Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,870 --> 00:00:45,750
[Samudra Pasifik, Pulau Tangda]
2
00:00:45,751 --> 00:00:48,960
Aku lahir di jalan tua di sebuah
pulau kecil di Samudra Pasifik.
3
00:00:50,210 --> 00:00:51,450
[Joint Street]
4
00:00:53,570 --> 00:00:56,430
Ini adalah tempat tujuan
para pekerja luar negeri.
5
00:00:56,850 --> 00:00:59,380
Berbagai macam pengusaha
berkumpul di sini.
6
00:01:00,490 --> 00:01:02,650
Mereka disebut pendatang.
7
00:01:04,410 --> 00:01:05,940
Apa pun latar belakangnya,
8
00:01:06,330 --> 00:01:09,060
semuanya bisa menemukan
tempat tinggal di sini.
9
00:01:09,930 --> 00:01:12,530
Jiwa pengembara datang
berbondong-bondong.
10
00:01:14,730 --> 00:01:17,370
Joint Street adalah surga dan neraka.
11
00:01:19,860 --> 00:01:22,520
Aku berkeliling di jalan tua ini
siang dan malam
12
00:01:23,280 --> 00:01:25,080
hanya untuk mencari seseorang,
13
00:01:26,250 --> 00:01:27,460
Lin Haiya.
14
00:01:38,510 --> 00:01:44,090
[To Live Through Death]
15
00:01:47,630 --> 00:01:50,160
[15 tahun lalu]
16
00:02:05,630 --> 00:02:07,760
Semakin hari semakin banyak perokok.
17
00:02:08,240 --> 00:02:09,869
Kudengar kasus pencurian emas itu
18
00:02:09,870 --> 00:02:12,179
dilakukan oleh seorang juara tinju,
Lin Haiya.
19
00:02:12,180 --> 00:02:13,929
Setelah menangkapnya, kita akan kaya.
20
00:02:13,930 --> 00:02:15,489
Jangan sepanjang hari berpikir ingin kaya.
21
00:02:15,490 --> 00:02:17,120
Lakukan dulu tugas kita.
22
00:02:17,540 --> 00:02:18,540
Iya, iya.
23
00:02:18,930 --> 00:02:20,030
Benar katamu.
24
00:02:20,310 --> 00:02:22,310
[Restoran Chaofu]
25
00:02:22,380 --> 00:02:25,849
Restoran baru?
Sungguh salut dengan para pendatang ini.
26
00:02:27,410 --> 00:02:29,889
Dengan selembar tiket kapal
sekali jalan saja,
27
00:02:29,890 --> 00:02:32,500
sudah bisa menjadi kaya.
28
00:02:33,170 --> 00:02:34,739
Bangun pagi dan tidur malam,
29
00:02:34,740 --> 00:02:36,249
hanya demi menafkahi keluarga.
30
00:02:36,250 --> 00:02:37,380
Jika punya pilihan,
31
00:02:37,730 --> 00:02:39,669
siapa yang mau meninggalkan
kampung halaman?
32
00:02:39,670 --> 00:02:42,100
[Pusat Pengobatan Jiuhuan]
33
00:02:42,150 --> 00:02:43,480
[Sembuhkan yang terluka,
selamatkan yang sekarat]
34
00:02:43,250 --> 00:02:44,440
15 tahun lalu,
35
00:02:45,020 --> 00:02:46,660
Lin Haiya mencuri emas,
36
00:02:47,139 --> 00:02:49,070
berbalik melawan gangster Pakun.
37
00:02:49,450 --> 00:02:51,310
Demi mengambil kembali emas itu,
38
00:02:51,530 --> 00:02:52,990
Pakun terus mengejarnya.
39
00:02:54,080 --> 00:02:55,210
Tidak ada obat bius.
40
00:02:56,210 --> 00:02:57,810
Terpaksa memakai cara lama.
41
00:02:58,300 --> 00:02:59,500
Nanti tahan sedikit.
42
00:03:00,450 --> 00:03:01,450
Paman Keempat,
43
00:03:02,220 --> 00:03:03,670
aku mencuri emas...
44
00:03:03,720 --> 00:03:04,720
Aku tahu,
45
00:03:05,130 --> 00:03:06,460
mereka yang memaksamu.
46
00:03:07,500 --> 00:03:08,760
Jika tidak kulakukan,
47
00:03:09,639 --> 00:03:10,710
mereka akan mati.
48
00:03:10,850 --> 00:03:12,580
Kamu melakukannya atau tidak,
49
00:03:12,730 --> 00:03:14,460
mereka tetap tidak bisa hidup.
50
00:03:22,890 --> 00:03:23,890
Pakun.
51
00:03:24,980 --> 00:03:27,619
Aku sudah mengambil kembali emasnya
seperti yang kamu katakan,
52
00:03:27,620 --> 00:03:29,579
kenapa masih membunuh seluruh keluargaku?
53
00:03:29,580 --> 00:03:30,870
Kenapa?
54
00:03:35,440 --> 00:03:37,500
Aku akan membantumu mengubah wajah,
55
00:03:39,120 --> 00:03:40,250
menjadi orang baru.
56
00:03:41,700 --> 00:03:42,830
Kamu tahan sedikit.
57
00:03:49,670 --> 00:03:51,970
Yang sudah berlalu biarkanlah berlalu.
58
00:03:52,660 --> 00:03:53,710
Ganti wajah,
59
00:03:55,620 --> 00:03:57,260
hidup sekali lagi.
60
00:04:13,220 --> 00:04:15,320
[Pengobatan Tradisional Tiongkok]
61
00:04:19,730 --> 00:04:21,050
[Pengobatan Tradisional Tiongkok]
62
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
Di mana dia?
63
00:04:28,490 --> 00:04:29,050
Kak,
64
00:04:29,270 --> 00:04:30,330
emasnya masih ada.
65
00:05:09,570 --> 00:05:10,570
Pakun.
66
00:05:11,240 --> 00:05:12,900
Kembalikan istri dan anakku!
67
00:05:36,640 --> 00:05:37,640
Kamu kira
68
00:05:38,020 --> 00:05:40,420
kamu punya nyawa untuk mengambil emasnya?
69
00:06:18,970 --> 00:06:21,370
[Menghilangkan akar penyakit,
menyembuhkan berbagai penyakit]
70
00:06:35,050 --> 00:06:36,050
Paman Keempat.
71
00:06:36,420 --> 00:06:37,420
Bertahanlah.
72
00:06:38,340 --> 00:06:39,340
Paman Keempat.
73
00:06:44,250 --> 00:06:46,450
Kamu bertahanlah, aku bawa kamu pergi.
74
00:06:47,300 --> 00:06:48,340
[Pusat Pengobatan Jiuhuan]
75
00:06:49,500 --> 00:06:51,660
[Pusat Pengobatan Jiuhuan]
76
00:07:05,120 --> 00:07:06,120
Paman Keempat.
77
00:07:08,990 --> 00:07:09,660
Paman Keempat.
78
00:07:09,660 --> 00:07:10,660
Bertahanlah.
79
00:07:13,820 --> 00:07:14,850
Ingat,
80
00:07:15,630 --> 00:07:17,790
lepaskanlah dendammu.
81
00:07:22,020 --> 00:07:23,020
Paman Keempat.
82
00:07:24,330 --> 00:07:25,330
Jangan.
83
00:07:26,030 --> 00:07:27,030
Paman Keempat.
84
00:07:35,240 --> 00:07:36,240
Sejak saat itu,
85
00:07:36,630 --> 00:07:38,410
Lin Haiya dan emasnya
86
00:07:39,120 --> 00:07:40,520
menghilang tanpa jejak.
87
00:07:42,990 --> 00:07:46,070
[15 tahun kemudian]
88
00:07:49,540 --> 00:07:51,699
[Restoran Chaofu]
89
00:07:51,700 --> 00:07:52,700
Mari, makan.
90
00:07:56,440 --> 00:07:58,280
Wanita Chaoshan memang hebat.
91
00:07:58,840 --> 00:07:59,889
Sudah belasan tahun,
92
00:07:59,890 --> 00:08:01,529
tidak mudah menjadi ibu tunggal.
93
00:08:01,530 --> 00:08:03,170
Aku lihat Chen lumayan baik.
94
00:08:03,190 --> 00:08:05,390
Tergantung bagaimana pemikiran Mina.
95
00:08:06,270 --> 00:08:08,999
Ini bukan hal yang seharusnya
kita khawatirkan.
96
00:08:09,000 --> 00:08:10,390
Mari, makan, makan.
97
00:08:13,700 --> 00:08:14,450
Aku dengar,
98
00:08:14,670 --> 00:08:15,740
Chen ini
99
00:08:15,820 --> 00:08:17,420
bukan hanya pandai memasak,
100
00:08:17,600 --> 00:08:19,130
tapi juga pandai bela diri.
101
00:08:20,010 --> 00:08:22,210
Kalian lihat, lengannya sangat tebal.
102
00:08:23,300 --> 00:08:24,170
Jadi,
103
00:08:24,190 --> 00:08:26,069
jangan punya pemikiran lain
terhadap Mina kelak.
104
00:08:26,070 --> 00:08:27,200
Hati-hati dipukul.
105
00:08:29,690 --> 00:08:31,850
Tumis seafood-nya sudah datang.
106
00:08:32,510 --> 00:08:33,510
Makan, makan.
107
00:08:35,170 --> 00:08:36,170
Paman,
108
00:08:36,250 --> 00:08:37,110
bagaimana rasanya?
109
00:08:37,110 --> 00:08:38,110
Enak.
110
00:08:39,450 --> 00:08:40,110
Mina,
111
00:08:40,420 --> 00:08:41,420
enak sekali.
112
00:08:41,830 --> 00:08:42,830
Kuberi tahu,
113
00:08:42,970 --> 00:08:44,339
kamu harus naikkan gaji Chen.
114
00:08:44,340 --> 00:08:46,600
Mina pasti tidak mungkin merugikannya.
115
00:08:46,960 --> 00:08:48,489
Sering-seringlah datang.
116
00:08:51,770 --> 00:08:53,080
Mari, Wanita Cantik,
117
00:08:53,099 --> 00:08:54,760
ayo berkenalan dan berteman.
118
00:08:54,770 --> 00:08:55,770
Maaf.
119
00:08:55,920 --> 00:08:56,900
Bisakah kamu menjauh dariku?
120
00:08:56,900 --> 00:08:57,859
Baik, baik.
121
00:08:57,890 --> 00:08:58,690
Apa yang kamu lakukan?
122
00:08:58,690 --> 00:08:59,170
Temani Kakak minum.
123
00:08:59,170 --> 00:08:59,690
Apa yang kalian inginkan?
124
00:08:59,690 --> 00:09:00,210
Tidak minum arak, minum air saja.
125
00:09:00,210 --> 00:09:01,210
Awas!
126
00:09:01,330 --> 00:09:02,330
Tidak mau!
127
00:09:02,520 --> 00:09:03,520
Minum airnya.
128
00:09:04,030 --> 00:09:05,690
Kalian datang berwisata, ya?
129
00:09:05,770 --> 00:09:07,609
Silakan kalian coba
Teh Gongfu Chaoshan kami.
130
00:09:07,610 --> 00:09:08,510
Apa yang kamu lakukan?
131
00:09:08,511 --> 00:09:09,609
Kukatakan padamu, jangan ikut campur.
132
00:09:09,610 --> 00:09:10,410
Untuk apa kamu mengambil air kami?
133
00:09:10,411 --> 00:09:12,149
Jika kalian datang untuk makan,
aku akan menyambutnya.
134
00:09:12,150 --> 00:09:14,149
Jika untuk mengacau, cepat pergilah.
135
00:09:14,150 --> 00:09:14,800
Kamu...
136
00:09:15,040 --> 00:09:16,040
Bukan.
137
00:09:16,290 --> 00:09:16,890
Ayo pergi.
138
00:09:16,930 --> 00:09:17,410
Jangan pergi!
139
00:09:17,410 --> 00:09:18,290
Apakah kamu kenal dia?
140
00:09:18,290 --> 00:09:18,730
Maaf.
141
00:09:18,731 --> 00:09:19,809
Dasar pria payah.
142
00:09:19,810 --> 00:09:21,580
Maaf, maaf, ini salah paham.
