All language subtitles for To Live Through Death 2024 AMZN Dual Audio Hindi (ORG 5.1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,870 --> 00:00:45,750 [Samudra Pasifik, Pulau Tangda] 2 00:00:45,751 --> 00:00:48,960 Aku lahir di jalan tua di sebuah pulau kecil di Samudra Pasifik. 3 00:00:50,210 --> 00:00:51,450 [Joint Street] 4 00:00:53,570 --> 00:00:56,430 Ini adalah tempat tujuan para pekerja luar negeri. 5 00:00:56,850 --> 00:00:59,380 Berbagai macam pengusaha berkumpul di sini. 6 00:01:00,490 --> 00:01:02,650 Mereka disebut pendatang. 7 00:01:04,410 --> 00:01:05,940 Apa pun latar belakangnya, 8 00:01:06,330 --> 00:01:09,060 semuanya bisa menemukan tempat tinggal di sini. 9 00:01:09,930 --> 00:01:12,530 Jiwa pengembara datang berbondong-bondong. 10 00:01:14,730 --> 00:01:17,370 Joint Street adalah surga dan neraka. 11 00:01:19,860 --> 00:01:22,520 Aku berkeliling di jalan tua ini siang dan malam 12 00:01:23,280 --> 00:01:25,080 hanya untuk mencari seseorang, 13 00:01:26,250 --> 00:01:27,460 Lin Haiya. 14 00:01:38,510 --> 00:01:44,090 [To Live Through Death] 15 00:01:47,630 --> 00:01:50,160 [15 tahun lalu] 16 00:02:05,630 --> 00:02:07,760 Semakin hari semakin banyak perokok. 17 00:02:08,240 --> 00:02:09,869 Kudengar kasus pencurian emas itu 18 00:02:09,870 --> 00:02:12,179 dilakukan oleh seorang juara tinju, Lin Haiya. 19 00:02:12,180 --> 00:02:13,929 Setelah menangkapnya, kita akan kaya. 20 00:02:13,930 --> 00:02:15,489 Jangan sepanjang hari berpikir ingin kaya. 21 00:02:15,490 --> 00:02:17,120 Lakukan dulu tugas kita. 22 00:02:17,540 --> 00:02:18,540 Iya, iya. 23 00:02:18,930 --> 00:02:20,030 Benar katamu. 24 00:02:20,310 --> 00:02:22,310 [Restoran Chaofu] 25 00:02:22,380 --> 00:02:25,849 Restoran baru? Sungguh salut dengan para pendatang ini. 26 00:02:27,410 --> 00:02:29,889 Dengan selembar tiket kapal sekali jalan saja, 27 00:02:29,890 --> 00:02:32,500 sudah bisa menjadi kaya. 28 00:02:33,170 --> 00:02:34,739 Bangun pagi dan tidur malam, 29 00:02:34,740 --> 00:02:36,249 hanya demi menafkahi keluarga. 30 00:02:36,250 --> 00:02:37,380 Jika punya pilihan, 31 00:02:37,730 --> 00:02:39,669 siapa yang mau meninggalkan kampung halaman? 32 00:02:39,670 --> 00:02:42,100 [Pusat Pengobatan Jiuhuan] 33 00:02:42,150 --> 00:02:43,480 [Sembuhkan yang terluka, selamatkan yang sekarat] 34 00:02:43,250 --> 00:02:44,440 15 tahun lalu, 35 00:02:45,020 --> 00:02:46,660 Lin Haiya mencuri emas, 36 00:02:47,139 --> 00:02:49,070 berbalik melawan gangster Pakun. 37 00:02:49,450 --> 00:02:51,310 Demi mengambil kembali emas itu, 38 00:02:51,530 --> 00:02:52,990 Pakun terus mengejarnya. 39 00:02:54,080 --> 00:02:55,210 Tidak ada obat bius. 40 00:02:56,210 --> 00:02:57,810 Terpaksa memakai cara lama. 41 00:02:58,300 --> 00:02:59,500 Nanti tahan sedikit. 42 00:03:00,450 --> 00:03:01,450 Paman Keempat, 43 00:03:02,220 --> 00:03:03,670 aku mencuri emas... 44 00:03:03,720 --> 00:03:04,720 Aku tahu, 45 00:03:05,130 --> 00:03:06,460 mereka yang memaksamu. 46 00:03:07,500 --> 00:03:08,760 Jika tidak kulakukan, 47 00:03:09,639 --> 00:03:10,710 mereka akan mati. 48 00:03:10,850 --> 00:03:12,580 Kamu melakukannya atau tidak, 49 00:03:12,730 --> 00:03:14,460 mereka tetap tidak bisa hidup. 50 00:03:22,890 --> 00:03:23,890 Pakun. 51 00:03:24,980 --> 00:03:27,619 Aku sudah mengambil kembali emasnya seperti yang kamu katakan, 52 00:03:27,620 --> 00:03:29,579 kenapa masih membunuh seluruh keluargaku? 53 00:03:29,580 --> 00:03:30,870 Kenapa? 54 00:03:35,440 --> 00:03:37,500 Aku akan membantumu mengubah wajah, 55 00:03:39,120 --> 00:03:40,250 menjadi orang baru. 56 00:03:41,700 --> 00:03:42,830 Kamu tahan sedikit. 57 00:03:49,670 --> 00:03:51,970 Yang sudah berlalu biarkanlah berlalu. 58 00:03:52,660 --> 00:03:53,710 Ganti wajah, 59 00:03:55,620 --> 00:03:57,260 hidup sekali lagi. 60 00:04:13,220 --> 00:04:15,320 [Pengobatan Tradisional Tiongkok] 61 00:04:19,730 --> 00:04:21,050 [Pengobatan Tradisional Tiongkok] 62 00:04:27,120 --> 00:04:28,120 Di mana dia? 63 00:04:28,490 --> 00:04:29,050 Kak, 64 00:04:29,270 --> 00:04:30,330 emasnya masih ada. 65 00:05:09,570 --> 00:05:10,570 Pakun. 66 00:05:11,240 --> 00:05:12,900 Kembalikan istri dan anakku! 67 00:05:36,640 --> 00:05:37,640 Kamu kira 68 00:05:38,020 --> 00:05:40,420 kamu punya nyawa untuk mengambil emasnya? 69 00:06:18,970 --> 00:06:21,370 [Menghilangkan akar penyakit, menyembuhkan berbagai penyakit] 70 00:06:35,050 --> 00:06:36,050 Paman Keempat. 71 00:06:36,420 --> 00:06:37,420 Bertahanlah. 72 00:06:38,340 --> 00:06:39,340 Paman Keempat. 73 00:06:44,250 --> 00:06:46,450 Kamu bertahanlah, aku bawa kamu pergi. 74 00:06:47,300 --> 00:06:48,340 [Pusat Pengobatan Jiuhuan] 75 00:06:49,500 --> 00:06:51,660 [Pusat Pengobatan Jiuhuan] 76 00:07:05,120 --> 00:07:06,120 Paman Keempat. 77 00:07:08,990 --> 00:07:09,660 Paman Keempat. 78 00:07:09,660 --> 00:07:10,660 Bertahanlah. 79 00:07:13,820 --> 00:07:14,850 Ingat, 80 00:07:15,630 --> 00:07:17,790 lepaskanlah dendammu. 81 00:07:22,020 --> 00:07:23,020 Paman Keempat. 82 00:07:24,330 --> 00:07:25,330 Jangan. 83 00:07:26,030 --> 00:07:27,030 Paman Keempat. 84 00:07:35,240 --> 00:07:36,240 Sejak saat itu, 85 00:07:36,630 --> 00:07:38,410 Lin Haiya dan emasnya 86 00:07:39,120 --> 00:07:40,520 menghilang tanpa jejak. 87 00:07:42,990 --> 00:07:46,070 [15 tahun kemudian] 88 00:07:49,540 --> 00:07:51,699 [Restoran Chaofu] 89 00:07:51,700 --> 00:07:52,700 Mari, makan. 90 00:07:56,440 --> 00:07:58,280 Wanita Chaoshan memang hebat. 91 00:07:58,840 --> 00:07:59,889 Sudah belasan tahun, 92 00:07:59,890 --> 00:08:01,529 tidak mudah menjadi ibu tunggal. 93 00:08:01,530 --> 00:08:03,170 Aku lihat Chen lumayan baik. 94 00:08:03,190 --> 00:08:05,390 Tergantung bagaimana pemikiran Mina. 95 00:08:06,270 --> 00:08:08,999 Ini bukan hal yang seharusnya kita khawatirkan. 96 00:08:09,000 --> 00:08:10,390 Mari, makan, makan. 97 00:08:13,700 --> 00:08:14,450 Aku dengar, 98 00:08:14,670 --> 00:08:15,740 Chen ini 99 00:08:15,820 --> 00:08:17,420 bukan hanya pandai memasak, 100 00:08:17,600 --> 00:08:19,130 tapi juga pandai bela diri. 101 00:08:20,010 --> 00:08:22,210 Kalian lihat, lengannya sangat tebal. 102 00:08:23,300 --> 00:08:24,170 Jadi, 103 00:08:24,190 --> 00:08:26,069 jangan punya pemikiran lain terhadap Mina kelak. 104 00:08:26,070 --> 00:08:27,200 Hati-hati dipukul. 105 00:08:29,690 --> 00:08:31,850 Tumis seafood-nya sudah datang. 106 00:08:32,510 --> 00:08:33,510 Makan, makan. 107 00:08:35,170 --> 00:08:36,170 Paman, 108 00:08:36,250 --> 00:08:37,110 bagaimana rasanya? 109 00:08:37,110 --> 00:08:38,110 Enak. 110 00:08:39,450 --> 00:08:40,110 Mina, 111 00:08:40,420 --> 00:08:41,420 enak sekali. 112 00:08:41,830 --> 00:08:42,830 Kuberi tahu, 113 00:08:42,970 --> 00:08:44,339 kamu harus naikkan gaji Chen. 114 00:08:44,340 --> 00:08:46,600 Mina pasti tidak mungkin merugikannya. 115 00:08:46,960 --> 00:08:48,489 Sering-seringlah datang. 116 00:08:51,770 --> 00:08:53,080 Mari, Wanita Cantik, 117 00:08:53,099 --> 00:08:54,760 ayo berkenalan dan berteman. 118 00:08:54,770 --> 00:08:55,770 Maaf. 119 00:08:55,920 --> 00:08:56,900 Bisakah kamu menjauh dariku? 120 00:08:56,900 --> 00:08:57,859 Baik, baik. 121 00:08:57,890 --> 00:08:58,690 Apa yang kamu lakukan? 122 00:08:58,690 --> 00:08:59,170 Temani Kakak minum. 123 00:08:59,170 --> 00:08:59,690 Apa yang kalian inginkan? 124 00:08:59,690 --> 00:09:00,210 Tidak minum arak, minum air saja. 125 00:09:00,210 --> 00:09:01,210 Awas! 126 00:09:01,330 --> 00:09:02,330 Tidak mau! 127 00:09:02,520 --> 00:09:03,520 Minum airnya. 128 00:09:04,030 --> 00:09:05,690 Kalian datang berwisata, ya? 129 00:09:05,770 --> 00:09:07,609 Silakan kalian coba Teh Gongfu Chaoshan kami. 130 00:09:07,610 --> 00:09:08,510 Apa yang kamu lakukan? 131 00:09:08,511 --> 00:09:09,609 Kukatakan padamu, jangan ikut campur. 132 00:09:09,610 --> 00:09:10,410 Untuk apa kamu mengambil air kami? 133 00:09:10,411 --> 00:09:12,149 Jika kalian datang untuk makan, aku akan menyambutnya. 134 00:09:12,150 --> 00:09:14,149 Jika untuk mengacau, cepat pergilah. 135 00:09:14,150 --> 00:09:14,800 Kamu... 136 00:09:15,040 --> 00:09:16,040 Bukan. 137 00:09:16,290 --> 00:09:16,890 Ayo pergi. 138 00:09:16,930 --> 00:09:17,410 Jangan pergi! 139 00:09:17,410 --> 00:09:18,290 Apakah kamu kenal dia? 140 00:09:18,290 --> 00:09:18,730 Maaf. 141 00:09:18,731 --> 00:09:19,809 Dasar pria payah. 