All language subtitles for Supergirl.S04E18.AMZN.WEB-DL.QOQ+ION10.HI.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,950 --> 00:00:02,750 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,770 --> 00:00:03,880 [GASPS] 3 00:00:03,910 --> 00:00:05,010 [GRUNTS] 4 00:00:05,760 --> 00:00:08,340 Referrals for post-trauma psychologists. 5 00:00:08,350 --> 00:00:09,990 [JAMES] Kelly, I said I'm fine. 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,360 Put this on first. 7 00:00:11,380 --> 00:00:13,160 You really look exactly like her. 8 00:00:13,220 --> 00:00:14,490 [PRESIDENT BAKER] My fellow Americans, 9 00:00:14,520 --> 00:00:16,930 the heart of our great nation was attacked... 10 00:00:16,950 --> 00:00:20,430 Supergirl, you are now public enemy number one. 11 00:00:20,460 --> 00:00:21,770 [LENA] We know you didn't do this. 12 00:00:21,790 --> 00:00:23,170 We're gonna find out the truth. 13 00:00:23,190 --> 00:00:24,360 Together. 14 00:00:25,120 --> 00:00:27,510 My fellow Americans, 15 00:00:27,530 --> 00:00:30,940 it has been a day since Supergirl's attack on the White House. 16 00:00:30,970 --> 00:00:32,780 In apparent retaliation 17 00:00:32,800 --> 00:00:36,150 for our repeal of the Alien Amnesty Act. 18 00:00:36,170 --> 00:00:40,050 While she and those with whom she conspired remain at large, 19 00:00:40,080 --> 00:00:41,750 I have an obligation 20 00:00:41,780 --> 00:00:44,310 to ensure the safety of all citizens. 21 00:00:45,410 --> 00:00:48,830 So, at 1900 hours today, 22 00:00:48,850 --> 00:00:52,460 I am imposing a sundown to sunup curfew. 23 00:00:52,490 --> 00:00:54,000 They better catch her. 24 00:00:54,020 --> 00:00:55,500 Supergirl did not do this. 25 00:00:55,520 --> 00:00:57,740 [PRESIDENT BAKER] Humans caught loitering will be cited. 26 00:00:57,760 --> 00:01:00,940 Aliens will be stopped by any means necessary. 27 00:01:00,960 --> 00:01:04,510 And to Supergirl, turn yourself in. 28 00:01:04,530 --> 00:01:06,040 We do not want a war with you 29 00:01:06,070 --> 00:01:09,250 but we vow to use every asset in our power 30 00:01:09,270 --> 00:01:11,420 to see that justice is done. 31 00:01:11,440 --> 00:01:13,940 Justice? What a crock! 32 00:01:15,710 --> 00:01:17,860 [MAN] Help! Somebody help! I'm trapped. 33 00:01:17,880 --> 00:01:19,060 Someone's in trouble. 34 00:01:19,080 --> 00:01:20,160 I have to go. 35 00:01:20,180 --> 00:01:22,060 You heard the president, it isn't safe. 36 00:01:22,080 --> 00:01:23,930 If the government wants to stop me from helping people, 37 00:01:23,940 --> 00:01:24,960 let them try. 38 00:01:34,100 --> 00:01:35,200 [GRUNTS] 39 00:01:40,170 --> 00:01:41,270 Here. 40 00:01:43,710 --> 00:01:44,720 [GUNSHOT] 41 00:01:44,740 --> 00:01:46,220 This is a citizen's arrest. 42 00:01:46,240 --> 00:01:47,920 This man needs help. Put the gun... 43 00:01:49,350 --> 00:01:52,360 Stop! What you saw in the news, that wasn't me. 44 00:01:52,380 --> 00:01:53,530 We saw the footage. 45 00:01:53,550 --> 00:01:54,560 You stay back, traitor. 46 00:01:54,580 --> 00:01:55,820 I'm not going to hurt any... 47 00:02:02,710 --> 00:02:04,020 You're gonna kill someone. 48 00:02:04,040 --> 00:02:05,050 She's gonna kill us. 49 00:02:05,080 --> 00:02:06,210 Not if I kill her first. 50 00:02:10,050 --> 00:02:11,180 Are you okay? 51 00:02:12,550 --> 00:02:13,650 Thank you. 52 00:02:15,620 --> 00:02:16,820 But I don't get it. 53 00:02:18,420 --> 00:02:21,340 You saved my life but you attacked the White House? 54 00:02:21,360 --> 00:02:23,410 My daughter saw that. 55 00:02:23,430 --> 00:02:24,650 You were her hero and you... 56 00:02:25,460 --> 00:02:26,660 You crushed her. 57 00:02:33,080 --> 00:02:38,180 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 58 00:02:38,850 --> 00:02:41,050 I mean, people actually believe 59 00:02:41,080 --> 00:02:43,360 that I attacked the White House. 60 00:02:43,380 --> 00:02:44,720 They think I'm a terrorist. 61 00:02:46,390 --> 00:02:50,200 Years of helping people just wiped away with one lie. 62 00:02:50,220 --> 00:02:52,270 No, not one lie, it's lots of lies. 63 00:02:52,290 --> 00:02:54,840 And Ben Lockwood has been telling whoppers for months. 64 00:02:54,860 --> 00:02:57,070 He's just creating division. 65 00:02:57,100 --> 00:02:58,770 And then most of the country is just terrified 66 00:02:58,800 --> 00:03:01,010 and now they're looking for solutions to make any sense of it. 67 00:03:01,030 --> 00:03:03,040 Shouldn't the truth matter more? 68 00:03:03,070 --> 00:03:05,180 Not when Lex is involved. 69 00:03:05,200 --> 00:03:08,520 He's an expert at perception. Consummate gaslighter. 70 00:03:08,540 --> 00:03:11,490 He can make you doubt things that you know are true. 71 00:03:11,510 --> 00:03:12,920 Listen, I really believe that 72 00:03:12,950 --> 00:03:14,520 the three of us working together 73 00:03:14,550 --> 00:03:17,230 is our best chance of vindicating you and catching him. 74 00:03:17,250 --> 00:03:18,790 Okay, so how did he do it? 75 00:03:18,820 --> 00:03:21,030 We know it wasn't Bizarro, I already checked. 76 00:03:21,050 --> 00:03:23,930 Shapeshifter, hologram? Image inducer... 77 00:03:23,940 --> 00:03:25,900 No, that can't be right. The heat signatures don't match. 78 00:03:25,930 --> 00:03:27,190 I don't understand. 79 00:03:28,090 --> 00:03:29,240 What is he up to? 80 00:03:29,260 --> 00:03:31,080 I don't know. But we will find the truth 81 00:03:31,100 --> 00:03:32,370 and we will bring him down. 82 00:03:32,400 --> 00:03:34,630 All right, and to that end I've got a lead. 83 00:03:35,670 --> 00:03:37,780 But it comes from my mother. 84 00:03:37,800 --> 00:03:39,860 She said that Lex's escape from Stryker's 85 00:03:39,880 --> 00:03:41,980 Island prison wasn't his first. 86 00:03:42,010 --> 00:03:43,840 That he's been coming and going as he pleases for months. 87 00:03:43,850 --> 00:03:45,390 So someone's been helping him. 88 00:03:45,410 --> 00:03:46,590 The warden. 89 00:03:46,610 --> 00:03:47,910 [DOOR BUZZES] 90 00:03:49,050 --> 00:03:50,430 [SUPERGIRL] Warden! 91 00:03:50,450 --> 00:03:51,690 Sorry to interrupt. 92 00:03:51,720 --> 00:03:52,880 Supergirl. 93 00:03:55,020 --> 00:03:57,400 I assume you're here with Ms. Luthor 94 00:03:57,420 --> 00:03:59,270 to turn yourself in. 95 00:03:59,290 --> 00:04:01,140 You might want to rethink that. 96 00:04:01,160 --> 00:04:03,740 Bribery and tax evasion are felonies. 97 00:04:03,760 --> 00:04:06,000 So is helping a criminal like Lex Luthor. 98 00:04:06,900 --> 00:04:08,000 Where is he? 99 00:04:08,730 --> 00:04:09,980 Don't be ridiculous. 