Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,950 --> 00:00:02,660
Previously on Supergirl...
2
00:00:02,670 --> 00:00:06,430
I am so sorry I couldn't be the
keeper of the Sacred Symbols, Father.
3
00:00:06,440 --> 00:00:10,059
H'ronmeer gave us the Symbols in
the heart of the desert of T'ozz.
4
00:00:10,060 --> 00:00:11,380
I could return them there.
5
00:00:12,190 --> 00:00:13,360
[JAMES GROANS]
6
00:00:13,380 --> 00:00:15,110
This is more than PTSD.
7
00:00:15,130 --> 00:00:16,320
We have to talk to Lena.
8
00:00:16,350 --> 00:00:18,880
[PRESIDENT BAKER] Our great
nation was attacked by Supergirl.
9
00:00:18,950 --> 00:00:21,230
I am hereby enacting martial law.
10
00:00:21,250 --> 00:00:22,700
And, Supergirl, if you are watching,
11
00:00:22,720 --> 00:00:24,930
you are now public enemy number one.
12
00:00:24,960 --> 00:00:28,170
I am doing
more harm than good right now.
13
00:00:28,190 --> 00:00:29,470
What do they say?
14
00:00:29,500 --> 00:00:31,510
The pen is mightier than the sword.
15
00:00:31,530 --> 00:00:33,360
Maybe even mightier than a cape.
16
00:00:34,270 --> 00:00:36,180
[KEYBOARD CLACKING] _
17
00:00:48,810 --> 00:00:51,119
- [GLASS BREAKING]
- [MAN] Go home, alien!
18
00:00:51,120 --> 00:00:52,479
It's after dark.
19
00:00:52,480 --> 00:00:54,260
Open the door, alien!
20
00:00:54,290 --> 00:00:55,789
[GLASS SHATTERING]
21
00:00:55,790 --> 00:00:56,800
What was that?
22
00:00:56,820 --> 00:00:58,770
- [EXPLOSION]
- Supergirl?
23
00:00:58,790 --> 00:01:00,070
Howdy, boys.
24
00:01:00,090 --> 00:01:02,690
- Who are you?
- I'm your worst nightmare.
25
00:01:05,930 --> 00:01:07,180
[BOTH SCREAMING]
26
00:01:07,200 --> 00:01:09,380
[GLASS SHATTERS]
27
00:01:09,400 --> 00:01:10,610
Sweet dreams.
28
00:01:10,640 --> 00:01:12,310
- [RADIO BEEPS]
- [BRAINY] Get out of there, Dreamer.
29
00:01:12,340 --> 00:01:14,050
The DEO van is headed your way
30
00:01:14,070 --> 00:01:16,390
and this place is about to be
swarming with Lockwood's men.
31
00:01:22,590 --> 00:01:28,370
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
32
00:01:28,410 --> 00:01:30,530
We are only days into martial law
33
00:01:30,560 --> 00:01:32,380
and already people are
catching wind of you.
34
00:01:33,190 --> 00:01:34,930
We must be strategic.
35
00:01:36,370 --> 00:01:38,710
- Brainy, are you worried about me?
- Yes.
36
00:01:38,730 --> 00:01:41,550
The repeal of Alien Amnesty
has left us all vulnerable.
37
00:01:41,570 --> 00:01:43,620
Ben Lockwood is out there
rounding up aliens
38
00:01:43,630 --> 00:01:45,950
he believes have anti-human leanings.
39
00:01:45,970 --> 00:01:48,490
And masked vigilantes
are target number one.
40
00:01:48,510 --> 00:01:51,420
Well, someone has to
protect innocent people.
41
00:01:51,450 --> 00:01:54,320
With Supergirl lying low,
we have to pick up the cape.
42
00:01:55,550 --> 00:01:58,400
You know, you could always blue-green up
43
00:01:58,420 --> 00:01:59,730
and join me out there.
44
00:01:59,760 --> 00:02:02,300
Without Supergirl,
there's a 63.6% chance
45
00:02:02,330 --> 00:02:04,570
that you and I will be apprehended.
46
00:02:04,600 --> 00:02:06,780
- If we are not smart and careful that...
- [BUZZING]
47
00:02:07,530 --> 00:02:09,810
If you'll excuse me... Ah! Ah!
48
00:02:09,840 --> 00:02:11,550
Seriously?
49
00:02:11,570 --> 00:02:13,620
You were a hologram the whole time?
50
00:02:13,640 --> 00:02:14,950
We'll have to continue this spat later.
51
00:02:14,970 --> 00:02:16,410
- Wait!
- Ah! Ah!
52
00:02:19,080 --> 00:02:21,720
[MACHINE BEEPING STEADILY]
53
00:02:21,750 --> 00:02:24,460
Heartrate is 186. His ICP at 22 mil,
54
00:02:24,480 --> 00:02:27,060
and his BP is 160 over 30 and rising.
55
00:02:27,090 --> 00:02:29,160
EKG now erratic.
56
00:02:29,190 --> 00:02:30,730
Pardon me for stating the obvious,
57
00:02:30,760 --> 00:02:33,570
but I do not believe the
extraction process is working.
58
00:02:33,590 --> 00:02:35,670
You're pulling plasma, not Harun-El,
59
00:02:35,690 --> 00:02:37,870
and you're exacerbating his symptoms.
60
00:02:37,900 --> 00:02:39,770
It's okay.
61
00:02:39,800 --> 00:02:41,070
Keep going.
62
00:02:43,040 --> 00:02:45,400
[JAMES GRUNTING]
63
00:02:46,310 --> 00:02:49,040
- [BEEPING GROWS LOUDER]
- [GRUNTING]
64
00:02:50,410 --> 00:02:53,150
Oh, God... Okay... I'm fine.
65
00:02:53,180 --> 00:02:55,120
I'm sorry. I thought this would work.
66
00:02:55,150 --> 00:02:57,419
I took this AmerTek technology
straight from Lex's cell
67
00:02:57,420 --> 00:03:00,230
and I followed the instruction
plans from Eve's lab exactly.
68
00:03:00,250 --> 00:03:02,580
In the interest of science, was that
69
00:03:02,600 --> 00:03:04,970
super hearing you just experienced?
70
00:03:04,990 --> 00:03:06,600
Super-hearing now, too?
71
00:03:06,630 --> 00:03:09,700
It seems every panic attack
is bringing out a new ability.
72
00:03:09,730 --> 00:03:13,560
I will fix this. I just...
need to better understand this.
73
00:03:16,800 --> 00:03:18,510
[KELLY] That's gonna take time.
74
00:03:18,540 --> 00:03:20,880
- We need another strategy.
- Yeah.
75
00:03:20,910 --> 00:03:23,740
Well, luckily for James,
I am adept at strategies.
76
00:03:25,010 --> 00:03:27,180
Have you ever heard of a mind palace?
77
00:03:30,480 --> 00:03:33,150
[SIGHING]
78
00:03:40,560 --> 00:03:41,870
James...
79
00:03:41,890 --> 00:03:44,810
Here's the black budget you asked for.
80
00:03:44,830 --> 00:03:48,530
As discussed, everything is in
order and above board. Eve.
81
00:03:53,210 --> 00:03:55,310
[EXCLAIMS] Shit.
82
00:03:58,380 --> 00:03:59,810
[WHOOSHING]
83
00:04:21,630 --> 00:04:24,610
Edna, if you get caught changing
alien personnel records,
84
00:04:24,640 --> 00:04:27,320
AmerTek might do
more than just fire you.
85
00:04:27,340 --> 00:04:29,120
Just be careful.
86
00:04:29,140 --> 00:04:31,580
Were you just talking to
someone that works at AmerTek?
87
00:04:34,010 --> 00:04:35,020
My sister.
88
00:04:35,050 --> 00:04:36,490
Well, I'm working on an article
89
00:04:36,500 --> 00:04:38,990
to expose Lex Luthor and I
know AmerTek was involved.