143
00:09:22,030 --> 00:09:23,209
Kalian cepat pergi!
144
00:09:23,210 --> 00:09:23,770
Kamu bekerjalah dulu.
145
00:09:23,771 --> 00:09:24,959
Kalau tidak, aku akan segera lapor polisi.
146
00:09:24,960 --> 00:09:25,810
Kamu lapor polisi saja!
147
00:09:25,810 --> 00:09:26,250
Cobalah lapor!
148
00:09:26,250 --> 00:09:26,810
Duduklah dulu.
149
00:09:26,811 --> 00:09:28,670
Awas, apa hubungannya denganmu?
150
00:09:33,230 --> 00:09:34,430
Ada apa ribut-ribut?
151
00:09:34,720 --> 00:09:36,409
Pak Polisi, kamu datang tepat waktu.
152
00:09:36,410 --> 00:09:37,250
Kedua orang ini
153
00:09:37,251 --> 00:09:39,119
menaruh obat di dalam gelas wanita ini,
154
00:09:39,120 --> 00:09:40,369
bahkan masih mau mengelak.
155
00:09:40,370 --> 00:09:41,410
Dia pacarku.
156
00:09:41,430 --> 00:09:43,490
Kamu sedang apa? Aku tidak kenal dia!
157
00:09:44,550 --> 00:09:45,550
Menaruh obat apa?
158
00:09:46,750 --> 00:09:47,750
Apakah ada bukti?
159
00:09:51,170 --> 00:09:53,100
Tidak ada masalah lagi, ayo pergi.
160
00:09:54,720 --> 00:09:55,290
Ayo pergi.
161
00:09:55,291 --> 00:09:56,550
Dasar pura-pura baik.
162
00:09:58,860 --> 00:10:00,060
Sudah tidak apa-apa.
163
00:10:00,130 --> 00:10:01,159
Kamu pesanlah makanan,
164
00:10:01,160 --> 00:10:02,329
hari ini aku traktir.
165
00:10:02,330 --> 00:10:02,810
Terima kasih, Kak.
166
00:10:02,810 --> 00:10:03,810
Jangan sungkan.
167
00:10:07,890 --> 00:10:09,290
Kenapa Di belum kembali?
168
00:10:09,330 --> 00:10:11,439
Seharusnya dia sudah pulang sekolah
sejak tadi.
169
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
Iya.
170
00:10:12,650 --> 00:10:13,330
Aku pergi melihatnya.
171
00:10:13,330 --> 00:10:14,330
Baik.
172
00:10:14,510 --> 00:10:16,159
Bagaimana dengan hal
yang aku suruh kamu lakukan?
173
00:10:16,160 --> 00:10:17,360
Tenang saja, Kak Can.
174
00:10:17,490 --> 00:10:18,950
Qiaozhi sudah kuaturkan.
175
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
Kak Can.
176
00:10:20,790 --> 00:10:22,740
Mainan baru, cobalah.
177
00:10:39,750 --> 00:10:41,610
Melaporkanku ke guru lagi.
178
00:10:42,430 --> 00:10:44,430
Siapa yang menyuruhmu ikut campur?
179
00:10:44,570 --> 00:10:46,680
Membuatku dimarahi guru!
180
00:10:46,790 --> 00:10:48,369
Dasar pecundang yang tidak punya ayah!
181
00:10:48,370 --> 00:10:50,719
Aku punya ayah,
Chen akan segera menjemputku.
182
00:10:50,720 --> 00:10:52,460
Chen sama sekali bukan ayahmu.
183
00:10:54,130 --> 00:10:55,130
Di,
184
00:10:55,610 --> 00:10:57,270
jangan menyebabkan masalah.
185
00:10:57,650 --> 00:10:59,450
Jangan takut kalau ada masalah.
186
00:11:43,320 --> 00:11:44,720
Apa yang kalian lakukan?
187
00:11:45,870 --> 00:11:47,590
Chen datang, cepat kabur.
188
00:11:57,260 --> 00:11:58,260
Di,
189
00:11:59,250 --> 00:12:00,589
aku mengajarimu bela diri
190
00:12:00,590 --> 00:12:01,990
bukan untuk bertengkar.
191
00:12:02,080 --> 00:12:03,249
Jangan takut kalau ada masalah.
192
00:12:03,250 --> 00:12:04,370
Itu ajaranmu.
193
00:12:05,600 --> 00:12:07,380
Sepertinya memang ajaranku.
194
00:12:07,900 --> 00:12:09,430
Tidak bisa mengalahkanmu.
195
00:12:14,250 --> 00:12:15,450
Selamat ulang tahun.
196
00:12:16,080 --> 00:12:17,080
Ada apa lagi?
197
00:12:17,890 --> 00:12:18,890
Apa lagi?
198
00:12:23,740 --> 00:12:24,730
Begini baru benar.
199
00:12:24,731 --> 00:12:26,119
Ini semua disimpan dulu.
200
00:12:26,120 --> 00:12:27,120
Baiklah.
201
00:12:27,820 --> 00:12:30,009
Aturan lama,
tidak boleh memberi tahu ibuku.
202
00:12:30,010 --> 00:12:31,969
Maksudmu soal kamu makan permen
203
00:12:31,970 --> 00:12:33,770
atau bertengkar?
204
00:12:35,010 --> 00:12:35,650
Baik, baik.
205
00:12:35,651 --> 00:12:36,790
Chen.
206
00:12:36,830 --> 00:12:38,270
Sudah, tenanglah.
207
00:12:38,540 --> 00:12:40,470
Aku tidak akan memberi tahu ibumu.
208
00:12:40,550 --> 00:12:42,550
Aku tahu kamu paling menyayangiku.
209
00:12:45,030 --> 00:12:46,030
Untukmu.
210
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
Apa ini?
211
00:12:47,960 --> 00:12:49,440
Musim hujan segera tiba,
212
00:12:49,480 --> 00:12:52,080
ada orang yang lutut kanannya
akan sakit lagi.
213
00:12:52,290 --> 00:12:53,360
Harus dipakai.
214
00:12:53,460 --> 00:12:56,460
Ini menghabiskan uang jajanku
selama sebulan penuh.
215
00:12:58,240 --> 00:12:58,650
Baik.
216
00:12:59,120 --> 00:13:00,120
Terima kasih.
217
00:13:00,590 --> 00:13:01,719
Jangan hanya bicara saja.
218
00:13:01,720 --> 00:13:02,680
Kalau kamu tidak bisa jalan,
219
00:13:02,681 --> 00:13:04,130
aku tidak mau menjagamu.
220
00:13:04,990 --> 00:13:06,000
Pasti kupakai!
221
00:13:06,130 --> 00:13:07,370
Baik!
222
00:13:10,650 --> 00:13:12,129
[Langit Ungu]
223
00:13:12,130 --> 00:13:13,329
Halo semuanya,
224
00:13:13,330 --> 00:13:15,009
selamat datang di siaran langsung Liuliu.
225
00:13:15,010 --> 00:13:16,569
Hari ini teman lokalku membawaku
226
00:13:16,570 --> 00:13:18,059
ke tempat karaoke yang luar biasa.
227
00:13:18,060 --> 00:13:19,740
Katanya, pelayan pria di sini
228
00:13:19,770 --> 00:13:21,169
memiliki otot perut 8 buah.
229
00:13:21,170 --> 00:13:23,369
Ayo, kita lihat bersama
bagaimana sebenarnya.
230
00:13:23,370 --> 00:13:24,370
Ini bukan?
231
00:13:24,710 --> 00:13:26,300
Astaga.
232
00:13:27,900 --> 00:13:30,100
Bukankah ini otot perut yang berjalan?
233
00:13:30,480 --> 00:13:31,690
Sapalah.
234
00:13:32,420 --> 00:13:33,420
Kak Can,
235
00:13:33,630 --> 00:13:35,289
sulit sekali membuat janji dengan Qiaozhi.
236
00:13:35,290 --> 00:13:37,350
Selanjutnya harus mengandalkanmu.
237
00:13:51,010 --> 00:13:52,540
Apakah mengantar makanan?
238
00:13:53,370 --> 00:13:54,370
Lihat apa?
239
00:13:54,520 --> 00:13:55,520
Pergilah.
240
00:13:58,810 --> 00:14:00,180
Qiaozhi!
241
00:14:00,920 --> 00:14:02,110
Polisi Wang.
242
00:14:03,410 --> 00:14:04,659
Selamat bergabung dengan kami.
243
00:14:04,660 --> 00:14:06,350
Ini Mei, orang baru.
244
00:14:06,400 --> 00:14:07,539
Baru saja makan permen.
245
00:14:07,540 --> 00:14:09,390
Nanti suruh dia main denganmu.
246
00:14:11,250 --> 00:14:11,930
Mari, mari.
247
00:14:12,030 --> 00:14:13,030
Hebat.
248
00:14:18,000 --> 00:14:20,650
Hidup singkat, bersenang-senanglah.
249
00:14:22,510 --> 00:14:23,510
Cantik, 'kan?
250
00:14:23,590 --> 00:14:25,059
Baru datang dari luar negeri.
251
00:14:25,060 --> 00:14:26,120
Barang kelas atas.
252
00:14:28,810 --> 00:14:31,010
Untuk apa sungkan? Bawa untuk bermain.
253
00:14:32,460 --> 00:14:33,460
- Ayo.
- Ayo.
254
00:14:38,950 --> 00:14:39,950
Ayo.
255
00:14:44,100 --> 00:14:45,340
Ayo minum.
256
00:14:45,370 --> 00:14:46,370
Ayo.
257
00:14:53,930 --> 00:14:56,070
Polisi Wang, malu, ya?
258
00:15:18,130 --> 00:15:19,610
Maaf, Polisi Wang,
259
00:15:19,640 --> 00:15:21,159
efek obatnya akan segera habis.
260
00:15:21,160 --> 00:15:22,960
Orang baru, tidak paham aturan.
261
00:15:24,830 --> 00:15:26,269
Jaga Polisi Wang baik-baik.
262
00:15:26,270 --> 00:15:28,130
Kalau tidak, rasakan akibatnya.
263
00:15:29,390 --> 00:15:30,440
Orang baru.
264
00:15:32,840 --> 00:15:34,440
Biar aku saja, apakah boleh?
265
00:15:41,850 --> 00:15:42,850
Polisi Wang,
266
00:15:43,220 --> 00:15:44,359
ini hadiah pertemuan.
267
00:15:44,360 --> 00:15:45,579
Kelak, tolong Polisi Wang
268
00:15:45,580 --> 00:15:47,080
menjaga tempatku.
269
00:15:49,120 --> 00:15:50,440
Bau kotor.
270
00:15:51,930 --> 00:15:52,660
Aku suka.
271
00:15:52,690 --> 00:15:53,950
Selamat bekerja sama.
272
00:15:55,430 --> 00:15:57,130
[Nomor tidak dikenal]
273
00:16:00,080 --> 00:16:01,410
Bos, ada masalah.
274
00:16:07,660 --> 00:16:09,460
Kak Kun menyuruhmu cepat pergi.
275
00:16:09,790 --> 00:16:11,390
Ada mata-mata di sampingmu.
276
00:16:22,980 --> 00:16:23,770
Jangan ke mana-mana,
277
00:16:23,771 --> 00:16:24,900
tunggu aku kembali.
278
00:16:33,810 --> 00:16:35,370
[Burger panas]
279
00:16:36,750 --> 00:16:37,800
Mata-mata, ya?
280
00:16:39,130 --> 00:16:40,050
Ingin mengerjaiku?
281
00:16:40,050 --> 00:16:40,990
Kamu masih lemah.
282
00:16:40,991 --> 00:16:42,529
[Burger panas]
283
00:16:42,530 --> 00:16:43,530
Sederhana saja.
284
00:16:45,300 --> 00:16:47,900
Kalian ikut aku ke kantor polisi
dengan patuh.
285
00:16:48,200 --> 00:16:50,420
Jika mengacaukannya,
tidak ada manfaatnya untukmu.
286
00:16:48,880 --> 00:16:50,200
[Burger panas]
287
00:17:14,570 --> 00:17:15,900
Kamu berani memukulku?
288
00:17:16,010 --> 00:17:17,090
Kamu tahu aku...
