Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,585 --> 00:00:05,796
Oh, you have so many
cute ornaments.
2
00:00:05,796 --> 00:00:08,757
[gasps] Aw!
3
00:00:08,757 --> 00:00:11,176
Georgia's footprint
from her first Christmas.
4
00:00:11,176 --> 00:00:13,345
Yeah. Oh, and Carter's.
5
00:00:16,640 --> 00:00:18,142
Mom, you don't get it.
6
00:00:18,142 --> 00:00:20,477
If Lily agrees to go
to the winter prom with me,
7
00:00:20,477 --> 00:00:22,062
I think she'll be
my girlfriend.
8
00:00:22,062 --> 00:00:24,398
Not that I want
to put a label on it.
9
00:00:24,398 --> 00:00:25,941
I so want
to put a label on it.
10
00:00:26,775 --> 00:00:29,111
I'm just saying,
she'd be lucky
however you ask.
11
00:00:29,111 --> 00:00:30,696
Don't overthink it.
12
00:00:30,696 --> 00:00:35,200
Mom, this is a promposal.
People go all out these days.
13
00:00:35,200 --> 00:00:37,453
Why are you still talking
about this? We have a plan.
14
00:00:37,453 --> 00:00:40,622
Wait.
You asked your grandfather
for help instead of me?
15
00:00:40,622 --> 00:00:42,708
This is important.
It's his first dance.
16
00:00:42,708 --> 00:00:44,710
Well, technically,
you were at my prom.
17
00:00:45,919 --> 00:00:49,423
-No offense, but Pops got Eve.
-Kid's got a point, right?
18
00:00:49,423 --> 00:00:52,384
It's true.
How did you get me?
19
00:00:52,384 --> 00:00:53,969
I got mad game, girl.
20
00:00:55,429 --> 00:00:58,515
It's true.
His game is being mad.
21
00:00:58,515 --> 00:01:00,225
Look, you like
the movie Grease?
22
00:01:00,225 --> 00:01:03,061
I got this '46 convertible
just like Travolta drove.
23
00:01:03,061 --> 00:01:04,688
It could be great, guys.
24
00:01:04,688 --> 00:01:06,982
I don't know, Pops,
I wanted to do something
more Christmas themed.
25
00:01:06,982 --> 00:01:09,026
And your idea
doesn't feel very me.
26
00:01:09,026 --> 00:01:12,071
Of course it doesn't.
Because my idea is awesome.
27
00:01:12,071 --> 00:01:13,655
Yeah, I don't see
Carter dancing.
28
00:01:13,655 --> 00:01:14,740
But you know what,
he could learn.
29
00:01:14,740 --> 00:01:16,450
If only we knew
a dance instructor
30
00:01:16,450 --> 00:01:18,827
that had a dance studio
near my shop.
31
00:01:18,827 --> 00:01:21,538
Wait a minute. Who am I dating?
32
00:01:21,538 --> 00:01:23,624
-She sounds amazing.
-[Matt] Mm-hm.
33
00:01:23,624 --> 00:01:25,834
Oh, what? It's me.
34
00:01:25,834 --> 00:01:28,545
I would love to teach Carter
some dance moves.
35
00:01:28,545 --> 00:01:30,214
I love you, Carter,
but I'm not sure
36
00:01:30,214 --> 00:01:31,673
if you're ready
for dancing.
37
00:01:31,673 --> 00:01:33,592
You're still struggling
with the bike.
38
00:01:33,592 --> 00:01:36,929
Hey, once you get
this engine going,
39
00:01:36,929 --> 00:01:38,680
it can't stop!
40
00:01:39,890 --> 00:01:43,602
Okay, that could work
if Lily was blind.
41
00:01:45,646 --> 00:01:47,648
[♪ rock theme playing]
42
00:01:50,609 --> 00:01:52,653
[tires screeching]
43
00:01:55,906 --> 00:01:59,493
One Yule Log Latte
and one Lump
of Cold Brew.
44
00:02:01,453 --> 00:02:04,456
It's just a cold brew,
but sales are up 30%.
45
00:02:04,456 --> 00:02:06,041
Thanks for being born,
Baby Jesus.
46
00:02:07,209 --> 00:02:09,336
Aw, thank you.
But why didn't you tell us
47
00:02:09,336 --> 00:02:10,963
it was ugly
Christmas sweater day.
48
00:02:10,963 --> 00:02:13,298
-What?
-Mm. This is good.
49
00:02:15,050 --> 00:02:17,427
Hey, I'm freaking out
because my mom's
coming to town.
50
00:02:17,427 --> 00:02:19,429
Molly? Oh, I love her.
51
00:02:19,429 --> 00:02:22,015
Every Christmas,
she bring me a nutcracker.
52
00:02:22,015 --> 00:02:24,643
So sweet, so terrifying.
53
00:02:25,435 --> 00:02:27,104
Why are you looking at me,
Nutcracker?
54
00:02:28,147 --> 00:02:29,523
Last time she came
through Vegas,
55
00:02:29,523 --> 00:02:30,983
we got thrown out of
a pool party.
