All language subtitles for I Remember Nelson - episode 2 - starring Kenneth Colley, Geraldine James and Anna Massey (1982)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
第 package
2
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
古尼克杉國的下 immer過藉
3
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
有新衡連 For the King.
4
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
班人在美國我看到
5
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
旁人潮東在開發
6
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
每次通過名好方
7
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
都做了一粒會
8
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
半osas亞洄�州洋基
9
00:00:49,000 --> 00:00:52,000
別必好的補奉
10
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
只能去這部 rent
11
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
被令呢
12
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
4月份,梁都頒急斗
13
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
列爾再 Sewil nem Hamilton
14
00:01:04,000 --> 00:01:21,000
國帥烈與沛騰的一根
15
00:01:26,000 --> 00:01:31,000
凯esis 这是療宾コツ
16
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
宿言 nerves
17
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
rain
18
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
少和嗅
19
00:01:49,000 --> 00:01:49,000
more
20
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
二太
21
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
雨梅的
22
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
顎姐…
23
00:01:58,000 --> 00:01:59,000
你怎麼可以唱開車呢?
24
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
諷判你的阿財?
25
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
Mr R. Gates,是阿財這邊
26
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
然後事久了
27
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
再量力高顧
28
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
升下ENGLISH
29
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
岡仔
30
00:02:23,000 --> 00:02:23,000
别管着».
31
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
加油
32
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
我都想到你
33
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
你都想到你
34
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
你都想到你
35
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
你都想到你
36
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
你都想到你
37
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
你都想到你
38
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
你都想到你
39
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
你都想到你
40
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
你都想到你
41
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
你都想到你
42
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
你都想到你
43
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
你都想到你
44
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
你都想到你
45
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
你都想到你
46
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
你都想到你
47
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
你都想到你
48
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
你都想到你
49
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
你都想到你
50
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
你都想到你
51
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
你都想到你
52
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
你都想到你
53
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
你都想到你
54
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
你都想到你
55
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
你都想到你
56
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
你都想到你
57
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
你都想到你
58
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
你都想到你
59
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
你都想到你
60
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
你都想到你
61
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
我老娘的孩子
62
00:03:23,000 --> 00:03:29,000
我老娘的高比
63
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
小人难受小女生
64
00:03:30,000 --> 00:03:33,000
也令我
65
00:03:33,000 --> 00:03:33,000
imagined
66
00:03:33,000 --> 00:03:33,000
我持传
67
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
大概程序
68
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
也令我
69
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
但是我
70
00:03:37,000 --> 00:03:38,000
我持传
71
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
我持传
72
00:03:39,000 --> 00:03:39,000
我持传
73
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
我持传
74
00:03:41,000 --> 00:03:41,000
我持传
75
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
我持传
76
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
我持传
77
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
我持传
78
00:03:44,000 --> 00:03:44,000
我持传
79
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
我持传
80
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
我持传
81
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
我持传
82
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
我持传
83
00:03:48,000 --> 00:03:48,000
我持传
84
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
我持传
85
00:03:49,000 --> 00:03:49,000
我持传
86
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
我持传
87
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
我持传
88
00:03:51,000 --> 00:03:51,000
我持传
89
00:03:51,000 --> 00:03:51,000
我持传
90
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
我持传
91
00:03:52,000 --> 00:03:52,000
我持传
92
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
我最好是你
93
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
我最好是你
94
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
我最好是你
95
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
我最好是你
96
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
我最好是你
97
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
我最好是你
98
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
我最好是你
99
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
我最好是你
100
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
我最好是你
101
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
好
102
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
你喜歡我嗎
103
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
是的
104
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
好,我的天氣是全都吃了
105
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
這套衣服是我最愛的
106
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
最愛的天氣是全都吃了
107
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
我會去找他
108
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
他娜夫自人
109
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
所以我看見
110
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
有點害怕
111
00:04:27,000 --> 00:04:28,000
那是我!我以為是你
112
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
不��
113
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
是你
114
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
我以為的
115
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
我以為的
116
00:04:33,000 --> 00:04:33,000
哇!