289
00:17:21,080 --> 00:17:23,080
Orangnya Pakun juga berani kamu...
290
00:17:34,820 --> 00:17:36,149
Cepat bergerak, cepat.
291
00:17:42,480 --> 00:17:43,579
Berdiri, jangan bergerak.
292
00:17:43,580 --> 00:17:46,040
Kak Can, kenapa kamu bertindak duluan lagi?
293
00:17:46,490 --> 00:17:47,110
Ikut aku.
294
00:17:47,370 --> 00:17:48,370
Ada mata-mata,
295
00:17:49,350 --> 00:17:51,280
hampir saja membiarkannya kabur.
296
00:17:57,100 --> 00:17:58,360
Bawa ke kantor polisi.
297
00:17:59,030 --> 00:18:00,340
Ayo, nyanyi lagu ulang tahun.
298
00:18:00,341 --> 00:18:01,680
[Restoran Chaofu]
299
00:18:01,681 --> 00:18:03,910
Selamat ulang tahun.
300
00:18:04,290 --> 00:18:07,960
Selamat ulang tahun.
301
00:18:08,060 --> 00:18:12,130
Selamat ulang tahun.
302
00:18:12,530 --> 00:18:16,810
Selamat ulang tahun.
303
00:18:19,890 --> 00:18:22,220
Selamat ulang tahun, Sayangku.
304
00:18:23,410 --> 00:18:24,350
Buat permohonan dulu.
305
00:18:24,350 --> 00:18:25,350
Baik.
306
00:18:25,680 --> 00:18:26,680
Pertama,
307
00:18:26,970 --> 00:18:30,350
semoga kelak aku bisa
banyak belajar bela diri dari Chen.
308
00:18:32,890 --> 00:18:33,890
Baik.
309
00:18:34,350 --> 00:18:35,350
Yang kedua?
310
00:18:36,610 --> 00:18:37,690
Yang kedua,
311
00:18:37,730 --> 00:18:39,790
semoga ibuku berhenti mengomeliku,
312
00:18:39,840 --> 00:18:41,840
lebih memperhatikan diri sendiri.
313
00:18:41,890 --> 00:18:43,200
Bocah kecil ini.
314
00:18:44,080 --> 00:18:45,810
Apakah ada permohonan ketiga?
315
00:18:47,260 --> 00:18:48,260
Yang ketiga apa?
316
00:18:53,490 --> 00:18:54,490
Ini
317
00:18:55,040 --> 00:18:56,040
rahasia.
318
00:18:58,430 --> 00:18:59,560
Tiup lilinnya saja.
319
00:19:00,180 --> 00:19:01,180
Mari.
320
00:19:08,730 --> 00:19:10,060
Tolong aku, tolong aku.
321
00:19:14,460 --> 00:19:15,660
Kumohon, tolong aku.
322
00:19:16,180 --> 00:19:17,260
Aku dari Tiongkok,
323
00:19:17,300 --> 00:19:18,909
aku ditipu orang dan pasporku ditahan.
324
00:19:18,910 --> 00:19:20,510
Aku susah payah untuk kabur.
325
00:19:21,940 --> 00:19:23,070
Kamu masuklah dulu.
326
00:19:28,050 --> 00:19:30,360
[Restoran Chaofu]
327
00:19:33,010 --> 00:19:34,010
Di.
328
00:19:34,610 --> 00:19:36,070
Aku punya hadiah untukmu.
329
00:19:36,330 --> 00:19:37,330
Ikut aku.
330
00:19:39,900 --> 00:19:40,990
Mari, ayo.
331
00:19:44,370 --> 00:19:45,820
Bagaimana kamu ditipu?
332
00:19:48,710 --> 00:19:50,810
Aku datang mencari pacarku.
333
00:19:51,950 --> 00:19:53,410
Kami kenal dari internet.
334
00:19:54,230 --> 00:19:57,690
Katanya, dia mau merekomendasikan
pekerjaan bagus untukku.
335
00:19:57,740 --> 00:19:59,280
Tidak disangka, dia menipuku.
336
00:19:58,560 --> 00:19:59,560
[Paspor]
337
00:20:01,750 --> 00:20:03,080
Bawa dia melayani tamu.
338
00:20:09,740 --> 00:20:12,400
Aku yang terlalu mudah percaya
pada orang lain.
339
00:20:17,410 --> 00:20:19,930
Mari, kamu makan dulu,
hangatkan badan.
340
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Tenang saja,
341
00:20:22,340 --> 00:20:23,600
tempatku sangat aman.
342
00:20:28,610 --> 00:20:29,940
Aku ingin pulang.
343
00:20:31,970 --> 00:20:33,000
Kamu tenang saja.
344
00:20:33,730 --> 00:20:35,929
Orang Tiongkok akan membantu
orang Tiongkok.
345
00:20:35,930 --> 00:20:37,140
Malam ini,
346
00:20:37,320 --> 00:20:39,380
kamu tidurlah di sini dengan tenang.
347
00:20:41,880 --> 00:20:42,880
Mina.
348
00:20:43,130 --> 00:20:44,790
Kamu kemari sebentar, aku...
349
00:20:53,810 --> 00:20:55,459
Membiarkannya tinggal di sini
350
00:20:55,460 --> 00:20:57,260
takutnya akan membuat masalah.
351
00:20:58,490 --> 00:20:59,700
Tidak apa-apa.
352
00:21:02,760 --> 00:21:03,760
Baiklah.
353
00:21:03,970 --> 00:21:06,200
Aku akan pergi ke konsulat besok pagi.
354
00:21:11,950 --> 00:21:13,750
Kamu bisa tidur dengan putriku.
355
00:21:16,400 --> 00:21:17,400
Baik, baik.
356
00:21:19,400 --> 00:21:20,820
Kamu masih belum tidur?
357
00:21:21,150 --> 00:21:22,399
Tidak sopan anak-anak mencuri dengar
358
00:21:22,400 --> 00:21:24,060
saat orang dewasa berbicara.
359
00:21:24,570 --> 00:21:25,880
Mi ulang tahunku.
360
00:21:29,120 --> 00:21:29,980
Tidak apa-apa.
361
00:21:30,020 --> 00:21:31,420
Kak, kamu makanlah saja.
362
00:21:31,670 --> 00:21:32,470
Sudah, sudah.
363
00:21:32,640 --> 00:21:34,789
Naik dan tidurlah, sudah sangat larut.
364
00:21:34,790 --> 00:21:36,010
Baik, Chen.
365
00:21:36,840 --> 00:21:37,370
Silakan.
366
00:21:37,390 --> 00:21:38,590
Panggil Paman Chen.
367
00:21:40,470 --> 00:21:41,470
Naik, naik.
368
00:21:42,480 --> 00:21:44,140
Makanlah, makan yang banyak.
369
00:21:54,970 --> 00:21:57,770
Apakah menurutmu aku
terlalu banyak ikut campur?
370
00:21:58,890 --> 00:21:59,890
Tidak.
371
00:22:00,510 --> 00:22:01,910
Aku hanya agak khawatir.
372
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
Apa boleh buat.
373
00:22:04,920 --> 00:22:06,810
Tadi saat aku melihatnya,
374
00:22:07,000 --> 00:22:09,060
mendadak teringat diriku yang dulu.
375
00:22:10,810 --> 00:22:12,470
Dulu aku ditipu datang kemari
376
00:22:12,640 --> 00:22:13,770
dan punya anak.
377
00:22:15,170 --> 00:22:17,370
Menemui jalan buntu dan mau bunuh diri.
378
00:22:28,200 --> 00:22:29,570
Jika memakai nyawaku
379
00:22:31,500 --> 00:22:33,630
bisa mengembalikan istri dan anakku,
380
00:22:34,580 --> 00:22:35,660
aku bersedia.
381
00:22:42,400 --> 00:22:44,860
Setidaknya kamu masih punya anak sekarang.
382
00:22:45,130 --> 00:22:46,860
Memiliki harapan untuk hidup.
383
00:22:51,800 --> 00:22:53,960
Anak ini tidak bersalah.
384
00:22:58,790 --> 00:23:00,650
Mungkin aku terlalu memedulikan
385
00:23:01,250 --> 00:23:02,410
Di dan kamu,
386
00:23:05,890 --> 00:23:07,690
tidak ingin ada masalah apa pun.
387
00:23:10,760 --> 00:23:11,900
Aku paham.
388
00:23:17,870 --> 00:23:18,720
Sudah malam,
389
00:23:18,830 --> 00:23:20,090
kembali dan tidurlah.
390
00:23:21,940 --> 00:23:23,120
Kamu kurangi minum.
391
00:23:31,780 --> 00:23:34,840
Lebih baik jangan minum lagi,
nanti kakimu sakit lagi.
392
00:23:47,590 --> 00:23:49,590
Jika waktu itu bukan karena kalian,
393
00:23:49,670 --> 00:23:52,530
aku juga tidak punya keberanian
untuk tetap hidup.
394
00:23:59,410 --> 00:24:01,730
[Restoran Chaofu]
395
00:24:05,390 --> 00:24:06,390
[Buka]
396
00:24:10,580 --> 00:24:11,530
Maaf,
397
00:24:11,560 --> 00:24:12,890
kami belum beroperasi.
398
00:24:14,570 --> 00:24:15,599
Apa yang kalian lakukan?
399
00:24:15,600 --> 00:24:16,880
Kalian siapa?
400
00:24:51,890 --> 00:24:52,920
Lepaskan aku!
401
00:24:53,090 --> 00:24:54,360
Lepaskan putriku!
402
00:24:54,420 --> 00:24:55,569
Jangan bergerak!
403
00:24:55,570 --> 00:24:56,370
Lepaskan aku!
404
00:24:56,450 --> 00:24:57,650
Lepaskan putriku!
405
00:24:57,690 --> 00:24:58,769
Ibu! Ibu!
406
00:24:58,770 --> 00:24:59,929
Apa yang kalian lakukan?
407
00:24:59,930 --> 00:25:00,930
Lepaskan dia!
408
00:25:03,890 --> 00:25:06,020
Ibu! Ibu! Ibu!
409
00:25:06,130 --> 00:25:07,250
Di!
410
00:25:07,730 --> 00:25:10,290
Kalian membawa putriku ke mana?
411
00:25:13,370 --> 00:25:14,960
[Restoran Chaofu]
412
00:25:14,961 --> 00:25:16,410
Dasar bajingan, lepaskan putriku!
413
00:25:16,850 --> 00:25:17,850
Chen!
414
00:25:18,090 --> 00:25:19,710
Chen!
415
00:25:20,330 --> 00:25:21,330
Ibu!
416
00:25:28,680 --> 00:25:32,250
[Kantor Polisi]
417
00:25:29,440 --> 00:25:30,459
Menurut statistik,
418
00:25:30,460 --> 00:25:33,510
waktu terbaik menemukan
kembali orang hilang
419
00:25:33,511 --> 00:25:34,670
[Berita]
420
00:25:33,650 --> 00:25:34,730
Adalah 24 jam.
421
00:25:35,000 --> 00:25:36,380
Jika lewat dari 24 jam,
422
00:25:36,450 --> 00:25:38,370
mungkin sudah ditransaksikan.
423
00:25:38,890 --> 00:25:41,730
Kemungkinan menemukannya kembali
lebih rendah.
424
00:25:41,731 --> 00:25:42,810
[Berita]
425
00:25:41,890 --> 00:25:43,830
Apa maksud Anda ditransaksikan?
426
00:25:43,880 --> 00:25:45,129
Perdagangan manusia telah menjadi
427
00:25:45,130 --> 00:25:48,090
jaringan industri ilegal
terbesar ketiga di dunia.
428
00:25:46,260 --> 00:25:47,260
[Berita]
429
00:25:48,200 --> 00:25:51,910
Ini melibatkan berbagai transaksi...
430
00:25:52,760 --> 00:25:54,760
Kalian pulanglah dan tunggu kabar.
431
00:25:57,260 --> 00:25:58,260
Tunggu kabar?
432
00:25:58,360 --> 00:25:59,360
Iya.
433
00:26:00,210 --> 00:26:02,470
Bukankah seharusnya segera bertindak?
434
00:26:04,050 --> 00:26:06,279
Kami punya prosedur sendiri
dalam menangani kasus.
