Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:03,602
♪♪
2
00:00:05,806 --> 00:00:09,541
Oh my god! Look! It's Gabi Diamond!
3
00:00:09,543 --> 00:00:15,180
The best looking, best cooking
chef in San Francisco!
4
00:00:15,182 --> 00:00:17,049
What do you need?
5
00:00:17,051 --> 00:00:20,152
Money? Kidney? Ride to the airport?
6
00:00:20,154 --> 00:00:22,521
Alan's away, and I have Keisha
for the weekend.
7
00:00:22,523 --> 00:00:27,226
So I've got two days to show her
I can be more fun than him.
8
00:00:27,228 --> 00:00:30,195
Mmph, been 10 years and you
still haven't won me over.
9
00:00:31,165 --> 00:00:34,900
So, Gabi... since Keisha loves you,
10
00:00:34,902 --> 00:00:36,368
can you come over tonight?
11
00:00:36,370 --> 00:00:38,237
I'll even pay for your company.
12
00:00:38,239 --> 00:00:41,206
Probably not the first time
you've heard that.
13
00:00:42,376 --> 00:00:45,144
I can't, because I'm going
speed dating at the diner.
14
00:00:45,146 --> 00:00:47,146
Because people aren't
rejecting you fast enough?
15
00:00:48,749 --> 00:00:50,482
Yolanda!
16
00:00:50,484 --> 00:00:55,554
The best looking, best cleaning
maid in San Francisco!
17
00:00:55,556 --> 00:00:57,990
I'm busy, too.
I'm going to someone's apartment
18
00:00:57,992 --> 00:01:00,125
for some wine and some giggles.
19
00:01:01,228 --> 00:01:03,695
Great, we'll see you
at Sofia's at eight.
20
00:01:03,697 --> 00:01:07,366
Pfft! It's not Sofia!
21
00:01:07,368 --> 00:01:08,400
It's--
22
00:01:08,402 --> 00:01:11,170
fine. Bring chips.
23
00:01:13,107 --> 00:01:15,774
So... speed dating, huh?
24
00:01:15,776 --> 00:01:16,842
Yeah.
25
00:01:16,844 --> 00:01:19,244
Well, I'm single.
How come I wasn't invited?
26
00:01:19,246 --> 00:01:21,180
Oh, ho...
27
00:01:21,182 --> 00:01:25,517
I get it. Wouldn't be fair
to all the other guys.
28
00:01:25,519 --> 00:01:27,186
All the girls would pick me.
29
00:01:27,188 --> 00:01:30,289
Smart... charming... cultured.
30
00:01:30,291 --> 00:01:32,441
A millionaire.
31
00:01:32,442 --> 00:01:34,592
Are you implying that I only
get girls because I'm rich?
32
00:01:34,595 --> 00:01:38,163
Oh, no! I'm not implying it.
I'm saying it.
33
00:01:39,934 --> 00:01:42,201
Yeah, you pick girls up
in your fancy car,
34
00:01:42,203 --> 00:01:45,137
and then you take them
to fancy restaurants,
35
00:01:45,139 --> 00:01:47,172
and then they want
to get in your fancy pants.
36
00:01:48,309 --> 00:01:49,408
It's your crutch.
37
00:01:49,410 --> 00:01:51,710
Oh, yeah?
38
00:01:51,712 --> 00:01:55,147
Well, your crutch is...
being really hot.
39
00:01:55,149 --> 00:01:56,248
(gasp)
40
00:01:56,250 --> 00:01:57,583
Excuse me?
41
00:01:57,585 --> 00:02:01,220
Also, thank you, but excuse me?
42
00:02:01,222 --> 00:02:03,956
Oh, come on, Gabi, if you
weren't using your blonde-ness,
43
00:02:03,958 --> 00:02:05,991
your hotness,
and your rockin' bod-ness,
44
00:02:05,993 --> 00:02:07,593
you think you'd really get a date?
45
00:02:07,595 --> 00:02:10,295
Yes! Because I have
a great personality!
46
00:02:10,297 --> 00:02:12,231
Yeah... well, so do I.
47
00:02:12,233 --> 00:02:14,333
Okay, well, mine is better.
48
00:02:14,335 --> 00:02:15,234
Wanna bet?
49
00:02:15,236 --> 00:02:16,635
Hell, yeah, I wanna bet.
50
00:02:16,637 --> 00:02:20,739
Okay, fine. Tonight, you go to
your little speed dating thingy,
51
00:02:20,741 --> 00:02:25,244
and you cover up the hair, the
pair, and the derriere...
52
00:02:25,246 --> 00:02:27,412
and let's see how many dates you get.
53
00:02:27,414 --> 00:02:30,449
Fine. Only if you come, tell everybody
you're poor, and see how many dates you get.
54
00:02:30,451 --> 00:02:31,850
Not much of a challenge.
55
00:02:31,852 --> 00:02:34,319
Okay, well, why don't you
put your big, fat money
56
00:02:34,321 --> 00:02:36,788
where your big fat mouth is, and
if I get more dates than you,
57
00:02:36,790 --> 00:02:39,191
you have to pay my rent for a month.