90
00:04:39,020 --> 00:04:41,060
Do you think your sister
would be willing to talk to me?
91
00:04:41,090 --> 00:04:42,830
[STAMMERING] I don't know. It's...
92
00:04:42,850 --> 00:04:45,000
Franklin, did you sleep here?
93
00:04:45,020 --> 00:04:46,790
[EXHALES]
94
00:04:48,860 --> 00:04:51,940
Lockwood and his men raided the
building across the street from mine.
95
00:04:51,960 --> 00:04:53,710
I am so sorry.
96
00:04:53,730 --> 00:04:56,480
Me too.
97
00:04:56,500 --> 00:05:00,320
But that is why this is so
important for us to put a stop to.
98
00:05:00,340 --> 00:05:02,220
Have your sister call me?
99
00:05:02,240 --> 00:05:03,510
Thanks, Franklin.
100
00:05:05,580 --> 00:05:07,310
- Kara?
- Huh?
101
00:05:08,210 --> 00:05:10,730
Franklin is afraid to go home.
102
00:05:10,750 --> 00:05:12,250
Don't you think that maybe...
103
00:05:13,320 --> 00:05:15,030
it's time for you
to rejoin the Super friends?
104
00:05:15,050 --> 00:05:17,430
Nia, don't you think I wish I could?
105
00:05:17,460 --> 00:05:19,870
But look what people are saying.
106
00:05:19,890 --> 00:05:22,170
Exposing Lex is the only way
I can help right now,
107
00:05:22,190 --> 00:05:24,840
and when I do,
it will clear Supergirl's name
108
00:05:24,860 --> 00:05:27,310
and I can get back out there
with you and help people.
109
00:05:27,330 --> 00:05:30,770
Okay. No, you're right. You stay on Lex.
110
00:05:32,200 --> 00:05:34,720
But I'm gonna watch the streets.
111
00:05:34,740 --> 00:05:38,120
Someone needs to make Lockwood
go nighty-night-night.
112
00:05:38,140 --> 00:05:41,850
A mind palace is a hyper-real
interactive space in James's mind.
113
00:05:43,250 --> 00:05:45,490
This device taps into
James's temporal lobe,
114
00:05:45,520 --> 00:05:47,600
allowing me to map out his memories.
115
00:05:47,620 --> 00:05:50,700
Everything he experiences
will be real and true.
116
00:05:50,720 --> 00:05:53,630
If James is able to identify
and face his core trauma,
117
00:05:53,660 --> 00:05:55,640
he may be able to manage the attacks.
118
00:05:55,660 --> 00:05:58,040
Do we know why the Harun-El
is making the attacks worse?
119
00:05:58,060 --> 00:05:59,840
Lena's drug was designed
to attack illness.
120
00:05:59,870 --> 00:06:02,380
In this case,
it was focused on the PTSD,
121
00:06:02,400 --> 00:06:05,280
heightening what would normally
be just a panic attack.
122
00:06:05,300 --> 00:06:08,080
And since the drug
also gives you superpowers,
123
00:06:08,110 --> 00:06:10,650
the attacks were causing the
powers to be uncontrollable.
124
00:06:10,680 --> 00:06:12,990
So, you're saying even if I'm
able to manage the symptoms,
125
00:06:13,010 --> 00:06:14,560
I'm still gonna have superpowers?
126
00:06:14,580 --> 00:06:16,160
Yes.
127
00:06:16,180 --> 00:06:17,680
But you'll be able to control them.
128
00:06:18,320 --> 00:06:20,780
Now, shall we jump in?
129
00:06:21,850 --> 00:06:22,950
Let's do this.
130
00:06:23,780 --> 00:06:24,800
Let's go!
131
00:06:24,820 --> 00:06:26,330
[WOMAN] He's not a
anti-human conspirator.
132
00:06:26,360 --> 00:06:28,590
- Let's go.
- He didn't do anything. He's innocent.
133
00:06:30,400 --> 00:06:31,760
[MARCUS] Open the door.
134
00:06:32,800 --> 00:06:35,140
Please. He's a good man.
135
00:06:35,170 --> 00:06:38,580
If he were a man, we wouldn't
be in this situation now.
136
00:06:38,600 --> 00:06:40,780
Don't make a scene.
137
00:06:40,810 --> 00:06:43,050
Your children,
they just lost their father.
138
00:06:43,070 --> 00:06:46,110
I would hate to see them
lose their mother, too.
139
00:06:53,220 --> 00:06:55,690
Um... They look so human, I...
140
00:06:56,440 --> 00:06:57,830
Sometimes I forget.
141
00:06:57,860 --> 00:06:59,030
Yeah, it's a lot easier
142
00:06:59,060 --> 00:07:03,340
when there's a snake coming out
of the back of their head.
143
00:07:03,360 --> 00:07:04,870
We can't humanize them, son.
144
00:07:04,900 --> 00:07:07,430
So, remember, don't ever mistake them
145
00:07:08,470 --> 00:07:12,710
for anything
but the roaches that they are.
146
00:07:12,740 --> 00:07:15,610
Hey, Marcus, you come
over here for a second?
147
00:07:16,740 --> 00:07:18,220
Excellent work.
148
00:07:18,240 --> 00:07:21,820
So, would you... I was thinking
maybe you could take George
149
00:07:21,850 --> 00:07:22,920
along for the rest of your shift.
150
00:07:22,950 --> 00:07:26,490
He's still gaining a stomach
for what we're doing.
151
00:07:26,520 --> 00:07:28,720
Great. Let's go.
152
00:07:37,630 --> 00:07:39,530
Thank you, have a good one.
153
00:07:41,110 --> 00:07:43,780
[WOMAN] Oh, my purse! Stop! Help!
154
00:07:44,680 --> 00:07:45,860
[THUDDING]
155
00:07:46,080 --> 00:07:47,690
Oh, I'm so sorry.
156
00:07:47,720 --> 00:07:50,720
I am such a klutz. I feel so bad.
157
00:07:51,870 --> 00:07:53,920
I'm sorry.
158
00:07:53,940 --> 00:07:57,640
- Kara Danvers? I'm Franklin's sister.
- Edna?
159
00:07:58,550 --> 00:08:00,610
Things at AmerTek are bad.
160
00:08:01,520 --> 00:08:02,750
Really bad.
161
00:08:07,220 --> 00:08:08,670
I even heard a rumor
162
00:08:08,690 --> 00:08:10,450
they're installing alien detection
163
00:08:10,480 --> 00:08:12,370
devices on the entrances next week.
164
00:08:12,390 --> 00:08:14,039
Has AmerTek done business
165
00:08:14,040 --> 00:08:17,210
with Lex Luthor or any of his
associates in the past 18 months?
166
00:08:17,280 --> 00:08:18,530
I'm in HR.
167
00:08:18,550 --> 00:08:20,820
Can you get me access to those records?
168
00:08:22,250 --> 00:08:25,120
Look, I want these guys taken down.
169
00:08:26,020 --> 00:08:27,770
But they are rounding up aliens.
170
00:08:27,790 --> 00:08:30,629
And my actions could put my
friends and family in danger.
171
00:08:30,630 --> 00:08:33,010
Edna, I know it's scary right now,
172
00:08:33,030 --> 00:08:36,210
but Franklin told me
how brave you've been.
173
00:08:36,230 --> 00:08:39,280
Taking the personnel files
of the aliens in your office.
174
00:08:39,300 --> 00:08:41,550
What's happening is wrong.
175
00:08:41,570 --> 00:08:43,350
But the only way we can stop it
176
00:08:43,370 --> 00:08:46,340
is by exposing the people that
are committing these crimes.
177
00:08:48,520 --> 00:08:50,260
Can you help me?
178
00:08:53,030 --> 00:08:55,160
[MACHINE BEEPING STEADILY]
179
00:08:56,730 --> 00:08:58,670
Hey, thank you for being here.
180
00:08:59,570 --> 00:09:01,310
It means a lot.