435
00:26:06,280 --> 00:26:07,880
Semua kasus sangat genting.
436
00:26:08,240 --> 00:26:09,240
Lihat tidak?
437
00:26:09,890 --> 00:26:11,150
Harus satu per satu.
438
00:26:11,430 --> 00:26:13,610
Apa maksudmu satu per satu?
439
00:26:13,730 --> 00:26:15,329
Jika terjadi sesuatu pada putriku,
440
00:26:15,330 --> 00:26:17,460
kalian semua adalah komplotannya!
441
00:26:18,840 --> 00:26:20,300
Ini adalah kantor polisi,
442
00:26:20,440 --> 00:26:22,410
[Polisi dan rakyat bekerja sama]
443
00:26:20,570 --> 00:26:22,030
Semua harus ada buktinya.
444
00:26:23,250 --> 00:26:24,250
Kantor polisi?
445
00:26:25,610 --> 00:26:27,870
Ini adalah tempat kumpulan orang jahat.
446
00:26:30,010 --> 00:26:31,559
Jangan omong kosong dengan mereka lagi.
447
00:26:31,560 --> 00:26:32,560
Ayo.
448
00:26:33,650 --> 00:26:35,720
Pak Polisi, mana mungkin
aku menyelundupkan narkoba?
449
00:26:33,890 --> 00:26:36,185
[Polisi dan rakyat bekerja sama]
450
00:26:36,186 --> 00:26:37,710
Baru dibilang, harus ada bukti.
451
00:26:40,860 --> 00:26:41,860
Bukti, ya?
452
00:26:43,260 --> 00:26:44,339
Geledah baik-baik.
453
00:26:44,340 --> 00:26:45,340
Baik, Kak Can.
454
00:26:46,970 --> 00:26:47,970
Kak Can.
455
00:27:01,800 --> 00:27:03,460
Kak Can, kamu punya petunjuk?
456
00:27:04,260 --> 00:27:05,260
Tidak.
457
00:27:06,180 --> 00:27:07,910
Tapi aku tahu siapa yang punya.
458
00:27:09,670 --> 00:27:14,479
[Aturan Ruang Interogasi Kantor Polisi]
459
00:27:14,480 --> 00:27:15,810
Di mana para wanita itu?
460
00:27:16,210 --> 00:27:17,279
Sebelum pengacaraku datang,
461
00:27:17,280 --> 00:27:19,210
aku tidak akan mengatakan apa pun.
462
00:27:23,340 --> 00:27:24,340
Bin,
463
00:27:25,200 --> 00:27:27,079
ambilkan secangkir kopi untukku.
464
00:27:27,080 --> 00:27:32,350
[Aturan Ruang Interogasi Kantor Polisi]
465
00:27:45,180 --> 00:27:48,060
[Restoran Chaofu]
466
00:27:45,330 --> 00:27:46,390
Di baik-baik saja.
467
00:27:46,600 --> 00:27:47,750
Tidak apa-apa.
468
00:27:48,220 --> 00:27:49,540
Kalian tenang saja.
469
00:27:49,690 --> 00:27:50,729
Semuanya pulanglah saja.
470
00:27:50,730 --> 00:27:52,530
Pulanglah, kalian tenang saja.
471
00:27:53,370 --> 00:27:54,370
Nak.
472
00:27:58,080 --> 00:28:00,080
Apakah sudah ada kabar dari polisi?
473
00:28:03,540 --> 00:28:05,960
Keluarga saling memedulikan.
474
00:28:06,490 --> 00:28:08,640
Para leluhur datang ke Asia Tenggara
475
00:28:08,820 --> 00:28:10,649
dengan mengandalkan kalimat ini.
476
00:28:10,650 --> 00:28:12,710
Kami semua membantumu mencari anak.
477
00:28:13,210 --> 00:28:14,210
Tenanglah saja.
478
00:28:14,650 --> 00:28:16,450
Kita cari anakmu bersama-sama.
479
00:28:17,290 --> 00:28:18,570
Pergerakan semalam
480
00:28:17,340 --> 00:28:18,849
[Kantor Polisi]
481
00:28:18,850 --> 00:28:20,650
Menangkap 6 anggota Kelompok Pakun,
482
00:28:20,651 --> 00:28:22,920
[Sertifikat Penghargaan]
483
00:28:20,850 --> 00:28:23,899
Menghancurkan tempat operasi
porno terbesar mereka,
484
00:28:23,900 --> 00:28:26,100
menyelamatkan 15 wanita yang diculik.
485
00:28:26,450 --> 00:28:29,710
Bantuan untuk para wanita
yang diculik sedang dilakukan.
486
00:28:30,340 --> 00:28:33,109
Selain itu, beberapa informasi penting
diperoleh selama interogasi,
487
00:28:33,110 --> 00:28:34,840
perlu diperiksa lebih lanjut.
488
00:28:34,990 --> 00:28:35,990
Bagus sekali.
489
00:28:36,350 --> 00:28:37,350
Duduk.
490
00:28:40,760 --> 00:28:42,960
Kelompok Pakun mengakar dengan kuat,
491
00:28:42,990 --> 00:28:44,790
tugas kita masih sangat banyak.
492
00:28:47,800 --> 00:28:48,950
Jika aku menangkap
493
00:28:49,320 --> 00:28:50,460
para bajingan ini,
494
00:28:50,760 --> 00:28:52,690
aku tidak akan melepaskan mereka.
495
00:28:53,360 --> 00:28:54,360
Kamu ini,
496
00:28:57,610 --> 00:28:59,740
membenci kejahatan sejak kecil,
497
00:28:59,880 --> 00:29:01,640
sama persis seperti ayahmu.
498
00:29:03,130 --> 00:29:05,070
Hari ini peringatan kematiannya,
499
00:29:05,090 --> 00:29:06,820
ayo kita kunjungi dia bersama.
500
00:29:08,410 --> 00:29:09,410
Baik, Pak.
501
00:29:20,660 --> 00:29:22,840
Can, hari ini ulang tahunmu,
502
00:29:23,200 --> 00:29:25,110
tapi Ayah akan patroli malam ini.
503
00:29:25,290 --> 00:29:26,490
Kamu pergi ambil kue,
504
00:29:26,580 --> 00:29:29,009
setelah Ayah pulang,
kita rayakan bersama, ya?
505
00:29:29,010 --> 00:29:30,010
Iya.
506
00:29:52,550 --> 00:29:53,550
Ayah!
507
00:29:54,240 --> 00:29:55,240
Ayah!
508
00:29:59,750 --> 00:30:02,230
La Von Da.
509
00:30:03,750 --> 00:30:04,820
Bangunlah.
510
00:30:04,920 --> 00:30:06,160
Ayah, bangunlah.
511
00:30:06,190 --> 00:30:07,490
Ayah!
512
00:30:08,590 --> 00:30:10,330
Waktu berlalu sangat cepat.
513
00:30:12,160 --> 00:30:14,420
Pembunuhnya masih berkeliaran di luar.
514
00:30:17,930 --> 00:30:20,130
Aku pasti akan menangkap pembunuh ini.
515
00:30:21,090 --> 00:30:23,880
Baik hidup maupun mati.
516
00:30:25,400 --> 00:30:26,400
Can,
517
00:30:27,280 --> 00:30:28,410
kamu juga tahu,
518
00:30:28,780 --> 00:30:31,640
semua kekuasaan di wilayah kita
saling terhubung.
519
00:30:32,700 --> 00:30:35,140
Dulu juga terlibat kasus pencurian emas.
520
00:30:36,640 --> 00:30:39,310
Aku takut hanya dengan kekuatan kita...
521
00:30:39,330 --> 00:30:40,640
Dulu karena kasus ini,
522
00:30:41,740 --> 00:30:43,410
ayahku mati di hadapanku.
523
00:30:44,090 --> 00:30:45,500
Aku tidak akan menyerah.
524
00:30:45,770 --> 00:30:48,500
Asalkan terlihat olehku,
itu tanggung jawabku.
525
00:30:48,730 --> 00:30:49,930
Bocah nakal,
526
00:30:49,970 --> 00:30:52,300
kamu menekanku dengan kata-kata ayahmu.
527
00:30:57,560 --> 00:30:58,560
Baiklah.
528
00:30:59,010 --> 00:31:02,049
Kalau begitu, aku tidak akan
mengatakan apa-apa lagi.
529
00:31:02,050 --> 00:31:04,180
Tapi polisi punya aturannya sendiri.
530
00:31:06,530 --> 00:31:08,090
Kamu harus tahu batasan.
531
00:31:18,010 --> 00:31:19,010
Pak Li.
532
00:31:19,750 --> 00:31:21,129
Apakah pernah melihat mobil tadi pagi?
533
00:31:21,130 --> 00:31:22,990
Kamu lihatlah CCTV di depan sana.
534
00:31:24,350 --> 00:31:25,350
Liu.
535
00:31:25,540 --> 00:31:26,150
Bibi Li.
536
00:31:26,240 --> 00:31:28,000
Bolehkah melihat CCTV itu?
537
00:31:32,770 --> 00:31:34,900
Apakah kamu pernah melihat mobil ini?
538
00:31:35,760 --> 00:31:37,030
Mobil ini
539
00:31:37,250 --> 00:31:38,450
pernah aku perbaiki.
540
00:31:44,300 --> 00:31:45,460
Gedung di depan itu.
541
00:31:45,560 --> 00:31:47,799
Setelah memperbaiki mobil,
aku antarkan ke sana.
542
00:31:47,800 --> 00:31:48,740
Apakah kamu yakin?
543
00:31:48,740 --> 00:31:49,740
Iya.
544
00:31:54,890 --> 00:31:55,890
Apakah ingat?
545
00:31:55,960 --> 00:31:57,270
Aku tahu tempat ini.
546
00:31:57,520 --> 00:31:59,580
Aku sering mengantar barang ke sana.
547
00:32:10,560 --> 00:32:11,560
Waktunya makan.
548
00:32:14,660 --> 00:32:15,850
Makan baik-baik.
549
00:32:16,980 --> 00:32:19,429
Jika terlalu kurus,
tidak dapat harga bagus,
550
00:32:19,430 --> 00:32:20,890
aku akan membunuh kalian.
551
00:32:47,640 --> 00:32:48,640
Makanlah.
552
00:32:49,250 --> 00:32:50,250
Terima kasih.
553
00:32:51,780 --> 00:32:53,180
Kenapa kamu tidak makan?
554
00:32:53,570 --> 00:32:54,600
Aku masih punya.
555
00:32:55,390 --> 00:32:56,800
Disimpan oleh Chen.
556
00:32:56,880 --> 00:32:57,880
Chen?
557
00:32:58,370 --> 00:32:59,370
Iya.
558
00:33:09,700 --> 00:33:13,040
[Restoran Chaofu]
559
00:33:25,170 --> 00:33:27,700
Kak Can, sungguh tidak mau
melapor ke kantor?
560
00:33:28,100 --> 00:33:30,030
Laporkan setelah mendapat bukti.
561
00:33:43,610 --> 00:33:45,140
Kak Can, jika Pak Kepala...
562
00:33:45,170 --> 00:33:46,170
Kak Can.
563
00:34:00,490 --> 00:34:03,510
[Tanggal 10 April 2023, 14:30:05]
564
00:34:08,840 --> 00:34:11,370
Jangan menyimpan kornea segar terlalu lama.
565
00:34:11,830 --> 00:34:13,439
Cepat antarkan, jangan sampai tertunda.
566
00:34:13,440 --> 00:34:14,440
Baik.
567
00:34:17,320 --> 00:34:18,369
Wang, kamu bertugas, ya?
568
00:34:18,370 --> 00:34:19,170
Hari ini pagi sekali.
569
00:34:19,170 --> 00:34:20,150
Kubawakan rokok untukmu.
570
00:34:20,150 --> 00:34:20,480
Baik.
571
00:34:20,500 --> 00:34:21,500
Ini.
572
00:34:21,850 --> 00:34:22,850
Baik, masuklah.
573
00:34:26,670 --> 00:34:28,600
Semua sayurnya sudah diletakkan.
574
00:34:43,900 --> 00:34:45,520
Para wanita dan pria,
575
00:34:45,790 --> 00:34:48,790
ayo lihat produk lelang selanjutnya.
