All language subtitles for MS0 BBB aaliyah 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,880 --> 00:00:22,100 Hey, um, Mom. 2 00:00:22,400 --> 00:00:23,400 Oh, hey, son. 3 00:00:24,220 --> 00:00:26,660 What's up? Is something wrong? 4 00:00:29,080 --> 00:00:34,040 You know, I really don't want to bother you with these things, but, I mean, 5 00:00:34,100 --> 00:00:35,960 you're going to find out eventually anyways. 6 00:00:36,260 --> 00:00:42,820 Yeah, I'm just sitting here obviously paying bills, and I've got to be honest 7 00:00:42,820 --> 00:00:45,340 with you, it's getting tighter every month. 8 00:00:46,270 --> 00:00:47,310 Oh, Mom. 9 00:00:47,590 --> 00:00:51,890 Not only did I cut my hours at the school, but, you know, since your 10 00:00:51,890 --> 00:00:58,030 left, he doesn't always send the checks he's supposed to, and I don't know if 11 00:00:58,030 --> 00:01:02,310 you've noticed, but I've really cut down on bills, I mean, on expenses around 12 00:01:02,310 --> 00:01:07,970 here, but we're really stretching it this month, and yeah, I'm really 13 00:01:08,970 --> 00:01:12,790 Mom, I had no idea. That's terrible. 14 00:01:13,330 --> 00:01:18,040 Well... Because I don't want you to worry about it at all. This is not your 15 00:01:18,040 --> 00:01:21,700 worry to take on. But thank you. You're so sweet. 16 00:01:22,420 --> 00:01:26,060 Yeah. I'm trying to think. 17 00:01:27,000 --> 00:01:32,480 Is there, like, anything you could do to, like, maybe pick up more hours at 18 00:01:32,480 --> 00:01:33,480 school? 19 00:01:34,140 --> 00:01:35,220 I've already asked. 20 00:01:35,440 --> 00:01:38,600 I mean, they won't even take me as a substitute teacher. 21 00:01:38,900 --> 00:01:41,320 They have too many teachers and not enough hours. 22 00:01:42,730 --> 00:01:47,270 I've lived on this salary for so long, I don't know what to do now. 23 00:01:48,390 --> 00:01:52,230 What if, like, I don't know, what if you do tutoring? 24 00:01:52,530 --> 00:01:54,130 Like, private tutoring? 25 00:01:54,350 --> 00:02:00,510 That could be something that could generate income. I know a lot of people 26 00:02:00,510 --> 00:02:05,050 extra help on, like, midterms and SATs and things like that. 27 00:02:05,490 --> 00:02:10,430 You know what? Actually, it's usually the older students that take that job. 28 00:02:11,180 --> 00:02:13,840 Oh, okay. And it pays like next to nothing. 29 00:02:14,460 --> 00:02:15,620 Okay. Yeah. 30 00:02:16,480 --> 00:02:19,240 But I do like the idea of a side job. 31 00:02:19,640 --> 00:02:23,180 Okay, yeah. I do have extra time now, a few hours in the day. 32 00:02:23,560 --> 00:02:24,560 For sure. 33 00:02:25,300 --> 00:02:27,500 Just trying to think. 34 00:02:27,780 --> 00:02:28,920 Really got a brainstorm. 35 00:02:29,540 --> 00:02:35,980 Yeah. And you're such a smart young man. I mean, again, I don't want this to be 36 00:02:35,980 --> 00:02:37,160 your problem, but... 37 00:02:38,960 --> 00:02:41,160 If anyone can come up with a good idea, it's you. 38 00:02:41,900 --> 00:02:47,280 Yeah, and I mean, even just talking about this together, like us, you know, 39 00:02:47,300 --> 00:02:49,700 mother, son, we can come up with something. 40 00:02:50,180 --> 00:02:54,920 Yeah. I mean, you and I, we always make it work, don't we? For sure. Since your 41 00:02:54,920 --> 00:02:58,140 father's left, we've always made it work. 42 00:02:58,420 --> 00:02:59,420 Absolutely, absolutely. 43 00:03:00,360 --> 00:03:03,440 But this is, yeah, this is pretty serious. 44 00:03:04,500 --> 00:03:07,340 Like this one bill here, it's $6 .50 because... 45 00:03:07,550 --> 00:03:09,210 Honestly, I couldn't pay the last month. 46 00:03:09,470 --> 00:03:10,470 Oh, man. 47 00:03:10,770 --> 00:03:11,770 Yeah. 48 00:03:12,150 --> 00:03:14,250 That's like two weeks of pay for me. 49 00:03:15,370 --> 00:03:18,410 Fuck. So... Yeah, that's insane. 50 00:03:18,770 --> 00:03:22,650 It's like, how do they expect you to pay these things? You get behind, and then 51 00:03:22,650 --> 00:03:23,650 you're more behind. 52 00:03:23,730 --> 00:03:26,490 Yeah. And like, what do they expect you to do, you know? Yeah. 53 00:03:26,750 --> 00:03:27,750 It's insane. 54 00:03:29,370 --> 00:03:33,310 Trying to be an independent woman, take care of my son, and take care of these 55 00:03:33,310 --> 00:03:36,250 bills, but it's getting hard. 56 00:03:36,799 --> 00:03:38,260 Yeah. Hmm. 57 00:03:39,200 --> 00:03:43,720 Well, what if, like, I don't know, I'm just spitballing. What if, like, a car 58 00:03:43,720 --> 00:03:49,340 wash or something like that? Like, isn't that what they do sometimes? Like a car 59 00:03:49,340 --> 00:03:51,040 wash? Like a bikini car wash? 60 00:03:51,340 --> 00:03:55,040 Something like that, you know? I mean, something like that would be, I mean, I 61 00:03:55,040 --> 00:03:58,240 see it in movies all the time, right? That's, like, something people do. 62 00:03:58,780 --> 00:04:02,900 Well, we would need a car wash or at least a garden hose. 63 00:04:03,420 --> 00:04:07,560 Right. Yeah, that's an extra thing. Not in this complex. 