Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,970 --> 00:00:35,390
So, gleich fahren wir.
2
00:00:35,870 --> 00:00:40,230
Alles ist abgetuppt und schön sauber.
Okay? Noch zehn Sekunden bis zur
3
00:00:50,010 --> 00:00:52,910
Guten Abend.
4
00:00:53,310 --> 00:00:57,610
Hier für jeden Abend um dieselbe Zeit
Ihre Erotik -TV. Eine Sendung zum
5
00:00:57,610 --> 00:00:58,610
Mitmachen.
6
00:01:02,280 --> 00:01:06,100
Für diejenigen Zuschauer, die unsere
Sendung noch nicht gesehen haben, darf
7
00:01:06,100 --> 00:01:07,500
ein paar erläuternde Worte sagen.
8
00:01:07,880 --> 00:01:11,200
Sex ist Trumpf und Ihr Partner ist der
Bildschirm.
9
00:01:11,900 --> 00:01:13,380
Äußern Sie Ihre sexuellen Wünsche.
10
00:01:13,620 --> 00:01:16,720
Wir werden versuchen, sie im Rahmen
unserer Sendung zu erfüllen, meine Damen
11
00:01:16,720 --> 00:01:20,440
Herren. Nun rufen Sie mich an und haben
Sie keine falsche Scham.
12
00:01:20,860 --> 00:01:23,520
Wir freuen uns über jeden spontanen
Anruf.
13
00:01:23,880 --> 00:01:28,180
Unsere Nummer ist 6 mal die 6 und nun zu
unserem heutigen Abendprogramm.
14
00:01:29,159 --> 00:01:32,660
Herr Lucien M. aus dem Quartier Latin
hat sich einen Flottenbreier mit einer
15
00:01:32,660 --> 00:01:35,740
Ziege gewünscht. Diesen Wunsch können
wir Ihnen bedauerlicherweise nicht
16
00:01:35,740 --> 00:01:39,180
erfüllen, lieber Herr M. Wie Ihnen
sicher bekannt sein dürfte, ist Unzucht
17
00:01:39,180 --> 00:01:40,860
Tieren strengstens verboten.
18
00:01:41,140 --> 00:01:43,780
Sorry, lieber Herr M., nun zu dem
zweiten Wunsch.
19
00:01:44,380 --> 00:01:48,080
Frau Brigitte B. wünscht einen wickenden
Indianer zu sehen. Wir werden sehen,
20
00:01:48,140 --> 00:01:49,660
was wir für Sie tun können, liebe Frau
B.
21
00:01:50,120 --> 00:01:53,500
Und nun zum Programm des heutigen
Abends. Wir bieten Ihnen mehrere
22
00:01:53,560 --> 00:01:56,680
Unter anderem können Sie auch mich
sehen, meine Damen und Herren. Die
23
00:01:56,680 --> 00:02:00,760
des heutigen Abends ist ein Arschfick,
den sich Fräulein Luise auf dem
24
00:02:00,760 --> 00:02:02,100
Schwesternheim gewünscht hat.
25
00:02:02,480 --> 00:02:04,800
Wir wünschen Ihnen dazu viel Spaß,
Fräulein Luise.
26
00:02:06,240 --> 00:02:09,720
Übrigens, ich warte immer noch auf
Anrufe. Oh, da ist sie schon, der erste
27
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
Anrufer.
28
00:02:11,720 --> 00:02:12,720
Hallo?
29
00:02:12,880 --> 00:02:16,280
Hallo, hier ist, ähm, naja, der Name tut
ja nichts zur Sache. Nenn mich
30
00:02:16,280 --> 00:02:19,520
Dickerchen. Hallo, Dickerchen. Was kann
ich für dich tun?
31
00:02:19,980 --> 00:02:20,959
Naja, allerhand.
32
00:02:20,960 --> 00:02:23,820
Weißt du, ich habe mir die
Teleillustrierte gekauft mit deinem
33
00:02:23,880 --> 00:02:27,220
Isabel. Und da wickse ich seit gestern
Abend drauf. Ich bin so geil auf dein
34
00:02:27,220 --> 00:02:31,420
Gesicht. Nur auf mein Gesicht,
Dickerchen. Ich kann dir im Rahmen der
35
00:02:31,420 --> 00:02:32,740
noch ganz andere Dinge zeigen.
36
00:02:33,140 --> 00:02:34,140
Ja, was denn?
37
00:02:34,280 --> 00:02:37,260
Darf ich auch ein paar Vasewünsche
äußern? Ja, nur raus damit.
38
00:02:38,140 --> 00:02:42,100
Also ich möchte... Nein, warte, ich sage
dir nach und nach, was du tun sollst.
39
00:02:42,120 --> 00:02:43,720
Du musst jetzt meine Sklave sein.
40
00:02:44,400 --> 00:02:46,660
Gut, ich werde tun, was du mir
befiehlst.
41
00:02:46,960 --> 00:02:49,440
Also steh jetzt auf und befummele deinen
Körper.
42
00:02:50,420 --> 00:02:51,420
Ja, gut.
43
00:02:51,600 --> 00:02:54,840
Und ich werde mir dabei vorstellen, es
sind deine Hände.
44
00:02:55,100 --> 00:02:56,780
Ja, genau das wollte ich gerade sagen.
45
00:02:57,380 --> 00:03:01,020
Halt's mich richtig an, du kleine, süße,
schwarzhaarige Sau.
46
00:03:03,120 --> 00:03:07,180
So, und jetzt heb ein Bein hoch, damit
ich durch dein Höschen deine
47
00:03:07,180 --> 00:03:09,000
schwarzbemoste Muschi ahnen kann.
48
00:03:09,820 --> 00:03:11,000
Weißt du, was ich gerne möchte?
49
00:03:11,460 --> 00:03:14,680
Dass du mir per Post einen getragenen
Schlüpfer von dir zuschickst.
50
00:03:15,430 --> 00:03:17,830
Lass mal ran an dein rabenschwarzes
Loch.
51
00:03:18,130 --> 00:03:19,690
Soll ich das Höschen ausziehen?
52
00:03:20,390 --> 00:03:21,390
Nein, lass es an.
53
00:03:21,670 --> 00:03:24,770
Aber heb mal deinen Fummel hoch, damit
ich einen Einblick nehmen kann.
54
00:03:26,590 --> 00:03:30,050
Zeig mir mal deine Brust. Ich will das
Nippelchen an deiner Wapel sehen. Und
55
00:03:30,050 --> 00:03:31,130
stöhne ein bisschen dabei.
56
00:03:31,650 --> 00:03:33,370
Weißt du, was ich mit deinem Höschen
machen werde?
57
00:03:33,610 --> 00:03:35,810
Jeden Abend reinwichsen und es dann
anziehen.
58
00:03:36,530 --> 00:03:38,390
Ich werde eins hinterlegen. Danke.
59
00:03:38,670 --> 00:03:41,110
Die Kamera soll jetzt groß auf dein
Gesicht zu fahren.
60
00:03:41,820 --> 00:03:42,820
Was hast du denn vor?
61
00:03:42,920 --> 00:03:46,640
Du musst jetzt an meiner Eichel lecken.
Ich gehe mit meinem Wichsprügel ganz nah
62
00:03:46,640 --> 00:03:47,640
an den Bildschirm.
