All language subtitles for NSFS-440uc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,909 --> 00:01:11,008 这里曾是我引以为傲的办公室。 2 00:01:11,032 --> 00:01:13,902 但从今天起,我就要离开了。 3 00:01:13,926 --> 00:01:21,510 被时代抛弃,员工和客户也一个接一个地离我而去。 4 00:01:23,090 --> 00:01:26,650 回过神来,只剩下我一个人被留在这偌大的房间里。 5 00:01:28,430 --> 00:01:32,969 曾经神气活现使用的这间屋子,如今却格外冰冷。 6 00:01:48,030 --> 00:01:54,329 在这里度过的日子算什么?现在想这些已经太迟了。 7 00:01:55,810 --> 00:02:02,849 但是,还没结束呢。何时结束该由我来决定。 8 00:02:33,180 --> 00:02:39,180 曾几何时,带着漂亮秘书,边品尝高级料理边谈生意是家常便饭。 9 00:02:40,259 --> 00:02:48,259 如今却沦落到要吃那些不成器的员工才吃的饭,真是跌到谷底了。 10 00:02:49,419 --> 00:02:53,000 但你们等着瞧吧,我一定会东山再起。 11 00:03:03,900 --> 00:03:07,759 这是什么,炒面吗?怎么变成汤面了? 12 00:03:12,370 --> 00:03:17,930 水沥干之后再放酱汁啊。真是的,早说啊! 13 00:03:22,090 --> 00:03:23,090 啊,烦死了! 14 00:04:00,150 --> 00:04:06,550 利用SNS做营销啊,要是统计学家的话,我以前也做过呢。 15 00:04:07,629 --> 00:04:12,550 嗯?是我们这栋楼啊。还在同一层? 16 00:04:15,689 --> 00:04:17,550 看来是在我之后搬进来的。 17 00:04:18,730 --> 00:04:21,410 啧,居然敢鸠占鹊巢。 18 00:04:42,560 --> 00:04:44,180 您好,打扰了。 19 00:04:45,060 --> 00:04:49,039 我预约了今天13点的面试。我姓小泽。 20 00:04:49,040 --> 00:04:52,959 啊,今天也有面试。稍等一下。 21 00:05:16,699 --> 00:05:20,220 从社长室,两边的门都可以进。 22 00:05:22,360 --> 00:05:25,699 这设计不错啊。 23 00:05:30,139 --> 00:05:31,439 请进—... 24 00:05:32,300 --> 00:05:33,300 打扰了。 25 00:05:40,129 --> 00:05:41,129 沙发,坐吧。 26 00:05:42,209 --> 00:05:50,209 好的。感谢您今天在百忙之中抽空。 27 00:06:01,240 --> 00:06:02,980 我叫小泽。请多关照。 28 00:06:05,199 --> 00:06:06,620 嗯?什么?名片? 29 00:06:07,480 --> 00:06:08,480 是的。 30 00:06:10,259 --> 00:06:14,639 员工面试的话,应该是简历吧?忘带了吗? 31 00:06:16,399 --> 00:06:20,000 啊,因为我之前自己经营公司,所以习惯性地……抱歉。 32 00:06:20,459 --> 00:06:22,420 我现在就拿出简历。 33 00:07:03,819 --> 00:07:07,180 哦?原来是位经营者啊。做什么生意的? 34 00:07:09,019 --> 00:07:15,420 您是做什么的?我之前在一家销售推广公司工作。 35 00:07:16,519 --> 00:07:23,980 擅长实践销售、活动策划、派发传单等吸引客户的业务。 36 00:07:24,439 --> 00:07:27,879 哦,那你是市场营销行业的呀。 37 00:07:28,439 --> 00:07:30,250 是的,属于同一行业, 38 00:07:30,274 --> 00:07:33,360 所以对贵公司的运作方式有一定了解。 39 00:07:34,379 --> 00:07:37,867 而且,如果能充分利用我丰富的经验, 40 00:07:37,891 --> 00:07:41,379 我有信心能为提升销售额做出更大贡献。 41 00:07:42,060 --> 00:07:44,139 哦,那可真让人期待呢。 42 00:07:44,519 --> 00:07:47,459 您能这么说我很高兴。 43 00:07:47,699 --> 00:07:52,660 说来也巧,这个浴缸以前是我租用的。 44 00:07:53,000 --> 00:07:55,120 看到旧人真是吓了一跳。 45 00:07:57,120 --> 00:07:58,759 哎呀,真令人怀念啊。 46 00:07:59,560 --> 00:08:00,819 嗯,是这样吗? 47 00:08:01,680 --> 00:08:06,699 是的,以前在那里和秘书相处融洽地工作。 48 00:08:08,500 --> 00:08:10,599 该不会是情人吧? 49 00:08:10,600 --> 00:08:14,399 没错。性骚扰、随意动手动脚是家常便饭。 50 00:08:15,699 --> 00:08:18,399 难道是舍不得那段往事才来这里的? 51 00:08:19,120 --> 00:08:21,239 啊,不。不是那样的。 52 00:08:21,263 --> 00:08:25,300 我是为了洗心革面,重新开始工作而来的。 53 00:08:25,939 --> 00:08:26,939 你擅长什么? 54 00:08:27,959 --> 00:08:28,959 擅长什么? 55 00:08:30,920 --> 00:08:32,480 这个嘛,是系统。 56 00:08:34,299 --> 00:08:38,039 公司都搞垮了还说不擅长?真逗。 57 00:08:40,159 --> 00:08:46,259 这一点我必须声明:倒闭不是我的责任,是时代的错。 58 00:08:47,720 --> 00:08:50,600 毕竟我曾将公司做到年销售额20亿日元。 59 00:08:51,679 --> 00:08:57,399 和那些普通的初创公司不是一个级别, 我还培养了不少优秀员工。 60 00:08:58,480 --> 00:09:00,287 我连智能手机都用不惯, 61 00:09:00,311 --> 00:09:04,599 谈业务时也从不用 "您是做什么的" 这种轻浮的问法。 62 00:09:04,600 --> 00:09:09,700 这是商务礼仪。 63 00:09:09,759 --> 00:09:13,299 嗯?你这是在说我吗? 64 00:09:14,019 --> 00:09:16,960 不是讽刺,只是指出问题而已。 65 00:09:19,000 --> 00:09:26,980 唉,嘴硬也没用。现在用手机就能工作, 你只是跟不上时代了吧。 66 00:09:28,440 --> 00:09:30,519 简直像浦岛太郎一样落伍得有点可爱呢。 67 00:09:31,799 --> 00:09:33,059 可、可爱? 68 00:09:33,440 --> 00:09:35,466 我理解你想找借口的心情, 69 00:09:35,490 --> 00:09:38,364 但别摆出一副了不起的样子指手画脚。 70 00:09:38,388 --> 00:09:41,440 得抱着初出茅庐的心态从头开始才行啊。 71 00:09:48,889 --> 00:09:53,049 总之试用期是三个月。表现好的话会录用你。 72 00:09:53,309 --> 00:09:57,726 虽然是个吸干油水的高价普拉松大叔,现在落魄了。 73 00:09:57,750 --> 00:10:00,049 不过给你个机会。怎么样? 74 00:10:03,009 --> 00:10:04,570 请容我考虑一下。 75 00:10:06,490 --> 00:10:12,789 居高临下的态度呢。算了,怎样都好记得联系。辛苦了。 76 00:10:16,539 --> 00:10:17,539 失礼了。 77 00:11:19,100 --> 00:11:23,509 喂。啊,要去吗。说起来确实。还没汇款对吧。 78 00:11:23,533 --> 00:11:27,100 其实啊,公司刚倒闭了现在情况紧急。 79 00:11:33,539 --> 00:11:35,159 抱歉能不能再等一阵子? 80 00:11:37,379 --> 00:11:41,367 现在正在申请破产,别说买衣服了, 81 00:11:41,391 --> 00:11:45,379 我生活都很艰难。体谅一下吧。 82 00:11:46,379 --> 00:11:48,770 对了,神明是存在的啊。 83 00:11:48,794 --> 00:11:52,059 你也有男人吧。让那家伙出钱啊。 84 00:11:53,700 --> 00:11:55,539 我哪来的女人啊。 85 00:11:57,580 --> 00:12:03,440 总之啊,我工作后马上汇给你。忍一忍。会买的。 86 00:12:17,409 --> 00:12:20,474 要不要陪那孩子玩玩? 87 00:12:20,498 --> 00:12:25,409 不过,你这种思维方式可不太好啊。 88 00:12:28,470 --> 00:12:29,470 思维方式? 89 00:12:29,769 --> 00:12:35,169 没错。工作这种事啊,光做被交代的事情是不行的。 90 00:12:35,193 --> 00:12:37,769 要在上司开口前就思考。 91 00:12:39,970 --> 00:12:43,201 怎样才能创造利润、让客户满意, 92 00:12:43,225 --> 00:12:47,970 没有这种商业头脑的话,去哪儿都不会被重用的。 93 00:12:49,909 --> 00:12:50,909 原来如此。 94 00:12:51,370 --> 00:12:55,358 我原本就是经营者,商业头脑是刻在骨子里的。 95 00:12:55,382 --> 00:12:59,370 来这儿的时候,反而是对方请求录用我呢。 96 00:13:02,309 --> 00:13:05,730 诶?是我们公司请求录用的吗? 97 00:13:07,129 --> 00:13:13,669 是啊。社会就是这样运转的。咦,我的咖啡呢? 98 00:13:14,389 --> 00:13:16,490 抱歉,马上准备。 99 00:13:25,610 --> 00:13:29,649 啊,这里是梦席? 100 00:13:32,549 --> 00:13:33,549 请坐。 101 00:13:35,710 --> 00:13:36,710 您的咖啡。 102 00:13:37,350 --> 00:13:38,350 啊,谢谢。 103 00:13:39,830 --> 00:13:44,100 早啊。 104 00:13:44,580 --> 00:13:45,580 早上好。 105 00:13:45,960 --> 00:13:46,960 早上好。 106 00:13:49,299 --> 00:13:54,559 啊对了。今天先进君入职,大家集合一下。 107 00:13:55,860 --> 00:13:56,960 来,这边。 108 00:13:57,480 --> 00:13:58,480 是。 109 00:14:04,289 --> 00:14:07,929 这位是从今天开始入职的小泽君。请大家多多关照他。 110 00:14:09,289 --> 00:14:10,710 要“关照”吗? 111 00:14:11,129 --> 00:14:12,769 小泽君,自我介绍一下。 112 00:14:14,330 --> 00:14:15,330 好的。 113 00:14:17,070 --> 00:14:21,546 我是小泽。承蒙介绍,我曾经营一家自我推广公司, 114 00:14:21,570 --> 00:14:25,070 有过将年销售额提升至约20亿的经验。 115 00:14:30,129 --> 00:14:34,117 我想在座各位可能有不少人不太了解商界的严酷, 116 00:14:34,141 --> 00:14:38,129 我打算连同这方面在内,为大家好好展示一下榜样。 