All language subtitles for Pusher.II.2004.1080p.BluRay.x264-OFT_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,124 --> 00:00:32,834 Let me tell you a story so you'll understand. 2 00:00:35,764 --> 00:00:41,395 The reason I'm here is because I had a garage some years back. 3 00:00:41,563 --> 00:00:43,838 Just like your old man. 4 00:00:45,243 --> 00:00:48,952 Except the cars didn't bring in the money. 5 00:00:49,123 --> 00:00:53,240 We dealt dope out of there in large quantities. 6 00:00:53,402 --> 00:00:56,439 There was so much traffic word got around. 7 00:00:56,602 --> 00:01:00,993 Whenever you make a little cash someone else always turns up 8 00:01:01,162 --> 00:01:03,437 and wants a cut of the business. 9 00:01:03,602 --> 00:01:09,312 One day, three guys turned up, out of nowhere... 10 00:01:11,081 --> 00:01:15,996 ...and made it pretty clear, they wanted a cut of my business. 11 00:01:18,601 --> 00:01:23,470 I knew it would bleed me dry, but didn't know what to do 12 00:01:23,641 --> 00:01:25,756 so we set up a meeting the next day. 13 00:01:25,920 --> 00:01:31,392 My excuse was I had to talk to my partner. That bought me a little time. 14 00:01:32,320 --> 00:01:36,029 I still didn't know what to do the next day. 15 00:01:36,200 --> 00:01:41,035 When they rolled into the courtyard in their car 16 00:01:41,200 --> 00:01:46,717 all the plans in my head... came crashing down. 17 00:01:48,319 --> 00:01:52,756 I was overcome with fear. It took total control. 18 00:01:52,919 --> 00:01:56,355 So I emptied my clip towards the car. 19 00:01:57,839 --> 00:02:00,910 Something had to be done. I felt powerless, I guess. 20 00:02:04,598 --> 00:02:09,797 And I'm not the greatest shot in the world, that's for sure. 21 00:02:09,958 --> 00:02:14,076 But one of the bullets hit the gas tank. 22 00:02:14,238 --> 00:02:17,786 At least that's what Forensics said. 23 00:02:17,957 --> 00:02:22,712 As a result the car exploded with the four people still inside. 24 00:02:22,877 --> 00:02:27,189 The two in the back seat died right away. 25 00:02:27,357 --> 00:02:30,349 The two others... I'll never forget. 26 00:02:30,517 --> 00:02:35,465 The way they screamed... Like pigs being tortured. 27 00:02:35,636 --> 00:02:37,627 And then they died. 28 00:02:38,636 --> 00:02:43,869 And they were the tough guys I was so afraid of. 29 00:02:44,036 --> 00:02:49,871 But in that instant, I realized they were no different from me. 30 00:02:50,035 --> 00:02:53,630 Not at all. They had just conquered their fear, 31 00:02:53,795 --> 00:02:57,470 like I learned to conquer my fear right there. 32 00:02:57,635 --> 00:03:03,346 And because I did that, a message went out 33 00:03:03,515 --> 00:03:08,872 saying: "If you fuck with me, I'll fuck you right back." 34 00:03:10,874 --> 00:03:13,672 The way I see it... 35 00:03:13,834 --> 00:03:17,463 that's a message you haven't sent out yet. 36 00:03:17,634 --> 00:03:22,582 Because you don't know how to conquer your fear. 37 00:03:22,753 --> 00:03:25,984 That's the only difference between you and me. 38 00:03:26,153 --> 00:03:29,509 Whether you like it or not. 39 00:03:31,993 --> 00:03:36,543 I'll be out soon and I'll get a job. Then we'll work it out. 40 00:03:38,152 --> 00:03:40,950 You don't get it, do you? 41 00:03:41,112 --> 00:03:45,822 The fact is you owe me €400, and that's including all your favors. 42 00:03:47,672 --> 00:03:52,621 But since your old man is the Duke we'll work something out. 43 00:03:52,791 --> 00:03:56,579 Because if that wasn't the case, one thing's for sure... 44 00:03:56,751 --> 00:04:00,061 A guy like you would have to cough up right away. 45 00:04:00,231 --> 00:04:01,823 What do you want me to say? 46 00:04:01,991 --> 00:04:05,586 Stop moving around. Tell me what you have in mind. 47 00:04:05,751 --> 00:04:09,584 I forgot my plan. Help me out. 48 00:04:09,750 --> 00:04:14,744 If you can't come up with a plan, I'll give you one. 49 00:05:40,665 --> 00:05:42,940 - Here comes Mr. T. - Fuck, yes. 50 00:05:43,105 --> 00:05:45,573 - No more peace and quiet. - Yup. What's up? 51 00:05:45,745 --> 00:05:47,735 Hey, there, you big... 52 00:05:49,344 --> 00:05:51,460 - When are you off? - At four. 53 00:05:52,304 --> 00:05:55,421 - What's up, uncle? - I'll be damned. 54 00:05:55,584 --> 00:05:58,223 - Is it the Queen's birthday? - You bet. 55 00:05:58,384 --> 00:06:00,978 - How was it on the inside? - All right. 56 00:06:01,144 --> 00:06:04,579 Saw a lot of German porn with anal sucking. 57 00:06:04,743 --> 00:06:07,576 - That's it for now? - I think so. 58 00:06:07,743 --> 00:06:10,621 - Is the Duke in? - Out back. 59 00:06:10,783 --> 00:06:15,698 - I see you didn't work out much. - Shut the fuck up. 60 00:06:15,863 --> 00:06:19,538 - Nice bag. - Go blow yourself. 61 00:06:31,582 --> 00:06:34,779 - How are you doing, Dad? - Did you break out? 62 00:06:34,942 --> 00:06:38,490 No, no... everything's cool. 63 00:06:40,661 --> 00:06:42,856 I bet. 64 00:06:43,021 --> 00:06:47,139 - Did you make new friends this time? - I got this. 65 00:06:48,781 --> 00:06:50,772 - New friends? - Nope. 66 00:06:54,140 --> 00:06:56,734 What are you doing here? 67 00:06:56,900 --> 00:07:00,609 Just wanted to see how things were going. 68 00:07:00,780 --> 00:07:05,058 Good. And what else? 69 00:07:06,180 --> 00:07:11,617 And I'm looking for work. I wanted to give you the first crack at me. 70 00:07:11,779 --> 00:07:14,577 At what? 71 00:07:18,179 --> 00:07:22,058 - How much do you owe? - Nothing. 72 00:07:24,419 --> 00:07:27,410 Remember to lock up. 73 00:07:35,018 --> 00:07:37,771 The last time you said that it cost me €1350. 74 00:07:37,938 --> 00:07:42,249 I'll ask you again. Are you in debt? 75 00:07:42,417 --> 00:07:45,773 I always owe a little. 76 00:07:45,937 --> 00:07:48,610 Then you're not welcome. 77 00:07:55,337 --> 00:07:58,851 Here, that's all you get. 78 00:08:08,496 --> 00:08:10,566 Relax! I'm on top of this. 79 00:08:13,176 --> 00:08:17,214 Dad! I'm fully re-established and everything. 80 00:08:20,575 --> 00:08:24,045 You mean "rehabilitated". 81 00:08:24,215 --> 00:08:26,968 Sure, if you say so. 82 00:08:41,054 --> 00:08:44,012 - Let me see your arms. - What? 83 00:08:45,294 --> 00:08:47,887 - I said, let me see your arms. - Why? 84 00:08:48,053 --> 00:08:52,171 Just to see if you have... 85 00:08:52,333 --> 00:08:54,324 ...chickenpox. 86 00:09:13,092 --> 00:09:15,765 - Who the fuck locked my car? - No idea. 87 00:09:15,932 --> 00:09:18,366 - Where are the keys? - Over there. 88 00:09:18,532 --> 00:09:21,409 - Are these them? - No. 89 00:09:23,411 --> 00:09:27,802 Tonny wants in. We have to deliver some cars soon. 90 00:09:27,971 --> 00:09:31,964 - I'm definitely in. - Settle down, Pinocchio. 