All language subtitles for 598491698_subtitle_en-auto.vttpl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:29.980 Transcription by ESO. Translation by — 00:00:30.000 --> 00:00:59.980 Let's go. 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 Let's see what's going on in the middle of the night. 00:01:05.000 --> 00:01:06.000 Wow! 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 What are you doing? 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 That's it. 00:01:14.000 --> 00:01:16.000 What are you doing? 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 What are you doing? 00:01:18.000 --> 00:01:20.000 What are you doing? 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 What are you doing? 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 What are you doing? 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 What are you doing? 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 I'm doing it. 00:01:31.000 --> 00:01:33.000 How are you doing? 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 I'm doing it. 00:01:35.000 --> 00:01:37.000 I'm doing it. 00:01:37.000 --> 00:01:39.000 I'm doing it. 00:01:57.000 --> 00:02:00.000 I'm doing it. 00:02:00.000 --> 00:02:01.000 I'm doing it. 00:02:02.000 --> 00:02:03.000 I'm doing it. 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 What do you think? 00:02:10.000 --> 00:02:11.000 I'm doing it. 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 I've begun scaling your food. 00:02:13.000 --> 00:02:15.000 I'm doing it. 00:02:15.000 --> 00:02:16.360 I've done it. 00:02:16.360 --> 00:02:18.000 You're editing what's going on. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 I'm doing it. 00:02:20.000 --> 00:02:21.000 I went cooking. 00:02:21.000 --> 00:02:23.200 I quit coding all this time. 00:02:23.200 --> 00:02:53.180 So, let's go. 00:02:53.200 --> 00:03:23.180 I don't know. 00:03:23.200 --> 00:03:53.180 I live in the rain, and I live in the rain. 00:03:53.180 --> 00:03:55.180 That's a good one. 00:03:55.180 --> 00:03:57.180 That's a good one. 00:04:23.180 --> 00:04:25.180 What is that? 00:04:25.180 --> 00:04:27.180 What is that? 00:04:27.180 --> 00:04:31.180 I don't know what to do. 00:04:31.180 --> 00:04:33.180 I don't know what to do. 00:04:53.180 --> 00:04:55.180 Here we go. 00:04:55.180 --> 00:04:57.180 This is the one we have to do. 00:04:57.180 --> 00:04:59.180 The other one is the owner. 00:04:59.180 --> 00:05:01.180 Who is the owner? 00:05:01.180 --> 00:05:03.180 And we're not a owner in the house. 00:05:03.180 --> 00:05:05.180 What is this! 00:05:05.180 --> 00:05:07.180 The owner of the owner is the owner. 00:05:07.180 --> 00:05:09.180 He is not a owner. 00:05:09.180 --> 00:05:11.180 He is a owner and is a owner. 00:05:11.180 --> 00:05:13.180 He is not a owner. 00:05:13.180 --> 00:05:15.180 He is not. 00:05:15.180 --> 00:05:17.180 He was a owner. 00:05:17.180 --> 00:05:19.180 He is not a owner. 00:05:19.180 --> 00:05:21.180 And he is a owner. 00:09:55.060 --> 00:09:57.060 What does he want? 00:09:57.060 --> 00:09:59.060 He won't talk to us. 00:09:59.060 --> 00:10:01.060 So... 00:10:01.060 --> 00:10:04.180 He did receive your first video. 00:10:05.060 --> 00:10:05.500 Yeah? 00:10:05.500 --> 00:10:13.500 Maybe he's hitting your call? 00:10:13.500 --> 00:10:15.500 We're thinking... 00:10:15.500 --> 00:10:17.500 I'm thinking... 00:10:17.500 --> 00:10:19.500 I... 00:10:19.500 --> 00:10:25.500 I probably shouldn't be here when he arrives. 00:10:25.500 --> 00:10:27.500 You don't have to be here either, Carol. 00:10:27.500 --> 00:10:29.500 It's completely up to you. 00:10:29.500 --> 00:10:39.500 All the way from Paraguay? 00:10:39.500 --> 00:10:40.500 Mm-hmm. 00:10:40.500 --> 00:10:41.500 Well, hell. 00:10:41.500 --> 00:10:43.500 I owe it to him, don't I? 00:10:43.500 --> 00:10:45.500 I'll just hear him out and send him on his way. 00:10:45.500 --> 00:10:57.500 I mean, it's not like he's dangerous, is he? 00:10:57.500 --> 00:10:59.500 Is he dangerous? 