117 00:14:42,210 --> 00:14:47,249 比如说,与其有空玩手机,不如多为客户迈出一步…… 118 00:14:47,250 --> 00:14:49,730 小泽君,这话说来是不是有点长了? 119 00:14:50,049 --> 00:14:51,049 诶? 120 00:14:51,750 --> 00:14:57,330 总之呢,这个人以前可是非常了不起的社长哦。 虽然搞砸了啦。 121 00:15:05,269 --> 00:15:09,289 虽然是位大叔,但你们就叫他“小登”吧。他会高兴的。 122 00:15:10,809 --> 00:15:12,289 谁会高兴啊。 123 00:15:14,029 --> 00:15:17,985 我猜他大概什么都做不了,只会依赖别人, 124 00:15:18,009 --> 00:15:21,129 所以大家要温柔地教他哦。好吗? 125 00:15:21,309 --> 00:15:22,309 好的。 126 00:15:23,029 --> 00:15:25,490 那么,小登,加油吧。 127 00:15:30,289 --> 00:15:32,710 好了,那么公司的各位,回去工作吧。 128 00:15:36,370 --> 00:15:39,049 那么,小登,我来教你工作。 129 00:15:39,289 --> 00:15:40,289 就一点点。 130 00:15:46,659 --> 00:15:49,159 那个,可以请小泽先生来做吗? 131 00:15:50,480 --> 00:15:54,100 是社长命令,没什么不好吧。比起那个,你知道云端吗? 132 00:15:55,080 --> 00:15:58,039 云端那个,我知道。但别想糊弄我哦。 133 00:15:58,279 --> 00:16:00,646 那么,看好了。首先从这个应用登录, 134 00:16:00,670 --> 00:16:02,618 然后,在云端创建存储文件夹, 135 00:16:02,642 --> 00:16:06,279 把这里收到的数据全部上传, 这就是小登的工作。明白吗? 136 00:16:09,056 --> 00:16:10,056 哈? 137 00:16:10,080 --> 00:16:14,068 接着,这次打开仪表板, 确认流量数字,截取屏幕截图, 138 00:16:14,092 --> 00:16:18,080 然后像这样贴到Slack上汇报。看,很简单吧? 139 00:16:22,379 --> 00:16:24,460 从存储到……Swing? 140 00:16:26,620 --> 00:16:28,480 我现在把数据发过去,你试着处理一下。 141 00:16:33,590 --> 00:16:35,329 做个数据抓取工具。 142 00:16:35,330 --> 00:16:36,470 好,刚发过去了。开始吧。 143 00:16:42,039 --> 00:16:43,039 诶? 144 00:16:43,179 --> 00:16:47,440 怎么是玻璃材质的? 145 00:16:47,480 --> 00:16:48,480 这种人也能工作吗? 146 00:16:50,399 --> 00:16:53,240 等等,话说这个是在哪儿买的? 147 00:16:53,919 --> 00:16:54,919 这、这种款式啊。 148 00:16:55,559 --> 00:16:56,559 现在不卖了吗? 149 00:16:57,539 --> 00:16:59,759 是博物馆的藏品。 150 00:17:00,299 --> 00:17:03,120 横田君,给他配一台车载智能手机。 151 00:17:03,539 --> 00:17:04,539 好的,非常抱歉。 152 00:17:05,819 --> 00:17:07,200 刚才说的事情,你明白了吗? 153 00:17:08,700 --> 00:17:12,819 啊, "云" 就是指云端, 154 00:17:13,059 --> 00:17:16,839 意思就是把数据存放在云端上对吧。 155 00:17:17,240 --> 00:17:19,140 啊,你在说什么呢? 156 00:17:24,349 --> 00:17:25,349 请用。 157 00:17:29,509 --> 00:17:31,930 优秀的社长大人,现在可以开始了吗? 158 00:17:32,710 --> 00:17:33,710 怎么了? 159 00:17:33,970 --> 00:17:36,569 我想提一个管理方面的建议可以吗? 160 00:17:38,009 --> 00:17:39,089 是有什么问题吗? 161 00:17:40,269 --> 00:17:42,670 岂止是有问题。 162 00:17:42,890 --> 00:17:44,250 我去现场看过之后发现, 163 00:17:44,450 --> 00:17:48,069 由于流程和距离安排不当,效率极其低下。 164 00:17:49,049 --> 00:17:52,750 以我的经验来看,这种做法对公司没有好处。 165 00:17:55,049 --> 00:17:56,470 所以,具体要怎么做? 166 00:17:57,690 --> 00:18:00,210 首先,手机操作应该由专人负责。 167 00:18:00,450 --> 00:18:02,849 那种工作交给文员就行。 168 00:18:03,309 --> 00:18:06,170 其他人应该去做更重要的外勤业务。 169 00:18:06,890 --> 00:18:09,190 哦,是吗。那手机业务就交给你负责吧。 170 00:18:10,349 --> 00:18:11,349 啊? 171 00:18:13,690 --> 00:18:16,950 需要你向全体成员同步所有信息。 172 00:18:17,569 --> 00:18:18,869 我会这样通知大家的。 173 00:18:19,730 --> 00:18:21,950 不不不,这不该是我的工作吧。 174 00:18:22,769 --> 00:18:25,710 这可是重要工作。不正是你最该做的吗? 175 00:18:26,829 --> 00:18:28,809 那种事谁都能做吧。 176 00:18:29,250 --> 00:18:30,349 可你们不是没做成吗。 177 00:18:31,890 --> 00:18:34,490 刚才木下主任那边来报告了。 178 00:18:35,690 --> 00:18:36,690 是。 179 00:18:49,430 --> 00:18:52,430 首先,要从自己不擅长的事情开始好好学习哦。 180 00:18:53,349 --> 00:18:57,109 那个啊,我是为了公司着想才这么说的。 181 00:18:57,349 --> 00:18:59,210 这种琐碎的工作。 182 00:18:59,609 --> 00:19:03,849 年收入20亿,在我看来也很奇怪啊。 183 00:19:04,805 --> 00:19:05,805 小泽君? 184 00:19:05,829 --> 00:19:06,829 什么事? 185 00:19:07,769 --> 00:19:12,289 我们可是用这款手机赚了30亿哦。 186 00:19:12,569 --> 00:19:14,269 这是非常重要的工作呢。 187 00:19:16,990 --> 00:19:18,170 诶?30亿? 188 00:19:19,009 --> 00:19:23,789 头发不会再增多了,但请增加自己能做的事吧。 189 00:19:24,230 --> 00:19:27,690 来,好好用起来。智·能·手·机。 190 00:19:30,710 --> 00:19:31,710 明白了吗? 191 00:19:33,230 --> 00:19:34,230 是。 192 00:19:41,910 --> 00:19:43,890 真是让人头疼的家伙啊。 193 00:19:45,250 --> 00:19:48,229 我想按照这个时间节奏来推进, 194 00:19:48,230 --> 00:19:53,068 是啊,即使出现问题,这类备用方案 195 00:19:53,069 --> 00:19:56,109 也在同步进行,所以我想应该没问题。 196 00:19:58,430 --> 00:20:01,130 社长,他们起争执了。 197 00:20:01,329 --> 00:20:02,329 诶?谁啊? 198 00:20:02,890 --> 00:20:04,809 是托尔。可以打扰一下吗? 199 00:20:08,529 --> 00:20:10,149 就是因为不好我才说的啊,我。 200 00:20:10,150 --> 00:20:11,608 您不用多说这些。 201 00:20:11,609 --> 00:20:12,630 怎么了? 202 00:20:13,029 --> 00:20:15,470 托尔对我们的提案书指手画脚。 203 00:20:15,630 --> 00:20:16,950 不是这样那样的吧? 204 00:20:17,289 --> 00:20:20,490 这种东西打动不了客户的心,你知道吗? 205 00:20:20,730 --> 00:20:23,710 首先应该在开头增加冲击力。 206 00:20:24,130 --> 00:20:27,150 加上数据的话,会更有说服力吧。 207 00:20:27,910 --> 00:20:30,829 图表的颜色也不好,显得太弱了。 208 00:20:31,170 --> 00:20:32,430 全都太弱了。 209 00:20:33,269 --> 00:20:34,609 不行吧,社长,这种东西。 210 00:20:35,450 --> 00:20:36,450 哈? 211 00:20:36,930 --> 00:20:38,069 但是,托尔先生。 212 00:20:38,309 --> 00:20:39,930 不是托尔,叫我小泽先生。 213 00:20:40,170 --> 00:20:41,170 对我太失礼了吧。 214 00:20:41,309 --> 00:20:44,930 等等,你们让托尔君也参加会议了? 215 00:20:45,190 --> 00:20:46,410 虽然不是托尔君啦。 216 00:20:47,349 --> 00:20:50,309 我没让新人做那种事哦。 217 00:20:50,589 --> 00:20:52,109 你只管负责复印就好。 218 00:20:52,670 --> 00:20:55,930 反正你也不会用智能手机,就做些杂务吧。 219 00:20:56,490 --> 00:20:57,970 就算是杂务也无所谓。 220 00:20:58,410 --> 00:21:01,809 这种空洞的企划书,连我最初投入的资金都配不上。 221 00:21:02,410 --> 00:21:05,990 你们是抱着敷衍了事的态度写的吗? 222 00:21:06,250 --> 00:21:07,529 等等,托尔君。 223 00:21:08,206 --> 00:21:09,206 不是托尔。 224 00:21:09,230 --> 00:21:10,230 托尔! 225 00:21:12,799 --> 00:21:14,839 你不就是被派来复印的吗? 226 00:21:15,259 --> 00:21:16,579 安静做完你的事! 227 00:21:17,819 --> 00:21:20,079 不,即便如此也该提出意见。 228 00:21:20,299 --> 00:21:23,279 摆什么架子。不管是你过去的辉煌还是什么, 229 00:21:23,500 --> 00:21:25,000 在这儿高谈阔论,你以为你是谁啊? 230 00:21:25,279 --> 00:21:27,259 你不就是被派来复印的吗? 231 00:21:28,200 --> 00:21:29,200 但是... 232 00:21:29,200 --> 00:21:30,200 没有但是! 233 00:21:30,420 --> 00:21:34,759 在把失败公司的做法强加于人之前, 先看清你自己的现实吧! 234 00:21:35,515 --> 00:21:36,515 现实? 235 00:21:36,539 --> 00:21:38,160 你照过镜子看过自己的脸吗? 