91 00:09:32,131 --> 00:09:36,443 - If it works out, we'll talk about it. - Perfect. I'm on it. 92 00:09:38,010 --> 00:09:40,729 Yeah. And what else? 93 00:09:45,410 --> 00:09:50,325 Don't you want a piece of that? You must be hungry for it. 94 00:09:50,490 --> 00:09:53,561 I need a serious blow job. See ya. 95 00:10:01,289 --> 00:10:06,238 - You all right? - Relax, everything's fine. 96 00:10:07,529 --> 00:10:10,679 What's with the Hobbit dick? 97 00:10:10,848 --> 00:10:15,126 What's going on? You ready? 98 00:10:17,768 --> 00:10:23,001 - Are you all right? - Yes! Come on, he's ready for you. 99 00:10:27,487 --> 00:10:31,162 - Help me out, girls. Do something. - What? 100 00:10:31,327 --> 00:10:34,603 Play with each other or something. 101 00:10:34,767 --> 00:10:37,406 Like lesbians. 102 00:10:49,366 --> 00:10:52,278 Suck on this. 103 00:10:55,366 --> 00:10:57,960 - Forget it. - What? 104 00:10:58,126 --> 00:11:02,801 Use your head. Go fuck a horse instead. 105 00:11:02,965 --> 00:11:06,480 - Say something to each other. - What? 106 00:11:06,645 --> 00:11:11,082 Play with each other or say you want to eat her pussy. 107 00:11:11,245 --> 00:11:15,032 - I want to eat your pussy. - Yes, Mummy. 108 00:11:15,204 --> 00:11:20,198 His cock is really hard... and my pussy is so wet. 109 00:11:20,364 --> 00:11:24,323 - I love it when he fucks me. - What do you like best? 110 00:11:24,484 --> 00:11:28,557 - What do you mean? - Front or behind? 111 00:11:28,724 --> 00:11:32,193 I don't know. Riding, just ride. 112 00:11:32,363 --> 00:11:34,831 And stop the "Mummy" shit. 113 00:11:35,003 --> 00:11:38,393 Mummy, your tits are so great. 114 00:11:38,563 --> 00:11:40,838 Oh, Mummy. 115 00:11:41,003 --> 00:11:45,315 Feel my tits and lick my hole. It feels great. 116 00:11:45,483 --> 00:11:49,600 - Shut up, you're interrupting! - I'm fucking paying for this. 117 00:11:49,762 --> 00:11:53,801 Keep on going. 118 00:11:55,322 --> 00:11:58,632 Shut up with the fucking "Mummy" shit! 119 00:11:58,802 --> 00:12:01,111 I mean it. Stop being a smart-arse. 120 00:12:01,282 --> 00:12:03,637 Wake up! 121 00:12:03,802 --> 00:12:07,635 Get up, super cock. Those lily-white pussies are waiting for you. 122 00:12:11,641 --> 00:12:15,077 What's wrong with you?! 123 00:12:15,241 --> 00:12:17,835 Come on, give me a quickie. 124 00:12:18,001 --> 00:12:20,389 - What? - Get over here. 125 00:12:20,560 --> 00:12:23,279 - Not without a rubber. - A quickie. 126 00:12:23,440 --> 00:12:26,193 - No! - Come on. What's wrong? 127 00:12:26,360 --> 00:12:28,749 Fuck it. 128 00:12:32,400 --> 00:12:37,393 That's more like it. Are you ready for it? 129 00:12:37,559 --> 00:12:41,916 - I can't do it. It's too limp. - Is it? 130 00:12:42,919 --> 00:12:45,638 You can't put it on like that. 131 00:12:45,799 --> 00:12:48,472 Come here. 132 00:12:48,639 --> 00:12:51,836 - Suck a little... Just five seconds. - No. 133 00:12:51,999 --> 00:12:56,435 - Help me out. Just five seconds. - Not without a rubber. 134 00:12:59,918 --> 00:13:01,909 All right, I'm outta here. 135 00:13:02,078 --> 00:13:06,037 You missed out on the King of Cocks. 136 00:13:06,198 --> 00:13:07,426 See ya. 137 00:14:33,232 --> 00:14:37,510 - Hey! Is the Duke in? - The crew is at the whore-house. 138 00:14:37,672 --> 00:14:42,268 I waited for you at the whore-house. At Kurt's. 139 00:14:42,432 --> 00:14:45,822 - I split. - I talked to the girls. What's up? 140 00:14:45,992 --> 00:14:50,621 - They said you couldn't get it up. - Fuck you. I got a car for the Duke. 141 00:14:50,791 --> 00:14:55,421 - Try getting this up. - Hope it's bigger than your cock. 142 00:15:18,790 --> 00:15:21,826 What do you know, a Ferrari. 143 00:15:21,989 --> 00:15:24,378 What do you expect us to do with that? 144 00:15:24,549 --> 00:15:27,507 We'll paint it blue and make bicycles out of it. 145 00:15:27,669 --> 00:15:31,901 - It's probably reported missing. - No shit. Any ideas? 146 00:15:32,069 --> 00:15:35,345 There's a chip in cars like these. 147 00:15:35,509 --> 00:15:40,457 Don't you wanna make some money? You should be glad I came. 148 00:15:40,628 --> 00:15:43,904 - You're so fuckin' dumb. - Get the Duke. 149 00:15:44,068 --> 00:15:47,299 Get that car outta here before he gets back. 150 00:15:47,468 --> 00:15:49,265 What?! 151 00:15:49,428 --> 00:15:54,581 - Relax, give him a call. - You think so? 152 00:15:55,827 --> 00:16:00,059 Are you collecting scars or what? Shut the gate. 153 00:16:02,227 --> 00:16:05,742 - It's your ass, man. - Yeah, right. 154 00:16:09,626 --> 00:16:13,778 - What the hell are you doing? - What do you mean? 155 00:16:17,586 --> 00:16:21,022 This car's useless to us. 156 00:16:21,186 --> 00:16:23,939 What are we supposed to do with it? 157 00:16:24,106 --> 00:16:28,542 Who wants a car like this, right? Don't hog it. You got more? 158 00:16:28,705 --> 00:16:31,742 That's not what I mean. 159 00:16:31,905 --> 00:16:34,624 - You got more? - No. 160 00:16:39,345 --> 00:16:41,813 Man, you've lost it. 161 00:16:41,985 --> 00:16:45,021 You know how difficult it was? 162 00:16:45,184 --> 00:16:49,780 - Did you call him? - He's on his way. 163 00:16:49,944 --> 00:16:53,653 I hope you know what you're doing. 164 00:16:53,824 --> 00:16:57,180 I totally rule! 165 00:17:13,983 --> 00:17:15,700 Hey, Valdemar. 166 00:17:15,862 --> 00:17:19,093 Remember me? Tonny? 167 00:17:20,502 --> 00:17:23,300 We've got the same dad. 168 00:17:26,622 --> 00:17:28,613 Go upstairs with Red. 169 00:17:28,782 --> 00:17:31,420 Daddy will be there soon. Take him upstairs. 170 00:17:31,581 --> 00:17:35,620 Come on, buddy. Don't trip on the stairs. 171 00:17:46,741 --> 00:17:48,731 I got something for you. 172 00:17:56,460 --> 00:17:58,451 Take it easy. 173 00:18:08,379 --> 00:18:10,654 What? 174 00:18:15,579 --> 00:18:17,535 What? 175 00:18:17,699 --> 00:18:20,895 You fucking imbecile! 176 00:18:21,898 --> 00:18:25,049 What the hell were you thinking? 177 00:18:25,218 --> 00:18:28,733 Huh? Get the car outta here! 178 00:18:28,898 --> 00:18:32,413 And you better hurry. 179 00:18:32,578 --> 00:18:36,968 - Relax, would you? - You want the cops to find it here? 180 00:18:37,137 --> 00:18:40,254 - I just wanted to... - What? 181 00:18:40,417 --> 00:18:42,328 You're such a fuck-up. 182 00:18:42,497 --> 00:18:47,048 You don't steal a Ferrari unless an order has come in. 183 00:18:51,057 --> 00:18:52,888 It's just a gift. 184 00:18:55,096 --> 00:18:58,293 I'm not involved in this. 185 00:19:01,696 --> 00:19:05,405 - You sure? - Yes, I just got here. 186 00:19:12,015 --> 00:19:14,734 Get that car outta here. 187 00:19:14,895 --> 00:19:17,853 Right now. 188 00:19:18,015 --> 00:19:20,324 It's just a gift. 189 00:19:54,293 --> 00:19:56,284 Stop that shit. 190 00:20:06,972 --> 00:20:09,247 What's up? 191 00:20:09,412 --> 00:20:11,403 What's up? 192 00:20:14,612 --> 00:20:19,162 - When is he coming? - He's tanning. He'll be right down. 193 00:20:21,531 --> 00:20:24,284 Did you speak to Charlotte? 