56
00:02:30,983 --> 00:02:32,651
Hm. By that I mean,
we got drunk
57
00:02:32,651 --> 00:02:34,528
and escorted out
of the Bellagio fountain.
58
00:02:35,028 --> 00:02:36,697
Oh.
59
00:02:36,697 --> 00:02:39,241
Amelie wants to meet her,
so we're all having dinner.
60
00:02:39,241 --> 00:02:40,868
Oh, boy.
Girlfriend meeting the mom.
61
00:02:40,868 --> 00:02:42,119
That's a big step.
62
00:02:42,119 --> 00:02:44,079
Oh, and it can go bad.
63
00:02:44,079 --> 00:02:46,999
Like when I was dating
the girlfriend and the mom.
64
00:02:46,999 --> 00:02:48,292
Pssh.
65
00:02:48,292 --> 00:02:49,835
If it was just us and my mom,
66
00:02:49,835 --> 00:02:52,671
it'd be four friends, you know,
hanging out, sharing guacamole,
67
00:02:52,671 --> 00:02:55,591
seeing who's abusing
the dip-to-chip ratio.
68
00:02:55,591 --> 00:02:58,010
Oh, I know that's a shot at me,
but I refuse to change.
69
00:02:58,969 --> 00:03:01,430
Hey. How about you guys
come to dinner?
70
00:03:01,430 --> 00:03:04,016
Ooh. Um, here's the thing.
71
00:03:04,016 --> 00:03:06,894
I don't know when or where
it is, but I know I'm busy.
72
00:03:08,687 --> 00:03:09,646
I didn't want to have
to do this,
73
00:03:09,646 --> 00:03:11,481
but here come
the puppy dog eyes.
74
00:03:14,109 --> 00:03:15,402
Ugh!
75
00:03:15,402 --> 00:03:17,279
Damn it! We'll go.
76
00:03:17,905 --> 00:03:20,824
Works every time.
You adorable son of a bitch!
77
00:03:21,366 --> 00:03:25,370
♪♪
78
00:03:25,370 --> 00:03:28,332
I can't believe you buy
Christmas gifts for all of
your employees.
79
00:03:28,332 --> 00:03:31,543
I love giving Christmas gifts.
I am Santa Claus, you know.
80
00:03:32,461 --> 00:03:33,879
Oh, wait a minute.
81
00:03:33,879 --> 00:03:36,882
I think Santa left
a little early gift for Eve.
82
00:03:36,882 --> 00:03:37,758
Aw!
83
00:03:39,343 --> 00:03:40,928
Wait. Is it lingerie?
84
00:03:40,928 --> 00:03:42,512
That would actually be
a gift for me.
85
00:03:44,431 --> 00:03:46,767
What? [gasps]
86
00:03:46,767 --> 00:03:48,018
Is that us?
87
00:03:48,018 --> 00:03:49,937
That's us in the alley
where we first met.
88
00:03:49,937 --> 00:03:51,730
Aw!
89
00:03:51,730 --> 00:03:54,483
Is that little Matt
yelling at me to turn
the music down?
90
00:03:54,483 --> 00:03:58,445
Yes, and there's little Eve
ignoring me as usual.
91
00:04:00,030 --> 00:04:01,865
-I love it. Thank you.
-Thanks.
92
00:04:03,951 --> 00:04:06,286
Grandpa,
Christmas is expensive.
93
00:04:06,286 --> 00:04:07,663
All right.
94
00:04:07,663 --> 00:04:10,582
With family gifts
and Secret Santa,
95
00:04:10,582 --> 00:04:12,918
and with most of my money
tied up in black market
Labubus.
96
00:04:15,212 --> 00:04:18,382
What would you say to giving me
an advance on my inheritance?
97
00:04:18,382 --> 00:04:20,676
Hmm? No.
98
00:04:22,886 --> 00:04:24,179
Go ask your mom.
99
00:04:24,179 --> 00:04:25,931
I can't, she's poor.
100
00:04:28,308 --> 00:04:31,186
Okay. I'm taking her present
back and giving her cash.
101
00:04:31,186 --> 00:04:32,980
Riley, too.
102
00:04:33,897 --> 00:04:37,275
Um, listen,
for this promposal
for Carter,
103
00:04:37,275 --> 00:04:39,194
I want to make sure
that Lily says yes.
104
00:04:39,194 --> 00:04:40,570
-Mm-hmm.
-So how about this?
105
00:04:40,570 --> 00:04:43,991
We cast somebody else
as Carter.
106
00:04:45,450 --> 00:04:46,827
You know Usher, right?
107
00:04:48,620 --> 00:04:50,747
Okay, my mom should
be here any minute.
108
00:04:52,124 --> 00:04:53,750
I'm actually
kind of nervous.
109
00:04:53,750 --> 00:04:57,379
Don't worry, moms love me.
Although I am better with dads.
110
00:04:58,130 --> 00:04:59,548
[phone chimes]
111
00:04:59,548 --> 00:05:03,385
-Aw, Stitch isn't coming.
-What?