00:10:59.500 --> 00:11:01.500 We don't think he'd ever hurt you. 00:11:01.500 --> 00:11:03.500 We don't think he'd ever hurt you. 00:11:03.500 --> 00:11:05.500 We don't think he'd ever hurt you. 00:11:05.500 --> 00:11:07.500 We don't think he'd ever hurt you. 00:11:07.500 --> 00:11:09.500 We don't think he'd ever hurt you. 00:11:09.500 --> 00:11:11.500 I think he'd ever hurt you. 00:11:11.500 --> 00:11:13.500 We don't think he'd ever hurt you. 00:11:13.500 --> 00:11:15.500 And he would have hurt you. 00:11:15.500 --> 00:11:17.500 And like I mean, he'd say he'd never hurt you. 00:11:17.500 --> 00:11:19.500 I'd never hurt you. 00:11:19.500 --> 00:11:21.500 I would have hurt you. 00:11:21.500 --> 00:11:23.500 Let's not get it. 00:11:23.500 --> 00:11:25.400 You're not alone. 00:11:25.500 --> 00:11:26.400 I'll be fine. 00:11:28.500 --> 00:11:29.500 I will not get you. 00:11:30.500 --> 00:11:32.500 Oh my god... 00:11:32.500 --> 00:11:34.500 I think I didn't have to help you. 00:11:34.500 --> 00:11:36.500 And he will help you, too. 00:11:36.500 --> 00:11:38.500 I will help you. 00:11:38.500 --> 00:11:58.700 My name is Magnusus Uya. 00:12:08.500 --> 00:12:38.480 My name is Magnusus Uya. 00:12:38.500 --> 00:13:00.940 My name is Magnusus Uya. 00:13:00.940 --> 00:13:05.620 I am not one of them. 00:13:05.620 --> 00:13:10.620 I wish to save the world. 00:13:10.620 --> 00:13:12.220 Hola. 00:13:12.220 --> 00:13:14.800 Me llamo Carol Sturka. 00:13:14.800 --> 00:13:21.800 Bienvenidos to, to mi casa. 00:13:21.800 --> 00:13:22.800 Hi. 00:13:22.800 --> 00:13:27.800 Hablamos? 00:13:27.800 --> 00:13:28.800 Yes. 00:13:28.800 --> 00:13:30.980 As we talk. 00:13:30.980 --> 00:13:35.980 But no, no machete. 00:13:35.980 --> 00:13:37.980 You're no peligroso. 00:13:37.980 --> 00:13:44.980 It's safe. 00:13:44.980 --> 00:13:51.980 It's safe. 00:13:51.980 --> 00:13:52.980 Okay. 00:13:52.980 --> 00:13:53.980 Okay. 00:13:53.980 --> 00:13:58.980 Okay. 00:13:58.980 --> 00:13:59.980 Okay. 00:13:59.980 --> 00:14:05.980 Aquí? 00:14:05.980 --> 00:14:07.980 We talk in here. 00:14:07.980 --> 00:14:22.980 Uh, let's have blamos in mi casa. 00:14:22.980 --> 00:14:23.980 Maybe better? 00:14:23.980 --> 00:14:24.980 Mejor? 00:14:24.980 --> 00:14:25.980 No. 00:14:25.980 --> 00:14:27.980 We talk in the ambulance. 00:14:27.980 --> 00:14:28.980 No. 00:14:28.980 --> 00:14:31.980 We talk in the casa. 00:14:31.980 --> 00:14:32.980 No. 00:14:32.980 --> 00:14:33.980 No. 00:14:33.980 --> 00:14:34.980 No. 00:14:34.980 --> 00:14:35.980 No. 00:14:35.980 --> 00:14:36.980 No. 00:14:36.980 --> 00:14:37.980 No. 00:14:37.980 --> 00:14:38.980 No. 00:14:38.980 --> 00:14:39.980 No. 00:14:39.980 --> 00:14:40.980 No. 00:14:40.980 --> 00:14:41.980 No. 00:14:41.980 --> 00:14:42.980 No. 00:14:42.980 --> 00:14:43.980 No. 00:14:43.980 --> 00:14:44.980 No. 00:14:44.980 --> 00:14:45.980 Why do you that's happening? 00:14:45.980 --> 00:14:58.980 Sorry, but I'm not getting into some creepy ambulance with a- 00:14:58.980 --> 00:14:59.980 Hey! 00:14:59.980 --> 00:15:00.980 What are you doing? 00:15:00.980 --> 00:15:01.980 Give me that! 00:15:01.980 --> 00:15:02.980 Are you crazy? 00:15:02.980 --> 00:15:04.520 Hey, what are you doing? 00:15:05.260 --> 00:15:05.880 Give me that. 00:15:09.620 --> 00:15:10.300 Are you crazy? 00:15:10.700 --> 00:15:11.380 They are listening. 00:15:11.820 --> 00:15:13.200 They will find out about our plan. 00:15:13.500 --> 00:15:15.260 I'm not an idiot. 00:15:15.600 --> 00:15:17.340 It's in airplane mode. 00:15:17.420 --> 00:15:18.120 Airplane mode? 00:15:18.420 --> 00:15:19.160 No signal. 00:15:19.580 --> 00:15:20.120 Give it to me. 00:15:20.380 --> 00:15:20.660 Give it. 00:15:20.660 --> 00:15:21.500 Give it. 00:15:21.840 --> 00:15:22.660 Give it. 00:15:24.260 --> 00:15:24.780 No. 00:15:26.800 --> 00:15:28.840 God damn it. 00:15:28.840 --> 00:15:33.800 Are you kidding me? 00:15:35.880 --> 00:15:37.780 You know what? 00:15:38.540 --> 00:15:41.880 You can get back in your ambulancia and fuck right off. 00:15:42.560 --> 00:15:43.360 I'm finito. 00:15:50.880 --> 00:15:51.880 Karol Sturka. 00:15:52.380 --> 00:15:52.780 I know. 00:15:52.920 --> 00:15:53.360 What her name? 00:15:53.860 --> 00:15:54.420 Bye. 00:15:58.840 --> 00:15:59.340 Bye. 00:16:12.120 --> 00:16:12.900 Hello, Ian. 00:16:23.220 --> 00:16:24.680 We are so crazy. 