181
00:09:01,340 --> 00:09:03,000
Oh, there's no place I would rather be.
182
00:09:04,770 --> 00:09:06,950
There is an 86.7% chance
183
00:09:06,980 --> 00:09:10,020
that your core trauma has
something to do with Lex Luthor.
184
00:09:10,050 --> 00:09:12,150
So, we shall start
by exploring that region.
185
00:09:13,220 --> 00:09:14,380
Are we all ready to begin?
186
00:09:18,620 --> 00:09:19,720
Good.
187
00:09:23,930 --> 00:09:26,360
[BREATHING HEAVILY]
188
00:09:33,740 --> 00:09:35,600
I'm at the Daily Planet?
189
00:09:36,520 --> 00:09:38,420
Welcome to level one.
190
00:09:40,020 --> 00:09:42,100
This is right after I met Superman.
191
00:09:42,120 --> 00:09:44,130
The first time Lex kidnapped me.
192
00:09:46,430 --> 00:09:47,700
[ELEVATOR DINGS]
193
00:09:55,300 --> 00:09:57,050
No, no, no. Wait, wait, wait.
194
00:09:57,070 --> 00:10:00,650
This is... Something wrong. This
is not how it happened that day.
195
00:10:00,680 --> 00:10:02,810
The memories are folding in
on one another.
196
00:10:06,040 --> 00:10:07,780
Who are they? Who are you?
197
00:10:08,680 --> 00:10:10,000
[SCREAMING]
198
00:10:10,020 --> 00:10:12,290
[SCREAMING CONTINUES]
199
00:10:13,020 --> 00:10:14,760
Brainy, what is going on in there?
200
00:10:16,090 --> 00:10:18,830
[BREATHING DEEPLY]
201
00:10:21,900 --> 00:10:23,000
That's me.
202
00:10:34,410 --> 00:10:35,590
[GRUNTS]
203
00:10:35,610 --> 00:10:37,280
[BREATHES DEEPLY]
204
00:10:38,280 --> 00:10:39,480
What happened?
205
00:10:40,580 --> 00:10:42,380
I saw Dad.
206
00:10:44,900 --> 00:10:47,170
How much longer is this gonna take?
207
00:10:47,190 --> 00:10:48,320
Not long.
208
00:11:01,540 --> 00:11:04,040
A military base in Rubniu?
209
00:11:04,940 --> 00:11:07,390
Who's Sebastian Melmoth?
210
00:11:07,410 --> 00:11:11,220
I researched all the AmerTek executives.
I never saw his name.
211
00:11:11,250 --> 00:11:13,730
You're in HR. Could you get
me his employment records?
212
00:11:13,750 --> 00:11:16,500
Those servers require
my personal PIN number.
213
00:11:16,520 --> 00:11:17,790
They'd know it was me.
214
00:11:18,690 --> 00:11:20,300
Someone's coming.
215
00:11:20,320 --> 00:11:22,000
[MAN] Is there
a light on in the records room?
216
00:11:22,020 --> 00:11:23,199
No one's requested access today.
217
00:11:23,200 --> 00:11:25,890
- We have to hide.
- [MAN] Hey, who's in there?
218
00:11:28,460 --> 00:11:31,880
- [DOORKNOB RATTLING]
- [WIND BLOWING]
219
00:11:31,900 --> 00:11:34,810
[MAN] The door's frozen shut.
Must be an HVAC problem.
220
00:11:34,840 --> 00:11:36,570
I'll get maintenance to open the door.
221
00:11:37,470 --> 00:11:40,590
Hey... It's okay, it's okay.
222
00:11:40,610 --> 00:11:42,490
I'm sorry.
223
00:11:42,510 --> 00:11:43,860
But you don't know what it's like
224
00:11:43,880 --> 00:11:45,520
to walk around
with a target on your back
225
00:11:45,550 --> 00:11:47,050
just because of what you are.
226
00:11:48,580 --> 00:11:51,620
I can't go on the record.
I can't do this.
227
00:11:53,360 --> 00:11:54,420
[SIGHS]
228
00:11:58,020 --> 00:12:00,520
[MACHINE BEEPING STEADILY]
229
00:12:01,790 --> 00:12:05,300
Begin Harun-El extraction trial 7.5.
230
00:12:05,330 --> 00:12:07,670
Object is at 180 BPM,
231
00:12:07,700 --> 00:12:09,770
device is set to 350 megahertz.
232
00:12:12,090 --> 00:12:14,400
Mark five. Tumors emerging.
233
00:12:14,420 --> 00:12:16,900
Heart volume expanding to 30%.
234
00:12:16,920 --> 00:12:19,290
[MACHINE FLATLINING]
235
00:12:33,710 --> 00:12:36,020
By George, I think we've got it.
236
00:12:36,040 --> 00:12:38,420
We just stumbled upon
your core trauma, James.
237
00:12:38,450 --> 00:12:41,780
And surprisingly, it isn't
a Lex Luthor murder attempt.
238
00:12:41,980 --> 00:12:43,680
It's your father's death.
239
00:12:44,100 --> 00:12:45,540
[JAMES] Brainy, you said
240
00:12:45,570 --> 00:12:48,480
that whatever I saw in your mind palace
241
00:12:48,510 --> 00:12:50,550
was gonna be based on real memories.
242
00:12:50,570 --> 00:12:53,440
I wasn't at our father's funeral.
243
00:12:54,340 --> 00:12:57,360
Yes. You were.
244
00:12:57,380 --> 00:12:59,230
Incontrovertibly.
245
00:12:59,250 --> 00:13:00,550
No, Brainy, he wasn't.
246
00:13:01,450 --> 00:13:02,930
I was alone.
247
00:13:02,950 --> 00:13:05,230
That is not something you forget.
248
00:13:05,260 --> 00:13:07,900
Consider the possibility
that James was there,
249
00:13:07,920 --> 00:13:10,340
and you, Kelly, did not see him.
250
00:13:10,360 --> 00:13:12,160
[CHUCKLES LIGHTLY]
251
00:13:14,200 --> 00:13:15,730
I was across the street.
252
00:13:17,230 --> 00:13:18,340
At a diner.
253
00:13:18,370 --> 00:13:20,580
I got locked in the bathroom
and nobody could hear me.
254
00:13:20,600 --> 00:13:23,180
By the time the manager
opened up the door,
255
00:13:23,210 --> 00:13:24,470
his funeral...
256
00:13:25,840 --> 00:13:28,520
His funeral was over.
257
00:13:28,550 --> 00:13:31,460
Perhaps that is merely
a picture of the truth
258
00:13:31,480 --> 00:13:33,360
that got framed and hung in your mind.
259
00:13:33,380 --> 00:13:36,960
An excuse you invented that over
time, even you came to believe.
260
00:13:36,990 --> 00:13:39,600
The mind will play tricks
to protect itself.
261
00:13:40,160 --> 00:13:42,240
Think of memories like a watercolor.
262
00:13:42,660 --> 00:13:43,840
While you're painting,
263
00:13:43,860 --> 00:13:46,069
the colors blend into each
other without clear borders
264
00:13:46,070 --> 00:13:47,080
until they grow opaque.
265
00:13:47,090 --> 00:13:48,440
Once the painting dries,
266
00:13:48,460 --> 00:13:51,300
- the picture is set.
- Yeah, I'm sorry, I need a break.
267
00:13:55,370 --> 00:13:57,170
Was it my metaphor?
268
00:14:03,110 --> 00:14:04,460
Hey. Uh...
269
00:14:04,480 --> 00:14:07,930
Look, I know how hard it is
to see a sibling in pain.
270
00:14:07,950 --> 00:14:09,430
But you... You have to know
271
00:14:09,450 --> 00:14:12,730
that Brainy and I are not gonna
let anything happen to James.
272
00:14:12,760 --> 00:14:14,200
It's... It's not that.
273
00:14:14,960 --> 00:14:17,790
The memories are triggering for me.
274
00:14:18,700 --> 00:14:20,420
You mean James at your dad's funeral?