576
00:34:50,009 --> 00:34:52,640
Kucing liar seksi.
577
00:34:52,790 --> 00:34:55,779
Tawaran awal 10.000 dolar.
578
00:34:56,449 --> 00:34:58,850
Cepat klik tautan dan unduh aplikasi.
579
00:34:59,009 --> 00:35:00,910
Semua video di dalamnya gratis.
580
00:35:01,969 --> 00:35:02,969
Mencintaimu.
581
00:35:03,590 --> 00:35:05,880
Dasar jalang, berani lapor polisi?
582
00:35:05,900 --> 00:35:08,029
Kamu kira aku tidak paham isyarat ini?
583
00:35:09,890 --> 00:35:11,670
Aku salah.
584
00:35:14,360 --> 00:35:15,360
Aku salah.
585
00:35:16,130 --> 00:35:17,470
Aku akan membunuhmu!
586
00:35:17,770 --> 00:35:18,770
Aku salah.
587
00:35:19,040 --> 00:35:20,040
Tolong!
588
00:35:35,360 --> 00:35:36,220
Jangan ke mana-mana,
589
00:35:36,221 --> 00:35:37,350
tunggu aku kembali.
590
00:35:43,450 --> 00:35:44,559
Pak polisi, tolong aku.
591
00:35:44,560 --> 00:35:45,990
Tolong aku.
592
00:35:46,010 --> 00:35:46,820
Aku Mei,
593
00:35:46,850 --> 00:35:47,910
apakah kamu ingat?
594
00:35:48,480 --> 00:35:49,310
Kumohon, jangan pergi.
595
00:35:49,310 --> 00:35:49,920
Kumohon.
596
00:35:49,950 --> 00:35:50,760
Jangan pergi.
597
00:35:50,790 --> 00:35:51,870
Jangan takut.
598
00:35:54,330 --> 00:35:56,069
Aku pasti akan menyelamatkanmu.
599
00:35:56,070 --> 00:35:56,560
Jangan.
600
00:35:56,600 --> 00:35:57,890
Jangan pergi.
601
00:35:57,930 --> 00:35:58,420
Kumohon.
602
00:35:58,420 --> 00:35:59,420
Kamu tunggu aku kembali.
603
00:35:59,420 --> 00:36:00,140
Tunggu aku kembali.
604
00:36:00,141 --> 00:36:01,270
Tunggu aku kembali.
605
00:36:06,230 --> 00:36:07,650
Aku baru datang sebulan,
606
00:36:07,680 --> 00:36:09,529
setiap bulan bisa dapat 20.000 yuan.
607
00:36:09,530 --> 00:36:11,919
Bos bilang kerjaku bagus,
mau menambah gajiku.
608
00:36:11,920 --> 00:36:14,209
Asalkan bekerja keras,
pasti ada imbalannya.
609
00:36:14,210 --> 00:36:16,140
Ayo datanglah, saudara-saudara.
610
00:36:57,510 --> 00:36:58,510
Jalan!
611
00:37:03,520 --> 00:37:04,520
Lihat apa?
612
00:37:04,770 --> 00:37:05,970
Jangan macam-macam.
613
00:37:14,730 --> 00:37:16,119
Di mana anak perempuan itu?
614
00:37:16,120 --> 00:37:17,120
Dia pergi ke mana?
615
00:37:18,740 --> 00:37:20,540
Lihat anak perempuan itu tidak?
616
00:37:21,570 --> 00:37:22,570
Dia
617
00:37:22,800 --> 00:37:24,500
sudah dibawa pergi semalam.
618
00:37:27,510 --> 00:37:29,530
Kumohon, tolong aku.
619
00:37:29,900 --> 00:37:31,489
Aku juga akan dibawa pergi malam ini.
620
00:37:31,490 --> 00:37:33,750
Jika dibawa pergi, tamatlah riwayatku.
621
00:37:34,440 --> 00:37:35,640
Kumohon, tolong aku.
622
00:37:44,210 --> 00:37:46,210
Kumohon, tolong aku.
623
00:38:05,660 --> 00:38:07,660
Polisi dan penjahat bersekongkol.
624
00:38:32,240 --> 00:38:33,440
Kenapa ribut-ribut?
625
00:38:42,230 --> 00:38:43,430
Hal ini bukan kamu...
626
00:39:10,210 --> 00:39:11,210
Aku adalah...
627
00:39:20,210 --> 00:39:21,480
Aku bukan musuhmu.
628
00:39:21,840 --> 00:39:24,040
Aku datang untuk menyelamatkan orang.
629
00:39:29,880 --> 00:39:30,910
Ada apa lagi?
630
00:39:36,810 --> 00:39:37,959
Semuanya, semuanya,
631
00:39:37,960 --> 00:39:39,560
terjadi sesuatu di lantai 3.
632
00:39:44,730 --> 00:39:46,970
Cepat, cepat!
633
00:39:46,990 --> 00:39:47,540
Cepat jalan!
634
00:39:47,540 --> 00:39:48,540
Cepat!
635
00:39:48,990 --> 00:39:50,530
Cepat, cepat!
636
00:39:51,080 --> 00:39:52,280
Cepat, cepat!
637
00:39:52,281 --> 00:39:53,601
[Tanggal 10 April 2023, 15:01:07]
638
00:40:16,150 --> 00:40:17,150
Kemarilah.
639
00:42:09,250 --> 00:42:10,250
Ayo.
640
00:42:23,450 --> 00:42:24,770
Aku sudah dapat bukti.
641
00:42:24,800 --> 00:42:25,900
Kirimkan bantuan!
642
00:42:27,380 --> 00:42:28,380
Apa?
643
00:42:30,040 --> 00:42:31,040
Ayo.
644
00:42:51,190 --> 00:42:52,800
Cepat! Naik mobil!
645
00:42:58,230 --> 00:42:59,230
Ayo.
646
00:43:05,380 --> 00:43:07,040
Kenapa dia bersama denganmu?
647
00:43:09,210 --> 00:43:10,559
Antarkan dia ke rumah sakit.
648
00:43:10,560 --> 00:43:11,810
Jaga dia baik-baik.
649
00:43:19,460 --> 00:43:22,120
Kenapa melarangku melanjutkan penyelidikan?
650
00:43:22,210 --> 00:43:23,610
Kamu bertindak sendiri,
651
00:43:23,970 --> 00:43:25,900
tidak hanya membahayakan dirimu,
652
00:43:26,170 --> 00:43:28,300
tapi juga mengganggu rencana awalku.
653
00:43:28,770 --> 00:43:31,030
Apakah kamu tahu betapa kuatnya mereka?
654
00:43:31,570 --> 00:43:32,530
Pergerakanmu begitu heboh,
655
00:43:32,531 --> 00:43:34,730
sekarang semua tekanannya ada padaku.
656
00:43:37,910 --> 00:43:38,140
[Danni]
657
00:43:38,350 --> 00:43:38,860
[Danni]
658
00:43:39,030 --> 00:43:40,289
Buktinya ada di depan mata.
659
00:43:40,290 --> 00:43:43,350
Aku tidak percaya mereka bisa
memutarbalikkan fakta.
660
00:43:43,460 --> 00:43:44,450
Jika kamu begini lagi,
661
00:43:44,451 --> 00:43:45,970
akan menyeret kami semua.
662
00:43:46,940 --> 00:43:48,609
Apa yang kamu khawatirkan sebenarnya?
663
00:43:48,610 --> 00:43:50,290
Apakah posisimu?
664
00:43:52,830 --> 00:43:55,659
[Kantor Polisi]
665
00:43:55,660 --> 00:43:57,260
Kamu lepaskan Qiaozhi dulu.
666
00:43:58,240 --> 00:43:59,290
Apa katamu?
667
00:44:00,400 --> 00:44:01,890
Aku sedang melindungimu!
668
00:44:01,930 --> 00:44:02,930
Mengerti tidak?
669
00:44:08,880 --> 00:44:11,170
Halo, aku telepon kamu nanti.
670
00:44:18,970 --> 00:44:20,490
Aku membawamu keluar
671
00:44:21,080 --> 00:44:22,290
untuk memberitahumu
672
00:44:22,820 --> 00:44:24,330
apa itu aturan.
673
00:44:26,000 --> 00:44:27,350
Polisi memukulmu,
674
00:44:29,660 --> 00:44:30,990
kamu langsung mengaku?
675
00:44:36,480 --> 00:44:37,480
Takut sakit,
676
00:44:38,540 --> 00:44:39,670
sakit seumur hidup.
677
00:44:41,770 --> 00:44:42,940
Tidak takut sakit,
678
00:44:43,580 --> 00:44:44,770
sakit sesaat,
679
00:44:46,350 --> 00:44:47,370
apakah paham?
680
00:44:52,900 --> 00:44:54,160
Sedangkan kamu,
681
00:44:55,200 --> 00:44:57,350
membuat pabrikku rugi besar.
682
00:44:58,800 --> 00:45:00,060
Tidak menyalahkanmu.
683
00:45:01,780 --> 00:45:03,140
Wanita
684
00:45:03,830 --> 00:45:06,830
adalah karya seni paling sempurna
di dunia ini.
685
00:45:07,990 --> 00:45:09,260
Jika ada cacat,
686
00:45:10,150 --> 00:45:11,420
aku akan sakit hati.
687
00:45:15,440 --> 00:45:16,440
Paman.
688
00:45:18,280 --> 00:45:21,700
Ayahmu selalu bilang
aku tidak paham menikmati seni,
689
00:45:21,730 --> 00:45:23,790
hanya bisa bertengkar dan membunuh.
690
00:45:24,080 --> 00:45:25,080
Ucapannya salah.
691
00:45:27,970 --> 00:45:28,970
Kamu lihat,
692
00:45:30,350 --> 00:45:32,210
bagaimana dengan karya seni ini?
693
00:45:35,990 --> 00:45:37,750
Selera Paman sangat unik.
694
00:45:44,170 --> 00:45:46,199
Mata Senator Song En pulih dengan baik.
695
00:45:46,200 --> 00:45:47,339
Dia bilang terima kasih padamu.
696
00:45:47,340 --> 00:45:49,700
Mereka adalah teman ayahmu, Bos Hong.
697
00:45:49,960 --> 00:45:51,420
Harus dijaga dengan baik.
698
00:45:51,440 --> 00:45:53,050
Mengerti, akan aku lakukan.
699
00:45:54,740 --> 00:45:57,010
Jika ayahmu melihat kamu yang sekarang,
700
00:45:58,010 --> 00:45:59,870
pasti lebih senang daripada aku.
701
00:46:00,200 --> 00:46:01,989
Bajingan yang membunuh ayahku,
702
00:46:01,990 --> 00:46:03,320
tidak akan kulepaskan.
703
00:46:03,430 --> 00:46:05,730
Dia juga merebut emas kita,
704
00:46:06,780 --> 00:46:08,380
tidak boleh melepaskannya.
705
00:46:09,240 --> 00:46:10,770
Asalkan dia masih hidup,
706
00:46:11,410 --> 00:46:12,770
pasti bisa ditemukan.
707
00:46:18,970 --> 00:46:20,439
Ini CCTV yang dikirim kemari.
708
00:46:20,440 --> 00:46:22,109
Salah satu di antaranya adalah
seorang polisi.
709
00:46:22,110 --> 00:46:24,329
Orang yang satu lagi,
identitasnya tidak diketahui.
710
00:46:24,330 --> 00:46:26,940
Selain itu, kekuatan lengannya luar biasa.
711
00:46:33,930 --> 00:46:36,330
[Menghilangkan akar penyakit,
menyembuhkan berbagai penyakit]
712
00:46:48,930 --> 00:46:50,260
Apakah kamu masih ingat
713
00:46:50,820 --> 00:46:51,970
aku selalu bilang
714
00:46:51,990 --> 00:46:53,690
siapa pembunuh ayahmu?
715
00:46:55,610 --> 00:46:56,820
Lin Haiya.
716
00:46:57,280 --> 00:46:59,330
Dialah yang merebut emas kita.
717
00:46:59,790 --> 00:47:02,930
Tinju ini hanya bisa
dilakukan oleh Lin Haiya.