58
00:02:39,193 --> 00:02:41,860
Deal! And if I get more dates
than you, you have to actually
59
00:02:41,862 --> 00:02:43,662
show up on time for work for a month.
60
00:02:43,664 --> 00:02:47,132
Deal.
61
00:02:47,134 --> 00:02:49,294
But for the record, what time
does work actually start?
62
00:02:50,371 --> 00:02:52,938
(theme music playing)
63
00:02:55,709 --> 00:02:58,043
♪ She in the spotlight ♪
64
00:02:58,045 --> 00:03:00,045
♪ And she turn my head ♪
65
00:03:00,047 --> 00:03:01,813
♪ She run a red light ♪
66
00:03:01,815 --> 00:03:03,482
♪ 'Cause she's bad like that ♪
67
00:03:03,484 --> 00:03:06,552
♪ I like that ooh, baby, ooh, baby ♪
68
00:03:06,554 --> 00:03:08,537
♪ Baby ♪
69
00:03:08,538 --> 00:03:10,521
♪ I like that ooh, baby ooh, baby ♪
70
00:03:10,524 --> 00:03:13,692
Um... excuse me, has a Gabi
Diamond checked in already?
71
00:03:13,694 --> 00:03:15,928
Someone call my name?
72
00:03:18,566 --> 00:03:21,633
Wow! Gabi!
73
00:03:21,635 --> 00:03:23,068
Sweet... tracksuit.
74
00:03:23,070 --> 00:03:25,170
Hey, does that come with
grandchildren that won't call you?
75
00:03:25,172 --> 00:03:29,408
Oh, thanks.
I got it at Forever Fifty.
76
00:03:29,410 --> 00:03:30,876
How do you like me?
77
00:03:30,878 --> 00:03:33,745
I'm gonna tell people
I'm a tow truck driver.
78
00:03:33,747 --> 00:03:35,981
No one will have any idea
that I'm loaded.
79
00:03:35,983 --> 00:03:39,251
Yeah, that $10,000 watch
isn't gonna give it away.
80
00:03:39,253 --> 00:03:41,486
Oh, and the wallet, please,
81
00:03:41,488 --> 00:03:45,490
I can't have you flashing
your Gucci to get some coochie.
82
00:03:45,492 --> 00:03:46,825
(counter bell rings)
83
00:03:46,827 --> 00:03:48,760
Here's how it works.
84
00:03:48,762 --> 00:03:50,929
You have two minutes
to impress each other
85
00:03:50,931 --> 00:03:52,831
before you move on to your next date.
86
00:03:52,833 --> 00:03:56,335
If you meet anyone you like,
then you circle their number.
87
00:03:56,337 --> 00:03:57,369
If they circle yours too,
88
00:03:57,371 --> 00:03:59,705
you'll get an email from someone
89
00:03:59,707 --> 00:04:01,940
who knows how to use email. Go!
90
00:04:01,942 --> 00:04:03,008
(rings bell)
91
00:04:03,010 --> 00:04:04,343
Hi! My name's Josh.
92
00:04:04,345 --> 00:04:05,877
I'm a tow truck driver
93
00:04:05,879 --> 00:04:08,880
with dreams as big as the open road.
94
00:04:08,882 --> 00:04:12,284
Hi. Gabi Diamond, some say
I'm a "diamond in the rough,"
95
00:04:12,286 --> 00:04:14,553
but, you know, I prefer
to think of myself--
96
00:04:14,555 --> 00:04:17,689
Hey... buddy! Eyes down here!
97
00:04:17,691 --> 00:04:18,690
(bell rings)
98
00:04:18,692 --> 00:04:22,227
Some people live to work.
I work to live.
99
00:04:22,229 --> 00:04:25,097
Why? Because I'm poor.
100
00:04:26,700 --> 00:04:28,567
You know, I'm just
not really concerned
101
00:04:28,569 --> 00:04:30,302
with things like "beauty"
102
00:04:30,304 --> 00:04:32,271
or "fashion"... you know, what counts
103
00:04:32,273 --> 00:04:33,872
is what's on the inside, am I right?
104
00:04:34,908 --> 00:04:36,375
Wrong.
105
00:04:36,377 --> 00:04:37,943
(bell rings)
106
00:04:37,945 --> 00:04:40,312
Yeah, sure, I'm a tow truck driver,
107
00:04:40,314 --> 00:04:43,882
but my real passion is...
monetizing media and data base--
108
00:04:43,884 --> 00:04:46,385
Cheating!
109
00:04:49,056 --> 00:04:50,656
Our category is popular music.
110
00:04:50,658 --> 00:04:51,990
Here we go.
111
00:04:51,992 --> 00:04:55,294
This is my basic. He's a
rapper, married to Amber Rose,
112
00:04:55,296 --> 00:04:56,995
friends with Fetty Wap.