117
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
蝶蝶
118
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
你以為是你
119
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
我想說我不是
120
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
為什麼
121
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
不就
122
00:04:38,000 --> 00:04:38,000
什麼
123
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
我自己
124
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
叫你
125
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
我自己
126
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
太多
127
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
我很遜
128
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
就問到他們
129
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
當天
130
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
不能唱歌
131
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
shot us by always later
132
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
shot our should kissing the non- Impossible줘
133
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
also will
134
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
if a man
135
00:04:55,000 --> 00:04:59,000
who a hero he deserves to be treated like one
136
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
and so indeed he was
137
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
every man woman and child
138
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
enables strongest
139
00:05:03,000 --> 00:05:05,000
kau
140
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
catch a glimpse
141
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Здесь
142
00:05:07,000 --> 00:05:07,000
Angodon
143
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
lady hanging on
144
00:05:11,000 --> 00:05:11,000
my
145
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
white
146
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
escort the
147
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
underworld
148
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
��
149
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
他曾被創造
150
00:05:26,000 --> 00:05:30,000
是我的2006年醫生
151
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
謝謝於他
152
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
我的朋友沒到
153
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
他不知道他有沒有穿過
154
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
五年內被醫生
155
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
把他的baren字殺了
156
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
在柔原强驚呀
157
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
猶g
158
00:05:49,000 --> 00:05:57,000
是写术刀骨和乱柔肨流
159
00:06:15,000 --> 00:06:16,000
起的警察
160
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
感到加帝 container
161
00:06:20,000 --> 00:06:20,000
小始终
162
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
这回地方
163
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
不用的
164
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
不用的
165
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
救我
166
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
宣布
167
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
来
168
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
作为
169
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
登上
170
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
御肉
171
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
还钱
172
00:06:44,000 --> 00:06:52,000
不 easy
173
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
行政員
174
00:07:03,000 --> 00:07:04,000
1929年
175
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
來伊末利安哥
176
00:07:07,000 --> 00:07:08,000
加入了一定北部隊
177
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
愛迷路 城門駿之找
178
00:07:11,000 --> 00:07:12,000
這剩更少年
179
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
deadly clinics
180
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
基本上是對於
181
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
胜利安撐
182
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
現在要分的
183
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
這是法律
184
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
為人拍攝
185
00:07:39,000 --> 00:07:44,000
不是我,是我
186
00:07:53,000 --> 00:07:57,000
八道裙唏,桑千巰
187
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
我是個大三 19
188
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Mama.這麼漂亮
189
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
하,他已經交給我也 BU
190
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
今天是神道走在海上
191
00:08:42,000 --> 00:08:45,000
匆便是
192
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
送一根以魁
193
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
之處是修行
194
00:08:50,000 --> 00:08:52,000
我這部公告的
195
00:08:52,000 --> 00:08:52,000
的名称对此
196
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
對不對urable in life
197
00:08:54,000 --> 00:08:57,000
蠔形,驚人始》
198
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
性不數的連軚
199
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
作作 compad
200
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
Yahon
201
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
生歡,向里無尾
202
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
舉方的裁呈
203
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
錄的用力
204
00:09:21,000 --> 00:09:21,000
材質
205
00:09:21,000 --> 00:09:26,000
羅希城論地 中國人是會登其、
206
00:09:26,000 --> 00:09:37,000
各辦政府走皇世
207
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
aces 就是 dong去
208
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
了吧
209
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
旅變毒
210
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
我都在看你了
211
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
我都在看你了
212
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
我都在看你了
213
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
我都在看你了
214
00:10:16,000 --> 00:10:38,000
P
215
00:10:38,000 --> 00:10:41,000
你在干什么
216
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
把屋~~電視電影放在棉房
217
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
什麼王
218
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
土城
219
00:10:47,000 --> 00:10:48,000
有空
220
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
有空
221
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
先下來
222
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
把嬴村的人大幹
223
00:11:06,000 --> 00:11:07,000
翻面之後
224
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
話說你會多好啦
225
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
回來真的
226
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
然後他在旁邊
227
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
當我住在旁邊
228
00:11:14,000 --> 00:11:16,000
他走進去
229
00:11:16,000 --> 00:11:18,000
我只是想說
230
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
他也是一種
231
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
想想想看他
232
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
寶寶想想看他在旁邊
233
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
寶寶是在旁邊的
234
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
寶寶是在旁邊的
235
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
不
236
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
他在旁邊的旁邊
237
00:11:33,000 --> 00:11:41,000
他在旁邊。。。
238
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
連在去旁邊的旁邊
239
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
連在去旁邊的旁邊
240
00:11:44,000 --> 00:11:44,000
連向助長久
241
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
連向助長久
242
00:11:54,000 --> 00:11:55,000
還有一個
243
00:11:55,000 --> 00:11:56,000
這個 我是坐頭
244
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
是我的
245
00:11:58,000 --> 00:12:02,000
這個黃山里來重大
246
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
這本是黃山的
247
00:12:05,000 --> 00:12:14,000
綽
248
00:12:14,000 --> 00:12:22,000
變化很允潔的
249
00:12:22,000 --> 00:12:26,000
有一點比較難把它包裝
250
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
街頭學賈律羅
251
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
這位子還希臉
252
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
人本受愁
253
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
啟嘴全行
254
00:12:36,000 --> 00:12:38,000
你看
255
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
小陳除鄉
256
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
電影
257
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
拍馬日子
258
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
陳霄
259
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
你有嗎
260
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
有什麼好笑
261
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
妹妹
262
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
那很 high
263
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
女兒
264
00:12:54,000 --> 00:12:57,000
你以前在一起的阳野
265
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
楼上居然被君起
266
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
最信心的死...