112
00:05:03,385 --> 00:05:06,638
He's sick. He also said
if we see any photos of him
at the Lakers game,
113
00:05:06,638 --> 00:05:08,265
they're definitely
from last week.
114
00:05:08,849 --> 00:05:10,142
I should go.
115
00:05:10,142 --> 00:05:11,727
-Yeah.
-No.
116
00:05:11,727 --> 00:05:13,311
I already told my mom
that Riley's coming.
117
00:05:13,311 --> 00:05:15,397
If she's not here, it's gonna
throw the whole dinner off.
118
00:05:15,397 --> 00:05:17,357
Okay, fine.
But quick, one course.
119
00:05:17,357 --> 00:05:20,444
No apps, no dessert.
Oh, they have a seafood tower!
120
00:05:21,903 --> 00:05:24,031
I'm sorry, ma'am, but
you gotta pay a corkage fee.
121
00:05:24,031 --> 00:05:27,200
A corkage fee?
This is a screw top.
122
00:05:29,786 --> 00:05:31,079
And there's my mom.
123
00:05:31,079 --> 00:05:33,081
♪♪
124
00:05:34,416 --> 00:05:36,043
Cruises are great.
125
00:05:36,043 --> 00:05:38,503
Unlimited food,
unlimited drinks,
126
00:05:38,503 --> 00:05:40,672
unlimited comedy magicians
127
00:05:40,672 --> 00:05:43,008
who aren't funny
but are very creepy.
128
00:05:43,008 --> 00:05:44,634
I only slept with one.
129
00:05:45,677 --> 00:05:47,554
Okay. I'm your son.
130
00:05:49,973 --> 00:05:51,767
These salads are
taking forever.
131
00:05:51,767 --> 00:05:53,727
We ordered them, like,
two minutes ago.
132
00:05:55,062 --> 00:05:57,522
So Gabe tells me
that you're a dancer.
133
00:05:57,522 --> 00:05:59,983
I assume
that means stripper.
134
00:05:59,983 --> 00:06:04,446
Oh.
No, I'm trained in ballet
and contemporary.
135
00:06:04,446 --> 00:06:06,698
I got started because
my mom was a singer
136
00:06:06,698 --> 00:06:08,700
and I liked dancing
while she sang.
137
00:06:09,451 --> 00:06:12,245
Aw. My mom was a bitch.
138
00:06:13,997 --> 00:06:14,873
To Nana.
139
00:06:15,791 --> 00:06:18,543
Being a single mom
was tough.
140
00:06:18,543 --> 00:06:20,754
Riley, you know
what I'm talking about.
141
00:06:20,754 --> 00:06:22,798
Yeah. The divorce
hasn't been easy.
142
00:06:23,548 --> 00:06:25,509
You know,
I never liked Jimmy.
143
00:06:25,509 --> 00:06:29,012
Always bummed a cigarette,
never had one to give.
144
00:06:29,012 --> 00:06:32,307
But you know who really
didn't like him? This one.
145
00:06:32,307 --> 00:06:35,977
Always talked about how you
deserved better all the time.
146
00:06:38,313 --> 00:06:41,650
Um, so, has Gabe
always been this into cars?
147
00:06:41,650 --> 00:06:43,276
Any chance
he'll grow out of it?
148
00:06:43,276 --> 00:06:44,903
Oh, honey.
149
00:06:44,903 --> 00:06:47,405
Once Gabe loves something,
it's forever.
150
00:06:47,405 --> 00:06:51,618
He still won't let me
throw away that "Playboy"
with Pam Anderson.
151
00:06:51,618 --> 00:06:54,037
You know what?
No more wine for me.
152
00:06:55,914 --> 00:06:57,791
Eh, a little bit more.
153
00:06:57,791 --> 00:07:01,294
[sighs] He loved that issue
for the "articles."
154
00:07:03,964 --> 00:07:06,508
You know what?
No more wine for me, too.
155
00:07:07,467 --> 00:07:10,887
Wow, Riley. So glad I got to
be here while you two caught up.
156
00:07:10,887 --> 00:07:12,764
[Gabe]
Nah, we just go way back.
157
00:07:12,764 --> 00:07:14,057
You know, I was best friends
with her brother.
158
00:07:14,057 --> 00:07:15,851
I used to tease here,
give her noogies,
159
00:07:15,851 --> 00:07:19,312
steal her clothes when
she was changing for the pool.
160
00:07:19,312 --> 00:07:22,566
You know what?
No more wine for anybody.
161
00:07:22,566 --> 00:07:24,276
Her mom and I
always thought
162
00:07:24,276 --> 00:07:26,903
that these two
were gonna end up together.
163
00:07:26,903 --> 00:07:29,698
Gabe likes girls
with a little more...
[chuckles]
164
00:07:30,991 --> 00:07:32,159
You know?
165
00:07:33,618 --> 00:07:35,287
Really?
166
00:07:37,914 --> 00:07:39,916
You know what?
More wine for me.
167
00:07:44,838 --> 00:07:47,048
So, did you know your mom
wanted you to be with Riley?
168
00:07:47,048 --> 00:07:49,217
Is that why you invited Riley?