142 00:09:19,810 --> 00:09:21,580 Maaf, maaf, ini salah paham. 143 00:09:22,030 --> 00:09:23,209 Kalian cepat pergi! 144 00:09:23,210 --> 00:09:23,770 Kamu bekerjalah dulu. 145 00:09:23,771 --> 00:09:24,959 Kalau tidak, aku akan segera lapor polisi. 146 00:09:24,960 --> 00:09:25,810 Kamu lapor polisi saja! 147 00:09:25,810 --> 00:09:26,250 Cobalah lapor! 148 00:09:26,250 --> 00:09:26,810 Duduklah dulu. 149 00:09:26,811 --> 00:09:28,670 Awas, apa hubungannya denganmu? 150 00:09:33,230 --> 00:09:34,430 Ada apa ribut-ribut? 151 00:09:34,720 --> 00:09:36,409 Pak Polisi, kamu datang tepat waktu. 152 00:09:36,410 --> 00:09:37,250 Kedua orang ini 153 00:09:37,251 --> 00:09:39,119 menaruh obat di dalam gelas wanita ini, 154 00:09:39,120 --> 00:09:40,369 bahkan masih mau mengelak. 155 00:09:40,370 --> 00:09:41,410 Dia pacarku. 156 00:09:41,430 --> 00:09:43,490 Kamu sedang apa? Aku tidak kenal dia! 157 00:09:44,550 --> 00:09:45,550 Menaruh obat apa? 158 00:09:46,750 --> 00:09:47,750 Apakah ada bukti? 159 00:09:51,170 --> 00:09:53,100 Tidak ada masalah lagi, ayo pergi. 160 00:09:54,720 --> 00:09:55,290 Ayo pergi. 161 00:09:55,291 --> 00:09:56,550 Dasar pura-pura baik. 162 00:09:58,860 --> 00:10:00,060 Sudah tidak apa-apa. 163 00:10:00,130 --> 00:10:01,159 Kamu pesanlah makanan, 164 00:10:01,160 --> 00:10:02,329 hari ini aku traktir. 165 00:10:02,330 --> 00:10:02,810 Terima kasih, Kak. 166 00:10:02,810 --> 00:10:03,810 Jangan sungkan. 167 00:10:07,890 --> 00:10:09,290 Kenapa Di belum kembali? 168 00:10:09,330 --> 00:10:11,439 Seharusnya dia sudah pulang sekolah sejak tadi. 169 00:10:11,440 --> 00:10:12,440 Iya. 170 00:10:12,650 --> 00:10:13,330 Aku pergi melihatnya. 171 00:10:13,330 --> 00:10:14,330 Baik. 172 00:10:14,510 --> 00:10:16,159 Bagaimana dengan hal yang aku suruh kamu lakukan? 173 00:10:16,160 --> 00:10:17,360 Tenang saja, Kak Can. 174 00:10:17,490 --> 00:10:18,950 Qiaozhi sudah kuaturkan. 175 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 Kak Can. 176 00:10:20,790 --> 00:10:22,740 Mainan baru, cobalah. 177 00:10:39,750 --> 00:10:41,610 Melaporkanku ke guru lagi. 178 00:10:42,430 --> 00:10:44,430 Siapa yang menyuruhmu ikut campur? 179 00:10:44,570 --> 00:10:46,680 Membuatku dimarahi guru! 180 00:10:46,790 --> 00:10:48,369 Dasar pecundang yang tidak punya ayah! 181 00:10:48,370 --> 00:10:50,719 Aku punya ayah, Chen akan segera menjemputku. 182 00:10:50,720 --> 00:10:52,460 Chen sama sekali bukan ayahmu. 183 00:10:54,130 --> 00:10:55,130 Di, 184 00:10:55,610 --> 00:10:57,270 jangan menyebabkan masalah. 185 00:10:57,650 --> 00:10:59,450 Jangan takut kalau ada masalah. 186 00:11:43,320 --> 00:11:44,720 Apa yang kalian lakukan? 187 00:11:45,870 --> 00:11:47,590 Chen datang, cepat kabur. 188 00:11:57,260 --> 00:11:58,260 Di, 189 00:11:59,250 --> 00:12:00,589 aku mengajarimu bela diri 190 00:12:00,590 --> 00:12:01,990 bukan untuk bertengkar. 191 00:12:02,080 --> 00:12:03,249 Jangan takut kalau ada masalah. 192 00:12:03,250 --> 00:12:04,370 Itu ajaranmu. 193 00:12:05,600 --> 00:12:07,380 Sepertinya memang ajaranku. 194 00:12:07,900 --> 00:12:09,430 Tidak bisa mengalahkanmu. 195 00:12:14,250 --> 00:12:15,450 Selamat ulang tahun. 196 00:12:16,080 --> 00:12:17,080 Ada apa lagi? 197 00:12:17,890 --> 00:12:18,890 Apa lagi? 198 00:12:23,740 --> 00:12:24,730 Begini baru benar. 199 00:12:24,731 --> 00:12:26,119 Ini semua disimpan dulu. 200 00:12:26,120 --> 00:12:27,120 Baiklah. 201 00:12:27,820 --> 00:12:30,009 Aturan lama, tidak boleh memberi tahu ibuku. 202 00:12:30,010 --> 00:12:31,969 Maksudmu soal kamu makan permen 203 00:12:31,970 --> 00:12:33,770 atau bertengkar? 204 00:12:35,010 --> 00:12:35,650 Baik, baik. 205 00:12:35,651 --> 00:12:36,790 Chen. 206 00:12:36,830 --> 00:12:38,270 Sudah, tenanglah. 207 00:12:38,540 --> 00:12:40,470 Aku tidak akan memberi tahu ibumu. 208 00:12:40,550 --> 00:12:42,550 Aku tahu kamu paling menyayangiku. 209 00:12:45,030 --> 00:12:46,030 Untukmu. 210 00:12:46,400 --> 00:12:47,400 Apa ini? 211 00:12:47,960 --> 00:12:49,440 Musim hujan segera tiba, 212 00:12:49,480 --> 00:12:52,080 ada orang yang lutut kanannya akan sakit lagi. 213 00:12:52,290 --> 00:12:53,360 Harus dipakai. 214 00:12:53,460 --> 00:12:56,460 Ini menghabiskan uang jajanku selama sebulan penuh. 215 00:12:58,240 --> 00:12:58,650 Baik. 216 00:12:59,120 --> 00:13:00,120 Terima kasih. 217 00:13:00,590 --> 00:13:01,719 Jangan hanya bicara saja. 218 00:13:01,720 --> 00:13:02,680 Kalau kamu tidak bisa jalan, 219 00:13:02,681 --> 00:13:04,130 aku tidak mau menjagamu. 220 00:13:04,990 --> 00:13:06,000 Pasti kupakai! 221 00:13:06,130 --> 00:13:07,370 Baik! 222 00:13:10,650 --> 00:13:12,129 [Langit Ungu] 223 00:13:12,130 --> 00:13:13,329 Halo semuanya, 224 00:13:13,330 --> 00:13:15,009 selamat datang di siaran langsung Liuliu. 225 00:13:15,010 --> 00:13:16,569 Hari ini teman lokalku membawaku 226 00:13:16,570 --> 00:13:18,059 ke tempat karaoke yang luar biasa. 227 00:13:18,060 --> 00:13:19,740 Katanya, pelayan pria di sini 228 00:13:19,770 --> 00:13:21,169 memiliki otot perut 8 buah. 229 00:13:21,170 --> 00:13:23,369 Ayo, kita lihat bersama bagaimana sebenarnya. 230 00:13:23,370 --> 00:13:24,370 Ini bukan? 231 00:13:24,710 --> 00:13:26,300 Astaga. 232 00:13:27,900 --> 00:13:30,100 Bukankah ini otot perut yang berjalan? 233 00:13:30,480 --> 00:13:31,690 Sapalah. 234 00:13:32,420 --> 00:13:33,420 Kak Can, 235 00:13:33,630 --> 00:13:35,289 sulit sekali membuat janji dengan Qiaozhi. 236 00:13:35,290 --> 00:13:37,350 Selanjutnya harus mengandalkanmu. 237 00:13:51,010 --> 00:13:52,540 Apakah mengantar makanan? 238 00:13:53,370 --> 00:13:54,370 Lihat apa? 239 00:13:54,520 --> 00:13:55,520 Pergilah. 240 00:13:58,810 --> 00:14:00,180 Qiaozhi! 241 00:14:00,920 --> 00:14:02,110 Polisi Wang. 242 00:14:03,410 --> 00:14:04,659 Selamat bergabung dengan kami. 243 00:14:04,660 --> 00:14:06,350 Ini Mei, orang baru. 244 00:14:06,400 --> 00:14:07,539 Baru saja makan permen. 245 00:14:07,540 --> 00:14:09,390 Nanti suruh dia main denganmu. 246 00:14:11,250 --> 00:14:11,930 Mari, mari. 247 00:14:12,030 --> 00:14:13,030 Hebat. 248 00:14:18,000 --> 00:14:20,650 Hidup singkat, bersenang-senanglah. 249 00:14:22,510 --> 00:14:23,510 Cantik, 'kan? 250 00:14:23,590 --> 00:14:25,059 Baru datang dari luar negeri. 251 00:14:25,060 --> 00:14:26,120 Barang kelas atas. 252 00:14:28,810 --> 00:14:31,010 Untuk apa sungkan? Bawa untuk bermain. 253 00:14:32,460 --> 00:14:33,460 - Ayo. - Ayo. 254 00:14:38,950 --> 00:14:39,950 Ayo. 255 00:14:44,100 --> 00:14:45,340 Ayo minum. 256 00:14:45,370 --> 00:14:46,370 Ayo. 257 00:14:53,930 --> 00:14:56,070 Polisi Wang, malu, ya? 258 00:15:18,130 --> 00:15:19,610 Maaf, Polisi Wang, 259 00:15:19,640 --> 00:15:21,159 efek obatnya akan segera habis. 260 00:15:21,160 --> 00:15:22,960 Orang baru, tidak paham aturan. 261 00:15:24,830 --> 00:15:26,269 Jaga Polisi Wang baik-baik. 262 00:15:26,270 --> 00:15:28,130 Kalau tidak, rasakan akibatnya. 263 00:15:29,390 --> 00:15:30,440 Orang baru. 264 00:15:32,840 --> 00:15:34,440 Biar aku saja, apakah boleh? 265 00:15:41,850 --> 00:15:42,850 Polisi Wang, 266 00:15:43,220 --> 00:15:44,359 ini hadiah pertemuan. 267 00:15:44,360 --> 00:15:45,579 Kelak, tolong Polisi Wang 268 00:15:45,580 --> 00:15:47,080 menjaga tempatku. 269 00:15:49,120 --> 00:15:50,440 Bau kotor. 270 00:15:51,930 --> 00:15:52,660 Aku suka. 271 00:15:52,690 --> 00:15:53,950 Selamat bekerja sama. 272 00:15:55,430 --> 00:15:57,130 [Nomor tidak dikenal] 273 00:16:00,080 --> 00:16:01,410 Bos, ada masalah. 274 00:16:07,660 --> 00:16:09,460 Kak Kun menyuruhmu cepat pergi. 275 00:16:09,790 --> 00:16:11,390 Ada mata-mata di sampingmu. 276 00:16:22,980 --> 00:16:23,770 Jangan ke mana-mana, 277 00:16:23,771 --> 00:16:24,900 tunggu aku kembali. 278 00:16:33,810 --> 00:16:35,370 [Burger panas] 279 00:16:36,750 --> 00:16:37,800 Mata-mata, ya? 280 00:16:39,130 --> 00:16:40,050 Ingin mengerjaiku? 281 00:16:40,050 --> 00:16:40,990 Kamu masih lemah. 282 00:16:40,991 --> 00:16:42,529 [Burger panas] 283 00:16:42,530 --> 00:16:43,530 Sederhana saja. 284 00:16:45,300 --> 00:16:47,900 Kalian ikut aku ke kantor polisi dengan patuh. 285 00:16:48,200 --> 00:16:50,420 Jika mengacaukannya, tidak ada manfaatnya untukmu. 