All language subtitles for Paris Kanal Sex xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,970 --> 00:00:35,390 So, gleich fahren wir. 2 00:00:35,870 --> 00:00:40,230 Alles ist abgetuppt und schön sauber. Okay? Noch zehn Sekunden bis zur 3 00:00:50,010 --> 00:00:52,910 Guten Abend. 4 00:00:53,310 --> 00:00:57,610 Hier für jeden Abend um dieselbe Zeit Ihre Erotik -TV. Eine Sendung zum 5 00:00:57,610 --> 00:00:58,610 Mitmachen. 6 00:01:02,280 --> 00:01:06,100 Für diejenigen Zuschauer, die unsere Sendung noch nicht gesehen haben, darf 7 00:01:06,100 --> 00:01:07,500 ein paar erläuternde Worte sagen. 8 00:01:07,880 --> 00:01:11,200 Sex ist Trumpf und Ihr Partner ist der Bildschirm. 9 00:01:11,900 --> 00:01:13,380 Äußern Sie Ihre sexuellen Wünsche. 10 00:01:13,620 --> 00:01:16,720 Wir werden versuchen, sie im Rahmen unserer Sendung zu erfüllen, meine Damen 11 00:01:16,720 --> 00:01:20,440 Herren. Nun rufen Sie mich an und haben Sie keine falsche Scham. 12 00:01:20,860 --> 00:01:23,520 Wir freuen uns über jeden spontanen Anruf. 13 00:01:23,880 --> 00:01:28,180 Unsere Nummer ist 6 mal die 6 und nun zu unserem heutigen Abendprogramm. 14 00:01:29,159 --> 00:01:32,660 Herr Lucien M. aus dem Quartier Latin hat sich einen Flottenbreier mit einer 15 00:01:32,660 --> 00:01:35,740 Ziege gewünscht. Diesen Wunsch können wir Ihnen bedauerlicherweise nicht 16 00:01:35,740 --> 00:01:39,180 erfüllen, lieber Herr M. Wie Ihnen sicher bekannt sein dürfte, ist Unzucht 17 00:01:39,180 --> 00:01:40,860 Tieren strengstens verboten. 18 00:01:41,140 --> 00:01:43,780 Sorry, lieber Herr M., nun zu dem zweiten Wunsch. 19 00:01:44,380 --> 00:01:48,080 Frau Brigitte B. wünscht einen wickenden Indianer zu sehen. Wir werden sehen, 20 00:01:48,140 --> 00:01:49,660 was wir für Sie tun können, liebe Frau B. 21 00:01:50,120 --> 00:01:53,500 Und nun zum Programm des heutigen Abends. Wir bieten Ihnen mehrere 22 00:01:53,560 --> 00:01:56,680 Unter anderem können Sie auch mich sehen, meine Damen und Herren. Die 23 00:01:56,680 --> 00:02:00,760 des heutigen Abends ist ein Arschfick, den sich Fräulein Luise auf dem 24 00:02:00,760 --> 00:02:02,100 Schwesternheim gewünscht hat. 25 00:02:02,480 --> 00:02:04,800 Wir wünschen Ihnen dazu viel Spaß, Fräulein Luise. 26 00:02:06,240 --> 00:02:09,720 Übrigens, ich warte immer noch auf Anrufe. Oh, da ist sie schon, der erste 27 00:02:09,720 --> 00:02:10,720 Anrufer. 28 00:02:11,720 --> 00:02:12,720 Hallo? 29 00:02:12,880 --> 00:02:16,280 Hallo, hier ist, ähm, naja, der Name tut ja nichts zur Sache. Nenn mich 30 00:02:16,280 --> 00:02:19,520 Dickerchen. Hallo, Dickerchen. Was kann ich für dich tun? 31 00:02:19,980 --> 00:02:20,959 Naja, allerhand. 32 00:02:20,960 --> 00:02:23,820 Weißt du, ich habe mir die Teleillustrierte gekauft mit deinem 33 00:02:23,880 --> 00:02:27,220 Isabel. Und da wickse ich seit gestern Abend drauf. Ich bin so geil auf dein 34 00:02:27,220 --> 00:02:31,420 Gesicht. Nur auf mein Gesicht, Dickerchen. Ich kann dir im Rahmen der 35 00:02:31,420 --> 00:02:32,740 noch ganz andere Dinge zeigen. 36 00:02:33,140 --> 00:02:34,140 Ja, was denn? 37 00:02:34,280 --> 00:02:37,260 Darf ich auch ein paar Vasewünsche äußern? Ja, nur raus damit. 38 00:02:38,140 --> 00:02:42,100 Also ich möchte... Nein, warte, ich sage dir nach und nach, was du tun sollst. 39 00:02:42,120 --> 00:02:43,720 Du musst jetzt meine Sklave sein. 40 00:02:44,400 --> 00:02:46,660 Gut, ich werde tun, was du mir befiehlst. 41 00:02:46,960 --> 00:02:49,440 Also steh jetzt auf und befummele deinen Körper. 42 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 Ja, gut. 43 00:02:51,600 --> 00:02:54,840 Und ich werde mir dabei vorstellen, es sind deine Hände. 44 00:02:55,100 --> 00:02:56,780 Ja, genau das wollte ich gerade sagen. 45 00:02:57,380 --> 00:03:01,020 Halt's mich richtig an, du kleine, süße, schwarzhaarige Sau. 46 00:03:03,120 --> 00:03:07,180 So, und jetzt heb ein Bein hoch, damit ich durch dein Höschen deine 47 00:03:07,180 --> 00:03:09,000 schwarzbemoste Muschi ahnen kann. 48 00:03:09,820 --> 00:03:11,000 Weißt du, was ich gerne möchte? 49 00:03:11,460 --> 00:03:14,680 Dass du mir per Post einen getragenen Schlüpfer von dir zuschickst. 50 00:03:15,430 --> 00:03:17,830 Lass mal ran an dein rabenschwarzes Loch. 51 00:03:18,130 --> 00:03:19,690 Soll ich das Höschen ausziehen? 52 00:03:20,390 --> 00:03:21,390 Nein, lass es an. 53 00:03:21,670 --> 00:03:24,770 Aber heb mal deinen Fummel hoch, damit ich einen Einblick nehmen kann. 54 00:03:26,590 --> 00:03:30,050 Zeig mir mal deine Brust. Ich will das Nippelchen an deiner Wapel sehen. Und 55 00:03:30,050 --> 00:03:31,130 stöhne ein bisschen dabei. 56 00:03:31,650 --> 00:03:33,370 Weißt du, was ich mit deinem Höschen machen werde? 57 00:03:33,610 --> 00:03:35,810 Jeden Abend reinwichsen und es dann anziehen. 58 00:03:36,530 --> 00:03:38,390 Ich werde eins hinterlegen. Danke. 59 00:03:38,670 --> 00:03:41,110 Die Kamera soll jetzt groß auf dein Gesicht zu fahren. 60 00:03:41,820 --> 00:03:42,820 Was hast du denn vor? 61 00:03:42,920 --> 00:03:46,640 Du musst jetzt an meiner Eichel lecken. Ich gehe mit meinem Wichsprügel ganz nah 62 00:03:46,640 --> 00:03:47,640 an den Bildschirm. 