63
00:03:49,480 --> 00:03:51,800
Ja, mach den Mund weit auf.
64
00:03:53,260 --> 00:03:54,740
Kannst du meinen Schwanz fühlen?
65
00:03:57,500 --> 00:03:59,720
Lass deine Zunge über meine Eichel
flattern.
66
00:04:00,740 --> 00:04:02,620
Ja, schön.
67
00:04:16,519 --> 00:04:17,519
Das ist ja Wahnsinn.
68
00:04:18,120 --> 00:04:20,540
Jeder Zungenschlag von dir elektrisiert
mich.
69
00:04:21,060 --> 00:04:23,180
Es krabbelt wie verrückt in meinem
Schwanz.
70
00:04:23,420 --> 00:04:27,120
Du bist eine Offenbarung, Isabel. Du
geile Mundfotze.
71
00:04:28,020 --> 00:04:28,500
Jetzt
72
00:04:28,500 --> 00:04:35,800
kommt
73
00:04:35,800 --> 00:04:37,060
sie. Spritz in dein Engelsgesicht.
74
00:04:46,760 --> 00:04:49,160
dir meinen Saft und stell dir vor, es
ist mit.
75
00:04:50,600 --> 00:04:51,600
Ja.
76
00:04:54,820 --> 00:04:56,760
Vergiss ja nicht, einen Schlupfer zu
hinterlegen.
77
00:04:57,320 --> 00:04:59,800
Ich rufe nächsten Samstag wieder an,
Isabelle. Ciao.
78
00:05:00,940 --> 00:05:01,940
Ciao.
79
00:05:06,000 --> 00:05:09,640
Danke und bravo, Herr Unbekannt. Sie
waren ein wunderbarer Mitspielpartner.
80
00:05:09,640 --> 00:05:12,640
hoffe, dass auch Sie, meine Damen und
Herren, zu Hause Ihr Vergnügen an
81
00:05:12,640 --> 00:05:13,640
Show hatten.
82
00:05:19,790 --> 00:05:22,970
Und bravo unserem Herrn Unbekannt, der
uns aufregende zehn Minuten geschenkt
83
00:05:22,970 --> 00:05:26,630
hat. Vielen Dank, Isabel. Sie hat
wirklich einen Applaus verdient. Du
84
00:05:26,630 --> 00:05:28,670
spitze. Einfach der Hochzeit.
85
00:05:29,890 --> 00:05:32,270
Und nun kommt dein Auftritt, Monique.
86
00:05:34,590 --> 00:05:36,410
Also viel Spaß mit unserer Monique.
87
00:05:36,670 --> 00:05:37,710
Guten Abend.
88
00:05:38,290 --> 00:05:41,170
Weiter geht es mit dem angekündigten
Arschfick, den wir leider nur als
89
00:05:41,170 --> 00:05:43,310
Aufzeichnung senden können, weil ich
meine Tage habe.
90
00:05:44,550 --> 00:05:48,130
Ich wünsche Ihnen viel Spaß. Vor allen
Dingen schwebt der Louis S.
91
00:05:48,350 --> 00:05:49,410
Die Nummer 1...
92
00:05:49,770 --> 00:05:54,010
Arschwick mit Gurke. Die Personen bei
diesem Arschwick sind meine Wenigkeit
93
00:05:54,010 --> 00:05:56,930
unser Programmdirektor, den Sie eben
noch angezogen gesehen haben.
94
00:06:30,800 --> 00:06:34,620
ist zur Nachahmung empfehlenswert, meine
Damen, falls Sie gerade keinen zweiten
95
00:06:34,620 --> 00:06:35,640
Mann bzw.
96
00:06:36,180 --> 00:06:38,020
keinen zweiten Schwanz zur Verfügung
haben.
97
00:07:40,760 --> 00:07:42,900
Ich glaube, die Sendung heute Abend war
ein voller Erfolg.
98
00:07:43,160 --> 00:07:46,620
Ja, unser Sponsor, die Kondomfirma
Fickfack, ist in letzter Zeit mit ihrem
99
00:07:46,620 --> 00:07:49,720
Absatz von Lümmeltüten sehr zufrieden.
Nur meint der Manager, dass wir
100
00:07:49,720 --> 00:07:52,280
gelegentlich neue Fotten -Modelle auf
dem Bildschirm zeigen sollen.
101
00:07:52,640 --> 00:07:55,980
Warum sollst du dir die neue Stripperin
in Estes Bar ansehen? Die hat
102
00:07:55,980 --> 00:07:57,660
Stellungen, das kannst du dir gar nicht
vorstellen.
103
00:07:59,960 --> 00:08:02,120
Ich bin reich, Schätzchen, mach dich mal
an mir zu schaffen.
104
00:08:02,420 --> 00:08:06,340
Und dich hat wohl meine Fernsehnummer
aufgegeilt. Ja, du bist eine überragende
105
00:08:06,340 --> 00:08:07,340
Freundin.
106
00:08:08,110 --> 00:08:10,530
Es ist nur schade, dass du dich nie in
deinem Hintern flicken lässt.
107
00:08:10,950 --> 00:08:12,950
Ein Fotzen wird mich überhaupt nicht
mehr.
108
00:08:13,270 --> 00:08:15,190
Mir kommt es nur im After oder im Mund.
109
00:08:16,690 --> 00:08:20,870
Ich übernehme das Steuer, wenn ich mich
leer gespritzt habe. Ich fahre dann
110
00:08:20,870 --> 00:08:21,970
nämlich sehr unkontrolliert.
111
00:08:22,770 --> 00:08:23,770
Schluss, Schluss.
112
00:08:35,460 --> 00:08:36,120
Ich habe
113
00:08:36,120 --> 00:08:51,580
extra
114
00:08:51,580 --> 00:08:54,080
mit der Show auf euch gewartet. Kommt,
ich bin auf eurem Tisch.
115
00:08:59,760 --> 00:09:02,800
So, Kinderchen, setzt euch hin. Das ist
ja sowieso euer Stammtisch.
116
00:09:04,060 --> 00:09:06,600
Ich bin gespannt, was du zu Marie sagst.
117
00:09:06,880 --> 00:09:08,020
Meine Stripperin.
118
00:09:08,760 --> 00:09:09,760
Fang an, Schätzchen.
119
00:09:42,760 --> 00:09:46,060
Ich scheint dich anzutönen. Du hast ja
schon eine dicke Hose. Sollen wir dir
120
00:09:46,060 --> 00:09:47,320
eine Handmassage verabreichen?
121
00:09:51,100 --> 00:09:52,100
Entschuldigung.
122
00:10:15,500 --> 00:10:16,239
Gold richtig.
123
00:10:16,240 --> 00:10:18,120
Das wird Ihnen einen Einblick gewähren.
124
00:10:44,590 --> 00:10:48,310
Ich finde sie extraordinär. Da kann man
sich so schön mit der Zunge reingraben.
125
00:11:03,650 --> 00:11:06,050
Kommt hier, alter Süchtling, küss mich
auch mal.
126
00:11:22,800 --> 00:11:25,140
Da werden die Kerle die Mattscheibe nur
so voll wichsen.
127
00:11:25,980 --> 00:11:27,740
Isabelle, mach doch mal ein Bier mit dir
rum.
128
00:11:29,960 --> 00:11:31,180
Zeig mir ein paar kleine Stellen.
