Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,950 --> 00:00:02,750
Previously on Supergirl...
2
00:00:02,770 --> 00:00:03,880
[GASPS]
3
00:00:03,910 --> 00:00:05,010
[GRUNTS]
4
00:00:05,760 --> 00:00:08,340
Referrals for post-trauma psychologists.
5
00:00:08,350 --> 00:00:09,990
[JAMES] Kelly, I said I'm fine.
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,360
Put this on first.
7
00:00:11,380 --> 00:00:13,160
You really look exactly like her.
8
00:00:13,220 --> 00:00:14,490
[PRESIDENT BAKER] My fellow Americans,
9
00:00:14,520 --> 00:00:16,930
the heart of our great nation
was attacked...
10
00:00:16,950 --> 00:00:20,430
Supergirl, you are now
public enemy number one.
11
00:00:20,460 --> 00:00:21,770
[LENA] We know you didn't do this.
12
00:00:21,790 --> 00:00:23,170
We're gonna find out the truth.
13
00:00:23,190 --> 00:00:24,360
Together.
14
00:00:25,120 --> 00:00:27,510
My fellow Americans,
15
00:00:27,530 --> 00:00:30,940
it has been a day since Supergirl's
attack on the White House.
16
00:00:30,970 --> 00:00:32,780
In apparent retaliation
17
00:00:32,800 --> 00:00:36,150
for our repeal of the Alien Amnesty Act.
18
00:00:36,170 --> 00:00:40,050
While she and those with whom
she conspired remain at large,
19
00:00:40,080 --> 00:00:41,750
I have an obligation
20
00:00:41,780 --> 00:00:44,310
to ensure the safety of all citizens.
21
00:00:45,410 --> 00:00:48,830
So, at 1900 hours today,
22
00:00:48,850 --> 00:00:52,460
I am imposing a sundown to sunup curfew.
23
00:00:52,490 --> 00:00:54,000
They better catch her.
24
00:00:54,020 --> 00:00:55,500
Supergirl did not do this.
25
00:00:55,520 --> 00:00:57,740
[PRESIDENT BAKER] Humanscaught loitering will be cited.
26
00:00:57,760 --> 00:01:00,940
Aliens will be stopped
by any means necessary.
27
00:01:00,960 --> 00:01:04,510
And to Supergirl, turn yourself in.
28
00:01:04,530 --> 00:01:06,040
We do not want a war with you
29
00:01:06,070 --> 00:01:09,250
but we vow to use every
asset in our power
30
00:01:09,270 --> 00:01:11,420
to see that justice is done.
31
00:01:11,440 --> 00:01:13,940
Justice? What a crock!
32
00:01:15,710 --> 00:01:17,860
[MAN] Help! Somebody help! I'm trapped.
33
00:01:17,880 --> 00:01:19,060
Someone's in trouble.
34
00:01:19,080 --> 00:01:20,160
I have to go.
35
00:01:20,180 --> 00:01:22,060
You heard the president, it isn't safe.
36
00:01:22,080 --> 00:01:23,930
If the government wants to
stop me from helping people,
37
00:01:23,940 --> 00:01:24,960
let them try.
38
00:01:34,100 --> 00:01:35,200
[GRUNTS]
39
00:01:40,170 --> 00:01:41,270
Here.
40
00:01:43,710 --> 00:01:44,720
[GUNSHOT]
41
00:01:44,740 --> 00:01:46,220
This is a citizen's arrest.
42
00:01:46,240 --> 00:01:47,920
This man needs help. Put the gun...
43
00:01:49,350 --> 00:01:52,360
Stop! What you saw in the
news, that wasn't me.
44
00:01:52,380 --> 00:01:53,530
We saw the footage.
45
00:01:53,550 --> 00:01:54,560
You stay back, traitor.
46
00:01:54,580 --> 00:01:55,820
I'm not going to hurt any...
47
00:02:02,710 --> 00:02:04,020
You're gonna kill someone.
48
00:02:04,040 --> 00:02:05,050
She's gonna kill us.
49
00:02:05,080 --> 00:02:06,210
Not if I kill her first.
50
00:02:10,050 --> 00:02:11,180
Are you okay?
51
00:02:12,550 --> 00:02:13,650
Thank you.
52
00:02:15,620 --> 00:02:16,820
But I don't get it.
53
00:02:18,420 --> 00:02:21,340
You saved my life but you
attacked the White House?
54
00:02:21,360 --> 00:02:23,410
My daughter saw that.
55
00:02:23,430 --> 00:02:24,650
You were her hero and you...
56
00:02:25,460 --> 00:02:26,660
You crushed her.
57
00:02:33,080 --> 00:02:38,180
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
58
00:02:38,850 --> 00:02:41,050
I mean, people actually believe
59
00:02:41,080 --> 00:02:43,360
that I attacked the White House.
60
00:02:43,380 --> 00:02:44,720
They think I'm a terrorist.
61
00:02:46,390 --> 00:02:50,200
Years of helping people
just wiped away with one lie.
62
00:02:50,220 --> 00:02:52,270
No, not one lie, it's lots of lies.
63
00:02:52,290 --> 00:02:54,840
And Ben Lockwood has been
telling whoppers for months.
64
00:02:54,860 --> 00:02:57,070
He's just creating division.
65
00:02:57,100 --> 00:02:58,770
And then most of the
country is just terrified
66
00:02:58,800 --> 00:03:01,010
and now they're looking for
solutions to make any sense of it.
67
00:03:01,030 --> 00:03:03,040
Shouldn't the truth matter more?
68
00:03:03,070 --> 00:03:05,180
Not when Lex is involved.
69
00:03:05,200 --> 00:03:08,520
He's an expert at perception.
Consummate gaslighter.
70
00:03:08,540 --> 00:03:11,490
He can make you doubt things
that you know are true.
71
00:03:11,510 --> 00:03:12,920
Listen, I really believe that
72
00:03:12,950 --> 00:03:14,520
the three of us working together
73
00:03:14,550 --> 00:03:17,230
is our best chance of vindicating
you and catching him.
74
00:03:17,250 --> 00:03:18,790
Okay, so how did he do it?
75
00:03:18,820 --> 00:03:21,030
We know it wasn't Bizarro,
I already checked.
76
00:03:21,050 --> 00:03:23,930
Shapeshifter, hologram? Image inducer...
77
00:03:23,940 --> 00:03:25,900
No, that can't be right. The
heat signatures don't match.
78
00:03:25,930 --> 00:03:27,190
I don't understand.
79
00:03:28,090 --> 00:03:29,240
What is he up to?
80
00:03:29,260 --> 00:03:31,080
I don't know. But we will find the truth
81
00:03:31,100 --> 00:03:32,370
and we will bring him down.
82
00:03:32,400 --> 00:03:34,630
All right, and to that end
I've got a lead.
83
00:03:35,670 --> 00:03:37,780
But it comes from my mother.
84
00:03:37,800 --> 00:03:39,860
She said that Lex's
escape from Stryker's
85
00:03:39,880 --> 00:03:41,980
Island prison wasn't his first.
86
00:03:42,010 --> 00:03:43,840
That he's been coming and going
as he pleases for months.
87
00:03:43,850 --> 00:03:45,390
So someone's been helping him.
88
00:03:45,410 --> 00:03:46,590
The warden.
89
00:03:46,610 --> 00:03:47,910
[DOOR BUZZES]
90
00:03:49,050 --> 00:03:50,430
[SUPERGIRL] Warden!
91
00:03:50,450 --> 00:03:51,690
Sorry to interrupt.
92
00:03:51,720 --> 00:03:52,880
Supergirl.
93
00:03:55,020 --> 00:03:57,400
I assume you're here with Ms. Luthor
94
00:03:57,420 --> 00:03:59,270
to turn yourself in.
95
00:03:59,290 --> 00:04:01,140
You might want to rethink that.
96
00:04:01,160 --> 00:04:03,740
Bribery and tax evasion are felonies.
97
00:04:03,760 --> 00:04:06,000
So is helping a criminal
like Lex Luthor.
98
00:04:06,900 --> 00:04:08,000
Where is he?
99
00:04:08,730 --> 00:04:09,980
Don't be ridiculous.
100
00:04:10,000 --> 00:04:12,710
Account number 832591290
101
00:04:12,740 --> 00:04:14,040
in the Cayman Islands.
102
00:04:15,110 --> 00:04:16,310
Okay.