194 00:20:24,451 --> 00:20:26,407 No... Charlotte who? 195 00:20:26,571 --> 00:20:30,530 - I think you know. - Nope. 196 00:20:35,450 --> 00:20:38,123 Can you lend me some money? You sure? 197 00:20:38,290 --> 00:20:41,999 Yes! Don't smoke in here. 198 00:20:42,170 --> 00:20:45,446 Relax. You're in a good mood. 199 00:20:57,009 --> 00:21:01,082 - My friend, Charlotte. - Oh, OK. 200 00:21:01,249 --> 00:21:03,683 What about her? 201 00:21:05,088 --> 00:21:08,478 - Is it yours? - My what? 202 00:21:08,648 --> 00:21:10,639 Is it your kid? 203 00:21:14,808 --> 00:21:17,561 So you haven't spoken to Charlotte. 204 00:21:17,728 --> 00:21:22,278 - She had a kid, she says it's yours. - It's not. 205 00:21:22,447 --> 00:21:27,202 Look, she's my best friend. And she says it's yours. 206 00:21:27,367 --> 00:21:29,358 We made a list of all the men she's fucked. 207 00:21:29,527 --> 00:21:33,645 They either came on her stomach or she blew them. 208 00:21:33,807 --> 00:21:35,957 Except for you. 209 00:21:36,127 --> 00:21:41,439 She said, you didn't pull out when she told you to. 210 00:21:41,606 --> 00:21:46,122 - She's not on the pill, asshole. - She's not? 211 00:21:47,686 --> 00:21:50,439 What's up? What are you doing? 212 00:21:50,606 --> 00:21:55,076 Honey, tell Tonny what Charlotte said yesterday. 213 00:21:55,245 --> 00:21:57,998 The thing you had to tell him. 214 00:21:58,165 --> 00:22:01,953 Oh, yeah... about Charlotte's kid. 215 00:22:02,125 --> 00:22:05,117 - Is it yours? - I don't think so. 216 00:22:05,285 --> 00:22:08,197 - You sure? - Shut up, I said no. 217 00:22:08,365 --> 00:22:10,355 Like I said, it's not Tonny's. 218 00:22:11,844 --> 00:22:16,520 - He wouldn't do that. - Look, I got €150 when... 219 00:22:16,684 --> 00:22:19,994 - That's not what you told me. - I got €150 when they let me out. 220 00:22:20,164 --> 00:22:25,238 And I owe them to someone else. So the kid can't be mine. That's it. 221 00:22:27,843 --> 00:22:31,802 Wanna steal from the register? Can we? 222 00:22:31,963 --> 00:22:35,433 - No, you can't. - Why not? 223 00:22:35,603 --> 00:22:38,515 - Because my brother did it last week. - So? 224 00:22:38,683 --> 00:22:44,279 - I'm not your brother. - If they catch me, I'll get fired. 225 00:22:44,442 --> 00:22:46,433 Please. 226 00:22:51,522 --> 00:22:55,231 Tonny, if you agree to take a test, I'll allow it. 227 00:22:55,402 --> 00:22:58,200 - What are you talking about? - A blood test. 228 00:22:58,362 --> 00:23:01,956 - Why? I'm not sick. - Could have fooled me. 229 00:23:02,121 --> 00:23:05,909 A paternity test. To see if you're the father. 230 00:23:06,081 --> 00:23:09,710 - What's so funny? - You have to piss in a cup. 231 00:23:09,881 --> 00:23:11,075 You got to be kidding. 232 00:23:11,241 --> 00:23:16,234 I know half the town's fucked her, but she says it's your fault. 233 00:23:29,880 --> 00:23:31,790 Gry and me are getting married. 234 00:23:31,959 --> 00:23:36,510 - Here you go. - Thanks, honey. 235 00:23:36,679 --> 00:23:39,352 - Give me some. - Yeah. 236 00:23:41,599 --> 00:23:45,387 Hey, Flemming. Damn junkie. I'll be right there. 237 00:23:45,559 --> 00:23:48,948 - Flemming! - Cheer up. 238 00:23:49,118 --> 00:23:51,552 I'll be home early. 239 00:26:30,469 --> 00:26:33,505 What the hell's going on? 240 00:26:33,668 --> 00:26:37,058 What happened? Where's the fifth car? 241 00:26:38,908 --> 00:26:44,619 - Some bitch slammed into me. - Go and sit in the car. 242 00:26:44,788 --> 00:26:48,382 Move it! 243 00:26:51,947 --> 00:26:55,735 I'm the only one here, so let's move it. 244 00:27:20,146 --> 00:27:23,137 We don't have all day. 245 00:27:28,145 --> 00:27:29,817 Move over. 246 00:27:31,625 --> 00:27:33,934 What's going on? 247 00:27:34,105 --> 00:27:37,141 I said, move over. 248 00:27:37,304 --> 00:27:40,182 Can't you squeeze Tonny in? No, it's full. 249 00:27:40,344 --> 00:27:44,223 - There has to be room. - Move over. 250 00:27:44,384 --> 00:27:48,218 - There's no room. - I'll jump in here. 251 00:27:48,384 --> 00:27:52,377 That's illegal. I won't drive around with you in the back. 252 00:27:52,544 --> 00:27:57,333 There's no way. Take the bus. 253 00:27:57,503 --> 00:28:01,894 - I'll tell the Duke you did good today. - Yeah, OK. 254 00:28:02,063 --> 00:28:06,375 Can't I lie in here? It's fucking freezing. 255 00:28:06,543 --> 00:28:10,694 - Only as far as the bus stop. - Fine. I don't care. 256 00:28:10,862 --> 00:28:13,330 - Only to the bus stop. - What's up, guys? 257 00:28:13,502 --> 00:28:17,381 Glued together like poufs. There's plenty of room. 258 00:29:11,379 --> 00:29:14,098 Hi. 259 00:29:24,098 --> 00:29:26,612 I'll just take this dope. 260 00:29:30,498 --> 00:29:34,285 - So what are you talking about? - Give me a toke on that joint. 261 00:29:41,457 --> 00:29:45,086 I've got the shakes. Like a spaz. 262 00:29:45,257 --> 00:29:48,566 How hard it is to get daycare? 263 00:29:48,736 --> 00:29:53,856 They make you take the first offer, even if it's out in the sticks. 264 00:29:54,016 --> 00:29:57,850 I don't get it. There's a place a few doors down. 265 00:29:58,016 --> 00:30:00,576 - Don't make a fuss, sweetie. - Just say no. 266 00:30:00,736 --> 00:30:04,012 They'll take away my benefits. 267 00:30:04,176 --> 00:30:08,726 I'm glad you're up, because you have a kid to care for. 268 00:30:22,894 --> 00:30:28,412 - She doesn't even look like me. - It's a boy. What are you gonna do? 269 00:30:29,774 --> 00:30:33,528 - Just hand over the maintenance. - That's it? 270 00:30:33,694 --> 00:30:38,972 You know what it costs to have a kid? I'm broke. I can't afford anything. 271 00:30:39,133 --> 00:30:43,490 I don't have any money. If you got money, lend me some. 272 00:30:43,653 --> 00:30:48,852 Weren't you... You said you'd take the test. 273 00:30:49,013 --> 00:30:51,732 When is that? 274 00:30:51,893 --> 00:30:54,725 - When are you gonna do it? - Soon. 275 00:30:54,892 --> 00:30:59,408 - When is "soon"? - Very soon. Where's O at? 276 00:31:01,532 --> 00:31:05,445 At work. Shouldn't you be? 277 00:31:05,612 --> 00:31:09,605 Look, I don't really give a shit. I couldn't care less. 278 00:31:09,772 --> 00:31:14,526 Just get me some money. You're always in and out of jail. 279 00:31:14,691 --> 00:31:16,124 Asshole. 280 00:31:17,331 --> 00:31:18,650 Fuckin' loser. 281 00:31:21,131 --> 00:31:24,726 Are you totally paranoid? You never answer your phone. 