64 00:04:07,940 --> 00:04:08,940 No, no. 65 00:04:09,440 --> 00:04:12,700 Cute idea, though. You're picturing me doing a bikini car wash. 66 00:04:12,960 --> 00:04:13,960 Oh, absolutely. 67 00:04:15,920 --> 00:04:16,919 Well, 68 00:04:17,560 --> 00:04:20,420 I want to think about something else. 69 00:04:21,700 --> 00:04:25,380 You know, people do a lot of stuff online these days. 70 00:04:26,000 --> 00:04:28,900 I don't really make anything. 71 00:04:29,740 --> 00:04:30,740 Clothes. 72 00:04:31,940 --> 00:04:38,760 Um, what if, I don't know, like a fashion design? I mean, look, you 73 00:04:38,760 --> 00:04:44,440 always are dressed so nice. I mean, I hear it from all the kids at school. Oh, 74 00:04:44,460 --> 00:04:49,860 really? That my stepmom is dressed amazing all the time. Oh my goodness, 75 00:04:49,860 --> 00:04:52,480 ridiculous. No, no, we all say that. 76 00:04:53,820 --> 00:04:55,740 So maybe clothing design? 77 00:04:56,820 --> 00:05:00,480 It would be nice, but you know what? I can't even sew. 78 00:05:01,150 --> 00:05:05,410 What happened last week when you got the little tear in your shirt? I couldn't 79 00:05:05,410 --> 00:05:06,410 even take care of that. 80 00:05:06,610 --> 00:05:07,970 I guess that's true. 81 00:05:12,110 --> 00:05:13,250 What else? 82 00:05:13,670 --> 00:05:14,670 What else? 83 00:05:15,370 --> 00:05:17,150 What do I shop for in life? 84 00:05:17,910 --> 00:05:19,290 Um... Plants? 85 00:05:19,610 --> 00:05:22,590 Clothes? Shoes? Yeah, clothes, shoes. 86 00:05:23,270 --> 00:05:24,990 Um, I don't know. 87 00:05:26,210 --> 00:05:28,710 Man, that's a tough one. 88 00:05:28,970 --> 00:05:32,300 I know. No, and I feel so bad even getting you involved, son. 89 00:05:32,580 --> 00:05:35,660 I mean, this is not something you should worry about. 90 00:05:36,740 --> 00:05:40,180 Right, but I mean, you know how much I like to help. 91 00:05:40,460 --> 00:05:43,160 Oh, I know. You're such a sweet boy. 92 00:05:43,680 --> 00:05:47,400 Man, this is just so difficult. 93 00:05:48,340 --> 00:05:53,340 Yeah, I know. It's a lot easier when your father lives here, but I've got to 94 00:05:53,340 --> 00:05:55,460 make it work. As a single mom, I just have to. 95 00:05:55,900 --> 00:05:56,900 Yeah. 96 00:05:57,160 --> 00:05:59,020 I mean, there's really no other option. 97 00:06:03,840 --> 00:06:09,800 Well, I have enough of the bills in front of me at least. 98 00:06:10,260 --> 00:06:11,260 Okay. 99 00:06:11,480 --> 00:06:13,900 Well, I mean, that's good at least. 100 00:06:14,200 --> 00:06:15,199 Yeah. 101 00:06:15,200 --> 00:06:19,820 And you're such a smart boy. I think there's something to come up with. You 102 00:06:19,820 --> 00:06:20,820 come up with it. 103 00:06:22,160 --> 00:06:23,920 Yeah, well, definitely, yeah. 104 00:06:25,710 --> 00:06:30,170 Trying to think of something I just I just don't know 105 00:06:30,170 --> 00:06:34,430 Yeah, 106 00:06:35,790 --> 00:06:38,090 well we are fortunate there 107 00:06:38,090 --> 00:06:45,830 Right 108 00:06:53,450 --> 00:06:56,530 It's not healthy to be stressing out about this kind of stuff, you know? I 109 00:06:56,530 --> 00:06:57,530 agree, son. 110 00:06:59,690 --> 00:07:00,690 Hmm. 111 00:07:02,570 --> 00:07:03,570 Okay. 112 00:07:06,290 --> 00:07:07,290 Yeah. 113 00:07:09,330 --> 00:07:10,330 Okay. 114 00:07:12,250 --> 00:07:14,870 Um, what do you want for dinner tonight, buddy? 115 00:07:16,150 --> 00:07:17,670 Dinner? Oh, man. 116 00:07:18,530 --> 00:07:21,430 Yeah, I was going to tell you the bad news. We have to start. 117 00:07:22,560 --> 00:07:24,380 Cutting down on delivery food. 118 00:07:24,620 --> 00:07:26,300 So, mom's cooking tonight. 119 00:07:26,780 --> 00:07:28,000 No fast food? 120 00:07:29,840 --> 00:07:31,780 Unless you want to go pick it up. 121 00:07:32,420 --> 00:07:34,120 I don't know about that. 122 00:07:34,340 --> 00:07:35,340 Right? 123 00:07:35,500 --> 00:07:37,620 You have to cut cutting down on expenses. 124 00:07:38,540 --> 00:07:43,020 Yeah. I mean, I guess we do have to make a little bit of sacrifices here and 125 00:07:43,020 --> 00:07:44,920 there. Yeah. I'm sorry. 126 00:07:45,420 --> 00:07:48,920 No, no. It's not your fault, mom. I know you're doing the best you can. 127 00:07:49,180 --> 00:07:50,180 Yeah. 128 00:07:50,780 --> 00:07:52,360 I'll figure it out, though. 129 00:07:52,750 --> 00:07:57,610 I know. Well, we'll figure it out together as a family. Yeah, you're such 130 00:07:57,610 --> 00:07:58,610 sweet boy. 131 00:08:05,070 --> 00:08:09,310 And I need to order checks. Great. That's another $65. 132 00:08:10,070 --> 00:08:11,070 Jeez. 133 00:08:20,720 --> 00:08:23,140 I mean, I am a little bit hungry right now. 134 00:08:23,460 --> 00:08:24,460 Are you? 135 00:08:24,620 --> 00:08:27,380 Yeah, I think... I can make you a snack. 