169
00:07:49,217 --> 00:07:52,470
I invited Riley to be,
like, kind of a buffer
and pump you up.
170
00:07:52,470 --> 00:07:54,264
Oh, I didn't know
that I needed
171
00:07:54,264 --> 00:07:56,391
to be pumped up
because I'm so unlikable.
172
00:07:57,684 --> 00:07:59,769
Oh, boy.
173
00:07:59,769 --> 00:08:02,480
So glad I decided to split
the ride to save eight bucks.
174
00:08:03,523 --> 00:08:05,150
If one of us had to get
out of this car right now,
175
00:08:05,150 --> 00:08:06,359
who would you pick?
176
00:08:06,359 --> 00:08:08,570
Me, into oncoming traffic.
177
00:08:09,404 --> 00:08:11,156
Riley and I
are just friends, right?
178
00:08:11,156 --> 00:08:14,576
Yeah. Of course!
Just friends. Barely that.
179
00:08:14,576 --> 00:08:16,244
I don't even follow him
on Instagram.
180
00:08:17,162 --> 00:08:19,497
-You never followed me back?
-Not the time.
181
00:08:20,540 --> 00:08:23,001
This is what I'm talking about.
182
00:08:23,001 --> 00:08:25,962
You have your little
inside jokes.
You like her.
183
00:08:25,962 --> 00:08:28,757
I have sensed it the entire time
that we've been going out.
184
00:08:28,757 --> 00:08:30,342
Of course, I like her.
She's my friend.
185
00:08:30,342 --> 00:08:31,593
Okay, well,
maybe she shouldn't be.
186
00:08:31,593 --> 00:08:32,928
No. That's ridiculous.
187
00:08:32,928 --> 00:08:34,346
I'm done talking about this.
188
00:08:34,346 --> 00:08:35,847
Okay, I'm done
thinking about this.
189
00:08:35,847 --> 00:08:37,974
Honestly,
I'm done with you.
190
00:08:37,974 --> 00:08:40,977
You're breaking up with me?
Can we at least talk about this?
191
00:08:40,977 --> 00:08:42,604
There's nothing to talk about.
192
00:08:44,313 --> 00:08:45,982
Oh, boy.
193
00:08:47,984 --> 00:08:50,195
Ho, ho, hold the work.
194
00:08:52,364 --> 00:08:55,909
Oh, look who comes
bearing gifts. Look at this.
195
00:08:55,909 --> 00:08:59,746
Oh, no. [laughs]
Oh, come on. It's right here.
196
00:08:59,746 --> 00:09:03,500
Tell me it's not a pink slip.
I can't take any more bad news.
197
00:09:03,500 --> 00:09:05,418
Amelie broke up with me.
198
00:09:05,418 --> 00:09:09,172
I'm just... I'm glad
I have friends that
care about me.
199
00:09:10,257 --> 00:09:12,384
Are you happy
with your bonus?
200
00:09:12,384 --> 00:09:13,927
-Thank you, Boss.
-Hear that?
201
00:09:13,927 --> 00:09:16,221
Yeah, this is so
generous of you.
But you know what?
202
00:09:16,221 --> 00:09:17,389
I'm gonna take a picture
and deposit it
203
00:09:17,389 --> 00:09:19,307
before you come
to your senses.
204
00:09:21,476 --> 00:09:23,144
Oh, damn it.
I just sent the bank
205
00:09:23,144 --> 00:09:24,604
a picture
of my girlfriend's butt.
206
00:09:26,648 --> 00:09:29,609
-Matt Parker.
-Hey. Hey, Molly.
207
00:09:29,609 --> 00:09:32,028
-It's been too long.
-Yeah.
208
00:09:32,028 --> 00:09:34,656
I'm so sorry that I wasn't
at Diane's funeral.
209
00:09:34,656 --> 00:09:36,575
She was a great lady.
210
00:09:36,575 --> 00:09:38,201
Hey, I appreciate that.
Thanks.
211
00:09:38,201 --> 00:09:40,537
And just because
she's gone doesn't mean
212
00:09:40,537 --> 00:09:42,163
this is gonna
happen. So...
213
00:09:44,874 --> 00:09:47,669
Well, I appreciate
that even more.
214
00:09:48,795 --> 00:09:50,130
All right.
215
00:09:50,130 --> 00:09:52,757
I'll let you continue stealing
all the presents from Whoville.
216
00:09:54,009 --> 00:09:55,051
Good to see you.
217
00:09:56,469 --> 00:10:00,056
There's my favorite mother
from another brother.
218
00:10:00,056 --> 00:10:03,351
Stitch, I can't believe you
blew off dinner for the Lakers.
219
00:10:03,351 --> 00:10:05,478
And what's worse,
you didn't invite me.
220
00:10:06,438 --> 00:10:09,608
But don't think that I forgot.
221
00:10:12,277 --> 00:10:14,029
Uh, you shouldn't have.
222
00:10:15,363 --> 00:10:17,824
Thank-- Oh, Lord,
this thing is staring me
right in my soul.
223
00:10:20,910 --> 00:10:24,247
-How's my baby holding up?