718
00:47:15,430 --> 00:47:16,770
Di babak permainan ini,
719
00:47:16,800 --> 00:47:17,630
kekuatan kedua pihak
720
00:47:17,631 --> 00:47:19,230
telah mencapai puncaknya.
721
00:47:19,400 --> 00:47:21,059
Lin Haiya menunjukkan
kemampuan fisik yang luar biasa.
722
00:47:21,060 --> 00:47:22,789
Dengan teknik meninju terus-menerus,
723
00:47:22,790 --> 00:47:25,850
lawan hanya bisa terus mundur
dan kelelahan bertahan.
724
00:47:26,460 --> 00:47:27,729
Lin Haiya mengambil kesempatan,
725
00:47:27,730 --> 00:47:29,590
mengeluarkan trik terkenalnya,
726
00:47:30,320 --> 00:47:31,700
Tinju Kanan Super.
727
00:47:38,030 --> 00:47:39,190
[Mengejar Penjahat Lin Haiya]
728
00:48:04,790 --> 00:48:05,790
Halo.
729
00:48:06,290 --> 00:48:07,679
Chen membuat polisi penjaga pingsan,
730
00:48:07,680 --> 00:48:09,010
kabur dari rumah sakit.
731
00:48:24,570 --> 00:48:25,610
Tuan Chen,
732
00:48:25,940 --> 00:48:27,330
akhirnya kamu kembali.
733
00:48:29,730 --> 00:48:30,730
Siapa kalian?
734
00:48:32,700 --> 00:48:34,260
Mengacaukan pabrik kami,
735
00:48:34,640 --> 00:48:36,500
apakah kamu kira kamu bisa kabur?
736
00:48:37,350 --> 00:48:39,259
Jika ada sesuatu, serang aku saja.
737
00:48:39,260 --> 00:48:40,320
Lepaskan dia dulu.
738
00:48:42,480 --> 00:48:43,810
15 tahun lalu,
739
00:48:44,160 --> 00:48:45,699
Lin Haiya membasmi gangster,
740
00:48:45,700 --> 00:48:47,340
membunuh ayahku, Bos Hong.
741
00:48:48,050 --> 00:48:49,200
Jurusmu
742
00:48:49,650 --> 00:48:51,050
sangat mirip dengannya.
743
00:48:51,410 --> 00:48:53,609
Hal yang paling ingin kulakukan
seumur hidupku
744
00:48:53,610 --> 00:48:55,010
adalah membunuh
745
00:48:55,710 --> 00:48:58,480
orang tercintanya di hadapannya.
746
00:49:01,930 --> 00:49:04,130
Biarkan dia merasakan penderitaanku.
747
00:49:04,590 --> 00:49:06,720
Jika kamu punya nyali, seranglah aku.
748
00:49:08,760 --> 00:49:09,760
Jangan.
749
00:49:09,950 --> 00:49:11,790
[Restoran Chaofu]
750
00:49:12,840 --> 00:49:13,840
[Restoran Chaofu]
751
00:49:16,020 --> 00:49:17,180
[Restoran Chaofu]
752
00:49:21,910 --> 00:49:23,429
Tempat ini sudah dipesan kami.
753
00:49:23,430 --> 00:49:24,430
Baik.
754
00:50:38,800 --> 00:50:40,000
Kita pergi dari sini.
755
00:50:52,330 --> 00:50:53,330
Mina.
756
00:50:54,030 --> 00:50:55,260
Mina. Mina.
757
00:50:55,280 --> 00:50:57,120
Di.
758
00:50:58,210 --> 00:50:59,480
Di.
759
00:50:59,500 --> 00:51:01,289
Kamu bertahanlah. Kamu bertahanlah.
760
00:51:01,290 --> 00:51:02,360
Kamu tenang saja.
761
00:51:03,750 --> 00:51:05,680
Aku pasti akan membawa Di kembali.
762
00:51:06,590 --> 00:51:08,810
Di, Di...
763
00:51:38,380 --> 00:51:40,780
Silakan ikut aku kembali ke kantor polisi.
764
00:51:45,130 --> 00:51:46,430
Kamu dengar tidak?
765
00:51:56,190 --> 00:51:58,029
Aku curiga kamu tersangka buronan,
Lin Haiya.
766
00:51:58,030 --> 00:52:00,160
Ikut aku kembali untuk penyelidikan.
767
00:52:24,320 --> 00:52:26,960
Ikut aku kembali untuk penyelidikan.
768
00:53:28,200 --> 00:53:29,260
Kamu jangan pergi!
769
00:53:29,470 --> 00:53:30,470
Kembali!
770
00:54:01,830 --> 00:54:03,360
Kamu tidak akan bisa kabur!
771
00:54:20,680 --> 00:54:21,680
Pak Kepala,
772
00:54:21,800 --> 00:54:23,519
ada yang ingin kulaporkan padamu.
773
00:54:23,520 --> 00:54:25,580
Aku sedang rapat, bicarakan nanti.
774
00:54:26,510 --> 00:54:27,510
Baiklah.
775
00:54:33,350 --> 00:54:35,720
[Yuanchang]
776
00:55:32,330 --> 00:55:33,390
Begitu buru-buru,
777
00:55:33,700 --> 00:55:34,760
ada apa mencariku?
778
00:55:36,450 --> 00:55:38,530
Pak Kepala bertemperamen sekali.
779
00:55:39,570 --> 00:55:41,500
Tuan Pakun menanyakan kabar Anda.
780
00:55:42,750 --> 00:55:43,690
Jangan lupa,
781
00:55:43,710 --> 00:55:45,180
Anda menduduki posisi ini
782
00:55:45,320 --> 00:55:46,640
berkat siapa.
783
00:55:48,320 --> 00:55:49,690
Ada apa? Katakanlah.
784
00:55:50,070 --> 00:55:51,070
Besok,
785
00:55:51,210 --> 00:55:53,820
pastikan semua polisi ada di kantor polisi.
786
00:55:54,230 --> 00:55:55,230
Baik.
787
00:55:57,400 --> 00:55:58,400
Ada lagi.
788
00:56:01,040 --> 00:56:03,080
Bawahanmu itu terlalu agresif.
789
00:56:04,080 --> 00:56:05,280
Jika tidak kamu urus,
790
00:56:05,560 --> 00:56:06,690
aku yang akan urus.
791
00:56:09,960 --> 00:56:10,960
Orangku,
792
00:56:11,440 --> 00:56:12,770
akan aku urus sendiri.
793
00:56:23,480 --> 00:56:29,820
[Pusat Pijat Keen]
794
00:56:24,340 --> 00:56:25,670
Saat aku baru menjabat,
795
00:56:27,490 --> 00:56:30,420
tempat ini dikuasai
oleh 6 kelompok kriminal besar.
796
00:56:30,810 --> 00:56:33,470
Kejahatan merajalela,
masyarakat menderita.
797
00:56:34,170 --> 00:56:35,300
Beberapa tahun ini,
798
00:56:35,850 --> 00:56:36,979
karena kerja kerasku,
799
00:56:36,980 --> 00:56:39,580
sekarang hanya sisa
satu Kelompok Pakun saja.
800
00:56:40,530 --> 00:56:41,739
Kamu bersekongkol dengan mereka,
801
00:56:41,740 --> 00:56:43,540
menjadikannya pemain tunggal?
802
00:56:44,980 --> 00:56:47,659
Butuh cara luar biasa
untuk menghadapi penjahat luar biasa.
803
00:56:47,660 --> 00:56:48,829
Demi membasmi mereka,
804
00:56:48,830 --> 00:56:50,289
aku harus menjadi mereka,
805
00:56:50,290 --> 00:56:51,359
baru bisa memahami mereka.
806
00:56:51,360 --> 00:56:52,629
Ketika waktunya tepat,
807
00:56:52,630 --> 00:56:54,490
aku akan menangkap mereka semua.
808
00:56:58,620 --> 00:56:59,900
Sebagai polisi,
809
00:57:00,360 --> 00:57:02,290
aku sama seperti ayahmu.
810
00:57:03,930 --> 00:57:05,110
Kalian tidak sama.
811
00:57:06,070 --> 00:57:06,550
Benar.
812
00:57:06,810 --> 00:57:07,830
Kami tidak sama.
813
00:57:08,330 --> 00:57:10,039
Cara yang kami gunakan tidak sama.
814
00:57:10,040 --> 00:57:12,840
Tapi tujuan kami membasmi kejahatan
adalah sama.
815
00:57:20,750 --> 00:57:22,150
Meskipun kamu berhasil,
816
00:57:22,420 --> 00:57:24,080
pikirkanlah para korban itu.
817
00:57:25,290 --> 00:57:28,150
Kamu tidak akan pernah bisa
membayar kesalahanmu.
818
00:57:30,720 --> 00:57:31,720
Can.
819
00:57:33,450 --> 00:57:37,250
Pertarungan polisi dan penjahat
adalah pertarungan panjang.
820
00:57:38,410 --> 00:57:41,340
Dalam pertarungan,
pasti ada yang terluka dan mati.
821
00:57:41,370 --> 00:57:43,770
Sedangkan aku hanya menanyakan hasilnya.
822
00:57:44,940 --> 00:57:47,070
Aku yakin kamu paham dengan teori ini.
823
00:57:59,260 --> 00:58:00,260
Paman,
824
00:58:01,640 --> 00:58:03,370
aku sudah menemukan Lin Haiya.
825
00:58:19,080 --> 00:58:20,080
Di!
826
00:58:20,850 --> 00:58:23,460
Chen! Tolong aku, Chen!
827
00:58:24,350 --> 00:58:25,550
Bawa emasnya kemari,
828
00:58:25,590 --> 00:58:26,669
aku kirim mobil untuk menjemputmu.
829
00:58:26,670 --> 00:58:28,130
Kamu lepaskan dia, aku...
830
00:58:28,410 --> 00:58:29,410
Di!
831
00:58:33,850 --> 00:58:35,850
Aku tahu kamu paling menyayangiku.
832
00:58:37,650 --> 00:58:38,650
Untukmu.
833
00:58:38,790 --> 00:58:39,790
Apa ini?
834
00:58:40,170 --> 00:58:41,650
Musim hujan segera tiba,
835
00:58:41,730 --> 00:58:44,380
ada orang yang lutut kanannya
akan sakit lagi.
836
00:58:44,610 --> 00:58:45,610
Harus dipakai.
837
00:58:45,690 --> 00:58:48,690
Ini menghabiskan uang jajanku
selama sebulan penuh.
838
00:58:53,810 --> 00:58:54,810
Kamu tenang saja.
839
00:58:55,840 --> 00:58:57,810
Aku pasti akan membawa Di kembali.
840
00:59:22,610 --> 00:59:25,186
[Petugas Patroli Ditembak dan Dibunuh,
Pembunuhnya Masih Berkeliaran]
841
00:59:25,210 --> 00:59:29,070
[Lin Haiya membunuh ayahku]
842
00:59:52,330 --> 00:59:53,330
Paman.
843
00:59:54,340 --> 00:59:56,670
Lin Haiya sedang membawa emasnya kemari.
844
00:59:58,680 --> 01:00:00,740
Jelas-jelas tahu kemari pasti mati,
845
01:00:01,050 --> 01:00:03,310
sepertinya dia juga tidak sepintar itu.
846
01:00:05,800 --> 01:00:07,130
Aku tahu kelemahannya.
847
01:00:08,410 --> 01:00:10,349
Chen pasti tidak akan melepaskan kalian,
848
01:00:10,350 --> 01:00:11,810
dasar orang-orang jahat!
849
01:00:14,640 --> 01:00:15,640
Bawa dia pergi.
850
01:00:17,980 --> 01:00:19,599
Nona, barangnya sudah siap
untuk dikemas.
851
01:00:19,600 --> 01:00:21,530
Silakan Anda periksa dulu ke sana.
852
01:00:35,270 --> 01:00:37,090
[Hanjin]
853
01:00:46,550 --> 01:00:47,970
- [Orang Asia]
- [Lingkar pinggang 61, dada 89] [Lingkar panggul 94]
854
01:00:51,650 --> 01:00:53,599
Pastikan barangnya dikemas
tepat waktu malam ini.
855
01:00:53,600 --> 01:00:54,600
Baik.
856
01:01:10,930 --> 01:01:12,130
Sudah dibawa kemari.