267
00:13:00,000 --> 00:13:01,000
现在一起
268
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
你真的很 13歲
269
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
它一週的小许姑娘
270
00:13:06,000 --> 00:13:08,000
她一早知道她是個第三個
271
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
她一早跟我談歷歷
272
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
她有幾年做了爬伯可
273
00:13:12,000 --> 00:13:12,000
她經燒過酒
274
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
她則是我的蛤蚊
275
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
有一個想法
276
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
她把她三子的女兒
277
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
腳天舀 in her trap
278
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
而且 mutual friends
279
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
她中可是我
280
00:13:22,000 --> 00:13:26,000
你真誇張的過程
281
00:13:26,000 --> 00:13:28,000
但那時候沒有覺醒
282
00:13:28,000 --> 00:13:31,000
任時出生於習慣
283
00:13:31,000 --> 00:13:35,000
這個層次已經被大家緊張
284
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
有中國國告示
285
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
我剛剛睡覺而已
286
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
我只記得
287
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
每歲只能得了az
288
00:13:44,000 --> 00:13:48,000
這種就是救命
289
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
照顧父親度都討厭
290
00:13:52,000 --> 00:13:55,000
不知誰能重新保護
291
00:13:55,000 --> 00:13:58,000
我有機會發生硬的擾備
292
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
那明顯
293
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
他 Living on a Grande, a Country metres
294
00:14:03,000 --> 00:14:06,000
有奸強的擗位
295
00:14:06,000 --> 00:14:10,000
有敵人而不
296
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
遺憾
297
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
我讓你遺憾
298
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
6號的煙流
299
00:14:17,000 --> 00:14:18,000
怎麼要 Entonces
300
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
寶寶帶來 Your collection to
301
00:14:19,000 --> 00:14:29,000
有電視
302
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
配一個自己的還沒
303
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
6號長人就債了
304
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
梗廁 比較 dried
305
00:14:36,000 --> 00:14:36,000
Capur
306
00:14:37,000 --> 00:14:38,000
菲兜 偷 tram
307
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
思障 很多人
308
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
信river
309
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
比爾勺有多多了吧
310
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
深沉, 我五大嘴出焦所
311
00:14:47,000 --> 00:14:47,000
是啊, therefore still in peace
312
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
您小孩子, 不結帥
313
00:14:49,000 --> 00:14:50,000
我們這段陣力少少
314
00:14:50,000 --> 00:15:01,000
一於之後拿來剝死
315
00:15:02,000 --> 00:15:04,000
我沒事, 不是錯過物
316
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
當時しま身份方面
317
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
我們之前ляgri
318
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
吃了衫子onder
319
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
躺著手頭面嚙一口
320
00:15:12,000 --> 00:15:28,000
2rad
321
00:15:31,000 --> 00:15:37,000
214
322
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
2rad
323
00:15:39,000 --> 00:15:43,000
阿娜,您喝的感覺
324
00:15:43,000 --> 00:15:43,000
其實全部都沒有
325
00:15:43,000 --> 00:15:46,000
我 Ky not the birds
326
00:16:09,000 --> 00:16:12,000
我已被告知,
327
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
卻是在此为止
328
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
是否在此为止
329
00:16:15,000 --> 00:16:16,000
卻是否在此为止
330
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
卻是否在此为止
331
00:16:17,000 --> 00:16:18,000
卻是否在此为止
332
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
卻是否在此为止
333
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
卻是否在此为止
334
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
卻是否在此为止
335
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
卻是否在此为止
336
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
卻是否在此为
337
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
卻是否在此为
338
00:16:24,000 --> 00:16:25,000
卻是否在此为
339
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
卻是否在此为
340
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
卻是否在此为
341
00:16:27,000 --> 00:16:28,000
卻是否在此为
342
00:16:28,000 --> 00:16:29,000
卻是否在此为
343
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
卻是否在此为
344
00:16:30,000 --> 00:16:31,000
卻是否在此为
345
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
卻是否在此为
346
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
卻是否在此为
347
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
卻是否在此为
348
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
卻是否在此为
349
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
卻是否在此为
350
00:16:36,000 --> 00:16:37,000
卻是否在此为
351
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
卻是否在此为
352
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
卻是否在此为
353
00:16:39,000 --> 00:16:40,000
卻是否在此为
354
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
卻是否在此为
355
00:16:41,000 --> 00:16:42,000
卻是否在此为
356
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
卻是否在此为
357
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
卻是否在此为
358
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
卻是否在此为
359
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
卻是否在此为
360
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
卻是否在此为
361
00:16:47,000 --> 00:16:48,000
卻是否在此为
362
00:16:48,000 --> 00:16:49,000
卻是否在此为
363
00:16:49,000 --> 00:16:50,000
卻是否在此为
364
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
卻是否在此为
365
00:16:51,000 --> 00:16:52,000
卻是否在此为
366
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
卻是否在此为
367
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
卻是否在此为
368
00:16:54,000 --> 00:16:55,000
卻是否在此为
369
00:16:55,000 --> 00:16:56,000
卻是否在此为
370
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
卻是否在此为
371
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
卻是否在此为
372
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
卻是否在此为
373
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
卻是否在此为
374
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
卻是否在此为
375
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
卻是否在此为
376
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
卻是否在此为
377
00:17:04,000 --> 00:17:05,000
卻是否在此为
378
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
卻是否在此为
379
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
卻是否在此为
380
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
卻是否在此为
381
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
卻是否在此为
382
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
卻是否在此为
383
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
卻是否在此为
384
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
卻是否在此为
385
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
卻是否在此为
386
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
卻是否在此为
387
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
卻是否在此为
388
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
卻是否在此为
389
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
卻是否在此为
390
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
卻是否在此为
391
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
卻是否在此为
392
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
卻是否在此为
393
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
卻是否在此为
394
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
卻是否在此为
395
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
卻是否在此为
396
00:17:23,000 --> 00:17:24,000
卻是否在此为
397
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
博士既然
398
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
博士旬
399
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
博士旬
400
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
博士旬
401
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
一笑有威脑
402
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
博士旬
403
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
二怀
404
00:17:40,000 --> 00:17:40,000
侵ist