103
00:04:17,440 --> 00:04:19,150
I may have taken some money.
104
00:04:19,180 --> 00:04:20,420
But I don't know where he is.
105
00:04:20,450 --> 00:04:22,220
You let him come and go.
106
00:04:22,250 --> 00:04:23,690
He never told me where he went.
107
00:04:23,720 --> 00:04:24,760
You never thought to ask?
108
00:04:24,780 --> 00:04:26,130
All I did was turn a blind eye
109
00:04:26,150 --> 00:04:27,660
and that was after
he threatened to kill me.
110
00:04:27,690 --> 00:04:29,400
Oh, please, he does that to everyone.
111
00:04:29,420 --> 00:04:31,879
But there's nothing here.
The FBI already checked his cell.
112
00:04:31,880 --> 00:04:33,570
They also checked you.
113
00:04:33,590 --> 00:04:35,060
So maybe they missed something else.
114
00:04:35,100 --> 00:04:39,040
You expect me to march America's
most wanted past my guards?
115
00:04:39,060 --> 00:04:41,680
The DOD will be all over us in no time.
116
00:04:41,700 --> 00:04:43,380
Well, then you can
give them a distraction.
117
00:04:43,400 --> 00:04:45,650
And while we search Lex's cell
118
00:04:45,670 --> 00:04:47,050
you'll have time to call your husband
119
00:04:47,070 --> 00:04:48,880
before you're both arrested.
120
00:04:48,910 --> 00:04:51,850
My husband had nothing to do with this.
121
00:04:51,880 --> 00:04:53,380
He doesn't know anything
about the account.
122
00:04:53,400 --> 00:04:54,460
[LENA] Fine.
123
00:04:54,480 --> 00:04:56,460
So you give us access to Lex's cell,
124
00:04:56,480 --> 00:04:59,380
and we'll leave your husband out of
it when we contact the authorities.
125
00:05:01,590 --> 00:05:03,370
I could clear the guards out of D block
126
00:05:03,390 --> 00:05:04,560
for two hours.
127
00:05:05,590 --> 00:05:06,890
[DOOR BUZZING]
128
00:05:14,230 --> 00:05:16,440
Lex's cell is through that door.
129
00:05:16,470 --> 00:05:17,760
[PRISONERS JEERING]
130
00:05:17,780 --> 00:05:20,550
Nice fireworks in DC, Supergirl.
131
00:05:20,570 --> 00:05:21,700
That wasn't me.
132
00:05:21,710 --> 00:05:24,450
This place is for criminals
not terrorists.
133
00:05:24,480 --> 00:05:27,220
Okay, keep walking. Stay strong.
134
00:05:27,250 --> 00:05:29,180
Welcome to Stryker's, Supergirl.
135
00:05:30,080 --> 00:05:32,060
[CHANTING] Supergirl.
136
00:05:32,080 --> 00:05:35,660
[ALL CHANTING] Supergirl. Supergirl.
137
00:05:35,690 --> 00:05:38,890
Supergirl. Supergirl.
138
00:05:48,230 --> 00:05:50,410
Wow.
139
00:05:50,430 --> 00:05:52,610
[LENA] It's Hannibal Crossing the Alps.
140
00:05:52,680 --> 00:05:54,050
So pretentious.
141
00:05:55,450 --> 00:05:58,360
It's so unnerving
being around all Lex's stuff.
142
00:05:58,390 --> 00:06:00,660
Brings back memories
of my miserable childhood.
143
00:06:02,290 --> 00:06:04,030
Even has the same chess board.
144
00:06:12,400 --> 00:06:13,950
What are you doing?
145
00:06:13,970 --> 00:06:16,280
I know it sounds silly
but when we were little,
146
00:06:16,310 --> 00:06:19,980
Lex and I used to leave notes for
each other inside chess pieces.
147
00:06:21,680 --> 00:06:22,780
Here it is.
148
00:06:32,120 --> 00:06:33,990
Time of death 4:03 a.m.
149
00:06:38,510 --> 00:06:39,960
What is it?
150
00:06:39,980 --> 00:06:43,090
Nothing, it's just Lex
trying to mess with my head.
151
00:06:43,120 --> 00:06:44,560
[SUPERGIRL] And the number on the back?
152
00:06:44,580 --> 00:06:47,960
- 7/16/18. A date?
- Yes, it's...
153
00:06:47,990 --> 00:06:50,900
July 16, 1918.
154
00:06:50,920 --> 00:06:53,600
It's the date that Romanovs
were executed in Russia.
155
00:06:53,630 --> 00:06:56,420
Lex used to call me the Lost Princess.
156
00:06:56,830 --> 00:06:58,100
Just like Anastasia.
157
00:07:02,470 --> 00:07:04,380
It's a checkmate pattern.
158
00:07:04,600 --> 00:07:05,700
Anastasia's me.
159
00:07:19,250 --> 00:07:20,960
Lex's diaries.
160
00:07:20,990 --> 00:07:23,270
Why would he leave them?
161
00:07:23,390 --> 00:07:25,230
Because he knew
I'd come looking for him.
162
00:07:25,310 --> 00:07:26,550
And he loves to torment me.
163
00:07:26,580 --> 00:07:28,050
He knew the last thing I'd wanna do
164
00:07:28,080 --> 00:07:30,690
would be to go swimming in his memories.
165
00:07:30,710 --> 00:07:33,820
He's sick, and he's twisted
but at least he's consistent.
166
00:07:36,550 --> 00:07:37,720
[ELEVATOR DINGS]
167
00:07:42,840 --> 00:07:43,850
Lockwood.
168
00:07:43,880 --> 00:07:45,690
Secretary Lockwood now
169
00:07:45,710 --> 00:07:48,720
of the cabinet-level
Department of Alien Affairs.
170
00:07:48,750 --> 00:07:52,130
Should be inmate 42053
of the National City prison.
171
00:07:52,150 --> 00:07:53,500
So good to see you, too.
172
00:07:53,520 --> 00:07:55,630
Mr. Secretary, how can we help you?
173
00:07:55,660 --> 00:07:58,700
I am here to requisition
any alien technology
174
00:07:58,730 --> 00:08:02,100
or weapons that may assist
in containing Supergirl.
175
00:08:02,130 --> 00:08:04,960
And then you'll summon Supergirl
176
00:08:05,170 --> 00:08:06,240
here.
177
00:08:06,270 --> 00:08:07,770
So you can ambush her?
178
00:08:09,970 --> 00:08:12,350
So we can serve justice.
179
00:08:12,370 --> 00:08:14,920
Even if we could summon Supergirl,
180
00:08:14,940 --> 00:08:16,590
I would need
a presidential order to comply
181
00:08:16,610 --> 00:08:19,320
with your request, as per
paragraph four subsection A
182
00:08:19,350 --> 00:08:20,490
of the DEO charter.
183
00:08:20,510 --> 00:08:22,210
Isn't that correct, Colonel?
184
00:08:23,480 --> 00:08:25,590
That is the protocol.
185
00:08:25,620 --> 00:08:27,900
Then we'd be happy to comply.
186
00:08:27,920 --> 00:08:29,400
Okay, let me ask you a question.
187
00:08:29,420 --> 00:08:32,070
Are you absolutely certain that
you want to waste my time?
188
00:08:32,090 --> 00:08:35,840
We may not know each other
well, Mr. Lockwood,
189
00:08:35,860 --> 00:08:39,430
but I do things by the book,
even for secretaries.
190
00:08:51,980 --> 00:08:55,060
Alpha team, to the armory now.
191
00:08:55,080 --> 00:08:57,630
Colonel, why are you capitulating?
192
00:08:57,650 --> 00:08:59,360
We just got him to back off.
193
00:08:59,390 --> 00:09:02,160
If the president sent him, he'll
be back with the order in no time.
194
00:09:02,190 --> 00:09:04,630
We both know that Supergirl is innocent.
195
00:09:04,660 --> 00:09:07,500
It's not our job to question, Director,
196
00:09:07,530 --> 00:09:09,810
which is why I need you
to hand over the signal watch
197
00:09:09,830 --> 00:09:11,940
Supergirl gave you.
198
00:09:11,960 --> 00:09:13,880
If we are in possession
of a way to summon Supergirl,
199
00:09:13,900 --> 00:09:15,230
we have to use it.
200
00:09:17,300 --> 00:09:18,440
Orders are orders.