129
00:11:32,300 --> 00:11:33,440
Na, geh schon.
130
00:11:36,920 --> 00:11:40,740
Estelle, wo hast du diese Marie
aufgetreten? In einem Wandersirkus. Da
131
00:11:40,740 --> 00:11:41,880
als Schlangenmensch aufgetreten.
132
00:11:51,850 --> 00:11:52,850
Untertitelung. BR 2018
133
00:12:24,560 --> 00:12:25,560
Ja, meine heiße Show.
134
00:12:25,640 --> 00:12:27,480
Unsere Kondomfrösen wollen was dem Geld
geben.
135
00:12:28,760 --> 00:12:31,440
Stellt euch vor, das ist die
Generalprobe und morgen Abend ist die
136
00:12:55,030 --> 00:12:56,690
Isabelle, weck mal die Schlangenmarine.
137
00:13:01,430 --> 00:13:04,230
Ja, genau so. Das wollen unsere
Zuschauer sehen.
138
00:13:07,250 --> 00:13:08,650
Rutsch mal auf die andere Seite rüber.
139
00:14:13,920 --> 00:14:15,440
Bleibt euch gegenseitig die Möße.
140
00:14:16,580 --> 00:14:17,960
Beine dabei schön breit machen.
141
00:14:30,560 --> 00:14:32,580
Jetzt wird es schon so mit deiner
Fresse, Isabel.
142
00:14:33,000 --> 00:14:34,260
Du kommst, glaubst du nicht?
143
00:14:34,560 --> 00:14:35,560
Ja, gleich.
144
00:15:00,030 --> 00:15:03,170
Ich muss bei den beiden auch mitmachen.
Ich bin tropfenhaft. Moment mal, erst
145
00:15:03,170 --> 00:15:04,170
machst du bei mir fertig.
146
00:15:05,210 --> 00:15:06,210
Jetzt.
147
00:15:07,190 --> 00:15:08,870
Lass dir schön hier die Hand laufen,
Esther.
148
00:15:14,439 --> 00:15:16,060
Setzt euch jetzt zu mir, Kinder. Kommt
her.
149
00:15:35,640 --> 00:15:38,840
Er kommt eigentlich... Er hat schon
wieder ihren Blick verringert.
150
00:15:39,300 --> 00:15:41,940
Das scheint eine lustige Nummer gewesen
zu sein. Er ist schon wieder total
151
00:15:41,940 --> 00:15:44,040
zufrieden. Ich habe ihn erst aus seiner
Stammkneipe rausperlen müssen.
152
00:15:44,260 --> 00:15:46,640
Er hat heute wieder eine Saugtür drauf.
153
00:15:47,380 --> 00:15:50,400
Als ich in die Knappe reinkam, hatten
ihn gerade zwei Schwesterinnen im Mangel
154
00:15:50,400 --> 00:15:53,260
und wollten sich mit ihm aufs Klo
verziehen. Da bin ich aber dazwischen
155
00:15:53,260 --> 00:15:54,680
erst mal seinen Schwanz wieder
eingepackt.
156
00:15:55,600 --> 00:15:56,700
Er ist einer wie er.
157
00:15:58,480 --> 00:15:59,680
Er schluckt sie leicht.
158
00:16:06,860 --> 00:16:10,200
Meine Damen und Herren, hier ist wieder
Ihre Erotik -TV mit seinem
159
00:16:10,200 --> 00:16:14,160
Vormittagsprogramm für Schichtarbeiter
und Hausfrauen. In der Reihe unseres
160
00:16:14,160 --> 00:16:18,380
kleinen Fernsehspiels zeigen wir Ihnen
heute geheime Gelüste. Und in diesem
161
00:16:18,380 --> 00:16:21,780
Aufklärungsfilm habe auch ich wieder
einen sehr erotischen Part übernommen.
162
00:16:22,560 --> 00:16:23,560
Viel Spaß.
163
00:16:31,280 --> 00:16:33,040
Wo bleibt die Therapeutin denn nur?
164
00:16:33,920 --> 00:16:36,680
Hoffentlich geht alles gut und meine
Frau macht in der letzten Minute nicht
165
00:16:36,680 --> 00:16:37,680
ein Rückzieher.
166
00:16:52,140 --> 00:16:53,320
Das wird sie sein.
167
00:16:53,900 --> 00:16:55,120
Ich mach schon auf, Liebling.
168
00:16:55,480 --> 00:16:56,480
Ja, ist gut.
169
00:16:59,460 --> 00:17:00,680
Guten Tag, Frau Doktor.
170
00:17:01,050 --> 00:17:04,089
Aber lassen wir doch die Komischkeit.
Nenn mich Monique. Ist gut, Monique.
171
00:17:05,190 --> 00:17:06,430
Oh, hübsch habt ihr es hier.
172
00:17:06,710 --> 00:17:07,269
Na ja.
173
00:17:07,270 --> 00:17:08,270
Bitte nimm doch Platz.
174
00:17:09,069 --> 00:17:10,069
Danke.
175
00:17:10,170 --> 00:17:11,690
Wie wär's mit einem Begrüßungsbrink?
176
00:17:11,970 --> 00:17:13,410
Gerne. Also dann.
177
00:17:14,730 --> 00:17:16,750
Trinken wir darauf, dass die Therapie
gelingen würde.
178
00:17:16,950 --> 00:17:17,809
Ja, sicher.
179
00:17:17,810 --> 00:17:19,089
Moment. Denise!
180
00:17:19,470 --> 00:17:21,109
Denise, abwaschen kannst du doch später.
181
00:17:21,589 --> 00:17:24,630
Was, weg ist es weg? Ja, und wenn du
noch lange rummachst, ist die
182
00:17:24,630 --> 00:17:27,310
weg. Du kannst es wohl kaum erwarten.
Genau, mein Schatz.
183
00:17:27,680 --> 00:17:30,240
Bitte gib nicht so natürlich wie
möglich, du weißt genau, was wir mich
184
00:17:30,240 --> 00:17:31,880
abhängen. Ah, da bist du hier, Denise.
185
00:17:32,260 --> 00:17:33,540
Heute ist unser großer Tag.
186
00:17:36,380 --> 00:17:37,640
Sei nicht überkommt, Schatz.
187
00:17:38,060 --> 00:17:40,060
Ich darf Ihnen kurz einige Erläuterungen
geben.
188
00:17:40,260 --> 00:17:42,800
Robert hat sich schon lange einen
flotten Dreier gewünscht, bei dem seine
189
00:17:42,800 --> 00:17:43,800
ihn beschimpfen soll.
190
00:17:44,940 --> 00:17:48,700
Nach einigen Therapiestunden konnte ich
Denise davon überzeugen, diesen Akt...
191
00:17:48,700 --> 00:17:52,060
Ich hoffe, sie tut's auch. ...die Kamera
durchzuspielen.
192
00:17:53,740 --> 00:17:55,120
Hilf mir, sie auszuziehen, Robert.
193
00:17:57,550 --> 00:17:58,830
Fass mir meine Brust an.
194
00:18:01,850 --> 00:18:05,150
Wir müssen leider gleich zur Sache
kommen. Unsere Sendezeit ist nur
195
00:18:18,250 --> 00:18:20,810
Ich verliere mich doch ein bisschen, das
vor der Kamera zu machen.
196
00:18:21,250 --> 00:18:22,069
Ach was.