236 00:21:38,599 --> 00:21:40,960 装什么年轻有为的经营者, 237 00:21:41,220 --> 00:21:42,960 你就是个头发稀疏的大叔!明白吗? 238 00:21:43,680 --> 00:21:45,160 是个落伍的大叔! 239 00:21:45,359 --> 00:21:46,359 你倒是照照镜子啊! 240 00:21:46,360 --> 00:21:48,619 那暴露的头皮, 241 00:21:48,799 --> 00:21:51,200 简直像枯叶卷成的春卷! 242 00:21:52,180 --> 00:21:53,859 别再逃避现实了! 243 00:21:54,440 --> 00:21:55,440 毕竟只会逃避嘛。 244 00:21:59,559 --> 00:22:01,859 真过分。这不是在仗势欺人吗。 245 00:22:02,640 --> 00:22:05,859 你自己不也仗着是前辈就为所欲为吗。 246 00:22:06,339 --> 00:22:07,559 你这是什么心态啊? 247 00:22:09,920 --> 00:22:10,920 我明白了。 248 00:22:11,720 --> 00:22:12,980 我乖乖待着就行了吧。 249 00:22:14,160 --> 00:22:15,899 把不会的变成会的, 250 00:22:15,900 --> 00:22:16,900 要谦虚。 251 00:22:18,220 --> 00:22:19,220 是。 252 00:22:20,299 --> 00:22:21,299 请把文件还给我。 253 00:22:22,759 --> 00:22:23,759 对不起。 254 00:22:24,859 --> 00:22:26,079 那么,我们继续开会。 255 00:22:26,460 --> 00:22:27,460 好的,还给你。 256 00:22:39,160 --> 00:22:47,160 我不干了。 257 00:22:49,359 --> 00:22:52,859 昭和时代有句洗脑名言叫 "石上三年" , 意思是坚持就有回报, 258 00:22:53,099 --> 00:22:54,299 没想到你其实挺没骨气的嘛。 259 00:22:55,279 --> 00:22:56,279 这不是没骨气。 260 00:22:56,799 --> 00:22:58,059 是经营方针的差异。 261 00:22:59,140 --> 00:23:01,039 不不不,你又不是经营者, 262 00:23:01,160 --> 00:23:02,339 只是个在培训期的兼职而已。 263 00:23:02,779 --> 00:23:05,380 在我看来这家公司就是个草台班子。 264 00:23:05,900 --> 00:23:08,319 照这样下去马上就会倒闭。 265 00:23:08,640 --> 00:23:10,779 不过搞垮自己公司的人只有你哦。 266 00:23:11,480 --> 00:23:13,460 你这人总是这样,我说东你就扯西。 267 00:23:13,740 --> 00:23:15,720 我说西你又扯东。你也一样。 268 00:23:16,259 --> 00:23:19,960 能不能稍微听听年长者的意见? 269 00:23:20,539 --> 00:23:21,859 这话原封不动还给你。 270 00:23:22,680 --> 00:23:25,059 总之我今天就要辞职。 271 00:23:25,880 --> 00:23:28,240 另外,我想申请失业保险, 272 00:23:28,519 --> 00:23:30,180 请按公司原因解雇来处理。 273 00:23:32,119 --> 00:23:35,940 我接受。你以前真是200亿公司的社长? 274 00:23:37,059 --> 00:23:39,059 居然要申请失业保险... 275 00:23:42,599 --> 00:23:44,019 好啦我知道啦。 276 00:23:44,240 --> 00:23:47,240 这个月工资也会照付的,放心吧。 277 00:23:48,579 --> 00:23:49,579 多谢。 278 00:23:50,660 --> 00:23:51,759 虽然共事时间很短, 279 00:23:52,099 --> 00:23:53,980 还是很感谢你在这里工作过。 280 00:23:54,559 --> 00:23:56,900 最后办个送别会吧。 281 00:23:57,119 --> 00:23:59,579 诶?以这种形式辞职还要办? 282 00:24:00,259 --> 00:24:03,839 不管形式如何,我都很重视缘分。 283 00:24:04,299 --> 00:24:06,039 就算是吵架分开, 284 00:24:06,200 --> 00:24:08,079 也打算把之前的感谢传达给你。 285 00:24:09,859 --> 00:24:11,799 那么,我就恭敬不如从命了。 286 00:24:13,640 --> 00:24:14,660 那就今晚吧。 287 00:24:16,700 --> 00:24:17,700 好的。 288 00:24:33,009 --> 00:24:34,009 咦? 289 00:24:34,910 --> 00:24:36,509 啊,终于来啦。坐吧。 290 00:24:37,670 --> 00:24:39,549 啊,好的。 291 00:24:43,609 --> 00:24:44,690 其他人呢? 292 00:24:45,369 --> 00:24:47,730 就我一个。点喝的吧。 293 00:24:48,769 --> 00:24:49,769 好的。 294 00:24:52,765 --> 00:24:53,765 服务员。 295 00:24:53,789 --> 00:24:54,789 来了。 296 00:24:55,490 --> 00:24:56,490 给。 297 00:25:10,049 --> 00:25:12,589 那么,虽然共事短暂,辛苦啦。 298 00:25:13,390 --> 00:25:14,589 您也辛苦了。 299 00:25:20,519 --> 00:25:22,119 啊,生啤酒果然最棒了。 300 00:25:23,339 --> 00:25:25,559 不过话说回来,您还真是与众不同呢。 301 00:25:26,500 --> 00:25:27,500 哪里不同? 302 00:25:28,559 --> 00:25:31,720 如果是我,绝不会邀请那些说着风凉话离职的员工, 303 00:25:31,880 --> 00:25:33,480 像这样出来喝酒什么的。 304 00:25:34,039 --> 00:25:38,339 你还没意识到吗?正是这种思维方式会搞垮外企。 305 00:25:39,299 --> 00:25:40,359 又提这个? 306 00:25:41,740 --> 00:25:45,339 听着,别因为自己是那样的人,就以为别人也这么想, 307 00:25:45,819 --> 00:25:47,440 这种地方正是你的傲慢之处。 308 00:25:47,859 --> 00:25:48,220 哈? 309 00:25:48,819 --> 00:25:52,680 只强调自己的价值观,身边围满应声虫, 310 00:25:53,339 --> 00:25:55,259 被人吹捧着就飘飘然, 311 00:25:56,019 --> 00:25:57,779 回过神来才发现自己成了“皇帝的新衣”。 312 00:25:58,799 --> 00:26:01,359 典型的失败经营者思维呢。 313 00:26:03,140 --> 00:26:04,680 真是无法沟通。 314 00:26:05,119 --> 00:26:08,259 哪里无法沟通?你只是不爱听真话罢了。 315 00:26:10,019 --> 00:26:12,339 你凭什么说了解我的事情? 316 00:26:13,539 --> 00:26:15,599 可事实上,公司不就是被你搞垮的吗? 317 00:26:16,319 --> 00:26:17,500 那是时代的原因。 318 00:26:18,339 --> 00:26:21,259 你的公司不过是运气好罢了。 319 00:26:22,119 --> 00:26:25,599 那种花里胡哨的小店,怎么可能懂经营。 320 00:26:26,500 --> 00:26:28,819 你就从没想过自己也有责任吗? 321 00:26:29,940 --> 00:26:31,519 没想过。 322 00:26:31,819 --> 00:26:35,980 是那些不执行我方针的高管们毁掉了公司。 323 00:26:37,619 --> 00:26:39,279 这种想法真是没救了。 324 00:26:40,119 --> 00:26:41,799 唯独不想被你这么评价。 325 00:26:49,099 --> 00:26:50,200 果然我们合不来。 326 00:26:50,579 --> 00:26:52,700 赶紧喝完散场不是更好? 327 00:26:54,220 --> 00:26:55,759 或许是吧。 328 00:27:10,730 --> 00:27:12,349 大叔,你才是真的完蛋了。 329 00:27:13,210 --> 00:27:15,490 你才完蛋了吧。 330 00:27:17,130 --> 00:27:21,609 抱着那种傲慢的想法怎么可能东山再起。 331 00:27:22,589 --> 00:27:23,589 少开玩笑了。 332 00:27:23,829 --> 00:27:27,269 我和你的格局不同,根本不在一个层次。 333 00:27:27,849 --> 00:27:30,829 那倒是赶紧行动啊,别在这儿打工了。 334 00:27:31,049 --> 00:27:32,769 你根本就不是认真的吧。 335 00:27:33,250 --> 00:27:34,769 轮不到你来教训我。 336 00:27:34,950 --> 00:27:36,750 我这边可是按计划稳步推进的。 337 00:27:37,410 --> 00:27:38,670 这算什么计划? 338 00:27:38,930 --> 00:27:40,949 你不是说要帮我增加发量吗? 339 00:27:40,950 --> 00:27:42,490 哪里增加了啊? 340 00:27:42,730 --> 00:27:43,730 明明增加了。 341 00:27:43,769 --> 00:27:46,490 哪儿啊?这根本是太阳晒过的沙漠好吧。 342 00:27:46,829 --> 00:27:48,069 你自己照照镜子。 343 00:27:48,410 --> 00:27:49,410 你说什么? 344 00:27:49,670 --> 00:27:51,269 来,面对现实吧。 345 00:27:52,690 --> 00:27:56,109 我把镜子借你,来。 346 00:27:57,490 --> 00:28:01,089 不用了,不用了,别这样。 347 00:28:01,210 --> 00:28:01,630 拿着。 348 00:28:01,631 --> 00:28:05,750 说了不要,快停下,别闹了。 349 00:28:06,789 --> 00:28:07,789 喂,我说住手。 350 00:28:07,790 --> 00:28:12,269 细胞还能再生,可你的毛囊早就死透啦。 351 00:28:12,730 --> 00:28:14,190 你这人真烦。 352 00:28:14,630 --> 00:28:15,970 来剃头啊,秃子。 353 00:28:16,609 --> 00:28:18,769 你这混蛋,适可而止吧。 354 00:28:20,650 --> 00:28:22,170 你以为我是谁啊。 355 00:28:22,950 --> 00:28:24,250 诶?不就是哈尔法特吗? 356 00:28:28,349 --> 00:28:29,789 啊——酒真好喝,太棒了。 357 00:28:31,609 --> 00:28:33,170 小酒鬼。 358 00:28:35,500 --> 00:28:36,539 哎呀?哭啦? 359 00:28:37,740 --> 00:28:39,000 才没哭。 