201
00:09:22,510 --> 00:09:24,250
Press it twice, she gets the alert.
202
00:09:24,280 --> 00:09:25,790
[CELL PHONE VIBRATING]
203
00:09:25,810 --> 00:09:26,910
Hello.
204
00:09:28,880 --> 00:09:30,660
I'll be right there.
205
00:09:30,680 --> 00:09:34,300
You told Colonel Haley to
press the signal watch twice.
206
00:09:34,320 --> 00:09:36,270
Yes. You know the code.
207
00:09:36,290 --> 00:09:38,780
Push it once she comes, push it twice,
208
00:09:39,160 --> 00:09:40,740
it's a trap, don't come.
209
00:09:40,760 --> 00:09:42,700
Thus keeping her safe.
210
00:09:42,730 --> 00:09:44,210
Brilliant.
211
00:09:44,230 --> 00:09:46,180
Yet Supergirl isn't
the only one at risk.
212
00:09:46,200 --> 00:09:48,410
Since Benjamin Lockwood
has come for her today,
213
00:09:48,430 --> 00:09:50,080
there is a high probability
214
00:09:50,100 --> 00:09:52,280
that next week he'll come
for the entire alien registry.
215
00:09:52,310 --> 00:09:54,520
- Yeah.
- After which he'll start rounding up aliens
216
00:09:54,540 --> 00:09:56,980
without discrimination, ergo I propose
217
00:09:58,710 --> 00:10:01,050
we scrub the alien registry
from our database.
218
00:10:02,350 --> 00:10:04,490
If that's what you think,
219
00:10:04,520 --> 00:10:07,300
and until I can get
Haley to listen to reason,
220
00:10:07,320 --> 00:10:09,130
then we need to do whatever we can.
221
00:10:09,160 --> 00:10:11,170
But please, Agent Dox,
222
00:10:11,190 --> 00:10:12,570
be clandestine.
223
00:10:12,590 --> 00:10:14,200
Of course.
224
00:10:14,230 --> 00:10:17,330
[LOUDLY] As you well know, no
one is more clandestine than I.
225
00:10:18,230 --> 00:10:19,330
No one.
226
00:10:26,470 --> 00:10:28,380
Nervous?
227
00:10:28,410 --> 00:10:29,920
Not at all.
228
00:10:29,940 --> 00:10:32,350
I've just canceled three times
in my head already today,
229
00:10:32,380 --> 00:10:33,990
so there's that.
230
00:10:34,010 --> 00:10:37,960
Doctor Park is the best trauma
therapist in National City.
231
00:10:37,980 --> 00:10:40,530
She practically wrote the book on PTSD.
232
00:10:40,550 --> 00:10:43,370
Still it's hard, I know.
233
00:10:43,390 --> 00:10:45,220
I have seen soldiers
234
00:10:46,360 --> 00:10:48,760
paralyzed over what you're about to do.
235
00:10:52,530 --> 00:10:54,530
I am so proud of you.
236
00:10:57,270 --> 00:10:58,700
And Dad would be, too.
237
00:11:09,380 --> 00:11:10,480
Thank you.
238
00:11:14,250 --> 00:11:16,150
[SNIFFLES] Thank you.
239
00:11:21,290 --> 00:11:22,590
[CELL PHONE RINGING]
240
00:11:24,300 --> 00:11:25,500
Alex, hi.
241
00:11:27,370 --> 00:11:28,470
Of course.
242
00:11:29,970 --> 00:11:31,270
I'll see you then.
243
00:11:32,240 --> 00:11:33,620
[ALEX] Thank you for meeting me.
244
00:11:34,270 --> 00:11:35,750
Any time.
245
00:11:35,780 --> 00:11:37,060
So what's up?
246
00:11:37,080 --> 00:11:40,790
I wanted to get your advice on
something, being a therapist.
247
00:11:40,810 --> 00:11:43,630
I'm sorry, I hope that's
not weird that I asked.
248
00:11:43,650 --> 00:11:46,460
I can make a one-time
exception for a friend.
249
00:11:46,490 --> 00:11:47,690
Okay.
250
00:11:49,690 --> 00:11:51,500
My commanding officer and I
251
00:11:51,520 --> 00:11:53,670
both agree that we think
that something suspicious
252
00:11:53,690 --> 00:11:55,900
is going on at the Department
of Alien Affairs,
253
00:11:55,930 --> 00:11:57,610
and I am trying to tell her
254
00:11:57,630 --> 00:11:59,910
that we can't just follow
their every order
255
00:11:59,930 --> 00:12:02,810
but she insists on the chain of command.
256
00:12:02,840 --> 00:12:05,750
And I don't know how to reach her.
257
00:12:05,770 --> 00:12:08,720
Well, can I take a stab?
258
00:12:08,740 --> 00:12:10,090
Please.
259
00:12:10,110 --> 00:12:11,960
You need to stop getting angry
260
00:12:12,310 --> 00:12:14,060
and get smart.
261
00:12:14,080 --> 00:12:17,090
Okay, now, I had a real jerk of a CO.
262
00:12:17,120 --> 00:12:18,830
We were stationed at a checkpoint
263
00:12:18,850 --> 00:12:20,250
on the outskirts of Bashur.
264
00:12:21,720 --> 00:12:23,870
And one day, a man pulled up
265
00:12:23,890 --> 00:12:25,970
in this decrepit pickup,
266
00:12:25,990 --> 00:12:28,300
his pregnant wife in the back,
267
00:12:28,330 --> 00:12:31,010
and he's just trying to get to
the only midwife in the region.
268
00:12:31,030 --> 00:12:32,940
Just half a mile across town.
269
00:12:32,970 --> 00:12:34,510
And the CO doesn't care.
270
00:12:34,530 --> 00:12:37,550
Rules are rules and he doesn't
have the right papers.
271
00:12:37,570 --> 00:12:39,280
So what did you do?
272
00:12:39,310 --> 00:12:42,020
I yelled and screamed
about doing the right thing
273
00:12:42,040 --> 00:12:43,950
and got nowhere.
274
00:12:43,980 --> 00:12:46,360
But my sergeant convinced the CO
275
00:12:46,380 --> 00:12:48,190
that it would be safer for his unit
276
00:12:48,210 --> 00:12:50,750
not to risk the life
of the man's wife and child.
277
00:12:51,750 --> 00:12:54,000
He knew what the CO cared most about.
278
00:12:54,020 --> 00:12:55,260
His men.
279
00:12:55,290 --> 00:12:56,600
Hmm.
280
00:12:56,620 --> 00:12:59,170
You can't change people.
281
00:12:59,190 --> 00:13:02,370
But you can appeal to who they are.
282
00:13:02,400 --> 00:13:04,720
Even the toughest COs
care about something.
283
00:13:10,440 --> 00:13:13,400
Let me guess, right now you're
wishing that you never called me.
284
00:13:14,070 --> 00:13:15,570
Actually, it's quite the opposite.
285
00:13:16,580 --> 00:13:18,310
I'm really glad you didn't leave.
286
00:13:23,680 --> 00:13:25,710
[BRAINY] The root servercontaining the alien registry
287
00:13:25,720 --> 00:13:27,730
is located in a vault on sub-level five.
288
00:13:27,750 --> 00:13:29,120
Authorized personnel have to pass
289
00:13:29,140 --> 00:13:30,730
through a series of security checks.
290
00:13:30,760 --> 00:13:33,470
First, a voiceprint identification.
291
00:13:33,490 --> 00:13:34,820
Thankfully Colonel Haley is good at
292
00:13:34,850 --> 00:13:36,940
talking, and I am good at recording.
293
00:13:36,960 --> 00:13:38,380
[IN HALEY'S VOICE] Colonel Haley.
294
00:13:41,570 --> 00:13:43,250
Next, a retinal scan.
295
00:13:43,270 --> 00:13:45,010
I can scramble the pattern of the retina
296
00:13:45,040 --> 00:13:47,180
in my image inducer to confuse
the gateway computer.
297
00:13:47,970 --> 00:13:50,190
Then the most challenging step.
298
00:13:50,210 --> 00:13:51,340
The guarded elevator.
299
00:13:51,360 --> 00:13:54,820
From studying Ethan Hunt, master
of the impossible mission,
300
00:13:54,850 --> 00:13:57,720
the obvious answer to bypass the
guards would be subterfuge.
301
00:14:00,350 --> 00:14:03,130
Yes, Colonel Haley, I'm
hurrying there as we speak.