286 00:16:48,880 --> 00:16:50,200 [Burger panas] 287 00:17:14,570 --> 00:17:15,900 Kamu berani memukulku? 288 00:17:16,010 --> 00:17:17,090 Kamu tahu aku... 289 00:17:21,080 --> 00:17:23,080 Orangnya Pakun juga berani kamu... 290 00:17:34,820 --> 00:17:36,149 Cepat bergerak, cepat. 291 00:17:42,480 --> 00:17:43,579 Berdiri, jangan bergerak. 292 00:17:43,580 --> 00:17:46,040 Kak Can, kenapa kamu bertindak duluan lagi? 293 00:17:46,490 --> 00:17:47,110 Ikut aku. 294 00:17:47,370 --> 00:17:48,370 Ada mata-mata, 295 00:17:49,350 --> 00:17:51,280 hampir saja membiarkannya kabur. 296 00:17:57,100 --> 00:17:58,360 Bawa ke kantor polisi. 297 00:17:59,030 --> 00:18:00,340 Ayo, nyanyi lagu ulang tahun. 298 00:18:00,341 --> 00:18:01,680 [Restoran Chaofu] 299 00:18:01,681 --> 00:18:03,910 Selamat ulang tahun. 300 00:18:04,290 --> 00:18:07,960 Selamat ulang tahun. 301 00:18:08,060 --> 00:18:12,130 Selamat ulang tahun. 302 00:18:12,530 --> 00:18:16,810 Selamat ulang tahun. 303 00:18:19,890 --> 00:18:22,220 Selamat ulang tahun, Sayangku. 304 00:18:23,410 --> 00:18:24,350 Buat permohonan dulu. 305 00:18:24,350 --> 00:18:25,350 Baik. 306 00:18:25,680 --> 00:18:26,680 Pertama, 307 00:18:26,970 --> 00:18:30,350 semoga kelak aku bisa banyak belajar bela diri dari Chen. 308 00:18:32,890 --> 00:18:33,890 Baik. 309 00:18:34,350 --> 00:18:35,350 Yang kedua? 310 00:18:36,610 --> 00:18:37,690 Yang kedua, 311 00:18:37,730 --> 00:18:39,790 semoga ibuku berhenti mengomeliku, 312 00:18:39,840 --> 00:18:41,840 lebih memperhatikan diri sendiri. 313 00:18:41,890 --> 00:18:43,200 Bocah kecil ini. 314 00:18:44,080 --> 00:18:45,810 Apakah ada permohonan ketiga? 315 00:18:47,260 --> 00:18:48,260 Yang ketiga apa? 316 00:18:53,490 --> 00:18:54,490 Ini 317 00:18:55,040 --> 00:18:56,040 rahasia. 318 00:18:58,430 --> 00:18:59,560 Tiup lilinnya saja. 319 00:19:00,180 --> 00:19:01,180 Mari. 320 00:19:08,730 --> 00:19:10,060 Tolong aku, tolong aku. 321 00:19:14,460 --> 00:19:15,660 Kumohon, tolong aku. 322 00:19:16,180 --> 00:19:17,260 Aku dari Tiongkok, 323 00:19:17,300 --> 00:19:18,909 aku ditipu orang dan pasporku ditahan. 324 00:19:18,910 --> 00:19:20,510 Aku susah payah untuk kabur. 325 00:19:21,940 --> 00:19:23,070 Kamu masuklah dulu. 326 00:19:28,050 --> 00:19:30,360 [Restoran Chaofu] 327 00:19:33,010 --> 00:19:34,010 Di. 328 00:19:34,610 --> 00:19:36,070 Aku punya hadiah untukmu. 329 00:19:36,330 --> 00:19:37,330 Ikut aku. 330 00:19:39,900 --> 00:19:40,990 Mari, ayo. 331 00:19:44,370 --> 00:19:45,820 Bagaimana kamu ditipu? 332 00:19:48,710 --> 00:19:50,810 Aku datang mencari pacarku. 333 00:19:51,950 --> 00:19:53,410 Kami kenal dari internet. 334 00:19:54,230 --> 00:19:57,690 Katanya, dia mau merekomendasikan pekerjaan bagus untukku. 335 00:19:57,740 --> 00:19:59,280 Tidak disangka, dia menipuku. 336 00:19:58,560 --> 00:19:59,560 [Paspor] 337 00:20:01,750 --> 00:20:03,080 Bawa dia melayani tamu. 338 00:20:09,740 --> 00:20:12,400 Aku yang terlalu mudah percaya pada orang lain. 339 00:20:17,410 --> 00:20:19,930 Mari, kamu makan dulu, hangatkan badan. 340 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 Tenang saja, 341 00:20:22,340 --> 00:20:23,600 tempatku sangat aman. 342 00:20:28,610 --> 00:20:29,940 Aku ingin pulang. 343 00:20:31,970 --> 00:20:33,000 Kamu tenang saja. 344 00:20:33,730 --> 00:20:35,929 Orang Tiongkok akan membantu orang Tiongkok. 345 00:20:35,930 --> 00:20:37,140 Malam ini, 346 00:20:37,320 --> 00:20:39,380 kamu tidurlah di sini dengan tenang. 347 00:20:41,880 --> 00:20:42,880 Mina. 348 00:20:43,130 --> 00:20:44,790 Kamu kemari sebentar, aku... 349 00:20:53,810 --> 00:20:55,459 Membiarkannya tinggal di sini 350 00:20:55,460 --> 00:20:57,260 takutnya akan membuat masalah. 351 00:20:58,490 --> 00:20:59,700 Tidak apa-apa. 352 00:21:02,760 --> 00:21:03,760 Baiklah. 353 00:21:03,970 --> 00:21:06,200 Aku akan pergi ke konsulat besok pagi. 354 00:21:11,950 --> 00:21:13,750 Kamu bisa tidur dengan putriku. 355 00:21:16,400 --> 00:21:17,400 Baik, baik. 356 00:21:19,400 --> 00:21:20,820 Kamu masih belum tidur? 357 00:21:21,150 --> 00:21:22,399 Tidak sopan anak-anak mencuri dengar 358 00:21:22,400 --> 00:21:24,060 saat orang dewasa berbicara. 359 00:21:24,570 --> 00:21:25,880 Mi ulang tahunku. 360 00:21:29,120 --> 00:21:29,980 Tidak apa-apa. 361 00:21:30,020 --> 00:21:31,420 Kak, kamu makanlah saja. 362 00:21:31,670 --> 00:21:32,470 Sudah, sudah. 363 00:21:32,640 --> 00:21:34,789 Naik dan tidurlah, sudah sangat larut. 364 00:21:34,790 --> 00:21:36,010 Baik, Chen. 365 00:21:36,840 --> 00:21:37,370 Silakan. 366 00:21:37,390 --> 00:21:38,590 Panggil Paman Chen. 367 00:21:40,470 --> 00:21:41,470 Naik, naik. 368 00:21:42,480 --> 00:21:44,140 Makanlah, makan yang banyak. 369 00:21:54,970 --> 00:21:57,770 Apakah menurutmu aku terlalu banyak ikut campur? 370 00:21:58,890 --> 00:21:59,890 Tidak. 371 00:22:00,510 --> 00:22:01,910 Aku hanya agak khawatir. 372 00:22:02,360 --> 00:22:03,360 Apa boleh buat. 373 00:22:04,920 --> 00:22:06,810 Tadi saat aku melihatnya, 374 00:22:07,000 --> 00:22:09,060 mendadak teringat diriku yang dulu. 375 00:22:10,810 --> 00:22:12,470 Dulu aku ditipu datang kemari 376 00:22:12,640 --> 00:22:13,770 dan punya anak. 377 00:22:15,170 --> 00:22:17,370 Menemui jalan buntu dan mau bunuh diri. 378 00:22:28,200 --> 00:22:29,570 Jika memakai nyawaku 379 00:22:31,500 --> 00:22:33,630 bisa mengembalikan istri dan anakku, 380 00:22:34,580 --> 00:22:35,660 aku bersedia. 381 00:22:42,400 --> 00:22:44,860 Setidaknya kamu masih punya anak sekarang. 382 00:22:45,130 --> 00:22:46,860 Memiliki harapan untuk hidup. 383 00:22:51,800 --> 00:22:53,960 Anak ini tidak bersalah. 384 00:22:58,790 --> 00:23:00,650 Mungkin aku terlalu memedulikan 385 00:23:01,250 --> 00:23:02,410 Di dan kamu, 386 00:23:05,890 --> 00:23:07,690 tidak ingin ada masalah apa pun. 387 00:23:10,760 --> 00:23:11,900 Aku paham. 388 00:23:17,870 --> 00:23:18,720 Sudah malam, 389 00:23:18,830 --> 00:23:20,090 kembali dan tidurlah. 390 00:23:21,940 --> 00:23:23,120 Kamu kurangi minum. 391 00:23:31,780 --> 00:23:34,840 Lebih baik jangan minum lagi, nanti kakimu sakit lagi. 392 00:23:47,590 --> 00:23:49,590 Jika waktu itu bukan karena kalian, 393 00:23:49,670 --> 00:23:52,530 aku juga tidak punya keberanian untuk tetap hidup. 394 00:23:59,410 --> 00:24:01,730 [Restoran Chaofu] 395 00:24:05,390 --> 00:24:06,390 [Buka] 396 00:24:10,580 --> 00:24:11,530 Maaf, 397 00:24:11,560 --> 00:24:12,890 kami belum beroperasi. 398 00:24:14,570 --> 00:24:15,599 Apa yang kalian lakukan? 399 00:24:15,600 --> 00:24:16,880 Kalian siapa? 400 00:24:51,890 --> 00:24:52,920 Lepaskan aku! 401 00:24:53,090 --> 00:24:54,360 Lepaskan putriku! 402 00:24:54,420 --> 00:24:55,569 Jangan bergerak! 403 00:24:55,570 --> 00:24:56,370 Lepaskan aku! 404 00:24:56,450 --> 00:24:57,650 Lepaskan putriku! 405 00:24:57,690 --> 00:24:58,769 Ibu! Ibu! 406 00:24:58,770 --> 00:24:59,929 Apa yang kalian lakukan? 407 00:24:59,930 --> 00:25:00,930 Lepaskan dia! 408 00:25:03,890 --> 00:25:06,020 Ibu! Ibu! Ibu! 409 00:25:06,130 --> 00:25:07,250 Di! 410 00:25:07,730 --> 00:25:10,290 Kalian membawa putriku ke mana? 411 00:25:13,370 --> 00:25:14,960 [Restoran Chaofu] 412 00:25:14,961 --> 00:25:16,410 Dasar bajingan, lepaskan putriku! 413 00:25:16,850 --> 00:25:17,850 Chen! 414 00:25:18,090 --> 00:25:19,710 Chen! 415 00:25:20,330 --> 00:25:21,330 Ibu! 416 00:25:28,680 --> 00:25:32,250 [Kantor Polisi] 417 00:25:29,440 --> 00:25:30,459 Menurut statistik, 418 00:25:30,460 --> 00:25:33,510 waktu terbaik menemukan kembali orang hilang 419 00:25:33,511 --> 00:25:34,670 [Berita] 420 00:25:33,650 --> 00:25:34,730 Adalah 24 jam. 421 00:25:35,000 --> 00:25:36,380 Jika lewat dari 24 jam, 422 00:25:36,450 --> 00:25:38,370 mungkin sudah ditransaksikan. 423 00:25:38,890 --> 00:25:41,730 Kemungkinan menemukannya kembali lebih rendah. 424 00:25:41,731 --> 00:25:42,810 [Berita] 425 00:25:41,890 --> 00:25:43,830 Apa maksud Anda ditransaksikan? 426 00:25:43,880 --> 00:25:45,129 Perdagangan manusia telah menjadi 427 00:25:45,130 --> 00:25:48,090 jaringan industri ilegal terbesar ketiga di dunia. 428 00:25:46,260 --> 00:25:47,260 [Berita] 429 00:25:48,200 --> 00:25:51,910 Ini melibatkan berbagai transaksi... 430 00:25:52,760 --> 00:25:54,760 Kalian pulanglah dan tunggu kabar. 