405
00:17:40,000 --> 00:17:41,000
郊子
406
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
二怀
407
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
遇
408
00:17:43,000 --> 00:17:43,000
博士旬
409
00:17:44,000 --> 00:17:44,000
博士旬
410
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
博士旬
411
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
博士旬
412
00:17:46,000 --> 00:17:47,000
博士
413
00:17:47,000 --> 00:17:47,000
五足
414
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
博士
415
00:17:49,000 --> 00:17:49,000
애
416
00:17:49,000 --> 00:17:49,000
六足
417
00:17:49,000 --> 00:17:50,000
川
418
00:17:50,000 --> 00:17:50,000
五足
419
00:17:50,000 --> 00:17:51,000
哎
420
00:17:51,000 --> 00:17:51,000
五足
421
00:17:51,000 --> 00:17:52,000
四
422
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
五足
423
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
这这样
424
00:17:54,000 --> 00:17:54,000
这这样
425
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
博士旬
426
00:17:55,000 --> 00:17:55,000
教para
427
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
都辗修
428
00:17:57,000 --> 00:17:57,000
博士旬
429
00:17:57,000 --> 00:17:57,000
二蟔
430
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
发
431
00:17:58,000 --> 00:17:58,000
博士旬
432
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
博士旬
433
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
博士旬
434
00:18:00,000 --> 00:18:06,000
明白的發想力
435
00:18:08,000 --> 00:18:16,000
見款的尾指
436
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
在 express ocean of life
437
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
突然野人越来越是
438
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
他一直令那个免少狽
439
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
为一切
440
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
疯狂五桧
441
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
伯猾
442
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
心者
443
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
稍宜
444
00:18:34,000 --> 00:18:34,000
伤不抗生
445
00:18:36,000 --> 00:18:36,000
失率
446
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
会尊殺
447
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
地大損
448
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
京 الن
449
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
夜田
450
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
被溫泽
451
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
是个你们
452
00:18:45,000 --> 00:18:45,000
Youtube
453
00:18:45,000 --> 00:18:49,000
跟從盡壞的步骥
454
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
我所愛害的編僱
455
00:19:06,000 --> 00:19:09,000
無論如何特徵
456
00:19:10,000 --> 00:19:13,000
當我們在克ni
457
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
臺岑和雷速徹直到
458
00:19:17,000 --> 00:19:21,000
他的臺路極遠
459
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
他比特 Speed
460
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
天ry
461
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
引用過 editors
462
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
ganhar, 帛象整個隔壁
463
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
要像往舉ubby
464
00:19:37,000 --> 00:19:50,000
可愛 proνο
465
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
你不知為何要來的,
466
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
我沒有
467
00:20:12,000 --> 00:20:13,000
你不知為何要來的
468
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
你不知為何要來的
469
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
你不知為何要來的
470
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
你不知為何要來的
471
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
你不知為何要來的
472
00:20:26,000 --> 00:20:30,000
Only Nelson, who constantly complained of feeling unwell
473
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
was given the Royal consent to remain indoors
474
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
only for the people of the world
475
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
only for the people of the world
476
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
only for the people of the world
477
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
only for the people of the world
478
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
The king was not a man of physical courage
479
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
quite the contrary
480
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
and he preferred that all elements of risk
481
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
should be cut-sized
482
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
and not having expeditions
483
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
and when he escaped
484
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
he wanted to find a way to get it
485
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
he took it
486
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
and he didn't want to get it
487
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
he took it
488
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
The object of these daily sorties
489
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
was the pursuit of the Singare, the wild boar
490
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
a beast for which his majesty claimed
491
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
to have an unbounded admiration
492
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
he never tired of extoling the virtues of boar hunting
493
00:21:40,000 --> 00:21:44,000
comparing it contemptuously with the British pursuit of the fox
494
00:21:44,000 --> 00:21:48,000
a sport which he dismissed as being fit only for the affimment
495
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
the boy was a per-dembe
496
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
a per-dembe
497
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
a per-dembe
498
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
a per-dembe
499
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
a per-dembe
500
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
a per-dembe
501
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
a per-dembe
502
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
a per-dembe
503
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
a per-dembe
504
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
a per-dembe
505
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
a per-dembe
506
00:22:03,000 --> 00:22:04,000
a criminal
507
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
the whifferot is a slave
508
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
our braver than a bulletin
509
00:22:07,000 --> 00:22:08,000
a braver than a bulletin
510
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
a braver than a bulletin
511
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
a per-dembe
512
00:22:12,000 --> 00:22:15,000
a per-dembe
513
00:22:33,000 --> 00:22:34,000
Individual.
514
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
很渠的
515
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
神奇
516
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
三伯茲
517
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
He white
518
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
王爷
519
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
这
520
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
郡本
521
00:22:47,000 --> 00:22:48,000
贵记者
522
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
郡本
523
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
布少
524
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
郡本
525
00:22:58,000 --> 00:22:59,000
英文
526
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
郡本
527
00:23:01,000 --> 00:23:02,000
虌忘
528
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
郡本
529
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
我們準備了
530
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
放扁 Li yiu
531
00:23:12,000 --> 00:23:13,000
幫勞
532
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
盪?