100 00:04:10,000 --> 00:04:12,710 Account number 832591290 101 00:04:12,740 --> 00:04:14,040 in the Cayman Islands. 102 00:04:15,110 --> 00:04:16,310 Okay. 103 00:04:17,440 --> 00:04:19,150 I may have taken some money. 104 00:04:19,180 --> 00:04:20,420 But I don't know where he is. 105 00:04:20,450 --> 00:04:22,220 You let him come and go. 106 00:04:22,250 --> 00:04:23,690 He never told me where he went. 107 00:04:23,720 --> 00:04:24,760 You never thought to ask? 108 00:04:24,780 --> 00:04:26,130 All I did was turn a blind eye 109 00:04:26,150 --> 00:04:27,660 and that was after he threatened to kill me. 110 00:04:27,690 --> 00:04:29,400 Oh, please, he does that to everyone. 111 00:04:29,420 --> 00:04:31,879 But there's nothing here. The FBI already checked his cell. 112 00:04:31,880 --> 00:04:33,570 They also checked you. 113 00:04:33,590 --> 00:04:35,060 So maybe they missed something else. 114 00:04:35,100 --> 00:04:39,040 You expect me to march America's most wanted past my guards? 115 00:04:39,060 --> 00:04:41,680 The DOD will be all over us in no time. 116 00:04:41,700 --> 00:04:43,380 Well, then you can give them a distraction. 117 00:04:43,400 --> 00:04:45,650 And while we search Lex's cell 118 00:04:45,670 --> 00:04:47,050 you'll have time to call your husband 119 00:04:47,070 --> 00:04:48,880 before you're both arrested. 120 00:04:48,910 --> 00:04:51,850 My husband had nothing to do with this. 121 00:04:51,880 --> 00:04:53,380 He doesn't know anything about the account. 122 00:04:53,400 --> 00:04:54,460 [LENA] Fine. 123 00:04:54,480 --> 00:04:56,460 So you give us access to Lex's cell, 124 00:04:56,480 --> 00:04:59,380 and we'll leave your husband out of it when we contact the authorities. 125 00:05:01,590 --> 00:05:03,370 I could clear the guards out of D block 126 00:05:03,390 --> 00:05:04,560 for two hours. 127 00:05:05,590 --> 00:05:06,890 [DOOR BUZZING] 128 00:05:14,230 --> 00:05:16,440 Lex's cell is through that door. 129 00:05:16,470 --> 00:05:17,760 [PRISONERS JEERING] 130 00:05:17,780 --> 00:05:20,550 Nice fireworks in DC, Supergirl. 131 00:05:20,570 --> 00:05:21,700 That wasn't me. 132 00:05:21,710 --> 00:05:24,450 This place is for criminals not terrorists. 133 00:05:24,480 --> 00:05:27,220 Okay, keep walking. Stay strong. 134 00:05:27,250 --> 00:05:29,180 Welcome to Stryker's, Supergirl. 135 00:05:30,080 --> 00:05:32,060 [CHANTING] Supergirl. 136 00:05:32,080 --> 00:05:35,660 [ALL CHANTING] Supergirl. Supergirl. 137 00:05:35,690 --> 00:05:38,890 Supergirl. Supergirl. 138 00:05:48,230 --> 00:05:50,410 Wow. 139 00:05:50,430 --> 00:05:52,610 [LENA] It's Hannibal Crossing the Alps. 140 00:05:52,680 --> 00:05:54,050 So pretentious. 141 00:05:55,450 --> 00:05:58,360 It's so unnerving being around all Lex's stuff. 142 00:05:58,390 --> 00:06:00,660 Brings back memories of my miserable childhood. 143 00:06:02,290 --> 00:06:04,030 Even has the same chess board. 144 00:06:12,400 --> 00:06:13,950 What are you doing? 145 00:06:13,970 --> 00:06:16,280 I know it sounds silly but when we were little, 146 00:06:16,310 --> 00:06:19,980 Lex and I used to leave notes for each other inside chess pieces. 147 00:06:21,680 --> 00:06:22,780 Here it is. 148 00:06:32,120 --> 00:06:33,990 Time of death 4:03 a.m. 149 00:06:38,510 --> 00:06:39,960 What is it? 150 00:06:39,980 --> 00:06:43,090 Nothing, it's just Lex trying to mess with my head. 151 00:06:43,120 --> 00:06:44,560 [SUPERGIRL] And the number on the back? 152 00:06:44,580 --> 00:06:47,960 - 7/16/18. A date? - Yes, it's... 153 00:06:47,990 --> 00:06:50,900 July 16, 1918. 154 00:06:50,920 --> 00:06:53,600 It's the date that Romanovs were executed in Russia. 155 00:06:53,630 --> 00:06:56,420 Lex used to call me the Lost Princess. 156 00:06:56,830 --> 00:06:58,100 Just like Anastasia. 157 00:07:02,470 --> 00:07:04,380 It's a checkmate pattern. 158 00:07:04,600 --> 00:07:05,700 Anastasia's me. 159 00:07:19,250 --> 00:07:20,960 Lex's diaries. 160 00:07:20,990 --> 00:07:23,270 Why would he leave them? 161 00:07:23,390 --> 00:07:25,230 Because he knew I'd come looking for him. 162 00:07:25,310 --> 00:07:26,550 And he loves to torment me. 163 00:07:26,580 --> 00:07:28,050 He knew the last thing I'd wanna do 164 00:07:28,080 --> 00:07:30,690 would be to go swimming in his memories. 165 00:07:30,710 --> 00:07:33,820 He's sick, and he's twisted but at least he's consistent. 166 00:07:36,550 --> 00:07:37,720 [ELEVATOR DINGS] 167 00:07:42,840 --> 00:07:43,850 Lockwood. 168 00:07:43,880 --> 00:07:45,690 Secretary Lockwood now 169 00:07:45,710 --> 00:07:48,720 of the cabinet-level Department of Alien Affairs. 170 00:07:48,750 --> 00:07:52,130 Should be inmate 42053 of the National City prison. 171 00:07:52,150 --> 00:07:53,500 So good to see you, too. 172 00:07:53,520 --> 00:07:55,630 Mr. Secretary, how can we help you? 173 00:07:55,660 --> 00:07:58,700 I am here to requisition any alien technology 174 00:07:58,730 --> 00:08:02,100 or weapons that may assist in containing Supergirl. 175 00:08:02,130 --> 00:08:04,960 And then you'll summon Supergirl 176 00:08:05,170 --> 00:08:06,240 here. 177 00:08:06,270 --> 00:08:07,770 So you can ambush her? 178 00:08:09,970 --> 00:08:12,350 So we can serve justice. 179 00:08:12,370 --> 00:08:14,920 Even if we could summon Supergirl, 180 00:08:14,940 --> 00:08:16,590 I would need a presidential order to comply 181 00:08:16,610 --> 00:08:19,320 with your request, as per paragraph four subsection A 182 00:08:19,350 --> 00:08:20,490 of the DEO charter. 183 00:08:20,510 --> 00:08:22,210 Isn't that correct, Colonel? 184 00:08:23,480 --> 00:08:25,590 That is the protocol. 185 00:08:25,620 --> 00:08:27,900 Then we'd be happy to comply. 186 00:08:27,920 --> 00:08:29,400 Okay, let me ask you a question. 187 00:08:29,420 --> 00:08:32,070 Are you absolutely certain that you want to waste my time? 188 00:08:32,090 --> 00:08:35,840 We may not know each other well, Mr. Lockwood, 189 00:08:35,860 --> 00:08:39,430 but I do things by the book, even for secretaries. 190 00:08:51,980 --> 00:08:55,060 Alpha team, to the armory now. 191 00:08:55,080 --> 00:08:57,630 Colonel, why are you capitulating? 192 00:08:57,650 --> 00:08:59,360 We just got him to back off. 193 00:08:59,390 --> 00:09:02,160 If the president sent him, he'll be back with the order in no time. 194 00:09:02,190 --> 00:09:04,630 We both know that Supergirl is innocent. 195 00:09:04,660 --> 00:09:07,500 It's not our job to question, Director, 196 00:09:07,530 --> 00:09:09,810 which is why I need you to hand over the signal watch 197 00:09:09,830 --> 00:09:11,940 Supergirl gave you. 198 00:09:11,960 --> 00:09:13,880 If we are in possession of a way to summon Supergirl, 199 00:09:13,900 --> 00:09:15,230 we have to use it. 200 00:09:17,300 --> 00:09:18,440 Orders are orders. 