360 00:28:42,890 --> 00:28:48,529 明明就在哭嘛。 361 00:28:55,420 --> 00:28:56,420 别这样。 362 00:29:12,690 --> 00:29:15,289 对不起对不起,我说过头了。 363 00:29:16,250 --> 00:29:19,769 不用你说我也明白啊,混蛋。 364 00:29:26,640 --> 00:29:27,640 都道歉啦。 365 00:29:34,269 --> 00:29:36,789 女人、金钱、自信我都有。 366 00:29:37,390 --> 00:29:38,930 人生阅历也攒够了。 367 00:29:40,890 --> 00:29:44,970 总抱怨下属蠢、时代疯了。 368 00:29:46,829 --> 00:29:51,170 其实只是我自己没变而已吧?我早就知道了。 369 00:29:56,049 --> 00:29:59,249 我就是个被时代淘汰的输家。 370 00:29:59,250 --> 00:30:07,150 差点吐出来,我知道。 371 00:30:08,210 --> 00:30:11,170 你还没被抛弃嘛。 372 00:30:11,430 --> 00:30:14,150 这样的你,我可是很需要的哦。 373 00:30:36,966 --> 00:30:37,966 什么? 374 00:30:37,990 --> 00:30:39,269 这被扔掉的模型是怎么回事? 375 00:30:40,609 --> 00:30:42,329 你一直把它带在身边? 376 00:30:46,809 --> 00:30:49,509 对了,这附近有便宜的旅馆吗? 377 00:30:50,069 --> 00:30:51,730 祝你好运啦。 378 00:31:03,029 --> 00:31:07,849 真是的,我喝醉啦。 379 00:31:07,970 --> 00:31:09,910 喝太多了。 380 00:31:11,470 --> 00:31:16,910 把我带到这种破地方来,还真是昭和时代大叔的风格呢。 381 00:31:18,569 --> 00:31:20,710 说要去的人是你吧。 382 00:31:22,569 --> 00:31:26,950 我本意是去博物馆的,只是普通参观而已。 383 00:31:28,329 --> 00:31:35,849 我尝过那么多女人,怎么可能对你这种小姑娘兴奋。 384 00:31:36,289 --> 00:31:37,710 嘛,怎样都无所谓啦。 385 00:31:38,769 --> 00:31:40,302 装什么了不起, 386 00:31:40,326 --> 00:31:44,730 你这没人要的老头子花钱让人做也没什么吧。 387 00:31:46,089 --> 00:31:48,569 就是因为有钱才受欢迎啊。 388 00:31:50,190 --> 00:31:52,430 轮不到你这秃头色鬼说教。 389 00:31:54,589 --> 00:31:56,029 吵死了,小丫头。 390 00:32:02,269 --> 00:32:05,329 让那个秃头喝。 391 00:32:06,529 --> 00:32:08,690 你口味真独特。 392 00:32:18,279 --> 00:32:22,420 对,对,就是这个。 393 00:32:29,789 --> 00:32:30,829 真是薄薄的糖片。 394 00:32:34,390 --> 00:32:36,289 烦死了。 395 00:32:39,799 --> 00:32:41,359 你说什么,硬邦邦的? 396 00:34:04,500 --> 00:34:12,500 烦死了。 397 00:35:25,750 --> 00:35:27,150 好了,接下来稍微休息下吧? 398 00:35:51,090 --> 00:35:53,029 要叫我社长 399 00:35:53,030 --> 00:35:54,329 是,社长 400 00:36:04,449 --> 00:36:08,250 我在上,你在下。明白吗? 401 00:36:12,070 --> 00:36:13,070 谢谢 402 00:36:14,429 --> 00:36:16,789 对我而言,这是宿命啊,社长 403 00:36:24,909 --> 00:36:26,949 是干劲吧 404 00:36:33,630 --> 00:36:37,309 喂,别把看得见看不见的都扔掉啊 405 00:36:38,650 --> 00:36:40,550 喂,明白了就回答 406 00:36:41,210 --> 00:36:42,210 是 407 00:37:09,710 --> 00:37:13,209 但是,好暗啊 408 00:37:13,210 --> 00:37:14,210 怎么样? 409 00:37:19,469 --> 00:37:20,869 这样? 410 00:37:22,130 --> 00:37:23,309 看吧 411 00:37:26,829 --> 00:37:31,969 来,往上推啊 412 00:37:50,429 --> 00:37:56,469 什么? 413 00:38:08,090 --> 00:38:10,469 我不是说了听不见吗? 414 00:38:28,989 --> 00:38:30,429 说点什么啊 415 00:38:33,349 --> 00:38:34,750 什么? 416 00:38:41,829 --> 00:38:43,368 听不见你说什么 417 00:38:43,369 --> 00:38:48,510 听不见? 418 00:39:07,190 --> 00:39:08,969 这不是啪啪响嘛 419 00:39:12,409 --> 00:39:14,969 你这色情狂 420 00:39:23,869 --> 00:39:26,409 来,到这边来 421 00:39:27,670 --> 00:39:42,890 来 422 00:39:43,090 --> 00:39:44,909 好好舔 423 00:39:47,329 --> 00:39:49,269 听不见啊 424 00:40:02,909 --> 00:40:07,630 哦,呜... 425 00:40:07,631 --> 00:40:08,909 嗯,嗯... 426 00:40:11,269 --> 00:40:13,649 嗯... 427 00:40:13,650 --> 00:40:16,428 呜... 428 00:40:14,849 --> 00:40:14,989 嗯... 429 00:40:16,429 --> 00:40:21,090 你看... 430 00:40:23,449 --> 00:40:24,849 嗯? 431 00:40:27,630 --> 00:40:28,630 什么? 432 00:40:29,630 --> 00:40:37,630 什么?我什么都听不见啊。 433 00:40:51,590 --> 00:40:53,349 好好说话啊,真是的。 434 00:41:07,230 --> 00:41:08,429 好痛。 435 00:41:10,510 --> 00:41:14,869 你看,好好配合,对。 436 00:41:25,389 --> 00:41:26,489 你想要我怎么做? 437 00:41:42,610 --> 00:41:45,409 好痛。 438 00:41:45,889 --> 00:41:46,889 什么? 439 00:41:52,349 --> 00:41:53,349 痛吗? 440 00:42:25,670 --> 00:43:05,309 痛。 441 00:43:07,010 --> 00:43:11,670 什么? 442 00:43:21,190 --> 00:43:28,469 你在干什么? 443 00:43:28,489 --> 00:43:36,489 好痛。 444 00:43:42,206 --> 00:43:43,206 你在干什么? 445 00:43:43,230 --> 00:44:12,469 痛。 446 00:44:12,610 --> 00:44:14,989 好不容易才搞定的。 447 00:44:26,480 --> 00:44:28,840 发什么呆啊。 448 00:44:34,000 --> 00:44:35,500 给我喝下去。 449 00:44:43,780 --> 00:44:46,579 你看。 450 00:44:54,340 --> 00:45:00,260 给我好好喝下去。 451 00:45:01,599 --> 00:45:02,599 对。 452 00:45:23,679 --> 00:45:26,079 痛。 453 00:45:27,960 --> 00:45:28,960 对。 454 00:45:30,280 --> 00:45:33,719 再喝。 455 00:45:34,179 --> 00:45:35,179 对。 456 00:45:36,579 --> 00:45:38,579 痛。 457 00:46:17,739 --> 00:46:19,300 再来。 458 00:46:19,639 --> 00:46:25,500 你看,这边。 459 00:46:26,019 --> 00:46:27,639 过来这边。 460 00:46:29,059 --> 00:46:31,619 你看,快点。 461 00:46:39,400 --> 00:46:46,499 你在干什么? 462 00:46:46,500 --> 00:46:48,179 你打算怎么办? 463 00:46:57,659 --> 00:47:02,000 我要给那片找上门来的沙漠浇上水。 464 00:47:06,349 --> 00:47:07,349 社长。 465 00:47:12,469 --> 00:47:14,329 你想要水吧。 466 00:47:15,369 --> 00:47:17,989 你想要水是吧,用你那沙漠脑袋。 467 00:47:18,449 --> 00:47:20,369 社长,我想要。 468 00:47:21,829 --> 00:47:23,250 我给你浇。 469 00:47:24,570 --> 00:47:25,610 我想要,社长。 470 00:47:26,789 --> 00:47:30,309 想要吗?你看,那就再恳求我一点。 471 00:47:30,550 --> 00:47:32,849 社长,我想要。请给我浇水。 472 00:47:33,789 --> 00:47:35,389 好舒服。 473 00:47:37,329 --> 00:47:38,329 社长。 474 00:47:38,330 --> 00:47:40,769 要去了哦。 475 00:47:40,949 --> 00:47:41,949 拜托了。 476 00:47:48,550 --> 00:47:49,550 好厉害。 477 00:47:52,070 --> 00:47:53,389 社长,好厉害。 478 00:47:57,690 --> 00:47:59,329 好厉害,社长。 479 00:48:01,570 --> 00:48:02,929 你看。 480 00:48:05,070 --> 00:48:06,070 喝掉。 481 00:48:07,170 --> 00:48:08,710 把全部都喝掉。 482 00:48:12,150 --> 00:48:15,530 一滴不剩地喝掉,你看。 483 00:48:15,829 --> 00:48:16,829 用舌头。 484 00:48:18,309 --> 00:48:19,530 喝掉。 485 00:48:45,679 --> 00:48:47,039 再来一次。 486 00:48:56,719 --> 00:48:58,599 太棒了,沃西斯。 487 00:48:59,519 --> 00:49:00,519 太棒了。 488 00:49:01,179 --> 00:49:02,239 很棒吗? 489 00:49:05,260 --> 00:49:09,760 这个不知天高地厚的小子,我来纠正你。 490 00:49:10,820 --> 00:49:39,980 社长。 491 00:49:40,460 --> 00:49:42,900 再来一次吧。 492 00:49:43,179 --> 00:49:44,340 用力点。 493 00:49:48,920 --> 00:50:03,099 喝掉。 