113
00:04:56,997 --> 00:04:59,431
Are those people?
114
00:04:59,433 --> 00:05:02,401
Yeah! Come on, he got into
a fight with Waka Floka?
115
00:05:02,403 --> 00:05:04,403
Is he a rapper or a muppet?
116
00:05:04,405 --> 00:05:10,008
(timer buzzes) Oh no... time's up.
117
00:05:10,010 --> 00:05:12,644
It was Wiz Khalifa, how can
you not know who that is?
118
00:05:12,646 --> 00:05:15,647
Please, the only Wiz he knows
is the cheese kind.
119
00:05:17,151 --> 00:05:20,252
Well, we lost the last round because
you didn't know Barbra Streisand.
120
00:05:20,254 --> 00:05:21,820
I never heard of that chick.
121
00:05:21,822 --> 00:05:23,322
That chick?
122
00:05:23,324 --> 00:05:26,692
What do they teach you
in the foster care system?
123
00:05:27,861 --> 00:05:32,297
I give up! We suck as a team.
I wish Alan was here!
124
00:05:32,299 --> 00:05:37,402
Oh my god! How could she not
know Babs?
125
00:05:40,808 --> 00:05:42,541
Great, I've just talked
to the hostess,
126
00:05:42,543 --> 00:05:46,144
and she's sending out the emails
with the matches any minute now.
127
00:05:46,146 --> 00:05:47,713
Wonder how many more
I got than you did?
128
00:05:49,283 --> 00:05:51,316
Please.
129
00:05:51,318 --> 00:05:54,453
This tow truck driver jump-started
a lot of hearts tonight.
130
00:05:56,357 --> 00:05:59,691
Oh, hey, Mr. Fancy. Big success
for the diner tonight.
131
00:05:59,693 --> 00:06:02,194
I told you, ugmo. I'm not interested!
132
00:06:02,196 --> 00:06:05,330
Mr. Fancy, it's Gab-- oh, forget it.
133
00:06:05,332 --> 00:06:06,465
(phones ding)
134
00:06:06,467 --> 00:06:08,700
(gasp) Ooh, the results are in!
135
00:06:08,702 --> 00:06:13,739
Okay... I got... one match?
136
00:06:13,741 --> 00:06:16,908
Oh... honey bunny.
137
00:06:16,910 --> 00:06:22,013
I guess that doesn't compare
to my-- one match?
138
00:06:22,015 --> 00:06:24,483
Wait... we both only got one?
139
00:06:24,485 --> 00:06:26,051
Neither one of us
has won the bet yet.
140
00:06:26,053 --> 00:06:27,486
Yes! That's right. Okay.
141
00:06:27,488 --> 00:06:29,788
Here's what we're gonna do.
142
00:06:29,789 --> 00:06:32,089
First person who gets their match
to agree to an actual date wins.
143
00:06:32,092 --> 00:06:34,526
Deal. I'm gonna call my match
right now. Make her night.
144
00:06:34,528 --> 00:06:36,895
- It's ringing.
- Oh, nice.
145
00:06:36,897 --> 00:06:38,330
Well, I'm gonna call my match, too.
146
00:06:38,332 --> 00:06:40,766
(phone rings)
Oh, no need. It's ringing
147
00:06:40,768 --> 00:06:43,268
from an unknown number right now.
148
00:06:43,270 --> 00:06:44,336
Hello, this is Gabi.
149
00:06:44,338 --> 00:06:47,406
Hey! Monica.
It's Josh from speed dating.
150
00:06:47,408 --> 00:06:49,508
Ohh! Hi, Matt from speed dating.
151
00:06:49,510 --> 00:06:51,443
So I was just, uh, wondering
if you're free Saturday night.
152
00:06:51,445 --> 00:06:54,346
Oh, Saturday would be lovely.
153
00:06:54,348 --> 00:06:56,848
Sounds great, it's a date.
How does dinner sound?
154
00:06:56,850 --> 00:06:59,284
Oh, dinner sounds perfect,
but you know the real treat,
155
00:06:59,286 --> 00:07:01,586
will be the conversation.
156
00:07:01,588 --> 00:07:03,021
Both: See you Saturday!
157
00:07:03,023 --> 00:07:07,559
Both: I got a date! I win! Dammit!
158
00:07:07,561 --> 00:07:11,863
Okay. We're still tied.
What do we do?
159
00:07:11,865 --> 00:07:13,198
I'll tell you what we're gonna do.
160
00:07:13,200 --> 00:07:15,700
We're gonna go on our dates
as "plaid" and "plain,"
161
00:07:15,702 --> 00:07:18,136
not using our crutches,
just our adorable personalities,
162
00:07:18,138 --> 00:07:20,639
and whoever gets a second date wins.
163
00:07:20,641 --> 00:07:21,440
Love it.
164
00:07:21,442 --> 00:07:24,609
You still here, ugmo?
165
00:07:24,611 --> 00:07:26,111
Fine.
166
00:07:26,113 --> 00:07:29,548
I'll throw you one if you turn out
the lights and do all the work.