136 00:08:28,180 --> 00:08:30,660 You know what? I think I have a snack right here. 137 00:08:31,080 --> 00:08:32,079 I'm going to just... 138 00:08:55,530 --> 00:08:56,710 He's charging me late fees. 139 00:08:56,990 --> 00:08:59,150 I mean, they're killing me on these late fees. 140 00:08:59,610 --> 00:09:01,210 That's horrible, Mom. 141 00:09:26,120 --> 00:09:27,360 a large bill to pay. 142 00:09:28,440 --> 00:09:35,120 I knew you could do it. Yeah, we got electricity and water for another month. 143 00:10:03,400 --> 00:10:06,740 Everything I order online is not something I can sell. 144 00:10:07,220 --> 00:10:10,420 That's why I buy them online in the first place. 145 00:10:11,600 --> 00:10:12,600 Hmm. 146 00:10:16,520 --> 00:10:20,520 I wonder what my other fellow teachers are doing for money. 147 00:10:22,660 --> 00:10:27,120 I bet you I know what that Miss Rosendahl is doing. She's a secret slut. 148 00:10:27,560 --> 00:10:28,519 Oh, really? 149 00:10:28,520 --> 00:10:31,460 Yeah. I'll have to go see her after class. 150 00:10:31,720 --> 00:10:32,720 Oh, son. 151 00:10:34,280 --> 00:10:35,280 You're terrible. 152 00:10:38,420 --> 00:10:42,240 In the most wonderful way, though. You crack me up. 153 00:10:48,500 --> 00:10:53,680 All right. 154 00:10:59,880 --> 00:11:03,560 That was a delicious snack, Mom. 155 00:11:04,120 --> 00:11:05,300 Oh, I'm glad you like them. 156 00:11:05,520 --> 00:11:07,020 Yeah, you always taste the best. 157 00:11:07,240 --> 00:11:08,240 Oh, thank you. 158 00:11:08,720 --> 00:11:09,860 All right. 159 00:11:10,820 --> 00:11:14,440 Wait, wait, hold on one second. 160 00:11:15,520 --> 00:11:17,460 I think I just came up with a great idea. 161 00:11:17,720 --> 00:11:22,260 What? Um, what about baking? 162 00:11:23,020 --> 00:11:24,300 Baking? Baking. 163 00:11:24,520 --> 00:11:27,760 You know, that's like, that's like something anyone can do, right? 164 00:11:28,260 --> 00:11:31,560 I am a pretty good baker, if I must say so myself. 165 00:11:32,040 --> 00:11:33,040 Yeah, exactly. 166 00:11:33,440 --> 00:11:39,820 Like, maybe we can come up with some kind of recipe or find some kind of 167 00:11:39,820 --> 00:11:40,820 cake. 168 00:11:42,500 --> 00:11:44,460 You know, no, no, no, cookies. 169 00:11:45,860 --> 00:11:49,540 I'm wonderful at making cookies. You always say you love my cookies. 170 00:11:49,880 --> 00:11:50,880 Right, exactly. 171 00:11:51,400 --> 00:11:58,400 Maybe we can find or perfect or do some kind of cookie recipe. 172 00:12:01,000 --> 00:12:02,680 And then fucking sell that. 173 00:12:02,940 --> 00:12:03,940 That's perfect. 174 00:12:04,060 --> 00:12:04,999 That's perfect. 175 00:12:05,000 --> 00:12:06,840 Sonny, you are such a genius. 176 00:12:07,380 --> 00:12:11,360 See, I knew the two of us together could come up with something. 177 00:12:11,660 --> 00:12:13,320 Well, we do make a really good pair. 178 00:12:13,600 --> 00:12:14,600 Yeah, exactly. 179 00:12:15,440 --> 00:12:16,440 Let's see. 180 00:12:16,820 --> 00:12:19,760 Well, what's your favorite cookie of mine? 181 00:12:20,100 --> 00:12:24,160 Oh, man. You know, I'm kind of like for the classics. 182 00:12:24,600 --> 00:12:26,320 Like, you know, chocolate chip. 183 00:12:27,150 --> 00:12:28,250 Chocolate chip is good. 184 00:12:28,450 --> 00:12:34,430 But how about this? How about we do some research and we find out some kind of 185 00:12:34,430 --> 00:12:38,070 cookie or some kind of thing we can make? 186 00:12:39,530 --> 00:12:44,570 Should we make some here and do some test runs and eat some cookies? 187 00:12:45,010 --> 00:12:46,370 That sounds awesome. 188 00:12:47,290 --> 00:12:51,930 I mean, you said you weren't hungry anymore, but, you know, everyone likes a 189 00:12:51,930 --> 00:12:54,250 snack. Oh, for sure, for sure. Especially when it's cookies. 190 00:12:54,590 --> 00:12:59,620 Awesome. Cool. Okay. Well, how about this? I'm going to go do some research 191 00:12:59,620 --> 00:13:00,720 we can figure this out. 192 00:13:00,980 --> 00:13:02,580 Oh, you're so sweet, hon. 193 00:13:02,800 --> 00:13:05,000 Yeah. Mom, you're the best. 194 00:13:05,260 --> 00:13:06,660 Aw, thank you. 195 00:13:08,840 --> 00:13:14,180 I'll leave you to Bill and I'll see you a little bit later. All right. Thank 196 00:13:14,180 --> 00:13:15,059 you, son. 197 00:13:15,060 --> 00:13:16,060 See ya. 198 00:13:19,500 --> 00:13:20,840 Oh. Hey, Mom. 199 00:13:21,080 --> 00:13:21,919 Oh, hey, son. 200 00:13:21,920 --> 00:13:22,920 What are you up to? 201 00:13:23,340 --> 00:13:28,500 I am... I am actually taking the initiative, and I've been looking at 202 00:13:28,500 --> 00:13:31,900 chip cookie recipes all morning. No way, for real? Yeah. 203 00:13:32,500 --> 00:13:35,940 Wow, so we're going to do this baking thing. 