282 00:31:24,891 --> 00:31:28,405 - What's up, Kurt? - I need to talk to you. 283 00:31:28,570 --> 00:31:32,358 I've got this killer coke. You wanna do some? 284 00:31:32,530 --> 00:31:35,681 - You coming? - Yeah, hang on. 285 00:31:38,330 --> 00:31:41,242 - Let's kick this day into gear. - I'll be right back. 286 00:31:45,009 --> 00:31:47,364 Hey! 287 00:31:48,569 --> 00:31:50,287 What do you want? 288 00:31:50,449 --> 00:31:53,839 Not much. I just wanted to come up. 289 00:32:00,728 --> 00:32:04,038 Seems I've got a kid. 290 00:32:04,208 --> 00:32:08,121 - You sure it's yours? - That's what she claims. 291 00:32:08,288 --> 00:32:12,167 - A boy. - OK, fine. 292 00:32:24,087 --> 00:32:28,956 - So I'm gonna have to be a dad. - Good for you. 293 00:32:29,127 --> 00:32:31,959 Yep. 294 00:32:44,726 --> 00:32:50,083 - Don't mind him. He's all stressed out. - Forget it. No problem. 295 00:32:50,245 --> 00:32:52,236 It's Valdemar's mum. 296 00:32:56,445 --> 00:32:59,801 She's threatening to call the cops on him 297 00:32:59,965 --> 00:33:02,195 if she doesn't get custody. 298 00:33:05,004 --> 00:33:08,360 And Valdemar is everything to him. 299 00:33:13,844 --> 00:33:16,358 - See you. - Take it easy. 300 00:33:21,163 --> 00:33:25,361 - So what's up? - We've got to talk. 301 00:33:25,523 --> 00:33:27,275 Outside. 302 00:33:27,443 --> 00:33:30,799 Hey... Where's your phone? 303 00:33:33,963 --> 00:33:36,238 Would you hold that? 304 00:33:36,403 --> 00:33:39,599 - I need a favor. - All right. 305 00:33:39,762 --> 00:33:42,435 What's up? 306 00:33:44,202 --> 00:33:46,841 I need your help. 307 00:33:47,002 --> 00:33:49,675 I got a big deal going down. 308 00:33:49,842 --> 00:33:52,356 I need you to watch my back. 309 00:33:52,522 --> 00:33:56,196 Not me, man. I'm on a trial run in there. 310 00:33:56,361 --> 00:33:59,398 - It'll only take an hour. - It's not that. 311 00:33:59,561 --> 00:34:03,236 - What then? - I have to show my face here. 312 00:34:03,401 --> 00:34:07,679 I just got a new girl in my house. A tight little skank. 313 00:34:07,841 --> 00:34:10,673 I'm doing her doggie-style in the bathtub 314 00:34:10,840 --> 00:34:15,550 she slips in the foam and bangs her front teeth against the tub. 315 00:34:15,720 --> 00:34:18,632 Four teeth flew out of her mouth. 316 00:34:18,800 --> 00:34:23,316 - What a bummer. - Relax, it was her baby teeth. 317 00:34:23,480 --> 00:34:29,076 What the fuck is wrong with you? I believed that shit. 318 00:34:35,959 --> 00:34:39,349 - I'm going into town with the Cunt. - To do what? 319 00:34:39,519 --> 00:34:43,477 - I'll be back in an hour. - Don't forget my cut. 320 00:34:43,638 --> 00:34:45,833 - What do you mean? - My cut. 321 00:34:45,998 --> 00:34:49,752 - You're gone during work hours. - That's gonna be hard. 322 00:34:49,918 --> 00:34:53,035 What's hard? Doing the math? You need help? 323 00:34:53,198 --> 00:34:58,795 I won't be making money. He gave me a freebie at his house. 324 00:34:58,958 --> 00:35:03,155 - He has a whore-house at... - What's so hard to figure? 325 00:35:03,317 --> 00:35:07,629 You can't even get paid for your work. 326 00:35:07,797 --> 00:35:11,267 Use your head, set a good example for your kid. 327 00:35:16,756 --> 00:35:19,031 Just like you? 328 00:35:20,836 --> 00:35:24,624 Yeah, just like me. 329 00:35:48,874 --> 00:35:51,513 I gotta have a dump. 330 00:35:51,674 --> 00:35:54,507 - You got more? - Sorry. 331 00:35:54,674 --> 00:35:57,347 - You sure? - You think I'm lying? 332 00:35:57,514 --> 00:36:00,551 I don't cheat my friends. 333 00:36:15,433 --> 00:36:19,790 - What are you doing? - Having a crap. 334 00:36:27,832 --> 00:36:31,825 Keep your grubby paws out of the mini-bar! 335 00:36:32,992 --> 00:36:36,462 That booze costs a lot of fucking money. 336 00:36:38,551 --> 00:36:41,987 - You don't trust me? - No. 337 00:36:50,591 --> 00:36:53,549 You're taking your time taking that shit. 338 00:37:01,510 --> 00:37:05,185 Tonny... Tonny boy. 339 00:37:05,350 --> 00:37:09,946 - What a surprise. - What the fuck? Hey, Milo. 340 00:37:10,109 --> 00:37:15,183 - Where's the Cunt? - He's in there... taking a shit. 341 00:37:22,549 --> 00:37:25,222 Be right out! 342 00:37:25,389 --> 00:37:29,700 - What's going on, Tonny? - Taking it easy. 343 00:37:29,868 --> 00:37:33,258 - Yeah? - Nothing much. 344 00:37:33,428 --> 00:37:37,216 - How about you? - Can't complain. 345 00:37:37,388 --> 00:37:41,142 - You getting laid? - Always. 346 00:37:41,308 --> 00:37:44,265 - You sure? - Totally. 347 00:37:44,427 --> 00:37:46,987 What's up? 348 00:37:47,147 --> 00:37:49,615 - Hi, Milo. - Hi. 349 00:37:51,667 --> 00:37:54,784 - You wanna make the deal? - Yeah, yeah. 350 00:37:54,947 --> 00:37:59,542 We're just talking. You didn't tell me Tonny was gonna be here. 351 00:38:01,306 --> 00:38:04,423 He'll just split, if that's a problem. 352 00:38:04,586 --> 00:38:06,975 Get out. 353 00:38:09,506 --> 00:38:13,181 Kurt, it's OK. Tonny is my friend. 354 00:38:13,346 --> 00:38:17,020 - It's OK, Kurt. - Sit down. 355 00:38:17,185 --> 00:38:22,384 Where's Frank these days? He's not in Denmark. 356 00:38:22,545 --> 00:38:25,184 I haven't seen him. 357 00:38:25,345 --> 00:38:29,736 Fucking clown! Didn't I tell you to keep out of the mini-bar? 358 00:38:29,905 --> 00:38:34,420 - Tonny boy! - You can't trust him. 359 00:38:35,544 --> 00:38:39,093 - Where's the money? - Right here. 360 00:38:41,104 --> 00:38:45,382 Where's the coke? It's all there. 361 00:38:45,544 --> 00:38:48,979 And that's a Cunt's promise. 362 00:39:02,903 --> 00:39:06,372 Right now we just have scag. 363 00:39:07,302 --> 00:39:09,770 This crap? 364 00:39:09,942 --> 00:39:12,615 - What do you mean? - That wasn't the deal. 365 00:39:12,782 --> 00:39:16,775 You promised me coke. We made a deal. 366 00:39:18,462 --> 00:39:22,170 We only have scag right now. 367 00:39:23,941 --> 00:39:28,492 Come on. You can sell that, can't you? 368 00:39:29,861 --> 00:39:33,490 - That's all he has. Just take it. - Who plugged you in? 369 00:39:33,661 --> 00:39:39,371 I'm just saying it's easy to sell. Yeah, I told you he's my friend. 370 00:39:39,540 --> 00:39:44,978 - Next time I'll bring you coke. - This wasn't the deal. 371 00:39:45,140 --> 00:39:48,928 Come on, Kurt the Cunt. Come on. 372 00:39:51,780 --> 00:39:53,974 Come on. 373 00:39:55,659 --> 00:40:00,289 - Come on, Kurt the Cunt! - Then I won't snort it all myself. 374 00:40:00,459 --> 00:40:04,338 - Check this out. - The shit's fine. 375 00:40:04,499 --> 00:40:08,936 - Check it, dammit. - I'm doing it. Relax! 376 00:40:09,099 --> 00:40:12,295 I have to shit. 377 00:40:14,378 --> 00:40:17,370 You got any tin foil? 378 00:40:23,978 --> 00:40:26,014 Kurt! 379 00:40:37,057 --> 00:40:40,493 - What are you doing? - I thought it was the cops. 380 00:40:40,657 --> 00:40:43,216 Fuck this shit! 381 00:40:43,376 --> 00:40:45,128 I thought it was the cops. 382 00:40:58,136 --> 00:41:00,729 What's going on? 383 00:41:06,895 --> 00:41:10,729 Food's here. You wanna eat or what? 384 00:41:14,695 --> 00:41:17,413 Do I get my money back? 385 00:41:18,894 --> 00:41:21,010 What? 386 00:41:23,454 --> 00:41:26,526 Give me back my money. 