167
00:07:35,656 --> 00:07:39,825
(heavy sigh)
168
00:07:43,997 --> 00:07:47,232
(heavier sigh)
169
00:07:48,602 --> 00:07:52,571
What's wrong?
Did you finally buy a scale?
170
00:07:58,612 --> 00:08:02,948
No! It's Keisha. Nothing's working.
171
00:08:02,950 --> 00:08:05,150
After that horrible game night,
172
00:08:05,152 --> 00:08:08,086
I got her tickets to Yo Gabba Gabba.
173
00:08:08,088 --> 00:08:10,589
I thought it was a rapper.
174
00:08:12,359 --> 00:08:15,327
Elliot, you're trying too hard. Just
do normal father-daughter stuff.
175
00:08:15,329 --> 00:08:17,295
Just take her to the park
and go play softball.
176
00:08:17,297 --> 00:08:21,433
My days of playing with balls in the
park were over when I met Alan.
177
00:08:24,671 --> 00:08:30,442
I'll tell you what to do. Now, the way to
a black girl's heart is through her hair.
178
00:08:30,444 --> 00:08:33,044
My mom would do my hair
every morning, we'd drink tea,
179
00:08:33,046 --> 00:08:35,113
and I'd tell her all my problems.
180
00:08:35,115 --> 00:08:38,350
Perfect! Your mom
can do Keisha's hair!
181
00:08:38,352 --> 00:08:41,620
Not her, fool, you! You're the one
who wants to bond with Keisha.
182
00:08:41,622 --> 00:08:42,721
Right.
183
00:08:42,723 --> 00:08:44,122
I'll teach you how to do it.
184
00:08:44,124 --> 00:08:46,157
But we need real hair to practice on,
185
00:08:46,159 --> 00:08:48,293
and you're
still making payments on yours.
186
00:08:49,830 --> 00:08:53,198
Hey, what's the WiFi password?
187
00:08:53,200 --> 00:08:55,400
Gabi forgot
to pay the Internet bill again,
188
00:08:55,402 --> 00:08:57,469
and I have to finish
my boss' traffic school,
189
00:08:57,471 --> 00:09:01,006
or I'll have to pick her up from work every...
single... morning.
190
00:09:01,008 --> 00:09:03,808
What? What are you doing?
Why are you stroking me?
191
00:09:03,810 --> 00:09:08,813
Sofia, can Elliot do your hair, drink tea,
and you can tell him all your problems?
192
00:09:08,815 --> 00:09:09,881
No!
193
00:09:09,883 --> 00:09:12,217
I'll pay your Internet bill.
194
00:09:12,219 --> 00:09:14,786
Stroke away.
195
00:09:18,592 --> 00:09:20,992
Ooh, someone's all spiffed
up for their date.
196
00:09:20,994 --> 00:09:26,364
Yep. It's gonna be me... Monica...
and a modest game of baseball.
197
00:09:26,366 --> 00:09:27,766
Aw.
198
00:09:27,768 --> 00:09:30,569
In the luxury box behind home plate?
199
00:09:30,571 --> 00:09:32,571
It's not directly behind home plate!
200
00:09:32,573 --> 00:09:36,074
Know what? It's fine,
if you can't hack it,
201
00:09:36,076 --> 00:09:37,576
I will take that rent check now.
202
00:09:37,578 --> 00:09:40,512
Oh, I can hack it.
203
00:09:40,514 --> 00:09:45,016
But what about you? Where's your wig and that...
hideous tracksuit?
204
00:09:45,018 --> 00:09:49,621
Oh, it's in... my-- okay, fine!
205
00:09:49,623 --> 00:09:51,690
Obviously, neither one of us
can be trusted,
206
00:09:51,692 --> 00:09:53,525
we'll just have to go on our
dates and watch each other.
207
00:09:53,527 --> 00:09:54,693
Fine. We'll go to the same place.
208
00:09:54,695 --> 00:09:56,695
All right, but it has to be cheap,
209
00:09:56,697 --> 00:09:58,530
because you are not a millionaire.
210
00:09:58,532 --> 00:10:00,699
And it has to have
really good lighting,
211
00:10:00,701 --> 00:10:02,867
so we can see you in all
of your tracksuit glory.
212
00:10:08,275 --> 00:10:10,875
- I'm gonna go freshen up, I'll be right back.
- All right.
213
00:10:10,877 --> 00:10:12,911
I'm gonna go pay the check.
214
00:10:12,913 --> 00:10:16,581
- I am so winning this bet.
- No, I'm winning it, he thinks I'm adorable,
215
00:10:16,583 --> 00:10:19,784
despite looking like Edna
from The Incredibles.
216
00:10:22,556 --> 00:10:24,723
No, no, no...
I'm getting the second date.
217
00:10:24,725 --> 00:10:26,324
- No, I'm getting the second date!
- You don't--
218
00:10:26,326 --> 00:10:28,660
- You're not gonna win that bet!