275
00:14:20,440 --> 00:14:23,100
James wasn't at the funeral, Alex.
276
00:14:28,370 --> 00:14:30,010
I was eight.
277
00:14:31,940 --> 00:14:34,280
And it was the worst day of my life.
278
00:14:35,310 --> 00:14:36,850
My dad was dead.
279
00:14:38,110 --> 00:14:42,050
And my mom was so distraught that
my aunts had to hold her up.
280
00:14:43,620 --> 00:14:46,900
I was scared
that she was gonna die, too.
281
00:14:46,920 --> 00:14:50,090
James swore to me
that he would be by my side.
282
00:14:52,930 --> 00:14:54,970
That everything was gonna be okay
283
00:14:55,000 --> 00:14:57,300
because we were gonna face it together.
284
00:14:59,600 --> 00:15:02,140
He disappeared before the service.
285
00:15:04,270 --> 00:15:05,840
And I sat there,
286
00:15:07,880 --> 00:15:09,280
alone,
287
00:15:11,410 --> 00:15:13,630
tears streaming down my face,
288
00:15:13,650 --> 00:15:16,099
staring at the door,
waiting for my big brother
289
00:15:16,100 --> 00:15:18,150
to walk in and make everything...
290
00:15:19,220 --> 00:15:21,120
Make everything okay.
291
00:15:23,360 --> 00:15:24,960
He never showed up.
292
00:15:25,960 --> 00:15:27,370
Where was he?
293
00:15:27,400 --> 00:15:28,500
I don't know.
294
00:15:30,070 --> 00:15:32,000
I don't know where he really was.
295
00:15:32,900 --> 00:15:35,410
And, look, I get it. He was a kid, too.
296
00:15:35,440 --> 00:15:38,870
But it is not a day
that I am aching to relive.
297
00:15:41,510 --> 00:15:43,010
I understand.
298
00:15:45,420 --> 00:15:50,000
You know, you and I are a lot alike.
299
00:15:50,020 --> 00:15:52,000
We're really good
at taking care of other people
300
00:15:52,020 --> 00:15:54,620
but not so good
at taking care of ourselves.
301
00:15:55,530 --> 00:15:57,770
You don't have to do this.
302
00:15:57,790 --> 00:16:01,100
Yeah, I can stay
by James's side for you.
303
00:16:03,600 --> 00:16:04,830
I, um...
304
00:16:06,240 --> 00:16:08,640
I actually... I think I can do it.
305
00:16:10,610 --> 00:16:12,410
Thank you.
306
00:16:15,010 --> 00:16:16,680
Sebastian Melmoth.
307
00:16:18,280 --> 00:16:20,830
Who are you?
308
00:16:20,850 --> 00:16:22,779
Why were you buying property in the
309
00:16:22,780 --> 00:16:25,910
non-existent land of Rubniu in October?
310
00:16:26,790 --> 00:16:29,290
[BREATHES DEEPLY]
311
00:16:47,610 --> 00:16:48,710
Lena.
312
00:16:52,180 --> 00:16:53,680
- [KNOCKING AT DOOR]
- [KARA] Hello?
313
00:16:54,520 --> 00:16:55,620
Kara?
314
00:16:56,550 --> 00:16:57,830
What a surprise.
315
00:16:57,850 --> 00:17:00,090
Yeah, your new assistant let me in.
316
00:17:01,460 --> 00:17:03,070
She seems nice.
317
00:17:03,090 --> 00:17:05,340
Let's hope she doesn't
stab me in the back.
318
00:17:05,360 --> 00:17:08,400
Lena, I'm so sorry
about what Eve did to you.
319
00:17:08,930 --> 00:17:10,110
Thanks.
320
00:17:10,130 --> 00:17:12,100
It's actually why I'm here. Uh...
321
00:17:13,000 --> 00:17:15,140
I'm writing an article about Lex.
322
00:17:16,070 --> 00:17:17,750
I wanna expose him.
323
00:17:17,770 --> 00:17:21,550
I want to take him down
and put an end to all of this.
324
00:17:21,580 --> 00:17:22,810
An exposé on Lex.
325
00:17:23,710 --> 00:17:25,380
That's quite an Everest.
326
00:17:27,780 --> 00:17:30,360
Uh, there was actually something
I was hoping you could answer.
327
00:17:31,320 --> 00:17:34,630
Has L-Corp done business with AmerTek?
328
00:17:34,660 --> 00:17:36,900
Maybe on a military project?
329
00:17:36,930 --> 00:17:38,690
No, of course not.
330
00:17:40,760 --> 00:17:43,900
Look, I'm sorry I can't help you
with this right now. I'm...
331
00:17:45,030 --> 00:17:46,640
I'm trying to help James.
332
00:17:49,340 --> 00:17:51,110
You know, Alex is here.
333
00:17:52,980 --> 00:17:54,820
You haven't been around.
334
00:17:54,840 --> 00:17:56,620
Supergirl's been there for me.
335
00:17:56,650 --> 00:17:59,459
Person who judges me on the
very premise of my last name
336
00:17:59,460 --> 00:18:01,150
but my best friend hasn't.
337
00:18:02,150 --> 00:18:03,690
Lena, I'm... [SIGHS]
338
00:18:04,590 --> 00:18:06,420
I'm sorry. I was...
339
00:18:07,490 --> 00:18:10,040
I was trying to catch Lex.
340
00:18:10,060 --> 00:18:12,910
For you. That's why I'm doing this.
341
00:18:12,930 --> 00:18:15,370
Of course I care about how you feel.
342
00:18:15,400 --> 00:18:16,779
You just care about me a little less
343
00:18:16,780 --> 00:18:19,810
than you do as a source for your story.
344
00:18:19,840 --> 00:18:22,110
No, no, it's not like that. I...
345
00:18:22,140 --> 00:18:24,770
I wish I could explain, but...
346
00:18:27,010 --> 00:18:28,110
[SIGHS]
347
00:18:29,280 --> 00:18:31,810
But maybe it's better if I just go.
348
00:18:38,120 --> 00:18:40,890
[MAN] In there, before someone sees.
349
00:18:42,860 --> 00:18:43,990
[DOOR CREAKING]
350
00:18:51,970 --> 00:18:54,270
Isn't it past your bedtime?
351
00:19:01,640 --> 00:19:02,790
What's going on here?
352
00:19:02,810 --> 00:19:05,410
[MAN] Al's letting us use
the bar as an alien refuge.
353
00:19:06,060 --> 00:19:08,390
[GIRL] I don't know how to make my bed.
354
00:19:08,420 --> 00:19:10,290
Can you help me, please?
355
00:19:11,720 --> 00:19:13,170
[BRAKES SCREECH]
356
00:19:13,190 --> 00:19:14,470
- [INDISTINCT SHOUTING]
- [DOOR SLAMS]
357
00:19:14,490 --> 00:19:17,840
Alien Affairs. You're all in
violation and under arrest.
358
00:19:17,860 --> 00:19:19,000
[AL] What do you mean, "under arrest"?
359
00:19:19,030 --> 00:19:20,210
We haven't done nothing wrong.
360
00:19:20,230 --> 00:19:22,880
Under martial law, aliens
cannot gather after curfew.
361
00:19:23,140 --> 00:19:24,580
Get them to the van.
362
00:19:24,600 --> 00:19:27,650
You're gonna have to
go through this reverie first.
363
00:19:27,670 --> 00:19:29,240
- Have it your way.
- [GUN COCKING]
364
00:19:34,350 --> 00:19:35,390
Get out of here.
365
00:19:35,410 --> 00:19:36,510
[MARCUS] Get 'em!
366
00:19:38,450 --> 00:19:39,550
I got the kid.
367
00:19:45,890 --> 00:19:48,200
- Charlie?
- George.
368
00:19:48,230 --> 00:19:50,040
Please don't take me in.
369
00:19:50,060 --> 00:19:52,440
You're an alien? Why didn't you tell me?