00:16:24.680 --> 00:16:25.680 Let's go. 00:16:42.680 --> 00:16:44.680 1,000 kilometers for this shit. 00:16:44.680 --> 00:16:46.680 9,000 kilometers for this shit. 00:16:46.680 --> 00:16:47.680 Calm down. 00:16:47.680 --> 00:16:48.680 Shut your trap. 00:16:54.680 --> 00:17:05.680 1,000 kilometers for this shit. 00:17:09.680 --> 00:17:10.680 Ah. 00:17:10.680 --> 00:17:12.680 Ahhhh 00:17:29.880 --> 00:17:34.920 Okay, you win. Telephone yes, ambulance no, but I need an umbrella 00:17:40.680 --> 00:17:42.680 Okay 00:17:59.000 --> 00:18:02.040 Venga, uh, come here 00:18:02.040 --> 00:18:16.040 These weirdos have eyes up above 00:18:16.040 --> 00:18:20.040 They can read lips from space 00:18:20.040 --> 00:18:22.040 So, let's go inside 00:18:22.040 --> 00:18:24.040 The drones can't spy on us there 00:18:32.040 --> 00:18:34.040 Of course they can, with microphones, spy microphones 00:18:34.040 --> 00:18:36.040 You think they planted a bug in my house? 00:18:40.040 --> 00:18:42.040 An insect 00:18:42.040 --> 00:18:44.040 With an insect 00:18:44.040 --> 00:18:46.040 No, not an insect, a bug 00:18:46.040 --> 00:18:48.040 Stop, now you 00:18:52.040 --> 00:18:54.040 Why would they spy on us inside my house? 00:18:54.040 --> 00:18:56.040 Why would they spy on us inside my house? 00:18:56.040 --> 00:18:58.040 Why would they spy on us in my house? 00:18:58.040 --> 00:19:00.040 You're against them, right? 00:19:00.040 --> 00:19:02.040 I saw their video 00:19:02.040 --> 00:19:04.040 You're against them, no? 00:19:04.040 --> 00:19:06.040 I watched your video 00:19:06.040 --> 00:19:08.040 Why would the weirdos send me that video? 00:19:08.040 --> 00:19:10.040 Why would the weirdos send me that video? 00:19:10.040 --> 00:19:12.040 I asked them to 00:19:12.040 --> 00:19:14.040 I asked them 00:19:14.040 --> 00:19:15.040 Karolsturka 00:19:15.040 --> 00:19:18.040 Because they were going to help two humans to join us to destroy them 00:19:18.040 --> 00:19:20.040 Unknown word or name 00:19:20.040 --> 00:19:22.040 Why would they help two humans come together to destroy them? 00:19:22.040 --> 00:19:24.040 Destroy? I, wait, I never said destroy 00:19:24.040 --> 00:19:26.040 Destroy? I never said destroy 00:19:26.040 --> 00:19:28.040 Destroy? I never decided to destroy 00:19:28.040 --> 00:19:30.040 These weirdos are evil 00:19:30.040 --> 00:19:32.040 These weirdos are evil 00:19:32.040 --> 00:19:34.040 They have stolen everyone's soul 00:19:34.040 --> 00:19:36.040 They have stolen everyone's soul 00:19:36.040 --> 00:19:40.040 If we can't fix them, they are better off dead 00:19:40.040 --> 00:19:42.040 They're still human beings 00:19:42.040 --> 00:19:44.040 They are no human 00:19:44.040 --> 00:19:45.040 Yes, they are 00:19:45.040 --> 00:19:46.040 They are 00:19:46.040 --> 00:19:47.040 They are 00:19:47.040 --> 00:19:48.040 They're human 00:19:48.040 --> 00:19:49.040 They're just 00:19:49.040 --> 00:19:50.040 They're different 00:19:50.040 --> 00:19:51.040 I mean they're 00:19:51.040 --> 00:19:52.040 Weird, yes 00:19:52.040 --> 00:19:53.040 Too nice 00:19:53.040 --> 00:19:54.040 Yes, but they're not 00:19:54.040 --> 00:19:55.040 Slow, slow 00:19:58.040 --> 00:19:59.040 They are not 00:19:59.040 --> 00:20:00.040 Evil 00:20:02.040 --> 00:20:04.040 They wouldn't even kill an ant 00:20:04.040 --> 00:20:06.040 No matarían ni a una hormiga 00:20:06.040 --> 00:20:09.040 Y no es malo valorar igual a un hombre que una hormiga? 00:20:09.040 --> 00:20:13.040 And isn't it evil to value a man the same as an ant? 00:20:13.040 --> 00:20:16.040 Have you even tried talking to them? 00:20:16.040 --> 00:20:17.040 You could learn a thing or two 00:20:17.040 --> 00:20:18.040 They can't lie 00:20:18.040 --> 00:20:19.040 Did you know that? 00:20:19.040 --> 00:20:21.040 Has intentado hablar con ellos 00:20:21.040 --> 00:20:23.040 Podrias aprender un parte de cosas 00:20:23.040 --> 00:20:24.040 Ellos no pueden mentir 00:20:24.040 --> 00:20:25.040 Sabias eso? 00:20:25.040 --> 00:20:27.040 Usted 00:20:27.040 --> 00:20:29.040 Dijo que los raros la abandonaron 00:20:29.040 --> 00:20:31.040 You said the weirdos abandoned you 00:20:33.040 --> 00:20:34.040 Yep 00:20:34.040 --> 00:20:35.040 For 40 days 00:20:35.040 --> 00:20:36.040 Si 00:20:36.040 --> 00:20:37.040 Por 40 días 00:20:37.040 --> 00:20:38.040 Hmm 00:20:40.040 --> 00:20:42.040 Why'd they come back? 00:20:42.040 --> 00:20:43.040 Por qué regresaron? 00:20:47.040 --> 00:20:48.040 No sé 00:20:48.040 --> 00:20:49.040 I don't know 00:20:49.040 --> 00:20:50.040 Why can't they pick an apple? 00:20:50.040 --> 00:20:53.040 Por qué no pueden cosechar una manzana? 