197
00:18:22,070 --> 00:18:25,330
Aber Robert zuliebe werde ich meine
Hemmungen überwinden. Ja, denn es geht
198
00:18:25,330 --> 00:18:26,330
euer Eheglück.
199
00:18:26,830 --> 00:18:30,050
Ich weiß aber immer noch nicht, welche
Ausdrücke ich zu Robert sagen soll, wenn
200
00:18:30,050 --> 00:18:31,050
er mich stöhnt.
201
00:18:31,190 --> 00:18:33,430
Wenn es so weit ist, gebe ich dir schon
ein paar Tipps, Denise.
202
00:18:34,130 --> 00:18:35,130
Küss mich.
203
00:18:45,370 --> 00:18:47,950
Übrigens, Monique, wir haben gesehen,
wie du im Fernsehen arschgefickt
204
00:18:48,230 --> 00:18:50,410
Wir wurden so geil, dass wir es auch
gleich gemacht haben.
205
00:18:50,630 --> 00:18:53,290
Nur konnte Denise danach drei Tage nicht
mehr laufen.
206
00:19:01,230 --> 00:19:03,910
Du darfst den Arsch befummeln, Robert.
Ich hab den Bildschirm so geil gemacht.
207
00:19:14,530 --> 00:19:17,030
Mir ist nie aufgefallen, dass du eine
lesbische Ader hast, Denise.
208
00:19:17,330 --> 00:19:19,750
Habt ihr das auch schon mal während der
Therapiestunden gemacht? Ja, aber noch
209
00:19:19,750 --> 00:19:20,790
nie ganz ausgezogen.
210
00:19:21,110 --> 00:19:22,790
Also nur Petting.
211
00:19:23,850 --> 00:19:26,570
Ich dachte schon, du wärst plötzlich ans
andere Ufer gewechselt.
212
00:19:41,420 --> 00:19:43,420
Ja, mach dich, wie du sagst, richtig
schön heiß.
213
00:19:43,720 --> 00:19:46,620
Und wieder schön feucht seid, wenn ich
jetzt in eure Löcher reinschlüpfe.
214
00:19:55,640 --> 00:19:57,980
So, und jetzt dürft ihr euch um einen
Schwanz kümmern.
215
00:19:58,820 --> 00:20:00,140
Jetzt stehen wir schön steif.
216
00:20:44,920 --> 00:20:46,740
Ihr seid ja zwei wilde Pestchen.
217
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
Beiß ihn mir nicht ab.
218
00:21:10,480 --> 00:21:11,480
Also, genug.
219
00:21:11,720 --> 00:21:14,320
Jetzt legt euch nebeneinander und ich
fang an, bei dir zu lecken, Denise.
220
00:21:14,680 --> 00:21:16,180
Und dann musst du mich beschimpfen.
221
00:21:16,380 --> 00:21:17,900
Ich geb dir die Stichworte.
222
00:21:18,400 --> 00:21:20,860
Los, Denise, schreib erst mal aus deiner
eigenen Fantasie.
223
00:21:21,120 --> 00:21:25,280
Ja, du, du, du Schwanz. Ich will nicht
sein.
224
00:21:28,340 --> 00:21:31,480
Warte, ich geb dir Anregungen. Geiler
Möwenschlecker. Jetzt weiß ich auch, was
225
00:21:31,480 --> 00:21:33,080
Fotzen schmeckt. Geh an den Kissen.
226
00:21:33,500 --> 00:21:36,900
Das war doch hoffentlich nicht alles.
Wenn mich das ordinäre Ausdrücke
227
00:21:36,900 --> 00:21:37,900
lassen. Los, weiter.
228
00:21:41,629 --> 00:21:43,590
Verruhter Schwanzwicker. Mach weiter,
Denise.
229
00:21:44,990 --> 00:21:47,070
Kackefresser. Perverse Mischzauber.
230
00:21:47,410 --> 00:21:48,990
Leg sie dabei, Robert, ja.
231
00:21:51,230 --> 00:21:52,250
Arschsticker. Perverse.
232
00:21:53,470 --> 00:21:54,470
Technikser.
233
00:21:54,870 --> 00:21:56,310
Nur ein Wort von dir, Peter.
234
00:21:57,170 --> 00:21:58,170
Ausgezeichnet, Denise.
235
00:21:59,510 --> 00:22:00,510
Verstehst du es jetzt?
236
00:22:04,750 --> 00:22:07,290
Dann geh jetzt ganz an dich und genieße
seine Zunge.
237
00:22:24,760 --> 00:22:27,680
Oh, ich spüre, dass du kommst, Denise.
Ja, komm, spritz mir auf die Zunge.
238
00:22:28,020 --> 00:22:29,020
Ja, schön.
239
00:22:53,710 --> 00:22:55,370
Weißt du, was ich jetzt will?
240
00:22:55,690 --> 00:22:57,050
Nein. Was denn?
241
00:22:57,310 --> 00:22:58,470
Euch abwechselnd ficken.
242
00:22:58,990 --> 00:22:59,990
Oh, ja?
243
00:23:00,210 --> 00:23:02,010
Du steckst dir erst deine Frau ran,
Robert.
244
00:23:02,910 --> 00:23:03,910
Ja.
245
00:23:12,490 --> 00:23:13,490
Oh Gott.
246
00:24:13,270 --> 00:24:15,490
Jetzt will ich in dein Loch schnitzen,
Monique.
247
00:24:39,310 --> 00:24:40,350
Ja, schön.
248
00:24:44,930 --> 00:24:46,930
Los, Denise, mach dir selbst.
249
00:24:47,190 --> 00:24:48,470
Du weißt ja gar nicht, dass sie...
250
00:25:10,880 --> 00:25:13,420
Du hast eine richtige Pferdefatze,
Denise.
251
00:25:17,340 --> 00:25:18,960
Ich auch gleich.
252
00:25:21,560 --> 00:25:24,360
Komm her, Denise. Ich will dein Gesicht
vollspritzen.
253
00:25:51,110 --> 00:25:53,450
Gib mir jetzt den Kitzel, du fatten
Schlecke.
254
00:25:55,459 --> 00:25:56,459
Ach, du auch, Denise.
255
00:25:59,680 --> 00:26:06,580
Sie sind also von
256
00:26:06,580 --> 00:26:10,120
unseren Sendungen so begeistert, dass
Sie sich als Ansagerin mit Schufa
257
00:26:10,120 --> 00:26:12,560
-Pflichtung bewerben wollen. Sehe ich
das richtig? Ja, genau.
258
00:26:12,820 --> 00:26:13,820
Tja, dann wollen wir mal sehen.
259
00:26:14,500 --> 00:26:18,640
Ja, ich dachte, es genügt, wenn ich als
Sexbomb bekomme. Tja, das allein genügt
260
00:26:18,640 --> 00:26:19,459
leider nicht.
261
00:26:19,460 --> 00:26:20,780
Ich kann auch mit Ihnen ins Bett gehen.
262
00:26:21,000 --> 00:26:24,120
Können Sie, aber wir müssen zuerst noch
einen Intelligenz -Test machen. Rein
263
00:26:24,120 --> 00:26:25,820
figürlich scheint ja alles in Ordnung zu
sein.
264
00:26:26,760 --> 00:26:27,760
Hübsch, hübsch.