302
00:14:03,160 --> 00:14:04,870
Colonel Haley, she's very impatient.
303
00:14:04,890 --> 00:14:06,740
Need something. Sub-level five.
304
00:14:21,710 --> 00:14:24,650
What if my actions are discovered?
305
00:14:24,680 --> 00:14:26,920
And the powers that be retaliate by
306
00:14:26,940 --> 00:14:28,800
coming down even harder on the aliens.
307
00:14:30,320 --> 00:14:32,690
Then again, if I don't delete it,
308
00:14:32,720 --> 00:14:35,230
Alien Affairs will immediately
target my friends
309
00:14:35,250 --> 00:14:36,490
for deportation.
310
00:14:37,490 --> 00:14:38,670
And if I do delete it,
311
00:14:38,690 --> 00:14:40,300
well, then what's to stop the government
312
00:14:40,330 --> 00:14:42,200
from finding a new way to target them?
313
00:14:42,230 --> 00:14:44,200
Ah, spruck!
314
00:14:46,070 --> 00:14:48,440
There is a perfect 50/50 chance
315
00:14:48,470 --> 00:14:50,270
that what I am about to do
316
00:14:51,170 --> 00:14:52,780
is absolutely wrong.
317
00:14:54,670 --> 00:14:56,250
Well...
318
00:14:56,280 --> 00:14:57,790
If there is no mathematical solution
319
00:14:57,810 --> 00:14:59,680
then perhaps I should find a more...
320
00:15:01,480 --> 00:15:02,720
creative one.
321
00:15:02,750 --> 00:15:04,880
These are just monthly expenses.
322
00:15:05,620 --> 00:15:08,160
Payoffs to half the guards
and all of the inmates.
323
00:15:09,320 --> 00:15:13,080
This one's all about Superman
and his supposed failings.
324
00:15:13,630 --> 00:15:15,180
It's infuriating.
325
00:15:19,130 --> 00:15:20,230
What is it?
326
00:15:21,230 --> 00:15:22,980
It's from my childhood.
327
00:15:23,000 --> 00:15:24,710
It's an inventory
328
00:15:24,740 --> 00:15:27,140
of all the faults and mistakes
I've made since I was four.
329
00:15:29,210 --> 00:15:30,950
This is how he operates.
330
00:15:30,980 --> 00:15:32,910
I get flooded with emotion and he wins.
331
00:15:35,080 --> 00:15:36,830
I don't think I can do this.
332
00:15:36,850 --> 00:15:38,020
[SIGHS]
333
00:15:40,720 --> 00:15:41,960
Uh...
334
00:15:41,990 --> 00:15:44,500
We have a peeping Tom across the way.
335
00:15:49,600 --> 00:15:51,280
You think he knows anything?
336
00:15:51,730 --> 00:15:53,820
I get that I should be grateful.
337
00:15:54,230 --> 00:15:55,940
And I am.
338
00:15:55,970 --> 00:15:57,240
But?
339
00:15:58,300 --> 00:16:00,020
But I'm pissed.
340
00:16:00,040 --> 00:16:01,620
I know I need to be here
341
00:16:02,170 --> 00:16:03,680
but this just feels...
342
00:16:07,550 --> 00:16:08,650
I'm Guardian
343
00:16:10,050 --> 00:16:11,830
and I protect people.
344
00:16:11,850 --> 00:16:14,260
And people look up to me when...
345
00:16:14,290 --> 00:16:17,770
Do you feel like you don't deserve help?
346
00:16:17,790 --> 00:16:19,970
I feel like I shouldn't need help.
347
00:16:19,990 --> 00:16:22,450
I feel like I should be strong
enough to just get over this.
348
00:16:24,030 --> 00:16:26,370
Of course if you have
a magic pill I'll take it.
349
00:16:26,400 --> 00:16:28,680
Sadly, this process takes time.
350
00:16:28,700 --> 00:16:32,610
For today, I can give you a
starting point to deal with anxiety
351
00:16:32,640 --> 00:16:34,510
or any negative feelings
that may come up.
352
00:16:35,640 --> 00:16:36,740
A calming tool.
353
00:16:37,680 --> 00:16:39,290
Okay, sure.
354
00:16:39,310 --> 00:16:41,990
It's called bilateral stimulation.
355
00:16:42,010 --> 00:16:45,250
So if you start experiencing
symptoms, it can help pull you back.
356
00:16:47,020 --> 00:16:50,080
Cross your arms
and interlock your fingers.
357
00:16:53,090 --> 00:16:54,200
Breathe in.
358
00:16:54,230 --> 00:16:56,630
[BOTH INHALE]
359
00:16:57,530 --> 00:16:58,570
Breathe out.
360
00:16:58,600 --> 00:16:59,960
[BOTH EXHALE]
361
00:17:00,870 --> 00:17:02,010
Tap.
362
00:17:02,030 --> 00:17:03,200
Tap.
363
00:17:04,440 --> 00:17:05,550
Tap.
364
00:17:05,570 --> 00:17:06,670
Tap.
365
00:17:07,670 --> 00:17:09,550
Now, if you're comfortable,
366
00:17:09,580 --> 00:17:12,710
think of a place where you feel safe.
367
00:17:22,690 --> 00:17:23,790
[GUNSHOT]
368
00:17:26,860 --> 00:17:28,170
[GASPS]
369
00:17:28,190 --> 00:17:29,700
Use the tool, James.
370
00:17:29,730 --> 00:17:31,040
Cross your arms,
371
00:17:31,060 --> 00:17:33,170
interlock your fingers, breathe in.
372
00:17:33,200 --> 00:17:34,300
Tap.
373
00:17:43,910 --> 00:17:45,890
This is part of the process.
374
00:17:45,910 --> 00:17:47,960
It takes patience
375
00:17:48,280 --> 00:17:49,960
but it does work.
376
00:17:49,980 --> 00:17:51,350
I know it will.
377
00:18:01,920 --> 00:18:03,020
Hey, there.
378
00:18:04,260 --> 00:18:07,040
Neighbor to the infamous
Lex Luthor, huh?
379
00:18:07,060 --> 00:18:09,210
Oh, yeah, it was a true privilege.
380
00:18:09,230 --> 00:18:11,180
I mean, you have a great view.
381
00:18:11,200 --> 00:18:14,350
See anything suspicious
the last few weeks?
382
00:18:14,370 --> 00:18:17,280
Everything Lex did was suspicious.
383
00:18:17,310 --> 00:18:20,140
And let me guess, now you
want me to rat him out
384
00:18:20,160 --> 00:18:22,050
to his archnemesis?
385
00:18:22,080 --> 00:18:24,490
Think of how good that will feel.
386
00:18:24,510 --> 00:18:26,690
To help finally bring him to justice.
387
00:18:26,720 --> 00:18:28,830
You expect me to trust you?
388
00:18:28,900 --> 00:18:31,280
You are literally a traitor.
389
00:18:31,300 --> 00:18:32,750
But what do you care, right?
390
00:18:32,770 --> 00:18:35,880
Waltzing in here and putting
a target on all our backs.
391
00:18:35,910 --> 00:18:37,820
- Excuse me?
- The entire country
392
00:18:37,840 --> 00:18:39,520
is itching to nuke you.
393
00:18:39,550 --> 00:18:40,920
And when they do,
394
00:18:40,950 --> 00:18:42,620
guess who else gets nuked?
395
00:18:42,650 --> 00:18:43,990
No, they wouldn't do that.
396
00:18:44,020 --> 00:18:45,330
They want to.
397
00:18:45,350 --> 00:18:48,200
Nobody cares about the little people.
398
00:18:48,220 --> 00:18:52,170
Even if we're fighting
for justice by say,
399
00:18:52,190 --> 00:18:56,630
releasing classified documents
about illegal drone warfare.
400
00:18:57,530 --> 00:18:59,860
Wait. You're Steve Lomeli.
401
00:19:01,500 --> 00:19:03,850
You stole all that data from the DOD.
402
00:19:03,870 --> 00:19:05,550
I exposed the truth.
403
00:19:05,570 --> 00:19:07,520
And I paid for it with my freedom.
404
00:19:07,540 --> 00:19:09,180
Because, unlike you,
405
00:19:09,210 --> 00:19:10,800
I'm not above the law.
406
00:19:10,820 --> 00:19:12,020
That's ridiculous. I...