00:20:53.040 --> 00:20:55.040 This is a stupido 00:20:55.040 --> 00:20:56.040 Esto es stupido 00:20:56.040 --> 00:20:58.040 I'm going inside 00:20:58.040 --> 00:20:59.040 Te voy adentro 00:21:26.040 --> 00:21:27.040 Te voy adentro 00:21:31.040 --> 00:21:32.040 Told ya 00:21:32.040 --> 00:21:33.040 No microfono 00:21:33.040 --> 00:21:34.040 Happy? 00:21:43.040 --> 00:21:44.040 Telefono 00:21:52.040 --> 00:21:53.040 I don't speak snap 00:21:53.040 --> 00:21:54.040 Huh? 00:21:56.040 --> 00:22:07.040 Su teléfono 00:22:07.040 --> 00:22:08.040 Please? 00:22:19.040 --> 00:22:21.040 ¿Qué pasó con los otros 11 sobrevivientes? 00:22:21.040 --> 00:22:23.040 ¿Le respondieron su video? 00:22:23.040 --> 00:22:24.040 No 00:22:24.040 --> 00:22:25.040 No 00:22:25.040 --> 00:22:26.040 No 00:22:26.040 --> 00:22:27.040 No 00:22:32.040 --> 00:22:33.040 ¿Es que le quisieron hablar? 00:22:33.040 --> 00:22:34.040 No 00:22:34.040 --> 00:22:36.040 No para mí 00:22:37.040 --> 00:22:38.040 No para mí 00:22:38.040 --> 00:22:40.040 Pero supongo que le encantan tu personalidad 00:22:40.040 --> 00:22:43.040 Pero apuesto que les encantaría tu brillante personalidad 00:22:43.040 --> 00:22:48.040 You're not going to find anything 00:22:48.040 --> 00:22:50.040 No vas a encontrar nada 00:22:51.040 --> 00:22:52.040 I need a drink 00:22:53.040 --> 00:22:54.040 You need a drink? 00:22:54.040 --> 00:22:55.040 You need a drink? 00:22:55.040 --> 00:22:56.040 You need a drink 00:23:03.040 --> 00:23:04.040 Hey, do you mind? 00:23:04.040 --> 00:23:05.040 Oye 00:23:05.040 --> 00:23:06.040 What the hell? 00:23:06.040 --> 00:23:07.040 What the hell? 00:23:07.040 --> 00:23:08.040 What the hell? 00:23:11.040 --> 00:23:14.040 Okay, buddy, I don't know how guests behave in Paraguay 00:23:14.040 --> 00:23:18.040 But here in Albuquerque, you cock block someone from their booze 00:23:18.040 --> 00:23:20.040 It's un grande mistakeo 00:23:21.040 --> 00:23:22.040 You're not even listening 00:23:22.040 --> 00:23:23.040 Huh 00:23:23.040 --> 00:23:24.040 So 00:23:24.040 --> 00:23:25.040 What the hell is that? 00:23:25.040 --> 00:23:28.040 What the hell is that? 00:23:28.040 --> 00:23:30.040 What the hell is that? 00:23:33.040 --> 00:23:35.040 A sensor, maybe. 00:23:41.040 --> 00:23:42.040 Hi, Carol. 00:23:42.040 --> 00:23:44.040 Have you been spying on me? 00:23:44.040 --> 00:23:45.040 Spying? 00:23:45.040 --> 00:23:47.040 There is a thing in my liquor cabinet. 00:23:47.040 --> 00:23:49.040 What kind of thing? 00:23:49.040 --> 00:23:50.040 I don't know. 00:23:50.040 --> 00:23:53.040 Plastic, rectangular, kind of techy-looking, 00:23:53.040 --> 00:23:56.040 like something out of a James Bond movie. 00:23:56.040 --> 00:23:59.040 Sure as shit didn't come with the cabinet. 00:23:59.040 --> 00:24:01.040 Did you put it there? 00:24:01.040 --> 00:24:02.040 Ah, right. 00:24:02.040 --> 00:24:04.040 It wasn't us, Carol. 00:24:04.040 --> 00:24:06.040 Do you remember May of 2011? 00:24:06.040 --> 00:24:08.040 You were freezing your eggs. 00:24:08.040 --> 00:24:09.040 Yeah, so? 00:24:09.040 --> 00:24:11.040 The device is a movement sensor. 00:24:11.040 --> 00:24:14.040 It detects when the cabinet is opened, 00:24:14.040 --> 00:24:16.040 then records it. 00:24:16.040 --> 00:24:19.040 Again, we didn't put it there. 00:24:22.040 --> 00:24:23.040 Helen. 00:24:23.040 --> 00:24:25.040 Sorry, Carol. 00:24:26.040 --> 00:24:31.040 No, no, no. 00:24:31.040 --> 00:24:33.040 It's all right. 00:24:33.040 --> 00:24:36.040 I'll call you later. 00:24:36.040 --> 00:24:39.040 It wasn't them. 00:24:39.040 --> 00:24:52.040 No raros. 00:24:52.040 --> 00:24:53.040 Who? 00:24:53.040 --> 00:24:54.040 Mi esposa. 00:24:54.040 --> 00:24:56.040 She didn't like my glug glug glug glug glug. 00:24:56.040 --> 00:24:57.040 Now I really need a drink. 00:24:57.040 --> 00:25:11.040 Who you talk to on the telephone? 00:25:11.040 --> 00:25:12.040 Them. 00:25:12.040 --> 00:25:13.040 Always them. 00:25:13.040 --> 00:25:14.040 Los otros. 00:25:14.040 --> 00:25:26.040 I'm tired. 00:25:26.040 --> 00:25:28.040 We save the world mañana. 00:25:28.040 --> 00:25:45.040 So, um, the kitchen has plenty of food. 00:25:45.040 --> 00:26:00.040 La cocina tiene mucha comida. 00:26:00.040 --> 00:26:05.040 There are fresh sheets on the bed, towels in the bathroom. 00:26:05.040 --> 00:26:09.040 Hay sábanas limpias en la cama y toallas en el baño. 00:26:13.040 --> 00:26:15.040 We'll talk more tomorrow. 00:26:15.040 --> 00:26:16.040 Good night. 