265
00:26:29,280 --> 00:26:30,280
Sehr fotogen.
266
00:26:32,940 --> 00:26:34,740
Kommen Sie jetzt bitte mit ins Studio,
ja?
267
00:26:35,160 --> 00:26:38,400
Wissen Sie, unsere Fernsehstation wird
seit Neuestem auch von einem der
268
00:26:38,400 --> 00:26:40,060
führenden Weinerzeuger gesponsert.
269
00:26:40,440 --> 00:26:43,260
Und da wir für ihn Werbung machen,
müssen wir natürlich über die
270
00:26:43,260 --> 00:26:44,720
Weinanbaugebiete Bescheid wissen.
271
00:26:46,640 --> 00:26:48,440
Dort hängt eine Karte von Frankreich.
272
00:26:50,080 --> 00:26:52,900
Anhand dieser symbolisierten Weinblätter
sollen Sie auf der Karte zeigen, wo
273
00:26:52,900 --> 00:26:55,400
sich die bekanntesten Weinanbaugebiete
befinden, Fräulein Charlotte.
274
00:26:55,640 --> 00:26:56,760
Ich werde mich bemühen.
275
00:26:57,240 --> 00:26:59,240
Nur Mut.
276
00:26:59,460 --> 00:27:02,640
Denken Sie, wir sind auf Sendung und
Millionen Weintrinker sehen Ihnen zu.
277
00:27:03,880 --> 00:27:06,820
Wissen Sie, Herr Direktor, das ist sehr
schwer für mich. Ich mag nämlich gar
278
00:27:06,820 --> 00:27:07,820
keinen Wein.
279
00:27:08,980 --> 00:27:10,020
Also, ich versuche es mal.
280
00:27:11,600 --> 00:27:14,340
Gehört das dahin? Nein, mein Kind, das
ist grundverkehrt.
281
00:27:14,940 --> 00:27:18,380
Versuchen Sie es weiter. Diese blöden
Weinblätter. Die Blätter sind nicht
282
00:27:19,449 --> 00:27:20,449
Jetzt habe ich es.
283
00:27:20,670 --> 00:27:22,090
Stimmt's? Nein. Wieder nicht.
284
00:27:22,330 --> 00:27:23,670
Dort oben wächst überhaupt kein Wein.
285
00:27:24,170 --> 00:27:25,550
Sie müssen die Weingegend suchen.
286
00:27:26,630 --> 00:27:27,810
Fangen Sie Ihr Köpfchen an.
287
00:27:28,450 --> 00:27:32,170
Und hier? Nein, 500 Kilometer südlich.
Aber ich habe fast getroffen. Ihre
288
00:27:32,170 --> 00:27:34,230
Talente liegen doch auf einem anderen
Gebiet.
289
00:27:35,350 --> 00:27:36,390
Nehmen Sie mich jetzt nicht?
290
00:27:37,530 --> 00:27:38,530
Ich weiß noch nicht.
291
00:27:40,110 --> 00:27:42,910
Zeigen Sie mir doch mal, was wir so als
Tripperin drauf haben. Animieren Sie
292
00:27:42,910 --> 00:27:44,170
mich als Fernsehzuschauer.
293
00:27:44,570 --> 00:27:48,990
Ich... Kitzle Ihnen schon den Schwanz
hoch. Abwarten, ich bin in der Beziehung
294
00:27:48,990 --> 00:27:49,990
sehr verwöhnt.
295
00:28:09,450 --> 00:28:11,310
Na, trägt sich schon was bei Ihnen?
296
00:28:13,000 --> 00:28:15,980
Wir wollen nur sagen, ich bin nicht
unbeeindruckt.
297
00:28:19,360 --> 00:28:23,680
Sie haben schon das gewisse Etwas.
298
00:28:28,640 --> 00:28:30,220
Alles an der richtigen Stelle.
299
00:28:32,940 --> 00:28:33,940
Abwenden.
300
00:29:05,070 --> 00:29:06,730
Dann will ich noch mal einen Blick
riskieren.
301
00:29:08,850 --> 00:29:10,410
Ja, das ist machbar.
302
00:29:13,230 --> 00:29:15,530
Ich will mal sehen, ob ihr Kitzler
schnell anschwillt.
303
00:29:15,750 --> 00:29:17,650
Sie werden ihre Freude dran haben.
304
00:29:22,630 --> 00:29:28,630
Wer ist das denn? Ach nur meine Anzahl,
eine sehr enge Mitarbeiterin. Ach ja,
305
00:29:28,710 --> 00:29:30,210
ich habe sie ja schon auf dem Fernsehen
gesehen.
306
00:30:08,560 --> 00:30:11,420
Pierre, mit ihr könnten wir doch das
Freitagabendprogramm gestalten.
307
00:30:14,380 --> 00:30:16,800
So, mal ausziehen, bitte.
308
00:30:39,020 --> 00:30:40,440
Dann würde ich mal ein kleines
Schlägerchen machen.
309
00:30:43,900 --> 00:30:45,300
Moment mal, ich habe eine Idee.
310
00:30:45,620 --> 00:30:49,240
Mit euch beiden mache ich die Sendung
für die Feministinnen Sprichlesben. Ja
311
00:30:49,240 --> 00:30:50,580
genau, hervorragende Idee.
312
00:30:50,780 --> 00:30:51,780
Ich habe immer gute Ideen.
313
00:30:53,700 --> 00:30:55,180
Ja, wir könnten es ja so machen.
314
00:30:55,400 --> 00:30:58,920
Ich sage an, die Kamera schwenkt nach
unten und man sieht, wie sie mich leckt.
315
00:31:00,560 --> 00:31:01,279
Ausgezeichnet, ja.
316
00:31:01,280 --> 00:31:04,280
Dann hören endlich mal die verdammten
Beschwerdebriefe von diesen Lesben auf.
317
00:31:05,200 --> 00:31:06,700
Ja, macht es euch gegenseitig.
318
00:31:07,020 --> 00:31:08,020
Schön.
319
00:31:27,699 --> 00:31:29,100
Sprechgeschenke.
320
00:31:46,060 --> 00:31:48,800
Steh mal auf, Sophie, damit ich dir den
Schlipfer auspinkern kann.
321
00:31:50,740 --> 00:31:51,840
Schön, wenn du das tust.
322
00:31:54,820 --> 00:31:56,420
Das ist eine ganz hübsche Pussy.
323
00:32:05,300 --> 00:32:07,200
Gehört das alles zu meiner
Aufnahmeprüfung?
324
00:32:07,400 --> 00:32:08,400
Ja, mein Kind.
325
00:32:08,420 --> 00:32:10,240
Wir können ja nicht die Katze im Sack
kaufen.
326
00:32:10,940 --> 00:32:12,920
Unser Publikum ist sehr unverwundet.
327
00:32:13,460 --> 00:32:14,760
Und jetzt gib dich mir das.
328
00:32:14,970 --> 00:32:15,970
Danke, Simonetta.
329
00:32:19,570 --> 00:32:20,730
Danke.
330
00:32:48,540 --> 00:32:50,020
So, Kind, leg dich zurück mal.
331
00:33:00,220 --> 00:33:01,920
Das wird dich ja noch reizen.
332
00:34:09,380 --> 00:34:11,760
So, und jetzt schnappt ihr meinen
Freudenspender, Charlotte.