201 00:09:22,510 --> 00:09:24,250 Press it twice, she gets the alert. 202 00:09:24,280 --> 00:09:25,790 [CELL PHONE VIBRATING] 203 00:09:25,810 --> 00:09:26,910 Hello. 204 00:09:28,880 --> 00:09:30,660 I'll be right there. 205 00:09:30,680 --> 00:09:34,300 You told Colonel Haley to press the signal watch twice. 206 00:09:34,320 --> 00:09:36,270 Yes. You know the code. 207 00:09:36,290 --> 00:09:38,780 Push it once she comes, push it twice, 208 00:09:39,160 --> 00:09:40,740 it's a trap, don't come. 209 00:09:40,760 --> 00:09:42,700 Thus keeping her safe. 210 00:09:42,730 --> 00:09:44,210 Brilliant. 211 00:09:44,230 --> 00:09:46,180 Yet Supergirl isn't the only one at risk. 212 00:09:46,200 --> 00:09:48,410 Since Benjamin Lockwood has come for her today, 213 00:09:48,430 --> 00:09:50,080 there is a high probability 214 00:09:50,100 --> 00:09:52,280 that next week he'll come for the entire alien registry. 215 00:09:52,310 --> 00:09:54,520 - Yeah. - After which he'll start rounding up aliens 216 00:09:54,540 --> 00:09:56,980 without discrimination, ergo I propose 217 00:09:58,710 --> 00:10:01,050 we scrub the alien registry from our database. 218 00:10:02,350 --> 00:10:04,490 If that's what you think, 219 00:10:04,520 --> 00:10:07,300 and until I can get Haley to listen to reason, 220 00:10:07,320 --> 00:10:09,130 then we need to do whatever we can. 221 00:10:09,160 --> 00:10:11,170 But please, Agent Dox, 222 00:10:11,190 --> 00:10:12,570 be clandestine. 223 00:10:12,590 --> 00:10:14,200 Of course. 224 00:10:14,230 --> 00:10:17,330 [LOUDLY] As you well know, no one is more clandestine than I. 225 00:10:18,230 --> 00:10:19,330 No one. 226 00:10:26,470 --> 00:10:28,380 Nervous? 227 00:10:28,410 --> 00:10:29,920 Not at all. 228 00:10:29,940 --> 00:10:32,350 I've just canceled three times in my head already today, 229 00:10:32,380 --> 00:10:33,990 so there's that. 230 00:10:34,010 --> 00:10:37,960 Doctor Park is the best trauma therapist in National City. 231 00:10:37,980 --> 00:10:40,530 She practically wrote the book on PTSD. 232 00:10:40,550 --> 00:10:43,370 Still it's hard, I know. 233 00:10:43,390 --> 00:10:45,220 I have seen soldiers 234 00:10:46,360 --> 00:10:48,760 paralyzed over what you're about to do. 235 00:10:52,530 --> 00:10:54,530 I am so proud of you. 236 00:10:57,270 --> 00:10:58,700 And Dad would be, too. 237 00:11:09,380 --> 00:11:10,480 Thank you. 238 00:11:14,250 --> 00:11:16,150 [SNIFFLES] Thank you. 239 00:11:21,290 --> 00:11:22,590 [CELL PHONE RINGING] 240 00:11:24,300 --> 00:11:25,500 Alex, hi. 241 00:11:27,370 --> 00:11:28,470 Of course. 242 00:11:29,970 --> 00:11:31,270 I'll see you then. 243 00:11:32,240 --> 00:11:33,620 [ALEX] Thank you for meeting me. 244 00:11:34,270 --> 00:11:35,750 Any time. 245 00:11:35,780 --> 00:11:37,060 So what's up? 246 00:11:37,080 --> 00:11:40,790 I wanted to get your advice on something, being a therapist. 247 00:11:40,810 --> 00:11:43,630 I'm sorry, I hope that's not weird that I asked. 248 00:11:43,650 --> 00:11:46,460 I can make a one-time exception for a friend. 249 00:11:46,490 --> 00:11:47,690 Okay. 250 00:11:49,690 --> 00:11:51,500 My commanding officer and I 251 00:11:51,520 --> 00:11:53,670 both agree that we think that something suspicious 252 00:11:53,690 --> 00:11:55,900 is going on at the Department of Alien Affairs, 253 00:11:55,930 --> 00:11:57,610 and I am trying to tell her 254 00:11:57,630 --> 00:11:59,910 that we can't just follow their every order 255 00:11:59,930 --> 00:12:02,810 but she insists on the chain of command. 256 00:12:02,840 --> 00:12:05,750 And I don't know how to reach her. 257 00:12:05,770 --> 00:12:08,720 Well, can I take a stab? 258 00:12:08,740 --> 00:12:10,090 Please. 259 00:12:10,110 --> 00:12:11,960 You need to stop getting angry 260 00:12:12,310 --> 00:12:14,060 and get smart. 261 00:12:14,080 --> 00:12:17,090 Okay, now, I had a real jerk of a CO. 262 00:12:17,120 --> 00:12:18,830 We were stationed at a checkpoint 263 00:12:18,850 --> 00:12:20,250 on the outskirts of Bashur. 264 00:12:21,720 --> 00:12:23,870 And one day, a man pulled up 265 00:12:23,890 --> 00:12:25,970 in this decrepit pickup, 266 00:12:25,990 --> 00:12:28,300 his pregnant wife in the back, 267 00:12:28,330 --> 00:12:31,010 and he's just trying to get to the only midwife in the region. 268 00:12:31,030 --> 00:12:32,940 Just half a mile across town. 269 00:12:32,970 --> 00:12:34,510 And the CO doesn't care. 270 00:12:34,530 --> 00:12:37,550 Rules are rules and he doesn't have the right papers. 271 00:12:37,570 --> 00:12:39,280 So what did you do? 272 00:12:39,310 --> 00:12:42,020 I yelled and screamed about doing the right thing 273 00:12:42,040 --> 00:12:43,950 and got nowhere. 274 00:12:43,980 --> 00:12:46,360 But my sergeant convinced the CO 275 00:12:46,380 --> 00:12:48,190 that it would be safer for his unit 276 00:12:48,210 --> 00:12:50,750 not to risk the life of the man's wife and child. 277 00:12:51,750 --> 00:12:54,000 He knew what the CO cared most about. 278 00:12:54,020 --> 00:12:55,260 His men. 279 00:12:55,290 --> 00:12:56,600 Hmm. 280 00:12:56,620 --> 00:12:59,170 You can't change people. 281 00:12:59,190 --> 00:13:02,370 But you can appeal to who they are. 282 00:13:02,400 --> 00:13:04,720 Even the toughest COs care about something. 283 00:13:10,440 --> 00:13:13,400 Let me guess, right now you're wishing that you never called me. 284 00:13:14,070 --> 00:13:15,570 Actually, it's quite the opposite. 285 00:13:16,580 --> 00:13:18,310 I'm really glad you didn't leave. 286 00:13:23,680 --> 00:13:25,710 [BRAINY] The root server containing the alien registry 287 00:13:25,720 --> 00:13:27,730 is located in a vault on sub-level five. 288 00:13:27,750 --> 00:13:29,120 Authorized personnel have to pass 289 00:13:29,140 --> 00:13:30,730 through a series of security checks. 290 00:13:30,760 --> 00:13:33,470 First, a voiceprint identification. 291 00:13:33,490 --> 00:13:34,820 Thankfully Colonel Haley is good at 292 00:13:34,850 --> 00:13:36,940 talking, and I am good at recording. 293 00:13:36,960 --> 00:13:38,380 [IN HALEY'S VOICE] Colonel Haley. 294 00:13:41,570 --> 00:13:43,250 Next, a retinal scan. 295 00:13:43,270 --> 00:13:45,010 I can scramble the pattern of the retina 296 00:13:45,040 --> 00:13:47,180 in my image inducer to confuse the gateway computer. 297 00:13:47,970 --> 00:13:50,190 Then the most challenging step. 298 00:13:50,210 --> 00:13:51,340 The guarded elevator. 