857
01:01:12,610 --> 01:01:13,610
Di mana orangnya?
858
01:01:23,870 --> 01:01:25,200
Jumlahnya tidak cukup.
859
01:01:30,940 --> 01:01:32,270
Pandangan mata inilah.
860
01:01:35,690 --> 01:01:37,380
Lin Haiya.
861
01:01:45,850 --> 01:01:47,510
Kamu kira dengan ganti wajah,
862
01:01:47,930 --> 01:01:49,480
bisa berganti kehidupan?
863
01:01:55,570 --> 01:01:56,830
Bagaimana dengan ini?
864
01:01:57,880 --> 01:02:00,300
Aku tanya padamu, di mana orangnya?
865
01:02:04,140 --> 01:02:05,140
Keluar.
866
01:02:05,720 --> 01:02:06,870
Chen!
867
01:02:07,000 --> 01:02:07,820
Chen, tolong aku!
868
01:02:07,820 --> 01:02:08,380
Di.
869
01:02:08,410 --> 01:02:09,170
Chen!
870
01:02:09,200 --> 01:02:10,200
Di!
871
01:02:10,760 --> 01:02:11,810
Chen.
872
01:02:12,730 --> 01:02:14,310
Chen!
873
01:02:15,210 --> 01:02:16,410
Di, jangan takut!
874
01:02:16,440 --> 01:02:17,510
Chen!
875
01:02:17,530 --> 01:02:18,710
Chen!
876
01:02:18,730 --> 01:02:20,599
Aku sudah serahkan emasnya padamu.
877
01:02:20,600 --> 01:02:22,260
Kamu cepat lepaskan dia, oke?
878
01:02:24,340 --> 01:02:25,950
Emasnya hanya ada setengah.
879
01:02:26,330 --> 01:02:27,460
Chen!
880
01:02:28,730 --> 01:02:30,870
Bagaimana aku melepaskannya?
881
01:02:33,620 --> 01:02:34,610
Apa yang kamu lakukan?
882
01:02:34,611 --> 01:02:35,940
Kamu jangan sentuh dia!
883
01:02:38,940 --> 01:02:39,940
Jangan!
884
01:02:43,140 --> 01:02:44,150
Chen!
885
01:02:44,190 --> 01:02:45,190
Dasar bajingan!
886
01:02:45,650 --> 01:02:46,350
Di!
887
01:02:46,620 --> 01:02:47,699
Apa yang kamu lakukan?
888
01:02:47,700 --> 01:02:49,070
Di, jangan takut.
889
01:02:49,100 --> 01:02:50,889
Tidak apa-apa, aku akan menyelamatkanmu.
890
01:02:50,890 --> 01:02:51,940
Chen!
891
01:02:51,970 --> 01:02:52,970
Jangan takut!
892
01:02:53,070 --> 01:02:53,720
Jangan!
893
01:02:53,760 --> 01:02:55,000
Chen!
894
01:02:55,080 --> 01:02:56,080
Hentikan!
895
01:02:56,370 --> 01:02:57,530
Hentikan!
896
01:02:58,110 --> 01:02:59,670
Lepaskan dia!
897
01:02:59,710 --> 01:03:01,170
Setengah emasnya lagi,
898
01:03:01,320 --> 01:03:03,079
segera aku beri tahukan padamu.
899
01:03:03,080 --> 01:03:04,340
Lepaskan dia dulu!
900
01:03:05,450 --> 01:03:06,340
Chen!
901
01:03:06,370 --> 01:03:07,370
Lepaskan dia!
902
01:03:08,650 --> 01:03:09,650
Di.
903
01:03:11,120 --> 01:03:13,260
Hanya satu prinsip hidupku.
904
01:03:13,570 --> 01:03:15,630
Pemenang harus mengambil semuanya.
905
01:03:16,610 --> 01:03:18,410
Kamu pasti akan memberitahuku.
906
01:03:18,430 --> 01:03:20,800
Aku tinggal di sini, kamu lepaskan dia.
907
01:03:20,910 --> 01:03:21,910
Chen!
908
01:03:25,300 --> 01:03:26,960
Kamu sudah bisa balas dendam.
909
01:03:29,070 --> 01:03:30,070
Di.
910
01:03:30,430 --> 01:03:31,430
Di.
911
01:03:39,160 --> 01:03:41,450
Dulu saat kamu membunuh ayahku,
912
01:03:42,560 --> 01:03:44,820
tidak pernah memikirkan hari ini, 'kan?
913
01:03:56,150 --> 01:03:57,990
Chen!
914
01:03:58,610 --> 01:04:00,650
Kalian jangan pukul dia! Chen!
915
01:04:01,640 --> 01:04:03,780
Chen.
916
01:04:04,360 --> 01:04:05,380
[Polisi]
917
01:04:09,760 --> 01:04:11,790
Wang Can, aku Lin Haiya.
918
01:04:11,820 --> 01:04:13,280
Aku mau bertemu denganmu.
919
01:04:14,440 --> 01:04:17,839
Dulu Pakun mengancamku dengan nyawa
istri dan anakku untuk mencuri emas.
920
01:04:17,840 --> 01:04:20,419
Paman Keempat yang menyelamatkanku
dengan nyawanya.
921
01:04:20,420 --> 01:04:21,950
Aku tidak membunuh ayahmu.
922
01:04:23,970 --> 01:04:25,779
Atas dasar apa aku memercayaimu?
923
01:04:25,780 --> 01:04:27,739
Jika kamu ingin menemukan pembunuhnya,
924
01:04:27,740 --> 01:04:28,940
aku bisa membantumu.
925
01:04:30,810 --> 01:04:33,270
Tapi kamu harus
bekerja sama denganku dulu.
926
01:04:33,590 --> 01:04:35,329
Menyelamatkan orang bersama-sama.
927
01:04:35,330 --> 01:04:39,660
Setelah itu, aku akan ikut denganmu
ke kantor polisi untuk menyerahkan diri.
928
01:04:45,130 --> 01:04:46,299
Sebelum ayahku mati,
929
01:04:46,300 --> 01:04:48,300
dia hanya mengatakan satu kalimat.
930
01:04:49,410 --> 01:04:50,410
La Von Da.
931
01:04:51,500 --> 01:04:52,920
Ini bahasa lokal,
932
01:04:54,050 --> 01:04:55,360
artinya sampai jumpa.
933
01:04:56,210 --> 01:04:59,010
Sampai sekarang
pembunuhnya masih hidup.
934
01:05:00,900 --> 01:05:03,960
Aku dan penjahat, hanya salah satu
yang akan bertahan.
935
01:05:07,160 --> 01:05:08,200
Berangkat!
936
01:05:08,201 --> 01:05:11,980
[Polisi]
937
01:05:12,010 --> 01:05:13,730
[Hanjin]
938
01:05:17,290 --> 01:05:19,130
Danni, ayo! Danni!
939
01:05:19,270 --> 01:05:20,270
Ayo!
940
01:05:20,350 --> 01:05:21,030
Chen!
941
01:05:21,070 --> 01:05:21,460
Jalan!
942
01:05:21,461 --> 01:05:22,540
Chen, tolong aku!
943
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
Chen!
944
01:05:30,390 --> 01:05:31,170
Ayo, berikan padaku.
945
01:05:31,170 --> 01:05:32,170
Chen!
946
01:05:35,890 --> 01:05:36,730
Jangan tembak.
947
01:05:36,731 --> 01:05:37,850
Di ada di sana.
948
01:05:37,920 --> 01:05:38,580
Lepaskan aku dulu.
949
01:05:38,580 --> 01:05:39,340
Chen!
950
01:05:39,370 --> 01:05:40,370
Chen, tolong aku!
951
01:05:40,610 --> 01:05:42,320
Lin Haiya, kemarilah!
952
01:06:09,600 --> 01:06:10,620
Chen!
953
01:06:11,460 --> 01:06:12,630
Chen.
954
01:06:14,480 --> 01:06:15,280
Chen!
955
01:06:15,310 --> 01:06:16,240
Halangi mereka.
956
01:06:16,260 --> 01:06:17,260
Kamu pergi dulu.
957
01:06:27,770 --> 01:06:29,170
Aku pergi selamatkan Di.
958
01:06:32,290 --> 01:06:33,660
Chen!
959
01:06:35,510 --> 01:06:37,680
Chen.
960
01:06:38,330 --> 01:06:40,040
Chen.
961
01:06:44,410 --> 01:06:45,730
Chen!
962
01:07:31,850 --> 01:07:32,850
Di.
963
01:07:40,850 --> 01:07:41,850
Di.
964
01:07:44,270 --> 01:07:45,270
Di.
965
01:07:49,970 --> 01:07:51,370
Di. Di.
966
01:07:51,700 --> 01:07:53,290
Bangun, bangun.
967
01:07:57,110 --> 01:07:57,850
Chen.
968
01:07:57,990 --> 01:07:58,990
Di.
969
01:08:30,500 --> 01:08:31,500
Chen.
970
01:08:31,650 --> 01:08:32,650
Chen.
971
01:08:33,580 --> 01:08:34,580
Chen.
972
01:08:37,370 --> 01:08:38,370
Chen.
973
01:08:38,440 --> 01:08:39,440
Masih belum mati?
974
01:08:44,230 --> 01:08:44,760
Cepat.
975
01:08:44,789 --> 01:08:45,789
Ke sini.
976
01:08:46,600 --> 01:08:47,999
Kamu sungguh sulit mati.
977
01:09:20,209 --> 01:09:20,839
Cepat pergi.
978
01:09:20,840 --> 01:09:22,269
Tidak mau, kita pergi bersama jika mau.
979
01:09:22,270 --> 01:09:23,089
Kamu pergi dulu!
980
01:09:23,089 --> 01:09:23,820
Tidak bisa.
981
01:09:23,839 --> 01:09:25,839
Jika mau pergi, kita pergi bersama.
982
01:10:06,459 --> 01:10:07,459
Di.
983
01:10:09,100 --> 01:10:10,230
Kamu sembunyi dulu.
984
01:10:10,970 --> 01:10:13,460
Nanti aku bawa kamu pulang.
985
01:10:52,360 --> 01:10:53,720
Chen!
986
01:10:56,090 --> 01:10:57,290
Di!
987
01:10:59,240 --> 01:11:00,280
Lepaskan aku!
988
01:11:07,710 --> 01:11:08,710
Di!
989
01:11:11,110 --> 01:11:12,660
Chen!
990
01:11:28,010 --> 01:11:30,140
Apakah kamu ingin menyelamatkannya?
991
01:11:31,830 --> 01:11:33,730
Aku mau kamu melihatnya mati.
992
01:11:43,390 --> 01:11:44,830
Chen!
993
01:11:46,410 --> 01:11:47,960
Chen.
994
01:11:49,930 --> 01:11:51,750
Chen.
995
01:11:53,380 --> 01:11:54,380
Chen!
996
01:12:21,490 --> 01:12:22,490
Apakah kamu kira
997
01:12:23,570 --> 01:12:25,030
kamu bisa menghalangiku?
998
01:12:25,780 --> 01:12:28,470
Yang menghalangiku, harus mati.
999
01:12:36,430 --> 01:12:37,990
Apakah istriku dan anakku
1000
01:12:39,120 --> 01:12:40,560
menghalangimu?
1001
01:12:41,250 --> 01:12:43,720
Apakah dulu Bos Hong menghalangimu?
1002
01:12:43,750 --> 01:12:45,510
Dia meremehkanku!
1003
01:12:45,650 --> 01:12:47,300
Dia harus mati.
1004
01:12:58,540 --> 01:12:59,540
Kamu...
1005
01:13:00,200 --> 01:13:01,200
Sini.
1006
01:13:07,200 --> 01:13:09,600
Kamu yang membunuh ayahku!
1007
01:13:14,240 --> 01:13:16,310
Kamu berani membunuhku?
1008
01:13:54,790 --> 01:13:56,300
Menyerahlah.
1009
01:13:59,380 --> 01:14:00,380
Pakun.
1010
01:14:00,990 --> 01:14:04,249
Aku sudah mengambil kembali emasnya
seperti yang kamu katakan,
1011
01:14:04,250 --> 01:14:06,189
kenapa masih membunuh seluruh keluargaku?
1012
01:14:06,190 --> 01:14:07,530
Kenapa?