63 00:03:49,480 --> 00:03:51,800 Ja, mach den Mund weit auf. 64 00:03:53,260 --> 00:03:54,740 Kannst du meinen Schwanz fühlen? 65 00:03:57,500 --> 00:03:59,720 Lass deine Zunge über meine Eichel flattern. 66 00:04:00,740 --> 00:04:02,620 Ja, schön. 67 00:04:16,519 --> 00:04:17,519 Das ist ja Wahnsinn. 68 00:04:18,120 --> 00:04:20,540 Jeder Zungenschlag von dir elektrisiert mich. 69 00:04:21,060 --> 00:04:23,180 Es krabbelt wie verrückt in meinem Schwanz. 70 00:04:23,420 --> 00:04:27,120 Du bist eine Offenbarung, Isabel. Du geile Mundfotze. 71 00:04:28,020 --> 00:04:28,500 Jetzt 72 00:04:28,500 --> 00:04:35,800 kommt 73 00:04:35,800 --> 00:04:37,060 sie. Spritz in dein Engelsgesicht. 74 00:04:46,760 --> 00:04:49,160 dir meinen Saft und stell dir vor, es ist mit. 75 00:04:50,600 --> 00:04:51,600 Ja. 76 00:04:54,820 --> 00:04:56,760 Vergiss ja nicht, einen Schlupfer zu hinterlegen. 77 00:04:57,320 --> 00:04:59,800 Ich rufe nächsten Samstag wieder an, Isabelle. Ciao. 78 00:05:00,940 --> 00:05:01,940 Ciao. 79 00:05:06,000 --> 00:05:09,640 Danke und bravo, Herr Unbekannt. Sie waren ein wunderbarer Mitspielpartner. 80 00:05:09,640 --> 00:05:12,640 hoffe, dass auch Sie, meine Damen und Herren, zu Hause Ihr Vergnügen an 81 00:05:12,640 --> 00:05:13,640 Show hatten. 82 00:05:19,790 --> 00:05:22,970 Und bravo unserem Herrn Unbekannt, der uns aufregende zehn Minuten geschenkt 83 00:05:22,970 --> 00:05:26,630 hat. Vielen Dank, Isabel. Sie hat wirklich einen Applaus verdient. Du 84 00:05:26,630 --> 00:05:28,670 spitze. Einfach der Hochzeit. 85 00:05:29,890 --> 00:05:32,270 Und nun kommt dein Auftritt, Monique. 86 00:05:34,590 --> 00:05:36,410 Also viel Spaß mit unserer Monique. 87 00:05:36,670 --> 00:05:37,710 Guten Abend. 88 00:05:38,290 --> 00:05:41,170 Weiter geht es mit dem angekündigten Arschfick, den wir leider nur als 89 00:05:41,170 --> 00:05:43,310 Aufzeichnung senden können, weil ich meine Tage habe. 90 00:05:44,550 --> 00:05:48,130 Ich wünsche Ihnen viel Spaß. Vor allen Dingen schwebt der Louis S. 91 00:05:48,350 --> 00:05:49,410 Die Nummer 1... 92 00:05:49,770 --> 00:05:54,010 Arschwick mit Gurke. Die Personen bei diesem Arschwick sind meine Wenigkeit 93 00:05:54,010 --> 00:05:56,930 unser Programmdirektor, den Sie eben noch angezogen gesehen haben. 94 00:06:30,800 --> 00:06:34,620 ist zur Nachahmung empfehlenswert, meine Damen, falls Sie gerade keinen zweiten 95 00:06:34,620 --> 00:06:35,640 Mann bzw. 96 00:06:36,180 --> 00:06:38,020 keinen zweiten Schwanz zur Verfügung haben. 97 00:07:40,760 --> 00:07:42,900 Ich glaube, die Sendung heute Abend war ein voller Erfolg. 98 00:07:43,160 --> 00:07:46,620 Ja, unser Sponsor, die Kondomfirma Fickfack, ist in letzter Zeit mit ihrem 99 00:07:46,620 --> 00:07:49,720 Absatz von Lümmeltüten sehr zufrieden. Nur meint der Manager, dass wir 100 00:07:49,720 --> 00:07:52,280 gelegentlich neue Fotten -Modelle auf dem Bildschirm zeigen sollen. 101 00:07:52,640 --> 00:07:55,980 Warum sollst du dir die neue Stripperin in Estes Bar ansehen? Die hat 102 00:07:55,980 --> 00:07:57,660 Stellungen, das kannst du dir gar nicht vorstellen. 103 00:07:59,960 --> 00:08:02,120 Ich bin reich, Schätzchen, mach dich mal an mir zu schaffen. 104 00:08:02,420 --> 00:08:06,340 Und dich hat wohl meine Fernsehnummer aufgegeilt. Ja, du bist eine überragende 105 00:08:06,340 --> 00:08:07,340 Freundin. 106 00:08:08,110 --> 00:08:10,530 Es ist nur schade, dass du dich nie in deinem Hintern flicken lässt. 107 00:08:10,950 --> 00:08:12,950 Ein Fotzen wird mich überhaupt nicht mehr. 108 00:08:13,270 --> 00:08:15,190 Mir kommt es nur im After oder im Mund. 109 00:08:16,690 --> 00:08:20,870 Ich übernehme das Steuer, wenn ich mich leer gespritzt habe. Ich fahre dann 110 00:08:20,870 --> 00:08:21,970 nämlich sehr unkontrolliert. 111 00:08:22,770 --> 00:08:23,770 Schluss, Schluss. 112 00:08:35,460 --> 00:08:36,120 Ich habe 113 00:08:36,120 --> 00:08:51,580 extra 114 00:08:51,580 --> 00:08:54,080 mit der Show auf euch gewartet. Kommt, ich bin auf eurem Tisch. 115 00:08:59,760 --> 00:09:02,800 So, Kinderchen, setzt euch hin. Das ist ja sowieso euer Stammtisch. 116 00:09:04,060 --> 00:09:06,600 Ich bin gespannt, was du zu Marie sagst. 117 00:09:06,880 --> 00:09:08,020 Meine Stripperin. 118 00:09:08,760 --> 00:09:09,760 Fang an, Schätzchen. 119 00:09:42,760 --> 00:09:46,060 Ich scheint dich anzutönen. Du hast ja schon eine dicke Hose. Sollen wir dir 120 00:09:46,060 --> 00:09:47,320 eine Handmassage verabreichen? 121 00:09:51,100 --> 00:09:52,100 Entschuldigung. 122 00:10:15,500 --> 00:10:16,239 Gold richtig. 123 00:10:16,240 --> 00:10:18,120 Das wird Ihnen einen Einblick gewähren. 124 00:10:44,590 --> 00:10:48,310 Ich finde sie extraordinär. Da kann man sich so schön mit der Zunge reingraben. 125 00:11:03,650 --> 00:11:06,050 Kommt hier, alter Süchtling, küss mich auch mal. 126 00:11:22,800 --> 00:11:25,140 Da werden die Kerle die Mattscheibe nur so voll wichsen. 127 00:11:25,980 --> 00:11:27,740 Isabelle, mach doch mal ein Bier mit dir rum. 128 00:11:29,960 --> 00:11:31,180 Zeig mir ein paar kleine Stellen. 