299 00:13:51,360 --> 00:13:54,820 From studying Ethan Hunt, master of the impossible mission, 300 00:13:54,850 --> 00:13:57,720 the obvious answer to bypass the guards would be subterfuge. 301 00:14:00,350 --> 00:14:03,130 Yes, Colonel Haley, I'm hurrying there as we speak. 302 00:14:03,160 --> 00:14:04,870 Colonel Haley, she's very impatient. 303 00:14:04,890 --> 00:14:06,740 Need something. Sub-level five. 304 00:14:21,710 --> 00:14:24,650 What if my actions are discovered? 305 00:14:24,680 --> 00:14:26,920 And the powers that be retaliate by 306 00:14:26,940 --> 00:14:28,800 coming down even harder on the aliens. 307 00:14:30,320 --> 00:14:32,690 Then again, if I don't delete it, 308 00:14:32,720 --> 00:14:35,230 Alien Affairs will immediately target my friends 309 00:14:35,250 --> 00:14:36,490 for deportation. 310 00:14:37,490 --> 00:14:38,670 And if I do delete it, 311 00:14:38,690 --> 00:14:40,300 well, then what's to stop the government 312 00:14:40,330 --> 00:14:42,200 from finding a new way to target them? 313 00:14:42,230 --> 00:14:44,200 Ah, spruck! 314 00:14:46,070 --> 00:14:48,440 There is a perfect 50/50 chance 315 00:14:48,470 --> 00:14:50,270 that what I am about to do 316 00:14:51,170 --> 00:14:52,780 is absolutely wrong. 317 00:14:54,670 --> 00:14:56,250 Well... 318 00:14:56,280 --> 00:14:57,790 If there is no mathematical solution 319 00:14:57,810 --> 00:14:59,680 then perhaps I should find a more... 320 00:15:01,480 --> 00:15:02,720 creative one. 321 00:15:02,750 --> 00:15:04,880 These are just monthly expenses. 322 00:15:05,620 --> 00:15:08,160 Payoffs to half the guards and all of the inmates. 323 00:15:09,320 --> 00:15:13,080 This one's all about Superman and his supposed failings. 324 00:15:13,630 --> 00:15:15,180 It's infuriating. 325 00:15:19,130 --> 00:15:20,230 What is it? 326 00:15:21,230 --> 00:15:22,980 It's from my childhood. 327 00:15:23,000 --> 00:15:24,710 It's an inventory 328 00:15:24,740 --> 00:15:27,140 of all the faults and mistakes I've made since I was four. 329 00:15:29,210 --> 00:15:30,950 This is how he operates. 330 00:15:30,980 --> 00:15:32,910 I get flooded with emotion and he wins. 331 00:15:35,080 --> 00:15:36,830 I don't think I can do this. 332 00:15:36,850 --> 00:15:38,020 [SIGHS] 333 00:15:40,720 --> 00:15:41,960 Uh... 334 00:15:41,990 --> 00:15:44,500 We have a peeping Tom across the way. 335 00:15:49,600 --> 00:15:51,280 You think he knows anything? 336 00:15:51,730 --> 00:15:53,820 I get that I should be grateful. 337 00:15:54,230 --> 00:15:55,940 And I am. 338 00:15:55,970 --> 00:15:57,240 But? 339 00:15:58,300 --> 00:16:00,020 But I'm pissed. 340 00:16:00,040 --> 00:16:01,620 I know I need to be here 341 00:16:02,170 --> 00:16:03,680 but this just feels... 342 00:16:07,550 --> 00:16:08,650 I'm Guardian 343 00:16:10,050 --> 00:16:11,830 and I protect people. 344 00:16:11,850 --> 00:16:14,260 And people look up to me when... 345 00:16:14,290 --> 00:16:17,770 Do you feel like you don't deserve help? 346 00:16:17,790 --> 00:16:19,970 I feel like I shouldn't need help. 347 00:16:19,990 --> 00:16:22,450 I feel like I should be strong enough to just get over this. 348 00:16:24,030 --> 00:16:26,370 Of course if you have a magic pill I'll take it. 349 00:16:26,400 --> 00:16:28,680 Sadly, this process takes time. 350 00:16:28,700 --> 00:16:32,610 For today, I can give you a starting point to deal with anxiety 351 00:16:32,640 --> 00:16:34,510 or any negative feelings that may come up. 352 00:16:35,640 --> 00:16:36,740 A calming tool. 353 00:16:37,680 --> 00:16:39,290 Okay, sure. 354 00:16:39,310 --> 00:16:41,990 It's called bilateral stimulation. 355 00:16:42,010 --> 00:16:45,250 So if you start experiencing symptoms, it can help pull you back. 356 00:16:47,020 --> 00:16:50,080 Cross your arms and interlock your fingers. 357 00:16:53,090 --> 00:16:54,200 Breathe in. 358 00:16:54,230 --> 00:16:56,630 [BOTH INHALE] 359 00:16:57,530 --> 00:16:58,570 Breathe out. 360 00:16:58,600 --> 00:16:59,960 [BOTH EXHALE] 361 00:17:00,870 --> 00:17:02,010 Tap. 362 00:17:02,030 --> 00:17:03,200 Tap. 363 00:17:04,440 --> 00:17:05,550 Tap. 364 00:17:05,570 --> 00:17:06,670 Tap. 365 00:17:07,670 --> 00:17:09,550 Now, if you're comfortable, 366 00:17:09,580 --> 00:17:12,710 think of a place where you feel safe. 367 00:17:22,690 --> 00:17:23,790 [GUNSHOT] 368 00:17:26,860 --> 00:17:28,170 [GASPS] 369 00:17:28,190 --> 00:17:29,700 Use the tool, James. 370 00:17:29,730 --> 00:17:31,040 Cross your arms, 371 00:17:31,060 --> 00:17:33,170 interlock your fingers, breathe in. 372 00:17:33,200 --> 00:17:34,300 Tap. 373 00:17:43,910 --> 00:17:45,890 This is part of the process. 374 00:17:45,910 --> 00:17:47,960 It takes patience 375 00:17:48,280 --> 00:17:49,960 but it does work. 376 00:17:49,980 --> 00:17:51,350 I know it will. 377 00:18:01,920 --> 00:18:03,020 Hey, there. 378 00:18:04,260 --> 00:18:07,040 Neighbor to the infamous Lex Luthor, huh? 379 00:18:07,060 --> 00:18:09,210 Oh, yeah, it was a true privilege. 380 00:18:09,230 --> 00:18:11,180 I mean, you have a great view. 381 00:18:11,200 --> 00:18:14,350 See anything suspicious the last few weeks? 382 00:18:14,370 --> 00:18:17,280 Everything Lex did was suspicious. 383 00:18:17,310 --> 00:18:20,140 And let me guess, now you want me to rat him out 384 00:18:20,160 --> 00:18:22,050 to his archnemesis? 385 00:18:22,080 --> 00:18:24,490 Think of how good that will feel. 386 00:18:24,510 --> 00:18:26,690 To help finally bring him to justice. 387 00:18:26,720 --> 00:18:28,830 You expect me to trust you? 388 00:18:28,900 --> 00:18:31,280 You are literally a traitor. 389 00:18:31,300 --> 00:18:32,750 But what do you care, right? 390 00:18:32,770 --> 00:18:35,880 Waltzing in here and putting a target on all our backs. 391 00:18:35,910 --> 00:18:37,820 - Excuse me? - The entire country 392 00:18:37,840 --> 00:18:39,520 is itching to nuke you. 393 00:18:39,550 --> 00:18:40,920 And when they do, 394 00:18:40,950 --> 00:18:42,620 guess who else gets nuked? 395 00:18:42,650 --> 00:18:43,990 No, they wouldn't do that. 396 00:18:44,020 --> 00:18:45,330 They want to. 397 00:18:45,350 --> 00:18:48,200 Nobody cares about the little people. 398 00:18:48,220 --> 00:18:52,170 Even if we're fighting for justice by say, 399 00:18:52,190 --> 00:18:56,630 releasing classified documents about illegal drone warfare. 400 00:18:57,530 --> 00:18:59,860 Wait. You're Steve Lomeli. 401 00:19:01,500 --> 00:19:03,850 You stole all that data from the DOD. 402 00:19:03,870 --> 00:19:05,550 I exposed the truth. 