387 00:41:30,734 --> 00:41:33,088 Why? 388 00:41:33,253 --> 00:41:36,689 It was an accident. 389 00:41:43,573 --> 00:41:46,645 Cunt, it was your accident, not mine. 390 00:41:46,813 --> 00:41:50,327 - No money, it's you're own fault. - Let's go. 391 00:42:03,052 --> 00:42:05,849 - What's up? - Long time, no see. 392 00:42:06,011 --> 00:42:09,003 - Cold fingers, you junkie. - What's up? 393 00:42:09,171 --> 00:42:12,641 Not much. Can you help me out? I need a gun. 394 00:42:12,811 --> 00:42:17,123 - Sure, what do you need it for? - For whatever, wiping windows. 395 00:42:17,291 --> 00:42:20,010 You putting the squeeze on someone? 396 00:42:20,171 --> 00:42:23,446 - No, I just need it. - It'll cost you. 397 00:42:23,610 --> 00:42:26,761 - How much? - €1500-2000. 398 00:42:26,930 --> 00:42:31,560 - Forget 2000. - But then you know it's clean. 399 00:42:31,730 --> 00:42:36,087 - Do a robbery, but not a murder. - All I got is €425. 400 00:42:36,250 --> 00:42:42,722 No way. I got a piece for €670, but it might be dirty. 401 00:42:42,889 --> 00:42:46,928 - Perfect, I still just have 425. - Forget it. 402 00:42:47,089 --> 00:42:50,240 - I'll owe you the rest. - I said no. 403 00:42:50,409 --> 00:42:52,639 - Relax, I'll owe you. - No. 404 00:42:52,809 --> 00:42:55,720 - It's for my partner. - I don't know him. 405 00:42:55,888 --> 00:42:58,561 - He's cool. - Maybe, but I don't know him. 406 00:42:58,728 --> 00:43:00,127 I always help you out. 407 00:43:00,288 --> 00:43:04,042 Where were you when I was in a jam? You weren't there for me. 408 00:43:04,208 --> 00:43:08,121 - I haven't been around. I did time. - Oh, really. 409 00:43:08,288 --> 00:43:12,997 - What if I pawn something? - Do you have anything valuable? 410 00:43:13,167 --> 00:43:18,764 - My shoes. They were expensive. - Fuck off. 411 00:43:33,286 --> 00:43:37,245 - I told you it wasn't enough. - I thought it was enough. 412 00:43:37,406 --> 00:43:41,194 - Well, it wasn't. - That dries up the Cunt. 413 00:43:41,366 --> 00:43:44,994 You fuck up everything I ask you to do. 414 00:43:45,165 --> 00:43:49,602 We can't go back like this. The €11000 weren't mine. 415 00:43:49,765 --> 00:43:54,281 - I don't owe anything. Figure it out. - We owe them. 416 00:43:54,445 --> 00:43:59,075 I don't owe anything! Think of something. What do you wanna do? 417 00:43:59,245 --> 00:44:03,442 - You're totally fucked up on coke. - Relax. 418 00:44:04,844 --> 00:44:07,722 Fucking clown. 419 00:44:09,524 --> 00:44:13,642 - Get the fucking gun. - With that shit? 420 00:44:13,804 --> 00:44:18,354 - Sand niggers love gold, don't they? - Why don't you do it? 421 00:44:18,523 --> 00:44:22,118 Someone has to stay in the car and keep watch. 422 00:44:22,283 --> 00:44:26,720 It better not be fake. I'm not making a fool of myself. 423 00:44:35,562 --> 00:44:37,553 Muhammad! 424 00:44:42,842 --> 00:44:46,278 - I told you to get lost. - How about this gold? 425 00:44:46,442 --> 00:44:50,229 That gold might come in handy. You just got out, right? 426 00:44:50,401 --> 00:44:54,280 - Use that as a little pocket money. - I want some lines too. 427 00:44:54,441 --> 00:44:56,591 Come on in. 428 00:45:17,040 --> 00:45:19,110 - Is the coast clear? - Yeah. 429 00:45:19,280 --> 00:45:21,713 Let's do this. 430 00:45:23,679 --> 00:45:26,113 In the forearm. 431 00:45:26,279 --> 00:45:29,191 Hang on, I gotta think. 432 00:45:29,359 --> 00:45:32,351 The arm's no good. The leg then. 433 00:45:32,519 --> 00:45:36,990 It'll fuck up my sex life. We'll shoot your leg. 434 00:45:37,159 --> 00:45:39,718 I'll knock your teeth out. 435 00:45:39,878 --> 00:45:44,429 If you hadn't been so paranoid and pressured me into buying that shit... 436 00:45:44,598 --> 00:45:49,114 What the fuck do you mean? I didn't do anything. 437 00:45:49,278 --> 00:45:53,476 Yeah, you did. I wouldn't have flushed it if you hadn't been so paranoid. 438 00:45:53,638 --> 00:45:58,267 - What did I do? - I'm in charge. Don't be a smart arse. 439 00:46:03,517 --> 00:46:08,227 - I'm not good at handling pain. - Let's forget it. 440 00:46:08,397 --> 00:46:10,830 Let's rob a bank instead. 441 00:46:11,996 --> 00:46:15,272 I can't rob a bank with you. You'll fuck it up. 442 00:46:16,796 --> 00:46:22,792 I need to buy some time. My friends in Norway can front me the money. 443 00:46:23,916 --> 00:46:28,272 - Just a flesh wound. - Stop talking! 444 00:46:28,435 --> 00:46:32,826 All right, what do I tell people? 445 00:46:32,995 --> 00:46:37,386 That some sand niggers robbed us, shot me in the arm and took our scag. 446 00:46:37,555 --> 00:46:40,627 Shouldn't I bust one of them up? Why? 447 00:46:40,795 --> 00:46:43,627 Otherwise it's totally unrealistic. 448 00:46:43,794 --> 00:46:47,912 All right, you kicked their asses and all their cousins too. 449 00:46:48,074 --> 00:46:52,864 But we have to stick to our story. No matter who asks. 450 00:46:55,394 --> 00:46:59,069 Go ahead. Come on! 451 00:47:03,673 --> 00:47:07,188 - You all right? - Of course not, asshole. 452 00:47:07,353 --> 00:47:12,268 - Damn, it hurts! - What do you want me to do? 453 00:47:12,433 --> 00:47:17,108 - Just go! Get outta here! - I'll take the car, all right? 454 00:47:17,272 --> 00:47:20,309 Leave the car, you moron! 455 00:47:21,312 --> 00:47:23,780 Fucking moron! 456 00:47:43,471 --> 00:47:47,066 - When are you taking the test? - Soon. 457 00:47:47,231 --> 00:47:50,063 Here we go again. 458 00:47:50,230 --> 00:47:53,540 Aren't you gonna name him? 459 00:47:56,470 --> 00:47:59,462 What have you been doing since you got out? 460 00:48:00,950 --> 00:48:04,829 This and that. I'm working for the Duke now. 461 00:48:04,989 --> 00:48:07,298 Nothing much. 462 00:48:07,469 --> 00:48:10,427 Let me tell you, I don't have time for anything. 463 00:48:10,589 --> 00:48:14,502 This guy is like a leech, making my tits saggy. 464 00:48:14,669 --> 00:48:18,025 I just want him to sleep. 465 00:48:24,268 --> 00:48:27,465 - So did it hurt squeezing him out? - Yeah. 466 00:48:27,628 --> 00:48:33,385 - Is it like shitting a water melon? - You're so gross. Seriously. 467 00:48:40,187 --> 00:48:43,577 If you're so edgy, why did you come? 468 00:48:43,747 --> 00:48:46,420 Relax, I'm not. 469 00:48:46,587 --> 00:48:48,384 I'm just saying... 470 00:48:48,547 --> 00:48:51,505 I didn't fuckin' ask you to get involved in our life. 471 00:48:51,667 --> 00:48:53,703 - In what? - In this. 472 00:48:56,666 --> 00:49:01,581 I just want my money for the next 18 years and a little on top of that. 473 00:49:06,626 --> 00:49:10,698 Look, if you need money, I'll lend you some. 474 00:49:10,865 --> 00:49:13,254 You owe me. 475 00:49:13,425 --> 00:49:17,543 You have any idea how long I've been working my arse off? 476 00:49:17,705 --> 00:49:22,779 You owe me just about... What? €2100-2300. 