00:26:16.040 --> 00:26:17.040 Sleep tight. 00:26:17.040 --> 00:26:18.040 Who is this house? 00:26:18.040 --> 00:26:30.040 I think their name is Wilson. 00:26:30.040 --> 00:26:34.040 Look, I'll square it up with them if they ever come back. 00:26:34.040 --> 00:26:37.040 Jesus, that would be a great problem to have. 00:26:40.040 --> 00:26:42.040 This is no your house. 00:26:43.040 --> 00:26:45.040 This is no me house. 00:26:45.040 --> 00:26:46.040 No. 00:26:46.040 --> 00:26:47.040 I know state. 00:26:47.040 --> 00:26:51.040 Oh, so that big yellow thing parked outside is your ambulancia? 00:26:51.040 --> 00:26:53.040 Go sleep in that for all I care. 00:26:54.040 --> 00:26:56.040 My vodka is getting warm. 00:26:56.040 --> 00:26:57.040 And you're welcome. 00:27:04.040 --> 00:27:14.040 Let's go. 00:27:26.040 --> 00:27:27.040 Hey, Manusos. 00:27:27.040 --> 00:27:29.040 We are really happy to hear you. 00:27:29.040 --> 00:27:31.040 What can we do for you? 00:27:31.040 --> 00:27:34.040 Do you speak with the same raro that was talking about Carlos Turca? 00:27:34.040 --> 00:27:36.040 No, that was another individual. 00:27:38.040 --> 00:27:41.040 What is the name of that individual? 00:27:42.040 --> 00:27:43.040 Zosia. 00:27:45.040 --> 00:27:46.040 I want to talk with Zosia. 00:28:01.040 --> 00:28:03.040 Zosia. 00:28:31.040 --> 00:28:56.240 What the fuck? 00:29:01.040 --> 00:29:26.280 Hi Carol. 00:29:26.280 --> 00:29:28.580 What the hell is going on here? 00:29:28.580 --> 00:29:30.580 What are you doing? 00:29:30.580 --> 00:29:32.580 You say I need to talk, I talk. 00:29:32.580 --> 00:29:34.580 Not to her. 00:29:34.580 --> 00:29:36.580 What did you talk about? 00:29:36.580 --> 00:29:38.580 Zosia? 00:29:38.580 --> 00:29:41.580 What did you tell him? 00:29:41.580 --> 00:29:43.580 Todo. 00:29:43.580 --> 00:29:45.580 Como se dice? 00:29:45.580 --> 00:29:47.580 Everything. 00:29:47.580 --> 00:29:49.580 Everything. 00:29:49.580 --> 00:29:52.580 I know what Toto means. 00:29:52.580 --> 00:29:55.580 Come on, we're going. 00:29:55.580 --> 00:29:57.580 Mil, disculpas. 00:29:57.580 --> 00:29:58.580 Zosia. 00:29:58.580 --> 00:29:59.580 Now. 00:29:59.580 --> 00:30:06.580 Now. 00:30:06.580 --> 00:30:09.580 Amanda, my old true. 00:30:09.580 --> 00:30:13.580 You don't know what to do. 00:30:13.580 --> 00:30:21.580 Man, I'm a old true. 00:30:21.580 --> 00:30:25.580 Let's go to the other one. 00:30:43.580 --> 00:30:46.580 Toto. I mean, Toto? Toto? 00:30:46.580 --> 00:30:49.580 What kind of everything did you tell? 00:30:49.580 --> 00:30:50.580 Sorry, Carol. 00:30:50.580 --> 00:30:51.580 Did you tell him? 00:30:53.580 --> 00:30:55.580 What exactly did you tell him? 00:30:56.580 --> 00:30:58.580 We didn't volunteer anything. 00:30:58.580 --> 00:31:02.580 He asked us specific questions, detailed questions. 00:31:02.580 --> 00:31:04.580 He was very thorough and insistent. 00:31:04.580 --> 00:31:07.580 And it's our nature. 00:31:07.580 --> 00:31:09.580 We had to answer him. 00:31:09.580 --> 00:31:12.580 Yeah, you had to, right. 00:31:12.580 --> 00:31:13.580 I know. 00:31:13.580 --> 00:31:15.580 Why do you have to be so fucking honest? 00:31:15.580 --> 00:31:17.580 It's just not in us to lie to you. 00:31:17.580 --> 00:31:19.580 Give it to me, not to him. 00:31:20.580 --> 00:31:26.580 I know this is hard to understand, but we love him the same as we love you. 00:31:26.580 --> 00:31:27.580 No. 00:31:27.580 --> 00:31:28.580 You can't love him the same. 00:31:28.580 --> 00:31:29.580 It's not the same. 00:31:29.580 --> 00:31:30.580 It's different. 00:31:30.580 --> 00:31:31.580 He is a stranger. 00:31:31.580 --> 00:31:32.580 You barely know him. 00:31:32.580 --> 00:31:33.580 You told me so yourself. 00:31:33.580 --> 00:31:34.580 And we... 00:31:34.580 --> 00:31:35.580 We're... 00:31:35.580 --> 00:31:36.580 You're my... 00:31:36.580 --> 00:31:37.580 You're my... 00:31:37.580 --> 00:31:38.580 You're my... 00:31:38.580 --> 00:31:39.580 You're my... 00:31:39.580 --> 00:31:42.580 You're my chaperone. 00:31:42.580 --> 00:31:43.580 Mine. 00:31:43.580 --> 00:31:44.580 Mine. 00:31:44.580 --> 00:31:45.580 Yes. 00:31:45.580 --> 00:31:46.580 That's true. 00:31:46.580 --> 00:31:47.580 But... 00:31:47.580 --> 00:31:48.580 I want you to stay away from him. 00:31:48.580 --> 00:31:49.580 All right? 