129 00:11:32,300 --> 00:11:33,440 Na, geh schon. 130 00:11:36,920 --> 00:11:40,740 Estelle, wo hast du diese Marie aufgetreten? In einem Wandersirkus. Da 131 00:11:40,740 --> 00:11:41,880 als Schlangenmensch aufgetreten. 132 00:11:51,850 --> 00:11:52,850 Untertitelung. BR 2018 133 00:12:24,560 --> 00:12:25,560 Ja, meine heiße Show. 134 00:12:25,640 --> 00:12:27,480 Unsere Kondomfrösen wollen was dem Geld geben. 135 00:12:28,760 --> 00:12:31,440 Stellt euch vor, das ist die Generalprobe und morgen Abend ist die 136 00:12:55,030 --> 00:12:56,690 Isabelle, weck mal die Schlangenmarine. 137 00:13:01,430 --> 00:13:04,230 Ja, genau so. Das wollen unsere Zuschauer sehen. 138 00:13:07,250 --> 00:13:08,650 Rutsch mal auf die andere Seite rüber. 139 00:14:13,920 --> 00:14:15,440 Bleibt euch gegenseitig die Möße. 140 00:14:16,580 --> 00:14:17,960 Beine dabei schön breit machen. 141 00:14:30,560 --> 00:14:32,580 Jetzt wird es schon so mit deiner Fresse, Isabel. 142 00:14:33,000 --> 00:14:34,260 Du kommst, glaubst du nicht? 143 00:14:34,560 --> 00:14:35,560 Ja, gleich. 144 00:15:00,030 --> 00:15:03,170 Ich muss bei den beiden auch mitmachen. Ich bin tropfenhaft. Moment mal, erst 145 00:15:03,170 --> 00:15:04,170 machst du bei mir fertig. 146 00:15:05,210 --> 00:15:06,210 Jetzt. 147 00:15:07,190 --> 00:15:08,870 Lass dir schön hier die Hand laufen, Esther. 148 00:15:14,439 --> 00:15:16,060 Setzt euch jetzt zu mir, Kinder. Kommt her. 149 00:15:35,640 --> 00:15:38,840 Er kommt eigentlich... Er hat schon wieder ihren Blick verringert. 150 00:15:39,300 --> 00:15:41,940 Das scheint eine lustige Nummer gewesen zu sein. Er ist schon wieder total 151 00:15:41,940 --> 00:15:44,040 zufrieden. Ich habe ihn erst aus seiner Stammkneipe rausperlen müssen. 152 00:15:44,260 --> 00:15:46,640 Er hat heute wieder eine Saugtür drauf. 153 00:15:47,380 --> 00:15:50,400 Als ich in die Knappe reinkam, hatten ihn gerade zwei Schwesterinnen im Mangel 154 00:15:50,400 --> 00:15:53,260 und wollten sich mit ihm aufs Klo verziehen. Da bin ich aber dazwischen 155 00:15:53,260 --> 00:15:54,680 erst mal seinen Schwanz wieder eingepackt. 156 00:15:55,600 --> 00:15:56,700 Er ist einer wie er. 157 00:15:58,480 --> 00:15:59,680 Er schluckt sie leicht. 158 00:16:06,860 --> 00:16:10,200 Meine Damen und Herren, hier ist wieder Ihre Erotik -TV mit seinem 159 00:16:10,200 --> 00:16:14,160 Vormittagsprogramm für Schichtarbeiter und Hausfrauen. In der Reihe unseres 160 00:16:14,160 --> 00:16:18,380 kleinen Fernsehspiels zeigen wir Ihnen heute geheime Gelüste. Und in diesem 161 00:16:18,380 --> 00:16:21,780 Aufklärungsfilm habe auch ich wieder einen sehr erotischen Part übernommen. 162 00:16:22,560 --> 00:16:23,560 Viel Spaß. 163 00:16:31,280 --> 00:16:33,040 Wo bleibt die Therapeutin denn nur? 164 00:16:33,920 --> 00:16:36,680 Hoffentlich geht alles gut und meine Frau macht in der letzten Minute nicht 165 00:16:36,680 --> 00:16:37,680 ein Rückzieher. 166 00:16:52,140 --> 00:16:53,320 Das wird sie sein. 167 00:16:53,900 --> 00:16:55,120 Ich mach schon auf, Liebling. 168 00:16:55,480 --> 00:16:56,480 Ja, ist gut. 169 00:16:59,460 --> 00:17:00,680 Guten Tag, Frau Doktor. 170 00:17:01,050 --> 00:17:04,089 Aber lassen wir doch die Komischkeit. Nenn mich Monique. Ist gut, Monique. 171 00:17:05,190 --> 00:17:06,430 Oh, hübsch habt ihr es hier. 172 00:17:06,710 --> 00:17:07,269 Na ja. 173 00:17:07,270 --> 00:17:08,270 Bitte nimm doch Platz. 174 00:17:09,069 --> 00:17:10,069 Danke. 175 00:17:10,170 --> 00:17:11,690 Wie wär's mit einem Begrüßungsbrink? 176 00:17:11,970 --> 00:17:13,410 Gerne. Also dann. 177 00:17:14,730 --> 00:17:16,750 Trinken wir darauf, dass die Therapie gelingen würde. 178 00:17:16,950 --> 00:17:17,809 Ja, sicher. 179 00:17:17,810 --> 00:17:19,089 Moment. Denise! 180 00:17:19,470 --> 00:17:21,109 Denise, abwaschen kannst du doch später. 181 00:17:21,589 --> 00:17:24,630 Was, weg ist es weg? Ja, und wenn du noch lange rummachst, ist die 182 00:17:24,630 --> 00:17:27,310 weg. Du kannst es wohl kaum erwarten. Genau, mein Schatz. 183 00:17:27,680 --> 00:17:30,240 Bitte gib nicht so natürlich wie möglich, du weißt genau, was wir mich 184 00:17:30,240 --> 00:17:31,880 abhängen. Ah, da bist du hier, Denise. 185 00:17:32,260 --> 00:17:33,540 Heute ist unser großer Tag. 186 00:17:36,380 --> 00:17:37,640 Sei nicht überkommt, Schatz. 187 00:17:38,060 --> 00:17:40,060 Ich darf Ihnen kurz einige Erläuterungen geben. 188 00:17:40,260 --> 00:17:42,800 Robert hat sich schon lange einen flotten Dreier gewünscht, bei dem seine 189 00:17:42,800 --> 00:17:43,800 ihn beschimpfen soll. 190 00:17:44,940 --> 00:17:48,700 Nach einigen Therapiestunden konnte ich Denise davon überzeugen, diesen Akt... 191 00:17:48,700 --> 00:17:52,060 Ich hoffe, sie tut's auch. ...die Kamera durchzuspielen. 192 00:17:53,740 --> 00:17:55,120 Hilf mir, sie auszuziehen, Robert. 193 00:17:57,550 --> 00:17:58,830 Fass mir meine Brust an. 194 00:18:01,850 --> 00:18:05,150 Wir müssen leider gleich zur Sache kommen. Unsere Sendezeit ist nur 195 00:18:18,250 --> 00:18:20,810 Ich verliere mich doch ein bisschen, das vor der Kamera zu machen. 