-Not great.
224
00:10:24,247 --> 00:10:27,334
I tried to apologize,
but Amelie won't talk to me.
225
00:10:27,334 --> 00:10:30,170
There's a sign on her door
that says,
"Deliveries go around back.
226
00:10:30,170 --> 00:10:32,547
Gabe, go to hell."
227
00:10:32,547 --> 00:10:35,592
I'm so sorry.
She's a great girl.
228
00:10:35,592 --> 00:10:38,762
She'll come to her senses.
Time heals all wounds.
229
00:10:38,762 --> 00:10:41,973
And if it doesn't,
Whiskey disinfects 'em.
230
00:10:41,973 --> 00:10:44,309
♪♪
231
00:10:45,727 --> 00:10:48,063
All right. Hand me
the Willie Nelson ornament.
232
00:10:48,063 --> 00:10:50,648
What? This is Santa.
233
00:10:50,648 --> 00:10:52,067
Why is he holding a joint?
234
00:10:53,360 --> 00:10:55,654
That's his naughty
and nice list.
235
00:10:55,654 --> 00:10:58,740
Oh. I've been confused
about that for 20 years.
236
00:11:00,367 --> 00:11:02,243
So this elf isn't Danny DeVito?
237
00:11:05,413 --> 00:11:08,541
Ah, my brokenhearted bro.
238
00:11:08,541 --> 00:11:10,669
-Hey.
-Bring it in here, right here.
239
00:11:10,669 --> 00:11:11,753
Oh.
240
00:11:11,753 --> 00:11:13,922
-I'm actually okay.
-No, no, it's all right.
241
00:11:13,922 --> 00:11:15,799
It's all right.
I heard about you and Amelie.
242
00:11:15,799 --> 00:11:17,217
I can relate.
243
00:11:18,301 --> 00:11:21,054
Actually, I can't.
I'm in a healthy
and committed relationship.
244
00:11:22,889 --> 00:11:24,516
But hang in there.
It gets better.
245
00:11:25,266 --> 00:11:26,893
Again, I wouldn't know.
246
00:11:28,561 --> 00:11:30,689
-Can you let go now?
-Oh, yeah.
247
00:11:31,690 --> 00:11:34,943
The question is, can you?
248
00:11:34,943 --> 00:11:36,653
Okay. All right.
249
00:11:36,653 --> 00:11:38,029
-Have fun with Lily.
-All right. Sorry.
250
00:11:38,029 --> 00:11:39,572
Thanks, Mom.
All right. See you guys.
251
00:11:39,572 --> 00:11:41,199
Love you.
252
00:11:43,201 --> 00:11:45,537
Seriously,
how are you holding up?
253
00:11:45,537 --> 00:11:48,039
I'm okay.
Thanks for inviting me over.
254
00:11:48,039 --> 00:11:49,582
Oh, are you kidding?
255
00:11:49,582 --> 00:11:51,918
Friends don't let friends
be alone after a breakup.
256
00:11:51,918 --> 00:11:53,545
That's how you end up
with bangs.
257
00:11:55,046 --> 00:11:59,467
Why are relationships so hard?
I mean, look at you and me.
258
00:11:59,467 --> 00:12:00,885
It's just so easy.
259
00:12:00,885 --> 00:12:03,805
Yeah, because we don't
complicate it with feelings
260
00:12:03,805 --> 00:12:05,598
and sex and all
that other crap.
261
00:12:07,183 --> 00:12:10,228
Exactly. Can you believe
what my mom said about
262
00:12:10,228 --> 00:12:12,772
you and me ending up together?
That's crazy.
263
00:12:14,315 --> 00:12:15,775
Right?
264
00:12:15,775 --> 00:12:17,777
Yeah, that's crazy.
265
00:12:17,777 --> 00:12:20,488
I mean, like you said,
we're just friends, right?
266
00:12:21,030 --> 00:12:23,324
Yeah.
267
00:12:23,324 --> 00:12:25,034
-Ugh! Wait.
-Wait, hold on.
268
00:12:25,034 --> 00:12:26,411
-Let me help you.
-[groans] Thanks.
269
00:12:26,411 --> 00:12:27,954
Can you hand me
another candy cane?
270
00:12:33,793 --> 00:12:34,961
[doorbell rings]
271
00:12:34,961 --> 00:12:35,712
Mmm!
272
00:12:40,008 --> 00:12:42,302
Christ...
273
00:12:42,302 --> 00:12:44,262
[singing] ♪ Is born ♪
274
00:12:44,262 --> 00:12:46,014
♪ In Bethlehem ♪
275
00:12:46,014 --> 00:12:48,016
Mom, Amelie?
What are you guys doing here?
276
00:12:48,016 --> 00:12:49,267
Eh, not that there's
any reason you shouldn't.
277
00:12:49,267 --> 00:12:50,643
We're just decorating.
278
00:12:50,643 --> 00:12:52,312
Oh, forgot the tinsel
in the basement.
279
00:12:52,312 --> 00:12:53,688
You don't have a basement.