00:31:49.580 --> 00:31:50.580 I mean... 00:31:50.580 --> 00:31:51.580 Did you see that machete? 00:31:51.580 --> 00:31:52.580 Hmm? 00:31:52.580 --> 00:31:53.580 You should hear the things he says about you. 00:31:53.580 --> 00:31:54.580 Weirdos. 00:31:54.580 --> 00:31:55.580 Evil soul... 00:31:55.580 --> 00:31:56.580 What are you doing? 00:31:56.580 --> 00:31:57.580 Sorry Carol. 00:31:57.580 --> 00:31:58.580 Something's about to happen. 00:31:58.580 --> 00:31:59.580 What? 00:31:59.580 --> 00:32:00.580 Please. 00:32:00.580 --> 00:32:01.580 Don't be alarmed. 00:32:01.580 --> 00:32:02.580 I'm sorry. 00:32:02.580 --> 00:32:03.580 I'm sorry. 00:32:03.580 --> 00:32:04.580 I'm sorry. 00:32:04.580 --> 00:32:05.580 I'm sorry. 00:32:05.580 --> 00:32:06.580 You're my chaperone. 00:32:06.580 --> 00:32:07.580 Mine. 00:32:07.580 --> 00:32:08.580 Yes. 00:32:08.580 --> 00:32:09.580 That's true. 00:32:09.580 --> 00:32:10.580 But... 00:32:10.580 --> 00:32:11.580 I want you to stay away from him. 00:32:11.580 --> 00:32:12.580 Alright? 00:32:12.580 --> 00:32:13.580 I mean... 00:32:13.580 --> 00:32:14.580 Did you see that machete? 00:32:14.580 --> 00:32:15.580 Hmm? 00:32:15.580 --> 00:32:17.580 You should hear the things he says about you. 00:32:17.580 --> 00:32:18.580 Weirdos. 00:32:18.580 --> 00:32:19.580 Evil soul... 00:32:19.580 --> 00:32:20.580 Please. 00:32:20.580 --> 00:32:21.580 Don't be alarmed. 00:32:23.580 --> 00:32:24.580 Xosha? 00:32:28.580 --> 00:32:29.580 Xosha? 00:32:29.580 --> 00:32:30.580 Oh Jesus! 00:32:30.580 --> 00:32:31.580 Xosha! 00:32:31.580 --> 00:32:32.580 Xosha! 00:32:35.580 --> 00:32:36.580 Hey! 00:32:36.580 --> 00:32:37.580 Hey! 00:32:37.580 --> 00:32:38.580 What's happening? 00:32:38.580 --> 00:32:39.580 I didn't even... 00:32:39.580 --> 00:32:40.580 I wasn't... 00:32:46.580 --> 00:32:47.580 Shit! 00:32:49.580 --> 00:32:51.580 I was laughing for a lot. 00:32:51.580 --> 00:32:52.580 Jesus! 00:32:55.580 --> 00:32:56.580 Get the hell away from him! 00:32:56.580 --> 00:32:57.580 Jesus! 00:32:57.580 --> 00:32:59.580 Get the hell away from him! 00:32:59.580 --> 00:33:00.580 Hey! 00:33:00.580 --> 00:33:01.580 Hey! 00:33:01.580 --> 00:33:02.580 Hey! 00:33:02.580 --> 00:33:03.580 Hey! 00:33:03.580 --> 00:33:04.580 Hey! 00:33:04.580 --> 00:33:05.580 Hey! 00:33:05.580 --> 00:33:06.580 Hey! 00:33:06.580 --> 00:33:07.580 Hey... 00:33:07.580 --> 00:33:31.780 6-1-3, 6-1-3. 00:33:37.580 --> 00:33:44.580 6-1-3, 6-1-3, 6-1-3, 6-1-3, 6-1-3. 00:33:52.580 --> 00:33:54.580 You're a psycho, you know that? 00:33:54.580 --> 00:33:57.580 You have any idea how many people you probably just killed? 00:34:01.580 --> 00:34:06.580 Hey, you're okay. You're okay. Just take it easy. 00:34:07.580 --> 00:34:09.580 You're okay. 00:34:13.580 --> 00:34:15.580 What the fuck? 00:34:37.580 --> 00:34:43.580 Rick, I know you are there. I help you. I am here. 00:34:43.580 --> 00:34:57.580 Listen, Rick. I know you are there. I help you. I am here. Listen, Rick. I am here. You come back. Yes? You can do it. 00:34:57.580 --> 00:35:11.580 Listen, Rick. I am here. You come back. Yes? You can do it. 00:35:11.580 --> 00:35:17.580 Listen. Listen. Listen, Rick. 00:35:17.580 --> 00:35:19.580 You... You remember. Remember? 00:35:19.580 --> 00:35:21.580 Remember? 00:35:21.580 --> 00:35:23.580 It, um... 00:35:23.580 --> 00:35:25.580 No importa. No importa. No importa. 00:35:25.580 --> 00:35:29.580 You are there. You are there, but you come back. 00:35:29.580 --> 00:35:35.580 Rick, I know you are there, but you can remember. You can come back. You can come back. 00:35:35.580 --> 00:35:37.580 You can come back. I am here. 00:35:37.580 --> 00:35:39.580 Listen to me, Rick. Rick, you can... 00:35:39.580 --> 00:35:41.580 Rick, you can... 00:35:53.580 --> 00:35:55.580 Back away. Now. 00:35:55.580 --> 00:36:17.580 Hey. 00:36:17.580 --> 00:36:19.580 Here. Lean up against the chair. 00:36:19.580 --> 00:36:35.580 You all right? 00:36:35.580 --> 00:36:39.580 Yeah. 00:36:39.580 --> 00:36:41.580 Could we have some water? 00:36:41.580 --> 00:36:43.580 Yeah. Yeah, of course. 00:37:03.580 --> 00:37:07.580 Slow. Go. Slow. 00:37:16.580 --> 00:37:18.580 You sure you're okay? 00:37:19.580 --> 00:37:21.580 Yeah. Thirsty as hell. 00:37:21.580 --> 00:37:23.580 We'll, uh... 00:37:25.580 --> 00:37:27.580 I'll be fine. Thanks. 