370
00:19:52,460 --> 00:19:53,960
Why do you think?
371
00:19:56,870 --> 00:19:58,380
[RUMBLING]
372
00:19:58,400 --> 00:20:01,040
[EXPLOSIONS]
373
00:20:02,340 --> 00:20:05,210
["AMERICAN WOMAN" PLAYING ON JUKEBOX]
374
00:20:09,580 --> 00:20:11,480
[WHIZZING]
375
00:20:16,350 --> 00:20:19,290
[ELECTRICITY BUZZING]
376
00:20:21,230 --> 00:20:22,630
Fall back!
377
00:20:25,460 --> 00:20:26,560
[DOOR SHUTS]
378
00:20:28,800 --> 00:20:30,420
- You're safe now.
- [TIRES SCREECHING]
379
00:20:30,840 --> 00:20:31,940
Safe?
380
00:20:32,900 --> 00:20:34,620
They didn't get us today,
381
00:20:34,640 --> 00:20:36,250
but they'll be back.
382
00:20:36,270 --> 00:20:37,620
We're aliens.
383
00:20:37,640 --> 00:20:39,140
Nowhere is safe.
384
00:20:51,960 --> 00:20:54,120
I know that crease in your brow.
385
00:20:54,780 --> 00:20:56,430
Sweetie, tell me what's wrong.
386
00:20:58,060 --> 00:20:59,860
It... It's just...
387
00:21:01,530 --> 00:21:03,010
[CHUCKLES]
388
00:21:03,030 --> 00:21:06,980
Do you ever wonder about, um... Like...
389
00:21:07,000 --> 00:21:08,870
Dad's policies?
390
00:21:10,040 --> 00:21:12,620
You know, like,
maybe we're doing this wrong?
391
00:21:12,640 --> 00:21:14,820
Of course not, George.
392
00:21:14,850 --> 00:21:17,460
Your dad is saving this country.
393
00:21:17,480 --> 00:21:20,690
And the raid at the bar
didn't go as planned,
394
00:21:20,700 --> 00:21:23,160
but you helped smoke those
roaches out of their hole
395
00:21:23,190 --> 00:21:25,960
and your father is so proud of you.
396
00:21:32,660 --> 00:21:33,740
[CLEARS THROAT]
397
00:21:33,760 --> 00:21:34,860
Nia...
398
00:21:36,700 --> 00:21:37,950
What is it?
399
00:21:37,970 --> 00:21:39,370
Al's dive bar.
400
00:21:41,140 --> 00:21:44,480
[SIGHS] He's been using it
as a shelter for aliens
401
00:21:44,510 --> 00:21:46,910
and Lockwood's goons just crashed it.
402
00:21:47,810 --> 00:21:50,250
I stopped them. But...
403
00:21:52,950 --> 00:21:55,560
The people there still felt so hopeless.
404
00:21:55,590 --> 00:21:58,870
And I wanna do more to help them. I just
405
00:21:58,890 --> 00:22:02,290
don't know what else I can do.
406
00:22:03,830 --> 00:22:06,170
I know exactly how you feel.
407
00:22:06,200 --> 00:22:09,200
I've been so myopic
I think I've made things worse.
408
00:22:11,340 --> 00:22:13,780
I made Franklin's sister more afraid.
409
00:22:13,800 --> 00:22:15,220
Not to mention
410
00:22:15,240 --> 00:22:17,680
I've been a terrible friend to Lena.
411
00:22:17,710 --> 00:22:20,420
Uh... How have you been
a terrible friend?
412
00:22:20,440 --> 00:22:23,220
You've been lockstep
ever since Lex escaped.
413
00:22:23,250 --> 00:22:24,650
That was Supergirl.
414
00:22:25,550 --> 00:22:26,750
Right.
415
00:22:28,720 --> 00:22:30,920
God, it just sucks out there.
416
00:22:32,320 --> 00:22:35,100
I wish we could do your
Aliens of National City story
417
00:22:35,130 --> 00:22:36,600
with every alien.
418
00:22:36,630 --> 00:22:37,719
Then the humans would know that
419
00:22:37,720 --> 00:22:39,790
they don't need to be afraid of them.
420
00:22:40,770 --> 00:22:44,700
Maybe they just need
to get to know one alien.
421
00:22:45,940 --> 00:22:46,950
How do you mean?
422
00:22:46,970 --> 00:22:49,780
[CHUCKLES] Nia... Nia!
423
00:22:49,810 --> 00:22:53,050
You and I have been so focused
on fighting and reporting,
424
00:22:53,080 --> 00:22:54,700
that maybe... maybe we forgot the
425
00:22:54,730 --> 00:22:56,520
most important part of being a hero
426
00:22:56,550 --> 00:22:58,580
is inspiring hope.
427
00:22:59,480 --> 00:23:01,160
So, Supergirl's coming back?
428
00:23:01,190 --> 00:23:03,960
The world doesn't need to hear
from Supergirl right now.
429
00:23:03,990 --> 00:23:06,240
They need a hero who can speak to the
430
00:23:06,270 --> 00:23:08,570
conflict society is struggling with.
431
00:23:08,590 --> 00:23:11,570
Someone who is both alien and human.
432
00:23:11,600 --> 00:23:14,240
Someone who can bring them together.
433
00:23:14,270 --> 00:23:16,330
- How?
- I wanna interview you.
434
00:23:17,230 --> 00:23:18,350
An exclusive.
435
00:23:18,370 --> 00:23:20,600
I want to introduce the world
436
00:23:21,640 --> 00:23:22,970
to Dreamer.
437
00:23:24,540 --> 00:23:26,390
[MACHINE BEEPING STEADILY]
438
00:23:26,410 --> 00:23:28,090
[BRAINY] I know this is
challenging, James,
439
00:23:28,110 --> 00:23:30,260
but I'll be with you
every step of the way.
440
00:23:30,280 --> 00:23:33,380
[BREATHING HEAVILY]
441
00:23:36,320 --> 00:23:39,860
- It's the day of the funeral.
- Looks like you're early.
442
00:23:42,130 --> 00:23:43,860
I remember wearing that suit.
443
00:23:45,330 --> 00:23:46,970
I love you, Dad.
444
00:23:47,000 --> 00:23:48,480
I promise
445
00:23:48,500 --> 00:23:49,600
I will spend my life
446
00:23:50,500 --> 00:23:52,110
making you proud.
447
00:23:52,140 --> 00:23:53,780
[WOMAN] You can't be in here.
448
00:23:53,800 --> 00:23:55,540
The funeral hasn't started yet.
449
00:23:58,210 --> 00:23:59,750
[BOY] There he is.
450
00:23:59,780 --> 00:24:01,660
We've been waiting for you, daddy's boy.
451
00:24:01,680 --> 00:24:04,660
I remember them.
Billy New and Brandon Palmer.
452
00:24:04,680 --> 00:24:06,720
They taunted me, took my lunch money.
453
00:24:07,620 --> 00:24:10,620
My dad was a soldier. Have some respect.
454
00:24:12,020 --> 00:24:13,920
Let's say we show him some respect.
455
00:24:18,760 --> 00:24:20,230
[STRUGGLING] Let me go!
456
00:24:21,570 --> 00:24:22,700
Stop!
457
00:24:23,260 --> 00:24:25,150
Don't do it. Don't do this.
458
00:24:25,170 --> 00:24:26,910
- [HEARTBEAT INCREASING]
- [BOYS LAUGHING]
459
00:24:29,540 --> 00:24:31,210
His vitals are spiking.
460
00:24:32,340 --> 00:24:35,040
- Push through the memory.
- [BOYS LAUGHING]
461
00:24:37,480 --> 00:24:39,500
[BRAINY] My connection's lost.
I can't reach him.
462
00:24:40,320 --> 00:24:41,500
Kelly,
463
00:24:41,520 --> 00:24:44,260
I fear James's mind has
merged with his younger self.
464
00:24:44,290 --> 00:24:46,400
You were there. You could tether him.