494 00:50:22,079 --> 00:50:23,079 再来一次。 495 00:50:31,380 --> 00:50:35,219 要真是个不知天高地厚的小子,才不会这么精神吧。 496 00:50:35,760 --> 00:50:37,960 你看,给我谦虚地萎下去。 497 00:50:39,519 --> 00:50:40,719 再来一次。 498 00:50:50,039 --> 00:50:53,920 你看,变成非常萎靡的不知天高地厚的小子了吧。 499 00:50:54,260 --> 00:50:56,320 你看,给我洗心革面。 500 00:50:57,239 --> 00:50:58,920 洗心革面,社长。 501 00:51:00,340 --> 00:51:03,519 你看,还没变呢。你看,给我谦虚点。 502 00:51:03,599 --> 00:51:04,619 对不起。 503 00:51:09,039 --> 00:51:10,940 还没变。 504 00:51:15,039 --> 00:51:17,420 怎么回事啊? 505 00:51:22,820 --> 00:51:25,845 就是因为欲望暴露无遗,才会这么精神的吧。 506 00:51:25,869 --> 00:51:26,920 这个秃头大叔。 507 00:51:27,840 --> 00:51:28,840 对不起。 508 00:51:46,139 --> 00:51:49,639 不这样你就不肯谦虚吗? 509 00:51:50,480 --> 00:51:59,780 社长。 510 00:52:01,880 --> 00:52:05,480 你看,别乱动。手放这里。 511 00:52:06,659 --> 00:52:07,659 你看。 512 00:52:12,159 --> 00:52:14,440 社长。 513 00:52:28,300 --> 00:52:29,300 什么? 514 00:52:40,099 --> 00:52:41,099 嗯。 515 00:52:43,340 --> 00:52:45,219 啊,好厉害。社长。 516 00:52:45,960 --> 00:52:48,460 才进去了一点点而已。 517 00:52:49,440 --> 00:52:50,880 感觉怎么样? 518 00:52:53,960 --> 00:52:54,960 什么? 519 00:52:58,760 --> 00:53:01,300 光是见面的话,什么都不会明白的哦。 520 00:53:01,860 --> 00:53:02,860 对不起。 521 00:53:03,559 --> 00:53:06,820 啊,好厉害。 522 00:53:10,719 --> 00:53:16,698 啊,啊,啊,啊。 523 00:53:16,699 --> 00:53:23,880 啊,社长。这样下去, 我会变得更像芝麻粒一样渺小的。 524 00:53:26,440 --> 00:53:32,428 说什么呢。在社长面前让这么芝麻粒似的小东西挺立着, 525 00:53:32,452 --> 00:53:34,440 你不觉得失礼吗? 526 00:53:36,659 --> 00:53:39,619 对、对不起。我太害怕了。 527 00:53:40,639 --> 00:53:42,780 你的气势还远远不够啊。 528 00:53:43,119 --> 00:53:43,599 是。 529 00:53:43,980 --> 00:53:45,579 看吧,要谦虚点。 530 00:53:45,900 --> 00:53:47,139 我已经变得谦虚了哦。 531 00:53:48,300 --> 00:53:50,760 还没呢。还没到那个程度。 532 00:53:52,139 --> 00:53:56,059 看啊,这根雄伟的家伙,还在不断变大呢。 533 00:53:56,099 --> 00:53:57,099 对不起。 534 00:53:57,440 --> 00:53:58,440 怎么回事。 535 00:53:59,239 --> 00:54:00,380 对不起,夏兹。 536 00:54:07,199 --> 00:54:10,659 夏兹,要谦虚点啊。 537 00:54:10,960 --> 00:54:14,059 没错,要谦虚。明白了吗? 538 00:54:14,340 --> 00:54:16,219 是,要谦虚点啊。 539 00:54:23,820 --> 00:54:28,639 就是因为有这么雄伟的家伙,公司才倒闭的吧。 540 00:54:29,059 --> 00:54:32,460 看,刺进去。 541 00:54:32,920 --> 00:54:33,400 是,夏兹。 542 00:54:33,401 --> 00:54:37,539 这根雄伟的家伙,看,在这里。 543 00:54:39,519 --> 00:54:41,900 对不起,夏兹。我会变得谦虚的。 544 00:54:43,900 --> 00:54:45,440 要谦虚。 545 00:54:52,340 --> 00:54:54,440 我会变得谦虚的。 546 00:54:56,239 --> 00:54:59,099 对,这不就对了。 547 00:54:59,940 --> 00:55:04,119 对,看,再、再谦虚点。 548 00:55:05,179 --> 00:55:06,579 我会变得谦虚的,夏兹。 549 00:55:15,239 --> 00:55:16,659 我会变得谦虚的。 550 00:55:17,139 --> 00:55:18,139 没错。 551 00:55:27,800 --> 00:55:28,800 是。 552 00:55:28,801 --> 00:55:30,559 它还是那么雄伟啊。 553 00:55:31,320 --> 00:55:33,099 对不起,我会变得谦虚的。 554 00:55:33,340 --> 00:55:34,940 看,就是这样。 555 00:55:36,199 --> 00:55:39,219 气势还不够啊。明白了吗? 556 00:55:39,300 --> 00:55:41,760 是,我会变得谦虚的。 557 00:55:41,960 --> 00:55:42,960 没错。 558 00:55:42,961 --> 00:55:49,179 再、再继续。 559 00:55:49,260 --> 00:55:54,199 我可是、我可是受过特训的。明白了吗? 560 00:55:54,559 --> 00:55:57,280 拜托了。拜托了。 561 00:55:59,280 --> 00:56:03,059 社长,您像昭和时代一样斯巴达式严格啊。 562 00:56:03,760 --> 00:56:04,760 老师。 563 00:56:07,679 --> 00:56:08,920 我是帕法拉啦,老师。 564 00:56:11,260 --> 00:56:14,920 我一谦虚就会变成这样哦。 565 00:56:17,320 --> 00:56:18,579 我性子急,社长。 566 00:56:43,420 --> 00:56:44,820 没问题的。 567 00:56:46,519 --> 00:56:47,519 没问题的。 568 00:57:40,219 --> 00:57:41,219 可以变得谦虚。 569 00:57:41,220 --> 00:57:43,539 没错。 570 00:57:44,559 --> 00:57:46,320 睡一觉不就能做到了嘛。 571 00:57:48,400 --> 00:57:57,559 可以变得谦虚。 572 00:58:01,980 --> 00:58:03,699 要谦虚。 573 00:58:12,239 --> 00:58:13,678 就是这样。 574 00:58:13,679 --> 00:58:15,840 保持这个状态。 575 00:58:41,219 --> 00:58:47,059 再来一次。 576 00:58:56,460 --> 00:58:57,699 太好了。 577 00:58:58,960 --> 00:59:02,059 感觉舒服吗,部长? 578 00:59:03,639 --> 00:59:07,960 好了,这样就没问题了。 579 00:59:08,920 --> 00:59:09,980 这样就没问题了。 580 00:59:16,199 --> 00:59:17,199 社长。 581 00:59:30,360 --> 00:59:31,719 不然又要被斯帕尔达逃掉了哦。 582 00:59:49,679 --> 00:59:50,860 社长。 583 00:59:51,300 --> 00:59:52,300 好厉害。 584 00:59:56,380 --> 00:59:57,940 对,对。 585 00:59:58,099 --> 00:59:59,099 要这样去感受。 586 01:00:00,119 --> 01:00:01,119 社长。 587 01:00:02,800 --> 01:00:03,800 好厉害。 588 01:00:34,619 --> 01:00:35,920 可以变得谦虚。 589 01:00:36,420 --> 01:00:37,420 社长。 590 01:00:38,940 --> 01:00:45,658 可以变得谦虚。 591 01:00:45,659 --> 01:00:46,659 社长。 592 01:00:47,599 --> 01:00:49,079 可以变得谦虚。 593 01:00:54,059 --> 01:01:00,320 我有自尊心。 594 01:01:01,820 --> 01:01:02,820 是的。 595 01:01:03,739 --> 01:01:05,519 可别说“自尊心”这种话哦。 596 01:01:05,599 --> 01:01:06,599 明白了。 597 01:01:06,780 --> 01:01:25,099 社长。 598 01:01:25,356 --> 01:01:26,519 要上了。 599 01:01:27,000 --> 01:01:28,000 社长。 600 01:01:28,739 --> 01:01:54,940 该往哪里释放才好呢? 601 01:01:58,139 --> 01:01:59,139 社长。 602 01:02:05,320 --> 01:02:07,639 那我就用手帮你挤出来哦。 603 01:02:10,559 --> 01:02:11,619 要上了,社长。 604 01:02:16,579 --> 01:02:17,579 看吧。 605 01:02:19,300 --> 01:02:20,519 毕竟很让人担心嘛。 606 01:02:21,860 --> 01:02:22,860 看吧。 607 01:02:23,360 --> 01:02:25,860 社长。 608 01:02:26,000 --> 01:02:27,000 好厉害。 609 01:02:27,940 --> 01:02:28,940 社长。 610 01:02:30,115 --> 01:02:31,115 太厉害了。 611 01:02:31,139 --> 01:02:32,619 看吧,您都看见了。 612 01:02:36,199 --> 01:02:37,199 真了不起。 613 01:02:39,699 --> 01:02:40,699 社长。 614 01:02:43,559 --> 01:02:45,539 真是无可救药的傲慢家伙。 615 01:02:46,500 --> 01:02:47,500 对不起。 616 01:02:48,780 --> 01:02:50,179 来,到这边来。 617 01:02:52,320 --> 01:02:53,480 社长。 618 01:02:57,159 --> 01:02:58,500 我会更加谦虚的。 619 01:02:58,940 --> 01:03:00,599 社长。 620 01:03:20,570 --> 01:03:21,570 好——的。 621 01:03:21,610 --> 01:03:23,250 打扰了,社长。 622 01:03:23,610 --> 01:03:24,090 什么事? 623 01:03:24,250 --> 01:03:25,670 托尔君干了件大事。 624 01:03:26,349 --> 01:03:27,349 怎么说? 625 01:03:27,350 --> 01:03:29,269 走。 