477 00:49:22,945 --> 00:49:25,584 All right, whatever. 478 00:49:25,745 --> 00:49:30,260 I'd like to buy some clothes for myself every now and then. 479 00:49:36,664 --> 00:49:40,100 - Here, hold him. - Why? 480 00:49:40,264 --> 00:49:43,300 Because I need to smoke. 481 00:49:43,463 --> 00:49:46,694 - What should I do? - Take his legs. God, you're dumb. 482 00:49:46,863 --> 00:49:51,141 Take him under his arms. What's wrong with you? 483 00:49:56,143 --> 00:49:58,373 Hey... 484 00:49:58,543 --> 00:50:02,012 What's up? What's he saying? 485 00:50:02,182 --> 00:50:04,980 He ain't calling for you. 486 00:50:05,142 --> 00:50:09,579 What happened to your noodle? It's one big scar. 487 00:50:09,742 --> 00:50:13,530 My head had a date with a baseball bat. 488 00:50:13,702 --> 00:50:17,171 - What happened? - Why? 489 00:50:17,341 --> 00:50:21,892 Just checking to see if you got serious damage or were just born weird. 490 00:50:22,061 --> 00:50:26,179 I don't know. Some people say I have trouble remembering. 491 00:50:26,341 --> 00:50:29,890 - Who the fuck said that? - I can't remember. 492 00:50:30,061 --> 00:50:32,938 Who cares? As long as it's not hereditary. 493 00:50:33,100 --> 00:50:38,254 - Whoa... He's going nuts. - Relax. 494 00:50:38,420 --> 00:50:41,492 - Is he supposed to sit like this? - He's not an aero plane. 495 00:50:41,660 --> 00:50:44,936 Look, it's going fine. 496 00:50:45,100 --> 00:50:48,933 - Come on, hand him over. - Shouldn't he have a name? 497 00:50:49,099 --> 00:50:54,412 - Relax. You wanna go to her? - I've had it with this. 498 00:50:59,739 --> 00:51:04,449 - Where are you going? - I'm meeting my mum at McDonald's. 499 00:51:07,138 --> 00:51:11,689 We'll work something out with the money. I'll get 'em for you. 500 00:51:11,858 --> 00:51:15,134 - So you can come and fuck me? - No thanks. 501 00:51:15,298 --> 00:51:18,813 Good, because there's no access to pussy number one. 502 00:51:18,978 --> 00:51:24,688 - I'm not interested. - I just wanna make things clear. 503 00:51:24,857 --> 00:51:29,692 - I kinda lost interest the last time. - Whatever. 504 00:52:26,694 --> 00:52:29,366 - Hello? - Hi, Mum. It's me. 505 00:52:29,533 --> 00:52:32,764 - Who? - Me, Tonny. 506 00:52:32,933 --> 00:52:35,288 Who? 507 00:52:37,373 --> 00:52:40,843 Hello? I need to talk to my mum. 508 00:52:41,013 --> 00:52:44,561 - There are no Danes here. - What are you talking about? 509 00:52:44,732 --> 00:52:48,884 - Is this the third floor to the right? - Can I help you? 510 00:52:49,052 --> 00:52:52,886 Yes, my mum's name is Ellen and she lives there. 511 00:52:53,052 --> 00:52:56,249 The woman who lived here is dead. 512 00:52:56,412 --> 00:52:59,801 - What? - She's dead. 513 00:53:05,851 --> 00:53:09,241 - When did that happen? - I don't know. 514 00:53:09,411 --> 00:53:13,165 Maybe seven or eight months ago. 515 00:53:16,850 --> 00:53:19,728 Did she say anything or leave something? 516 00:53:19,890 --> 00:53:21,881 No. 517 00:53:39,609 --> 00:53:41,565 Tonny? 518 00:53:42,889 --> 00:53:46,279 - Yeah. - Did you talk to Charlotte? 519 00:53:46,449 --> 00:53:48,679 Nope. 520 00:53:48,848 --> 00:53:50,804 Hi, honey. Where are you? 521 00:53:50,968 --> 00:53:55,564 We're waiting for you. Call me back. Bye. 522 00:53:59,968 --> 00:54:02,277 Dammit... 523 00:54:02,448 --> 00:54:05,405 - He's done a crap. - Why? 524 00:54:05,567 --> 00:54:09,321 - He can't take all that smoke. - Why not? 525 00:54:09,487 --> 00:54:15,198 - Can't you just change him? - This is your kid, not mine. 526 00:54:15,367 --> 00:54:16,641 It's not hers. 527 00:54:16,807 --> 00:54:20,004 - Let me fix it. - I don't want shit all over. 528 00:54:20,167 --> 00:54:24,045 - I told you, I'd fix it. - Then get him. 529 00:54:25,166 --> 00:54:29,603 Hurry up, we haven't got much time. 530 00:54:31,886 --> 00:54:35,003 Hi, honey. Where the hell are you? 531 00:54:35,166 --> 00:54:38,441 We're just waiting for you. 532 00:54:44,645 --> 00:54:49,116 - Show me how it's done. - I'm not quite sure. 533 00:54:49,285 --> 00:54:53,722 - Why? - Gry and me have one on the way. 534 00:54:53,885 --> 00:54:56,637 Someone's fucking like bunnies. 535 00:54:58,404 --> 00:55:01,316 I don't wanna be the laughing stock at the hospital. 536 00:55:01,484 --> 00:55:04,317 I want to impress her. 537 00:55:04,484 --> 00:55:08,602 - Show me how to do it. - Relax, I have to get this on. 538 00:55:08,764 --> 00:55:12,119 The instructions are on the package. 539 00:55:14,363 --> 00:55:17,480 The flowers or pictures have to turn outwards. 540 00:55:17,643 --> 00:55:20,441 It's a bird. Isn't it a bird? 541 00:55:20,603 --> 00:55:23,834 - You're the bird. They turn outwards. - What's that? 542 00:55:24,003 --> 00:55:28,200 - Birds. - No, it's frogs. That's a bird. 543 00:55:28,362 --> 00:55:31,479 - And they go forward? - Outwards. 544 00:55:31,642 --> 00:55:36,636 - This can't be right. Like this? - No idea. 545 00:55:44,281 --> 00:55:46,272 My mother died. 546 00:55:47,041 --> 00:55:49,032 - She died? - Yep. 547 00:55:51,521 --> 00:55:54,831 What do you mean? When did this happen? 548 00:55:55,001 --> 00:55:58,914 I don't know. About a year ago. 549 00:56:03,720 --> 00:56:06,473 I'm sorry to hear that. 550 00:56:08,800 --> 00:56:11,872 It turned out all right. Look. 551 00:56:12,040 --> 00:56:15,396 - Are you sure it's on right? - Absolutely. 552 00:56:15,560 --> 00:56:20,633 - You fucking did it. - Perfect! I totally rule. 553 00:56:28,799 --> 00:56:31,359 Listen up, everyone. 554 00:56:32,878 --> 00:56:36,507 I'd like to say a few words about O. 555 00:56:36,678 --> 00:56:40,671 Because I don't know you, Gry. 556 00:56:42,398 --> 00:56:47,267 But in times like these with everything that's going on 557 00:56:47,438 --> 00:56:50,588 it's good to know a man like O. 558 00:56:50,757 --> 00:56:53,669 I remember when you showed up 559 00:56:53,837 --> 00:56:57,750 wanting to get into the automotive business. 560 00:56:59,757 --> 00:57:02,669 That was fine by me on one condition. 561 00:57:02,837 --> 00:57:06,715 That you showed up every day and on time. 562 00:57:06,876 --> 00:57:13,873 And he did. But as it turns out, he's also a good colleague. 563 00:57:14,036 --> 00:57:18,666 He saved Svend from his little mishap. 564 00:57:20,316 --> 00:57:24,103 The thing is, I can count on you. 565 00:57:24,275 --> 00:57:28,029 I can't say that for my own son. 566 00:57:28,195 --> 00:57:31,904 But Tonny is coming along. 567 00:57:33,635 --> 00:57:37,833 - What?! - I'm still waiting. 568 00:57:37,994 --> 00:57:39,313 So are we. 569 00:57:39,474 --> 00:57:45,026 OK, OK. He needed a bit of slapping around... 570 00:57:45,194 --> 00:57:49,506 ...and I've had to pick him up from prison. 