204 00:13:36,220 --> 00:13:42,060 You know, I just loved your idea, but before I get too far into this, and I'm 205 00:13:42,060 --> 00:13:47,180 far into it, let me ask you, are you sure you want to go with chocolate chip? 206 00:13:49,480 --> 00:13:54,440 I don't know. I mean... I mean, we could start off with a variety. We could have 207 00:13:54,440 --> 00:13:57,280 my peanut butter cookies. Really good. 208 00:13:57,540 --> 00:13:58,540 They are really good. 209 00:13:58,640 --> 00:14:02,160 And oatmeal raisin. I don't know who likes those, but they sell. 210 00:14:02,420 --> 00:14:06,280 They do sell. I mean, they keep making them, right? Right. Or should we just go 211 00:14:06,280 --> 00:14:08,700 with a straight chocolate chip cookie? 212 00:14:09,200 --> 00:14:10,200 Hmm. 213 00:14:10,340 --> 00:14:11,340 That's tough. 214 00:14:11,420 --> 00:14:17,140 Why don't you take a look at some recipes and we can maybe go from there? 215 00:14:17,550 --> 00:14:18,770 You know what's so surprising? 216 00:14:19,770 --> 00:14:23,750 How much salt is in all of these cookies? I had no clue. 217 00:14:24,170 --> 00:14:25,650 Oh, really? Is it like a lot? 218 00:14:26,430 --> 00:14:31,530 Well, it seems like the best tasting ones have the most salt and the most 219 00:14:32,470 --> 00:14:37,170 Well, I mean, when you say it like that, it kind of makes sense. It does. 220 00:14:37,370 --> 00:14:38,370 It does. 221 00:14:39,270 --> 00:14:43,950 I just can't believe there's so many different types for one type of 222 00:14:43,950 --> 00:14:46,390 chip cookie. So many ingredients. 223 00:14:47,160 --> 00:14:48,180 So many recipes. 224 00:14:48,740 --> 00:14:50,080 Hmm. Yeah. 225 00:14:50,840 --> 00:14:52,700 Amazing. Yeah, no kidding. 226 00:14:53,220 --> 00:14:57,100 Hmm. Maybe I should just stick with my recipe. 227 00:14:57,780 --> 00:15:02,540 Hmm. You really like that one. I do like it, but, you know, I want to be really 228 00:15:02,540 --> 00:15:07,260 sure that we're going with the right one before we really lock it in, you know? 229 00:15:07,580 --> 00:15:08,580 True. 230 00:15:08,880 --> 00:15:12,260 Ooh, what is this? Chocolate chip shortbread cookies. Ooh. 231 00:15:12,960 --> 00:15:14,240 Hmm. Hmm. 232 00:15:15,280 --> 00:15:18,520 And we want them to be soft, right? We like soft cookies. 233 00:15:18,900 --> 00:15:20,400 Definitely. I like it soft. 234 00:15:21,700 --> 00:15:22,740 For sure. 235 00:15:24,500 --> 00:15:27,900 Well, I really hope this could be a good second business for us. 236 00:15:28,260 --> 00:15:29,260 Yeah. 237 00:15:30,360 --> 00:15:33,400 It seems like it's going to do the trick. 238 00:15:33,640 --> 00:15:35,500 I think so. I'm really excited. 239 00:15:36,460 --> 00:15:38,740 And guess who gets to be the taste tester? 240 00:15:39,260 --> 00:15:41,800 Oh, really? Me? Yeah. Oh, that's awesome. 241 00:15:42,480 --> 00:15:43,520 I'm so happy. 242 00:15:44,380 --> 00:15:46,680 Yeah, I think I'm going to try out my first batch tonight. 243 00:15:47,380 --> 00:15:48,380 Oh, that would be great. 244 00:15:48,480 --> 00:15:49,480 Yeah. 245 00:15:50,520 --> 00:15:52,300 I already have all the ingredients. 246 00:15:56,280 --> 00:15:58,400 It's actually half made already. 247 00:15:59,120 --> 00:16:04,800 Okay. Yeah. What about, um, what if you read me, um, a few of the recipes and 248 00:16:04,800 --> 00:16:11,560 see, um, maybe, uh, you know, maybe find, uh, some inspiration to spice ours 249 00:16:11,560 --> 00:16:12,600 up. Yeah. 250 00:16:13,220 --> 00:16:20,200 Okay, well, this one has flour, baking soda, one teaspoon of salt. 251 00:16:20,300 --> 00:16:23,380 I'm telling you, there's salt in all of these. I've never tried the salt. 252 00:16:23,760 --> 00:16:24,760 Right. 253 00:16:25,060 --> 00:16:29,060 Two sticks of butter, sugar, brown sugar. 254 00:16:29,400 --> 00:16:30,400 Okay, okay. 255 00:16:30,500 --> 00:16:32,680 Yeah, I've never used the brown sugar either. 256 00:16:33,180 --> 00:16:39,760 Right. Vanilla extract, eggs, of course, and chopped nuts, 257 00:16:39,920 --> 00:16:41,280 optional. Okay. 258 00:16:42,060 --> 00:16:44,560 Hmm. Are we going to want to knock some dollars or not? 259 00:16:45,340 --> 00:16:47,260 Well, some people are allergic to nuts. 260 00:16:47,460 --> 00:16:51,880 Yeah. See, look, we had the same idea. That's like, because we don't want to 261 00:16:51,880 --> 00:16:52,880 off our customer base. 262 00:16:53,320 --> 00:16:54,320 Exactly. 263 00:16:55,400 --> 00:16:56,400 Hmm. 264 00:16:57,880 --> 00:16:58,880 Wow. 265 00:17:00,560 --> 00:17:01,560 Hmm. 266 00:17:05,980 --> 00:17:09,020 I think I found one that I really like. 267 00:17:09,579 --> 00:17:13,700 Okay. We're going to need some more ingredients for it. So maybe you can go 268 00:17:13,700 --> 00:17:14,379 for me. 269 00:17:14,380 --> 00:17:15,500 Yeah. Later on. 270 00:17:15,740 --> 00:17:18,140 It's one of two things in the grocery store. 