403 00:19:05,570 --> 00:19:07,520 And I paid for it with my freedom. 404 00:19:07,540 --> 00:19:09,180 Because, unlike you, 405 00:19:09,210 --> 00:19:10,800 I'm not above the law. 406 00:19:10,820 --> 00:19:12,020 That's ridiculous. I... 407 00:19:12,040 --> 00:19:13,720 Oh, really? How many times has your 408 00:19:13,750 --> 00:19:16,360 unilateral bull-in-a-china-shop approach 409 00:19:16,380 --> 00:19:19,020 destroyed exculpatory evidence? 410 00:19:20,450 --> 00:19:22,220 The term for someone like you 411 00:19:23,320 --> 00:19:25,290 is malignant narcissist. 412 00:19:26,290 --> 00:19:27,700 I help people. 413 00:19:27,730 --> 00:19:29,900 Oh, no, you don't. 414 00:19:29,930 --> 00:19:32,860 Everything you touch, you ruin. 415 00:19:37,300 --> 00:19:40,050 Nia Nal, I understand this interaction might be difficult for you 416 00:19:40,070 --> 00:19:41,980 given that we haven't spoken since our incredible 417 00:19:42,010 --> 00:19:44,190 yet devastating romantic encounter at the hospital. 418 00:19:44,210 --> 00:19:46,090 Yeah, I've barely been able to eat. 419 00:19:46,110 --> 00:19:49,460 Yes, well, I too have been caught in quite a conundrum. 420 00:19:49,480 --> 00:19:52,060 Ben Lockwood is trying to trap Supergirl. 421 00:19:52,080 --> 00:19:55,030 His next step will be obtaining the alien registry. 422 00:19:55,050 --> 00:19:56,560 We could delete it right now, 423 00:19:56,590 --> 00:19:58,270 avoid that possibility, 424 00:19:58,290 --> 00:19:59,350 but that could backfire and bring 425 00:19:59,370 --> 00:20:00,590 the government down twice as hard. 426 00:20:00,600 --> 00:20:04,140 The odds are a perfect 50/50. 427 00:20:04,160 --> 00:20:06,240 What does your gut tell you? 428 00:20:06,270 --> 00:20:09,740 That decisions should be made based on facts and not 429 00:20:09,770 --> 00:20:13,520 intestinal inclinations. Now, please tell me, 430 00:20:13,540 --> 00:20:14,920 what do I do? 431 00:20:15,740 --> 00:20:16,890 If you want my opinion... 432 00:20:16,910 --> 00:20:18,990 No, I do not, 433 00:20:19,010 --> 00:20:23,080 I want you to literally tell me what I do. 434 00:20:24,350 --> 00:20:25,890 Dream the future of the registry. 435 00:20:25,920 --> 00:20:28,160 Does it exist? Does it not? 436 00:20:28,190 --> 00:20:29,900 If you tell me that, then you tell me what I did 437 00:20:29,920 --> 00:20:31,040 so that I could do it. 438 00:20:31,060 --> 00:20:34,400 So when I want to know about my descendant's superpowers 439 00:20:34,430 --> 00:20:37,010 it's all "You'll destroy the fabric of space and time." 440 00:20:37,030 --> 00:20:39,200 But when you want to know the future it's... 441 00:20:39,220 --> 00:20:40,770 There is no other way. 442 00:20:42,230 --> 00:20:43,500 Fine. 443 00:20:49,040 --> 00:20:50,140 [EXHALES] 444 00:20:57,780 --> 00:20:58,880 [EXHALES] 445 00:21:01,320 --> 00:21:03,470 You don't destroy the registry. 446 00:21:03,490 --> 00:21:05,170 That's ridiculous. 447 00:21:05,190 --> 00:21:07,640 Of course I have to destroy it. 448 00:21:08,830 --> 00:21:09,960 [LAUGHS] Exactly. 449 00:21:11,830 --> 00:21:14,440 - What? - That's the answer. 450 00:21:14,470 --> 00:21:15,940 You have to destroy the registry. 451 00:21:15,970 --> 00:21:17,810 But you just dreamt the opposite. 452 00:21:17,840 --> 00:21:19,710 I didn't dream anything. 453 00:21:19,740 --> 00:21:21,280 Sometimes hearing the wrong answer 454 00:21:21,310 --> 00:21:23,320 shows you what the right one is. 455 00:21:24,210 --> 00:21:25,850 Intestinal inclination. 456 00:21:25,880 --> 00:21:27,350 Not so bad, is it? 457 00:21:37,190 --> 00:21:39,000 Well, thank you, Ms. Kim. 458 00:21:39,020 --> 00:21:40,460 I appreciate it. 459 00:21:43,530 --> 00:21:45,060 What is it, Director Danvers? 460 00:21:48,400 --> 00:21:49,840 Colonel. 461 00:21:49,870 --> 00:21:53,650 You've spent your life in service. 462 00:21:53,670 --> 00:21:56,480 Everything you do is for the good of our country. 463 00:21:56,510 --> 00:21:58,380 You see that as a moral imperative. 464 00:21:59,440 --> 00:22:02,590 But some orders are immoral. 465 00:22:02,610 --> 00:22:04,580 And following them does not make you a good soldier, 466 00:22:04,600 --> 00:22:05,760 it makes you complicit. 467 00:22:05,780 --> 00:22:07,360 That is enough, Director Danvers. 468 00:22:07,390 --> 00:22:09,720 Ben Lockwood wants to ambush Supergirl. 469 00:22:09,740 --> 00:22:11,130 He wants to execute her. 470 00:22:11,160 --> 00:22:14,470 While you and I both know that she's been falsely accused. 471 00:22:14,490 --> 00:22:17,160 Look, I know that it's risky to defy orders 472 00:22:18,760 --> 00:22:21,470 but you have much more to consider than just yourself here. 473 00:22:22,470 --> 00:22:23,750 What about your daughter? 474 00:22:23,770 --> 00:22:26,280 You leave my daughter out of this. 475 00:22:26,310 --> 00:22:27,980 In all my months here I've revealed to you 476 00:22:28,010 --> 00:22:30,290 exactly one piece of personal information. 477 00:22:30,310 --> 00:22:31,710 One piece... 478 00:22:33,750 --> 00:22:36,290 And now you wanna use that as leverage against me? 479 00:22:36,320 --> 00:22:37,730 - Colonel... - Not to mention lying 480 00:22:37,750 --> 00:22:39,860 about the signal watch. 481 00:22:39,890 --> 00:22:42,600 Yes, I know more than you think. One click, she comes. 482 00:22:42,620 --> 00:22:44,020 Two clicks, she stays away. 483 00:22:45,160 --> 00:22:46,879 You're pushing your luck here, Danvers, 484 00:22:46,880 --> 00:22:49,010 and one day you're going to push it too far. 485 00:22:50,430 --> 00:22:51,660 Dismissed. 486 00:23:01,240 --> 00:23:02,720 [OTIS] Hey, there, Warden. 487 00:23:02,740 --> 00:23:05,620 Is Warden your first name or your last? 488 00:23:05,640 --> 00:23:06,890 What are you doing here? 489 00:23:06,910 --> 00:23:08,760 Got an alert. 490 00:23:08,780 --> 00:23:11,820 Kryptonian in the boss's cell. 491 00:23:14,990 --> 00:23:17,660 [SIGHS] Well, people who used to admire me 492 00:23:17,680 --> 00:23:19,300 now think I am an American traitor. 493 00:23:19,320 --> 00:23:20,770 And the people that hate me 494 00:23:20,790 --> 00:23:22,500 are reveling in my downfall. 495 00:23:22,530 --> 00:23:25,240 Okay, this is not your downfall, Supergirl, it's a glitch. 496 00:23:25,260 --> 00:23:26,710 You didn't do it. 497 00:23:26,730 --> 00:23:28,210 We both know Lex is behind this, 498 00:23:28,230 --> 00:23:29,540 and soon everyone else will, too. 499 00:23:29,570 --> 00:23:31,610 Okay, I know better than anyone what it's like 500 00:23:31,640 --> 00:23:33,850 to be falsely accused of a crime you didn't commit, okay? 501 00:23:33,870 --> 00:23:35,520 It's not fun. 502 00:23:35,540 --> 00:23:37,090 No, it's not. 503 00:23:37,110 --> 00:23:40,090 But neither is reading through your murderous brother's journals 504 00:23:40,110 --> 00:23:41,920 and reliving traumatic memories. 