All language subtitles for claire_roos_my_lucky_bracelet_missaxbackup_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,040 --> 00:00:22,060 What are you peacocking about? 2 00:00:23,220 --> 00:00:24,220 What? 3 00:00:24,920 --> 00:00:27,160 You're standing there all tall and proud. 4 00:00:27,920 --> 00:00:28,920 What's up? 5 00:00:30,480 --> 00:00:34,760 Well, since you asked, Rex Michaels asked me out on a date. 6 00:00:35,980 --> 00:00:37,580 Am I supposed to know that name? 7 00:00:38,480 --> 00:00:40,940 I mean, he's just all over the business papers. 8 00:00:43,200 --> 00:00:44,200 Okay. 9 00:00:46,000 --> 00:00:47,240 Uh, what is that? 10 00:00:48,140 --> 00:00:49,140 It's nothing. 11 00:00:51,020 --> 00:00:52,020 Take it off. 12 00:00:53,300 --> 00:00:54,300 No. 13 00:00:56,280 --> 00:00:57,340 Come on, take it off. 14 00:00:58,840 --> 00:01:00,420 It's my good luck charm. 15 00:01:01,100 --> 00:01:03,300 Whenever I wear it, good things happen to me. 16 00:01:03,780 --> 00:01:06,180 You should have seen Rex's face when I wore it. 17 00:01:06,800 --> 00:01:08,380 It's like he couldn't even see me. 18 00:01:08,840 --> 00:01:11,360 There's just something about it that's magical. 19 00:01:12,140 --> 00:01:13,640 It's your mother's wedding gift. 20 00:01:15,100 --> 00:01:16,100 Girl rules. 21 00:01:16,680 --> 00:01:18,480 Girls can take stuff from their mom. 22 00:01:19,139 --> 00:01:22,720 I wouldn't expect you to understand that because you're a new addition to the 23 00:01:22,720 --> 00:01:23,720 family. 24 00:01:24,340 --> 00:01:25,340 Oh, yeah? 25 00:01:25,420 --> 00:01:29,200 Just because I'm your stepdad doesn't mean I don't know anything. I'm not an 26 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 idiot. 27 00:01:30,460 --> 00:01:31,399 You know what? 28 00:01:31,400 --> 00:01:34,200 I had a hard day at work. I don't want to deal with this right now. 29 00:01:34,900 --> 00:01:35,900 Give it to me. 30 00:01:38,880 --> 00:01:39,880 Come on. 31 00:01:41,200 --> 00:01:42,220 Oh, you need help with it? 32 00:01:42,720 --> 00:01:43,720 Yeah. 33 00:01:44,480 --> 00:01:45,520 Thank you. 34 00:01:48,260 --> 00:01:49,920 So... Tell me more about this. 35 00:01:50,600 --> 00:01:51,680 Rex Michael. 36 00:01:51,980 --> 00:01:52,980 Yes, Rex Michael. 37 00:01:53,120 --> 00:01:54,380 Did he encourage you to steal? 38 00:01:54,780 --> 00:02:01,560 No. He's just one of those old school, old fashioned, rich business type guys. 39 00:02:01,860 --> 00:02:03,600 Oh yeah, old school and old fashioned. 40 00:02:03,820 --> 00:02:05,120 How old is this guy? 41 00:02:07,140 --> 00:02:08,139 I don't know. 42 00:02:08,840 --> 00:02:09,840 Come on, Ada. 43 00:02:12,180 --> 00:02:13,420 He's your age. 44 00:02:26,670 --> 00:02:27,810 You're not going anywhere tonight. 45 00:02:28,590 --> 00:02:30,350 We're both consenting adults. 46 00:02:30,990 --> 00:02:34,330 I'm 20, old enough to make my own decisions. 47 00:02:34,670 --> 00:02:38,850 Yeah, you're only 20, and you don't even have a driver's license, and you're 48 00:02:38,850 --> 00:02:42,390 still living under my roof, and you're stealing my wife's wedding gift. 49 00:02:43,710 --> 00:02:45,650 Great. Okay, you win. 50 00:02:45,990 --> 00:02:47,790 One little lapse of judgment. 51 00:02:48,130 --> 00:02:49,690 One lapse in judgment? 52 00:02:49,930 --> 00:02:51,690 This isn't even half of it. 53 00:02:52,050 --> 00:02:54,250 So, I stole Mama's jewelry. 