407
00:19:12,040 --> 00:19:13,720
Oh, really? How many times has your
408
00:19:13,750 --> 00:19:16,360
unilateral bull-in-a-china-shop approach
409
00:19:16,380 --> 00:19:19,020
destroyed exculpatory evidence?
410
00:19:20,450 --> 00:19:22,220
The term for someone like you
411
00:19:23,320 --> 00:19:25,290
is malignant narcissist.
412
00:19:26,290 --> 00:19:27,700
I help people.
413
00:19:27,730 --> 00:19:29,900
Oh, no, you don't.
414
00:19:29,930 --> 00:19:32,860
Everything you touch, you ruin.
415
00:19:37,300 --> 00:19:40,050
Nia Nal, I understand this interaction
might be difficult for you
416
00:19:40,070 --> 00:19:41,980
given that we haven't
spoken since our incredible
417
00:19:42,010 --> 00:19:44,190
yet devastating romantic
encounter at the hospital.
418
00:19:44,210 --> 00:19:46,090
Yeah, I've barely been able to eat.
419
00:19:46,110 --> 00:19:49,460
Yes, well, I too have been
caught in quite a conundrum.
420
00:19:49,480 --> 00:19:52,060
Ben Lockwood is trying
to trap Supergirl.
421
00:19:52,080 --> 00:19:55,030
His next step will be
obtaining the alien registry.
422
00:19:55,050 --> 00:19:56,560
We could delete it right now,
423
00:19:56,590 --> 00:19:58,270
avoid that possibility,
424
00:19:58,290 --> 00:19:59,350
but that could backfire and bring
425
00:19:59,370 --> 00:20:00,590
the government down twice as hard.
426
00:20:00,600 --> 00:20:04,140
The odds are a perfect 50/50.
427
00:20:04,160 --> 00:20:06,240
What does your gut tell you?
428
00:20:06,270 --> 00:20:09,740
That decisions should be
made based on facts and not
429
00:20:09,770 --> 00:20:13,520
intestinal inclinations.
Now, please tell me,
430
00:20:13,540 --> 00:20:14,920
what do I do?
431
00:20:15,740 --> 00:20:16,890
If you want my opinion...
432
00:20:16,910 --> 00:20:18,990
No, I do not,
433
00:20:19,010 --> 00:20:23,080
I want you to literally
tell me what I do.
434
00:20:24,350 --> 00:20:25,890
Dream the future of the registry.
435
00:20:25,920 --> 00:20:28,160
Does it exist? Does it not?
436
00:20:28,190 --> 00:20:29,900
If you tell me that,
then you tell me what I did
437
00:20:29,920 --> 00:20:31,040
so that I could do it.
438
00:20:31,060 --> 00:20:34,400
So when I want to know about
my descendant's superpowers
439
00:20:34,430 --> 00:20:37,010
it's all "You'll destroy
the fabric of space and time."
440
00:20:37,030 --> 00:20:39,200
But when you want
to know the future it's...
441
00:20:39,220 --> 00:20:40,770
There is no other way.
442
00:20:42,230 --> 00:20:43,500
Fine.
443
00:20:49,040 --> 00:20:50,140
[EXHALES]
444
00:20:57,780 --> 00:20:58,880
[EXHALES]
445
00:21:01,320 --> 00:21:03,470
You don't destroy the registry.
446
00:21:03,490 --> 00:21:05,170
That's ridiculous.
447
00:21:05,190 --> 00:21:07,640
Of course I have to destroy it.
448
00:21:08,830 --> 00:21:09,960
[LAUGHS] Exactly.
449
00:21:11,830 --> 00:21:14,440
- What?
- That's the answer.
450
00:21:14,470 --> 00:21:15,940
You have to destroy the registry.
451
00:21:15,970 --> 00:21:17,810
But you just dreamt the opposite.
452
00:21:17,840 --> 00:21:19,710
I didn't dream anything.
453
00:21:19,740 --> 00:21:21,280
Sometimes hearing the wrong answer
454
00:21:21,310 --> 00:21:23,320
shows you what the right one is.
455
00:21:24,210 --> 00:21:25,850
Intestinal inclination.
456
00:21:25,880 --> 00:21:27,350
Not so bad, is it?
457
00:21:37,190 --> 00:21:39,000
Well, thank you, Ms. Kim.
458
00:21:39,020 --> 00:21:40,460
I appreciate it.
459
00:21:43,530 --> 00:21:45,060
What is it, Director Danvers?
460
00:21:48,400 --> 00:21:49,840
Colonel.
461
00:21:49,870 --> 00:21:53,650
You've spent your life in service.
462
00:21:53,670 --> 00:21:56,480
Everything you do is for
the good of our country.
463
00:21:56,510 --> 00:21:58,380
You see that as a moral imperative.
464
00:21:59,440 --> 00:22:02,590
But some orders are immoral.
465
00:22:02,610 --> 00:22:04,580
And following them does not
make you a good soldier,
466
00:22:04,600 --> 00:22:05,760
it makes you complicit.
467
00:22:05,780 --> 00:22:07,360
That is enough, Director Danvers.
468
00:22:07,390 --> 00:22:09,720
Ben Lockwood wants to ambush Supergirl.
469
00:22:09,740 --> 00:22:11,130
He wants to execute her.
470
00:22:11,160 --> 00:22:14,470
While you and I both know that
she's been falsely accused.
471
00:22:14,490 --> 00:22:17,160
Look, I know that it's risky
to defy orders
472
00:22:18,760 --> 00:22:21,470
but you have much more to
consider than just yourself here.
473
00:22:22,470 --> 00:22:23,750
What about your daughter?
474
00:22:23,770 --> 00:22:26,280
You leave my daughter out of this.
475
00:22:26,310 --> 00:22:27,980
In all my months here
I've revealed to you
476
00:22:28,010 --> 00:22:30,290
exactly one piece
of personal information.
477
00:22:30,310 --> 00:22:31,710
One piece...
478
00:22:33,750 --> 00:22:36,290
And now you wanna use
that as leverage against me?
479
00:22:36,320 --> 00:22:37,730
- Colonel...
- Not to mention lying
480
00:22:37,750 --> 00:22:39,860
about the signal watch.
481
00:22:39,890 --> 00:22:42,600
Yes, I know more than you think.
One click, she comes.
482
00:22:42,620 --> 00:22:44,020
Two clicks, she stays away.
483
00:22:45,160 --> 00:22:46,879
You're pushing your luck here, Danvers,
484
00:22:46,880 --> 00:22:49,010
and one day you're going
to push it too far.
485
00:22:50,430 --> 00:22:51,660
Dismissed.
486
00:23:01,240 --> 00:23:02,720
[OTIS] Hey, there, Warden.
487
00:23:02,740 --> 00:23:05,620
Is Warden your first name or your last?
488
00:23:05,640 --> 00:23:06,890
What are you doing here?
489
00:23:06,910 --> 00:23:08,760
Got an alert.
490
00:23:08,780 --> 00:23:11,820
Kryptonian in the boss's cell.
491
00:23:14,990 --> 00:23:17,660
[SIGHS] Well, people
who used to admire me
492
00:23:17,680 --> 00:23:19,300
now think I am an American traitor.
493
00:23:19,320 --> 00:23:20,770
And the people that hate me
494
00:23:20,790 --> 00:23:22,500
are reveling in my downfall.
495
00:23:22,530 --> 00:23:25,240
Okay, this is not your downfall,
Supergirl, it's a glitch.
496
00:23:25,260 --> 00:23:26,710
You didn't do it.
497
00:23:26,730 --> 00:23:28,210
We both know Lex is behind this,
498
00:23:28,230 --> 00:23:29,540
and soon everyone else will, too.
499
00:23:29,570 --> 00:23:31,610
Okay, I know better
than anyone what it's like
500
00:23:31,640 --> 00:23:33,850
to be falsely accused of a
crime you didn't commit, okay?
501
00:23:33,870 --> 00:23:35,520
It's not fun.
502
00:23:35,540 --> 00:23:37,090
No, it's not.
503
00:23:37,110 --> 00:23:40,090
But neither is reading through
your murderous brother's journals
504
00:23:40,110 --> 00:23:41,920
and reliving traumatic memories.
505
00:23:41,950 --> 00:23:43,990
Just looking at Lex's handwriting
506
00:23:44,020 --> 00:23:45,540
is like needles in my eyes.