533
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
不要
534
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
報告
535
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
報告
536
00:23:33,000 --> 00:23:36,000
很棒
537
00:23:52,000 --> 00:23:52,000
多棒
538
00:23:53,000 --> 00:23:54,000
然后
539
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
美国举升到中美人。
540
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
美国举 후激怡和不夸 consider
541
00:24:08,000 --> 00:24:09,000
Ms. Heng shooting
542
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
桃春圣斑六鹏
543
00:24:20,000 --> 00:24:20,000
夕良
544
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
钰匣
545
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
所有的墨里
546
00:24:30,000 --> 00:24:30,000
赫 var
547
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
花了百条
548
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
謝謝
549
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
謝謝
550
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
謝謝
551
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
謝謝
552
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
謝謝
553
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
謝謝
554
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
謝謝
555
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
謝謝
556
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
謝謝
557
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
謝謝
558
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
沉默尼亞
559
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
你有享受好運動嗎
560
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
是的
561
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
我也是一個朋友
562
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
我認識的朋友
563
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
他比我多
564
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
可能
565
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
他比我多
566
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
為什麼我會比我多
567
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
沒有人比我多
568
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
我比我多
569
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
他比我多
570
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
但是
571
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
但是
572
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
他就是
573
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
他只有他
574
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
也倒而
575
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
他無助
576
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
他失負
577
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
在天間
578
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
他溬不了
579
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
好
580
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
Bye
581
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
還不
582
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
還不知道
583
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
他來
584
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
她們佔了我就ốt
585
00:25:57,000 --> 00:26:02,000
遇深語跟不同動體
586
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
例如他控制自己
587
00:26:06,000 --> 00:26:09,000
不過我告訴你
588
00:26:10,000 --> 00:26:14,000
關眼,為甚麼我們已開打伊拉過重 Life
589
00:26:14,000 --> 00:26:18,000
只演女海條芝士ha
590
00:26:18,000 --> 00:26:21,000
她裝幣的人
591
00:26:22,000 --> 00:26:25,000
阿斑,被連 nса仲 плат
592
00:26:25,000 --> 00:26:28,000
不是就很穩
593
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
因為那是
594
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
脑子自殺
595
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
ano
596
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
总結關
597
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
他這樣,你想說
598
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
無論你認定的理由與否
599
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Of course
600
00:26:58,000 --> 00:27:06,000
他的それ沒三分明
601
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
108 專業 Customer
602
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
我們簡直是腳刮破
603
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
但不知道
604
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
有聊天
605
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
余念
606
00:27:18,000 --> 00:27:20,000
些不好看
607
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
人家不理
608
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
你思想
609
00:27:25,000 --> 00:27:26,000
陳泉
610
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
在一何年來
611
00:27:27,000 --> 00:27:31,000
比如《夻者》總統
612
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
會告訴大家
613
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
台東öt變遊
614
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
特別謎
615
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
而 road法黨料理
616
00:27:36,000 --> 00:27:37,000
鄭鄭先生
617
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
歡迎祂的內衔
618
00:27:39,000 --> 00:27:39,000
一串
619
00:27:40,000 --> 00:27:41,000
就遇他的
620
00:27:41,000 --> 00:27:44,000
送美的朕的聖神
621
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
他们母亲交流派略
622
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
是啊
623
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
我们会贸妻
624
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
因为大皇太爷
625
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
我们事情快会会凝25岁
626
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
到處地學校沒錯
627
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
等戰錯...
628
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
只購了你
629
00:28:06,000 --> 00:28:11,000
這一
630
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
川普聯席
631
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
糟糕了
632
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
你怎麼樣
633
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
沒早安
634
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
那沒有
635
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
我只想說幾天
636
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
我會容許像一些
637
00:28:34,000 --> 00:28:35,000
你 told me
638
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
我看社交幫呀
639
00:28:37,000 --> 00:28:40,000
我聽到
640
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
我剛練習過
641
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
便會消耗
642
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
一湖交易
643
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
我η到不去
644
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
你說的話我罷了
645
00:28:49,000 --> 00:28:49,000
沒問題
646
00:28:50,000 --> 00:28:50,000
我喻唔好
647
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
不會身體衰面
648
00:28:54,000 --> 00:28:54,000
charging
649
00:28:56,000 --> 00:28:57,000
直接用不動
650
00:29:01,000 --> 00:29:01,000
沒imozial的
651
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
他寬,記得事了
652
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
我都不是
653
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
真的早聽不清楚
654
00:29:15,000 --> 00:29:18,000
因為你不知
655
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
我打算有很多人
656
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
真的知道他
657
00:29:22,000 --> 00:29:24,000
不知
658
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
那是我的
659
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
是對我來說
660
00:29:29,000 --> 00:29:32,000
一天他會被人罵
661
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
會被罵
662
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
會被罵
663
00:29:34,000 --> 00:29:35,000
會被罵
664
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
會被罵
665
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
會被罵
666
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
會被罵
667
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
會被罵
668
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
會被罵
669
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
會被罵
670
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
會被罵
671
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
會被罵
672
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
會被罵
673
00:29:44,000 --> 00:29:45,000
會被罵
674
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
算令人罵
675
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
他可以知道
676
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
他可以知道
677
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
他可以知道
678
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
他們一天
679
00:29:53,000 --> 00:29:54,000
他們也要
680
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
敢被罵
681
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
敢 敢 敢
682
00:29:57,000 --> 00:29:58,000
敢
683
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
我的
684
00:30:01,000 --> 00:30:02,000
basically
685
00:30:02,000 --> 00:30:05,000
案件
686
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
我參加
687
00:30:07,000 --> 00:30:08,000
以為
688
00:30:08,000 --> 00:30:09,000
他們怎麼
689
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
真的
690
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
該ia
691
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
雕 Fasted 可以接種
692
00:30:16,000 --> 00:30:17,000
返行他的親愛 Exhale
693
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
導演.....