505 00:23:41,950 --> 00:23:43,990 Just looking at Lex's handwriting 506 00:23:44,020 --> 00:23:45,540 is like needles in my eyes. 507 00:23:46,650 --> 00:23:48,300 Maybe this is a wild-goose chase. 508 00:23:48,320 --> 00:23:49,760 Maybe there's no clue trail, 509 00:23:49,780 --> 00:23:52,490 just Lex torturing me like he always does. 510 00:23:53,490 --> 00:23:54,800 Let's just get out of here. 511 00:23:54,830 --> 00:23:56,700 No. No, Lena, wait. 512 00:23:56,730 --> 00:23:58,810 People like you and me, we don't give up. 513 00:23:58,830 --> 00:24:00,440 So we will find something 514 00:24:00,470 --> 00:24:02,140 and we're going to stop him. 515 00:24:02,170 --> 00:24:06,280 Good morning, Cell Block D. 516 00:24:06,310 --> 00:24:08,180 - Is that... - Otis Graves. 517 00:24:08,210 --> 00:24:11,350 Coming to you live from WLEX. 518 00:24:11,380 --> 00:24:14,960 We have a giveaway for one lucky caller. 519 00:24:14,980 --> 00:24:17,890 First person to apprehend Supergirl 520 00:24:17,920 --> 00:24:22,460 gets a lifetime of not being in prison anymore. 521 00:24:22,490 --> 00:24:25,890 Good luck. Lines are opening now. 522 00:24:33,130 --> 00:24:34,570 [PRISONERS CLAMORING] 523 00:24:40,800 --> 00:24:43,420 We've got about 30 seconds before there is a riot. 524 00:24:43,580 --> 00:24:45,260 - I'm gonna find Otis. - Wait, I'm coming with you. 525 00:24:45,290 --> 00:24:48,300 No, no, the whole cell block was just set free, it's too dangerous. 526 00:24:48,320 --> 00:24:50,800 But that numskull's our best hope of finding Lex. 527 00:24:50,830 --> 00:24:51,860 Which is why I will go. 528 00:24:51,890 --> 00:24:53,520 You need to find out what Lex is hiding. 529 00:24:53,610 --> 00:24:54,620 I'm gonna weld that outside door 530 00:24:54,650 --> 00:24:56,050 so Otis can't get in. 531 00:24:57,230 --> 00:25:00,080 Before you go... It's a Kryptonite shield. 532 00:25:00,100 --> 00:25:02,880 If Lex did bring Otis back as Metallo, you're gonna need it. 533 00:25:05,840 --> 00:25:06,980 Thanks. 534 00:25:07,010 --> 00:25:08,810 - Good luck. - You too. 535 00:25:24,260 --> 00:25:25,360 [YELLS] 536 00:25:37,410 --> 00:25:39,340 [GRUNTING] 537 00:25:53,820 --> 00:25:55,040 [PRISONERS CLAMORING] 538 00:25:55,060 --> 00:25:57,770 [MAN ON TV] As the nation enters the second day of martial law, 539 00:25:57,790 --> 00:26:00,370 food shortages and an uptick in violent crime 540 00:26:00,400 --> 00:26:01,979 has been reported across the country. 541 00:26:01,980 --> 00:26:03,660 [GUNSHOTS] 542 00:26:04,500 --> 00:26:05,600 [SCREAMS] 543 00:26:07,320 --> 00:26:10,120 Adding to this tension is the escape of Lex Luthor, 544 00:26:10,270 --> 00:26:12,770 brother of L-Corp CEO, Lena Luthor. 545 00:26:16,950 --> 00:26:18,250 [LIQUID POURING] 546 00:26:22,180 --> 00:26:23,280 [GRUNTS] 547 00:26:30,960 --> 00:26:32,490 [GROANS] 548 00:26:35,260 --> 00:26:37,500 [GASPING] 549 00:26:41,140 --> 00:26:43,780 Warden, we don't have much time. 550 00:26:43,810 --> 00:26:45,470 I need you to help me find a... 551 00:26:49,940 --> 00:26:51,660 psychopath. 552 00:26:54,120 --> 00:26:55,280 You bastard. 553 00:27:06,560 --> 00:27:08,710 "Father lost his temper again..." 554 00:27:08,730 --> 00:27:10,170 [MAN] Lena. 555 00:27:10,200 --> 00:27:11,880 Get back here now! 556 00:27:11,900 --> 00:27:14,480 [LENA READING] "Lena stole his prized fountain pen for me. 557 00:27:14,500 --> 00:27:17,370 The one presented to him by the King of Jordan. 558 00:27:20,480 --> 00:27:22,460 Lena craves my attention. 559 00:27:22,980 --> 00:27:24,340 Pathetic. 560 00:27:26,480 --> 00:27:29,350 If she knew how brilliant she was, she wouldn't need it." 561 00:27:36,770 --> 00:27:38,290 What if he finds us? 562 00:27:38,310 --> 00:27:40,220 Don't worry, he can't climb when he's drunk. 563 00:27:40,240 --> 00:27:41,490 When I grow up, 564 00:27:41,510 --> 00:27:43,490 I'm gonna have all the money in the world. 565 00:27:43,510 --> 00:27:45,090 And I'm gonna build a house 566 00:27:45,120 --> 00:27:46,820 and I'm gonna keep us safe forever. 567 00:27:47,390 --> 00:27:50,640 I'll build it right there. 568 00:27:53,370 --> 00:27:54,750 [LENA] Those aren't the Alps. 569 00:27:54,780 --> 00:27:56,800 What are you playing at, brother? 570 00:28:25,840 --> 00:28:27,070 Where's Otis Graves? 571 00:28:28,640 --> 00:28:29,740 [SIGHS] 572 00:28:30,660 --> 00:28:32,740 Well, well, well. 573 00:28:32,760 --> 00:28:35,940 If it isn't Lee Harvey Supergirl. 574 00:28:38,440 --> 00:28:40,600 Turns out it's easy being green. 575 00:28:45,010 --> 00:28:47,150 You're not the only one who's friends with a Luthor. 576 00:28:48,950 --> 00:28:51,010 My heart's grown three sizes in here. 577 00:29:04,660 --> 00:29:05,760 [GRUNTS] 578 00:29:07,530 --> 00:29:08,760 [PRISONERS CLAMORING] 579 00:29:11,570 --> 00:29:13,000 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 580 00:29:20,660 --> 00:29:22,120 President's orders, boys. 581 00:29:22,150 --> 00:29:24,310 If Supergirl's in there, she is not coming out. 582 00:29:27,380 --> 00:29:29,590 They don't call it the slammer for nothing. 583 00:29:33,990 --> 00:29:35,090 Aah! 584 00:29:56,480 --> 00:29:57,580 [PANTING] 585 00:30:03,590 --> 00:30:05,250 [GROANS] 586 00:30:07,690 --> 00:30:09,460 Supergirl! 587 00:30:14,730 --> 00:30:16,630 Here's Otis! 588 00:30:31,080 --> 00:30:32,460 [KARA WHIMPERS] 589 00:30:32,480 --> 00:30:33,660 Where'd Supergirl go? 590 00:30:33,680 --> 00:30:35,200 I don't know but I... 591 00:30:35,220 --> 00:30:37,790 I saw a red blur go through that door. 592 00:30:42,260 --> 00:30:43,390 Wait a minute. 593 00:30:44,830 --> 00:30:47,960 D block's for guys only, what are you doing here? 594 00:30:48,870 --> 00:30:50,660 I, uh... 595 00:30:51,000 --> 00:30:52,280 I'm a reporter. 596 00:30:52,300 --> 00:30:55,050 I was doing an interview in the dining hall 597 00:30:55,070 --> 00:30:56,370 when the guards rushed us out. 598 00:30:58,380 --> 00:31:02,060 The article's on prison reform, maybe you'd care to comment? 599 00:31:02,450 --> 00:31:04,590 I don't trust the press. 600 00:31:04,620 --> 00:31:06,330 They always parachute into crises like this 601 00:31:06,350 --> 00:31:09,420 without any context for the larger systemic issues at play. 602 00:31:17,590 --> 00:31:18,690 Sun. 603 00:31:28,170 --> 00:31:29,450 [GASPS] What? What? 604 00:31:29,470 --> 00:31:31,450 - Don't move. - I'm just a reporter. 