271 00:17:18,380 --> 00:17:19,380 Okay. 272 00:17:21,240 --> 00:17:22,240 Yeah. 273 00:17:22,560 --> 00:17:24,180 And we got our cookie pan. 274 00:17:24,900 --> 00:17:26,900 Oh, we have a brand new cookie pan, actually. 275 00:17:27,160 --> 00:17:28,319 That's right. That's right. Yeah. 276 00:17:33,780 --> 00:17:38,280 Oh, I was just about to say this is going to be a good excuse for me to buy 277 00:17:38,280 --> 00:17:41,880 new kitchen gadgets, but no, we're trying to save money here. We're trying 278 00:17:41,880 --> 00:17:42,880 save money, yeah. 279 00:17:43,260 --> 00:17:45,100 So hard. 280 00:17:46,140 --> 00:17:47,140 So hard. 281 00:17:49,200 --> 00:17:52,760 Adjusting to this different lifestyle, but we're going to be okay. 282 00:17:53,320 --> 00:17:54,720 We always make it work, Mom. 283 00:17:56,960 --> 00:18:01,380 Hey, we might get rich with these cookies. I might be able to, you know, 284 00:18:01,380 --> 00:18:02,380 teaching job. 285 00:18:02,400 --> 00:18:05,370 Yeah. Yeah, that would be amazing. 286 00:18:05,730 --> 00:18:07,550 Yeah, I could stay home with you all day. 287 00:18:08,350 --> 00:18:09,810 Oh, that would be lovely. 288 00:18:12,070 --> 00:18:13,890 Oh, New York cooking. 289 00:18:14,270 --> 00:18:17,210 Do they cook cookies in New York? I don't know. 290 00:18:17,610 --> 00:18:22,430 I mean, wasn't it like below sea level or something? I don't know. 291 00:18:22,730 --> 00:18:23,730 I don't know. 292 00:18:25,430 --> 00:18:26,710 All the same ingredients. 293 00:18:27,170 --> 00:18:28,170 Okay. 294 00:18:30,330 --> 00:18:33,010 No brown sugar in this one, just normal sugar. 295 00:18:33,290 --> 00:18:34,290 Oh, interesting. 296 00:18:35,150 --> 00:18:38,090 Very interesting. 297 00:18:40,670 --> 00:18:43,310 Yeah, we're going to make cookies tonight. You know what? 298 00:18:43,830 --> 00:18:45,830 Let's have cookies for dinner tonight. 299 00:18:46,190 --> 00:18:48,230 I would love cookies for dinner. Right? 300 00:18:48,430 --> 00:18:51,490 Why not? Don't we deserve it? Yeah, absolutely. 301 00:18:52,190 --> 00:18:54,230 As long as we don't hurt our stomachs. 302 00:18:54,950 --> 00:18:58,150 These are going to be so good, I'm going to want to eat them all. 303 00:19:02,440 --> 00:19:06,680 Yeah, I'm just going to need to send you to the store for some vanilla extract. 304 00:19:07,180 --> 00:19:08,900 Okay, I think I can handle that. Yeah. 305 00:19:09,640 --> 00:19:14,540 And maybe some more chocolate chips because you can never have enough 306 00:19:14,540 --> 00:19:16,680 chips. No, I think that's like the rule. 307 00:19:17,080 --> 00:19:18,140 Actually, let me see. 308 00:19:19,840 --> 00:19:22,180 Let me see. 309 00:19:24,020 --> 00:19:25,020 Perfect. 310 00:19:34,540 --> 00:19:36,080 I think we should double it. 311 00:19:36,640 --> 00:19:37,640 Double it? Really? 312 00:19:37,860 --> 00:19:40,380 Yeah. You can always buy chocolate chips, right? 313 00:19:40,640 --> 00:19:42,380 Yeah. Yes, that's true. 314 00:19:45,600 --> 00:19:46,600 Now, 315 00:19:53,860 --> 00:19:56,680 we only want to sell online. We don't want to open a bakery, right? 316 00:19:57,180 --> 00:19:58,180 Yeah, I think... 317 00:19:58,890 --> 00:20:03,430 For starting, we should do online because bakeries have a high upkeep 318 00:20:03,430 --> 00:20:04,790 know? Or an upfront cost. 319 00:20:05,750 --> 00:20:06,810 Oh, yeah, how's that? 320 00:20:07,010 --> 00:20:08,850 That is what we don't want to do. 321 00:20:10,930 --> 00:20:13,350 I see. 322 00:20:15,470 --> 00:20:20,030 You didn't seem to like my double chocolate chip idea. What's your idea? 323 00:20:20,450 --> 00:20:22,890 No, no, I mean, it's not a bad idea. 324 00:20:23,950 --> 00:20:26,150 Maybe we could do that. Everyone loves chocolate. 325 00:20:26,530 --> 00:20:27,530 Everyone loves chocolate. 326 00:20:34,409 --> 00:20:35,409 I'm sorry. 327 00:20:35,490 --> 00:20:36,990 Yeah, no kidding. 328 00:20:40,650 --> 00:20:43,090 You're going to have to be going to the post office a lot, son. 329 00:20:44,110 --> 00:20:45,230 Are you okay with that? 330 00:20:45,510 --> 00:20:49,010 Yeah, I'm totally fine with that. Okay, I'll do the baking and you'll do the 331 00:20:49,010 --> 00:20:50,250 shipping. Okay. 332 00:20:50,530 --> 00:20:51,530 Oh, I love that. 333 00:20:51,870 --> 00:20:56,450 Perfect. We make a good team. We really do, Mom. 334 00:21:02,149 --> 00:21:08,830 So we're just going to need to look into all the shipping, too. Oh, yeah. That's 335 00:21:08,830 --> 00:21:10,370 a big thing for sure. 336 00:21:11,190 --> 00:21:13,370 Because the cookies have to stay fresh. 337 00:21:13,750 --> 00:21:15,830 I mean, what if we're shipping across country? 338 00:21:16,070 --> 00:21:19,530 Yeah, that's a really good point. Yeah. What if we're shipping to Alaska? 339 00:21:19,870 --> 00:21:21,370 Right. Or even Canada? 340 00:21:21,610 --> 00:21:22,309 That's right. 341 00:21:22,310 --> 00:21:23,350 It's like so far away. 342 00:21:23,670 --> 00:21:24,569 It could be everywhere. 