431 00:25:57,260 --> 00:25:58,260 Tunggu kabar? 432 00:25:58,360 --> 00:25:59,360 Iya. 433 00:26:00,210 --> 00:26:02,470 Bukankah seharusnya segera bertindak? 434 00:26:04,050 --> 00:26:06,279 Kami punya prosedur sendiri dalam menangani kasus. 435 00:26:06,280 --> 00:26:07,880 Semua kasus sangat genting. 436 00:26:08,240 --> 00:26:09,240 Lihat tidak? 437 00:26:09,890 --> 00:26:11,150 Harus satu per satu. 438 00:26:11,430 --> 00:26:13,610 Apa maksudmu satu per satu? 439 00:26:13,730 --> 00:26:15,329 Jika terjadi sesuatu pada putriku, 440 00:26:15,330 --> 00:26:17,460 kalian semua adalah komplotannya! 441 00:26:18,840 --> 00:26:20,300 Ini adalah kantor polisi, 442 00:26:20,440 --> 00:26:22,410 [Polisi dan rakyat bekerja sama] 443 00:26:20,570 --> 00:26:22,030 Semua harus ada buktinya. 444 00:26:23,250 --> 00:26:24,250 Kantor polisi? 445 00:26:25,610 --> 00:26:27,870 Ini adalah tempat kumpulan orang jahat. 446 00:26:30,010 --> 00:26:31,559 Jangan omong kosong dengan mereka lagi. 447 00:26:31,560 --> 00:26:32,560 Ayo. 448 00:26:33,650 --> 00:26:35,720 Pak Polisi, mana mungkin aku menyelundupkan narkoba? 449 00:26:33,890 --> 00:26:36,185 [Polisi dan rakyat bekerja sama] 450 00:26:36,186 --> 00:26:37,710 Baru dibilang, harus ada bukti. 451 00:26:40,860 --> 00:26:41,860 Bukti, ya? 452 00:26:43,260 --> 00:26:44,339 Geledah baik-baik. 453 00:26:44,340 --> 00:26:45,340 Baik, Kak Can. 454 00:26:46,970 --> 00:26:47,970 Kak Can. 455 00:27:01,800 --> 00:27:03,460 Kak Can, kamu punya petunjuk? 456 00:27:04,260 --> 00:27:05,260 Tidak. 457 00:27:06,180 --> 00:27:07,910 Tapi aku tahu siapa yang punya. 458 00:27:09,670 --> 00:27:14,479 [Aturan Ruang Interogasi Kantor Polisi] 459 00:27:14,480 --> 00:27:15,810 Di mana para wanita itu? 460 00:27:16,210 --> 00:27:17,279 Sebelum pengacaraku datang, 461 00:27:17,280 --> 00:27:19,210 aku tidak akan mengatakan apa pun. 462 00:27:23,340 --> 00:27:24,340 Bin, 463 00:27:25,200 --> 00:27:27,079 ambilkan secangkir kopi untukku. 464 00:27:27,080 --> 00:27:32,350 [Aturan Ruang Interogasi Kantor Polisi] 465 00:27:45,180 --> 00:27:48,060 [Restoran Chaofu] 466 00:27:45,330 --> 00:27:46,390 Di baik-baik saja. 467 00:27:46,600 --> 00:27:47,750 Tidak apa-apa. 468 00:27:48,220 --> 00:27:49,540 Kalian tenang saja. 469 00:27:49,690 --> 00:27:50,729 Semuanya pulanglah saja. 470 00:27:50,730 --> 00:27:52,530 Pulanglah, kalian tenang saja. 471 00:27:53,370 --> 00:27:54,370 Nak. 472 00:27:58,080 --> 00:28:00,080 Apakah sudah ada kabar dari polisi? 473 00:28:03,540 --> 00:28:05,960 Keluarga saling memedulikan. 474 00:28:06,490 --> 00:28:08,640 Para leluhur datang ke Asia Tenggara 475 00:28:08,820 --> 00:28:10,649 dengan mengandalkan kalimat ini. 476 00:28:10,650 --> 00:28:12,710 Kami semua membantumu mencari anak. 477 00:28:13,210 --> 00:28:14,210 Tenanglah saja. 478 00:28:14,650 --> 00:28:16,450 Kita cari anakmu bersama-sama. 479 00:28:17,290 --> 00:28:18,570 Pergerakan semalam 480 00:28:17,340 --> 00:28:18,849 [Kantor Polisi] 481 00:28:18,850 --> 00:28:20,650 Menangkap 6 anggota Kelompok Pakun, 482 00:28:20,651 --> 00:28:22,920 [Sertifikat Penghargaan] 483 00:28:20,850 --> 00:28:23,899 Menghancurkan tempat operasi porno terbesar mereka, 484 00:28:23,900 --> 00:28:26,100 menyelamatkan 15 wanita yang diculik. 485 00:28:26,450 --> 00:28:29,710 Bantuan untuk para wanita yang diculik sedang dilakukan. 486 00:28:30,340 --> 00:28:33,109 Selain itu, beberapa informasi penting diperoleh selama interogasi, 487 00:28:33,110 --> 00:28:34,840 perlu diperiksa lebih lanjut. 488 00:28:34,990 --> 00:28:35,990 Bagus sekali. 489 00:28:36,350 --> 00:28:37,350 Duduk. 490 00:28:40,760 --> 00:28:42,960 Kelompok Pakun mengakar dengan kuat, 491 00:28:42,990 --> 00:28:44,790 tugas kita masih sangat banyak. 492 00:28:47,800 --> 00:28:48,950 Jika aku menangkap 493 00:28:49,320 --> 00:28:50,460 para bajingan ini, 494 00:28:50,760 --> 00:28:52,690 aku tidak akan melepaskan mereka. 495 00:28:53,360 --> 00:28:54,360 Kamu ini, 496 00:28:57,610 --> 00:28:59,740 membenci kejahatan sejak kecil, 497 00:28:59,880 --> 00:29:01,640 sama persis seperti ayahmu. 498 00:29:03,130 --> 00:29:05,070 Hari ini peringatan kematiannya, 499 00:29:05,090 --> 00:29:06,820 ayo kita kunjungi dia bersama. 500 00:29:08,410 --> 00:29:09,410 Baik, Pak. 501 00:29:20,660 --> 00:29:22,840 Can, hari ini ulang tahunmu, 502 00:29:23,200 --> 00:29:25,110 tapi Ayah akan patroli malam ini. 503 00:29:25,290 --> 00:29:26,490 Kamu pergi ambil kue, 504 00:29:26,580 --> 00:29:29,009 setelah Ayah pulang, kita rayakan bersama, ya? 505 00:29:29,010 --> 00:29:30,010 Iya. 506 00:29:52,550 --> 00:29:53,550 Ayah! 507 00:29:54,240 --> 00:29:55,240 Ayah! 508 00:29:59,750 --> 00:30:02,230 La Von Da. 509 00:30:03,750 --> 00:30:04,820 Bangunlah. 510 00:30:04,920 --> 00:30:06,160 Ayah, bangunlah. 511 00:30:06,190 --> 00:30:07,490 Ayah! 512 00:30:08,590 --> 00:30:10,330 Waktu berlalu sangat cepat. 513 00:30:12,160 --> 00:30:14,420 Pembunuhnya masih berkeliaran di luar. 514 00:30:17,930 --> 00:30:20,130 Aku pasti akan menangkap pembunuh ini. 515 00:30:21,090 --> 00:30:23,880 Baik hidup maupun mati. 516 00:30:25,400 --> 00:30:26,400 Can, 517 00:30:27,280 --> 00:30:28,410 kamu juga tahu, 518 00:30:28,780 --> 00:30:31,640 semua kekuasaan di wilayah kita saling terhubung. 519 00:30:32,700 --> 00:30:35,140 Dulu juga terlibat kasus pencurian emas. 520 00:30:36,640 --> 00:30:39,310 Aku takut hanya dengan kekuatan kita... 521 00:30:39,330 --> 00:30:40,640 Dulu karena kasus ini, 522 00:30:41,740 --> 00:30:43,410 ayahku mati di hadapanku. 523 00:30:44,090 --> 00:30:45,500 Aku tidak akan menyerah. 524 00:30:45,770 --> 00:30:48,500 Asalkan terlihat olehku, itu tanggung jawabku. 525 00:30:48,730 --> 00:30:49,930 Bocah nakal, 526 00:30:49,970 --> 00:30:52,300 kamu menekanku dengan kata-kata ayahmu. 527 00:30:57,560 --> 00:30:58,560 Baiklah. 528 00:30:59,010 --> 00:31:02,049 Kalau begitu, aku tidak akan mengatakan apa-apa lagi. 529 00:31:02,050 --> 00:31:04,180 Tapi polisi punya aturannya sendiri. 530 00:31:06,530 --> 00:31:08,090 Kamu harus tahu batasan. 531 00:31:18,010 --> 00:31:19,010 Pak Li. 532 00:31:19,750 --> 00:31:21,129 Apakah pernah melihat mobil tadi pagi? 533 00:31:21,130 --> 00:31:22,990 Kamu lihatlah CCTV di depan sana. 534 00:31:24,350 --> 00:31:25,350 Liu. 535 00:31:25,540 --> 00:31:26,150 Bibi Li. 536 00:31:26,240 --> 00:31:28,000 Bolehkah melihat CCTV itu? 537 00:31:32,770 --> 00:31:34,900 Apakah kamu pernah melihat mobil ini? 538 00:31:35,760 --> 00:31:37,030 Mobil ini 539 00:31:37,250 --> 00:31:38,450 pernah aku perbaiki. 540 00:31:44,300 --> 00:31:45,460 Gedung di depan itu. 541 00:31:45,560 --> 00:31:47,799 Setelah memperbaiki mobil, aku antarkan ke sana. 542 00:31:47,800 --> 00:31:48,740 Apakah kamu yakin? 543 00:31:48,740 --> 00:31:49,740 Iya. 544 00:31:54,890 --> 00:31:55,890 Apakah ingat? 545 00:31:55,960 --> 00:31:57,270 Aku tahu tempat ini. 546 00:31:57,520 --> 00:31:59,580 Aku sering mengantar barang ke sana. 547 00:32:10,560 --> 00:32:11,560 Waktunya makan. 548 00:32:14,660 --> 00:32:15,850 Makan baik-baik. 549 00:32:16,980 --> 00:32:19,429 Jika terlalu kurus, tidak dapat harga bagus, 550 00:32:19,430 --> 00:32:20,890 aku akan membunuh kalian. 551 00:32:47,640 --> 00:32:48,640 Makanlah. 552 00:32:49,250 --> 00:32:50,250 Terima kasih. 553 00:32:51,780 --> 00:32:53,180 Kenapa kamu tidak makan? 554 00:32:53,570 --> 00:32:54,600 Aku masih punya. 555 00:32:55,390 --> 00:32:56,800 Disimpan oleh Chen. 556 00:32:56,880 --> 00:32:57,880 Chen? 557 00:32:58,370 --> 00:32:59,370 Iya. 558 00:33:09,700 --> 00:33:13,040 [Restoran Chaofu] 559 00:33:25,170 --> 00:33:27,700 Kak Can, sungguh tidak mau melapor ke kantor? 560 00:33:28,100 --> 00:33:30,030 Laporkan setelah mendapat bukti. 561 00:33:43,610 --> 00:33:45,140 Kak Can, jika Pak Kepala... 562 00:33:45,170 --> 00:33:46,170 Kak Can. 563 00:34:00,490 --> 00:34:03,510 [Tanggal 10 April 2023, 14:30:05] 564 00:34:08,840 --> 00:34:11,370 Jangan menyimpan kornea segar terlalu lama. 565 00:34:11,830 --> 00:34:13,439 Cepat antarkan, jangan sampai tertunda. 566 00:34:13,440 --> 00:34:14,440 Baik. 567 00:34:17,320 --> 00:34:18,369 Wang, kamu bertugas, ya? 568 00:34:18,370 --> 00:34:19,170 Hari ini pagi sekali. 569 00:34:19,170 --> 00:34:20,150 Kubawakan rokok untukmu. 