- Do you two know each other?
219
00:10:28,662 --> 00:10:30,562
Both: Uhhhhhh...
220
00:10:30,564 --> 00:10:33,798
- What's going on?
- I think our dates are hitting on each other.
221
00:10:33,800 --> 00:10:35,834
- No.
- No... we're not.
222
00:10:35,836 --> 00:10:37,669
We... know each other.
223
00:10:37,671 --> 00:10:43,375
Yes, that's right.
We're both from... Omaha.
224
00:10:44,845 --> 00:10:47,412
And we met there when we...
225
00:10:47,414 --> 00:10:51,182
Were made into brother and sister.
226
00:10:51,184 --> 00:10:54,919
But why are you both here on a date?
227
00:10:54,921 --> 00:10:57,989
Big bro's really protective, and
you know, you and I just met,
228
00:10:57,991 --> 00:10:59,758
so... he was just kinda
lookin' out for me.
229
00:10:59,760 --> 00:11:01,760
Aw, that's so sweet.
230
00:11:03,530 --> 00:11:05,664
Yep... that's me.
231
00:11:05,666 --> 00:11:09,334
Sweet, protective, bordering
on broke, older brother.
232
00:11:09,336 --> 00:11:12,704
Oh my god, now I see
the family resemblance.
233
00:11:18,612 --> 00:11:19,844
You're kidding.
234
00:11:20,814 --> 00:11:24,282
Listen, Matt, you've already
met my family,
235
00:11:24,284 --> 00:11:25,850
and we haven't even
had a second date yet,
236
00:11:25,852 --> 00:11:27,352
we should have one of those.
237
00:11:27,354 --> 00:11:28,987
Yeah, we should have one of
those first, what do you think?
238
00:11:28,989 --> 00:11:32,123
Uh... well, uh, who's to say
the first date's over?
239
00:11:32,125 --> 00:11:33,525
Yeah, good point.
240
00:11:33,527 --> 00:11:35,727
Perhaps we should
continue this at your place?
241
00:11:35,729 --> 00:11:40,331
My place? Um, I'm not
sure if that's allowed?
242
00:11:40,333 --> 00:11:45,637
No, I-i-it's not, because it's
not your place, it's our place.
243
00:11:45,639 --> 00:11:48,473
It's our little one-bedroom
apartment in the Mission,
244
00:11:48,475 --> 00:11:50,975
where we both live, and can
continue to watch each other.
245
00:11:53,080 --> 00:11:57,649
Yeah, we share an apartment.
Like we shared a womb.
246
00:11:57,651 --> 00:12:00,051
Yes, we're womb-mates.
247
00:12:03,657 --> 00:12:07,325
So... which one of you
sleeps in the bedroom?
248
00:12:07,327 --> 00:12:08,460
Both: Oh, I do.
249
00:12:09,730 --> 00:12:12,931
- Not at the same time.
- 'Cause we're brother and sister.
250
00:12:15,368 --> 00:12:16,668
Hi.
251
00:12:16,670 --> 00:12:17,936
Who's this?
252
00:12:17,938 --> 00:12:21,906
Oh, uh... this is our...
third roommate.
253
00:12:23,744 --> 00:12:26,144
Yeah, it's... been a slow year
for tow truckin'.
254
00:12:27,280 --> 00:12:29,180
Tow trucking?
255
00:12:29,182 --> 00:12:32,584
Okay, Matt, Monica, why don't you
guys, uh, check out the fire escape,
256
00:12:32,586 --> 00:12:34,452
see if the... pizza
delivery guy's out there.
257
00:12:34,454 --> 00:12:35,854
When did we order pizza?
258
00:12:35,856 --> 00:12:37,188
Oh, you know, Matt,
that is a great idea,
259
00:12:37,190 --> 00:12:39,310
why don't you order some pizza
while you're out there?
260
00:12:40,861 --> 00:12:42,761
Okay, what the hell is going on?
261
00:12:42,763 --> 00:12:43,928
Okay, Josh and I
are brother and sister,
262
00:12:43,930 --> 00:12:45,597
and this is my natural hair.
Go with it.
263
00:12:45,599 --> 00:12:47,349
What?
264
00:12:47,350 --> 00:12:49,100
We made a bet, he wanted to
prove he could still get dates
265
00:12:49,102 --> 00:12:50,468
if he didn't tell them he was rich.
266
00:12:50,470 --> 00:12:52,036
And she wanted to prove
she can still get dates
267
00:12:52,038 --> 00:12:53,772
without letting guys know
she had big boobs.
268
00:12:55,876 --> 00:13:00,612
Okay, so you two are using these
two innocent people to win a bet?
269
00:13:00,614 --> 00:13:02,313
- Kinda.
- Yes!
270
00:13:02,315 --> 00:13:03,882
Who are you?
271
00:13:03,884 --> 00:13:07,786
Sofia, it's me, it's Gabi.