333
00:34:12,060 --> 00:34:13,060
Mach ihn schön steif.
334
00:34:14,219 --> 00:34:16,940
Ich glaube, dass diese Nummer beim
Publikum gut ankommt.
335
00:34:17,300 --> 00:34:18,300
Glaube ich auch.
336
00:34:27,980 --> 00:34:29,480
Sehr begeistert machst du das.
337
00:34:31,320 --> 00:34:32,320
Ich komme gleich.
338
00:34:32,520 --> 00:34:34,000
Und dann schluckst du schön runter, ja?
339
00:34:37,130 --> 00:34:39,290
Das ist eine ernsthafte Bereicherung für
unser Team.
340
00:35:07,840 --> 00:35:10,560
Ja, den Test hat es bestanden. Am Morgen
kannst du bei uns anfangen.
341
00:35:10,760 --> 00:35:11,780
Oh, jetzt komme ich.
342
00:35:12,000 --> 00:35:13,000
Schlups.
343
00:35:15,140 --> 00:35:18,000
Erotik TV präsentiert Ihnen einen Film
von Jeremy Silver.
344
00:35:19,420 --> 00:35:22,180
Irgendwie ist mir heute Morgen nach
einem Penis zumute.
345
00:35:22,860 --> 00:35:27,020
Ich glaube, heute nehme ich mir mal den
kleinen Jack vor. Und wir zupfen im
346
00:35:27,020 --> 00:35:28,020
Studio.
347
00:35:28,740 --> 00:35:32,660
Wir machen nun eine kurze Pause in
unserem Vormittagsprogramm und
348
00:35:32,660 --> 00:35:34,720
Sie bis zu unserer nächsten Sendung mit
Musik.
349
00:35:44,820 --> 00:35:45,820
Hallo.
350
00:35:54,480 --> 00:35:55,700
Lass das, ich muss arbeiten.
351
00:35:57,180 --> 00:35:58,360
Du spitzst, was?
352
00:35:59,540 --> 00:36:04,520
Die Musik läuft ja auch von allein.
353
00:36:06,640 --> 00:36:08,400
Ich möchte dich verzupfen.
354
00:36:17,130 --> 00:36:18,310
Wenn der Chef kommt, was dann?
355
00:36:19,610 --> 00:36:20,610
Na und?
356
00:36:55,109 --> 00:36:57,990
Jacques, hast du eigentlich noch nie
Lust auf mich bekommen, wenn du mich im
357
00:36:57,990 --> 00:37:03,230
Studio in Aktion wählst? Doch, ich habe
mir schon oft einen runtergeholt und in
358
00:37:03,230 --> 00:37:04,290
den Papierkorb gewichst.
359
00:37:41,770 --> 00:37:45,850
Du machst das so toll, dass einem
förmlich die Luft weg bleibt.
360
00:37:47,370 --> 00:37:49,870
Nimm doch die Kopfhörer ab, du schreist
so.
361
00:37:50,270 --> 00:37:51,270
Alles gut.
362
00:37:53,210 --> 00:37:54,530
Komm, zieh dich aus, Isabelle.
363
00:38:03,150 --> 00:38:04,990
Auf deine Tippen fahre ich voll ab.
364
00:38:10,280 --> 00:38:12,020
Ich will mal mit meinem Schwanz in
deinem Bus warten.
365
00:38:48,270 --> 00:38:49,590
Küsst du meine Brust?
366
00:38:52,470 --> 00:38:55,070
Du darfst mich wecken.
367
00:40:09,360 --> 00:40:10,360
Ich brauche das heute Morgen.
368
00:40:10,780 --> 00:40:12,400
Bist du nicht im Vormittagsprogramm
drin?
369
00:40:12,640 --> 00:40:14,800
Da kriegst du doch einen Schwanz
verpasst. Nein, nie.
370
00:40:15,320 --> 00:40:19,060
Und jetzt zunächst eine Läften -Nummer
angesagt und jetzt fick und quatsch ich
371
00:40:19,060 --> 00:40:20,060
so viel.
372
00:40:59,180 --> 00:41:00,180
zu tiefer ran.
373
00:42:17,720 --> 00:42:19,940
Das war ein unheimlich starker Abgang.
374
00:42:26,380 --> 00:42:26,760
Hör
375
00:42:26,760 --> 00:42:42,020
auf,
376
00:42:42,040 --> 00:42:43,340
ich muss mich jetzt wieder um die
Sendung kümmern.
377
00:42:50,510 --> 00:42:53,650
Ja, das war schon ein verrückter Gedanke
von mir, Jacques zwischen Tür und Angel
378
00:42:53,650 --> 00:42:54,650
zu vernaschen.
379
00:42:55,010 --> 00:42:56,490
Der Junge hat's aber vollgebracht.
380
00:42:56,990 --> 00:42:58,190
Der ist ein Fick -Talent.
381
00:42:58,990 --> 00:43:01,830
Den sollte der Chef mal live in eine
Sendung einbauen.
382
00:43:07,850 --> 00:43:08,850
Charlotte in Studio.
383
00:43:09,590 --> 00:43:11,430
In zwei Minuten gehen wir auf Sendung.
384
00:43:15,410 --> 00:43:18,110
Also, Charlotte, Schätzchen, wie schon
besprochen, du machst einen auf
385
00:43:18,110 --> 00:43:19,110
verruchten Wärmen.
386
00:43:19,540 --> 00:43:22,200
Zieh dich langsam aus und vergiss die
Zigarette nicht.
387
00:43:22,420 --> 00:43:23,440
Und sei nicht nervös.
388
00:43:23,680 --> 00:43:25,860
Mach alles so locker, wie du es bei der
Probe gebracht hast.
389
00:43:26,640 --> 00:43:27,640
Okay, Chef.
390
00:43:31,440 --> 00:43:32,680
Achtung, noch drei Sekunden.
391
00:43:36,020 --> 00:43:37,700
Guten Tag, meine Damen und Herren.
392
00:43:38,320 --> 00:43:42,800
Erotik TV präsentiert Ihnen heute zum
ersten Mal in der Stunde für die
393
00:43:42,800 --> 00:43:44,660
Frau Charlotte das Schlangenwein.
394
00:43:45,260 --> 00:43:49,160
Wir wünschen Ihnen zu Ihrer Darbietung
viel Spaß und angenehme Entspannung.
395
00:44:46,370 --> 00:44:47,970
Oh fuck me.
396
00:44:51,880 --> 00:44:53,980
Ist das Ihnen so einladend genug, meine
Damen?
397
00:45:31,230 --> 00:45:35,370
Meine Damen, darf ich Sie einladen,
jetzt mitzumachen? Tun Sie genau
398
00:45:35,390 --> 00:45:36,390
was ich tue.
399
00:46:57,900 --> 00:47:00,380
Lassen Sie uns doch zusammen spritzen,
meine Damen.
400
00:47:07,680 --> 00:47:10,000
Ich bin gleich soweit.
401
00:47:15,180 --> 00:47:16,980
Ja, jetzt.
402
00:47:29,960 --> 00:47:32,060
Machen Sie es ruhig auch noch mal mit
dem Telefonhörer.
403
00:48:17,680 --> 00:48:18,940
Guten Abend, meine Damen und Herren.