570 00:34:20,150 --> 00:34:20,480 Baik. 571 00:34:20,500 --> 00:34:21,500 Ini. 572 00:34:21,850 --> 00:34:22,850 Baik, masuklah. 573 00:34:26,670 --> 00:34:28,600 Semua sayurnya sudah diletakkan. 574 00:34:43,900 --> 00:34:45,520 Para wanita dan pria, 575 00:34:45,790 --> 00:34:48,790 ayo lihat produk lelang selanjutnya. 576 00:34:50,009 --> 00:34:52,640 Kucing liar seksi. 577 00:34:52,790 --> 00:34:55,779 Tawaran awal 10.000 dolar. 578 00:34:56,449 --> 00:34:58,850 Cepat klik tautan dan unduh aplikasi. 579 00:34:59,009 --> 00:35:00,910 Semua video di dalamnya gratis. 580 00:35:01,969 --> 00:35:02,969 Mencintaimu. 581 00:35:03,590 --> 00:35:05,880 Dasar jalang, berani lapor polisi? 582 00:35:05,900 --> 00:35:08,029 Kamu kira aku tidak paham isyarat ini? 583 00:35:09,890 --> 00:35:11,670 Aku salah. 584 00:35:14,360 --> 00:35:15,360 Aku salah. 585 00:35:16,130 --> 00:35:17,470 Aku akan membunuhmu! 586 00:35:17,770 --> 00:35:18,770 Aku salah. 587 00:35:19,040 --> 00:35:20,040 Tolong! 588 00:35:35,360 --> 00:35:36,220 Jangan ke mana-mana, 589 00:35:36,221 --> 00:35:37,350 tunggu aku kembali. 590 00:35:43,450 --> 00:35:44,559 Pak polisi, tolong aku. 591 00:35:44,560 --> 00:35:45,990 Tolong aku. 592 00:35:46,010 --> 00:35:46,820 Aku Mei, 593 00:35:46,850 --> 00:35:47,910 apakah kamu ingat? 594 00:35:48,480 --> 00:35:49,310 Kumohon, jangan pergi. 595 00:35:49,310 --> 00:35:49,920 Kumohon. 596 00:35:49,950 --> 00:35:50,760 Jangan pergi. 597 00:35:50,790 --> 00:35:51,870 Jangan takut. 598 00:35:54,330 --> 00:35:56,069 Aku pasti akan menyelamatkanmu. 599 00:35:56,070 --> 00:35:56,560 Jangan. 600 00:35:56,600 --> 00:35:57,890 Jangan pergi. 601 00:35:57,930 --> 00:35:58,420 Kumohon. 602 00:35:58,420 --> 00:35:59,420 Kamu tunggu aku kembali. 603 00:35:59,420 --> 00:36:00,140 Tunggu aku kembali. 604 00:36:00,141 --> 00:36:01,270 Tunggu aku kembali. 605 00:36:06,230 --> 00:36:07,650 Aku baru datang sebulan, 606 00:36:07,680 --> 00:36:09,529 setiap bulan bisa dapat 20.000 yuan. 607 00:36:09,530 --> 00:36:11,919 Bos bilang kerjaku bagus, mau menambah gajiku. 608 00:36:11,920 --> 00:36:14,209 Asalkan bekerja keras, pasti ada imbalannya. 609 00:36:14,210 --> 00:36:16,140 Ayo datanglah, saudara-saudara. 610 00:36:57,510 --> 00:36:58,510 Jalan! 611 00:37:03,520 --> 00:37:04,520 Lihat apa? 612 00:37:04,770 --> 00:37:05,970 Jangan macam-macam. 613 00:37:14,730 --> 00:37:16,119 Di mana anak perempuan itu? 614 00:37:16,120 --> 00:37:17,120 Dia pergi ke mana? 615 00:37:18,740 --> 00:37:20,540 Lihat anak perempuan itu tidak? 616 00:37:21,570 --> 00:37:22,570 Dia 617 00:37:22,800 --> 00:37:24,500 sudah dibawa pergi semalam. 618 00:37:27,510 --> 00:37:29,530 Kumohon, tolong aku. 619 00:37:29,900 --> 00:37:31,489 Aku juga akan dibawa pergi malam ini. 620 00:37:31,490 --> 00:37:33,750 Jika dibawa pergi, tamatlah riwayatku. 621 00:37:34,440 --> 00:37:35,640 Kumohon, tolong aku. 622 00:37:44,210 --> 00:37:46,210 Kumohon, tolong aku. 623 00:38:05,660 --> 00:38:07,660 Polisi dan penjahat bersekongkol. 624 00:38:32,240 --> 00:38:33,440 Kenapa ribut-ribut? 625 00:38:42,230 --> 00:38:43,430 Hal ini bukan kamu... 626 00:39:10,210 --> 00:39:11,210 Aku adalah... 627 00:39:20,210 --> 00:39:21,480 Aku bukan musuhmu. 628 00:39:21,840 --> 00:39:24,040 Aku datang untuk menyelamatkan orang. 629 00:39:29,880 --> 00:39:30,910 Ada apa lagi? 630 00:39:36,810 --> 00:39:37,959 Semuanya, semuanya, 631 00:39:37,960 --> 00:39:39,560 terjadi sesuatu di lantai 3. 632 00:39:44,730 --> 00:39:46,970 Cepat, cepat! 633 00:39:46,990 --> 00:39:47,540 Cepat jalan! 634 00:39:47,540 --> 00:39:48,540 Cepat! 635 00:39:48,990 --> 00:39:50,530 Cepat, cepat! 636 00:39:51,080 --> 00:39:52,280 Cepat, cepat! 637 00:39:52,281 --> 00:39:53,601 [Tanggal 10 April 2023, 15:01:07] 638 00:40:16,150 --> 00:40:17,150 Kemarilah. 639 00:42:09,250 --> 00:42:10,250 Ayo. 640 00:42:23,450 --> 00:42:24,770 Aku sudah dapat bukti. 641 00:42:24,800 --> 00:42:25,900 Kirimkan bantuan! 642 00:42:27,380 --> 00:42:28,380 Apa? 643 00:42:30,040 --> 00:42:31,040 Ayo. 644 00:42:51,190 --> 00:42:52,800 Cepat! Naik mobil! 645 00:42:58,230 --> 00:42:59,230 Ayo. 646 00:43:05,380 --> 00:43:07,040 Kenapa dia bersama denganmu? 647 00:43:09,210 --> 00:43:10,559 Antarkan dia ke rumah sakit. 648 00:43:10,560 --> 00:43:11,810 Jaga dia baik-baik. 649 00:43:19,460 --> 00:43:22,120 Kenapa melarangku melanjutkan penyelidikan? 650 00:43:22,210 --> 00:43:23,610 Kamu bertindak sendiri, 651 00:43:23,970 --> 00:43:25,900 tidak hanya membahayakan dirimu, 652 00:43:26,170 --> 00:43:28,300 tapi juga mengganggu rencana awalku. 653 00:43:28,770 --> 00:43:31,030 Apakah kamu tahu betapa kuatnya mereka? 654 00:43:31,570 --> 00:43:32,530 Pergerakanmu begitu heboh, 655 00:43:32,531 --> 00:43:34,730 sekarang semua tekanannya ada padaku. 656 00:43:37,910 --> 00:43:38,140 [Danni] 657 00:43:38,350 --> 00:43:38,860 [Danni] 658 00:43:39,030 --> 00:43:40,289 Buktinya ada di depan mata. 659 00:43:40,290 --> 00:43:43,350 Aku tidak percaya mereka bisa memutarbalikkan fakta. 660 00:43:43,460 --> 00:43:44,450 Jika kamu begini lagi, 661 00:43:44,451 --> 00:43:45,970 akan menyeret kami semua. 662 00:43:46,940 --> 00:43:48,609 Apa yang kamu khawatirkan sebenarnya? 663 00:43:48,610 --> 00:43:50,290 Apakah posisimu? 664 00:43:52,830 --> 00:43:55,659 [Kantor Polisi] 665 00:43:55,660 --> 00:43:57,260 Kamu lepaskan Qiaozhi dulu. 666 00:43:58,240 --> 00:43:59,290 Apa katamu? 667 00:44:00,400 --> 00:44:01,890 Aku sedang melindungimu! 668 00:44:01,930 --> 00:44:02,930 Mengerti tidak? 669 00:44:08,880 --> 00:44:11,170 Halo, aku telepon kamu nanti. 670 00:44:18,970 --> 00:44:20,490 Aku membawamu keluar 671 00:44:21,080 --> 00:44:22,290 untuk memberitahumu 672 00:44:22,820 --> 00:44:24,330 apa itu aturan. 673 00:44:26,000 --> 00:44:27,350 Polisi memukulmu, 674 00:44:29,660 --> 00:44:30,990 kamu langsung mengaku? 675 00:44:36,480 --> 00:44:37,480 Takut sakit, 676 00:44:38,540 --> 00:44:39,670 sakit seumur hidup. 677 00:44:41,770 --> 00:44:42,940 Tidak takut sakit, 678 00:44:43,580 --> 00:44:44,770 sakit sesaat, 679 00:44:46,350 --> 00:44:47,370 apakah paham? 680 00:44:52,900 --> 00:44:54,160 Sedangkan kamu, 681 00:44:55,200 --> 00:44:57,350 membuat pabrikku rugi besar. 682 00:44:58,800 --> 00:45:00,060 Tidak menyalahkanmu. 683 00:45:01,780 --> 00:45:03,140 Wanita 684 00:45:03,830 --> 00:45:06,830 adalah karya seni paling sempurna di dunia ini. 685 00:45:07,990 --> 00:45:09,260 Jika ada cacat, 686 00:45:10,150 --> 00:45:11,420 aku akan sakit hati. 687 00:45:15,440 --> 00:45:16,440 Paman. 688 00:45:18,280 --> 00:45:21,700 Ayahmu selalu bilang aku tidak paham menikmati seni, 689 00:45:21,730 --> 00:45:23,790 hanya bisa bertengkar dan membunuh. 690 00:45:24,080 --> 00:45:25,080 Ucapannya salah. 691 00:45:27,970 --> 00:45:28,970 Kamu lihat, 692 00:45:30,350 --> 00:45:32,210 bagaimana dengan karya seni ini? 693 00:45:35,990 --> 00:45:37,750 Selera Paman sangat unik. 694 00:45:44,170 --> 00:45:46,199 Mata Senator Song En pulih dengan baik. 695 00:45:46,200 --> 00:45:47,339 Dia bilang terima kasih padamu. 696 00:45:47,340 --> 00:45:49,700 Mereka adalah teman ayahmu, Bos Hong. 697 00:45:49,960 --> 00:45:51,420 Harus dijaga dengan baik. 698 00:45:51,440 --> 00:45:53,050 Mengerti, akan aku lakukan. 699 00:45:54,740 --> 00:45:57,010 Jika ayahmu melihat kamu yang sekarang, 700 00:45:58,010 --> 00:45:59,870 pasti lebih senang daripada aku. 701 00:46:00,200 --> 00:46:01,989 Bajingan yang membunuh ayahku, 702 00:46:01,990 --> 00:46:03,320 tidak akan kulepaskan. 703 00:46:03,430 --> 00:46:05,730 Dia juga merebut emas kita, 704 00:46:06,780 --> 00:46:08,380 tidak boleh melepaskannya. 705 00:46:09,240 --> 00:46:10,770 Asalkan dia masih hidup, 706 00:46:11,410 --> 00:46:12,770 pasti bisa ditemukan. 707 00:46:18,970 --> 00:46:20,439 Ini CCTV yang dikirim kemari. 708 00:46:20,440 --> 00:46:22,109 Salah satu di antaranya adalah seorang polisi. 709 00:46:22,110 --> 00:46:24,329 Orang yang satu lagi, identitasnya tidak diketahui. 710 00:46:24,330 --> 00:46:26,940 Selain itu, kekuatan lengannya luar biasa. 711 00:46:33,930 --> 00:46:36,330 [Menghilangkan akar penyakit, menyembuhkan berbagai penyakit] 712 00:46:48,930 --> 00:46:50,260 Apakah kamu masih ingat 713 00:46:50,820 --> 00:46:51,970 aku selalu bilang 714 00:46:51,990 --> 00:46:53,690 siapa pembunuh ayahmu? 