343 00:21:24,570 --> 00:21:27,310 Yeah. So we're going to have to look into that, keeping it fresh. 344 00:21:28,560 --> 00:21:31,840 But that shouldn't be hard. And you're so smart. I'm sure you could figure that 345 00:21:31,840 --> 00:21:32,860 part out. Oh, sure. 346 00:21:34,740 --> 00:21:38,080 Lots of salt in all of these. 347 00:21:39,020 --> 00:21:44,520 I guess we are going for taste and not healthiness. 348 00:21:44,960 --> 00:21:49,740 For sure. I think the healthy cookie business is already pretty cornered. 349 00:21:49,740 --> 00:21:52,620 right? Yeah. I don't know if everyone wants to do that nowadays. Maybe we'll 350 00:21:52,620 --> 00:21:53,920 just make ours like crazy. 351 00:21:54,960 --> 00:21:55,960 Delicious. Yeah. 352 00:21:56,040 --> 00:21:57,380 Crazy. Delicious. 353 00:21:58,060 --> 00:21:59,060 Crazy Delicious. 354 00:21:59,500 --> 00:22:01,740 Yep. Oh, we need to come up with a name, too. 355 00:22:02,300 --> 00:22:04,060 Crazy Delicious? 356 00:22:04,560 --> 00:22:05,680 Crazy Delicious. 357 00:22:06,500 --> 00:22:11,420 I don't know. It doesn't feel exactly right. 358 00:22:13,060 --> 00:22:14,640 Miss Geet's Cookies? 359 00:22:15,360 --> 00:22:18,000 Miss Geet's Cookies. 360 00:22:18,680 --> 00:22:22,040 Huh. You know, I could... Maybe, maybe. 361 00:22:22,240 --> 00:22:23,700 It's on the table. 362 00:22:23,920 --> 00:22:26,460 Yeah, for sure. Well, I'm not sold on it, but it... 363 00:22:26,860 --> 00:22:30,840 Not a bad idea, I think. No, I mean, I can dig it. I like it. I like that. 364 00:22:30,980 --> 00:22:32,100 Miskeet Cookies. Yeah? 365 00:22:32,340 --> 00:22:34,080 That's cute. It's a cute name. 366 00:22:35,000 --> 00:22:36,120 Do you have any other ideas? 367 00:22:36,960 --> 00:22:43,300 Um, no, I don't know. Maybe, what if we call it Glazed 368 00:22:43,300 --> 00:22:44,660 Miskeet Cookies? 369 00:22:45,620 --> 00:22:48,680 Right? Yeah, we're going to want to glaze them, right? We're going to want 370 00:22:48,680 --> 00:22:50,060 glaze them. Oh, yeah. 371 00:22:50,360 --> 00:22:51,360 More sugar. 372 00:22:51,420 --> 00:22:53,000 Exactly. More taste. 373 00:22:53,200 --> 00:22:55,300 No, that's exactly right. 374 00:22:57,000 --> 00:23:00,500 Yeah. Miss Skeet's Glazed Cookies. Yeah, that's perfect. 375 00:23:00,700 --> 00:23:02,540 Yeah. I like that idea. 376 00:23:03,340 --> 00:23:04,800 Now we've got to come up with a logo. 377 00:23:05,560 --> 00:23:07,780 You know what? That's a whole other thing. 378 00:23:08,080 --> 00:23:09,080 Right, right. 379 00:23:09,400 --> 00:23:11,500 We have a lot on our plate for this new business. 380 00:23:11,860 --> 00:23:14,720 We do. It's going to be an endeavor, that's for sure. 381 00:23:14,960 --> 00:23:19,320 It is, but I think together we're really going to make this work. It definitely 382 00:23:19,320 --> 00:23:20,320 will. Yeah. 383 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 Yeah. 384 00:23:28,430 --> 00:23:30,610 Oh, are you? Are you? I hope. 385 00:23:30,870 --> 00:23:31,870 Don't make a mess. 386 00:23:32,850 --> 00:23:33,850 Oh, 387 00:23:34,430 --> 00:23:35,430 fuck. 388 00:23:36,570 --> 00:23:37,570 Oh, yeah, Mom. 389 00:23:53,910 --> 00:23:54,910 Well, 390 00:23:56,330 --> 00:23:57,750 now you've had a little snack today, huh? 391 00:23:58,200 --> 00:23:59,560 Yeah. Delicious. 392 00:24:00,420 --> 00:24:01,420 All right. 393 00:24:01,440 --> 00:24:05,400 Well, I'll leave you to it. It seems like we got a lot figured out today. 394 00:24:05,740 --> 00:24:06,740 We sure did. 395 00:24:06,760 --> 00:24:10,640 Let's regroup a little later. All right. Get more, maybe talk about the logo. 396 00:24:10,980 --> 00:24:13,860 Yeah. All right. All right. I'll see you in a bit, Mom. Bye, then. 397 00:24:16,720 --> 00:24:17,720 Oh, Mom. 398 00:24:18,120 --> 00:24:19,120 Hey. 399 00:24:19,260 --> 00:24:23,960 You went with the chocolate chip cookie. I did. 400 00:24:24,500 --> 00:24:25,500 Oh, wow. 401 00:24:25,600 --> 00:24:27,840 And is that double chocolate chips I see? 402 00:24:28,260 --> 00:24:29,520 I went with the double. 403 00:24:29,860 --> 00:24:32,520 That, you know what, that is a good idea. 404 00:24:32,860 --> 00:24:34,600 I mean, look at all that chocolate in there. 405 00:24:34,820 --> 00:24:37,260 Yeah, that looks delicious. I don't know why I doubted you at all. 406 00:24:39,360 --> 00:24:40,360 Yeah, 407 00:24:40,800 --> 00:24:44,300 these are going to be really good. I've actually got it all mixed up. 408 00:24:44,700 --> 00:24:47,660 And I just have to put the cookies on the cooking sheet now. 409 00:24:47,980 --> 00:24:49,500 Wow, that's awesome. Yeah. 410 00:24:49,940 --> 00:24:53,240 Man, it was really great coming up with these ideas with you. 411 00:24:54,909 --> 00:24:58,270 I really hope this helps, you know? Yeah, really. 