00:37:34.580 --> 00:37:36.580 Would you like to know who that is? 00:37:36.580 --> 00:37:38.580 I know who that is. 00:37:38.580 --> 00:37:40.580 It wasn't me this time. 00:37:40.580 --> 00:37:42.580 Mm. 00:37:42.580 --> 00:37:44.580 Screw you too, Lakshmi. 00:37:44.580 --> 00:37:46.580 It wasn't me this time. 00:37:46.580 --> 00:37:48.580 Mm. 00:37:48.580 --> 00:37:50.580 Screw you too, Lakshmi. 00:37:50.580 --> 00:37:51.580 It wasn't me this time. 00:37:51.580 --> 00:37:52.580 Mm. 00:37:52.580 --> 00:37:53.580 Mm. 00:37:53.580 --> 00:37:54.580 Mm. 00:37:54.580 --> 00:37:55.580 Mm. 00:37:55.580 --> 00:37:56.580 Mm. 00:37:56.580 --> 00:37:57.580 Mm. 00:37:57.580 --> 00:37:58.580 Mm. 00:37:58.580 --> 00:37:59.580 Mm. 00:37:59.580 --> 00:38:00.580 Mm. 00:38:00.580 --> 00:38:01.580 Mm. 00:38:01.580 --> 00:38:02.580 Mm. 00:38:02.580 --> 00:38:03.580 Mm. 00:38:03.580 --> 00:38:04.580 Mm. 00:38:04.580 --> 00:38:05.580 Mm. 00:38:05.580 --> 00:38:06.580 Mm. 00:38:06.580 --> 00:38:19.580 Mm. 00:38:19.580 --> 00:38:20.580 Unn. 00:38:20.580 --> 00:38:21.580 Mm. 00:38:21.580 --> 00:38:22.580 Mm. 00:38:22.580 --> 00:38:52.560 I don't know. 00:38:52.580 --> 00:38:56.480 Where's Manusos, Carol? 00:38:57.340 --> 00:38:59.020 He's fine. Don't worry about him. 00:39:00.500 --> 00:39:04.140 For what it's worth, you should know he did warn us first. 00:39:04.660 --> 00:39:06.140 Before he... 00:39:06.140 --> 00:39:08.700 did what he did. 00:39:08.700 --> 00:39:24.020 Please tell him we're sorry we came to this. 00:39:24.020 --> 00:39:54.000 I don't know. 00:39:54.000 --> 00:40:11.380 They're leaving again. 00:40:12.240 --> 00:40:13.500 All of them, the whole city. 00:40:13.500 --> 00:40:16.600 I tried to tell you. 00:40:16.600 --> 00:40:24.440 So what? 00:40:25.340 --> 00:40:25.760 ¿Y qué? 00:40:26.500 --> 00:40:27.540 Valió la pena, completamente. 00:40:28.140 --> 00:40:29.040 Ahora entiendo mucho más. 00:40:29.720 --> 00:40:31.020 It was worth it, completely. 00:40:31.460 --> 00:40:32.480 Now I know much more. 00:40:33.060 --> 00:40:38.440 You were right. 00:40:38.820 --> 00:40:40.900 I think there's a way to put things back in their place. 00:40:42.280 --> 00:40:42.760 Vamos. 00:40:43.480 --> 00:40:44.000 Come on. 00:40:44.000 --> 00:40:47.240 Now the work begins. 00:40:53.900 --> 00:40:54.900 Carol Sturka. 00:40:55.400 --> 00:40:56.580 Unknown word her name. 00:40:59.280 --> 00:41:00.680 There's water and power. 00:41:01.140 --> 00:41:05.500 If you need anything else, food or whatever, dial zero. 00:41:05.500 --> 00:41:10.000 Si necesita algo más, comida o cualquier cosa, marque cero. 00:41:13.080 --> 00:41:15.260 Carol Sturka, ¿quiere salvar el mundo o quiere salvar a su chica? 00:41:15.600 --> 00:41:16.560 Unknown word her name. 00:41:16.880 --> 00:41:18.760 Do you want to save the world or get the girl? 00:41:35.500 --> 00:42:05.500 Do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save the world or do you want to save 00:45:05.480 --> 00:45:06.480 Okay. 00:45:06.480 --> 00:45:07.480 Mmm. 00:45:07.480 --> 00:45:09.480 Mmm. 00:45:09.480 --> 00:45:15.480 That's good. 00:45:15.480 --> 00:45:16.120 That's good. 00:45:16.120 --> 00:45:24.300 You seem pretty quiet. 00:45:24.800 --> 00:45:25.060 No. 00:45:25.320 --> 00:45:25.820 I was just thinking. 00:45:26.360 --> 00:45:27.000 What are you thinking? 00:45:27.000 --> 00:45:49.820 No, I was just wondering if you, the first you, the unjoined Zosia, if she, did she have someone in her past? 00:45:49.820 --> 00:45:50.820 She did. 00:45:50.820 --> 00:45:51.820 She did. 00:45:51.820 --> 00:45:54.000 It was a long time ago. 00:45:54.000 --> 00:45:58.160 And what happened to them? 00:45:58.160 --> 00:46:01.040 Are they in there? 00:46:01.040 --> 00:46:03.860 Like, with you right now? 00:46:03.860 --> 00:46:05.500 No. 00:46:05.500 --> 00:46:06.500 They're not. 00:46:06.500 --> 00:46:07.500 They're not. 00:46:07.500 --> 00:46:08.500 They're not. 00:46:08.500 --> 00:46:09.500 Oh. 00:46:13.500 --> 00:46:15.780 Man, I'm sorry. 00:46:15.780 --> 00:46:20.180 I don't think I'm good. 00:46:20.180 --> 00:46:21.880 It's just, just feeling good. 00:46:21.880 --> 00:46:26.320 What does that, what does that to you? 00:46:26.320 --> 00:46:27.780 Does what? 00:46:27.780 --> 00:46:30.880 Like, makes you happy. 00:46:30.880 --> 00:46:32.820 Like, in our bodies. 00:46:32.820 --> 00:46:33.360 What chemicals? 