626 01:03:33,489 --> 01:03:34,530 怎么了? 627 01:03:35,889 --> 01:03:39,150 小泽先生,和格兰林克直接签下合同了。 628 01:03:39,789 --> 01:03:40,809 诶?开玩笑的吧? 629 01:03:42,449 --> 01:03:43,449 是真的。 630 01:03:43,590 --> 01:03:47,250 那可是保守到只和大公司合作、IT业的巨人啊。 631 01:03:48,610 --> 01:03:51,449 今天上午听说小泽先生一个人就冲去了AppZone, 632 01:03:52,030 --> 01:03:54,610 擅自闯了进去,我还以为是开玩笑呢, 633 01:03:56,090 --> 01:03:59,050 但是,已经正式拿到签名了。 634 01:03:59,849 --> 01:04:01,150 托尔君,你是怎么做到的? 635 01:04:02,469 --> 01:04:06,170 以前,我在活动上现场售卖过格兰林克的旧产品。 636 01:04:06,789 --> 01:04:09,289 社长他还记得那时候的事。 637 01:04:10,210 --> 01:04:11,969 但是,光凭这个就签下合同了? 638 01:04:12,630 --> 01:04:16,849 他说,我在现场、正面全力推销的姿态, 至今仍是宝贵的财富。 639 01:04:17,849 --> 01:04:20,530 还说想把SNS方面的工作也试着交给我。 640 01:04:21,710 --> 01:04:22,710 这样啊。 641 01:04:22,769 --> 01:04:27,309 确实,格兰林克的网络广告投放量真的很少。 642 01:04:27,789 --> 01:04:31,849 说不定,其根源就在托尔君这里呢。 643 01:04:32,570 --> 01:04:35,889 不不,我只是拼命在卖而已。 644 01:04:36,230 --> 01:04:39,409 意思是在泥泞的现场奋战出来的说服力吗? 645 01:04:39,949 --> 01:04:42,170 不不,没那么夸张啦。 646 01:04:42,530 --> 01:04:44,329 托尔君,谢谢你。 647 01:04:46,190 --> 01:04:49,309 大家,托尔君取得了超棒的成果哦! 648 01:04:51,030 --> 01:04:52,289 托尔!托尔! 649 01:04:53,550 --> 01:04:57,510 托尔!托尔!托尔! 650 01:05:01,989 --> 01:05:05,150 好了好了,解散解散。大家快去工作吧。 651 01:05:05,590 --> 01:05:06,750 今天也要加油哦。 652 01:05:08,289 --> 01:05:09,309 好的,解散。 653 01:05:11,429 --> 01:05:14,710 托尔君,我们来谈谈接下来的事。鲁莽的快速者。 654 01:05:15,289 --> 01:05:16,289 是。 655 01:05:29,960 --> 01:05:33,219 托尔君,到这边来。 656 01:05:59,309 --> 01:06:01,010 给你奖励。 657 01:06:16,260 --> 01:06:18,460 别这么黏人嘛。 658 01:06:24,219 --> 01:06:26,119 更喜欢这边对吧? 659 01:06:31,460 --> 01:06:32,460 嗯。 660 01:06:39,599 --> 01:06:40,760 好吃吗? 661 01:06:45,179 --> 01:06:46,179 很好吃对吧。 662 01:07:51,730 --> 01:07:53,130 好吃。 663 01:08:01,829 --> 01:08:04,190 再多派些人手来。 664 01:08:36,399 --> 01:08:37,399 哈哈 665 01:08:37,400 --> 01:08:38,619 看招。 666 01:08:39,500 --> 01:08:40,500 真有趣呢。 667 01:09:06,739 --> 01:09:14,739 请好好珍惜这个。 668 01:09:16,840 --> 01:09:18,119 弄脏了。 669 01:09:25,979 --> 01:09:28,000 看吧,很可惜对不对? 670 01:09:36,220 --> 01:09:37,340 看,想要吗? 671 01:09:38,319 --> 01:09:39,760 再转过来一次,面向这边。 672 01:09:42,539 --> 01:09:44,600 看吧,很可惜对不对? 673 01:09:45,159 --> 01:09:46,159 很可惜。 674 01:10:12,279 --> 01:10:13,279 eta 675 01:10:13,680 --> 01:10:17,720 超级可惜呢。 676 01:10:18,380 --> 01:10:23,500 吃饱了。 677 01:10:30,720 --> 01:10:35,680 再来一次。 678 01:10:43,020 --> 01:10:45,720 感觉舒服吗? 679 01:10:56,819 --> 01:13:36,130 吃饱了。 680 01:13:39,409 --> 01:13:43,369 我的口水。 681 01:13:50,460 --> 01:13:51,460 好吃吗? 682 01:13:51,739 --> 01:13:52,739 好吃。 683 01:14:15,140 --> 01:14:23,140 吃饱了。 684 01:14:32,130 --> 01:14:33,289 在前面。 685 01:14:34,270 --> 01:14:42,109 快点。 686 01:14:42,110 --> 01:14:43,930 社长的命令。 687 01:14:44,329 --> 01:14:46,449 快点。 688 01:14:59,539 --> 01:15:00,539 你想要我怎么做? 689 01:15:02,739 --> 01:15:04,279 这个男人真没法子。 690 01:15:04,819 --> 01:15:06,079 你想要我怎么做? 691 01:15:07,260 --> 01:15:08,840 对不起。 692 01:15:12,239 --> 01:15:13,239 请说吧。 693 01:15:15,899 --> 01:15:17,319 想让我说吗? 694 01:15:21,140 --> 01:15:23,000 该怎么办呢? 695 01:15:25,180 --> 01:15:27,100 再多求求我。 696 01:15:28,215 --> 01:15:29,215 拜托了。 697 01:15:29,239 --> 01:15:30,239 请说吧。 698 01:15:32,079 --> 01:15:33,199 想让我说出来吗? 699 01:15:33,600 --> 01:15:34,600 是的。 700 01:15:35,520 --> 01:15:37,819 你就喜欢这样被吊着胃口吧? 701 01:15:47,289 --> 01:15:49,529 交往过的秘书又算什么? 702 01:15:50,949 --> 01:15:51,949 不是那样的。 703 01:16:01,949 --> 01:16:03,770 这是社长的命令。 704 01:16:04,329 --> 01:16:05,329 请下达社长的命令。 705 01:16:09,130 --> 01:16:10,630 既然你这么说, 706 01:16:12,170 --> 01:16:13,170 你能忍住吗? 707 01:16:14,949 --> 01:16:17,869 社长,拜托了。 708 01:16:19,210 --> 01:16:21,489 请快点说出来。 709 01:16:25,029 --> 01:16:26,989 都撑得这么满了。 710 01:16:27,710 --> 01:16:31,989 撑得满满的。 711 01:16:35,649 --> 01:16:37,430 说“请说出来”? 712 01:16:38,430 --> 01:16:39,550 请说出来。 713 01:17:03,390 --> 01:17:05,310 太厉害了。 714 01:17:10,350 --> 01:17:12,270 社长。 715 01:17:17,449 --> 01:17:18,449 好厉害。 716 01:17:20,489 --> 01:17:21,550 好舒服。 717 01:17:21,590 --> 01:17:23,529 社长。 718 01:17:23,710 --> 01:17:24,710 太厉害了。 719 01:17:32,850 --> 01:17:33,850 请说出来。 720 01:17:33,851 --> 01:17:35,970 你自己动动看。 721 01:17:53,029 --> 01:17:55,609 请说出来。 722 01:17:55,789 --> 01:17:57,729 好舒服。 723 01:17:58,710 --> 01:18:00,670 好舒服。 724 01:18:01,630 --> 01:18:03,069 请说出来。 725 01:18:19,590 --> 01:18:22,389 社长。 726 01:18:22,390 --> 01:18:26,770 真是个没用的家伙。 727 01:18:28,409 --> 01:18:39,609 社长。 728 01:18:43,369 --> 01:18:44,369 太厉害了。 729 01:18:51,250 --> 01:18:52,920 你这没用的东西。 730 01:18:55,165 --> 01:18:56,165 社长。 731 01:18:56,189 --> 01:18:57,949 已经撑得这么满了。 732 01:18:58,550 --> 01:18:59,569 对不起。 733 01:19:02,689 --> 01:19:04,089 感觉怎么样? 734 01:19:04,090 --> 01:19:04,569 是的。 735 01:19:04,630 --> 01:19:06,449 请说出来。 736 01:19:17,630 --> 01:19:22,609 感觉怎么样? 737 01:19:31,449 --> 01:19:47,949 社长。 738 01:19:52,850 --> 01:19:54,609 叫出来。 739 01:20:06,229 --> 01:20:08,090 我听不见啊。 740 01:20:08,409 --> 01:20:09,409 社长。 741 01:20:12,010 --> 01:20:13,970 对女人发火。 742 01:20:15,890 --> 01:20:16,890 弄成两半。 743 01:20:25,409 --> 01:20:29,890 请说出来。 744 01:20:29,890 --> 01:20:30,890 我听见了。 745 01:21:19,310 --> 01:21:27,310 请说出来。 746 01:21:34,989 --> 01:21:35,989 请说话。 747 01:21:37,050 --> 01:21:38,449 感觉怎么样? 748 01:21:43,930 --> 01:22:31,649 社长。 749 01:22:55,529 --> 01:23:03,529 请说话。 750 01:23:07,170 --> 01:23:09,649 过来这边。 751 01:23:12,010 --> 01:23:14,350 能好好站在这里。 752 01:23:14,510 --> 01:23:15,649 这样舒服吗? 753 01:24:02,109 --> 01:24:13,979 请说话。 754 01:24:14,979 --> 01:24:17,539 感觉怎么样? 755 01:24:52,295 --> 01:24:53,295 请说话。 756 01:24:53,319 --> 01:24:54,960 感觉怎么样? 757 01:24:59,979 --> 01:25:06,099 请说话。 758 01:25:06,100 --> 01:25:08,100 这是第一个。 759 01:25:36,220 --> 01:25:37,859 试试看吧。 