571 00:57:50,754 --> 00:57:54,871 And it won't be the last time. But that's how it goes. 572 00:57:55,033 --> 00:57:59,982 I just wanna say that you, O, have a promising future in the family. 573 00:58:00,153 --> 00:58:05,989 And for my part, you're like a son to me. 574 00:58:06,153 --> 00:58:08,986 With everything that comes with it. 575 00:58:10,673 --> 00:58:13,982 And, Gry... take good care of him. 576 00:58:14,152 --> 00:58:17,781 - I will. - He's going places. 577 00:58:33,351 --> 00:58:35,421 Cheers. 578 00:58:35,591 --> 00:58:37,229 Cheers! 579 01:00:55,502 --> 01:01:00,417 ...so she ended up at the doctor's. But he decided to shoot it instead. 580 01:01:02,102 --> 01:01:06,141 Svend, just nod if you think it's funny. 581 01:01:06,302 --> 01:01:09,612 You're a freak, Cunt. 582 01:01:09,782 --> 01:01:14,297 - Is it your turn, Tonny? - I don't know. Is it? 583 01:01:15,301 --> 01:01:19,613 Take it easy, Kung Fu Tonny. 584 01:01:19,781 --> 01:01:23,410 - That's how it goes. - You got a drink? 585 01:01:23,581 --> 01:01:25,572 Is it your turn, Svend? 586 01:01:32,980 --> 01:01:35,096 Cheers. 587 01:01:36,500 --> 01:01:41,779 Fuck it. You better relax, man. 588 01:01:53,499 --> 01:01:57,208 - Would you keep an eye on him? - No. 589 01:01:57,379 --> 01:02:01,530 - You should take him home now. - He's right there. 590 01:02:01,698 --> 01:02:05,088 And you're a waste of space. Make some money. 591 01:02:05,258 --> 01:02:09,171 - Shut your trap, cunt. - Fuck off. 592 01:04:14,170 --> 01:04:17,287 You have to take him home now. 593 01:04:17,450 --> 01:04:21,159 - Will you take him, Gry? - No way. 594 01:04:21,330 --> 01:04:24,879 I don't want to get puked on. 595 01:04:25,050 --> 01:04:28,962 Lotte, you take him. I need some of this. 596 01:04:29,129 --> 01:04:32,917 - Take him. - Give him to me. 597 01:04:34,329 --> 01:04:37,480 - I told you to take him home. - Fuck you, loser. 598 01:04:37,649 --> 01:04:42,723 - I told you to take him home. - Fuck off. Now! 599 01:04:42,889 --> 01:04:46,676 - We're just finishing this. - Say again? 600 01:04:46,848 --> 01:04:51,842 Are you deaf or what? Get lost. Fucking retard. 601 01:04:54,528 --> 01:04:57,042 Relax, Tonny! 602 01:04:57,208 --> 01:04:59,324 Relax, Tonny! 603 01:04:59,488 --> 01:05:02,001 Tonny...! 604 01:05:03,807 --> 01:05:06,526 O...! 605 01:05:06,687 --> 01:05:09,121 O...! 606 01:05:17,406 --> 01:05:22,161 Stop it! What happened? Calm down. 607 01:05:25,686 --> 01:05:29,838 - Fucking whore! - I'll whack you. 608 01:05:30,006 --> 01:05:32,281 Stop it...! 609 01:05:32,446 --> 01:05:36,324 - The coke's going to waste. - Stop! 610 01:05:40,725 --> 01:05:44,115 O! Take him! 611 01:05:47,445 --> 01:05:53,838 Get outta here. Take that cock sucker with you. 612 01:06:04,484 --> 01:06:08,954 You all right? Don't worry about it. 613 01:06:09,123 --> 01:06:14,516 - Party's on. It's getting pretty wild. - Is the Duke still in there? 614 01:06:16,163 --> 01:06:19,314 - Did he see what I did? - What do you think? 615 01:06:19,483 --> 01:06:22,076 She's a whore anyway. Hang on! 616 01:06:22,242 --> 01:06:26,281 - I have to talk to him. - Hello! Bad idea. 617 01:06:26,442 --> 01:06:30,276 - Is he pissed off at me? - After what you did, sure. 618 01:06:30,442 --> 01:06:33,115 Fuck her and fuck him. 619 01:06:33,282 --> 01:06:36,319 I have to apologize to him. It's bad. 620 01:06:36,482 --> 01:06:41,475 That won't be enough. Don't go in there now. 621 01:06:41,641 --> 01:06:45,316 Come with me. We'll go to my place. 622 01:06:45,481 --> 01:06:48,837 - We have to take care of something. - What? 623 01:06:49,001 --> 01:06:52,596 They bought the story about the sand niggers. 624 01:06:52,761 --> 01:06:57,550 I need more time. Those damn Norwegians are too fuckin' slow. 625 01:06:57,720 --> 01:07:01,679 - Stay here, Tonny. - What do I have to do? 626 01:07:01,840 --> 01:07:05,196 We'll go to my place and break in. 627 01:07:05,360 --> 01:07:09,273 We'll trash it to make it look like the sand niggers are out to get me. 628 01:07:09,440 --> 01:07:12,636 That'll buy me time to get the money. 629 01:07:12,799 --> 01:07:16,474 Why me, man? It's your shit. 630 01:07:16,639 --> 01:07:19,870 I need your help, man. 631 01:07:20,039 --> 01:07:22,997 Look at me. 632 01:07:23,159 --> 01:07:28,073 This shit's not gonna ruin my jet-set lifestyle. 633 01:07:31,198 --> 01:07:33,075 I'll go see the Duke. 634 01:07:33,238 --> 01:07:38,471 I'll put in a good word for you and tell him what a whore Charlotte is. 635 01:07:45,597 --> 01:07:47,588 Are you up for it? 636 01:07:51,437 --> 01:07:53,428 OK? 637 01:07:55,797 --> 01:07:59,836 - Will you talk to him tonight? - Later, when this is over. 638 01:07:59,997 --> 01:08:02,829 I promise. 639 01:08:04,356 --> 01:08:06,347 - OK? - Yeah. 640 01:08:06,516 --> 01:08:07,835 Great. 641 01:08:07,996 --> 01:08:11,591 - Shouldn't I just talk to him now? - He doesn't want to talk to you. 642 01:08:11,756 --> 01:08:15,271 Let's get the fuck out of here. This way. 643 01:08:16,915 --> 01:08:19,190 All right! 644 01:08:19,355 --> 01:08:22,984 - Can I smash your TV? - We'll smash everything. 645 01:08:30,555 --> 01:08:33,432 I'll just take out the good stuff. 646 01:08:34,434 --> 01:08:36,425 This thing. 647 01:08:43,434 --> 01:08:46,028 What are you doing? 648 01:08:53,273 --> 01:08:57,869 Stop! That's speed mixed with rat poison. 649 01:08:58,873 --> 01:09:03,628 - What's it doing there? - If a junkie broke in, he'd go for it. 650 01:09:03,793 --> 01:09:06,989 - Just like you. - Relax! 651 01:09:07,152 --> 01:09:10,827 - You said it had to look real. - You're totally gone. 652 01:09:10,992 --> 01:09:15,065 Take this and smash something in the next room. 653 01:10:07,509 --> 01:10:09,625 Hi... 654 01:10:11,108 --> 01:10:14,464 What the fuck are you doing here? 655 01:10:14,628 --> 01:10:19,099 - What are you doing? - I'm wasting her to make it look real. 656 01:10:19,268 --> 01:10:22,658 I'm outta here. I'm not getting into your shit. 657 01:10:22,828 --> 01:10:26,616 You have no choice. The Duke is gonna kill us. 658 01:10:26,788 --> 01:10:31,577 - Why would he do that? - Why do you think? 659 01:10:37,187 --> 01:10:40,862 Do you owe the Duke the money? 660 01:10:42,587 --> 01:10:45,498 The Duke is my partner. 661 01:10:45,666 --> 01:10:49,136 Did you tell him about me? 662 01:10:49,306 --> 01:10:54,334 If something happens to me, it'll happen to you too. 663 01:10:56,306 --> 01:10:59,503 They bought the story about the sand niggers! 664 01:10:59,666 --> 01:11:02,133 They'll buy this one too. 665 01:11:51,942 --> 01:11:54,661 So what's up? 666 01:11:56,022 --> 01:11:59,094 I'm just relaxing. 