196 00:18:21,250 --> 00:18:22,069 Ach was. 197 00:18:22,070 --> 00:18:25,330 Aber Robert zuliebe werde ich meine Hemmungen überwinden. Ja, denn es geht 198 00:18:25,330 --> 00:18:26,330 euer Eheglück. 199 00:18:26,830 --> 00:18:30,050 Ich weiß aber immer noch nicht, welche Ausdrücke ich zu Robert sagen soll, wenn 200 00:18:30,050 --> 00:18:31,050 er mich stöhnt. 201 00:18:31,190 --> 00:18:33,430 Wenn es so weit ist, gebe ich dir schon ein paar Tipps, Denise. 202 00:18:34,130 --> 00:18:35,130 Küss mich. 203 00:18:45,370 --> 00:18:47,950 Übrigens, Monique, wir haben gesehen, wie du im Fernsehen arschgefickt 204 00:18:48,230 --> 00:18:50,410 Wir wurden so geil, dass wir es auch gleich gemacht haben. 205 00:18:50,630 --> 00:18:53,290 Nur konnte Denise danach drei Tage nicht mehr laufen. 206 00:19:01,230 --> 00:19:03,910 Du darfst den Arsch befummeln, Robert. Ich hab den Bildschirm so geil gemacht. 207 00:19:14,530 --> 00:19:17,030 Mir ist nie aufgefallen, dass du eine lesbische Ader hast, Denise. 208 00:19:17,330 --> 00:19:19,750 Habt ihr das auch schon mal während der Therapiestunden gemacht? Ja, aber noch 209 00:19:19,750 --> 00:19:20,790 nie ganz ausgezogen. 210 00:19:21,110 --> 00:19:22,790 Also nur Petting. 211 00:19:23,850 --> 00:19:26,570 Ich dachte schon, du wärst plötzlich ans andere Ufer gewechselt. 212 00:19:41,420 --> 00:19:43,420 Ja, mach dich, wie du sagst, richtig schön heiß. 213 00:19:43,720 --> 00:19:46,620 Und wieder schön feucht seid, wenn ich jetzt in eure Löcher reinschlüpfe. 214 00:19:55,640 --> 00:19:57,980 So, und jetzt dürft ihr euch um einen Schwanz kümmern. 215 00:19:58,820 --> 00:20:00,140 Jetzt stehen wir schön steif. 216 00:20:44,920 --> 00:20:46,740 Ihr seid ja zwei wilde Pestchen. 217 00:20:48,000 --> 00:20:49,000 Beiß ihn mir nicht ab. 218 00:21:10,480 --> 00:21:11,480 Also, genug. 219 00:21:11,720 --> 00:21:14,320 Jetzt legt euch nebeneinander und ich fang an, bei dir zu lecken, Denise. 220 00:21:14,680 --> 00:21:16,180 Und dann musst du mich beschimpfen. 221 00:21:16,380 --> 00:21:17,900 Ich geb dir die Stichworte. 222 00:21:18,400 --> 00:21:20,860 Los, Denise, schreib erst mal aus deiner eigenen Fantasie. 223 00:21:21,120 --> 00:21:25,280 Ja, du, du, du Schwanz. Ich will nicht sein. 224 00:21:28,340 --> 00:21:31,480 Warte, ich geb dir Anregungen. Geiler Möwenschlecker. Jetzt weiß ich auch, was 225 00:21:31,480 --> 00:21:33,080 Fotzen schmeckt. Geh an den Kissen. 226 00:21:33,500 --> 00:21:36,900 Das war doch hoffentlich nicht alles. Wenn mich das ordinäre Ausdrücke 227 00:21:36,900 --> 00:21:37,900 lassen. Los, weiter. 228 00:21:41,629 --> 00:21:43,590 Verruhter Schwanzwicker. Mach weiter, Denise. 229 00:21:44,990 --> 00:21:47,070 Kackefresser. Perverse Mischzauber. 230 00:21:47,410 --> 00:21:48,990 Leg sie dabei, Robert, ja. 231 00:21:51,230 --> 00:21:52,250 Arschsticker. Perverse. 232 00:21:53,470 --> 00:21:54,470 Technikser. 233 00:21:54,870 --> 00:21:56,310 Nur ein Wort von dir, Peter. 234 00:21:57,170 --> 00:21:58,170 Ausgezeichnet, Denise. 235 00:21:59,510 --> 00:22:00,510 Verstehst du es jetzt? 236 00:22:04,750 --> 00:22:07,290 Dann geh jetzt ganz an dich und genieße seine Zunge. 237 00:22:24,760 --> 00:22:27,680 Oh, ich spüre, dass du kommst, Denise. Ja, komm, spritz mir auf die Zunge. 238 00:22:28,020 --> 00:22:29,020 Ja, schön. 239 00:22:53,710 --> 00:22:55,370 Weißt du, was ich jetzt will? 240 00:22:55,690 --> 00:22:57,050 Nein. Was denn? 241 00:22:57,310 --> 00:22:58,470 Euch abwechselnd ficken. 242 00:22:58,990 --> 00:22:59,990 Oh, ja? 243 00:23:00,210 --> 00:23:02,010 Du steckst dir erst deine Frau ran, Robert. 244 00:23:02,910 --> 00:23:03,910 Ja. 245 00:23:12,490 --> 00:23:13,490 Oh Gott. 246 00:24:13,270 --> 00:24:15,490 Jetzt will ich in dein Loch schnitzen, Monique. 247 00:24:39,310 --> 00:24:40,350 Ja, schön. 248 00:24:44,930 --> 00:24:46,930 Los, Denise, mach dir selbst. 249 00:24:47,190 --> 00:24:48,470 Du weißt ja gar nicht, dass sie... 250 00:25:10,880 --> 00:25:13,420 Du hast eine richtige Pferdefatze, Denise. 251 00:25:17,340 --> 00:25:18,960 Ich auch gleich. 252 00:25:21,560 --> 00:25:24,360 Komm her, Denise. Ich will dein Gesicht vollspritzen. 253 00:25:51,110 --> 00:25:53,450 Gib mir jetzt den Kitzel, du fatten Schlecke. 254 00:25:55,459 --> 00:25:56,459 Ach, du auch, Denise. 255 00:25:59,680 --> 00:26:06,580 Sie sind also von 256 00:26:06,580 --> 00:26:10,120 unseren Sendungen so begeistert, dass Sie sich als Ansagerin mit Schufa 257 00:26:10,120 --> 00:26:12,560 -Pflichtung bewerben wollen. Sehe ich das richtig? Ja, genau. 258 00:26:12,820 --> 00:26:13,820 Tja, dann wollen wir mal sehen. 259 00:26:14,500 --> 00:26:18,640 Ja, ich dachte, es genügt, wenn ich als Sexbomb bekomme. Tja, das allein genügt 260 00:26:18,640 --> 00:26:19,459 leider nicht. 261 00:26:19,460 --> 00:26:20,780 Ich kann auch mit Ihnen ins Bett gehen. 262 00:26:21,000 --> 00:26:24,120 Können Sie, aber wir müssen zuerst noch einen Intelligenz -Test machen. Rein 263 00:26:24,120 --> 00:26:25,820 figürlich scheint ja alles in Ordnung zu sein. 264 00:26:26,760 --> 00:26:27,760 Hübsch, hübsch. 