404
00:48:19,220 --> 00:48:22,820
Erotik TV hat für Sie ein
Spezialkocktail zusammengestellt. Wir
405
00:48:22,820 --> 00:48:25,360
Abendprogramm mit der aufreizenden
Charlotte, die heute schon im
406
00:48:25,360 --> 00:48:26,960
Vormittagsprogramm zu bewundern war.
407
00:48:27,280 --> 00:48:30,820
Ich habe nun die Ehre und das Vergnügen,
mit ihr zusammen eine lesbische Szene
408
00:48:30,820 --> 00:48:32,140
zu gestalten. Und hier ist sie.
409
00:48:32,360 --> 00:48:35,660
Applaus für Charlotte, das akrobatische
Nachwuchstalent im Showbusiness.
410
00:48:35,940 --> 00:48:38,200
Sag mal, Charlotte, wie groß bist du
eigentlich?
411
00:48:38,580 --> 00:48:39,700
1 ,80 Meter.
412
00:48:40,970 --> 00:48:43,810
Und sie hat die Idealmasse 90 -60 -90.
413
00:48:44,070 --> 00:48:47,990
Also eine Traumfigur für die lesbische
Frau und natürlich auch für jeden
414
00:48:47,990 --> 00:48:50,810
aktiven Mann. Sicher wird es Sie
interessieren, wie viel Liebhaber
415
00:48:50,810 --> 00:48:55,790
schon hatte. Nicht mehr als drei pro
Nacht. Wow, hat sie nicht eine herrliche
416
00:48:55,790 --> 00:48:59,990
Brust. Und ihr Körper duftet nach
Jasmin.
417
00:49:00,230 --> 00:49:02,010
Schade, dass Sie es nicht riechen
können.
418
00:49:02,910 --> 00:49:06,230
Übrigens trägt sie in ihrer Wohnung
nichts anderes als ihr Parfum auf der
419
00:49:07,890 --> 00:49:11,110
Wenn ich dieses Geschöpf so betrachte,
kribbelt es in meinem ganzen Körper.
420
00:49:24,090 --> 00:49:25,110
Regle dich, Charlotte.
421
00:49:25,990 --> 00:49:27,790
Verführ mich und das Publikum.
422
00:49:28,170 --> 00:49:30,550
Lass uns einen Blick in dein Paradies
werfen.
423
00:49:30,990 --> 00:49:32,810
Zeig uns jetzt deine Pussy.
424
00:50:23,820 --> 00:50:27,800
Ja, fahr mit deiner Zunge richtig rein
in meine Spalte.
425
00:50:44,840 --> 00:50:49,140
Komm jetzt zu uns, Jack. Ich baue deinen
Schwanz zwischen meinen Lippen.
426
00:51:06,990 --> 00:51:10,110
Ach, ich möchte am liebsten auch mal vor
der Kamera mitmachen und den süßen
427
00:51:10,110 --> 00:51:11,770
kleinen Sack vernatzen. Ach ja?
428
00:51:15,590 --> 00:51:19,010
Zur Abrundung unseres spritzigen
Cocktails, meine Damen und Herren,
429
00:51:19,010 --> 00:51:21,070
sich noch Monique und Pierre, unser
Chef, dazu.
430
00:51:21,840 --> 00:51:25,240
Runter mit den Hosen. Die überweiblichen
Zuschauer wollen mit Sicherheit deinen
431
00:51:25,240 --> 00:51:26,240
knackigen Arsch sehen.
432
00:51:31,320 --> 00:51:37,740
Komm her, Isabel.
433
00:51:38,060 --> 00:51:39,600
Du bist ja noch so angezogen.
434
00:51:40,200 --> 00:51:44,420
Ich werde dich von deinen zwar äußerst
reizvollen, aber in diesem Augenblick
435
00:51:44,420 --> 00:51:46,840
höchst überflüssigen Kleidungsstücken
befreien.
436
00:51:50,600 --> 00:51:51,600
Vielen Dank.
437
00:52:40,680 --> 00:52:45,000
Ich will ihm dein heißes, geiles Loch
reinfahren.
438
00:53:12,710 --> 00:53:15,730
Ich explodiere. Ich spritze deinen Bauch
voll.
439
00:53:50,510 --> 00:53:52,470
Ich werde diesen Pierre Lasalle mal
anrufen.
440
00:53:59,110 --> 00:54:00,110
Hallo.
441
00:54:06,230 --> 00:54:07,230
Ja.
442
00:54:07,990 --> 00:54:08,990
Ja.
443
00:54:09,250 --> 00:54:12,950
Besonders diese Monique gefällt mir
ausgezeichnet. Sie soll heute Abend
444
00:54:12,950 --> 00:54:15,630
vorbeikommen und den Checker holen. Ich
habe mich entschlossen, meine
445
00:54:15,630 --> 00:54:17,770
Kondomwerbung noch ein Jahr weiterlaufen
zu lassen.
446
00:54:20,400 --> 00:54:21,399
Was für eins?
447
00:54:21,400 --> 00:54:23,900
Ich schicke Ihnen Monique mit zwei
Herren vorbei. Sehr gut, danke.
448
00:54:24,360 --> 00:54:27,780
Ich erwarte die Herrschaften um 23 Uhr
zur fröhlichen Unzucht.
449
00:54:29,100 --> 00:54:30,100
Wiederhören, Pierre.
450
00:54:35,420 --> 00:54:35,860
Guten
451
00:54:35,860 --> 00:54:44,420
Abend,
452
00:54:44,480 --> 00:54:45,480
Fräulein Monique.
453
00:54:45,920 --> 00:54:48,860
Schön, dass Sie so pünktlich sind. Ich
schätze Pünktlichkeit.
454
00:54:49,740 --> 00:54:50,820
Guten Abend, Herr Chabot.
455
00:54:51,440 --> 00:54:53,100
Ich hoffe, meine Kollegen sind auch
schon da.
456
00:54:53,320 --> 00:54:54,320
Ja.
457
00:54:57,000 --> 00:54:58,000
Drehen Sie sich mal um.
458
00:55:01,320 --> 00:55:03,200
Sie sind ja naturer noch hübscher.
459
00:55:03,440 --> 00:55:04,440
Danke.
460
00:55:04,620 --> 00:55:07,920
Welche Wünsche haben Sie? Ich will nur
zusehen, weiter nichts. Hallo Monique,
461
00:55:08,000 --> 00:55:09,380
lass uns gleich anfangen. Okay.
462
00:55:10,160 --> 00:55:11,900
Wie, hier stehen ja eure Schwänze schon.
463
00:55:12,140 --> 00:55:15,000
Ja, sie haben ja schon eine Nummer
hinter uns. Ich musste Ruby in den Arsch
464
00:55:15,000 --> 00:55:17,520
bügeln, Herr Chabot wollte das sehen.
Was willst du denn da?
465
00:55:17,900 --> 00:55:18,900
Nichts.
466
00:55:19,120 --> 00:55:21,220
Sieht sie endlich aus und bietet mir
was.
467
00:56:13,629 --> 00:56:14,830
Mix dir ein bisschen, Jack.
468
00:56:15,250 --> 00:56:16,250
Dann schließt du sie.
469
00:56:24,990 --> 00:56:26,910
Los, dreh dich um, Monique. Ich will
dich von hinten.
470
00:57:05,700 --> 00:57:07,240
Setz dich jetzt auf mich und reite,
Monique.