507
00:23:46,650 --> 00:23:48,300
Maybe this is a wild-goose chase.
508
00:23:48,320 --> 00:23:49,760
Maybe there's no clue trail,
509
00:23:49,780 --> 00:23:52,490
just Lex torturing me
like he always does.
510
00:23:53,490 --> 00:23:54,800
Let's just get out of here.
511
00:23:54,830 --> 00:23:56,700
No. No, Lena, wait.
512
00:23:56,730 --> 00:23:58,810
People like you and me,
we don't give up.
513
00:23:58,830 --> 00:24:00,440
So we will find something
514
00:24:00,470 --> 00:24:02,140
and we're going to stop him.
515
00:24:02,170 --> 00:24:06,280
Good morning, Cell Block D.
516
00:24:06,310 --> 00:24:08,180
- Is that...
- Otis Graves.
517
00:24:08,210 --> 00:24:11,350
Coming to you live from WLEX.
518
00:24:11,380 --> 00:24:14,960
We have a giveaway for one lucky caller.
519
00:24:14,980 --> 00:24:17,890
First person to apprehend Supergirl
520
00:24:17,920 --> 00:24:22,460
gets a lifetime of not
being in prison anymore.
521
00:24:22,490 --> 00:24:25,890
Good luck. Lines are opening now.
522
00:24:33,130 --> 00:24:34,570
[PRISONERS CLAMORING]
523
00:24:40,800 --> 00:24:43,420
We've got about 30 seconds
before there is a riot.
524
00:24:43,580 --> 00:24:45,260
- I'm gonna find Otis.
- Wait, I'm coming with you.
525
00:24:45,290 --> 00:24:48,300
No, no, the whole cell block was
just set free, it's too dangerous.
526
00:24:48,320 --> 00:24:50,800
But that numskull's our
best hope of finding Lex.
527
00:24:50,830 --> 00:24:51,860
Which is why I will go.
528
00:24:51,890 --> 00:24:53,520
You need to find out what Lex is hiding.
529
00:24:53,610 --> 00:24:54,620
I'm gonna weld that outside door
530
00:24:54,650 --> 00:24:56,050
so Otis can't get in.
531
00:24:57,230 --> 00:25:00,080
Before you go...
It's a Kryptonite shield.
532
00:25:00,100 --> 00:25:02,880
If Lex did bring Otis back as
Metallo, you're gonna need it.
533
00:25:05,840 --> 00:25:06,980
Thanks.
534
00:25:07,010 --> 00:25:08,810
- Good luck.
- You too.
535
00:25:24,260 --> 00:25:25,360
[YELLS]
536
00:25:37,410 --> 00:25:39,340
[GRUNTING]
537
00:25:53,820 --> 00:25:55,040
[PRISONERS CLAMORING]
538
00:25:55,060 --> 00:25:57,770
[MAN ON TV] As the nation enters
the second day of martial law,
539
00:25:57,790 --> 00:26:00,370
food shortages and an uptick
in violent crime
540
00:26:00,400 --> 00:26:01,979
has been reported across the country.
541
00:26:01,980 --> 00:26:03,660
[GUNSHOTS]
542
00:26:04,500 --> 00:26:05,600
[SCREAMS]
543
00:26:07,320 --> 00:26:10,120
Adding to this tension
is the escape of Lex Luthor,
544
00:26:10,270 --> 00:26:12,770
brother of L-Corp CEO, Lena Luthor.
545
00:26:16,950 --> 00:26:18,250
[LIQUID POURING]
546
00:26:22,180 --> 00:26:23,280
[GRUNTS]
547
00:26:30,960 --> 00:26:32,490
[GROANS]
548
00:26:35,260 --> 00:26:37,500
[GASPING]
549
00:26:41,140 --> 00:26:43,780
Warden, we don't have much time.
550
00:26:43,810 --> 00:26:45,470
I need you to help me find a...
551
00:26:49,940 --> 00:26:51,660
psychopath.
552
00:26:54,120 --> 00:26:55,280
You bastard.
553
00:27:06,560 --> 00:27:08,710
"Father lost his temper again..."
554
00:27:08,730 --> 00:27:10,170
[MAN] Lena.
555
00:27:10,200 --> 00:27:11,880
Get back here now!
556
00:27:11,900 --> 00:27:14,480
[LENA READING] "Lena stole his
prized fountain pen for me.
557
00:27:14,500 --> 00:27:17,370
The one presented to him
by the King of Jordan.
558
00:27:20,480 --> 00:27:22,460
Lena craves my attention.
559
00:27:22,980 --> 00:27:24,340
Pathetic.
560
00:27:26,480 --> 00:27:29,350
If she knew how brilliant she
was, she wouldn't need it."
561
00:27:36,770 --> 00:27:38,290
What if he finds us?
562
00:27:38,310 --> 00:27:40,220
Don't worry, he can't
climb when he's drunk.
563
00:27:40,240 --> 00:27:41,490
When I grow up,
564
00:27:41,510 --> 00:27:43,490
I'm gonna have
all the money in the world.
565
00:27:43,510 --> 00:27:45,090
And I'm gonna build a house
566
00:27:45,120 --> 00:27:46,820
and I'm gonna keep us safe forever.
567
00:27:47,390 --> 00:27:50,640
I'll build it right there.
568
00:27:53,370 --> 00:27:54,750
[LENA] Those aren't the Alps.
569
00:27:54,780 --> 00:27:56,800
What are you playing at, brother?
570
00:28:25,840 --> 00:28:27,070
Where's Otis Graves?
571
00:28:28,640 --> 00:28:29,740
[SIGHS]
572
00:28:30,660 --> 00:28:32,740
Well, well, well.
573
00:28:32,760 --> 00:28:35,940
If it isn't Lee Harvey Supergirl.
574
00:28:38,440 --> 00:28:40,600
Turns out it's easy being green.
575
00:28:45,010 --> 00:28:47,150
You're not the only one
who's friends with a Luthor.
576
00:28:48,950 --> 00:28:51,010
My heart's grown three sizes in here.
577
00:29:04,660 --> 00:29:05,760
[GRUNTS]
578
00:29:07,530 --> 00:29:08,760
[PRISONERS CLAMORING]
579
00:29:11,570 --> 00:29:13,000
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
580
00:29:20,660 --> 00:29:22,120
President's orders, boys.
581
00:29:22,150 --> 00:29:24,310
If Supergirl's in there,
she is not coming out.
582
00:29:27,380 --> 00:29:29,590
They don't call it
the slammer for nothing.
583
00:29:33,990 --> 00:29:35,090
Aah!
584
00:29:56,480 --> 00:29:57,580
[PANTING]
585
00:30:03,590 --> 00:30:05,250
[GROANS]
586
00:30:07,690 --> 00:30:09,460
Supergirl!
587
00:30:14,730 --> 00:30:16,630
Here's Otis!
588
00:30:31,080 --> 00:30:32,460
[KARA WHIMPERS]
589
00:30:32,480 --> 00:30:33,660
Where'd Supergirl go?
590
00:30:33,680 --> 00:30:35,200
I don't know but I...
591
00:30:35,220 --> 00:30:37,790
I saw a red blur go through that door.
592
00:30:42,260 --> 00:30:43,390
Wait a minute.
593
00:30:44,830 --> 00:30:47,960
D block's for guys only,
what are you doing here?
594
00:30:48,870 --> 00:30:50,660
I, uh...
595
00:30:51,000 --> 00:30:52,280
I'm a reporter.
596
00:30:52,300 --> 00:30:55,050
I was doing an interview
in the dining hall
597
00:30:55,070 --> 00:30:56,370
when the guards rushed us out.
598
00:30:58,380 --> 00:31:02,060
The article's on prison reform,
maybe you'd care to comment?
599
00:31:02,450 --> 00:31:04,590
I don't trust the press.
600
00:31:04,620 --> 00:31:06,330
They always parachute
into crises like this
601
00:31:06,350 --> 00:31:09,420
without any context for the
larger systemic issues at play.
602
00:31:17,590 --> 00:31:18,690
Sun.
603
00:31:28,170 --> 00:31:29,450
[GASPS] What? What?
604
00:31:29,470 --> 00:31:31,450
- Don't move.
- I'm just a reporter.
605
00:31:31,480 --> 00:31:33,450
- Really, for whom?
- For CatCo magazine.
606
00:31:33,480 --> 00:31:35,220
Wait, my name is Kara Danvers.