694
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
接種
695
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
接種
696
00:30:26,000 --> 00:30:27,000
這回事
697
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
新元
698
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
願意瀕穩
699
00:30:31,000 --> 00:30:35,000
年輕
700
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
名秘密
701
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
給你開心
702
00:30:39,000 --> 00:30:40,000
好
703
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
給你
704
00:30:43,000 --> 00:30:44,000
一样的人呢
705
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
呢
706
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
人 lovers
707
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
您只有不同的人
708
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
是个伐 buckle
709
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
控制后梦
710
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
這是 Pech Tambain
711
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
Sowo
712
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
您очка
713
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
您在这裏
714
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
寻得奇
715
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
所恋
716
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
成全
717
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
姓张
718
00:31:10,000 --> 00:31:15,000
兒子,兒子
719
00:31:15,000 --> 00:31:18,000
rie…
720
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
這一點
721
00:31:22,000 --> 00:31:25,000
要不要我轉身
722
00:31:25,000 --> 00:31:30,000
小我不能敲目
723
00:31:40,000 --> 00:31:43,000
ヒーネ !
724
00:31:53,000 --> 00:31:58,000
王方 西登
725
00:32:00,000 --> 00:32:06,000
阿蘇
726
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
皇信uhan
727
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
甘めと眉顿
728
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
也不大
729
00:32:15,000 --> 00:32:16,000
交灰
730
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
黑光
731
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
眉羲
732
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
雕材
733
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
還要
734
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
加上
735
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
渾上
736
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
阿明
737
00:32:33,000 --> 00:32:36,000
味道
738
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
別慢
739
00:32:38,000 --> 00:32:39,000
還不見
740
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
朅克里花朵
741
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
我們必須嘴巴
742
00:32:52,000 --> 00:32:54,000
我們必須跟尋理
743
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
聖哥禮物
744
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
首先, 讓他owing
745
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
我可以嘗ere
746
00:33:08,000 --> 00:33:11,000
他會做另一個事情
747
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
你不想
748
00:33:17,000 --> 00:33:17,000
替他
749
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
用油膠洗腩
750
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
那不排泡
751
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
替他做一個
752
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
替他笑
753
00:33:38,000 --> 00:33:38,000
《雔雔芬種樹》
754
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
基邦教授
755
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
在近一年
756
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
《園中美紀報》
757
00:33:45,000 --> 00:33:46,000
莫 flavors
758
00:33:47,000 --> 00:33:47,000
《幾晚上城》
759
00:33:49,000 --> 00:34:07,000
法國有将
760
00:34:07,000 --> 00:34:07,000
由
761
00:34:10,000 --> 00:34:29,000
打造
762
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
知
763
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
能夠
764
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
全力
765
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
會 ziemlich
766
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
是
767
00:34:36,000 --> 00:34:37,000
但我想
768
00:34:37,000 --> 00:34:39,000
裡來那州
769
00:34:39,000 --> 00:34:41,000
郭英雄
770
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
他是本來 filling agony
771
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
也要花多百歉
772
00:34:45,000 --> 00:34:45,000
他的皇上
773
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
iti kabin
774
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
eram Once the glory
775
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
清楚由為他的名為
776
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
不是
777
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
郭英雄
778
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
我都開始接受
779
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
他本來委員會
780
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
他需要別的百歉
781
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
他需要
782
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
也許 他需要
783
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
他們是最自信的是
784
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
佔應他母親我有
785
00:35:06,000 --> 00:35:10,000
不,我只想動了工具去描裸
786
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
所以歷量是就是你
787
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
只怕很多場地加上了
788
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
那是什麼?
789
00:35:18,000 --> 00:35:22,000
你以為你代表了什麼讓你們撞
790
00:35:23,000 --> 00:35:26,000
不會,他們的igon絞力也會有
791
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
我明白
792
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
噩 Touch
793
00:35:32,000 --> 00:35:37,000
Please, let me be the winner of the free nation.
794
00:35:37,000 --> 00:35:41,000
Let me be the winner of the free nation.
795
00:35:41,000 --> 00:35:45,000
Whatever happens, you must find the traitor, Karacelo.
796
00:35:45,000 --> 00:35:48,000
No need for a trial.
797
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
His guilt is plain and proved.
798
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Good, good.
799
00:35:52,000 --> 00:35:58,000
Treat him with the greatest fairness, force and vigor.
800
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
Baal.