272
00:13:07,788 --> 00:13:11,222
Yeah, I know who you are! Okay, I just
think you're-- you're acting horribly,
273
00:13:11,224 --> 00:13:14,159
and trust me, if anyone knows about
people treating other people horribly,
274
00:13:14,161 --> 00:13:15,827
it's me!
275
00:13:15,829 --> 00:13:17,495
(gasp)
276
00:13:20,967 --> 00:13:23,768
Now, I'm going to go to Martina's
salon, and when I get back,
277
00:13:23,770 --> 00:13:25,069
these two better be gone.
278
00:13:30,977 --> 00:13:33,945
Okay, maybe she's right, we shouldn't
be toying with these people.
279
00:13:33,947 --> 00:13:36,147
Yeah, they seem nice.
We're playing with their heads.
280
00:13:36,149 --> 00:13:37,949
- Let's tell them the truth.
- Okay.
281
00:13:37,951 --> 00:13:40,385
Hey! Monica. Matt.
282
00:13:41,855 --> 00:13:43,788
- We did half cheese, half pepperoni.
- Okay.
283
00:13:43,790 --> 00:13:46,958
Don't worry, my treat.
284
00:13:46,960 --> 00:13:52,764
Um, so guys, we actually, uh, we have
something that we need to tell you.
285
00:13:52,766 --> 00:13:53,965
Josh, you first.
286
00:13:53,967 --> 00:13:55,800
Me?
287
00:13:55,802 --> 00:13:58,903
Fine!
288
00:13:58,904 --> 00:14:02,005
Um, but before I do, um, there's
something I'd like to know.
289
00:14:02,008 --> 00:14:05,343
Um... if I asked you on a
second date, would you say yes?
290
00:14:05,345 --> 00:14:06,444
Totally.
291
00:14:06,446 --> 00:14:08,146
What if you found out I was rich?
292
00:14:08,148 --> 00:14:10,148
What?
293
00:14:10,150 --> 00:14:13,952
I'm sorry. Um... I have a
hundred million dollars.
294
00:14:13,954 --> 00:14:16,054
From tow trucking?
295
00:14:16,056 --> 00:14:19,157
No... more from being a tech mogul.
296
00:14:19,159 --> 00:14:23,027
Oh my god... you know,
for the last five years,
297
00:14:23,029 --> 00:14:26,865
I have been in therapy working
through my trust issues with men.
298
00:14:26,867 --> 00:14:30,235
And now I finally meet someone
who seems honest and sweet
299
00:14:30,237 --> 00:14:33,671
and kind, and he turns out
to be another liar!
300
00:14:33,673 --> 00:14:34,873
(crying)
301
00:14:34,875 --> 00:14:36,875
Okay, so no second date, then?
302
00:14:38,044 --> 00:14:40,979
Oh my god, no!
303
00:14:43,550 --> 00:14:45,984
Your turn, sis.
304
00:14:45,986 --> 00:14:50,088
Matt, I have uh...
something I gotta tell you,
305
00:14:50,090 --> 00:14:53,658
but before I do, were you, uh...
gonna ask me out again?
306
00:14:53,660 --> 00:14:55,193
- Definitely.
- Oh.
307
00:14:55,195 --> 00:14:57,896
Well, what if I told you
I look like this?
308
00:15:01,034 --> 00:15:04,035
Wow. Uh, I can't believe it.
309
00:15:04,037 --> 00:15:05,203
Are you mad?
310
00:15:05,205 --> 00:15:07,672
Are you kidding,
can the second date start now?
311
00:15:10,944 --> 00:15:12,911
Ooh! It sure can.
312
00:15:12,913 --> 00:15:14,946
In your face, Josh. I win! I win!
313
00:15:14,948 --> 00:15:17,215
Oh, and can you pay the rent
on your way out,
314
00:15:17,217 --> 00:15:20,485
'cause it's already late,
thanks, buh-bye!
315
00:15:22,422 --> 00:15:24,956
So, date's over already?
316
00:15:24,958 --> 00:15:27,325
Did ya hit it and quit it?
317
00:15:29,062 --> 00:15:31,796
No... she walked out on me.
318
00:15:31,798 --> 00:15:34,732
Look on the bright side, at least
you weren't dating a criminal,
319
00:15:34,734 --> 00:15:37,101
like that dumpy chick
in the tracksuit.
320
00:15:37,103 --> 00:15:39,103
What? What are you talking about?
321
00:15:39,105 --> 00:15:40,705
How do you know he's a criminal?
322
00:15:40,707 --> 00:15:43,841
He filled out a job application
earlier, and he checked "felon."
323
00:15:44,945 --> 00:15:47,946
Next to it he put, "not a murderer."
324
00:15:48,982 --> 00:15:51,149
Oh my god, Gabi's with him right now.
325
00:15:51,151 --> 00:15:52,884
That ugmo was Gabi?
326
00:15:54,487 --> 00:15:56,654
Boy, she's let herself go.
327
00:16:00,393 --> 00:16:02,961
Gabi? Gabi!