607
00:31:35,250 --> 00:31:36,350
Kara Danvers?
608
00:31:38,220 --> 00:31:39,430
What are you doing?
609
00:31:39,450 --> 00:31:42,160
This is Kara Danvers, the journalist.
610
00:31:42,190 --> 00:31:43,700
The one who writes
611
00:31:43,720 --> 00:31:46,670
that Aliens of National Citycolumn that I read to you.
612
00:31:46,690 --> 00:31:49,870
And most of the other
good stuff in CatCo, too.
613
00:31:49,890 --> 00:31:51,240
Oh, thanks.
614
00:31:51,260 --> 00:31:52,610
Sorry about the shiv.
615
00:31:52,630 --> 00:31:54,910
But when a riot breaks out in the block,
616
00:31:54,930 --> 00:31:56,610
you never know who
you're gonna run into.
617
00:31:56,630 --> 00:31:57,840
Steve Lomeli.
618
00:31:57,870 --> 00:32:00,110
Editor of Stryker's
one and only newsletter.
619
00:32:00,140 --> 00:32:01,750
The not-so-free press.
620
00:32:01,770 --> 00:32:04,480
It's nice to meet another
member of the fourth estate.
621
00:32:04,510 --> 00:32:06,020
Pleasure's mine.
622
00:32:06,040 --> 00:32:08,450
So tell us, what brings
you to Stryker's?
623
00:32:08,480 --> 00:32:10,250
Off the record, of course.
624
00:32:11,820 --> 00:32:13,230
Uh...
625
00:32:13,250 --> 00:32:16,790
I'm actually... I'm writing
a piece about Lex Luthor.
626
00:32:18,290 --> 00:32:19,970
You wouldn't happen to know
anything about him, would you?
627
00:32:19,990 --> 00:32:21,570
You know, you're the second person today
628
00:32:21,590 --> 00:32:23,540
to ask me about that psycho.
629
00:32:23,560 --> 00:32:24,660
Huh.
630
00:32:27,100 --> 00:32:30,280
Truth is, my cell is right
across from his.
631
00:32:30,300 --> 00:32:31,880
I could tell you some things.
632
00:32:31,900 --> 00:32:34,010
- Deep background, of course.
- Of course.
633
00:32:34,040 --> 00:32:36,550
[MAN ON LOUDSPEAKER] Supergirl,
this is the National Guard.
634
00:32:36,570 --> 00:32:38,350
Come out or we're coming in.
635
00:32:38,380 --> 00:32:40,950
Anyone in our way will be shot.
636
00:32:40,980 --> 00:32:42,920
That's crazy. They can't
just come in here shooting
637
00:32:42,950 --> 00:32:44,760
when there's practically
a riot going on?
638
00:32:44,780 --> 00:32:47,860
You think the National Guard gives
a hoot about a bunch of convicts?
639
00:32:47,880 --> 00:32:50,330
We are making our breach
in five seconds.
640
00:32:50,350 --> 00:32:52,370
Lay down flat on the floor...
641
00:32:52,390 --> 00:32:53,970
- Come on, we better get down.
- ...hands behind your back.
642
00:32:53,990 --> 00:32:55,740
Uh, I have to go.
643
00:32:55,760 --> 00:32:57,959
- [MAN] Five...
- Go? Are you crazy?
644
00:32:57,960 --> 00:32:59,470
Four...
645
00:32:59,500 --> 00:33:00,910
Three...
646
00:33:00,930 --> 00:33:02,410
Two...
647
00:33:02,430 --> 00:33:04,340
One. Go!
648
00:33:04,370 --> 00:33:05,700
[MEN GRUNTING]
649
00:33:09,660 --> 00:33:11,040
Everybody, down!
650
00:33:20,120 --> 00:33:21,580
[MAN] Move, move, move.
651
00:33:28,360 --> 00:33:29,460
Where is Supergirl?
652
00:33:33,760 --> 00:33:35,170
Lena?
653
00:33:35,200 --> 00:33:36,330
[LENA] I'm here.
654
00:33:52,380 --> 00:33:53,860
What is this place?
655
00:34:06,250 --> 00:34:07,350
AMERTEK?
656
00:34:08,920 --> 00:34:11,030
[SYSTEM POWERING UP]
657
00:34:11,160 --> 00:34:13,070
That's the DEO desert facility.
658
00:34:13,090 --> 00:34:14,700
What are you up to, Lex?
659
00:34:14,730 --> 00:34:18,240
[OTIS] Don't worry, Mr. L.I got it all under control.
660
00:34:18,260 --> 00:34:19,910
Oh, no.
661
00:34:19,930 --> 00:34:21,140
Otis.
662
00:34:21,170 --> 00:34:22,780
[OTIS] Yes, I am in your cell.
663
00:34:22,800 --> 00:34:26,880
And it looks great.
664
00:34:26,910 --> 00:34:29,240
Stand in the middle? Yeah, sure.
665
00:34:32,450 --> 00:34:33,950
[SUIT POWERS UP]
666
00:34:36,980 --> 00:34:38,360
We've got to get out of here.
667
00:34:38,380 --> 00:34:40,430
We can't leave all this stuff.
We need it to find Lex.
668
00:34:40,450 --> 00:34:41,620
There's no time.
669
00:34:44,160 --> 00:34:48,170
And by "This is what you get,"
you mean what?
670
00:34:48,190 --> 00:34:49,630
[BEEPING]
671
00:34:53,100 --> 00:34:54,430
[EXPLOSION]
672
00:35:08,550 --> 00:35:09,690
[SCREAMS]
673
00:35:09,720 --> 00:35:10,820
[GASPS]
674
00:35:14,650 --> 00:35:16,390
[CELL PHONE VIBRATING]
675
00:35:17,620 --> 00:35:18,720
- Nia...
- [NIA] Brainy, I was wrong.
676
00:35:18,740 --> 00:35:20,500
You can't delete the registry.
677
00:35:20,530 --> 00:35:22,730
Oh. Uh...
678
00:35:23,660 --> 00:35:25,510
- I didn't.
- Thank God.
679
00:35:25,530 --> 00:35:27,180
I had a dream they came for you.
680
00:35:27,200 --> 00:35:28,900
I should clarify.
681
00:35:31,500 --> 00:35:34,320
I did, in fact, erase the list
682
00:35:34,340 --> 00:35:36,590
from the DEO servers. But seeing as how
683
00:35:36,610 --> 00:35:38,220
there may come a time when we need it...
684
00:35:38,240 --> 00:35:40,190
I downloaded a copy.
685
00:35:40,210 --> 00:35:41,490
To my brain.
686
00:35:41,510 --> 00:35:43,590
Why would you do that?
Now you could be a target.
687
00:35:43,620 --> 00:35:46,540
Well, that's just the cost
of being a hero.
688
00:35:46,990 --> 00:35:49,050
Oh, Brainy, that's...
689
00:35:50,120 --> 00:35:52,730
That's actually very heroic.
690
00:35:52,760 --> 00:35:54,540
- Hmm.
- You were right.
691
00:35:54,560 --> 00:35:56,960
I should've looked into the
future like you'd asked.
692
00:35:58,100 --> 00:36:01,310
I have evolved my views on this topic.
693
00:36:01,330 --> 00:36:03,580
The consequences of seeing the future
694
00:36:03,600 --> 00:36:04,840
under consideration,
695
00:36:05,840 --> 00:36:07,680
doing the right thing
696
00:36:07,710 --> 00:36:09,080
is an imperative.
697
00:36:09,110 --> 00:36:11,770
Besides, the odds of my
arrest are actually quite low
698
00:36:11,800 --> 00:36:15,260
seeing as how you're not very
good at interpreting your dreams.
699
00:36:15,280 --> 00:36:17,660
I give it 40/60 at best.
700
00:36:22,150 --> 00:36:23,800
Make that 60/40.
701
00:36:23,820 --> 00:36:24,920
Brainy?
702
00:36:27,830 --> 00:36:30,460
Your presidential order, Colonel.
703
00:36:33,400 --> 00:36:35,660
This will suffice, Miss Walker.
704
00:36:36,800 --> 00:36:37,879
Oh, yeah.
705
00:36:37,880 --> 00:36:40,820
Yeah, yeah, yeah. See if this
won't work on Supergirl.
706
00:36:40,840 --> 00:36:42,050
Good.