265 00:26:29,280 --> 00:26:30,280 Sehr fotogen. 266 00:26:32,940 --> 00:26:34,740 Kommen Sie jetzt bitte mit ins Studio, ja? 267 00:26:35,160 --> 00:26:38,400 Wissen Sie, unsere Fernsehstation wird seit Neuestem auch von einem der 268 00:26:38,400 --> 00:26:40,060 führenden Weinerzeuger gesponsert. 269 00:26:40,440 --> 00:26:43,260 Und da wir für ihn Werbung machen, müssen wir natürlich über die 270 00:26:43,260 --> 00:26:44,720 Weinanbaugebiete Bescheid wissen. 271 00:26:46,640 --> 00:26:48,440 Dort hängt eine Karte von Frankreich. 272 00:26:50,080 --> 00:26:52,900 Anhand dieser symbolisierten Weinblätter sollen Sie auf der Karte zeigen, wo 273 00:26:52,900 --> 00:26:55,400 sich die bekanntesten Weinanbaugebiete befinden, Fräulein Charlotte. 274 00:26:55,640 --> 00:26:56,760 Ich werde mich bemühen. 275 00:26:57,240 --> 00:26:59,240 Nur Mut. 276 00:26:59,460 --> 00:27:02,640 Denken Sie, wir sind auf Sendung und Millionen Weintrinker sehen Ihnen zu. 277 00:27:03,880 --> 00:27:06,820 Wissen Sie, Herr Direktor, das ist sehr schwer für mich. Ich mag nämlich gar 278 00:27:06,820 --> 00:27:07,820 keinen Wein. 279 00:27:08,980 --> 00:27:10,020 Also, ich versuche es mal. 280 00:27:11,600 --> 00:27:14,340 Gehört das dahin? Nein, mein Kind, das ist grundverkehrt. 281 00:27:14,940 --> 00:27:18,380 Versuchen Sie es weiter. Diese blöden Weinblätter. Die Blätter sind nicht 282 00:27:19,449 --> 00:27:20,449 Jetzt habe ich es. 283 00:27:20,670 --> 00:27:22,090 Stimmt's? Nein. Wieder nicht. 284 00:27:22,330 --> 00:27:23,670 Dort oben wächst überhaupt kein Wein. 285 00:27:24,170 --> 00:27:25,550 Sie müssen die Weingegend suchen. 286 00:27:26,630 --> 00:27:27,810 Fangen Sie Ihr Köpfchen an. 287 00:27:28,450 --> 00:27:32,170 Und hier? Nein, 500 Kilometer südlich. Aber ich habe fast getroffen. Ihre 288 00:27:32,170 --> 00:27:34,230 Talente liegen doch auf einem anderen Gebiet. 289 00:27:35,350 --> 00:27:36,390 Nehmen Sie mich jetzt nicht? 290 00:27:37,530 --> 00:27:38,530 Ich weiß noch nicht. 291 00:27:40,110 --> 00:27:42,910 Zeigen Sie mir doch mal, was wir so als Tripperin drauf haben. Animieren Sie 292 00:27:42,910 --> 00:27:44,170 mich als Fernsehzuschauer. 293 00:27:44,570 --> 00:27:48,990 Ich... Kitzle Ihnen schon den Schwanz hoch. Abwarten, ich bin in der Beziehung 294 00:27:48,990 --> 00:27:49,990 sehr verwöhnt. 295 00:28:09,450 --> 00:28:11,310 Na, trägt sich schon was bei Ihnen? 296 00:28:13,000 --> 00:28:15,980 Wir wollen nur sagen, ich bin nicht unbeeindruckt. 297 00:28:19,360 --> 00:28:23,680 Sie haben schon das gewisse Etwas. 298 00:28:28,640 --> 00:28:30,220 Alles an der richtigen Stelle. 299 00:28:32,940 --> 00:28:33,940 Abwenden. 300 00:29:05,070 --> 00:29:06,730 Dann will ich noch mal einen Blick riskieren. 301 00:29:08,850 --> 00:29:10,410 Ja, das ist machbar. 302 00:29:13,230 --> 00:29:15,530 Ich will mal sehen, ob ihr Kitzler schnell anschwillt. 303 00:29:15,750 --> 00:29:17,650 Sie werden ihre Freude dran haben. 304 00:29:22,630 --> 00:29:28,630 Wer ist das denn? Ach nur meine Anzahl, eine sehr enge Mitarbeiterin. Ach ja, 305 00:29:28,710 --> 00:29:30,210 ich habe sie ja schon auf dem Fernsehen gesehen. 306 00:30:08,560 --> 00:30:11,420 Pierre, mit ihr könnten wir doch das Freitagabendprogramm gestalten. 307 00:30:14,380 --> 00:30:16,800 So, mal ausziehen, bitte. 308 00:30:39,020 --> 00:30:40,440 Dann würde ich mal ein kleines Schlägerchen machen. 309 00:30:43,900 --> 00:30:45,300 Moment mal, ich habe eine Idee. 310 00:30:45,620 --> 00:30:49,240 Mit euch beiden mache ich die Sendung für die Feministinnen Sprichlesben. Ja 311 00:30:49,240 --> 00:30:50,580 genau, hervorragende Idee. 312 00:30:50,780 --> 00:30:51,780 Ich habe immer gute Ideen. 313 00:30:53,700 --> 00:30:55,180 Ja, wir könnten es ja so machen. 314 00:30:55,400 --> 00:30:58,920 Ich sage an, die Kamera schwenkt nach unten und man sieht, wie sie mich leckt. 315 00:31:00,560 --> 00:31:01,279 Ausgezeichnet, ja. 316 00:31:01,280 --> 00:31:04,280 Dann hören endlich mal die verdammten Beschwerdebriefe von diesen Lesben auf. 317 00:31:05,200 --> 00:31:06,700 Ja, macht es euch gegenseitig. 318 00:31:07,020 --> 00:31:08,020 Schön. 319 00:31:27,699 --> 00:31:29,100 Sprechgeschenke. 320 00:31:46,060 --> 00:31:48,800 Steh mal auf, Sophie, damit ich dir den Schlipfer auspinkern kann. 321 00:31:50,740 --> 00:31:51,840 Schön, wenn du das tust. 322 00:31:54,820 --> 00:31:56,420 Das ist eine ganz hübsche Pussy. 323 00:32:05,300 --> 00:32:07,200 Gehört das alles zu meiner Aufnahmeprüfung? 324 00:32:07,400 --> 00:32:08,400 Ja, mein Kind. 325 00:32:08,420 --> 00:32:10,240 Wir können ja nicht die Katze im Sack kaufen. 326 00:32:10,940 --> 00:32:12,920 Unser Publikum ist sehr unverwundet. 327 00:32:13,460 --> 00:32:14,760 Und jetzt gib dich mir das. 328 00:32:14,970 --> 00:32:15,970 Danke, Simonetta. 329 00:32:19,570 --> 00:32:20,730 Danke. 330 00:32:48,540 --> 00:32:50,020 So, Kind, leg dich zurück mal. 331 00:33:00,220 --> 00:33:01,920 Das wird dich ja noch reizen. 332 00:34:09,380 --> 00:34:11,760 So, und jetzt schnappt ihr meinen Freudenspender, Charlotte. 