667 01:12:03,542 --> 01:12:07,454 I'm sorry about that thing. I just got so... 668 01:12:07,621 --> 01:12:12,456 - Where were you? - Me? I just had to lie down. 669 01:12:16,821 --> 01:12:22,417 - But I'm here now if you need me. - Where's the Cunt? 670 01:12:23,420 --> 01:12:27,379 - I'm sorry. I was drunk. - Where's the Cunt? 671 01:12:27,540 --> 01:12:29,531 He's not here? 672 01:12:32,260 --> 01:12:34,854 Nope. 673 01:12:50,499 --> 01:12:54,378 We gotta find your friend, the Cunt. 674 01:12:55,778 --> 01:12:59,293 You're coming along. 675 01:13:42,256 --> 01:13:46,612 - I heard your mother died. - What? Ellen died? 676 01:13:46,775 --> 01:13:50,450 - Yeah. - OK. 677 01:13:50,615 --> 01:13:53,527 - She was a good woman. - She was? 678 01:13:53,695 --> 01:13:58,405 - She was always nice to me. - She was fucking nuts. 679 01:14:02,334 --> 01:14:04,802 Yeah? OK. 680 01:14:04,974 --> 01:14:08,364 Hang on. It's for you. 681 01:14:09,054 --> 01:14:11,568 Yeah? 682 01:14:13,694 --> 01:14:17,003 No. Did you check his whore-house? 683 01:14:18,333 --> 01:14:21,928 Really? All right. 684 01:14:22,093 --> 01:14:25,324 See you. 685 01:14:31,253 --> 01:14:33,846 They can't find the Cunt. 686 01:14:35,052 --> 01:14:40,365 But they found some broad at his house, completely smashed up. 687 01:14:40,532 --> 01:14:44,764 - You know anything about that? - No. 688 01:15:00,291 --> 01:15:04,682 - Are you sure? - Yes. 689 01:15:04,851 --> 01:15:07,808 Yes, you say. The Cunt's gone. 690 01:15:07,970 --> 01:15:10,803 What do you think about that? 691 01:15:14,890 --> 01:15:16,881 I don't know. 692 01:15:19,250 --> 01:15:22,321 The debt is yours now. 693 01:15:27,729 --> 01:15:32,086 - I don't have any money. - You don't? 694 01:15:36,929 --> 01:15:40,523 - What are you gonna do about that? - I don't know. 695 01:15:45,728 --> 01:15:50,358 I didn't know it was you he owed the money to. 696 01:15:50,528 --> 01:15:53,440 I had no idea. 697 01:16:03,647 --> 01:16:06,525 - What about Jeanette? - Who? 698 01:16:06,687 --> 01:16:10,157 Valdemar's mother. 699 01:16:11,246 --> 01:16:13,840 What about her? 700 01:16:15,606 --> 01:16:20,680 If she's giving you a hard time, I can pay her a visit. 701 01:16:29,685 --> 01:16:32,757 - It's not for you. - OK. 702 01:16:34,885 --> 01:16:38,480 But if I slapped her around a bit 703 01:16:38,645 --> 01:16:42,718 it might help you and Valdemar. 704 01:16:44,804 --> 01:16:47,557 I think he can handle it. 705 01:16:47,724 --> 01:16:50,443 - It went all right the last time. - With what? 706 01:16:50,604 --> 01:16:53,641 The cars on the dock. That went all right. 707 01:16:57,004 --> 01:16:59,393 You know Jeanette? Have you met her? 708 01:16:59,564 --> 01:17:03,715 - No. - Consider your self lucky. 709 01:17:05,123 --> 01:17:09,355 She's just as stupid as your mother. 710 01:17:15,443 --> 01:17:18,320 And you think you can handle it? 711 01:17:19,762 --> 01:17:22,595 Yes. 712 01:17:26,202 --> 01:17:29,990 - She's all yours. - All right, I'm on it. 713 01:17:30,162 --> 01:17:35,235 Of course you're on it. She works at the Cunt's house. 714 01:17:35,401 --> 01:17:38,518 We'll get the receptionist outta there. 715 01:17:38,681 --> 01:17:41,673 Let's do it. Let's do it now. 716 01:17:59,320 --> 01:18:02,710 - It has to be for good. - OK. 717 01:18:04,720 --> 01:18:08,712 You get it? She has to die. 718 01:18:10,199 --> 01:18:15,512 You understand? The bitch is not taking my son from me! 719 01:18:16,559 --> 01:18:19,631 You get it? She has to die. 720 01:18:21,639 --> 01:18:24,948 - OK? - Yes. 721 01:18:55,236 --> 01:18:59,195 - Hi. Come on in. - Thanks. 722 01:19:06,676 --> 01:19:09,031 - Is your name Jeanette? - Yes. 723 01:19:09,196 --> 01:19:11,948 - Did someone recommend me? - Yes. 724 01:19:12,115 --> 01:19:17,189 - Great. What can I do for you? - Maybe a blow job. 725 01:19:17,355 --> 01:19:21,143 No problem. Come with me. 726 01:19:29,794 --> 01:19:32,354 Step into the room. 727 01:19:34,914 --> 01:19:37,508 Have a seat. 728 01:19:37,674 --> 01:19:42,304 Undress, make yourself comfortable and get your €70 out. 729 01:19:42,474 --> 01:19:46,068 - I'll be right with you. - All right. 730 01:21:20,268 --> 01:21:22,576 So? 731 01:21:23,787 --> 01:21:26,585 That's it. 732 01:21:26,747 --> 01:21:29,386 Did it go OK? 733 01:21:34,787 --> 01:21:39,302 - You want a drink? - Yeah, that sounds good. 734 01:21:58,305 --> 01:22:01,138 Was it rough? 735 01:22:18,544 --> 01:22:21,900 I couldn't go through with it. 736 01:22:23,824 --> 01:22:26,577 I couldn't kill her. 737 01:22:33,383 --> 01:22:35,897 What did you do then? 738 01:22:43,823 --> 01:22:45,858 You just left? 739 01:22:46,022 --> 01:22:51,016 I'll go back tomorrow. Or maybe we can work something out. 740 01:23:08,621 --> 01:23:13,172 Can't you do one simple thing that everyone else does, huh? 741 01:23:13,341 --> 01:23:16,777 Can't you? You're useless. 742 01:23:16,940 --> 01:23:20,057 A waste of space. All you think about is yourself. 743 01:23:20,220 --> 01:23:22,939 What about Valdemar and me? 744 01:23:23,100 --> 01:23:26,490 You want him to grow up to be like you? 745 01:23:26,660 --> 01:23:31,017 With a whore for a mum. You want that? 746 01:23:31,180 --> 01:23:34,933 Get outta here. You mean nothing to me. 747 01:23:35,099 --> 01:23:37,693 Nothing! 748 01:23:37,859 --> 01:23:40,692 You never did! 749 01:23:42,059 --> 01:23:46,450 You make me sick, you piece of shit. 750 01:23:47,459 --> 01:23:50,734 You make me sick. 751 01:25:08,574 --> 01:25:11,565 What the fuck are you doing here? 752 01:25:11,733 --> 01:25:16,284 First you try to kill me and then you ruin our high. 753 01:25:19,613 --> 01:25:22,173 - Where is he? - Who? 754 01:25:22,333 --> 01:25:26,008 - O isn't here? - No. 755 01:25:28,892 --> 01:25:31,452 What happened to your hand? 756 01:25:31,612 --> 01:25:35,002 Nothing. I was in a fight. 757 01:25:35,172 --> 01:25:41,281 - Way to go. - Don't sit there. Go and wash up. 758 01:25:42,452 --> 01:25:46,729 - Where is he? - With the Duke, I guess. 759 01:25:46,891 --> 01:25:49,769 - You know when he'll be back? - No. 760 01:25:55,051 --> 01:25:58,202 Do we have any cigarettes? 761 01:26:00,930 --> 01:26:03,808 You got any cigarettes? 762 01:26:03,970 --> 01:26:07,599 Hey! Have you got any cigarettes? 763 01:26:09,610 --> 01:26:11,407 I'll go down and buy some. 764 01:26:11,570 --> 01:26:15,722 The pathetic cocksucker doesn't have shit. 765 01:26:34,368 --> 01:26:38,077 - Got any cigarettes? - What? 766 01:26:38,248 --> 01:26:40,239 You got cigarettes? 767 01:26:49,288 --> 01:26:51,118 Why didn't you say so? 768 01:26:51,287 --> 01:26:54,563 You didn't have them before. Idiot. 769 01:27:14,166 --> 01:27:17,203 Dammit... Look at this! 770 01:27:18,886 --> 01:27:21,559 Fucking retard. 771 01:27:21,726 --> 01:27:24,398 Dammit... 772 01:27:39,444 --> 01:27:41,514 You idiot! 773 01:27:47,004 --> 01:27:49,154 You're such a loser. 58715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.