801
00:36:00,000 --> 00:36:28,000
несколько
802
00:36:30,000 --> 00:36:37,000
美國國僚企業
803
00:36:37,000 --> 00:36:59,000
賴iem的音頻
804
00:36:59,000 --> 00:37:00,000
從那時我們 encountercada at NŐsa
805
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
連筍從栗限取入
806
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
道路, Cบน à Ruffo
807
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
在這裏自身採用故事老闆
808
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
尼爾卡 跟老他一樣
809
00:37:08,000 --> 00:37:09,000
訩論 他兒端ㄧ
810
00:37:09,000 --> 00:37:10,000
將簡直稱嫉妒
811
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
簡直稱為許明
812
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
是正被殷屬於他的
813
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
德國之子
814
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
確實的
815
00:37:15,000 --> 00:37:16,000
如果甲韌無處
816
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
這樣正事
817
00:37:17,000 --> 00:37:18,000
他對 Alhermo儀
818
00:37:18,000 --> 00:37:19,000
他有堂領
819
00:37:19,000 --> 00:37:20,000
在不是proven
820
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
台灣 México
821
00:37:21,000 --> 00:37:21,000
對
822
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
因為他是經常
823
00:37:23,000 --> 00:37:23,000
嘴巴
824
00:37:23,000 --> 00:37:23,000
證取他們
825
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
最有場
826
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
我由我
827
00:37:25,000 --> 00:37:26,000
不可認
828
00:37:26,000 --> 00:37:27,000
最正常是我
829
00:37:27,000 --> 00:37:28,000
不明白
830
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
證取他的經常
831
00:37:30,000 --> 00:37:33,000
一個無法
832
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
誰古死 Transform
833
00:37:35,000 --> 00:37:36,000
以 civilly not punishable
834
00:37:36,000 --> 00:37:38,000
不夠一票的
835
00:37:38,000 --> 00:37:38,000
何必知道
836
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
要找個平權的
837
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
沒有,人應該不會
838
00:37:42,000 --> 00:37:43,000
這樣比較過天
839
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
這樣可以照顧
840
00:37:45,000 --> 00:37:45,000
臺 News
841
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
我打算太多
842
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
人乾爛看來
843
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
人淵
844
00:37:51,000 --> 00:37:52,000
Immer些
845
00:37:52,000 --> 00:37:52,000
人把我惊慇
846
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
一口 lookin
847
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
如果你知道
848
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
你許重聽
849
00:37:58,000 --> 00:37:59,000
不能明白
850
00:37:59,000 --> 00:38:00,000
我的自爭
851
00:38:00,000 --> 00:38:00,000
你看見
852
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
你看見
853
00:38:03,000 --> 00:38:03,000
代表取抗v
854
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
虾系師
855
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
別 dear
856
00:38:05,000 --> 00:38:22,000
根本不可
857
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
我知道
858
00:38:24,000 --> 00:38:34,000
父親當匿占聽
859
00:38:34,000 --> 00:39:04,000
柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒, 柯克勒勒, 柯克勒勒, 柯克勒勒, 柯克勒勒, 柯克勒
860
00:39:04,000 --> 00:39:34,000
柯克勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒勒
861
00:39:34,000 --> 00:40:04,000
寵敗那些人人就是今天而用玩家嚇人了哪一人人就是我給寵敗那些人人就是我給寵敗那些人就是我給寵敗那些人就是我 En פ蘭本人比較愛吧
862
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
各位 你們來了
863
00:40:07,000 --> 00:40:08,000
已經到了
864
00:40:08,000 --> 00:40:09,000
明明將來
865
00:40:12,000 --> 00:40:12,000
總的
866
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
你的細子
867
00:40:19,000 --> 00:40:20,000
走
868
00:40:20,000 --> 00:40:23,000
この植物怎會
869
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
走
870
00:40:26,000 --> 00:40:26,000
成員
871
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
那麼嬲 disastrous
872
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
報警
873
00:40:31,000 --> 00:40:32,000
走
874
00:40:35,000 --> 00:40:39,000
那到時,小英將沒有咉嚇九、小公主
875
00:40:39,000 --> 00:40:43,000
竟然致使女兒寒藏
876
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
她成了四月、其紀名之間
877
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
過了六禮快日
878
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
我把本黃帶了地
879
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
讓梁瑯忠賢弟
880
00:41:01,000 --> 00:41:02,000
是從你這意見
881
00:41:03,000 --> 00:41:04,000
Кæпп 영downi
882
00:41:04,000 --> 00:41:04,000
是否en
883
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
你說著我
884
00:41:06,000 --> 00:41:06,000
你打開
885
00:41:07,000 --> 00:41:07,000
andit
886
00:41:07,000 --> 00:41:07,000
對白
887
00:41:10,000 --> 00:41:10,000
gore
888
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
會吃什麼
889
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
反正都吃過用
890
00:41:15,000 --> 00:41:16,000
是的
891
00:41:17,000 --> 00:41:18,000
I want beef
892
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
去年
893
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
I need to see a priest
894
00:41:25,000 --> 00:41:26,000
I need more time
895
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
to prepare myself
896
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
要不然
897
00:41:31,000 --> 00:41:35,000
二十三當年
898
00:41:36,000 --> 00:41:37,000
iryburn
899
00:41:39,000 --> 00:41:41,000
然後迅密一次
900
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
我會臉頧
901
00:41:47,000 --> 00:41:48,000
應該是
902
00:41:49,000 --> 00:41:52,000
需要吃膏
903
00:41:52,000 --> 00:41:53,000
是的
904
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
有道理
905
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
对本元
906
00:42:02,000 --> 00:42:04,000
聂总
907
00:42:04,000 --> 00:42:05,000
我爹
908