715 00:46:55,610 --> 00:46:56,820 Lin Haiya. 716 00:46:57,280 --> 00:46:59,330 Dialah yang merebut emas kita. 717 00:46:59,790 --> 00:47:02,930 Tinju ini hanya bisa dilakukan oleh Lin Haiya. 718 00:47:15,430 --> 00:47:16,770 Di babak permainan ini, 719 00:47:16,800 --> 00:47:17,630 kekuatan kedua pihak 720 00:47:17,631 --> 00:47:19,230 telah mencapai puncaknya. 721 00:47:19,400 --> 00:47:21,059 Lin Haiya menunjukkan kemampuan fisik yang luar biasa. 722 00:47:21,060 --> 00:47:22,789 Dengan teknik meninju terus-menerus, 723 00:47:22,790 --> 00:47:25,850 lawan hanya bisa terus mundur dan kelelahan bertahan. 724 00:47:26,460 --> 00:47:27,729 Lin Haiya mengambil kesempatan, 725 00:47:27,730 --> 00:47:29,590 mengeluarkan trik terkenalnya, 726 00:47:30,320 --> 00:47:31,700 Tinju Kanan Super. 727 00:47:38,030 --> 00:47:39,190 [Mengejar Penjahat Lin Haiya] 728 00:48:04,790 --> 00:48:05,790 Halo. 729 00:48:06,290 --> 00:48:07,679 Chen membuat polisi penjaga pingsan, 730 00:48:07,680 --> 00:48:09,010 kabur dari rumah sakit. 731 00:48:24,570 --> 00:48:25,610 Tuan Chen, 732 00:48:25,940 --> 00:48:27,330 akhirnya kamu kembali. 733 00:48:29,730 --> 00:48:30,730 Siapa kalian? 734 00:48:32,700 --> 00:48:34,260 Mengacaukan pabrik kami, 735 00:48:34,640 --> 00:48:36,500 apakah kamu kira kamu bisa kabur? 736 00:48:37,350 --> 00:48:39,259 Jika ada sesuatu, serang aku saja. 737 00:48:39,260 --> 00:48:40,320 Lepaskan dia dulu. 738 00:48:42,480 --> 00:48:43,810 15 tahun lalu, 739 00:48:44,160 --> 00:48:45,699 Lin Haiya membasmi gangster, 740 00:48:45,700 --> 00:48:47,340 membunuh ayahku, Bos Hong. 741 00:48:48,050 --> 00:48:49,200 Jurusmu 742 00:48:49,650 --> 00:48:51,050 sangat mirip dengannya. 743 00:48:51,410 --> 00:48:53,609 Hal yang paling ingin kulakukan seumur hidupku 744 00:48:53,610 --> 00:48:55,010 adalah membunuh 745 00:48:55,710 --> 00:48:58,480 orang tercintanya di hadapannya. 746 00:49:01,930 --> 00:49:04,130 Biarkan dia merasakan penderitaanku. 747 00:49:04,590 --> 00:49:06,720 Jika kamu punya nyali, seranglah aku. 748 00:49:08,760 --> 00:49:09,760 Jangan. 749 00:49:09,950 --> 00:49:11,790 [Restoran Chaofu] 750 00:49:12,840 --> 00:49:13,840 [Restoran Chaofu] 751 00:49:16,020 --> 00:49:17,180 [Restoran Chaofu] 752 00:49:21,910 --> 00:49:23,429 Tempat ini sudah dipesan kami. 753 00:49:23,430 --> 00:49:24,430 Baik. 754 00:50:38,800 --> 00:50:40,000 Kita pergi dari sini. 755 00:50:52,330 --> 00:50:53,330 Mina. 756 00:50:54,030 --> 00:50:55,260 Mina. Mina. 757 00:50:55,280 --> 00:50:57,120 Di. 758 00:50:58,210 --> 00:50:59,480 Di. 759 00:50:59,500 --> 00:51:01,289 Kamu bertahanlah. Kamu bertahanlah. 760 00:51:01,290 --> 00:51:02,360 Kamu tenang saja. 761 00:51:03,750 --> 00:51:05,680 Aku pasti akan membawa Di kembali. 762 00:51:06,590 --> 00:51:08,810 Di, Di... 763 00:51:38,380 --> 00:51:40,780 Silakan ikut aku kembali ke kantor polisi. 764 00:51:45,130 --> 00:51:46,430 Kamu dengar tidak? 765 00:51:56,190 --> 00:51:58,029 Aku curiga kamu tersangka buronan, Lin Haiya. 766 00:51:58,030 --> 00:52:00,160 Ikut aku kembali untuk penyelidikan. 767 00:52:24,320 --> 00:52:26,960 Ikut aku kembali untuk penyelidikan. 768 00:53:28,200 --> 00:53:29,260 Kamu jangan pergi! 769 00:53:29,470 --> 00:53:30,470 Kembali! 770 00:54:01,830 --> 00:54:03,360 Kamu tidak akan bisa kabur! 771 00:54:20,680 --> 00:54:21,680 Pak Kepala, 772 00:54:21,800 --> 00:54:23,519 ada yang ingin kulaporkan padamu. 773 00:54:23,520 --> 00:54:25,580 Aku sedang rapat, bicarakan nanti. 774 00:54:26,510 --> 00:54:27,510 Baiklah. 775 00:54:33,350 --> 00:54:35,720 [Yuanchang] 776 00:55:32,330 --> 00:55:33,390 Begitu buru-buru, 777 00:55:33,700 --> 00:55:34,760 ada apa mencariku? 778 00:55:36,450 --> 00:55:38,530 Pak Kepala bertemperamen sekali. 779 00:55:39,570 --> 00:55:41,500 Tuan Pakun menanyakan kabar Anda. 780 00:55:42,750 --> 00:55:43,690 Jangan lupa, 781 00:55:43,710 --> 00:55:45,180 Anda menduduki posisi ini 782 00:55:45,320 --> 00:55:46,640 berkat siapa. 783 00:55:48,320 --> 00:55:49,690 Ada apa? Katakanlah. 784 00:55:50,070 --> 00:55:51,070 Besok, 785 00:55:51,210 --> 00:55:53,820 pastikan semua polisi ada di kantor polisi. 786 00:55:54,230 --> 00:55:55,230 Baik. 787 00:55:57,400 --> 00:55:58,400 Ada lagi. 788 00:56:01,040 --> 00:56:03,080 Bawahanmu itu terlalu agresif. 789 00:56:04,080 --> 00:56:05,280 Jika tidak kamu urus, 790 00:56:05,560 --> 00:56:06,690 aku yang akan urus. 791 00:56:09,960 --> 00:56:10,960 Orangku, 792 00:56:11,440 --> 00:56:12,770 akan aku urus sendiri. 793 00:56:23,480 --> 00:56:29,820 [Pusat Pijat Keen] 794 00:56:24,340 --> 00:56:25,670 Saat aku baru menjabat, 795 00:56:27,490 --> 00:56:30,420 tempat ini dikuasai oleh 6 kelompok kriminal besar. 796 00:56:30,810 --> 00:56:33,470 Kejahatan merajalela, masyarakat menderita. 797 00:56:34,170 --> 00:56:35,300 Beberapa tahun ini, 798 00:56:35,850 --> 00:56:36,979 karena kerja kerasku, 799 00:56:36,980 --> 00:56:39,580 sekarang hanya sisa satu Kelompok Pakun saja. 800 00:56:40,530 --> 00:56:41,739 Kamu bersekongkol dengan mereka, 801 00:56:41,740 --> 00:56:43,540 menjadikannya pemain tunggal? 802 00:56:44,980 --> 00:56:47,659 Butuh cara luar biasa untuk menghadapi penjahat luar biasa. 803 00:56:47,660 --> 00:56:48,829 Demi membasmi mereka, 804 00:56:48,830 --> 00:56:50,289 aku harus menjadi mereka, 805 00:56:50,290 --> 00:56:51,359 baru bisa memahami mereka. 806 00:56:51,360 --> 00:56:52,629 Ketika waktunya tepat, 807 00:56:52,630 --> 00:56:54,490 aku akan menangkap mereka semua. 808 00:56:58,620 --> 00:56:59,900 Sebagai polisi, 809 00:57:00,360 --> 00:57:02,290 aku sama seperti ayahmu. 810 00:57:03,930 --> 00:57:05,110 Kalian tidak sama. 811 00:57:06,070 --> 00:57:06,550 Benar. 812 00:57:06,810 --> 00:57:07,830 Kami tidak sama. 813 00:57:08,330 --> 00:57:10,039 Cara yang kami gunakan tidak sama. 814 00:57:10,040 --> 00:57:12,840 Tapi tujuan kami membasmi kejahatan adalah sama. 815 00:57:20,750 --> 00:57:22,150 Meskipun kamu berhasil, 816 00:57:22,420 --> 00:57:24,080 pikirkanlah para korban itu. 817 00:57:25,290 --> 00:57:28,150 Kamu tidak akan pernah bisa membayar kesalahanmu. 818 00:57:30,720 --> 00:57:31,720 Can. 819 00:57:33,450 --> 00:57:37,250 Pertarungan polisi dan penjahat adalah pertarungan panjang. 820 00:57:38,410 --> 00:57:41,340 Dalam pertarungan, pasti ada yang terluka dan mati. 821 00:57:41,370 --> 00:57:43,770 Sedangkan aku hanya menanyakan hasilnya. 822 00:57:44,940 --> 00:57:47,070 Aku yakin kamu paham dengan teori ini. 823 00:57:59,260 --> 00:58:00,260 Paman, 824 00:58:01,640 --> 00:58:03,370 aku sudah menemukan Lin Haiya. 825 00:58:19,080 --> 00:58:20,080 Di! 826 00:58:20,850 --> 00:58:23,460 Chen! Tolong aku, Chen! 827 00:58:24,350 --> 00:58:25,550 Bawa emasnya kemari, 828 00:58:25,590 --> 00:58:26,669 aku kirim mobil untuk menjemputmu. 829 00:58:26,670 --> 00:58:28,130 Kamu lepaskan dia, aku... 830 00:58:28,410 --> 00:58:29,410 Di! 831 00:58:33,850 --> 00:58:35,850 Aku tahu kamu paling menyayangiku. 832 00:58:37,650 --> 00:58:38,650 Untukmu. 833 00:58:38,790 --> 00:58:39,790 Apa ini? 834 00:58:40,170 --> 00:58:41,650 Musim hujan segera tiba, 835 00:58:41,730 --> 00:58:44,380 ada orang yang lutut kanannya akan sakit lagi. 836 00:58:44,610 --> 00:58:45,610 Harus dipakai. 837 00:58:45,690 --> 00:58:48,690 Ini menghabiskan uang jajanku selama sebulan penuh. 838 00:58:53,810 --> 00:58:54,810 Kamu tenang saja. 839 00:58:55,840 --> 00:58:57,810 Aku pasti akan membawa Di kembali. 840 00:59:22,610 --> 00:59:25,186 [Petugas Patroli Ditembak dan Dibunuh, Pembunuhnya Masih Berkeliaran] 841 00:59:25,210 --> 00:59:29,070 [Lin Haiya membunuh ayahku] 842 00:59:52,330 --> 00:59:53,330 Paman. 843 00:59:54,340 --> 00:59:56,670 Lin Haiya sedang membawa emasnya kemari. 844 00:59:58,680 --> 01:00:00,740 Jelas-jelas tahu kemari pasti mati, 845 01:00:01,050 --> 01:00:03,310 sepertinya dia juga tidak sepintar itu. 846 01:00:05,800 --> 01:00:07,130 Aku tahu kelemahannya. 847 01:00:08,410 --> 01:00:10,349 Chen pasti tidak akan melepaskan kalian, 848 01:00:10,350 --> 01:00:11,810 dasar orang-orang jahat! 849 01:00:14,640 --> 01:00:15,640 Bawa dia pergi. 850 01:00:17,980 --> 01:00:19,599 Nona, barangnya sudah siap untuk dikemas. 