465
00:24:46,420 --> 00:24:48,300
Will you go in?
466
00:24:48,330 --> 00:24:50,670
No. No, no, no. [STAMMERING] I can't.
467
00:24:50,690 --> 00:24:53,540
He needs guidance. He will
recognize you as his young sister.
468
00:24:53,560 --> 00:24:56,370
No, Brainy, it's too much to ask of her.
469
00:24:57,270 --> 00:24:59,000
There has to be another way.
470
00:25:03,810 --> 00:25:04,910
I'll do it.
471
00:25:06,080 --> 00:25:08,780
James, please, can you let me in?
472
00:25:11,650 --> 00:25:15,600
- [KELLY] James?
- [JAMES] Kelly, I can hear you.
473
00:25:15,620 --> 00:25:19,180
You gotta get me out of here.
[STAMMERING] I can't see this.
474
00:25:19,390 --> 00:25:21,200
I'm here.
475
00:25:21,230 --> 00:25:22,870
James, I'm here with you.
476
00:25:22,890 --> 00:25:25,400
- [BOYS LAUGHING]
- [KELLY] Wait, that's you?
477
00:25:25,480 --> 00:25:27,460
You weren't at the diner?
478
00:25:29,600 --> 00:25:31,730
You were trapped down here?
479
00:25:34,340 --> 00:25:36,550
Those boys did this to you?
480
00:25:36,570 --> 00:25:37,850
[YOUNG KELLY] James?
481
00:25:37,880 --> 00:25:39,840
James, where are you?
482
00:25:40,740 --> 00:25:42,660
Oh, my God, that's my voice.
483
00:25:42,680 --> 00:25:45,060
[YOUNG JAMES] Down here, Kelly. Help!
484
00:25:45,080 --> 00:25:46,990
I was looking for you.
485
00:25:47,020 --> 00:25:50,400
[BOY] Dead daddy can't save you.
You think your baby sister can?
486
00:25:50,420 --> 00:25:53,100
- Pathetic loser.
- [BOTH LAUGHING]
487
00:25:53,120 --> 00:25:55,490
I must have pushed the shame of this
488
00:25:56,530 --> 00:25:58,830
and the memory so far down,
489
00:26:01,200 --> 00:26:03,140
I forgot.
490
00:26:03,170 --> 00:26:06,900
I've told that diner story
so many times, I believe it.
491
00:26:11,620 --> 00:26:14,680
[GASPING] I wanted to be there, Kelly.
492
00:26:15,680 --> 00:26:17,610
[SOBBING] I wanted to be...
493
00:26:18,520 --> 00:26:20,720
[SNIFFLES] I'm so sorry.
494
00:26:21,920 --> 00:26:23,990
I'm so sorry.
495
00:26:25,420 --> 00:26:26,620
It's okay.
496
00:26:28,560 --> 00:26:30,330
It's not your fault.
497
00:26:32,130 --> 00:26:34,330
You can change this narrative.
498
00:26:36,870 --> 00:26:38,200
Fight back.
499
00:26:52,450 --> 00:26:54,250
[GASPING]
500
00:27:02,060 --> 00:27:03,230
Come on.
501
00:27:18,410 --> 00:27:21,480
[BREATHING HEAVILY]
502
00:27:23,250 --> 00:27:25,280
James, you did it.
503
00:27:32,670 --> 00:27:34,440
You're going to be great.
504
00:27:35,190 --> 00:27:36,900
You ready?
505
00:27:36,930 --> 00:27:38,830
As I'll ever be.
506
00:27:40,060 --> 00:27:41,360
Okay.
507
00:27:44,330 --> 00:27:45,630
[CLEARS THROAT]
508
00:27:49,160 --> 00:27:51,870
[BEEPING]
509
00:27:51,890 --> 00:27:53,940
I haven't figured out
the extraction yet, Brainy.
510
00:27:53,960 --> 00:27:55,840
That's why I came up.
511
00:27:55,860 --> 00:27:58,110
Urgency is no longer required.
512
00:27:58,130 --> 00:28:01,010
James has successfully
completed his mind palace.
513
00:28:01,030 --> 00:28:02,150
With his trauma unblocked,
514
00:28:02,170 --> 00:28:04,299
the Harun-El seems to have
stopped attacking his PTSD
515
00:28:04,300 --> 00:28:06,480
and is regulated throughout his body.
516
00:28:06,510 --> 00:28:09,280
His long-term prognosis
with your drug in his system
517
00:28:10,180 --> 00:28:11,340
is good.
518
00:28:12,280 --> 00:28:13,660
[MUSIC PLAYING THROUGH TELEVISION]
519
00:28:13,680 --> 00:28:15,090
[KARA] Good evening.
520
00:28:15,120 --> 00:28:17,630
This is Kara Danvers with CatCo Media
521
00:28:17,650 --> 00:28:20,200
and this is a worldwide exclusive.
522
00:28:20,220 --> 00:28:23,520
I'm here with the hero who has
been fighting in the shadows.
523
00:28:24,420 --> 00:28:25,920
This is Dreamer.
524
00:28:26,860 --> 00:28:28,290
My first question...
525
00:28:29,150 --> 00:28:30,290
Who are you?
526
00:28:30,310 --> 00:28:32,390
I'm Dreamer
527
00:28:32,420 --> 00:28:35,900
and I am a descendant
of a daughter of Naltor.
528
00:28:35,920 --> 00:28:37,900
[KARA] When did youcome here from Naltor?
529
00:28:37,920 --> 00:28:39,030
[DREAMER] I didn't.
530
00:28:39,060 --> 00:28:40,930
I was born here in America.
531
00:28:40,960 --> 00:28:42,470
- I grew up...
- Shut this off.
532
00:28:42,490 --> 00:28:43,919
We can't. Someone hacked the system.
533
00:28:43,920 --> 00:28:46,140
[DREAMER] ...humans and alienslived together in harmony.
534
00:28:46,160 --> 00:28:49,840
My mother was Naltorian,
but my father was a human.
535
00:28:49,870 --> 00:28:52,710
So you are both human and alien.
536
00:28:52,740 --> 00:28:54,310
Yes.
537
00:28:54,340 --> 00:28:58,380
My parents believed that humans
and aliens could co-exist.
538
00:28:58,410 --> 00:29:00,390
And I'm living proof of that.
539
00:29:00,410 --> 00:29:01,610
But growing up wasn't easy.
540
00:29:02,510 --> 00:29:04,420
I am also a trans woman.
541
00:29:04,450 --> 00:29:07,130
I'm different, Miss Danvers,
but so is everybody.
542
00:29:07,150 --> 00:29:11,060
And I don't know when that
became such a bad thing.
543
00:29:11,090 --> 00:29:13,870
The greatest gift we can give each other
544
00:29:13,890 --> 00:29:17,300
is our authentic selves
and sharing that.
545
00:29:17,330 --> 00:29:21,200
Sharing our truth
is what will make us strong.
546
00:29:21,830 --> 00:29:23,140
So, here I am.
547
00:29:23,170 --> 00:29:26,240
I am both human and alien.
548
00:29:27,770 --> 00:29:29,250
And I am a trans woman.
549
00:29:29,270 --> 00:29:31,750
S'mores are my favorite dessert.
550
00:29:31,780 --> 00:29:32,790
[CHUCKLING]
551
00:29:32,820 --> 00:29:35,250
But I will always choose
salty over sweet.
552
00:29:35,280 --> 00:29:39,400
I broke my nose when I was 15
during a game of kickball.
553
00:29:39,750 --> 00:29:41,650
My mother was my heart.
554
00:29:43,090 --> 00:29:45,900
And since I lost her,
555
00:29:45,920 --> 00:29:48,420
it's felt like a piece of me is missing.
556
00:29:49,330 --> 00:29:51,570
But my father is my spine.
557
00:29:51,600 --> 00:29:54,510
I'm a Gryffindor.