760 01:25:42,119 --> 01:25:44,579 那我来帮你坐下,坐这里。 761 01:26:05,050 --> 01:26:08,369 腿再张开点,说不定就明白了。 762 01:26:17,170 --> 01:26:43,199 再来一次。 763 01:26:44,420 --> 01:27:10,419 好痛。 764 01:27:10,420 --> 01:27:12,619 再来一次。 765 01:27:41,420 --> 01:27:43,520 好痛。 766 01:27:58,880 --> 01:28:01,720 请不要伸手。 767 01:28:04,939 --> 01:28:07,579 好痛。 768 01:28:28,079 --> 01:28:29,079 再来一次。 769 01:28:29,080 --> 01:28:30,119 什么都没发生。 770 01:28:40,420 --> 01:28:41,420 再来一次。 771 01:28:50,199 --> 01:28:52,420 我会帮你把腿再张开些。 772 01:29:12,319 --> 01:29:14,000 帮你弄干净。 773 01:29:36,380 --> 01:29:37,380 好痛。 774 01:29:40,119 --> 01:29:41,939 要谦卑一点哦。 775 01:29:42,979 --> 01:29:43,979 是,社长。 776 01:29:45,420 --> 01:29:48,038 两个人独处的时候,要叫我妈妈。 777 01:29:48,039 --> 01:29:51,039 妈妈。 778 01:29:52,720 --> 01:29:54,279 做得很好。 779 01:29:55,979 --> 01:29:57,039 好,好。 780 01:30:41,350 --> 01:30:42,390 再来一次。 781 01:31:11,739 --> 01:31:16,420 公司倒闭,已经过去半年了。 782 01:31:17,239 --> 01:31:19,939 留下的只有债务和自尊。 783 01:31:20,960 --> 01:31:23,000 为了生存而选择的职场道路上, 784 01:31:24,079 --> 01:31:27,600 我甚至连向年轻的上司低头都做不到。 785 01:31:28,779 --> 01:31:32,859 我将自己的价值,束缚在了过去的头衔里。 786 01:31:33,659 --> 01:31:37,779 曾掌管200亿企业的前社长,如今不过是过往云烟。 787 01:31:39,439 --> 01:31:43,279 我错就错在,从未试图改变自己。 788 01:31:44,520 --> 01:31:46,999 达尔文的进化论这样写道: 789 01:31:47,000 --> 01:31:48,988 能够生存下来的,并非最强壮的, 790 01:31:49,012 --> 01:31:51,000 也非最聪明的,而是最能适应变化的。 791 01:31:52,140 --> 01:31:53,619 一直以来逃避的人是我。 792 01:31:54,079 --> 01:31:55,340 是我在畏惧改变。 793 01:31:56,579 --> 01:31:57,880 但,现在不同了。 794 01:31:59,079 --> 01:32:01,800 我要改变。无论从多少岁开始。 795 01:32:02,460 --> 01:32:03,460 人是可以改变的。 796 01:32:04,539 --> 01:32:08,000 就从此刻,这一瞬间开始,我要重新出发。 797 01:33:14,681 --> 01:33:22,681 社长,早上了。社长,社长,早上了。 798 01:33:26,819 --> 01:33:28,060 吵死了。 799 01:33:33,260 --> 01:33:37,119 社长,上班要迟到了。 800 01:33:38,800 --> 01:33:40,319 不知道。 801 01:33:40,819 --> 01:33:41,819 社长。 802 01:33:41,820 --> 01:33:44,819 公司去不了了。 803 01:33:48,180 --> 01:33:51,500 社长,社长,请您起来。 804 01:33:53,479 --> 01:33:54,840 真烦人。 805 01:33:58,279 --> 01:34:02,840 社长,上班要迟到了。 806 01:34:06,199 --> 01:34:13,459 社长,公司要迟到了,上班啊。 807 01:34:13,460 --> 01:34:15,840 闭嘴。 808 01:34:20,659 --> 01:34:22,438 社长。 809 01:34:22,439 --> 01:34:30,439 社长,您在做什么? 810 01:34:37,340 --> 01:34:40,278 说了不行就是不行。 811 01:34:40,279 --> 01:34:42,279 可恶。 812 01:34:45,779 --> 01:34:57,140 修。来,这里好好舔干净。 813 01:34:59,140 --> 01:35:00,460 要舔吗? 814 01:35:00,859 --> 01:35:04,600 对,再用力些。 815 01:35:22,500 --> 01:35:27,199 再用力,再用力舔。 816 01:35:31,060 --> 01:35:32,420 真拿你没办法。 817 01:35:46,439 --> 01:35:47,520 快点。 818 01:35:53,600 --> 01:35:59,460 出发了。 819 01:36:53,890 --> 01:37:02,909 再来一次。 820 01:37:11,029 --> 01:37:13,750 小雅,起床了吗? 821 01:37:17,289 --> 01:37:18,590 还没起。 822 01:37:19,869 --> 01:37:21,649 请您快点起床。 823 01:37:27,409 --> 01:37:32,710 起床了吗? 824 01:37:33,449 --> 01:37:35,609 所以说还没起啊。 825 01:37:51,750 --> 01:37:53,090 请您起床。 826 01:37:57,470 --> 01:38:02,050 起床了吗? 827 01:38:04,869 --> 01:38:08,789 还没呢。来,舔我的脚。 828 01:38:13,550 --> 01:38:14,829 是这里吗? 829 01:38:17,729 --> 01:38:20,529 没错。你挺会的嘛。 830 01:38:22,350 --> 01:38:23,850 来,再多一点。 831 01:38:33,210 --> 01:38:34,550 再舔深一点。 832 01:38:36,090 --> 01:38:38,590 对,这边也要。 833 01:38:50,149 --> 01:38:51,369 怎么样?好吃吗? 834 01:38:52,670 --> 01:38:53,970 很好吃。 835 01:38:58,609 --> 01:39:00,270 你真是越来越变态了呢。 836 01:39:02,989 --> 01:39:04,550 来,感受这份喜悦吧。 837 01:39:06,670 --> 01:39:09,648 会感到喜悦吗? 838 01:39:09,649 --> 01:39:10,970 危险。 839 01:39:32,229 --> 01:39:34,670 到底是怎么回事呢? 840 01:39:36,470 --> 01:39:37,710 这下我完全明白了。 841 01:40:07,689 --> 01:40:09,630 到底是怎么回事? 842 01:40:19,765 --> 01:40:23,069 舔我的脚。是这样做的吗? 843 01:40:25,449 --> 01:40:26,449 是这样做的。 844 01:40:26,550 --> 01:40:27,550 你变了呢。 845 01:40:42,069 --> 01:41:00,310 再稍微舔一下我的脚。 846 01:41:16,770 --> 01:41:19,949 好吃吗? 847 01:41:20,890 --> 01:41:22,390 舔我的脚。 848 01:41:34,779 --> 01:41:35,779 感觉如何? 849 01:41:36,130 --> 01:41:37,229 棒极了。 850 01:41:52,010 --> 01:41:54,329 请再多给我一些吧。 851 01:41:54,789 --> 01:41:56,069 请尽情享受吧。 852 01:42:01,689 --> 01:42:02,689 像这样吗? 853 01:42:04,810 --> 01:42:05,810 舒服吗? 854 01:42:06,250 --> 01:42:07,590 很舒服。 855 01:42:21,350 --> 01:42:27,729 来,请享受这里。 856 01:42:27,970 --> 01:42:30,130 来,很好吃吧? 857 01:42:31,470 --> 01:42:32,470 很好吃。 858 01:42:49,210 --> 01:42:58,390 太厉害了。 859 01:42:58,409 --> 01:43:06,409 这种节奏... 860 01:43:16,909 --> 01:43:17,909 对。 861 01:43:18,329 --> 01:43:19,729 是的。 862 01:43:34,310 --> 01:43:42,310 这种节奏... 863 01:43:43,729 --> 01:43:46,089 你这小色鬼... 864 01:43:46,090 --> 01:43:49,529 来,再多... 865 01:43:51,750 --> 01:43:52,869 那个... 866 01:43:53,689 --> 01:43:56,090 继续... 867 01:44:00,909 --> 01:44:01,909 那个... 868 01:44:01,910 --> 01:44:04,130 继续那样... 869 01:44:06,069 --> 01:44:07,849 不行... 870 01:44:07,850 --> 01:44:09,608 停不下来... 871 01:44:09,609 --> 01:44:11,389 停不下来啊... 872 01:44:11,390 --> 01:44:23,069 不行... 873 01:44:23,069 --> 01:44:28,329 好痛... 874 01:44:33,689 --> 01:44:36,470 来,把这些都喝掉。 875 01:44:36,909 --> 01:44:37,909 明白了吗? 876 01:44:39,430 --> 01:44:42,270 把每一滴精液都吸干净。 877 01:44:48,090 --> 01:44:50,010 好喝吗? 878 01:44:51,510 --> 01:44:53,390 真好喝呢。 879 01:44:56,369 --> 01:44:57,369 再给我一点。 880 01:44:59,689 --> 01:45:01,189 再多帮帮我嘛。 881 01:45:06,050 --> 01:45:07,789 再舔舔这里。 882 01:45:11,350 --> 01:45:12,350 对,就是这样。 883 01:45:12,390 --> 01:45:13,409 不行。 884 01:45:14,149 --> 01:45:15,170 是那里对吧。 885 01:45:22,930 --> 01:45:25,529 就是那里呢。 886 01:45:37,250 --> 01:45:40,430 你说什么?我听不清呀。 887 01:45:41,609 --> 01:45:43,328 是在说好喝吗? 888 01:45:43,329 --> 01:45:46,449 真好喝啊。 889 01:45:53,569 --> 01:45:55,050 都吸出来了吗? 890 01:46:02,930 --> 01:46:03,930 什么? 891 01:46:07,010 --> 01:46:09,010 好好说出来呀。 892 01:46:17,029 --> 01:46:18,029 来。 