328
00:16:02,963 --> 00:16:06,164
(Gabi's muffled voice)
329
00:16:11,338 --> 00:16:14,906
I didn't win.
330
00:16:17,310 --> 00:16:18,977
- Here you go.
- Thank you.
331
00:16:18,979 --> 00:16:20,845
I can't believe it.
332
00:16:20,847 --> 00:16:23,982
Matt didn't wanna date me,
he wanted to rob me!
333
00:16:23,984 --> 00:16:27,151
Hey, I mean...
he didn't take anything.
334
00:16:28,355 --> 00:16:31,522
Well, nothing of mine.
335
00:16:31,524 --> 00:16:33,024
What do you mean?
336
00:16:33,026 --> 00:16:35,660
Do you remember how you...
put your wallet in my purse?
337
00:16:35,662 --> 00:16:37,028
Yeah?
338
00:16:38,498 --> 00:16:40,264
He found it.
339
00:16:41,301 --> 00:16:44,135
Ahh!
340
00:16:44,137 --> 00:16:47,972
It's okay. You know what, everything
in there can be replaced.
341
00:16:47,974 --> 00:16:49,640
What's important is that you're safe.
342
00:16:49,642 --> 00:16:50,708
Uh-huh, do you remember how
343
00:16:50,710 --> 00:16:52,430
you put your really fancy watch
in my purse?
344
00:16:54,147 --> 00:16:57,849
You mean my... grandfather's
irreplaceable Rolex?
345
00:16:57,851 --> 00:16:59,984
Unless you have two!
346
00:16:59,986 --> 00:17:02,687
Nope, just the one,
just the irreplaceable one.
347
00:17:02,689 --> 00:17:05,656
- Are you mad?
- No.
348
00:17:05,658 --> 00:17:08,026
Are you just saying that because
I'm really vulnerable right now
349
00:17:08,028 --> 00:17:09,394
because I was tied up by a criminal?
350
00:17:09,396 --> 00:17:11,195
No.
351
00:17:11,197 --> 00:17:14,198
Josh, if you're mad,
I can take it, you can tell me.
352
00:17:14,200 --> 00:17:18,002
- I'm mad! - (gasp) How dare you!
I could've been really hurt!
353
00:17:18,004 --> 00:17:20,805
That's... the point, Gabi,
you could've been really hurt.
354
00:17:20,807 --> 00:17:22,006
Then why are you yelling at me?
355
00:17:22,008 --> 00:17:23,074
Because none of this
would've happened
356
00:17:23,076 --> 00:17:24,809
if you didn't make me
make that stupid bet!
357
00:17:24,811 --> 00:17:26,344
Oh, please,
you couldn't wait to prove
358
00:17:26,346 --> 00:17:28,246
that I have no personality!
359
00:17:28,248 --> 00:17:32,216
You started this whole thing when you said
I only get girls because of my money.
360
00:17:32,218 --> 00:17:34,685
Yeah, well, that's because you
were being so cocky and arrogant,
361
00:17:34,687 --> 00:17:37,655
I didn't really feel like
telling you how smart and sexy
362
00:17:37,657 --> 00:17:39,223
and incredible you are!
363
00:17:39,225 --> 00:17:42,894
Oh, yeah? Well, let me
tell you something.
364
00:17:42,896 --> 00:17:45,029
You've got a great personality!
365
00:17:45,031 --> 00:17:46,064
(gasp)
366
00:17:46,066 --> 00:17:48,599
And you're sweet, and funny,
and charming--
367
00:17:48,601 --> 00:17:50,234
you're the whole damn package!
368
00:17:52,205 --> 00:17:55,106
Yeah, well... so are you, any
girl would kill to be with you!
369
00:17:55,108 --> 00:17:56,507
Any guy would kill to be with you!
370
00:18:05,251 --> 00:18:10,121
Oh, Elliot... I got your 9-1-1 text.
What's the emergency?
371
00:18:10,123 --> 00:18:13,091
I was afraid...
that were stuck in somethin'...
372
00:18:13,093 --> 00:18:15,093
or somethin' was stuck in you.
373
00:18:15,095 --> 00:18:17,161
Not this time.
374
00:18:22,035 --> 00:18:23,367
This is all her fault.
375
00:18:23,369 --> 00:18:26,070
She tried to show me
how to do your hair...
376
00:18:26,072 --> 00:18:28,706
but obviously
she's a terrible teacher!
377
00:18:28,708 --> 00:18:30,741
It's not my fault
I got the one gay guy
378
00:18:30,743 --> 00:18:32,143
who doesn't know how to do hair!
379
00:18:33,246 --> 00:18:36,314
Why would you wanna learn
how to do my hair?
380
00:18:36,316 --> 00:18:38,282
You and Alan are getting so close,
381
00:18:38,284 --> 00:18:40,418
but you and I
still haven't found our thing.
382
00:18:40,420 --> 00:18:42,220
So I thought this could be our thing.
383
00:18:42,222 --> 00:18:44,155
But obviously I was wrong.