558
00:29:54,530 --> 00:29:57,180
Uh, my patronus
is a Dapple Grey Stallion.
559
00:29:57,200 --> 00:29:58,640
I am an INFP.
560
00:29:58,670 --> 00:30:00,280
Uh, a Miranda.
561
00:30:00,300 --> 00:30:01,450
House Stark.
562
00:30:01,470 --> 00:30:06,550
I love Thursdays and April.
563
00:30:06,580 --> 00:30:10,610
- And nerdy boys who think too much.
- [CHUCKLING]
564
00:30:11,510 --> 00:30:14,050
And I am proud of all that I am.
565
00:30:14,950 --> 00:30:16,560
You should be.
566
00:30:16,590 --> 00:30:19,130
What does love feel like?
567
00:30:19,160 --> 00:30:22,439
Are you afraid of how the
world will react to you
568
00:30:22,440 --> 00:30:23,980
now that they know you're an alien?
569
00:30:24,790 --> 00:30:26,170
Of course.
570
00:30:26,200 --> 00:30:29,440
But, you know what else? Fear sucks.
571
00:30:29,470 --> 00:30:34,560
It sucks. And I am so
sick of feeling hopeless.
572
00:30:35,270 --> 00:30:38,440
Dawn doesn't come unless we want it to.
573
00:30:39,810 --> 00:30:42,890
But we don't have to wait for a new day.
574
00:30:42,910 --> 00:30:45,560
We are the new day.
575
00:30:45,580 --> 00:30:47,850
[ALL CHEERING]
576
00:30:51,390 --> 00:30:53,560
Your mother would be so proud of you.
577
00:30:58,090 --> 00:30:59,960
Oh, my...
578
00:31:00,560 --> 00:31:01,660
You're leaking.
579
00:31:03,930 --> 00:31:07,240
I always considered
myself strong, brave. But...
580
00:31:09,940 --> 00:31:13,290
To share yourself like that, I...
581
00:31:13,310 --> 00:31:15,350
If I am understanding
Dreamer's words correctly,
582
00:31:15,380 --> 00:31:18,290
none of us should be afraid
of who we are.
583
00:31:18,320 --> 00:31:20,320
Nor should we fear sharing that.
584
00:31:22,090 --> 00:31:26,220
I feel so paralyzed right now
because I'm not able to. I'm...
585
00:31:27,120 --> 00:31:29,040
Not able to move forward.
586
00:31:29,060 --> 00:31:32,590
I can't find Lex. I can't fix James.
587
00:31:34,230 --> 00:31:35,560
I understand
588
00:31:36,370 --> 00:31:39,520
that you have been betrayed
589
00:31:40,070 --> 00:31:42,180
by many people in your life, Lena.
590
00:31:42,210 --> 00:31:44,270
I know that feeling, too.
591
00:31:45,410 --> 00:31:47,720
But if you want to be
trusted and accepted,
592
00:31:47,740 --> 00:31:49,410
then you must also trust.
593
00:31:50,310 --> 00:31:51,620
It will be risky.
594
00:31:51,650 --> 00:31:54,990
But I can tell you
that if you close all doors,
595
00:31:55,020 --> 00:31:58,620
you will have a 99.9% chance of sorrow.
596
00:32:01,520 --> 00:32:04,530
I want this Dreamer detained. Now.
597
00:32:05,100 --> 00:32:06,540
Let's go.
598
00:32:08,370 --> 00:32:10,000
[KEYPAD CLICKING]
599
00:32:12,470 --> 00:32:14,110
I can't get a hold of Kara.
600
00:32:14,140 --> 00:32:15,580
Lockwood is heading to CatCo. I gotta
601
00:32:15,600 --> 00:32:16,950
get her and Dreamer out of there.
602
00:32:16,970 --> 00:32:20,320
Wait, you're gonna be court-martialed
if you try to stop Lockwood.
603
00:32:20,340 --> 00:32:23,110
They cannot catch us
if they cannot see us.
604
00:32:24,110 --> 00:32:25,220
[KARA] So, tell me later.
605
00:32:25,250 --> 00:32:26,830
- [PHONE VIBRATING]
- [BOTH CHUCKLING]
606
00:32:27,550 --> 00:32:29,200
- Okay...
- Great job, guys.
607
00:32:29,220 --> 00:32:30,730
- Thanks.
- Thanks, Franklin.
608
00:32:30,750 --> 00:32:32,930
Alien Affairs! On the ground!
609
00:32:32,960 --> 00:32:34,800
Don't you move!
610
00:32:34,820 --> 00:32:38,040
Dreamer, you are under arrest
611
00:32:38,060 --> 00:32:41,210
for using an illegal seditious broadcast
612
00:32:41,230 --> 00:32:42,840
to incite violence.
613
00:32:42,870 --> 00:32:45,210
You're the only one inciting violence.
614
00:32:45,240 --> 00:32:46,440
We're unarmed.
615
00:32:47,240 --> 00:32:49,150
This will be easy, then.
616
00:32:49,170 --> 00:32:50,470
Ready, Brainy.
617
00:32:55,010 --> 00:32:57,080
[GUNSHOTS]
618
00:32:57,600 --> 00:33:01,620
Where is she? Find her and detain her.
619
00:33:10,660 --> 00:33:12,490
[EXPLOSIONS]
620
00:33:25,310 --> 00:33:26,440
[BUZZING]
621
00:33:29,510 --> 00:33:31,080
[BOTH GRUNTING]
622
00:33:34,480 --> 00:33:36,030
You're here.
623
00:33:36,050 --> 00:33:37,760
As a wise woman once said,
624
00:33:37,790 --> 00:33:38,990
"Fear sucks."
625
00:33:39,890 --> 00:33:41,620
So let's kick fear's ass.
626
00:33:42,530 --> 00:33:43,990
[GRUNTING]
627
00:33:45,830 --> 00:33:48,400
[SCREAMING]
628
00:33:50,130 --> 00:33:52,650
Franklin, you saved me!
629
00:33:52,670 --> 00:33:54,650
- I did?
- Yeah. Let's take cover.
630
00:33:54,670 --> 00:33:56,140
- Yeah. Okay.
- Yeah.
631
00:33:58,680 --> 00:33:59,910
[ELEVATOR DINGS]
632
00:34:03,010 --> 00:34:04,880
[WIND WHOOSHING]
633
00:34:08,050 --> 00:34:11,090
We should get out of here.
Getting caught also sucks.
634
00:34:13,560 --> 00:34:14,790
[BEN] Dreamer!
635
00:34:15,690 --> 00:34:16,970
You're coming with me.
636
00:34:16,990 --> 00:34:18,470
[GRUNTS]
637
00:34:18,500 --> 00:34:20,830
- [BONES CRACKING]
- [SCREAMING IN PAIN]
638
00:34:22,900 --> 00:34:25,000
Get out of CatCo.
639
00:34:25,080 --> 00:34:26,270
Now.
640
00:34:27,400 --> 00:34:31,250
Not without the alien.
641
00:34:31,270 --> 00:34:33,820
What alien?
642
00:34:33,840 --> 00:34:37,120
All I see are journalists exercising
their right to freedom of speech
643
00:34:37,150 --> 00:34:40,560
and doing their duty
to uphold freedom of press.
644
00:34:40,580 --> 00:34:43,120
So, unless you're gonna
rewrite the Constitution,
645
00:34:43,520 --> 00:34:46,360
get out now!
646
00:34:46,890 --> 00:34:49,100
[BREATHING HEAVILY]
647
00:34:49,130 --> 00:34:51,400
I don't know what happened to you
648
00:34:51,430 --> 00:34:53,180
or how you did this.
649
00:34:54,200 --> 00:34:55,530
But I'll find out.
650
00:34:56,870 --> 00:34:58,120
Come on!
651
00:34:58,900 --> 00:35:01,010
[GRUNTING]
652
00:35:01,040 --> 00:35:03,570
Oh, and I will find
653
00:35:04,840 --> 00:35:06,910
this Dreamer.