333 00:34:12,060 --> 00:34:13,060 Mach ihn schön steif. 334 00:34:14,219 --> 00:34:16,940 Ich glaube, dass diese Nummer beim Publikum gut ankommt. 335 00:34:17,300 --> 00:34:18,300 Glaube ich auch. 336 00:34:27,980 --> 00:34:29,480 Sehr begeistert machst du das. 337 00:34:31,320 --> 00:34:32,320 Ich komme gleich. 338 00:34:32,520 --> 00:34:34,000 Und dann schluckst du schön runter, ja? 339 00:34:37,130 --> 00:34:39,290 Das ist eine ernsthafte Bereicherung für unser Team. 340 00:35:07,840 --> 00:35:10,560 Ja, den Test hat es bestanden. Am Morgen kannst du bei uns anfangen. 341 00:35:10,760 --> 00:35:11,780 Oh, jetzt komme ich. 342 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 Schlups. 343 00:35:15,140 --> 00:35:18,000 Erotik TV präsentiert Ihnen einen Film von Jeremy Silver. 344 00:35:19,420 --> 00:35:22,180 Irgendwie ist mir heute Morgen nach einem Penis zumute. 345 00:35:22,860 --> 00:35:27,020 Ich glaube, heute nehme ich mir mal den kleinen Jack vor. Und wir zupfen im 346 00:35:27,020 --> 00:35:28,020 Studio. 347 00:35:28,740 --> 00:35:32,660 Wir machen nun eine kurze Pause in unserem Vormittagsprogramm und 348 00:35:32,660 --> 00:35:34,720 Sie bis zu unserer nächsten Sendung mit Musik. 349 00:35:44,820 --> 00:35:45,820 Hallo. 350 00:35:54,480 --> 00:35:55,700 Lass das, ich muss arbeiten. 351 00:35:57,180 --> 00:35:58,360 Du spitzst, was? 352 00:35:59,540 --> 00:36:04,520 Die Musik läuft ja auch von allein. 353 00:36:06,640 --> 00:36:08,400 Ich möchte dich verzupfen. 354 00:36:17,130 --> 00:36:18,310 Wenn der Chef kommt, was dann? 355 00:36:19,610 --> 00:36:20,610 Na und? 356 00:36:55,109 --> 00:36:57,990 Jacques, hast du eigentlich noch nie Lust auf mich bekommen, wenn du mich im 357 00:36:57,990 --> 00:37:03,230 Studio in Aktion wählst? Doch, ich habe mir schon oft einen runtergeholt und in 358 00:37:03,230 --> 00:37:04,290 den Papierkorb gewichst. 359 00:37:41,770 --> 00:37:45,850 Du machst das so toll, dass einem förmlich die Luft weg bleibt. 360 00:37:47,370 --> 00:37:49,870 Nimm doch die Kopfhörer ab, du schreist so. 361 00:37:50,270 --> 00:37:51,270 Alles gut. 362 00:37:53,210 --> 00:37:54,530 Komm, zieh dich aus, Isabelle. 363 00:38:03,150 --> 00:38:04,990 Auf deine Tippen fahre ich voll ab. 364 00:38:10,280 --> 00:38:12,020 Ich will mal mit meinem Schwanz in deinem Bus warten. 365 00:38:48,270 --> 00:38:49,590 Küsst du meine Brust? 366 00:38:52,470 --> 00:38:55,070 Du darfst mich wecken. 367 00:40:09,360 --> 00:40:10,360 Ich brauche das heute Morgen. 368 00:40:10,780 --> 00:40:12,400 Bist du nicht im Vormittagsprogramm drin? 369 00:40:12,640 --> 00:40:14,800 Da kriegst du doch einen Schwanz verpasst. Nein, nie. 370 00:40:15,320 --> 00:40:19,060 Und jetzt zunächst eine Läften -Nummer angesagt und jetzt fick und quatsch ich 371 00:40:19,060 --> 00:40:20,060 so viel. 372 00:40:59,180 --> 00:41:00,180 zu tiefer ran. 373 00:42:17,720 --> 00:42:19,940 Das war ein unheimlich starker Abgang. 374 00:42:26,380 --> 00:42:26,760 Hör 375 00:42:26,760 --> 00:42:42,020 auf, 376 00:42:42,040 --> 00:42:43,340 ich muss mich jetzt wieder um die Sendung kümmern. 377 00:42:50,510 --> 00:42:53,650 Ja, das war schon ein verrückter Gedanke von mir, Jacques zwischen Tür und Angel 378 00:42:53,650 --> 00:42:54,650 zu vernaschen. 379 00:42:55,010 --> 00:42:56,490 Der Junge hat's aber vollgebracht. 380 00:42:56,990 --> 00:42:58,190 Der ist ein Fick -Talent. 381 00:42:58,990 --> 00:43:01,830 Den sollte der Chef mal live in eine Sendung einbauen. 382 00:43:07,850 --> 00:43:08,850 Charlotte in Studio. 383 00:43:09,590 --> 00:43:11,430 In zwei Minuten gehen wir auf Sendung. 384 00:43:15,410 --> 00:43:18,110 Also, Charlotte, Schätzchen, wie schon besprochen, du machst einen auf 385 00:43:18,110 --> 00:43:19,110 verruchten Wärmen. 386 00:43:19,540 --> 00:43:22,200 Zieh dich langsam aus und vergiss die Zigarette nicht. 387 00:43:22,420 --> 00:43:23,440 Und sei nicht nervös. 388 00:43:23,680 --> 00:43:25,860 Mach alles so locker, wie du es bei der Probe gebracht hast. 389 00:43:26,640 --> 00:43:27,640 Okay, Chef. 390 00:43:31,440 --> 00:43:32,680 Achtung, noch drei Sekunden. 391 00:43:36,020 --> 00:43:37,700 Guten Tag, meine Damen und Herren. 392 00:43:38,320 --> 00:43:42,800 Erotik TV präsentiert Ihnen heute zum ersten Mal in der Stunde für die 393 00:43:42,800 --> 00:43:44,660 Frau Charlotte das Schlangenwein. 394 00:43:45,260 --> 00:43:49,160 Wir wünschen Ihnen zu Ihrer Darbietung viel Spaß und angenehme Entspannung. 395 00:44:46,370 --> 00:44:47,970 Oh fuck me. 396 00:44:51,880 --> 00:44:53,980 Ist das Ihnen so einladend genug, meine Damen? 397 00:45:31,230 --> 00:45:35,370 Meine Damen, darf ich Sie einladen, jetzt mitzumachen? Tun Sie genau 398 00:45:35,390 --> 00:45:36,390 was ich tue. 399 00:46:57,900 --> 00:47:00,380 Lassen Sie uns doch zusammen spritzen, meine Damen. 400 00:47:07,680 --> 00:47:10,000 Ich bin gleich soweit. 401 00:47:15,180 --> 00:47:16,980 Ja, jetzt. 402 00:47:29,960 --> 00:47:32,060 Machen Sie es ruhig auch noch mal mit dem Telefonhörer. 403 00:48:17,680 --> 00:48:18,940 Guten Abend, meine Damen und Herren. 