471
00:57:12,120 --> 00:57:14,520
Los, blitz schon wieder. Beim Wichsen
tut mir immer die Hand so weh.
472
00:57:15,300 --> 00:57:16,680
Bestraft mal ein geiles Maul, Jacques.
473
00:57:17,380 --> 00:57:19,260
Ja, so gut.
474
00:58:00,419 --> 00:58:02,600
Ja, vergötz dich an den beiden und
unanier wieder.
475
00:58:03,440 --> 00:58:04,440
Ja, schön.
476
00:58:04,900 --> 00:58:05,900
Das will ich gern.
477
00:58:07,080 --> 00:58:09,780
Setz dich andersrum drauf, damit der
Schwur sehen kann, wie mein Schwanz in
478
00:58:09,780 --> 00:58:10,780
Loch fluscht.
479
00:58:54,500 --> 00:58:55,820
Jack, stoß du sie wieder.
480
00:59:14,140 --> 00:59:19,920
Ich komme.
481
00:59:20,240 --> 00:59:22,940
Ja, stoß sie rein in ihr dreckiges
Ofenloch.
482
00:59:26,430 --> 00:59:29,650
Sind Sie beim Zusehen auf Ihre Kosten
gekommen, Herr Chauveau? Ja, voll.
483
00:59:32,690 --> 00:59:33,730
Hier ist der Scheck.
484
00:59:34,250 --> 00:59:37,730
Ich habe ihn etwas höher ausgestellt als
abgesprochen.
485
00:59:37,950 --> 00:59:39,990
Sehr gut. Die Differenz ist für Sie.
Danke.
486
00:59:41,370 --> 00:59:43,110
Darauf trinken wir ein. Ja, gern.
487
00:59:45,330 --> 00:59:46,330
Prost, Satta.
488
00:59:52,439 --> 00:59:54,640
Schöne Summe. Ja, und er hat sogar
gedeckt.
489
00:59:55,620 --> 01:00:00,280
Liebe Mitarbeiter, ich hebe mein Glas
auf das einjährige bestehende Erotik -TV
490
01:00:00,280 --> 01:00:02,880
und ich kann euch mitteilen, dass es
wieder für ein Jahr weitergeht.
491
01:00:05,840 --> 01:00:11,720
Jetzt geht's los.
492
01:00:11,960 --> 01:00:14,860
Freunde, nach dem Tanz geht es dann auf
sein Fernsehprogramm entsprechend
493
01:00:14,860 --> 01:00:17,360
weiter. Runter mit den Klamotten, es
darf gefickt werden.
494
01:00:25,200 --> 01:00:26,940
Leg dich jetzt hin, Nick.
495
01:00:27,340 --> 01:00:28,340
Ich stecke in dir rein.
496
01:01:01,100 --> 01:01:02,700
Ja, das ist ja gut.
497
01:01:03,000 --> 01:01:06,160
Das ist ja gut.
498
01:01:49,100 --> 01:01:51,220
Ich habe dich gestern im Abendprogramm
gesehen.
499
01:01:51,560 --> 01:01:55,000
Das war unheimlich geil, wie Jack dir
die Pauenfeder in den Arsch getrieben
500
01:01:55,440 --> 01:01:58,640
Wenn du Lust hast, Ruby, kannst du bei
mir einen Arschfick machen.
501
01:02:13,430 --> 01:02:17,450
Tut dir das eigentlich nicht weh, wenn
ich in deinen dicken Riemen da
502
01:02:18,230 --> 01:02:20,850
Aber ich brauche das.
503
01:02:21,670 --> 01:02:23,310
Tut mir richtig weh.
504
01:02:23,590 --> 01:02:28,490
Du bist vielleicht ein masochistisches
Luder, aber du wickst dich gut.
505
01:03:21,160 --> 01:03:23,580
Leck dir den Kitten an, dass die Bank
noch zu lecken hat.
506
01:03:40,560 --> 01:03:42,180
Fick mich doch mal in den Arsch, Robert.
507
01:03:42,460 --> 01:03:45,720
Da bin ich noch jung, freu dich. Dann
werde ich deinen Arsch da deflorieren.
508
01:03:45,780 --> 01:03:46,780
Komm her.
509
01:03:52,170 --> 01:03:54,470
Weißt du, das ist doch ein
Schließmuskel. Der dient sich auch.
510
01:04:11,710 --> 01:04:17,150
Oh, ich bin gleich soweit.
511
01:04:17,550 --> 01:04:19,770
Komm mit dem Sackstacker. Tratsch die
Hoden zusammen.
512
01:04:21,580 --> 01:04:22,580
Mach auf.
513
01:04:26,140 --> 01:04:27,540
Mach
514
01:04:27,540 --> 01:04:33,480
auf.
515
01:05:03,120 --> 01:05:05,340
Lass mal einen streichen. Ich möchte
deinen Duft schnuppern.
516
01:06:02,589 --> 01:06:08,450
Oh mein Gott.
517
01:06:19,750 --> 01:06:26,270
Ich liebe dich.
518
01:06:52,880 --> 01:06:53,880
Vielen Dank.
519
01:07:56,080 --> 01:07:57,560
Sei doch nicht so zimperlich.
520
01:07:58,240 --> 01:08:01,400
Du kannst die ganze Hand reinstecken.
Beschäftig dich nicht, Marie. Du bist
521
01:08:01,400 --> 01:08:02,400
nicht feucht genug.
522
01:08:02,540 --> 01:08:03,459
Verdammt, du.
523
01:08:03,460 --> 01:08:04,800
Ach, Unsinn.
524
01:08:05,360 --> 01:08:06,380
Geh langsam rein.
525
01:08:08,000 --> 01:08:09,340
Komm, küss mich, Charlotte.
526
01:08:09,840 --> 01:08:10,840
Du auch, Denise.
527
01:08:31,820 --> 01:08:33,220
Mama.
528
01:08:35,140 --> 01:08:36,540
Mama.
529
01:08:46,559 --> 01:08:48,080
Ich kriege die Hand nicht rein.
530
01:08:49,979 --> 01:08:51,920
Natürlich, nur Mut. Schieb sie rein.
531
01:08:52,640 --> 01:08:54,439
Ja, genau so.
532
01:09:00,000 --> 01:09:01,060
Jetzt komme ich.
533
01:09:01,600 --> 01:09:02,899
Ich explodiere.
534
01:09:15,660 --> 01:09:17,300
Mach weiter, ich will noch mal kommen.
535
01:09:18,920 --> 01:09:19,920
Seid meine Titi.
536
01:09:20,720 --> 01:09:22,080
Meine tollen Titten.
537
01:09:42,060 --> 01:09:44,939
Das ist ja fabelhaft, Kinder, was ihr da
macht.
538
01:09:45,520 --> 01:09:48,819
Ich habe auch schon eine Idee, wie ich
die Nummer ins Programm unterbringen
539
01:09:48,819 --> 01:09:51,560
kann. Die Sendung kommt montags zwischen
12 und 1.
540
01:09:52,060 --> 01:09:54,960
Der Ausfahrentag. Eine Sendung für die
grüne Witwe.
541
01:09:56,100 --> 01:10:01,680
Damit ist das heutige Abendprogramm der
Erotik TV beendet.
542
01:10:01,980 --> 01:10:04,400
Gute Nacht und noch viel Spaß im Bett.
41684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.