1013
01:14:08,770 --> 01:14:10,500
Kamu melakukannya atau tidak,
1014
01:14:13,090 --> 01:14:14,820
mereka tetap tidak bisa hidup.
1015
01:14:15,130 --> 01:14:16,170
[Pusat Pengobatan Jiuhuan]
1016
01:14:16,510 --> 01:14:17,670
Paman Keempat.
1017
01:14:24,890 --> 01:14:26,300
Bertahanlah.
1018
01:14:32,500 --> 01:14:33,300
Kumohon.
1019
01:14:33,490 --> 01:14:34,490
Tolong aku.
1020
01:14:35,340 --> 01:14:36,620
Kumohon, tolong aku.
1021
01:14:53,620 --> 01:14:55,780
Yang menghalangiku, harus mati.
1022
01:14:56,290 --> 01:14:59,290
Aku percaya takdir,
tapi tidak menyerah pada takdir!
1023
01:15:31,190 --> 01:15:32,450
Paman Keempat bilang,
1024
01:15:32,790 --> 01:15:35,690
melepaskan dendam,
maka bisa hidup tenang.
1025
01:15:36,850 --> 01:15:37,870
Tidak disangka,
1026
01:15:38,620 --> 01:15:41,330
akhirnya kalian malah
semakin menjadi-jadi.
1027
01:15:42,250 --> 01:15:43,250
Hari ini
1028
01:15:43,610 --> 01:15:45,730
aku akan mengakhirinya.
1029
01:16:05,780 --> 01:16:06,780
Bagaimana?
1030
01:16:07,390 --> 01:16:08,390
Tidak apa-apa.
1031
01:16:20,130 --> 01:16:21,860
Situasinya sudah terkendali.
1032
01:16:22,590 --> 01:16:23,990
Memberantas kejahatan.
1033
01:16:29,660 --> 01:16:30,810
La Von Da.
1034
01:16:35,260 --> 01:16:37,700
La Von Da.
1035
01:16:51,740 --> 01:16:52,740
Pistolnya.
1036
01:17:05,090 --> 01:17:07,490
Manusia tidak bisa
melawan sifat manusia.
1037
01:17:08,050 --> 01:17:09,329
Aku terus memberimu kesempatan
1038
01:17:09,330 --> 01:17:11,129
untuk tidak menghalangi jalanku.
1039
01:17:11,130 --> 01:17:12,779
Tidak disangka pada akhirnya
1040
01:17:12,780 --> 01:17:14,580
kamu tetap sama seperti ayahmu.
1041
01:17:15,170 --> 01:17:16,170
Jangan bergerak!
1042
01:17:16,600 --> 01:17:18,189
Aku curiga kamu tersangka buronan.
1043
01:17:18,190 --> 01:17:20,320
Ikut aku kembali untuk penyelidikan.
1044
01:17:22,490 --> 01:17:27,890
[Cat]
1045
01:17:22,690 --> 01:17:24,049
Angkat tanganmu di atas kepala.
1046
01:17:24,050 --> 01:17:25,050
Cepat!
1047
01:17:33,090 --> 01:17:34,090
La Von Da.
1048
01:17:38,310 --> 01:17:39,310
Jadi,
1049
01:17:40,500 --> 01:17:42,030
kamu yang membunuh ayahku?
1050
01:17:42,170 --> 01:17:43,830
Aku tidak punya pilihan lain.
1051
01:17:44,490 --> 01:17:45,800
Dia menangkap Pakun,
1052
01:17:45,850 --> 01:17:47,180
aku juga terlibat.
1053
01:17:49,750 --> 01:17:50,990
La Von Da.
1054
01:18:07,840 --> 01:18:09,050
Lakukanlah.
1055
01:18:09,620 --> 01:18:11,020
Bunuh aku saja.
1056
01:18:19,250 --> 01:18:20,250
Beraksi.
1057
01:18:24,490 --> 01:18:25,490
Maaf,
1058
01:18:26,650 --> 01:18:27,860
aku polisi.
1059
01:18:57,990 --> 01:18:59,470
Tunggu aku kembali.
1060
01:18:59,660 --> 01:19:00,660
Percaya padaku.
1061
01:19:01,710 --> 01:19:03,570
Aku pasti akan menyelamatkanmu.
1062
01:19:22,240 --> 01:19:24,200
Chen. Chen!
1063
01:19:24,510 --> 01:19:26,500
Chen, kamu jangan mati.
1064
01:19:26,530 --> 01:19:28,329
Kamu harus mengajariku bela diri.
1065
01:19:28,330 --> 01:19:29,330
Chen.
1066
01:19:31,350 --> 01:19:32,350
Chen.
1067
01:19:33,720 --> 01:19:35,160
Bawa aku pulang.
1068
01:19:36,640 --> 01:19:38,450
Chen, bawa aku pu...
1069
01:19:39,000 --> 01:19:40,670
Jangan, aku tidak mau!
1070
01:19:41,480 --> 01:19:42,760
Aku hanya mau kamu.
1071
01:19:43,360 --> 01:19:45,510
Bawa aku pulang.
1072
01:19:45,820 --> 01:19:48,730
Ayo pulang, Chen.
1073
01:20:15,820 --> 01:20:17,680
Chen!
1074
01:20:18,770 --> 01:20:20,770
Bawa aku pulang!
1075
01:20:21,570 --> 01:20:22,920
Chen!
1076
01:20:24,650 --> 01:20:26,330
Chen.
1077
01:20:28,610 --> 01:20:30,370
Chen.
1078
01:20:38,340 --> 01:20:39,900
Chen.
1079
01:20:47,030 --> 01:20:48,790
Chen.
1080
01:20:51,640 --> 01:20:53,420
[Joint Street]
1081
01:21:13,130 --> 01:21:15,970
Kali ini, jika bukan karena
kamu dan Kak Mina,
1082
01:21:16,210 --> 01:21:17,930
mungkin aku sudah menyerah.
1083
01:21:20,270 --> 01:21:21,670
Hidup memang begini.
1084
01:21:22,470 --> 01:21:23,879
Proses yang menyakitkan itu
1085
01:21:23,880 --> 01:21:25,680
adalah untuk pertumbuhan kita.
1086
01:21:28,610 --> 01:21:30,279
[Restoran Chaofu]
1087
01:21:30,280 --> 01:21:34,080
Aku akan selamanya mengingat
orang yang pernah menolongku di sini.
1088
01:21:35,070 --> 01:21:37,400
Aku percaya masa depan
akan semakin baik.
1089
01:21:40,940 --> 01:21:41,940
Benar katamu.
1090
01:21:42,320 --> 01:21:44,749
Mendengar kata polisi,
jangan ke mana-mana.
1091
01:21:44,750 --> 01:21:45,750
Iya.
1092
01:21:47,260 --> 01:21:48,260
Tapi,
1093
01:21:49,110 --> 01:21:53,040
ada beberapa hal yang tidak dapat
dihitung sebagai kecelakaan kerja.
1094
01:22:04,150 --> 01:22:05,210
Sudah dibayarkan.
1095
01:22:23,100 --> 01:22:24,940
Ini kisahku di tempat ini.
1096
01:22:26,060 --> 01:22:27,580
Aku menemukan orang itu.
1097
01:22:28,610 --> 01:22:31,070
Dia mengakhiri penyesalan
dalam hidup ini.
1098
01:22:33,570 --> 01:22:36,400
Sedangkan aku mendapat hidup baru.
1099
01:22:40,010 --> 01:22:41,640
Hidup masih berlanjut.
1100
01:22:42,900 --> 01:22:45,160
Di tempat yang jauh
dari pusat dunia ini,
1101
01:22:46,010 --> 01:22:49,530
selama masih ada cahaya,
masih ada keadilan dan kebaikan.
1102
01:22:51,130 --> 01:22:52,860
Aku memberi tahu diri sendiri,
1103
01:22:52,900 --> 01:22:54,410
harus menjadi cahaya itu,
1104
01:22:55,420 --> 01:22:57,880
menerangi jalan orang-orang untuk pulang.
1105
01:23:07,290 --> 01:23:10,479
[Semoga kamu sendiri menjadi matahari]
1106
01:23:10,480 --> 01:23:13,419
[Semoga kamu sendiri menjadi matahari]
[Mengusir awan gelap]
1107
01:23:13,420 --> 01:23:16,579
[Bersinar ke mana pun kamu pergi]
1108
01:23:16,580 --> 01:23:22,020
[Bersinar ke mana pun kamu pergi]
[Walaupun tidak ada yang menantikanmu]
1109
01:23:19,400 --> 01:23:22,020
[Juga punya kekuatan
untuk menghangatkan diri sendiri]
1110
01:23:24,130 --> 01:23:25,599
Tidak ada Chen yang membantumu,
1111
01:23:25,600 --> 01:23:27,060
kamu takut, 'kan?
1112
01:23:27,400 --> 01:23:29,810
Kalian pergi sekarang, masih sempat.
1113
01:23:29,920 --> 01:23:31,310
♫ Tangan tanpa tempat bersandar ♫
1114
01:23:30,440 --> 01:23:31,799
Hanya akal-akalanmu saja.
1115
01:23:31,800 --> 01:23:33,059
Hari ini, rasakanlah tinjuku!
1116
01:23:33,060 --> 01:23:34,860
♫ Aku yang tidak berdaya
tidak bisa bernapas ♫
1117
01:23:36,270 --> 01:23:37,590
♫ Aku memberi tahu diri sendiri ♫
1118
01:23:39,670 --> 01:23:40,540
♫ Perlu dibantu ♫
1119
01:23:40,500 --> 01:23:41,500
[Joint Street]
1120
01:23:42,170 --> 01:23:43,419
♫ Berikan aku tanganmu ♫
1121
01:23:43,420 --> 01:23:44,420
Kak.
1122
01:23:45,320 --> 01:23:46,850
♫ Biarkan tangan kita
saling bergandengan ♫
1123
01:23:45,840 --> 01:23:47,400
Kak, kamu baik-baik saja?
1124
01:23:48,460 --> 01:23:52,459
♫ Aku merasakan napas ♫
1125
01:23:52,460 --> 01:23:54,660
Tidak belajar dengan baik di usia muda.
1126
01:23:54,960 --> 01:23:56,030
♫ Rasakan dengan hati ♫
1127
01:23:57,270 --> 01:23:59,040
♫ Percaya dengan hati ♫
1128
01:23:57,990 --> 01:23:58,990
Minta maaf.
1129
01:24:00,490 --> 01:24:01,555
♫ Aku mendengar tangisan ♫
1130
01:24:01,556 --> 01:24:02,960
Maaf, maaf.
1131
01:24:03,020 --> 01:24:04,100
Kami tidak berani lagi.
1132
01:24:03,540 --> 01:24:04,990
♫ Tangisan burung ♫
1133
01:24:06,890 --> 01:24:08,740
♫ Genggam tanganku ♫
1134
01:24:07,280 --> 01:24:09,280
Jika aku melihatnya lagi lain kali,
1135
01:24:09,440 --> 01:24:10,940
aku tangkap kalian ke kantor polisi.
1136
01:24:10,941 --> 01:24:13,720
♫ Aku yang seperti ini
bisa terus berjalan ♫
1137
01:24:11,600 --> 01:24:12,600
Baik.
1138
01:24:13,230 --> 01:24:14,230
Ayo.
1139
01:24:15,630 --> 01:24:18,120
♫ Tapi aku butuh kamu ♫
1140
01:24:19,960 --> 01:24:21,409
♫ Oh ♫
1141
01:24:21,410 --> 01:24:23,100
Jurusmu tadi sangat bagus.
1142
01:24:23,730 --> 01:24:26,390
Kumpulkan tenaga, lalu serang.
1143
01:24:26,620 --> 01:24:28,020
Ini ajaran Paman Chen.
1144
01:24:28,021 --> 01:24:32,250
[Kedai Kopi]
1145
01:24:28,050 --> 01:24:29,050
Dia yang menciptakannya.
1146
01:24:29,051 --> 01:24:30,500
♫ Ah ♫
1147
01:24:29,070 --> 01:24:32,520
Dulu dia pakai jurus ini
untuk menguasai ring tinju.
1148
01:24:32,521 --> 01:24:39,160
♫ Oh ♫
72071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.