851 01:00:19,600 --> 01:00:21,530 Silakan Anda periksa dulu ke sana. 852 01:00:35,270 --> 01:00:37,090 [Hanjin] 853 01:00:46,550 --> 01:00:47,970 - [Orang Asia] - [Lingkar pinggang 61, dada 89] [Lingkar panggul 94] 854 01:00:51,650 --> 01:00:53,599 Pastikan barangnya dikemas tepat waktu malam ini. 855 01:00:53,600 --> 01:00:54,600 Baik. 856 01:01:10,930 --> 01:01:12,130 Sudah dibawa kemari. 857 01:01:12,610 --> 01:01:13,610 Di mana orangnya? 858 01:01:23,870 --> 01:01:25,200 Jumlahnya tidak cukup. 859 01:01:30,940 --> 01:01:32,270 Pandangan mata inilah. 860 01:01:35,690 --> 01:01:37,380 Lin Haiya. 861 01:01:45,850 --> 01:01:47,510 Kamu kira dengan ganti wajah, 862 01:01:47,930 --> 01:01:49,480 bisa berganti kehidupan? 863 01:01:55,570 --> 01:01:56,830 Bagaimana dengan ini? 864 01:01:57,880 --> 01:02:00,300 Aku tanya padamu, di mana orangnya? 865 01:02:04,140 --> 01:02:05,140 Keluar. 866 01:02:05,720 --> 01:02:06,870 Chen! 867 01:02:07,000 --> 01:02:07,820 Chen, tolong aku! 868 01:02:07,820 --> 01:02:08,380 Di. 869 01:02:08,410 --> 01:02:09,170 Chen! 870 01:02:09,200 --> 01:02:10,200 Di! 871 01:02:10,760 --> 01:02:11,810 Chen. 872 01:02:12,730 --> 01:02:14,310 Chen! 873 01:02:15,210 --> 01:02:16,410 Di, jangan takut! 874 01:02:16,440 --> 01:02:17,510 Chen! 875 01:02:17,530 --> 01:02:18,710 Chen! 876 01:02:18,730 --> 01:02:20,599 Aku sudah serahkan emasnya padamu. 877 01:02:20,600 --> 01:02:22,260 Kamu cepat lepaskan dia, oke? 878 01:02:24,340 --> 01:02:25,950 Emasnya hanya ada setengah. 879 01:02:26,330 --> 01:02:27,460 Chen! 880 01:02:28,730 --> 01:02:30,870 Bagaimana aku melepaskannya? 881 01:02:33,620 --> 01:02:34,610 Apa yang kamu lakukan? 882 01:02:34,611 --> 01:02:35,940 Kamu jangan sentuh dia! 883 01:02:38,940 --> 01:02:39,940 Jangan! 884 01:02:43,140 --> 01:02:44,150 Chen! 885 01:02:44,190 --> 01:02:45,190 Dasar bajingan! 886 01:02:45,650 --> 01:02:46,350 Di! 887 01:02:46,620 --> 01:02:47,699 Apa yang kamu lakukan? 888 01:02:47,700 --> 01:02:49,070 Di, jangan takut. 889 01:02:49,100 --> 01:02:50,889 Tidak apa-apa, aku akan menyelamatkanmu. 890 01:02:50,890 --> 01:02:51,940 Chen! 891 01:02:51,970 --> 01:02:52,970 Jangan takut! 892 01:02:53,070 --> 01:02:53,720 Jangan! 893 01:02:53,760 --> 01:02:55,000 Chen! 894 01:02:55,080 --> 01:02:56,080 Hentikan! 895 01:02:56,370 --> 01:02:57,530 Hentikan! 896 01:02:58,110 --> 01:02:59,670 Lepaskan dia! 897 01:02:59,710 --> 01:03:01,170 Setengah emasnya lagi, 898 01:03:01,320 --> 01:03:03,079 segera aku beri tahukan padamu. 899 01:03:03,080 --> 01:03:04,340 Lepaskan dia dulu! 900 01:03:05,450 --> 01:03:06,340 Chen! 901 01:03:06,370 --> 01:03:07,370 Lepaskan dia! 902 01:03:08,650 --> 01:03:09,650 Di. 903 01:03:11,120 --> 01:03:13,260 Hanya satu prinsip hidupku. 904 01:03:13,570 --> 01:03:15,630 Pemenang harus mengambil semuanya. 905 01:03:16,610 --> 01:03:18,410 Kamu pasti akan memberitahuku. 906 01:03:18,430 --> 01:03:20,800 Aku tinggal di sini, kamu lepaskan dia. 907 01:03:20,910 --> 01:03:21,910 Chen! 908 01:03:25,300 --> 01:03:26,960 Kamu sudah bisa balas dendam. 909 01:03:29,070 --> 01:03:30,070 Di. 910 01:03:30,430 --> 01:03:31,430 Di. 911 01:03:39,160 --> 01:03:41,450 Dulu saat kamu membunuh ayahku, 912 01:03:42,560 --> 01:03:44,820 tidak pernah memikirkan hari ini, 'kan? 913 01:03:56,150 --> 01:03:57,990 Chen! 914 01:03:58,610 --> 01:04:00,650 Kalian jangan pukul dia! Chen! 915 01:04:01,640 --> 01:04:03,780 Chen. 916 01:04:04,360 --> 01:04:05,380 [Polisi] 917 01:04:09,760 --> 01:04:11,790 Wang Can, aku Lin Haiya. 918 01:04:11,820 --> 01:04:13,280 Aku mau bertemu denganmu. 919 01:04:14,440 --> 01:04:17,839 Dulu Pakun mengancamku dengan nyawa istri dan anakku untuk mencuri emas. 920 01:04:17,840 --> 01:04:20,419 Paman Keempat yang menyelamatkanku dengan nyawanya. 921 01:04:20,420 --> 01:04:21,950 Aku tidak membunuh ayahmu. 922 01:04:23,970 --> 01:04:25,779 Atas dasar apa aku memercayaimu? 923 01:04:25,780 --> 01:04:27,739 Jika kamu ingin menemukan pembunuhnya, 924 01:04:27,740 --> 01:04:28,940 aku bisa membantumu. 925 01:04:30,810 --> 01:04:33,270 Tapi kamu harus bekerja sama denganku dulu. 926 01:04:33,590 --> 01:04:35,329 Menyelamatkan orang bersama-sama. 927 01:04:35,330 --> 01:04:39,660 Setelah itu, aku akan ikut denganmu ke kantor polisi untuk menyerahkan diri. 928 01:04:45,130 --> 01:04:46,299 Sebelum ayahku mati, 929 01:04:46,300 --> 01:04:48,300 dia hanya mengatakan satu kalimat. 930 01:04:49,410 --> 01:04:50,410 La Von Da. 931 01:04:51,500 --> 01:04:52,920 Ini bahasa lokal, 932 01:04:54,050 --> 01:04:55,360 artinya sampai jumpa. 933 01:04:56,210 --> 01:04:59,010 Sampai sekarang pembunuhnya masih hidup. 934 01:05:00,900 --> 01:05:03,960 Aku dan penjahat, hanya salah satu yang akan bertahan. 935 01:05:07,160 --> 01:05:08,200 Berangkat! 936 01:05:08,201 --> 01:05:11,980 [Polisi] 937 01:05:12,010 --> 01:05:13,730 [Hanjin] 938 01:05:17,290 --> 01:05:19,130 Danni, ayo! Danni! 939 01:05:19,270 --> 01:05:20,270 Ayo! 940 01:05:20,350 --> 01:05:21,030 Chen! 941 01:05:21,070 --> 01:05:21,460 Jalan! 942 01:05:21,461 --> 01:05:22,540 Chen, tolong aku! 943 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 Chen! 944 01:05:30,390 --> 01:05:31,170 Ayo, berikan padaku. 945 01:05:31,170 --> 01:05:32,170 Chen! 946 01:05:35,890 --> 01:05:36,730 Jangan tembak. 947 01:05:36,731 --> 01:05:37,850 Di ada di sana. 948 01:05:37,920 --> 01:05:38,580 Lepaskan aku dulu. 949 01:05:38,580 --> 01:05:39,340 Chen! 950 01:05:39,370 --> 01:05:40,370 Chen, tolong aku! 951 01:05:40,610 --> 01:05:42,320 Lin Haiya, kemarilah! 952 01:06:09,600 --> 01:06:10,620 Chen! 953 01:06:11,460 --> 01:06:12,630 Chen. 954 01:06:14,480 --> 01:06:15,280 Chen! 955 01:06:15,310 --> 01:06:16,240 Halangi mereka. 956 01:06:16,260 --> 01:06:17,260 Kamu pergi dulu. 957 01:06:27,770 --> 01:06:29,170 Aku pergi selamatkan Di. 958 01:06:32,290 --> 01:06:33,660 Chen! 959 01:06:35,510 --> 01:06:37,680 Chen. 960 01:06:38,330 --> 01:06:40,040 Chen. 961 01:06:44,410 --> 01:06:45,730 Chen! 962 01:07:31,850 --> 01:07:32,850 Di. 963 01:07:40,850 --> 01:07:41,850 Di. 964 01:07:44,270 --> 01:07:45,270 Di. 965 01:07:49,970 --> 01:07:51,370 Di. Di. 966 01:07:51,700 --> 01:07:53,290 Bangun, bangun. 967 01:07:57,110 --> 01:07:57,850 Chen. 968 01:07:57,990 --> 01:07:58,990 Di. 969 01:08:30,500 --> 01:08:31,500 Chen. 970 01:08:31,650 --> 01:08:32,650 Chen. 971 01:08:33,580 --> 01:08:34,580 Chen. 972 01:08:37,370 --> 01:08:38,370 Chen. 973 01:08:38,440 --> 01:08:39,440 Masih belum mati? 974 01:08:44,230 --> 01:08:44,760 Cepat. 975 01:08:44,789 --> 01:08:45,789 Ke sini. 976 01:08:46,600 --> 01:08:47,999 Kamu sungguh sulit mati. 977 01:09:20,209 --> 01:09:20,839 Cepat pergi. 978 01:09:20,840 --> 01:09:22,269 Tidak mau, kita pergi bersama jika mau. 979 01:09:22,270 --> 01:09:23,089 Kamu pergi dulu! 980 01:09:23,089 --> 01:09:23,820 Tidak bisa. 981 01:09:23,839 --> 01:09:25,839 Jika mau pergi, kita pergi bersama. 982 01:10:06,459 --> 01:10:07,459 Di. 983 01:10:09,100 --> 01:10:10,230 Kamu sembunyi dulu. 984 01:10:10,970 --> 01:10:13,460 Nanti aku bawa kamu pulang. 985 01:10:52,360 --> 01:10:53,720 Chen! 986 01:10:56,090 --> 01:10:57,290 Di! 987 01:10:59,240 --> 01:11:00,280 Lepaskan aku! 988 01:11:07,710 --> 01:11:08,710 Di! 989 01:11:11,110 --> 01:11:12,660 Chen! 990 01:11:28,010 --> 01:11:30,140 Apakah kamu ingin menyelamatkannya? 991 01:11:31,830 --> 01:11:33,730 Aku mau kamu melihatnya mati. 992 01:11:43,390 --> 01:11:44,830 Chen! 993 01:11:46,410 --> 01:11:47,960 Chen. 994 01:11:49,930 --> 01:11:51,750 Chen. 995 01:11:53,380 --> 01:11:54,380 Chen! 996 01:12:21,490 --> 01:12:22,490 Apakah kamu kira 997 01:12:23,570 --> 01:12:25,030 kamu bisa menghalangiku? 998 01:12:25,780 --> 01:12:28,470 Yang menghalangiku, harus mati. 999 01:12:36,430 --> 01:12:37,990 Apakah istriku dan anakku 1000 01:12:39,120 --> 01:12:40,560 menghalangimu? 1001 01:12:41,250 --> 01:12:43,720 Apakah dulu Bos Hong menghalangimu? 1002 01:12:43,750 --> 01:12:45,510 Dia meremehkanku! 1003 01:12:45,650 --> 01:12:47,300 Dia harus mati. 1004 01:12:58,540 --> 01:12:59,540 Kamu... 1005 01:13:00,200 --> 01:13:01,200 Sini. 1006 01:13:07,200 --> 01:13:09,600 Kamu yang membunuh ayahku! 1007 01:13:14,240 --> 01:13:16,310 Kamu berani membunuhku? 1008 01:13:54,790 --> 01:13:56,300 Menyerahlah. 1009 01:13:59,380 --> 01:14:00,380 Pakun. 