412 00:24:58,470 --> 00:25:03,390 And again, I don't want to put my financial burdens on you, but now that 413 00:25:03,390 --> 00:25:08,710 become a team, this is so much fun. And the money is just going to be extra 414 00:25:08,710 --> 00:25:11,910 because you and I are working together. This is going to be so fun. 415 00:25:12,150 --> 00:25:13,470 This is really great, Mom. 416 00:25:13,690 --> 00:25:15,950 Yeah. Wow. We're such a good team. 417 00:25:16,410 --> 00:25:18,830 Yeah. The best team. The best. 418 00:25:25,390 --> 00:25:26,390 So help me. 419 00:25:28,930 --> 00:25:35,350 The one thing I haven't decided on yet is the size of the cookie. 420 00:25:35,650 --> 00:25:38,930 Okay. Yeah, so I'm making two different sizes here. 421 00:25:39,270 --> 00:25:42,930 That is an interesting variable. 422 00:25:43,230 --> 00:25:44,230 Right? 423 00:25:47,330 --> 00:25:52,890 I like them big ones that stay nice and soft in the middle. 424 00:26:00,540 --> 00:26:03,200 These are gonna be delicious! 425 00:26:04,540 --> 00:26:07,560 And dinner! 426 00:26:10,440 --> 00:26:11,440 Man, 427 00:26:14,020 --> 00:26:15,920 this is really, really great. 428 00:26:16,500 --> 00:26:17,500 Isn't it? 429 00:26:21,320 --> 00:26:22,660 We are such a good team. 430 00:26:22,940 --> 00:26:24,200 The best team. 431 00:26:28,600 --> 00:26:31,960 These are gonna be delicious. 432 00:26:33,060 --> 00:26:39,560 But if we're gonna sell these professionally, they gotta look good and 433 00:26:39,560 --> 00:26:40,560 good. 434 00:26:48,810 --> 00:26:50,050 Such a good team, son. 435 00:26:50,430 --> 00:26:51,109 We do. 436 00:26:51,110 --> 00:26:52,110 We really do. 437 00:26:52,910 --> 00:26:55,350 I'm so glad you've joined me in this endeavor. 438 00:26:56,470 --> 00:26:59,210 Hey, you know what? Anything for the family. Yes. 439 00:27:00,290 --> 00:27:06,450 Well, since your father left when you became man of the house, you've really 440 00:27:06,450 --> 00:27:07,429 stepped up. 441 00:27:07,430 --> 00:27:08,430 Mm -hmm. 442 00:27:09,330 --> 00:27:11,470 Well, you know, I care about you a lot, Mom. 443 00:27:11,730 --> 00:27:12,870 Oh, son. 444 00:27:13,890 --> 00:27:14,890 Same. 445 00:27:18,920 --> 00:27:19,920 You see? 446 00:27:20,080 --> 00:27:23,940 I know, I can't wait to eat these. 447 00:27:24,260 --> 00:27:26,540 Yeah, I can smell the cookie dough from here. Right? 448 00:27:27,080 --> 00:27:28,080 Mmm, 449 00:27:28,960 --> 00:27:32,380 cookies for dinner, because we deserve it. 450 00:27:35,100 --> 00:27:41,240 You know, and maybe we can tell all your friends about our cookie business. 451 00:27:42,060 --> 00:27:44,760 Absolutely. They could help us advertise online. 452 00:27:45,700 --> 00:27:52,580 I know you kids know all about That kind of stuff you do more than your 453 00:27:52,580 --> 00:27:54,160 mom does, that's for sure. 454 00:27:56,400 --> 00:28:00,700 Oh, silly me. 455 00:28:01,300 --> 00:28:05,440 See, I always... There is enough for one more row. 456 00:28:05,920 --> 00:28:11,120 Perfect. I know eating cookie dough is delicious, but that's a lot. 457 00:28:11,320 --> 00:28:12,320 Yeah. 458 00:28:34,160 --> 00:28:39,120 these all over the pan too. I'm glad we got these new non -stick pans. I'm 459 00:28:39,120 --> 00:28:40,120 making a mess. 460 00:29:25,130 --> 00:29:26,230 They are. Wow. 461 00:29:26,490 --> 00:29:27,469 Look at that. 462 00:29:27,470 --> 00:29:28,890 Right? That's awesome. 463 00:29:29,390 --> 00:29:33,450 My first batch. We'll see. But I think it's going to be great. Oh, definitely. 464 00:29:33,750 --> 00:29:35,690 I mean, it already looks delicious. 465 00:29:35,970 --> 00:29:36,970 Right. 466 00:29:37,190 --> 00:29:41,830 So we're going to have some time to kill before these are done. 467 00:29:42,450 --> 00:29:43,450 Okay. 468 00:29:43,710 --> 00:29:45,530 You want to go hang out in the living room and wait? 469 00:29:45,970 --> 00:29:50,230 I'd love that. Okay. I'm going to put these in the stove right now. Okay. Why 470 00:29:50,230 --> 00:29:51,270 don't you meet me in there? 471 00:29:51,470 --> 00:29:52,470 Sounds great, Mom. 472 00:29:52,550 --> 00:29:53,550 All right. 473 00:30:00,650 --> 00:30:01,650 are in the oven. 474 00:30:01,930 --> 00:30:03,850 I set a timer on my phone. 475 00:30:04,210 --> 00:30:06,990 Perfect. Why don't we have a little fun? 476 00:30:07,370 --> 00:30:09,390 We got some time to kill. 477 00:30:09,730 --> 00:30:10,730 That'd be great, Mom. 478 00:30:10,790 --> 00:30:11,790 Yeah. 479 00:30:12,810 --> 00:30:15,210 Yes, take your cock right there. 480 00:30:59,180 --> 00:31:00,180 cookies for dinner? 481 00:31:00,260 --> 00:31:02,400 You're so spoiled. Yes, we are. 482 00:31:05,040 --> 00:31:08,720 Who knows how to have fun? We do. 483 00:31:13,340 --> 00:31:18,300 Oh, my 484 00:31:18,300 --> 00:31:24,120 goodness. 485 00:31:25,440 --> 00:31:28,930 Oh, son, we make such a good... human, more ways than one. 486 00:32:34,800 --> 00:32:35,800 So hot! 487 00:33:29,260 --> 00:33:30,260 Thank goodness! 