404 00:48:19,220 --> 00:48:22,820 Erotik TV hat für Sie ein Spezialkocktail zusammengestellt. Wir 405 00:48:22,820 --> 00:48:25,360 Abendprogramm mit der aufreizenden Charlotte, die heute schon im 406 00:48:25,360 --> 00:48:26,960 Vormittagsprogramm zu bewundern war. 407 00:48:27,280 --> 00:48:30,820 Ich habe nun die Ehre und das Vergnügen, mit ihr zusammen eine lesbische Szene 408 00:48:30,820 --> 00:48:32,140 zu gestalten. Und hier ist sie. 409 00:48:32,360 --> 00:48:35,660 Applaus für Charlotte, das akrobatische Nachwuchstalent im Showbusiness. 410 00:48:35,940 --> 00:48:38,200 Sag mal, Charlotte, wie groß bist du eigentlich? 411 00:48:38,580 --> 00:48:39,700 1 ,80 Meter. 412 00:48:40,970 --> 00:48:43,810 Und sie hat die Idealmasse 90 -60 -90. 413 00:48:44,070 --> 00:48:47,990 Also eine Traumfigur für die lesbische Frau und natürlich auch für jeden 414 00:48:47,990 --> 00:48:50,810 aktiven Mann. Sicher wird es Sie interessieren, wie viel Liebhaber 415 00:48:50,810 --> 00:48:55,790 schon hatte. Nicht mehr als drei pro Nacht. Wow, hat sie nicht eine herrliche 416 00:48:55,790 --> 00:48:59,990 Brust. Und ihr Körper duftet nach Jasmin. 417 00:49:00,230 --> 00:49:02,010 Schade, dass Sie es nicht riechen können. 418 00:49:02,910 --> 00:49:06,230 Übrigens trägt sie in ihrer Wohnung nichts anderes als ihr Parfum auf der 419 00:49:07,890 --> 00:49:11,110 Wenn ich dieses Geschöpf so betrachte, kribbelt es in meinem ganzen Körper. 420 00:49:24,090 --> 00:49:25,110 Regle dich, Charlotte. 421 00:49:25,990 --> 00:49:27,790 Verführ mich und das Publikum. 422 00:49:28,170 --> 00:49:30,550 Lass uns einen Blick in dein Paradies werfen. 423 00:49:30,990 --> 00:49:32,810 Zeig uns jetzt deine Pussy. 424 00:50:23,820 --> 00:50:27,800 Ja, fahr mit deiner Zunge richtig rein in meine Spalte. 425 00:50:44,840 --> 00:50:49,140 Komm jetzt zu uns, Jack. Ich baue deinen Schwanz zwischen meinen Lippen. 426 00:51:06,990 --> 00:51:10,110 Ach, ich möchte am liebsten auch mal vor der Kamera mitmachen und den süßen 427 00:51:10,110 --> 00:51:11,770 kleinen Sack vernatzen. Ach ja? 428 00:51:15,590 --> 00:51:19,010 Zur Abrundung unseres spritzigen Cocktails, meine Damen und Herren, 429 00:51:19,010 --> 00:51:21,070 sich noch Monique und Pierre, unser Chef, dazu. 430 00:51:21,840 --> 00:51:25,240 Runter mit den Hosen. Die überweiblichen Zuschauer wollen mit Sicherheit deinen 431 00:51:25,240 --> 00:51:26,240 knackigen Arsch sehen. 432 00:51:31,320 --> 00:51:37,740 Komm her, Isabel. 433 00:51:38,060 --> 00:51:39,600 Du bist ja noch so angezogen. 434 00:51:40,200 --> 00:51:44,420 Ich werde dich von deinen zwar äußerst reizvollen, aber in diesem Augenblick 435 00:51:44,420 --> 00:51:46,840 höchst überflüssigen Kleidungsstücken befreien. 436 00:51:50,600 --> 00:51:51,600 Vielen Dank. 437 00:52:40,680 --> 00:52:45,000 Ich will ihm dein heißes, geiles Loch reinfahren. 438 00:53:12,710 --> 00:53:15,730 Ich explodiere. Ich spritze deinen Bauch voll. 439 00:53:50,510 --> 00:53:52,470 Ich werde diesen Pierre Lasalle mal anrufen. 440 00:53:59,110 --> 00:54:00,110 Hallo. 441 00:54:06,230 --> 00:54:07,230 Ja. 442 00:54:07,990 --> 00:54:08,990 Ja. 443 00:54:09,250 --> 00:54:12,950 Besonders diese Monique gefällt mir ausgezeichnet. Sie soll heute Abend 444 00:54:12,950 --> 00:54:15,630 vorbeikommen und den Checker holen. Ich habe mich entschlossen, meine 445 00:54:15,630 --> 00:54:17,770 Kondomwerbung noch ein Jahr weiterlaufen zu lassen. 446 00:54:20,400 --> 00:54:21,399 Was für eins? 447 00:54:21,400 --> 00:54:23,900 Ich schicke Ihnen Monique mit zwei Herren vorbei. Sehr gut, danke. 448 00:54:24,360 --> 00:54:27,780 Ich erwarte die Herrschaften um 23 Uhr zur fröhlichen Unzucht. 449 00:54:29,100 --> 00:54:30,100 Wiederhören, Pierre. 450 00:54:35,420 --> 00:54:35,860 Guten 451 00:54:35,860 --> 00:54:44,420 Abend, 452 00:54:44,480 --> 00:54:45,480 Fräulein Monique. 453 00:54:45,920 --> 00:54:48,860 Schön, dass Sie so pünktlich sind. Ich schätze Pünktlichkeit. 454 00:54:49,740 --> 00:54:50,820 Guten Abend, Herr Chabot. 455 00:54:51,440 --> 00:54:53,100 Ich hoffe, meine Kollegen sind auch schon da. 456 00:54:53,320 --> 00:54:54,320 Ja. 457 00:54:57,000 --> 00:54:58,000 Drehen Sie sich mal um. 458 00:55:01,320 --> 00:55:03,200 Sie sind ja naturer noch hübscher. 459 00:55:03,440 --> 00:55:04,440 Danke. 460 00:55:04,620 --> 00:55:07,920 Welche Wünsche haben Sie? Ich will nur zusehen, weiter nichts. Hallo Monique, 461 00:55:08,000 --> 00:55:09,380 lass uns gleich anfangen. Okay. 462 00:55:10,160 --> 00:55:11,900 Wie, hier stehen ja eure Schwänze schon. 463 00:55:12,140 --> 00:55:15,000 Ja, sie haben ja schon eine Nummer hinter uns. Ich musste Ruby in den Arsch 464 00:55:15,000 --> 00:55:17,520 bügeln, Herr Chabot wollte das sehen. Was willst du denn da? 465 00:55:17,900 --> 00:55:18,900 Nichts. 466 00:55:19,120 --> 00:55:21,220 Sieht sie endlich aus und bietet mir was. 467 00:56:13,629 --> 00:56:14,830 Mix dir ein bisschen, Jack. 468 00:56:15,250 --> 00:56:16,250 Dann schließt du sie. 469 00:56:24,990 --> 00:56:26,910 Los, dreh dich um, Monique. Ich will dich von hinten. 470 00:57:05,700 --> 00:57:07,240 Setz dich jetzt auf mich und reite, Monique. 