654
00:35:16,720 --> 00:35:18,300
Kara?
655
00:35:18,320 --> 00:35:19,560
Edna?
656
00:35:19,600 --> 00:35:21,780
I saw the Dreamer broadcast last night.
657
00:35:23,310 --> 00:35:25,380
It was inspiring.
658
00:35:26,710 --> 00:35:28,690
I realized you were right.
659
00:35:28,710 --> 00:35:30,860
The only way we can stop any of this
660
00:35:30,880 --> 00:35:33,050
is by exposing these people.
661
00:35:33,950 --> 00:35:35,560
I have something for you.
662
00:35:35,590 --> 00:35:37,590
I thought maybe these could help.
663
00:35:41,830 --> 00:35:44,460
These are the acquisition
papers for that military base.
664
00:35:45,030 --> 00:35:46,910
But they'll know it was you.
665
00:35:46,930 --> 00:35:48,600
What about your job?
666
00:35:48,900 --> 00:35:50,820
I don't care.
667
00:35:51,000 --> 00:35:54,110
In fact, if you need
an AmerTek whistle-blower,
668
00:35:54,140 --> 00:35:56,070
I'm willing to go on the record.
669
00:35:57,840 --> 00:35:59,620
This...
670
00:36:00,040 --> 00:36:01,910
is very brave of you.
671
00:36:03,250 --> 00:36:05,080
[FRANKLIN] You ready, sis?
672
00:36:08,350 --> 00:36:09,890
Thank you, Edna.
673
00:36:10,960 --> 00:36:12,190
Truly.
674
00:36:29,610 --> 00:36:32,220
[LENA] I'm sorry I was
so short with you.
675
00:36:32,240 --> 00:36:34,250
You were just trying to do your job.
676
00:36:34,280 --> 00:36:36,690
Friendship is the most important job
677
00:36:36,710 --> 00:36:39,060
and I was so focused on my article,
678
00:36:39,080 --> 00:36:41,660
I forgot what really matters.
679
00:36:41,690 --> 00:36:43,020
No, Kara.
680
00:36:43,720 --> 00:36:45,030
The truth is,
681
00:36:45,060 --> 00:36:47,859
even if you'd been standing right
next to me when Lex escaped
682
00:36:47,860 --> 00:36:50,260
I really wouldn't have
let you be there for me.
683
00:36:51,160 --> 00:36:52,860
What do you mean? Why?
684
00:36:55,300 --> 00:36:57,630
Because I'm the one
that's keeping secrets.
685
00:37:01,070 --> 00:37:04,910
Eve wasn't the only one
working with Lex. I...
686
00:37:08,650 --> 00:37:11,680
I was working with him, too.
687
00:37:12,880 --> 00:37:14,730
He contacted me four months ago.
688
00:37:14,740 --> 00:37:18,030
He knew I had the Harun-El.
689
00:37:18,060 --> 00:37:21,900
He had cancer and he was afraid to die.
690
00:37:21,930 --> 00:37:23,590
He's my brother.
691
00:37:25,560 --> 00:37:28,610
And in my heart,
I knew he was manipulating me
692
00:37:28,630 --> 00:37:31,980
but I believed him
693
00:37:33,170 --> 00:37:35,970
and I helped him and he betrayed me.
694
00:37:37,780 --> 00:37:42,060
And I was weak and I will never
forgive myself for that.
695
00:37:42,080 --> 00:37:43,580
[GASPING]
696
00:37:45,280 --> 00:37:48,169
I can only imagine what you think
of me, Kara. I don't blame you.
697
00:37:48,170 --> 00:37:49,190
No, no.
698
00:37:50,250 --> 00:37:52,570
You are not weak.
699
00:37:52,590 --> 00:37:54,740
You are a brilliant,
700
00:37:55,360 --> 00:37:58,340
kind-hearted, beautiful soul.
701
00:37:58,360 --> 00:37:59,940
Your brother asked you for help
702
00:37:59,960 --> 00:38:03,110
and in life and death
situations, you help family.
703
00:38:03,150 --> 00:38:05,330
No one can judge you for that.
704
00:38:05,360 --> 00:38:06,470
[SOBBING]
705
00:38:06,490 --> 00:38:09,700
I'm so sorry you felt like
you couldn't tell me.
706
00:38:09,730 --> 00:38:12,610
[SOBBING]
707
00:38:12,630 --> 00:38:14,730
I am so sorry.
708
00:38:17,840 --> 00:38:20,270
[SNIFFLING]
709
00:38:23,410 --> 00:38:24,510
Thank you.
710
00:38:26,640 --> 00:38:29,760
I really wanna help you with
your investigation with Lex.
711
00:38:29,780 --> 00:38:31,780
[SIGHS, SNIFFLES]
712
00:38:38,920 --> 00:38:40,590
[METAL CLANGS]
713
00:38:44,360 --> 00:38:45,460
[KEYPAD CLACKING]
714
00:38:52,040 --> 00:38:55,679
So, Sebastian Melmoth withdrew $5.8
715
00:38:55,680 --> 00:38:58,520
billion from L-Corp on October 10th.
716
00:38:58,540 --> 00:39:02,590
The same day AmerTek paid $5.8 billion
717
00:39:02,610 --> 00:39:05,030
for a missile base in Rubniu.
718
00:39:05,050 --> 00:39:06,530
Coincidence?
719
00:39:06,550 --> 00:39:08,630
- No, I don't believe in them.
- Hmm.
720
00:39:08,650 --> 00:39:11,930
More likely, our mystery man took
the money he withdrew from L-Corp
721
00:39:11,940 --> 00:39:15,690
and paid for the missile base
using AmerTek as a smokescreen.
722
00:39:17,130 --> 00:39:21,030
So, who is Sebastian Melmoth
and where the hell is Rubniu?
723
00:39:30,440 --> 00:39:33,740
That nostalgic bastard.
724
00:39:36,380 --> 00:39:39,790
When Lex was 13, he read the
entire works of Oscar Wilde
725
00:39:39,820 --> 00:39:43,600
and for weeks, he had us call
him by Oscar Wilde's pseudonym,
726
00:39:43,620 --> 00:39:45,970
Sebastian Melmoth.
727
00:39:45,990 --> 00:39:49,540
Are we saying that Lex Luthor
bought a missile base?
728
00:39:49,560 --> 00:39:51,200
No, but not in Rubniu.
729
00:39:51,230 --> 00:39:55,500
Lex loves codes,
so Sebastian loves codes.
730
00:39:57,940 --> 00:40:01,580
It's a double-breasted interrupted
key cipher. It's Lex's favorite.
731
00:40:01,610 --> 00:40:03,640
[MARKER SQUEAKING]
732
00:40:13,580 --> 00:40:14,680
[EXHALES SHARPLY]
733
00:40:16,320 --> 00:40:18,760
Guess we're going to Kaznia.
734
00:40:31,600 --> 00:40:33,280
No.
735
00:40:33,300 --> 00:40:35,540
No. No.
736
00:40:37,910 --> 00:40:38,990
Lydia!
737
00:40:39,010 --> 00:40:42,180
No. No. No. Sweetheart...
738
00:40:43,420 --> 00:40:46,850
[SOBBING] No. No.
739
00:40:48,590 --> 00:40:50,790
[SCREAMING] No!
740
00:41:10,270 --> 00:41:12,080
[RUMBLING]
741
00:41:14,580 --> 00:41:17,050
[WHIRRING]
742
00:41:26,820 --> 00:41:27,990
[THUDDING]
743
00:41:41,410 --> 00:41:43,360
Father.
744
00:41:44,880 --> 00:41:46,490
You have done well, my son.
745
00:41:46,510 --> 00:41:47,550
Go home now.
746
00:41:47,580 --> 00:41:49,380
Join your family.
747
00:41:53,510 --> 00:41:59,580
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
748
00:42:00,060 --> 00:42:01,720
[THEME MUSIC PLAYING]
49979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.