384
00:18:44,157 --> 00:18:47,325
Sorry.
385
00:18:47,326 --> 00:18:50,494
So, you did... this, 'cause you
wanted to spend more time together?
386
00:18:50,497 --> 00:18:52,029
Yeah, I guess.
387
00:18:53,299 --> 00:18:56,968
(sighs) You know...
you're a weird dude,
388
00:18:56,970 --> 00:19:00,438
but at the same time,
I guess you're okay.
389
00:19:00,440 --> 00:19:02,307
Really?
390
00:19:02,308 --> 00:19:04,175
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
391
00:19:04,177 --> 00:19:08,246
Ohhh, it warms my heart.
392
00:19:08,248 --> 00:19:10,281
I know how to fix this!
393
00:19:10,283 --> 00:19:11,616
A makeover.
394
00:19:11,618 --> 00:19:15,520
I'll call a spa, get us
a hair appointment, manicures...
395
00:19:15,522 --> 00:19:20,358
Wait! You think you can
throw around a lot of money
396
00:19:20,360 --> 00:19:22,326
to buy my love?
397
00:19:22,328 --> 00:19:23,561
I'm in!
398
00:19:32,539 --> 00:19:34,372
What was that?
399
00:19:34,374 --> 00:19:37,608
That... was sex.
400
00:19:37,610 --> 00:19:39,177
Really good sex.
401
00:19:39,179 --> 00:19:40,978
Amazing sex.
402
00:19:40,980 --> 00:19:42,480
Oh my god, how many times
403
00:19:42,482 --> 00:19:43,781
did we think this was gonna happen,
404
00:19:43,783 --> 00:19:46,951
and it didn't happen,
but now... it did happen.
405
00:19:46,953 --> 00:19:49,720
How did it happen?
406
00:19:51,124 --> 00:19:52,623
How did it happen?
407
00:19:52,625 --> 00:19:54,358
I have no idea.
408
00:19:54,360 --> 00:19:55,793
But it can never happen again!
409
00:19:55,795 --> 00:19:58,196
Absolutely... never!
410
00:19:58,198 --> 00:20:00,698
Why?
411
00:20:00,700 --> 00:20:02,800
Because we're horrible together.
412
00:20:02,802 --> 00:20:04,735
- But I thought you just said that--
- No, no, no, no.
413
00:20:04,737 --> 00:20:06,971
Not the sex part...
the relationship part.
414
00:20:06,973 --> 00:20:08,306
We suck at that part.
415
00:20:08,308 --> 00:20:09,373
This is true.
416
00:20:09,375 --> 00:20:10,841
So we have to forget
this ever happened, okay?
417
00:20:10,843 --> 00:20:13,010
And we can't tell anybody,
because if somebody else knows,
418
00:20:13,012 --> 00:20:14,312
it keeps it alive...
419
00:20:14,314 --> 00:20:16,314
and we have to kill it! Now!
420
00:20:16,316 --> 00:20:18,316
Agreed.
421
00:20:18,318 --> 00:20:20,818
But it was really good sex.
422
00:20:20,820 --> 00:20:22,420
Amazing sex.
423
00:20:23,489 --> 00:20:26,424
Josh? I just wanted to say
I'm really--
424
00:20:26,426 --> 00:20:29,026
Oh, gross!
425
00:20:29,028 --> 00:20:31,729
You're having sex with your sister?
426
00:20:31,731 --> 00:20:33,598
Is that what they do in Omaha?
427
00:20:35,201 --> 00:20:37,802
I can't believe I came back here
to ask you out again.
428
00:20:39,606 --> 00:20:42,440
Oh, you're disgusting!
429
00:20:44,344 --> 00:20:46,577
(door slams)
430
00:20:46,579 --> 00:20:50,081
I can't believe this.
I got a second date!
431
00:20:50,083 --> 00:20:52,783
Which means, I'll see you,
bright and early tomorrow.
432
00:20:52,785 --> 00:20:55,145
- I win, I win, I win, I win, I win, I win, I win!
- Dammit!
433
00:20:59,359 --> 00:21:00,725
I just have to say you're glowing
434
00:21:00,727 --> 00:21:02,293
after that salt scrub.
435
00:21:02,295 --> 00:21:04,028
And you look like
you lost five pounds
436
00:21:04,030 --> 00:21:06,297
- after that seaweed wrap.
- Oh.
437
00:21:06,299 --> 00:21:08,399
You know... today was more fun
than anything
438
00:21:08,401 --> 00:21:09,934
me and Alan have ever done.
439
00:21:09,936 --> 00:21:12,303
- Thank you.
- Aw, you're welcome.
440
00:21:12,305 --> 00:21:14,305
But it is not a contest.
441
00:21:14,307 --> 00:21:16,307
Alan and I love you the same.
442
00:21:20,046 --> 00:21:22,146
Thank god it was recording.
443
00:21:22,148 --> 00:21:24,248
Send to Alan.
444
00:21:24,250 --> 00:21:25,716
I win.
33512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.