54 00:02:54,890 --> 00:02:56,370 You're going to imprison me for that? 55 00:02:56,710 --> 00:02:58,750 Would you rather I talk to your mother about it? 56 00:02:59,530 --> 00:03:02,090 No. No, please don't tell Mom. 57 00:03:02,790 --> 00:03:04,370 No? Okay. 58 00:03:04,890 --> 00:03:05,888 You win. 59 00:03:05,890 --> 00:03:07,390 Does that make you happy? 60 00:03:09,850 --> 00:03:10,850 Control freak. 61 00:03:10,970 --> 00:03:11,970 I'm sorry, what was that? 62 00:03:13,350 --> 00:03:14,990 What am I supposed to tell Rex? 63 00:03:16,250 --> 00:03:20,950 Why don't you tell him that an old man like him shouldn't be chasing after a 64 00:03:20,950 --> 00:03:22,090 younger girl like you? 65 00:03:22,750 --> 00:03:24,170 I chased him. 66 00:03:24,780 --> 00:03:25,638 Yeah, right. 67 00:03:25,640 --> 00:03:27,120 I like older men. 68 00:03:27,500 --> 00:03:29,000 It's the rule of thumb. 69 00:03:29,320 --> 00:03:30,320 Oh, God. 70 00:03:32,300 --> 00:03:33,300 Ada. 71 00:03:37,100 --> 00:03:38,460 Is that right? 72 00:03:41,600 --> 00:03:47,580 You know, maybe I'm like this because I didn't have a strong father figure as a 73 00:03:47,580 --> 00:03:52,220 child. Maybe if you would have hugged me more... You know what? I... 74 00:03:53,450 --> 00:03:55,030 I'm not going to listen to this right now. 75 00:03:56,090 --> 00:03:58,770 You'd be so glad your mother isn't here to hear this. 76 00:04:01,350 --> 00:04:08,350 You know what? I can't do this right now. I'm going to 77 00:04:08,350 --> 00:04:09,350 go. 78 00:04:09,830 --> 00:04:10,830 Where are you going? 79 00:04:15,050 --> 00:04:17,589 I'm just going to go to my room. I need to clear my head. 80 00:04:17,810 --> 00:04:20,370 And you know what? You should go to your room too. 81 00:04:21,730 --> 00:04:22,730 And do what? 82 00:04:23,440 --> 00:04:24,860 I don't know study the Bible. 83 00:06:05,000 --> 00:06:07,300 Hmm. Looks like the natural. 84 00:06:40,380 --> 00:06:41,380 Hey, Rexy. 85 00:06:45,920 --> 00:06:47,940 Are you still coming to pick me up? 86 00:06:51,700 --> 00:06:52,700 Oh. 87 00:06:54,140 --> 00:06:55,960 You didn't tell me you were married. 88 00:06:58,320 --> 00:06:59,320 Oh. 89 00:07:00,940 --> 00:07:01,940 Okay. 90 00:07:03,280 --> 00:07:06,020 But... You're still coming to see me? 91 00:07:08,340 --> 00:07:09,340 Okay. 92 00:07:11,119 --> 00:07:12,119 Bye. 93 00:07:23,790 --> 00:07:25,610 My magic bracelet. 94 00:07:27,890 --> 00:07:29,350 I need it. 95 00:07:30,370 --> 00:07:31,810 I need it. 96 00:10:34,670 --> 00:10:35,670 I need you to get home. 97 00:10:39,610 --> 00:10:40,610 What? 98 00:10:41,930 --> 00:10:42,930 Ada! 99 00:10:43,810 --> 00:10:45,150 I'm so sorry. 100 00:10:45,770 --> 00:10:46,850 What the fuck? 101 00:10:47,830 --> 00:10:49,550 Were you here looking for the bracelet? 102 00:10:51,350 --> 00:10:52,450 It's in the pants. 103 00:11:05,680 --> 00:11:06,680 Where do you think you're going? 104 00:11:07,000 --> 00:11:07,919 To bed. 105 00:11:07,920 --> 00:11:08,920 No, sit. 106 00:11:15,740 --> 00:11:17,280 We need to talk about this. 107 00:11:18,940 --> 00:11:20,360 There's nothing to talk about. 108 00:11:22,040 --> 00:11:24,800 You were in bed with me. Why were you in bed with me? 109 00:11:25,780 --> 00:11:30,180 I saw you there sleeping, and I just wanted to know what it felt like to have 110 00:11:30,180 --> 00:11:31,240 your arms wrapped around me. 111 00:11:33,300 --> 00:11:34,320 Is that really it? 112 00:11:36,720 --> 00:11:37,720 It's stupid. 