707
00:36:42,070 --> 00:36:44,780
Don't be shy, gentlemen.
This is the good stuff.
708
00:36:44,880 --> 00:36:47,790
Nobody fires without my direct order.
709
00:36:47,810 --> 00:36:49,420
And if she's smart,
710
00:36:49,450 --> 00:36:50,680
she'll come quietly.
711
00:36:53,950 --> 00:36:55,220
Okay.
712
00:36:56,790 --> 00:36:58,290
Summon Supergirl.
713
00:37:02,130 --> 00:37:03,560
[BEEPS TWICE]
714
00:37:10,570 --> 00:37:12,340
So how long is this supposed to take?
715
00:37:12,360 --> 00:37:14,820
Normally less than a minute.
716
00:37:14,840 --> 00:37:17,280
But it would appear as though
she has gone dark.
717
00:37:18,880 --> 00:37:20,080
Okay.
718
00:37:21,750 --> 00:37:23,790
What did you do?
719
00:37:23,820 --> 00:37:25,480
I followed your orders.
720
00:37:29,490 --> 00:37:30,690
Let's pack it up.
721
00:37:32,690 --> 00:37:34,830
Come on, pack it up. All of it.
722
00:37:37,130 --> 00:37:39,440
We'll just be taking
the weapons with us.
723
00:37:47,140 --> 00:37:48,450
You pressed twice.
724
00:37:48,470 --> 00:37:49,840
I didn't do it for you.
725
00:37:51,520 --> 00:37:52,720
My daughter
726
00:37:53,510 --> 00:37:55,790
had a panic attack last night.
727
00:37:55,820 --> 00:37:57,390
She is scared
728
00:37:57,420 --> 00:38:00,580
of martial law and the curfew
729
00:38:01,420 --> 00:38:04,180
and the fact that her favorite
teacher has gone missing.
730
00:38:05,960 --> 00:38:07,230
He's an alien.
731
00:38:08,330 --> 00:38:11,960
And presumably in hiding.
732
00:38:12,830 --> 00:38:15,240
But I can't promise her that, can I?
733
00:38:15,270 --> 00:38:17,010
No, you can't.
734
00:38:17,040 --> 00:38:20,020
I don't like being manipulated by you
735
00:38:20,040 --> 00:38:22,220
or that power-hungry snake.
736
00:38:22,240 --> 00:38:23,680
You made the right choice.
737
00:38:24,540 --> 00:38:27,700
I prided myself on my
loyalty to this country.
738
00:38:28,750 --> 00:38:31,380
What I wanted didn't
matter, it was about
739
00:38:32,280 --> 00:38:33,920
serving the greater good.
740
00:38:38,120 --> 00:38:40,480
Now, I wonder about
741
00:38:40,960 --> 00:38:42,260
the few...
742
00:38:44,060 --> 00:38:45,560
the ones left behind.
743
00:38:47,830 --> 00:38:49,400
Will my daughter be one of them?
744
00:38:50,900 --> 00:38:53,950
She is looking to me for help
745
00:38:53,970 --> 00:38:58,460
and moral guidance
but how can I protect her
746
00:38:59,450 --> 00:39:01,000
if I am party to this?
747
00:39:08,800 --> 00:39:09,940
[NEWS REPORTER] Authorities have
748
00:39:09,960 --> 00:39:11,730
identified Supergirl as the attacker
749
00:39:11,760 --> 00:39:14,140
in an attempt to free
prisoners of Stryker's Island.
750
00:39:14,160 --> 00:39:15,970
Attempt to free prisoners?
751
00:39:16,000 --> 00:39:17,240
That's ridiculous.
752
00:39:17,260 --> 00:39:19,040
It's always a joy to see
the new and creative ways
753
00:39:19,060 --> 00:39:20,520
people find to hate the good guys.
754
00:39:21,230 --> 00:39:23,000
That prisoner, Steve,
755
00:39:23,900 --> 00:39:25,100
he wasn't wrong.
756
00:39:27,310 --> 00:39:29,550
I did make things worse.
757
00:39:29,580 --> 00:39:31,920
How many prisoners almost
died today because of me?
758
00:39:31,940 --> 00:39:33,950
I put you in jeopardy at the prison.
759
00:39:33,960 --> 00:39:35,740
And you were in jeopardy at the DEO.
760
00:39:35,780 --> 00:39:37,660
It's clear I am doing
761
00:39:37,680 --> 00:39:39,750
more harm than good right now.
762
00:39:42,590 --> 00:39:44,870
[SIGHS] So I think it's time Supergirl
763
00:39:44,890 --> 00:39:46,640
lay low.
764
00:39:46,660 --> 00:39:48,360
There are other ways
to get to the truth.
765
00:39:58,040 --> 00:40:00,420
James, I got your message.
766
00:40:00,440 --> 00:40:02,320
It sounded urgent. What's up?
767
00:40:02,340 --> 00:40:03,740
It happened again.
768
00:40:04,440 --> 00:40:06,350
But this time I could see 500 feet.
769
00:40:06,380 --> 00:40:08,190
Like it was right in front of me.
770
00:40:08,210 --> 00:40:10,390
And I could hear things
771
00:40:10,420 --> 00:40:12,260
that nobody should be able to hear.
772
00:40:12,280 --> 00:40:14,630
It could be a hallucination.
773
00:40:14,650 --> 00:40:15,960
Those are known symptoms.
774
00:40:15,990 --> 00:40:17,370
I would love to believe that.
775
00:40:17,390 --> 00:40:20,090
I would, but this was too real.
776
00:40:24,700 --> 00:40:26,610
We have to talk to Lena.
777
00:40:26,630 --> 00:40:28,880
This is more than PTSD.
778
00:40:30,900 --> 00:40:32,820
She destroyed a prison.
779
00:40:33,210 --> 00:40:34,620
She outsmarted the DEO.
780
00:40:34,640 --> 00:40:36,420
Somehow she knew we were coming.
781
00:40:36,440 --> 00:40:38,490
She always seems to be
one step ahead of us.
782
00:40:38,510 --> 00:40:40,190
I need people I can trust
783
00:40:40,210 --> 00:40:41,660
if you want me to bring her down.
784
00:40:41,680 --> 00:40:43,330
Go ahead.
785
00:40:43,350 --> 00:40:45,880
Deputize the Children of Liberty.
786
00:40:53,660 --> 00:40:56,240
- Oh! [SIGHS]
- [WOMAN] Yes, you were detonated.
787
00:40:56,260 --> 00:40:57,740
But we put you back together
788
00:40:57,760 --> 00:40:58,860
again.
789
00:41:02,070 --> 00:41:04,610
Thank you for meeting with me.
790
00:41:04,640 --> 00:41:08,520
Ah! What an honor to be
interviewed by Kara Danvers.
791
00:41:08,540 --> 00:41:10,600
Just make sure it stays
off the record, okay?
792
00:41:10,620 --> 00:41:12,510
Oh, deep, deep background, I promise.
793
00:41:13,410 --> 00:41:14,560
It's a shame
794
00:41:14,580 --> 00:41:16,140
Lex's secret prison lab
795
00:41:16,180 --> 00:41:18,430
was destroyed by that Otis Graves.
796
00:41:18,450 --> 00:41:19,840
[KARA CLEARS THROAT]
797
00:41:19,850 --> 00:41:23,160
But since there's no such thing
as a secure Wi-Fi network
798
00:41:23,190 --> 00:41:24,420
with me in the building...
799
00:41:27,930 --> 00:41:29,160
Lex's hard drive.
800
00:41:29,170 --> 00:41:32,270
Everything that was on the
computer in that secret room.
801
00:41:32,300 --> 00:41:33,680
Thank you, Steve.
802
00:41:33,700 --> 00:41:35,940
I'm just grateful you're
bringing him to justice.
803
00:41:35,970 --> 00:41:39,480
I'm grateful I have the tools to do it.
804
00:41:39,510 --> 00:41:41,480
There's nothing more powerful
in the pursuit of justice
805
00:41:41,510 --> 00:41:42,920
than the power of the press.
806
00:41:43,880 --> 00:41:45,150
What do they say?
807
00:41:45,180 --> 00:41:47,220
The pen is mightier than the sword.
808
00:41:47,250 --> 00:41:48,480
[CHUCKLES]
809
00:41:50,220 --> 00:41:52,420
Maybe even mightier than a cape.
810
00:41:53,360 --> 00:41:59,460
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
54039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.