471 00:57:12,120 --> 00:57:14,520 Los, blitz schon wieder. Beim Wichsen tut mir immer die Hand so weh. 472 00:57:15,300 --> 00:57:16,680 Bestraft mal ein geiles Maul, Jacques. 473 00:57:17,380 --> 00:57:19,260 Ja, so gut. 474 00:58:00,419 --> 00:58:02,600 Ja, vergötz dich an den beiden und unanier wieder. 475 00:58:03,440 --> 00:58:04,440 Ja, schön. 476 00:58:04,900 --> 00:58:05,900 Das will ich gern. 477 00:58:07,080 --> 00:58:09,780 Setz dich andersrum drauf, damit der Schwur sehen kann, wie mein Schwanz in 478 00:58:09,780 --> 00:58:10,780 Loch fluscht. 479 00:58:54,500 --> 00:58:55,820 Jack, stoß du sie wieder. 480 00:59:14,140 --> 00:59:19,920 Ich komme. 481 00:59:20,240 --> 00:59:22,940 Ja, stoß sie rein in ihr dreckiges Ofenloch. 482 00:59:26,430 --> 00:59:29,650 Sind Sie beim Zusehen auf Ihre Kosten gekommen, Herr Chauveau? Ja, voll. 483 00:59:32,690 --> 00:59:33,730 Hier ist der Scheck. 484 00:59:34,250 --> 00:59:37,730 Ich habe ihn etwas höher ausgestellt als abgesprochen. 485 00:59:37,950 --> 00:59:39,990 Sehr gut. Die Differenz ist für Sie. Danke. 486 00:59:41,370 --> 00:59:43,110 Darauf trinken wir ein. Ja, gern. 487 00:59:45,330 --> 00:59:46,330 Prost, Satta. 488 00:59:52,439 --> 00:59:54,640 Schöne Summe. Ja, und er hat sogar gedeckt. 489 00:59:55,620 --> 01:00:00,280 Liebe Mitarbeiter, ich hebe mein Glas auf das einjährige bestehende Erotik -TV 490 01:00:00,280 --> 01:00:02,880 und ich kann euch mitteilen, dass es wieder für ein Jahr weitergeht. 491 01:00:05,840 --> 01:00:11,720 Jetzt geht's los. 492 01:00:11,960 --> 01:00:14,860 Freunde, nach dem Tanz geht es dann auf sein Fernsehprogramm entsprechend 493 01:00:14,860 --> 01:00:17,360 weiter. Runter mit den Klamotten, es darf gefickt werden. 494 01:00:25,200 --> 01:00:26,940 Leg dich jetzt hin, Nick. 495 01:00:27,340 --> 01:00:28,340 Ich stecke in dir rein. 496 01:01:01,100 --> 01:01:02,700 Ja, das ist ja gut. 497 01:01:03,000 --> 01:01:06,160 Das ist ja gut. 498 01:01:49,100 --> 01:01:51,220 Ich habe dich gestern im Abendprogramm gesehen. 499 01:01:51,560 --> 01:01:55,000 Das war unheimlich geil, wie Jack dir die Pauenfeder in den Arsch getrieben 500 01:01:55,440 --> 01:01:58,640 Wenn du Lust hast, Ruby, kannst du bei mir einen Arschfick machen. 501 01:02:13,430 --> 01:02:17,450 Tut dir das eigentlich nicht weh, wenn ich in deinen dicken Riemen da 502 01:02:18,230 --> 01:02:20,850 Aber ich brauche das. 503 01:02:21,670 --> 01:02:23,310 Tut mir richtig weh. 504 01:02:23,590 --> 01:02:28,490 Du bist vielleicht ein masochistisches Luder, aber du wickst dich gut. 505 01:03:21,160 --> 01:03:23,580 Leck dir den Kitten an, dass die Bank noch zu lecken hat. 506 01:03:40,560 --> 01:03:42,180 Fick mich doch mal in den Arsch, Robert. 507 01:03:42,460 --> 01:03:45,720 Da bin ich noch jung, freu dich. Dann werde ich deinen Arsch da deflorieren. 508 01:03:45,780 --> 01:03:46,780 Komm her. 509 01:03:52,170 --> 01:03:54,470 Weißt du, das ist doch ein Schließmuskel. Der dient sich auch. 510 01:04:11,710 --> 01:04:17,150 Oh, ich bin gleich soweit. 511 01:04:17,550 --> 01:04:19,770 Komm mit dem Sackstacker. Tratsch die Hoden zusammen. 512 01:04:21,580 --> 01:04:22,580 Mach auf. 513 01:04:26,140 --> 01:04:27,540 Mach 514 01:04:27,540 --> 01:04:33,480 auf. 515 01:05:03,120 --> 01:05:05,340 Lass mal einen streichen. Ich möchte deinen Duft schnuppern. 516 01:06:02,589 --> 01:06:08,450 Oh mein Gott. 517 01:06:19,750 --> 01:06:26,270 Ich liebe dich. 518 01:06:52,880 --> 01:06:53,880 Vielen Dank. 519 01:07:56,080 --> 01:07:57,560 Sei doch nicht so zimperlich. 520 01:07:58,240 --> 01:08:01,400 Du kannst die ganze Hand reinstecken. Beschäftig dich nicht, Marie. Du bist 521 01:08:01,400 --> 01:08:02,400 nicht feucht genug. 522 01:08:02,540 --> 01:08:03,459 Verdammt, du. 523 01:08:03,460 --> 01:08:04,800 Ach, Unsinn. 524 01:08:05,360 --> 01:08:06,380 Geh langsam rein. 525 01:08:08,000 --> 01:08:09,340 Komm, küss mich, Charlotte. 526 01:08:09,840 --> 01:08:10,840 Du auch, Denise. 527 01:08:31,820 --> 01:08:33,220 Mama. 528 01:08:35,140 --> 01:08:36,540 Mama. 529 01:08:46,559 --> 01:08:48,080 Ich kriege die Hand nicht rein. 530 01:08:49,979 --> 01:08:51,920 Natürlich, nur Mut. Schieb sie rein. 531 01:08:52,640 --> 01:08:54,439 Ja, genau so. 532 01:09:00,000 --> 01:09:01,060 Jetzt komme ich. 533 01:09:01,600 --> 01:09:02,899 Ich explodiere. 534 01:09:15,660 --> 01:09:17,300 Mach weiter, ich will noch mal kommen. 535 01:09:18,920 --> 01:09:19,920 Seid meine Titi. 536 01:09:20,720 --> 01:09:22,080 Meine tollen Titten. 537 01:09:42,060 --> 01:09:44,939 Das ist ja fabelhaft, Kinder, was ihr da macht. 538 01:09:45,520 --> 01:09:48,819 Ich habe auch schon eine Idee, wie ich die Nummer ins Programm unterbringen 539 01:09:48,819 --> 01:09:51,560 kann. Die Sendung kommt montags zwischen 12 und 1. 540 01:09:52,060 --> 01:09:54,960 Der Ausfahrentag. Eine Sendung für die grüne Witwe. 541 01:09:56,100 --> 01:10:01,680 Damit ist das heutige Abendprogramm der Erotik TV beendet. 542 01:10:01,980 --> 01:10:04,400 Gute Nacht und noch viel Spaß im Bett. 41684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.