113 00:11:38,500 --> 00:11:39,500 Come here. 114 00:11:43,040 --> 00:11:44,320 You're not stupid, okay? 115 00:11:47,940 --> 00:11:49,840 You must think I'm so crazy. 116 00:11:55,240 --> 00:11:56,240 You're not crazy. 117 00:12:20,680 --> 00:12:21,680 do is ask, okay? 118 00:12:22,820 --> 00:12:23,820 Okay. 119 00:12:24,420 --> 00:12:26,340 I'm sorry about stealing the bracelet. 120 00:12:30,460 --> 00:12:33,620 I just really like it. It's really my lucky charm. 121 00:12:36,260 --> 00:12:37,260 Alright, look. 122 00:12:39,840 --> 00:12:41,880 In the morning, why don't we get you one of your own? 123 00:12:43,020 --> 00:12:44,020 Really? 124 00:12:44,460 --> 00:12:45,460 Yeah, look. 125 00:12:45,580 --> 00:12:47,160 We gotta keep it a secret, though, okay? 126 00:12:47,680 --> 00:12:50,480 That one's really special to your mother, and if she found out, she would 127 00:12:50,480 --> 00:12:51,480 me. 128 00:12:52,320 --> 00:12:53,320 I promise. 129 00:12:54,540 --> 00:12:55,540 Good. 130 00:13:06,120 --> 00:13:07,780 Wait, why are you all dressed up? 131 00:13:12,120 --> 00:13:15,580 Sometimes my mind just gets so frustrated and horny. 132 00:13:16,420 --> 00:13:17,420 It's like... 133 00:13:18,760 --> 00:13:22,340 I can only think about having sex with... What? 134 00:13:23,120 --> 00:13:25,840 Rex? An older man? A successful man? 135 00:13:27,240 --> 00:13:28,900 I don't care about success. 136 00:13:29,260 --> 00:13:30,800 I just like older. 137 00:13:34,760 --> 00:13:41,500 You know, I could feel you grinding 138 00:13:41,500 --> 00:13:42,500 against me. 139 00:13:43,700 --> 00:13:44,840 Did you like it? 140 00:13:50,030 --> 00:13:51,030 Can I see it? 141 00:13:51,210 --> 00:13:52,210 What? No. 142 00:13:53,790 --> 00:13:55,290 I already saw it. 143 00:13:55,670 --> 00:13:56,670 Ada. 144 00:13:57,390 --> 00:13:58,390 What? 145 00:13:58,770 --> 00:14:00,070 Are you serious? 146 00:14:04,850 --> 00:14:05,850 Alright. 147 00:14:07,670 --> 00:14:09,350 Just for a second though, okay? 148 00:14:09,990 --> 00:14:10,990 Okay. 149 00:14:20,460 --> 00:14:21,460 You can look, but you can't touch. 150 00:14:22,700 --> 00:14:24,820 You have a nice big cock, Daddy. 151 00:14:26,720 --> 00:14:27,880 Alright, that's enough. 152 00:14:31,280 --> 00:14:35,580 You know, Mom's not going to be home for another few hours, right? 153 00:14:37,320 --> 00:14:38,320 Yeah, and? 154 00:14:39,520 --> 00:14:40,520 Home? 155 00:14:42,640 --> 00:14:45,220 Why can't we just have some fun while she's away? 156 00:14:45,680 --> 00:14:47,880 Ada, you know we can't do that. 157 00:14:48,860 --> 00:14:49,860 Why? 158 00:14:50,250 --> 00:14:51,270 Because you're my stepdaughter? 159 00:14:52,490 --> 00:14:53,490 Who cares? 160 00:14:53,950 --> 00:14:56,990 As long as Mom isn't here to catch us, nobody's going to find out. 161 00:14:58,890 --> 00:15:00,330 You know we shouldn't. 162 00:15:01,690 --> 00:15:02,690 I know. 163 00:15:03,170 --> 00:15:04,190 But I don't care. 164 00:15:25,870 --> 00:15:29,110 You sure you don't want me to touch your cock, Daddy? 165 00:15:31,350 --> 00:15:34,130 No. We shouldn't be doing this. 166 00:15:36,570 --> 00:15:38,910 You say no, but your cock says yes. 167 00:15:39,390 --> 00:15:40,390 Oh, God. 168 00:15:41,970 --> 00:15:44,690 All right, listen. 169 00:15:46,410 --> 00:15:48,050 You sure you can keep a secret? 170 00:15:48,570 --> 00:15:50,630 Yes, I'm very good at keeping secrets. 171 00:16:05,740 --> 00:16:07,320 3 o 'clock growing bigger. 