280
00:12:54,898 --> 00:12:56,941
Thank you, Gabe,
what a helpful reminder.
281
00:12:58,777 --> 00:13:01,112
I felt bad
that I caused this mess,
282
00:13:01,112 --> 00:13:03,364
so I went and talked
to Amelie.
283
00:13:03,364 --> 00:13:05,408
[Amelie]
No, I freaked out last night.
284
00:13:05,408 --> 00:13:07,410
I think I was jealous
of how close you are.
285
00:13:07,410 --> 00:13:09,078
So when Molly
said she thought
286
00:13:09,078 --> 00:13:11,456
that you'd wind up
together, I lost it.
287
00:13:11,456 --> 00:13:14,125
That's on me. I mean,
288
00:13:14,125 --> 00:13:16,795
you guys do have
a special connection.
289
00:13:16,795 --> 00:13:20,256
But if they were gonna do
the old mattress mambo,
290
00:13:20,256 --> 00:13:21,966
they would have
did it already.
291
00:13:24,844 --> 00:13:27,972
I'm sorry, babe.
I know that I'm not perfect,
292
00:13:27,972 --> 00:13:31,810
and I know that I can act
kind of crazy sometimes.
293
00:13:31,810 --> 00:13:34,020
But I miss you.
294
00:13:35,563 --> 00:13:38,650
Can we just get past this
and be like how we were?
295
00:13:40,235 --> 00:13:41,653
Of course.
296
00:13:45,240 --> 00:13:47,867
Yes! See what I did?
297
00:13:47,867 --> 00:13:51,412
Merry Christmas.
I got you your girlfriend back.
298
00:13:51,412 --> 00:13:54,332
Now you can stop complaining
about the Chewbacca
299
00:13:54,332 --> 00:13:56,084
I didn't buy you
when you were eight.
300
00:13:57,502 --> 00:13:59,671
Yay! It's a Christmas miracle.
301
00:13:59,671 --> 00:14:01,130
I'm gonna go dig a basement.
302
00:14:01,923 --> 00:14:03,967
♪♪
303
00:14:05,426 --> 00:14:07,345
Whoa! Standing all by himself
304
00:14:07,345 --> 00:14:08,847
in an alley
dressed in camouflage.
305
00:14:08,847 --> 00:14:10,849
Too bad it's not working.
I can still see him.
306
00:14:11,391 --> 00:14:13,268
Hey, Carter.
I got your text.
307
00:14:13,268 --> 00:14:14,561
Is everything okay?
308
00:14:14,561 --> 00:14:16,396
I need to ask you
something.
309
00:14:16,396 --> 00:14:17,564
Would you stop talking,
310
00:14:17,564 --> 00:14:18,940
or you are going to miss
what people are calling
311
00:14:18,940 --> 00:14:21,317
the greatest promposal
of all time.
312
00:14:21,317 --> 00:14:22,944
I'm people.
313
00:14:24,529 --> 00:14:26,155
[ ♪"Sleigh Ride" plays ♪ ]
314
00:14:30,410 --> 00:14:32,745
Whoa! This is crazy.
315
00:14:32,745 --> 00:14:34,706
How did you ask a girl
to winter prom?
316
00:14:34,706 --> 00:14:36,958
Oh, man.
I had a sign-up sheet
on my locker.
317
00:14:36,958 --> 00:14:38,793
I got six girls
and one teacher.
318
00:14:40,545 --> 00:14:42,672
It was the '90s, Riley.
319
00:14:42,672 --> 00:14:44,007
So what do you think?
320
00:14:44,007 --> 00:14:46,092
I love it, the convertible
looks great!
321
00:14:46,092 --> 00:14:48,303
Hey, Santa,
you can't eat in the car!
322
00:14:49,887 --> 00:14:53,057
What is happening?
Why is Santa here?
323
00:14:53,057 --> 00:14:55,643
I called in a few favors.
324
00:14:55,643 --> 00:14:58,354
Unless you don't like him,
then it's back to the North Pole
325
00:14:58,354 --> 00:15:00,565
and the Sherman Oaks
Galleria.