893 01:46:18,250 --> 01:46:20,229 全都射出来看看。 894 01:46:20,569 --> 01:46:23,850 快点射吧。 895 01:46:24,829 --> 01:46:26,130 快,快点拔出来。 896 01:46:43,819 --> 01:46:44,819 怎么了? 897 01:46:49,039 --> 01:46:50,539 恢复精神了吗? 898 01:46:50,880 --> 01:46:51,880 打起精神来。 899 01:46:52,880 --> 01:46:54,840 我会打起精神的。 900 01:46:55,340 --> 01:46:56,380 我会振作起来的。 901 01:47:09,460 --> 01:47:11,640 真可爱呢,多尔君。 902 01:47:12,500 --> 01:47:14,640 社长,谢谢您。 903 01:47:33,319 --> 01:47:34,399 社长。 904 01:47:34,720 --> 01:47:37,060 看吧,很舒服对吧? 905 01:47:42,939 --> 01:47:44,899 鸡巴都硬邦邦的了。 906 01:47:48,899 --> 01:47:50,220 是想让我插进去吗? 907 01:47:53,579 --> 01:47:54,979 觉得舒服吗? 908 01:48:12,600 --> 01:48:13,720 请吧。 909 01:48:17,060 --> 01:48:20,100 看,鸡巴又变成这样硬挺挺的了。 910 01:48:23,960 --> 01:48:24,960 会恢复精神的。 911 01:48:25,000 --> 01:48:27,220 打起精神来。 912 01:49:04,140 --> 01:49:07,920 社长。 913 01:49:07,921 --> 01:49:09,279 已经没时间了哦。 914 01:49:10,159 --> 01:49:12,279 不是社长,是妈妈对吧? 915 01:49:13,720 --> 01:49:16,279 妈妈,没时间了。 916 01:49:18,300 --> 01:49:19,640 真拿你没办法。 917 01:49:20,479 --> 01:49:22,310 来,到这边来。 918 01:49:23,220 --> 01:49:24,220 快点插进来。 919 01:49:27,979 --> 01:49:29,420 妈妈,我要插进去了。 920 01:49:30,100 --> 01:49:31,100 看。 921 01:49:40,380 --> 01:49:42,279 很舒服的哦。 922 01:49:43,319 --> 01:49:44,319 舒服吗? 923 01:49:48,020 --> 01:49:50,079 那,再试着多收集一些吧。 924 01:49:51,100 --> 01:49:52,319 已经可以了吗? 925 01:49:57,020 --> 01:49:59,159 看,这边也舔舔。 926 01:49:59,720 --> 01:50:00,720 好吃吗? 927 01:50:01,220 --> 01:50:02,220 很好吃哦。 928 01:50:03,819 --> 01:50:06,179 可以尽情品尝吧? 929 01:50:06,180 --> 01:50:09,640 来,再舔多一点。 930 01:50:11,180 --> 01:50:12,180 说话呀。 931 01:50:17,300 --> 01:50:19,359 要是能更有精神就好了? 932 01:50:20,640 --> 01:50:21,960 能精神起来就好了。 933 01:50:49,880 --> 01:50:51,199 妈妈。 934 01:50:58,380 --> 01:51:00,140 就是那里。 935 01:51:02,560 --> 01:51:04,180 还能做得更多吧? 936 01:51:05,939 --> 01:51:06,939 就是那样。 937 01:51:22,579 --> 01:51:25,460 那,从这边出来吧。 938 01:51:27,260 --> 01:51:28,600 你看。 939 01:51:29,220 --> 01:51:32,819 看,好好地把脚贴紧了对吧? 940 01:51:38,699 --> 01:51:42,439 好舒服。 941 01:51:51,039 --> 01:51:52,720 真厉害啊。 942 01:51:56,539 --> 01:52:01,020 啊、啊、啊、啊! 943 01:52:01,390 --> 01:52:02,390 对。 944 01:52:02,800 --> 01:52:04,119 就这样做吧。 945 01:52:11,460 --> 01:52:14,619 啊,最后了。 946 01:52:22,539 --> 01:52:24,560 像这样在牙齿上舔。 947 01:52:32,899 --> 01:52:34,119 你要怎么负责? 948 01:52:34,319 --> 01:52:42,319 都是因为你才弄脏的,不是吗? 949 01:52:43,479 --> 01:52:44,619 你要怎么负责? 950 01:53:01,239 --> 01:53:03,079 好吃吗? 951 01:53:04,760 --> 01:53:07,759 又弄脏了所以... 952 01:53:07,760 --> 01:53:09,199 全部喝掉可以吗? 953 01:53:14,260 --> 01:53:16,140 好吃吧? 954 01:53:17,300 --> 01:53:22,060 好吃吧? 955 01:53:23,479 --> 01:53:26,539 可以发出啪嗒啪嗒的声音吗? 956 01:53:38,060 --> 01:53:39,939 还要更多吧? 957 01:53:54,920 --> 01:54:02,920 肚子好饱... 958 01:54:03,939 --> 01:54:04,939 啊,好痛... 959 01:54:04,940 --> 01:54:07,038 肚子好饱... 960 01:54:07,039 --> 01:54:22,659 好痛... 961 01:54:38,340 --> 01:54:42,939 吵死了... 962 01:54:45,659 --> 01:54:48,959 你总是说些烦人的话,对由子... 963 01:54:48,960 --> 01:54:54,038 来,把这个戴上... 964 01:54:54,039 --> 01:54:55,039 什么? 965 01:54:56,319 --> 01:54:57,319 开心吗? 966 01:54:58,279 --> 01:55:02,759 虽然开心,但是没时间了呀... 967 01:55:02,760 --> 01:55:07,559 别吵了,快,别动... 968 01:55:07,560 --> 01:55:10,379 好的... 969 01:55:10,380 --> 01:55:14,800 怎么样? 970 01:55:16,680 --> 01:55:21,720 有股好闻的味道... 971 01:55:24,060 --> 01:55:26,380 这可不是玩耍的声音哦... 972 01:55:30,300 --> 01:55:34,358 这可不是玩耍的声音哦... 973 01:55:34,359 --> 01:55:41,538 吵死了,我要堵住你的嘴了... 974 01:55:41,539 --> 01:55:44,358 因为实在太吵了... 975 01:55:44,359 --> 01:56:02,800 好吵... 976 01:56:03,699 --> 01:56:06,019 没时间了哦... 977 01:56:06,020 --> 01:56:08,960 所以,我不是说了很吵吗? 978 01:56:10,960 --> 01:56:14,259 来,到这边来... 979 01:56:14,260 --> 01:56:22,260 进来... 980 01:56:22,420 --> 01:56:27,038 好舒服... 981 01:56:27,039 --> 01:56:31,999 好舒服啊... 982 01:56:37,319 --> 01:56:42,000 轻一点... 983 01:56:51,380 --> 01:56:55,460 对,就是那里... 984 01:56:57,779 --> 01:57:05,779 好痛... 985 01:57:10,819 --> 01:57:15,819 进来... 986 01:57:23,640 --> 01:57:28,819 再、再用力一点... 987 01:57:29,600 --> 01:57:35,180 五万遍... 988 01:58:17,800 --> 01:58:21,618 你的表情变得超级糟糕了呢... 989 01:58:21,619 --> 01:58:24,538 别这么说... 990 01:58:24,539 --> 01:58:26,898 让我来给你打打气... 991 01:58:26,899 --> 01:58:31,539 就是这种地方很可爱... 992 01:58:34,939 --> 01:58:35,939 喜欢吗? 993 01:58:51,479 --> 01:58:56,859 好舒服... 994 01:58:56,860 --> 01:59:03,299 再用力一点... 995 01:59:03,300 --> 01:59:05,359 好舒服... 996 01:59:14,770 --> 01:59:16,009 再用力一点... 997 01:59:16,010 --> 01:59:21,769 再... 998 01:59:21,770 --> 01:59:23,310 太厉害了... 999 01:59:25,850 --> 01:59:30,269 等一下,我、我是不是有点上瘾了... 1000 01:59:30,270 --> 01:59:31,630 你在对我做什么啊? 1001 01:59:32,810 --> 01:59:34,089 再... 1002 01:59:34,090 --> 01:59:36,129 嘴巴都合不拢了呢... 1003 01:59:36,130 --> 01:59:44,090 再... 1004 02:00:43,590 --> 02:00:44,590 最后... 1005 02:00:44,950 --> 02:00:48,869 不能漏出来哦... 1006 02:00:50,409 --> 02:00:58,409 五万... 1007 02:00:59,850 --> 02:01:07,850 你看... 1008 02:01:28,829 --> 02:01:36,829 肚子胀得好厉害... 1009 02:01:38,970 --> 02:01:45,609 好痛... 1010 02:01:49,050 --> 02:01:51,130 睡着了... 1011 02:01:53,369 --> 02:01:57,469 好厉害... 1012 02:01:57,470 --> 02:02:05,470 妈妈已经走了哦... 1013 02:02:15,369 --> 02:02:20,608 要永远在芝麻面前前进... 1014 02:02:20,609 --> 02:02:23,469 妈妈... 1015 02:02:23,470 --> 02:02:25,710 我来帮你打扫... 1016 02:02:27,350 --> 02:02:33,369 好舒服... 1017 02:02:53,670 --> 02:02:59,228 那我先去冲个澡,你帮忙把咖啡煮上吧... 1018 02:02:59,229 --> 02:03:03,770 好的,妈妈... 1019 02:03:09,649 --> 02:03:15,849 后来在她的支持下,我成立了一家小公司... 1020 02:03:15,850 --> 02:03:20,908 事业顺利...感情也顺利... 1021 02:03:20,909 --> 02:03:25,109 人生还远没有到放弃的时候... 1022 02:04:22,580 --> 02:04:24,899 辛苦了... 68243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.