172 00:17:05,140 --> 00:17:07,780 Oh my god. 173 00:17:08,020 --> 00:17:10,400 You're so good to that back there. 174 00:17:11,020 --> 00:17:12,319 Yeah. 175 00:17:13,780 --> 00:17:16,200 Oh. Oh. 176 00:17:16,920 --> 00:17:18,220 Oh. 177 00:17:19,819 --> 00:17:21,119 Yeah. 178 00:17:38,320 --> 00:17:39,320 Mmm. 179 00:18:11,050 --> 00:18:12,250 See how far you can take it. 180 00:19:20,270 --> 00:19:21,270 I'm following you. 181 00:19:49,710 --> 00:19:51,450 Yeah. You like that? 182 00:19:51,910 --> 00:19:55,090 Mm -hmm. You like me? Yeah. 183 00:19:56,250 --> 00:19:58,950 You like me spitting all over your cocktail? 184 00:19:59,190 --> 00:20:00,169 Mm -hmm. 185 00:20:00,170 --> 00:20:03,310 Mm -hmm. Yeah, good, nice and wet. Good girl. 186 00:20:04,830 --> 00:20:05,830 Yeah. 187 00:20:06,730 --> 00:20:07,730 Oh. 188 00:20:08,970 --> 00:20:10,490 Oh, yeah. 189 00:20:11,670 --> 00:20:12,670 Fuck you. 190 00:20:13,830 --> 00:20:17,330 Yeah, good girl. Get a nice and heart -free little pussy. Mm -hmm. 191 00:20:25,020 --> 00:20:28,400 Yeah. You want Daddy to play with your pussy while you suck his dick? 192 00:20:32,420 --> 00:20:33,420 Yeah. 193 00:20:34,280 --> 00:20:35,920 Oh, fuck yeah. 194 00:20:38,760 --> 00:20:40,300 Such a wet little cunt. 195 00:20:41,200 --> 00:20:43,140 He's like fucking Daddy's dick now. 196 00:21:16,680 --> 00:21:17,680 you 197 00:22:16,780 --> 00:22:18,160 Big daddy jerking your little pussy. 198 00:22:18,400 --> 00:22:18,979 Me too. 199 00:22:18,980 --> 00:22:19,980 Yeah. 200 00:22:23,300 --> 00:22:24,680 Oh, you want to get on top? 201 00:22:24,980 --> 00:22:26,380 Mm -hmm. Oh, you naughty. 202 00:22:56,840 --> 00:22:59,360 Yeah, yeah, yeah, 203 00:23:00,240 --> 00:23:00,999 yeah. 204 00:23:01,000 --> 00:23:04,620 Stretch a little pussy out on that collar. Yes, yes, yes. 205 00:23:05,040 --> 00:23:06,900 Oh, yeah, yeah. 206 00:23:08,740 --> 00:23:09,740 Oh. 207 00:23:16,180 --> 00:23:17,180 Oh, 208 00:23:18,080 --> 00:23:19,480 yeah, yeah. 209 00:23:20,600 --> 00:23:22,760 Yes. Yeah. 210 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 Oh. 211 00:24:23,820 --> 00:24:24,820 Oh, 212 00:24:26,700 --> 00:24:27,700 oh. 213 00:26:39,400 --> 00:26:40,400 Yeah. 214 00:28:11,530 --> 00:28:12,990 and a titan pussy. Ah! 215 00:34:55,210 --> 00:34:57,030 Really? Yeah, you want more? 216 00:34:57,330 --> 00:34:59,050 Yes, of course I want more. 217 00:35:34,990 --> 00:35:36,610 That's what my dirty girl likes. 218 00:36:45,770 --> 00:36:46,770 Bye. 219 00:37:39,440 --> 00:37:40,440 Yes. 220 00:38:55,170 --> 00:38:58,770 Yeah. Yeah. Yeah. 221 00:38:59,090 --> 00:39:00,330 Yeah. Yeah. 222 00:41:18,920 --> 00:41:19,920 I got a pussy on my cock. 223 00:41:20,100 --> 00:41:21,100 Fuck, yeah. 224 00:41:21,640 --> 00:41:22,980 Fuck, if this is fucking good. 225 00:41:23,420 --> 00:41:24,900 Yeah. Come here. 226 00:41:25,820 --> 00:41:26,820 Yeah. 227 00:43:22,990 --> 00:43:23,990 Yeah. 228 00:44:01,669 --> 00:44:04,310 Yeah. Yeah. 229 00:44:08,930 --> 00:44:10,750 Oh, yeah. 230 00:44:33,580 --> 00:44:34,259 I love you this much. 231 00:44:34,260 --> 00:44:37,000 Yes, I want to give it. I want it on my face. Oh, God, yeah. 232 00:44:37,320 --> 00:44:41,520 Oh, Daddy, you should just come home. Yes, yes. Yeah, shower you with this 233 00:44:41,760 --> 00:44:42,760 Yes. 234 00:45:12,910 --> 00:45:14,030 My fucking face is heavy. 13966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.