605 00:31:31,480 --> 00:31:33,450 - Really, for whom? - For CatCo magazine. 606 00:31:33,480 --> 00:31:35,220 Wait, my name is Kara Danvers. 607 00:31:35,250 --> 00:31:36,350 Kara Danvers? 608 00:31:38,220 --> 00:31:39,430 What are you doing? 609 00:31:39,450 --> 00:31:42,160 This is Kara Danvers, the journalist. 610 00:31:42,190 --> 00:31:43,700 The one who writes 611 00:31:43,720 --> 00:31:46,670 that Aliens of National City column that I read to you. 612 00:31:46,690 --> 00:31:49,870 And most of the other good stuff in CatCo, too. 613 00:31:49,890 --> 00:31:51,240 Oh, thanks. 614 00:31:51,260 --> 00:31:52,610 Sorry about the shiv. 615 00:31:52,630 --> 00:31:54,910 But when a riot breaks out in the block, 616 00:31:54,930 --> 00:31:56,610 you never know who you're gonna run into. 617 00:31:56,630 --> 00:31:57,840 Steve Lomeli. 618 00:31:57,870 --> 00:32:00,110 Editor of Stryker's one and only newsletter. 619 00:32:00,140 --> 00:32:01,750 The not-so-free press. 620 00:32:01,770 --> 00:32:04,480 It's nice to meet another member of the fourth estate. 621 00:32:04,510 --> 00:32:06,020 Pleasure's mine. 622 00:32:06,040 --> 00:32:08,450 So tell us, what brings you to Stryker's? 623 00:32:08,480 --> 00:32:10,250 Off the record, of course. 624 00:32:11,820 --> 00:32:13,230 Uh... 625 00:32:13,250 --> 00:32:16,790 I'm actually... I'm writing a piece about Lex Luthor. 626 00:32:18,290 --> 00:32:19,970 You wouldn't happen to know anything about him, would you? 627 00:32:19,990 --> 00:32:21,570 You know, you're the second person today 628 00:32:21,590 --> 00:32:23,540 to ask me about that psycho. 629 00:32:23,560 --> 00:32:24,660 Huh. 630 00:32:27,100 --> 00:32:30,280 Truth is, my cell is right across from his. 631 00:32:30,300 --> 00:32:31,880 I could tell you some things. 632 00:32:31,900 --> 00:32:34,010 - Deep background, of course. - Of course. 633 00:32:34,040 --> 00:32:36,550 [MAN ON LOUDSPEAKER] Supergirl, this is the National Guard. 634 00:32:36,570 --> 00:32:38,350 Come out or we're coming in. 635 00:32:38,380 --> 00:32:40,950 Anyone in our way will be shot. 636 00:32:40,980 --> 00:32:42,920 That's crazy. They can't just come in here shooting 637 00:32:42,950 --> 00:32:44,760 when there's practically a riot going on? 638 00:32:44,780 --> 00:32:47,860 You think the National Guard gives a hoot about a bunch of convicts? 639 00:32:47,880 --> 00:32:50,330 We are making our breach in five seconds. 640 00:32:50,350 --> 00:32:52,370 Lay down flat on the floor... 641 00:32:52,390 --> 00:32:53,970 - Come on, we better get down. - ...hands behind your back. 642 00:32:53,990 --> 00:32:55,740 Uh, I have to go. 643 00:32:55,760 --> 00:32:57,959 - [MAN] Five... - Go? Are you crazy? 644 00:32:57,960 --> 00:32:59,470 Four... 645 00:32:59,500 --> 00:33:00,910 Three... 646 00:33:00,930 --> 00:33:02,410 Two... 647 00:33:02,430 --> 00:33:04,340 One. Go! 648 00:33:04,370 --> 00:33:05,700 [MEN GRUNTING] 649 00:33:09,660 --> 00:33:11,040 Everybody, down! 650 00:33:20,120 --> 00:33:21,580 [MAN] Move, move, move. 651 00:33:28,360 --> 00:33:29,460 Where is Supergirl? 652 00:33:33,760 --> 00:33:35,170 Lena? 653 00:33:35,200 --> 00:33:36,330 [LENA] I'm here. 654 00:33:52,380 --> 00:33:53,860 What is this place? 655 00:34:06,250 --> 00:34:07,350 AMERTEK? 656 00:34:08,920 --> 00:34:11,030 [SYSTEM POWERING UP] 657 00:34:11,160 --> 00:34:13,070 That's the DEO desert facility. 658 00:34:13,090 --> 00:34:14,700 What are you up to, Lex? 659 00:34:14,730 --> 00:34:18,240 [OTIS] Don't worry, Mr. L. I got it all under control. 660 00:34:18,260 --> 00:34:19,910 Oh, no. 661 00:34:19,930 --> 00:34:21,140 Otis. 662 00:34:21,170 --> 00:34:22,780 [OTIS] Yes, I am in your cell. 663 00:34:22,800 --> 00:34:26,880 And it looks great. 664 00:34:26,910 --> 00:34:29,240 Stand in the middle? Yeah, sure. 665 00:34:32,450 --> 00:34:33,950 [SUIT POWERS UP] 666 00:34:36,980 --> 00:34:38,360 We've got to get out of here. 667 00:34:38,380 --> 00:34:40,430 We can't leave all this stuff. We need it to find Lex. 668 00:34:40,450 --> 00:34:41,620 There's no time. 669 00:34:44,160 --> 00:34:48,170 And by "This is what you get," you mean what? 670 00:34:48,190 --> 00:34:49,630 [BEEPING] 671 00:34:53,100 --> 00:34:54,430 [EXPLOSION] 672 00:35:08,550 --> 00:35:09,690 [SCREAMS] 673 00:35:09,720 --> 00:35:10,820 [GASPS] 674 00:35:14,650 --> 00:35:16,390 [CELL PHONE VIBRATING] 675 00:35:17,620 --> 00:35:18,720 - Nia... - [NIA] Brainy, I was wrong. 676 00:35:18,740 --> 00:35:20,500 You can't delete the registry. 677 00:35:20,530 --> 00:35:22,730 Oh. Uh... 678 00:35:23,660 --> 00:35:25,510 - I didn't. - Thank God. 679 00:35:25,530 --> 00:35:27,180 I had a dream they came for you. 680 00:35:27,200 --> 00:35:28,900 I should clarify. 681 00:35:31,500 --> 00:35:34,320 I did, in fact, erase the list 682 00:35:34,340 --> 00:35:36,590 from the DEO servers. But seeing as how 683 00:35:36,610 --> 00:35:38,220 there may come a time when we need it... 684 00:35:38,240 --> 00:35:40,190 I downloaded a copy. 685 00:35:40,210 --> 00:35:41,490 To my brain. 686 00:35:41,510 --> 00:35:43,590 Why would you do that? Now you could be a target. 687 00:35:43,620 --> 00:35:46,540 Well, that's just the cost of being a hero. 688 00:35:46,990 --> 00:35:49,050 Oh, Brainy, that's... 689 00:35:50,120 --> 00:35:52,730 That's actually very heroic. 690 00:35:52,760 --> 00:35:54,540 - Hmm. - You were right. 691 00:35:54,560 --> 00:35:56,960 I should've looked into the future like you'd asked. 692 00:35:58,100 --> 00:36:01,310 I have evolved my views on this topic. 693 00:36:01,330 --> 00:36:03,580 The consequences of seeing the future 694 00:36:03,600 --> 00:36:04,840 under consideration, 695 00:36:05,840 --> 00:36:07,680 doing the right thing 696 00:36:07,710 --> 00:36:09,080 is an imperative. 697 00:36:09,110 --> 00:36:11,770 Besides, the odds of my arrest are actually quite low 698 00:36:11,800 --> 00:36:15,260 seeing as how you're not very good at interpreting your dreams. 699 00:36:15,280 --> 00:36:17,660 I give it 40/60 at best. 700 00:36:22,150 --> 00:36:23,800 Make that 60/40. 701 00:36:23,820 --> 00:36:24,920 Brainy? 702 00:36:27,830 --> 00:36:30,460 Your presidential order, Colonel. 703 00:36:33,400 --> 00:36:35,660 This will suffice, Miss Walker. 704 00:36:36,800 --> 00:36:37,879 Oh, yeah. 705 00:36:37,880 --> 00:36:40,820 Yeah, yeah, yeah. See if this won't work on Supergirl. 706 00:36:40,840 --> 00:36:42,050 Good. 707 00:36:42,070 --> 00:36:44,780 Don't be shy, gentlemen. This is the good stuff. 