00:46:33.360 --> 00:46:36.160 There's a mix. 00:46:36.160 --> 00:46:42.160 Uh, serotonin, dopamine, vasopressin, oxytocin, of course. 00:46:42.160 --> 00:46:43.160 Mm. 00:46:43.160 --> 00:46:44.160 Fun fact. 00:46:44.160 --> 00:46:45.160 Mm. 00:46:45.160 --> 00:46:53.160 A study of zebrafish seems to imply that oxytocin is responsible for the development of empathy in vertebrate species. 00:46:53.160 --> 00:46:55.160 About 200 million years ago. 00:46:55.160 --> 00:46:57.160 All right. 00:46:57.160 --> 00:47:02.160 I must have every happy chemical flowing in my bloodstream. 00:47:02.160 --> 00:47:09.160 I keep thinking it's going to go away, but then it doesn't. 00:47:09.160 --> 00:47:12.160 And I don't want it to. 00:47:12.160 --> 00:47:14.160 I'm glad. 00:47:14.160 --> 00:47:17.160 And it only gets better. 00:47:17.160 --> 00:47:23.160 Better? 00:47:23.160 --> 00:47:31.160 You're not talking about the joining, are you? 00:47:31.160 --> 00:47:38.160 That's not even the, you told me that you needed my stem cells. 00:47:38.160 --> 00:47:40.160 But did that change? 00:47:40.160 --> 00:47:41.160 No. 00:47:41.160 --> 00:47:42.160 That's right. 00:47:42.160 --> 00:47:44.160 So without my stem cells, you can't convert me? 00:47:44.160 --> 00:47:45.160 Mm-hmm. 00:47:45.160 --> 00:47:54.160 But if I don't expressly give you my consent to jam a giant needle in my ass, then you can't, you can't take them and I stay me, right? 00:47:54.160 --> 00:47:57.160 That would be correct. 00:47:57.160 --> 00:48:01.160 Would be. 00:48:01.160 --> 00:48:09.160 There's no other way to get my stem cells, is there? 00:48:09.160 --> 00:48:10.160 My stem cells, is there? 00:48:10.160 --> 00:48:11.160 Hmm. 00:48:11.160 --> 00:48:24.160 If there wasn't, you'd say so. 00:48:24.160 --> 00:48:27.160 So there is a way. 00:48:27.160 --> 00:48:49.160 So there is a way. 00:48:49.160 --> 00:48:50.160 My eggs. 00:48:50.160 --> 00:48:55.160 The ones I froze with Helen. 00:48:55.160 --> 00:49:02.160 You have them, don't you? 00:49:02.160 --> 00:49:04.160 We do. 00:49:04.160 --> 00:49:07.160 And you can make those into stem cells, can't you? 00:49:07.160 --> 00:49:10.160 It takes time and patience, plus a bit of luck. 00:49:10.160 --> 00:49:14.160 But you're working on it. 00:49:14.160 --> 00:49:16.160 We are. 00:49:16.160 --> 00:49:19.160 You have to understand how beautiful it is, Carol. 00:49:19.160 --> 00:49:22.160 You'll see why we have to share it. 00:49:22.160 --> 00:49:26.160 As happy as you've been, that's only the tip of the iceberg. 00:49:26.160 --> 00:49:31.160 In fact, Kusumayu, you remember the young Peruvian girl? 00:49:31.160 --> 00:49:32.160 She just joined us. 00:49:32.160 --> 00:49:38.160 And I promise you, she's happier than she's ever been. 00:49:38.160 --> 00:49:41.160 You can hear that straight from her if you like. 00:49:41.160 --> 00:49:43.160 How long do I have? 00:49:43.160 --> 00:49:47.160 Induced pluripotent stem cells can be very fragile. 00:49:47.160 --> 00:49:48.160 And we're dealing with... 00:49:48.160 --> 00:49:49.160 How long? 00:49:49.160 --> 00:49:54.160 A month. 00:49:54.160 --> 00:49:57.160 Hopefully, not more than two or three. 00:50:07.160 --> 00:50:10.160 If you loved me, you wouldn't do this. 00:50:10.160 --> 00:50:11.160 Carol. 00:50:11.160 --> 00:50:15.160 Please understand. 00:50:15.160 --> 00:50:19.160 We have to do this because we love you. 00:50:23.160 --> 00:50:25.160 Because I love you. 00:50:33.160 --> 00:50:34.160 Carol. 00:50:40.160 --> 00:50:41.160 I love you. 00:50:41.160 --> 00:50:42.160 Yes. 00:50:42.160 --> 00:50:43.160 I love you. 00:50:43.160 --> 00:50:45.160 I love you. 00:50:45.160 --> 00:50:46.160 I love you. 00:50:46.160 --> 00:50:47.160 I love you. 00:50:47.160 --> 00:50:50.160 You beauty, Hoo Ш andout. 00:50:50.160 --> 00:50:51.160 I love you. 00:50:55.160 --> 00:50:57.160 50,000 people. 00:50:57.160 --> 00:50:59.160 I love you. 00:50:59.160 --> 00:51:01.160 There are people in the 2004 game and now. 00:51:01.160 --> 00:51:02.160 They happen. 00:51:02.160 --> 00:51:04.160 jangouti territory. 00:51:04.160 --> 00:51:05.160 I'm good. 00:51:05.160 --> 00:51:06.160 I'm ready. 00:51:06.160 --> 00:51:07.160 And they love you, too. 00:51:07.160 --> 00:51:08.160 I love you too. 00:51:08.160 --> 00:51:09.160 Thanks,eking. 00:51:09.160 --> 00:51:10.160 You're glad you are close. 36072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.