross!
-[Lucy] Yum.
1843
01:15:50,921 --> 01:15:52,923
♪ gentle holiday music plays ♪
1844
01:15:53,549 --> 01:15:55,760
This changes everything,
you know.
1845
01:15:55,843 --> 01:15:57,219
I know.
1846
01:15:57,303 --> 01:15:58,596
For the better though.
1847
01:15:58,679 --> 01:16:02,641
Who'da thought a flipper
would open our eyes?
1848
01:16:03,350 --> 01:16:04,602
What do we do now?
1849
01:16:04,685 --> 01:16:07,438
I'd say it's time
for that update.
1850
01:16:07,563 --> 01:16:09,356
Good job, Duncan.
1851
01:16:09,482 --> 01:16:11,150
I knew you'd be great.
1852
01:16:16,155 --> 01:16:17,990
[softly] We were great, Lincoln.
1853
01:16:18,616 --> 01:16:20,785
-[bell rings softly]
-♪ music fades ♪
1854
01:16:23,329 --> 01:16:26,624
♪ I just want my family ♪
1855
01:16:26,707 --> 01:16:28,459
♪ To see ♪
1856
01:16:28,542 --> 01:16:33,255
♪ The jolly sights and blinkinglights of Christmas with me ♪
1857
01:16:34,006 --> 01:16:37,259
♪ I just want my family ♪
1858
01:16:37,343 --> 01:16:39,136
♪ To know ♪
1859
01:16:39,261 --> 01:16:41,680
♪ That naughty or niceI won't think twice ♪
1860
01:16:41,764 --> 01:16:44,517
♪ Our love will still grow ♪
1861
01:16:44,642 --> 01:16:47,019
♪ So deck the hallsWe're not done yet ♪
1862
01:16:47,144 --> 01:16:49,897
♪ Strike up the bandand don't forget ♪
1863
01:16:49,980 --> 01:16:52,149
♪ About the mostimportant part ♪
1864
01:16:52,233 --> 01:16:55,277
♪ To hold your familyin your heart ♪
1865
01:16:55,361 --> 01:16:58,531
♪ I just want my family ♪
1866
01:16:58,656 --> 01:17:00,533
♪ To hear ♪
1867
01:17:00,658 --> 01:17:02,868
♪ The jingle bellsand orchestral swells ♪
1868
01:17:02,993 --> 01:17:05,454
♪ Of Christmas this year ♪
1869
01:17:06,080 --> 01:17:09,250
♪ I just want my family ♪
1870
01:17:09,333 --> 01:17:11,210
♪ To feel ♪
1871
01:17:11,335 --> 01:17:13,504
♪ The love we share from hereto there ♪
1872
01:17:13,629 --> 01:17:16,215
♪ Will always be real ♪
1873
01:17:16,298 --> 01:17:18,884
♪ So deck the hallsWe're not done yet ♪
1874
01:17:19,009 --> 01:17:21,428
♪ Strike up the bandand don't forget ♪
1875
01:17:21,512 --> 01:17:24,014
♪ About the mostimportant part ♪
1876
01:17:24,098 --> 01:17:27,351
♪ To hold your familyin your heart ♪
1877
01:17:27,434 --> 01:17:29,311
♪ Christmas ♪
1878
01:17:29,395 --> 01:17:32,439
♪ In the Loud House ♪
1879
01:17:32,523 --> 01:17:34,692
♪ Christmas ♪
1880
01:17:34,775 --> 01:17:37,862
♪ In the Loud House ♪
1881
01:17:37,987 --> 01:17:40,030
♪ Christmas ♪
1882
01:17:40,114 --> 01:17:43,117
♪ In the Loud House ♪
1883
01:17:43,200 --> 01:17:45,369
♪ Christmas ♪
1884
01:17:45,452 --> 01:17:48,372
♪ In the Loud House ♪
1885
01:17:48,455 --> 01:17:50,916
♪ So deck the hallsWe're not done yet ♪
1886
01:17:51,041 --> 01:17:53,586
♪ Strike up the bandand don't forget ♪
1887
01:17:53,711 --> 01:17:56,130
♪ About the mostimportant part ♪
1888
01:17:56,255 --> 01:17:59,091
♪ To hold your familyin your heart ♪
1889
01:17:59,216 --> 01:18:00,509
♪ Loud House ♪
1890
01:18:00,634 --> 01:18:03,470
♪♪
1891
01:21:10,699 --> 01:21:11,950
♪ music fades ♪
131161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.