708 00:36:44,880 --> 00:36:47,790 Nobody fires without my direct order. 709 00:36:47,810 --> 00:36:49,420 And if she's smart, 710 00:36:49,450 --> 00:36:50,680 she'll come quietly. 711 00:36:53,950 --> 00:36:55,220 Okay. 712 00:36:56,790 --> 00:36:58,290 Summon Supergirl. 713 00:37:02,130 --> 00:37:03,560 [BEEPS TWICE] 714 00:37:10,570 --> 00:37:12,340 So how long is this supposed to take? 715 00:37:12,360 --> 00:37:14,820 Normally less than a minute. 716 00:37:14,840 --> 00:37:17,280 But it would appear as though she has gone dark. 717 00:37:18,880 --> 00:37:20,080 Okay. 718 00:37:21,750 --> 00:37:23,790 What did you do? 719 00:37:23,820 --> 00:37:25,480 I followed your orders. 720 00:37:29,490 --> 00:37:30,690 Let's pack it up. 721 00:37:32,690 --> 00:37:34,830 Come on, pack it up. All of it. 722 00:37:37,130 --> 00:37:39,440 We'll just be taking the weapons with us. 723 00:37:47,140 --> 00:37:48,450 You pressed twice. 724 00:37:48,470 --> 00:37:49,840 I didn't do it for you. 725 00:37:51,520 --> 00:37:52,720 My daughter 726 00:37:53,510 --> 00:37:55,790 had a panic attack last night. 727 00:37:55,820 --> 00:37:57,390 She is scared 728 00:37:57,420 --> 00:38:00,580 of martial law and the curfew 729 00:38:01,420 --> 00:38:04,180 and the fact that her favorite teacher has gone missing. 730 00:38:05,960 --> 00:38:07,230 He's an alien. 731 00:38:08,330 --> 00:38:11,960 And presumably in hiding. 732 00:38:12,830 --> 00:38:15,240 But I can't promise her that, can I? 733 00:38:15,270 --> 00:38:17,010 No, you can't. 734 00:38:17,040 --> 00:38:20,020 I don't like being manipulated by you 735 00:38:20,040 --> 00:38:22,220 or that power-hungry snake. 736 00:38:22,240 --> 00:38:23,680 You made the right choice. 737 00:38:24,540 --> 00:38:27,700 I prided myself on my loyalty to this country. 738 00:38:28,750 --> 00:38:31,380 What I wanted didn't matter, it was about 739 00:38:32,280 --> 00:38:33,920 serving the greater good. 740 00:38:38,120 --> 00:38:40,480 Now, I wonder about 741 00:38:40,960 --> 00:38:42,260 the few... 742 00:38:44,060 --> 00:38:45,560 the ones left behind. 743 00:38:47,830 --> 00:38:49,400 Will my daughter be one of them? 744 00:38:50,900 --> 00:38:53,950 She is looking to me for help 745 00:38:53,970 --> 00:38:58,460 and moral guidance but how can I protect her 746 00:38:59,450 --> 00:39:01,000 if I am party to this? 747 00:39:08,800 --> 00:39:09,940 [NEWS REPORTER] Authorities have 748 00:39:09,960 --> 00:39:11,730 identified Supergirl as the attacker 749 00:39:11,760 --> 00:39:14,140 in an attempt to free prisoners of Stryker's Island. 750 00:39:14,160 --> 00:39:15,970 Attempt to free prisoners? 751 00:39:16,000 --> 00:39:17,240 That's ridiculous. 752 00:39:17,260 --> 00:39:19,040 It's always a joy to see the new and creative ways 753 00:39:19,060 --> 00:39:20,520 people find to hate the good guys. 754 00:39:21,230 --> 00:39:23,000 That prisoner, Steve, 755 00:39:23,900 --> 00:39:25,100 he wasn't wrong. 756 00:39:27,310 --> 00:39:29,550 I did make things worse. 757 00:39:29,580 --> 00:39:31,920 How many prisoners almost died today because of me? 758 00:39:31,940 --> 00:39:33,950 I put you in jeopardy at the prison. 759 00:39:33,960 --> 00:39:35,740 And you were in jeopardy at the DEO. 760 00:39:35,780 --> 00:39:37,660 It's clear I am doing 761 00:39:37,680 --> 00:39:39,750 more harm than good right now. 762 00:39:42,590 --> 00:39:44,870 [SIGHS] So I think it's time Supergirl 763 00:39:44,890 --> 00:39:46,640 lay low. 764 00:39:46,660 --> 00:39:48,360 There are other ways to get to the truth. 765 00:39:58,040 --> 00:40:00,420 James, I got your message. 766 00:40:00,440 --> 00:40:02,320 It sounded urgent. What's up? 767 00:40:02,340 --> 00:40:03,740 It happened again. 768 00:40:04,440 --> 00:40:06,350 But this time I could see 500 feet. 769 00:40:06,380 --> 00:40:08,190 Like it was right in front of me. 770 00:40:08,210 --> 00:40:10,390 And I could hear things 771 00:40:10,420 --> 00:40:12,260 that nobody should be able to hear. 772 00:40:12,280 --> 00:40:14,630 It could be a hallucination. 773 00:40:14,650 --> 00:40:15,960 Those are known symptoms. 774 00:40:15,990 --> 00:40:17,370 I would love to believe that. 775 00:40:17,390 --> 00:40:20,090 I would, but this was too real. 776 00:40:24,700 --> 00:40:26,610 We have to talk to Lena. 777 00:40:26,630 --> 00:40:28,880 This is more than PTSD. 778 00:40:30,900 --> 00:40:32,820 She destroyed a prison. 779 00:40:33,210 --> 00:40:34,620 She outsmarted the DEO. 780 00:40:34,640 --> 00:40:36,420 Somehow she knew we were coming. 781 00:40:36,440 --> 00:40:38,490 She always seems to be one step ahead of us. 782 00:40:38,510 --> 00:40:40,190 I need people I can trust 783 00:40:40,210 --> 00:40:41,660 if you want me to bring her down. 784 00:40:41,680 --> 00:40:43,330 Go ahead. 785 00:40:43,350 --> 00:40:45,880 Deputize the Children of Liberty. 786 00:40:53,660 --> 00:40:56,240 - Oh! [SIGHS] - [WOMAN] Yes, you were detonated. 787 00:40:56,260 --> 00:40:57,740 But we put you back together 788 00:40:57,760 --> 00:40:58,860 again. 789 00:41:02,070 --> 00:41:04,610 Thank you for meeting with me. 790 00:41:04,640 --> 00:41:08,520 Ah! What an honor to be interviewed by Kara Danvers. 791 00:41:08,540 --> 00:41:10,600 Just make sure it stays off the record, okay? 792 00:41:10,620 --> 00:41:12,510 Oh, deep, deep background, I promise. 793 00:41:13,410 --> 00:41:14,560 It's a shame 794 00:41:14,580 --> 00:41:16,140 Lex's secret prison lab 795 00:41:16,180 --> 00:41:18,430 was destroyed by that Otis Graves. 796 00:41:18,450 --> 00:41:19,840 [KARA CLEARS THROAT] 797 00:41:19,850 --> 00:41:23,160 But since there's no such thing as a secure Wi-Fi network 798 00:41:23,190 --> 00:41:24,420 with me in the building... 799 00:41:27,930 --> 00:41:29,160 Lex's hard drive. 800 00:41:29,170 --> 00:41:32,270 Everything that was on the computer in that secret room. 801 00:41:32,300 --> 00:41:33,680 Thank you, Steve. 802 00:41:33,700 --> 00:41:35,940 I'm just grateful you're bringing him to justice. 803 00:41:35,970 --> 00:41:39,480 I'm grateful I have the tools to do it. 804 00:41:39,510 --> 00:41:41,480 There's nothing more powerful in the pursuit of justice 805 00:41:41,510 --> 00:41:42,920 than the power of the press. 806 00:41:43,880 --> 00:41:45,150 What do they say? 807 00:41:45,180 --> 00:41:47,220 The pen is mightier than the sword. 808 00:41:47,250 --> 00:41:48,480 [CHUCKLES] 809 00:41:50,220 --> 00:41:52,420 Maybe even mightier than a cape. 810 00:41:53,360 --> 00:41:59,460 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 54039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.