326
00:15:00,565 --> 00:15:03,776
[ ♪ "Sleigh Ride" continues ]
327
00:15:12,911 --> 00:15:15,371
♪ Just hear those
sleigh bells jingling ♪
328
00:15:15,371 --> 00:15:17,040
♪ Ring tingle
a-tingling too ♪
329
00:15:17,040 --> 00:15:18,666
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
330
00:15:18,666 --> 00:15:20,376
♪ Come on,
it's lovely weather ♪
331
00:15:20,376 --> 00:15:22,128
♪ For a sleigh ride
together with you ♪
332
00:15:22,128 --> 00:15:23,838
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
333
00:15:23,838 --> 00:15:25,673
♪ Outside the snow
is falling ♪
334
00:15:25,673 --> 00:15:27,675
♪ And friends
are calling you ♪
335
00:15:27,675 --> 00:15:29,135
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
336
00:15:29,135 --> 00:15:31,054
♪ Come on,
it's lovely weather ♪
337
00:15:31,054 --> 00:15:33,014
♪ For a sleigh ride
together with you ♪
338
00:15:33,014 --> 00:15:34,932
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
339
00:15:34,932 --> 00:15:37,477
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
340
00:15:37,477 --> 00:15:39,270
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
341
00:15:40,146 --> 00:15:42,482
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
342
00:15:46,611 --> 00:15:48,946
♪ Our cheeks
are nice and rosy ♪
343
00:15:48,946 --> 00:15:50,782
♪ And comfy
and cozy are we ♪
344
00:15:50,782 --> 00:15:52,450
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
345
00:15:52,450 --> 00:15:54,160
♪ We're snuggled
up together ♪
346
00:15:54,160 --> 00:15:55,870
♪ Like birds of
a feather would be ♪
347
00:15:55,870 --> 00:15:57,163
♪ Ring-a-ling-a
ding-dong-ding ♪
348
00:15:57,163 --> 00:15:59,165
♪ Let's take a stroll
before us ♪
349
00:15:59,165 --> 00:16:01,167
♪ And sing
a chorus or two ♪
350
00:16:01,167 --> 00:16:03,252
♪ Ring-a-ling-a
Ding-dong-ding ♪
351
00:16:03,252 --> 00:16:04,921
♪ Come on,
it's lovely weather ♪
352
00:16:04,921 --> 00:16:06,381
♪ For a sleigh ride
together with you ♪
353
00:16:06,381 --> 00:16:08,049
Ya boi!
354
00:16:08,049 --> 00:16:10,134
Ho, ho, ho!
355
00:16:10,134 --> 00:16:14,472
Lily Martinez,
seems you've been
very good this year.
356
00:16:14,472 --> 00:16:17,684
But before Santa can
put you on his nice list,
357
00:16:17,684 --> 00:16:19,560
Carter has
one question for you.
358
00:16:20,561 --> 00:16:23,856
Lily, will you go to
the winter prom with me?
359
00:16:23,856 --> 00:16:25,692
Yes!
360
00:16:25,692 --> 00:16:29,278
[all cheering]
361
00:16:29,278 --> 00:16:32,782
Ah! My little boy
is going to prom.
362
00:16:32,782 --> 00:16:35,535
I need a tissue.
I got something in my eye.
363
00:16:37,453 --> 00:16:39,080
-Thank you.
-Yeah.
364
00:16:41,457 --> 00:16:43,251
[Matt]
Look how happy that kid is.
365
00:16:43,251 --> 00:16:44,836
He couldn't have done this
without you.
366
00:16:44,836 --> 00:16:46,003
I love you.
367
00:16:46,003 --> 00:16:47,922
♪♪
368
00:16:51,551 --> 00:16:52,969
[Matt]
Hey, Eve.
369
00:16:52,969 --> 00:16:55,513
I want to thank you for what
you did for Carter today.
370
00:16:55,513 --> 00:16:57,515
It was amazing
and he loved it.
371
00:16:57,515 --> 00:16:59,684
Yeah.
I wanted to tell you
I like your jacket.
372
00:16:59,684 --> 00:17:00,810
Oh.
373
00:17:00,810 --> 00:17:02,520
Or should I say,
"I love it"?
374
00:17:03,563 --> 00:17:05,440
Okay. I want
to talk about that.
375
00:17:05,440 --> 00:17:06,607
It's okay.
We don't have to.
376
00:17:06,607 --> 00:17:08,483
Men get caught up
in the moment
and they say it.
377
00:17:08,483 --> 00:17:10,611
I've had men tell me
they love me after sex
378
00:17:10,611 --> 00:17:12,571
or after the Dodgers
won the World Series.
379
00:17:12,571 --> 00:17:14,031
Once, both at the same time.
380
00:17:14,991 --> 00:17:18,036
Okay. Sometimes you want
to make this an inner dialog.
381
00:17:18,828 --> 00:17:20,579
Um...
382
00:17:21,497 --> 00:17:23,708
sometimes I
describe love,
383
00:17:23,708 --> 00:17:25,877
like a color wheel
in my design work.
384
00:17:25,877 --> 00:17:27,962
You know, there's all
different shades of it.
385
00:17:27,962 --> 00:17:31,966
I love cars, I love my work,
I love my family.
386
00:17:31,966 --> 00:17:34,635
But this color is different.
It's deeper. It's...
387
00:17:35,553 --> 00:17:37,263
It's not like
I want to start a family
388
00:17:37,263 --> 00:17:38,598
or even meet your parents.
389
00:17:38,598 --> 00:17:40,266
Oh, my parents
would not like you.
390
00:17:40,266 --> 00:17:41,809
You are
way too liberal.
391
00:17:43,394 --> 00:17:46,898
I've never
met anyone like you.
392
00:17:46,898 --> 00:17:51,110
You're generous,
kind, powerful,
393
00:17:51,110 --> 00:17:53,029
sometimes very funny.
394
00:17:54,447 --> 00:17:55,823
And you look good
in sweatpants,
395
00:17:55,823 --> 00:17:58,826
where most people
just look unemployed.