488 00:35:29,840 --> 00:35:31,360 You're digging so hard. 489 00:36:49,260 --> 00:36:50,980 Look at that. Are you watching now? 490 00:36:51,300 --> 00:36:52,540 Are you looking at that? 491 00:37:45,670 --> 00:37:50,590 Fuck. Oh, fuck. 492 00:38:14,160 --> 00:38:15,160 Yeah, baby. 493 00:38:17,440 --> 00:38:18,880 Oh, yeah. 494 00:39:09,800 --> 00:39:11,160 I'll let you bounce on it for a minute. 495 00:39:11,440 --> 00:39:12,379 Good, yeah. 496 00:39:12,380 --> 00:39:14,140 You got that just like that. 497 00:39:14,420 --> 00:39:15,940 Just like that. 498 00:39:45,170 --> 00:39:47,130 Fucking pussy. She's all over your car 499 00:40:22,510 --> 00:40:23,510 Mm -hmm 500 00:41:19,340 --> 00:41:22,420 Mom, you're the best cocksucker I know. Oh, thank you, son. 501 00:41:25,820 --> 00:41:26,900 You made me 502 00:41:26,900 --> 00:41:43,020 cry. 503 00:41:48,620 --> 00:41:49,620 I do. 504 00:41:54,920 --> 00:41:59,000 I just 505 00:41:59,000 --> 00:42:03,200 love sucking your cock, son. 506 00:42:04,280 --> 00:42:08,360 I hope those cookies don't beep soon. I'm not done yet. 507 00:45:05,870 --> 00:45:06,870 don't we? 508 00:46:21,450 --> 00:46:22,450 You stay right here, baby. 509 00:46:23,070 --> 00:46:24,070 I'm going to flip around. 510 00:46:24,650 --> 00:46:26,430 Shake my ass in your face a bit. 511 00:46:26,670 --> 00:46:27,649 Yes, please. 512 00:46:27,650 --> 00:46:28,650 I know you like that. 513 00:46:29,410 --> 00:46:31,790 Oh, yeah, just shake your ass like that, Mom. 514 00:46:35,170 --> 00:46:36,770 Goddamn, it's so fucking hot. 515 00:46:39,710 --> 00:46:40,710 Oh, 516 00:46:41,850 --> 00:46:42,970 son, you're so silly. 517 00:47:07,820 --> 00:47:08,820 Mom. 518 00:47:53,610 --> 00:47:55,750 That's so good for me. 519 00:47:59,810 --> 00:48:04,450 The smell of the cookies in the air. 520 00:48:04,690 --> 00:48:06,710 Your dick in my pussy. 521 00:48:07,250 --> 00:48:08,350 Best things. 522 00:48:08,690 --> 00:48:09,690 Oh yes. 523 00:48:10,030 --> 00:48:11,030 Yes. 524 00:48:23,500 --> 00:48:24,500 Oh yeah. 525 00:49:11,289 --> 00:49:12,670 Take it out and put it back in. 526 00:49:32,040 --> 00:49:33,040 Yeah. 527 00:51:07,980 --> 00:51:09,340 Right there, right there, right there. 528 00:51:11,400 --> 00:51:12,400 Oh, 529 00:51:15,640 --> 00:51:22,640 you want 530 00:51:22,640 --> 00:51:23,519 to flip around? 531 00:51:23,520 --> 00:51:24,740 Right here? 532 00:51:54,120 --> 00:51:55,120 Ha ha ha! 533 00:52:46,030 --> 00:52:47,050 I'll be right back. 534 00:52:47,310 --> 00:52:51,430 I got the cookies. 535 00:52:52,370 --> 00:52:53,370 Oh, perfect. 536 00:52:53,530 --> 00:52:55,030 And they're perfectly done. 537 00:52:55,490 --> 00:52:57,050 Oh, my God. Yeah, they look great. 538 00:52:57,310 --> 00:53:01,130 Yeah, but I think we need to finish what we were doing, son. 539 00:53:01,450 --> 00:53:03,390 Okay. Yeah, let's finish. 540 00:53:03,870 --> 00:53:05,710 And then we're going to eat these cookies. 541 00:53:07,050 --> 00:53:08,050 Oh, yeah. 542 00:53:10,350 --> 00:53:13,630 Mrs. Skeet's glazed cookies, right? 543 00:53:18,570 --> 00:53:19,570 Fuck yeah. 544 00:53:20,550 --> 00:53:23,430 Oh, your dick feels so good, son. 545 00:53:26,110 --> 00:53:28,090 You gonna come soon, baby? 546 00:53:28,710 --> 00:53:31,310 Yeah? You've been so good. 547 00:53:31,770 --> 00:53:33,030 Come on, mama's pussy. 548 00:53:33,350 --> 00:53:34,169 Oh, yeah? 549 00:53:34,170 --> 00:53:36,350 Yeah, fill my pussy up, baby. I want it. 550 00:53:36,650 --> 00:53:37,930 You deserve it. 551 00:53:38,650 --> 00:53:39,650 Yeah. 552 00:53:40,110 --> 00:53:41,110 Yeah. 553 00:53:43,470 --> 00:53:44,910 Oh, yeah. 554 00:53:45,790 --> 00:53:49,150 You just stuck me out. you want. So you're going to come, baby. 555 00:53:49,850 --> 00:53:51,390 Oh, yeah. 556 00:53:52,670 --> 00:53:54,090 Yeah. Give it to me, baby. 557 00:53:54,410 --> 00:53:55,490 Don't hold it back. 558 00:53:55,690 --> 00:53:57,250 Give it to me. All of it. 559 00:53:57,670 --> 00:53:58,670 All of it. 560 00:53:58,990 --> 00:53:59,990 Huh? 561 00:54:00,830 --> 00:54:02,370 Yeah. Yeah. 562 00:54:02,890 --> 00:54:03,890 Huh? 563 00:54:04,410 --> 00:54:06,270 Yeah. Yeah. Yeah. 564 00:54:06,550 --> 00:54:13,230 Yeah. Yeah. Oh, I feel it. I feel it. Give it to me. Give it to me. Give it to 565 00:54:13,230 --> 00:54:14,230 me. 566 00:54:16,430 --> 00:54:17,630 Time to glaze the cookies. 567 00:54:22,170 --> 00:54:26,130 Oh, there we go. 568 00:54:28,630 --> 00:54:29,630 Perfect. 569 00:54:33,330 --> 00:54:34,490 You did good, son. 570 00:54:34,870 --> 00:54:37,770 Yeah, you think so? Yeah, so that's one down. 571 00:54:39,350 --> 00:54:41,110 You got more for the rest of these? 572 00:54:41,510 --> 00:54:44,130 Oh, wow. You mean we're going to have to go again? 573 00:54:46,069 --> 00:54:49,070 Hey, I'm always down for more, Mom. Okay, let's go. 40004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.