1010 01:14:00,990 --> 01:14:04,249 Aku sudah mengambil kembali emasnya seperti yang kamu katakan, 1011 01:14:04,250 --> 01:14:06,189 kenapa masih membunuh seluruh keluargaku? 1012 01:14:06,190 --> 01:14:07,530 Kenapa? 1013 01:14:08,770 --> 01:14:10,500 Kamu melakukannya atau tidak, 1014 01:14:13,090 --> 01:14:14,820 mereka tetap tidak bisa hidup. 1015 01:14:15,130 --> 01:14:16,170 [Pusat Pengobatan Jiuhuan] 1016 01:14:16,510 --> 01:14:17,670 Paman Keempat. 1017 01:14:24,890 --> 01:14:26,300 Bertahanlah. 1018 01:14:32,500 --> 01:14:33,300 Kumohon. 1019 01:14:33,490 --> 01:14:34,490 Tolong aku. 1020 01:14:35,340 --> 01:14:36,620 Kumohon, tolong aku. 1021 01:14:53,620 --> 01:14:55,780 Yang menghalangiku, harus mati. 1022 01:14:56,290 --> 01:14:59,290 Aku percaya takdir, tapi tidak menyerah pada takdir! 1023 01:15:31,190 --> 01:15:32,450 Paman Keempat bilang, 1024 01:15:32,790 --> 01:15:35,690 melepaskan dendam, maka bisa hidup tenang. 1025 01:15:36,850 --> 01:15:37,870 Tidak disangka, 1026 01:15:38,620 --> 01:15:41,330 akhirnya kalian malah semakin menjadi-jadi. 1027 01:15:42,250 --> 01:15:43,250 Hari ini 1028 01:15:43,610 --> 01:15:45,730 aku akan mengakhirinya. 1029 01:16:05,780 --> 01:16:06,780 Bagaimana? 1030 01:16:07,390 --> 01:16:08,390 Tidak apa-apa. 1031 01:16:20,130 --> 01:16:21,860 Situasinya sudah terkendali. 1032 01:16:22,590 --> 01:16:23,990 Memberantas kejahatan. 1033 01:16:29,660 --> 01:16:30,810 La Von Da. 1034 01:16:35,260 --> 01:16:37,700 La Von Da. 1035 01:16:51,740 --> 01:16:52,740 Pistolnya. 1036 01:17:05,090 --> 01:17:07,490 Manusia tidak bisa melawan sifat manusia. 1037 01:17:08,050 --> 01:17:09,329 Aku terus memberimu kesempatan 1038 01:17:09,330 --> 01:17:11,129 untuk tidak menghalangi jalanku. 1039 01:17:11,130 --> 01:17:12,779 Tidak disangka pada akhirnya 1040 01:17:12,780 --> 01:17:14,580 kamu tetap sama seperti ayahmu. 1041 01:17:15,170 --> 01:17:16,170 Jangan bergerak! 1042 01:17:16,600 --> 01:17:18,189 Aku curiga kamu tersangka buronan. 1043 01:17:18,190 --> 01:17:20,320 Ikut aku kembali untuk penyelidikan. 1044 01:17:22,490 --> 01:17:27,890 [Cat] 1045 01:17:22,690 --> 01:17:24,049 Angkat tanganmu di atas kepala. 1046 01:17:24,050 --> 01:17:25,050 Cepat! 1047 01:17:33,090 --> 01:17:34,090 La Von Da. 1048 01:17:38,310 --> 01:17:39,310 Jadi, 1049 01:17:40,500 --> 01:17:42,030 kamu yang membunuh ayahku? 1050 01:17:42,170 --> 01:17:43,830 Aku tidak punya pilihan lain. 1051 01:17:44,490 --> 01:17:45,800 Dia menangkap Pakun, 1052 01:17:45,850 --> 01:17:47,180 aku juga terlibat. 1053 01:17:49,750 --> 01:17:50,990 La Von Da. 1054 01:18:07,840 --> 01:18:09,050 Lakukanlah. 1055 01:18:09,620 --> 01:18:11,020 Bunuh aku saja. 1056 01:18:19,250 --> 01:18:20,250 Beraksi. 1057 01:18:24,490 --> 01:18:25,490 Maaf, 1058 01:18:26,650 --> 01:18:27,860 aku polisi. 1059 01:18:57,990 --> 01:18:59,470 Tunggu aku kembali. 1060 01:18:59,660 --> 01:19:00,660 Percaya padaku. 1061 01:19:01,710 --> 01:19:03,570 Aku pasti akan menyelamatkanmu. 1062 01:19:22,240 --> 01:19:24,200 Chen. Chen! 1063 01:19:24,510 --> 01:19:26,500 Chen, kamu jangan mati. 1064 01:19:26,530 --> 01:19:28,329 Kamu harus mengajariku bela diri. 1065 01:19:28,330 --> 01:19:29,330 Chen. 1066 01:19:31,350 --> 01:19:32,350 Chen. 1067 01:19:33,720 --> 01:19:35,160 Bawa aku pulang. 1068 01:19:36,640 --> 01:19:38,450 Chen, bawa aku pu... 1069 01:19:39,000 --> 01:19:40,670 Jangan, aku tidak mau! 1070 01:19:41,480 --> 01:19:42,760 Aku hanya mau kamu. 1071 01:19:43,360 --> 01:19:45,510 Bawa aku pulang. 1072 01:19:45,820 --> 01:19:48,730 Ayo pulang, Chen. 1073 01:20:15,820 --> 01:20:17,680 Chen! 1074 01:20:18,770 --> 01:20:20,770 Bawa aku pulang! 1075 01:20:21,570 --> 01:20:22,920 Chen! 1076 01:20:24,650 --> 01:20:26,330 Chen. 1077 01:20:28,610 --> 01:20:30,370 Chen. 1078 01:20:38,340 --> 01:20:39,900 Chen. 1079 01:20:47,030 --> 01:20:48,790 Chen. 1080 01:20:51,640 --> 01:20:53,420 [Joint Street] 1081 01:21:13,130 --> 01:21:15,970 Kali ini, jika bukan karena kamu dan Kak Mina, 1082 01:21:16,210 --> 01:21:17,930 mungkin aku sudah menyerah. 1083 01:21:20,270 --> 01:21:21,670 Hidup memang begini. 1084 01:21:22,470 --> 01:21:23,879 Proses yang menyakitkan itu 1085 01:21:23,880 --> 01:21:25,680 adalah untuk pertumbuhan kita. 1086 01:21:28,610 --> 01:21:30,279 [Restoran Chaofu] 1087 01:21:30,280 --> 01:21:34,080 Aku akan selamanya mengingat orang yang pernah menolongku di sini. 1088 01:21:35,070 --> 01:21:37,400 Aku percaya masa depan akan semakin baik. 1089 01:21:40,940 --> 01:21:41,940 Benar katamu. 1090 01:21:42,320 --> 01:21:44,749 Mendengar kata polisi, jangan ke mana-mana. 1091 01:21:44,750 --> 01:21:45,750 Iya. 1092 01:21:47,260 --> 01:21:48,260 Tapi, 1093 01:21:49,110 --> 01:21:53,040 ada beberapa hal yang tidak dapat dihitung sebagai kecelakaan kerja. 1094 01:22:04,150 --> 01:22:05,210 Sudah dibayarkan. 1095 01:22:23,100 --> 01:22:24,940 Ini kisahku di tempat ini. 1096 01:22:26,060 --> 01:22:27,580 Aku menemukan orang itu. 1097 01:22:28,610 --> 01:22:31,070 Dia mengakhiri penyesalan dalam hidup ini. 1098 01:22:33,570 --> 01:22:36,400 Sedangkan aku mendapat hidup baru. 1099 01:22:40,010 --> 01:22:41,640 Hidup masih berlanjut. 1100 01:22:42,900 --> 01:22:45,160 Di tempat yang jauh dari pusat dunia ini, 1101 01:22:46,010 --> 01:22:49,530 selama masih ada cahaya, masih ada keadilan dan kebaikan. 1102 01:22:51,130 --> 01:22:52,860 Aku memberi tahu diri sendiri, 1103 01:22:52,900 --> 01:22:54,410 harus menjadi cahaya itu, 1104 01:22:55,420 --> 01:22:57,880 menerangi jalan orang-orang untuk pulang. 1105 01:23:07,290 --> 01:23:10,479 [Semoga kamu sendiri menjadi matahari] 1106 01:23:10,480 --> 01:23:13,419 [Semoga kamu sendiri menjadi matahari] [Mengusir awan gelap] 1107 01:23:13,420 --> 01:23:16,579 [Bersinar ke mana pun kamu pergi] 1108 01:23:16,580 --> 01:23:22,020 [Bersinar ke mana pun kamu pergi] [Walaupun tidak ada yang menantikanmu] 1109 01:23:19,400 --> 01:23:22,020 [Juga punya kekuatan untuk menghangatkan diri sendiri] 1110 01:23:24,130 --> 01:23:25,599 Tidak ada Chen yang membantumu, 1111 01:23:25,600 --> 01:23:27,060 kamu takut, 'kan? 1112 01:23:27,400 --> 01:23:29,810 Kalian pergi sekarang, masih sempat. 1113 01:23:29,920 --> 01:23:31,310 ♫ Tangan tanpa tempat bersandar ♫ 1114 01:23:30,440 --> 01:23:31,799 Hanya akal-akalanmu saja. 1115 01:23:31,800 --> 01:23:33,059 Hari ini, rasakanlah tinjuku! 1116 01:23:33,060 --> 01:23:34,860 ♫ Aku yang tidak berdaya tidak bisa bernapas ♫ 1117 01:23:36,270 --> 01:23:37,590 ♫ Aku memberi tahu diri sendiri ♫ 1118 01:23:39,670 --> 01:23:40,540 ♫ Perlu dibantu ♫ 1119 01:23:40,500 --> 01:23:41,500 [Joint Street] 1120 01:23:42,170 --> 01:23:43,419 ♫ Berikan aku tanganmu ♫ 1121 01:23:43,420 --> 01:23:44,420 Kak. 1122 01:23:45,320 --> 01:23:46,850 ♫ Biarkan tangan kita saling bergandengan ♫ 1123 01:23:45,840 --> 01:23:47,400 Kak, kamu baik-baik saja? 1124 01:23:48,460 --> 01:23:52,459 ♫ Aku merasakan napas ♫ 1125 01:23:52,460 --> 01:23:54,660 Tidak belajar dengan baik di usia muda. 1126 01:23:54,960 --> 01:23:56,030 ♫ Rasakan dengan hati ♫ 1127 01:23:57,270 --> 01:23:59,040 ♫ Percaya dengan hati ♫ 1128 01:23:57,990 --> 01:23:58,990 Minta maaf. 1129 01:24:00,490 --> 01:24:01,555 ♫ Aku mendengar tangisan ♫ 1130 01:24:01,556 --> 01:24:02,960 Maaf, maaf. 1131 01:24:03,020 --> 01:24:04,100 Kami tidak berani lagi. 1132 01:24:03,540 --> 01:24:04,990 ♫ Tangisan burung ♫ 1133 01:24:06,890 --> 01:24:08,740 ♫ Genggam tanganku ♫ 1134 01:24:07,280 --> 01:24:09,280 Jika aku melihatnya lagi lain kali, 1135 01:24:09,440 --> 01:24:10,940 aku tangkap kalian ke kantor polisi. 1136 01:24:10,941 --> 01:24:13,720 ♫ Aku yang seperti ini bisa terus berjalan ♫ 1137 01:24:11,600 --> 01:24:12,600 Baik. 1138 01:24:13,230 --> 01:24:14,230 Ayo. 1139 01:24:15,630 --> 01:24:18,120 ♫ Tapi aku butuh kamu ♫ 1140 01:24:19,960 --> 01:24:21,409 ♫ Oh ♫ 1141 01:24:21,410 --> 01:24:23,100 Jurusmu tadi sangat bagus. 1142 01:24:23,730 --> 01:24:26,390 Kumpulkan tenaga, lalu serang. 1143 01:24:26,620 --> 01:24:28,020 Ini ajaran Paman Chen. 1144 01:24:28,021 --> 01:24:32,250 [Kedai Kopi] 1145 01:24:28,050 --> 01:24:29,050 Dia yang menciptakannya. 1146 01:24:29,051 --> 01:24:30,500 ♫ Ah ♫ 1147 01:24:29,070 --> 01:24:32,520 Dulu dia pakai jurus ini untuk menguasai ring tinju. 1148 01:24:32,521 --> 01:24:39,160 ♫ Oh ♫ 72071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.