396
00:17:58,826 --> 00:18:03,247
Wow. Well, you are unlike
any man I have ever met.
397
00:18:04,791 --> 00:18:06,584
You put up this
gruff exterior,
398
00:18:06,584 --> 00:18:08,920
but you're
loyal and caring
399
00:18:08,920 --> 00:18:10,880
and incredibly sweet.
400
00:18:10,880 --> 00:18:13,257
-Okay, okay. Okay, okay.
-So sweet.
401
00:18:13,257 --> 00:18:15,259
Don't worry.
It'll be our little secret.
402
00:18:15,259 --> 00:18:16,886
What I'm saying is, um...
403
00:18:18,346 --> 00:18:20,723
I don't want to take back
what I said.
404
00:18:20,723 --> 00:18:22,558
-Matt, I need to tell
you something.
-Let me just say it.
405
00:18:23,476 --> 00:18:24,894
I love you, Eve.
406
00:18:27,146 --> 00:18:29,065
I'm going to Korea
for five months.
407
00:18:30,900 --> 00:18:33,778
We start in Korea,
then Europe.
408
00:18:33,778 --> 00:18:36,697
It's a K-pop tour
with BTS and TXT.
409
00:18:37,198 --> 00:18:40,034
K-pop tour.
Did they get their names
from an eye chart?
410
00:18:40,785 --> 00:18:42,495
I'm sorry to spring it
on you like this.
411
00:18:42,495 --> 00:18:44,539
I just found out this morning
and I was hoping to tell you
412
00:18:44,539 --> 00:18:46,374
when you were all giddy
with your new
meat thermometer.
413
00:18:46,374 --> 00:18:47,583
By the way, for Christmas,
414
00:18:47,583 --> 00:18:49,752
I got you a new
meat thermometer.
415
00:18:49,752 --> 00:18:53,214
I'm happy for you.
And I'm happy about
a meat thermometer.
416
00:18:53,214 --> 00:18:55,967
And I'll be back
here and there,
you know,
417
00:18:55,967 --> 00:18:57,677
and you can come
visit me in Korea.
418
00:18:58,886 --> 00:19:00,513
Europe?
419
00:19:01,931 --> 00:19:03,641
FaceTime?
420
00:19:03,641 --> 00:19:05,643
Five months.
We can deal with it.
421
00:19:05,643 --> 00:19:07,478
Yeah, that's the thing.
422
00:19:07,478 --> 00:19:09,856
It might turn into
a longer tour.
423
00:19:12,358 --> 00:19:14,318
Yeah. It's good for you
because you--
424
00:19:14,318 --> 00:19:15,820
you've worked hard to do
this kind of stuff.
425
00:19:15,820 --> 00:19:17,321
This is what
you want to do.
426
00:19:17,321 --> 00:19:19,699
I feel like
there's a but coming...
427
00:19:21,117 --> 00:19:24,704
You think I'd be used
to losing a love,
428
00:19:24,704 --> 00:19:26,455
but I'm not.
429
00:19:27,748 --> 00:19:29,417
I want what's best for you.
430
00:19:32,545 --> 00:19:34,672
And I also want
what's best for me.
431
00:19:37,216 --> 00:19:39,093
So are you willing to try?
432
00:19:42,305 --> 00:19:44,515
I don't think I can.
433
00:19:49,145 --> 00:19:53,232
So... are we done?
434
00:19:56,068 --> 00:19:59,030
I-- I think we are.
435
00:20:04,827 --> 00:20:05,620
[sighs]
436
00:20:24,555 --> 00:20:27,099
For the record,
Matt Parker...
437
00:20:29,143 --> 00:20:31,270
I love you, too.
438
00:20:34,941 --> 00:20:36,984
♪♪
439
00:20:43,449 --> 00:20:45,242
You know what helps me
when I'm down?
440
00:20:45,242 --> 00:20:46,661
Getting hammered.
441
00:20:49,288 --> 00:20:50,790
Here's some eggnog.
442
00:20:50,790 --> 00:20:53,501
Thank you.
You know what?
443
00:20:53,501 --> 00:20:56,796
I think a really beautiful,
sweet Christmas movie
will cheer me up.
444
00:20:56,796 --> 00:20:58,005
-Die Hard?
-Die Hard.
445
00:21:00,007 --> 00:21:01,384
Mom, nog me.
446
00:21:01,384 --> 00:21:02,551
Nog gonna happen.
447
00:21:05,096 --> 00:21:07,765
Ooh! Die Hard! Yippee-ki-yay!
448
00:21:07,765 --> 00:21:09,684
Mother would prefer you didn't.
449
00:21:12,812 --> 00:21:13,896
I love you guys.
450
00:21:15,147 --> 00:21:16,565
Merry Christmas.
451
00:21:16,565 --> 00:21:17,775
-Love you.
-Love you.
452
00:21:17,775 --> 00:21:18,526
Love you.
453
00:21:20,319 --> 00:21:21,279
Can I have a sip now?
454
00:21:21,279 --> 00:21:23,030
-No.
-No.
455
00:21:23,030 --> 00:21:25,116
♪♪
33568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.