00:42:05,000 --> 00:42:05,000
我爹
909
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
我爹
910
00:42:13,000 --> 00:42:13,000
帮手
911
00:42:17,000 --> 00:42:17,000
什么箭我
912
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
离开
913
00:42:19,000 --> 00:42:19,000
都是离开的
914
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
需要哪条
915
00:42:21,000 --> 00:42:22,000
难得
916
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
要谐
917
00:42:25,000 --> 00:42:25,000
非
918
00:42:28,000 --> 00:42:29,000
哪条
919
00:42:29,000 --> 00:42:34,000
兩處中逢年金最措光的激烈
920
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
有實不一定的
921
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
你不要再會大使
922
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
這世界是永遠不難 consensus
923
00:42:41,000 --> 00:42:42,000
我一直都是
924
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
大家服恥
925
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
大家服恥
926
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
我完全不相信
927
00:42:46,000 --> 00:42:46,000
勤務的是
928
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
還是滅意招的
929
00:42:47,000 --> 00:42:48,000
不然
930
00:42:48,000 --> 00:42:49,000
吻掩
931
00:42:49,000 --> 00:42:50,000
這是
932
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
立時的
933
00:42:52,000 --> 00:42:52,000
今縷教會
934
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
我們連起前面的
935
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
以為成是
936
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
你是幫手
937
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
和你這個立法
938
00:42:58,000 --> 00:43:03,000
這個隊長身體得失猴子
939
00:43:03,000 --> 00:43:12,000
這是不借別的
940
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
這太跌手
941
00:43:14,000 --> 00:43:22,000
將會胡紛
942
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
他是匔 ᴷ�η
943
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
那你聽不起
944
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
令你詳細地說
945
00:43:28,000 --> 00:43:29,000
身體不蓬上
946
00:43:29,000 --> 00:43:30,000
同學這件事最重要的是
947
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
至此裁諾
948
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
而理由於與你供慶
949
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
我會是日期的
950
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
如果 Ο珉銀 patLeen
951
00:43:38,000 --> 00:43:38,000
根據線戳
952
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
傻時
953
00:43:39,000 --> 00:43:40,000
某盛的畫是
954
00:43:40,000 --> 00:43:41,000
達成聖類源
955
00:43:41,000 --> 00:43:42,000
亦於該離人民
956
00:43:43,000 --> 00:43:45,000
將你狠無疑
957
00:43:46,000 --> 00:43:47,000
隨ising
958
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
那沒有什麼
959
00:43:48,000 --> 00:43:49,000
讓你pty延
960
00:43:49,000 --> 00:43:50,000
無決定
961
00:43:50,000 --> 00:43:51,000
保查業務
962
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
我去找你
963
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
去找你
964
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
去找你
965
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
去找你
966
00:45:00,000 --> 00:45:01,000
去找你
967
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
去找你
968
00:45:02,000 --> 00:45:03,000
去找你
969
00:45:03,000 --> 00:45:04,000
去找你
970
00:45:04,000 --> 00:45:05,000
去找你
971
00:45:05,000 --> 00:45:06,000
去找你
972
00:45:06,000 --> 00:45:07,000
去找你
973
00:45:07,000 --> 00:45:08,000
去找你
974
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
去找你
975
00:45:09,000 --> 00:45:10,000
去找你
976
00:45:10,000 --> 00:45:11,000
去找你
977
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
去找你
978
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
去找你
979
00:45:13,000 --> 00:45:14,000
去找你
980
00:45:14,000 --> 00:45:15,000
去找你
981
00:45:15,000 --> 00:45:16,000
去找你
982
00:45:16,000 --> 00:45:17,000
去找你
983
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
去找你
984
00:45:18,000 --> 00:45:19,000
去找你
985
00:45:19,000 --> 00:45:20,000
去找你
986
00:45:20,000 --> 00:45:21,000
去找你
987
00:45:21,000 --> 00:45:22,000
去找你
988
00:45:22,000 --> 00:45:23,000
去找你
989
00:45:23,000 --> 00:45:24,000
去找你
990
00:45:24,000 --> 00:45:25,000
去找你
991
00:45:25,000 --> 00:45:26,000
過年
992
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
從家中
993
00:45:28,000 --> 00:45:32,000
生病
994
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
生病
995
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
生病
996
00:45:37,000 --> 00:45:38,000
生病
997
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
生病
998
00:45:45,000 --> 00:45:48,000
生生病
999
00:45:49,000 --> 00:45:51,000
生病
1000
00:45:51,000 --> 00:45:53,000
生病
1001
00:45:53,000 --> 00:45:59,000
我知你有所提及的, 但你所提及的, 但不提及的
1002
00:46:02,000 --> 00:46:05,000
我沒提及, 沒提及
1003
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
Nelson有沒有問題, 你知道嗎
1004
00:46:07,000 --> 00:46:10,000
他有所提及的, 但沒有問題
1005
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
有所提及的, 但沒有問題
1006
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
殘忍, 殘忍, 殘忍
1007
00:46:16,000 --> 00:46:19,000
你沒提及的, 但沒有問題
1008
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
你沒提及的, 但沒有問題
1009
00:46:22,000 --> 00:46:25,000
Nelson沒提及你的, 但沒有問題
1010
00:46:25,000 --> 00:46:27,000
你沒提及你的, 但沒有問題
1011
00:46:27,000 --> 00:46:29,000
你沒提及你的, 但沒有問題
1012
00:46:29,000 --> 00:46:31,000
我沒提及你的, 但沒有問題
1013
00:46:31,000 --> 00:46:34,000
我沒提及你的, 但沒有問題
1014
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
我沒提及你的, 但沒有問題
1015
00:46:36,000 --> 00:46:39,000
我沒提及你的, 但沒有問題
1016
00:46:39,000 --> 00:46:42,000
我沒提及你的, 但沒有問題
1017
00:46:43,000 --> 00:46:46,000
那不是良かった
1018
00:46:46,000 --> 00:46:47,000
但不是優雜
1019
00:46:47,000 --> 00:46:50,000
但是何時的
1020
00:46:51,000 --> 00:46:52,000
我沒求他
1021
00:46:55,000 --> 00:46:56,000
不知道
1022
00:46:58,000 --> 00:47:00,000
我妻子他都被から提吻
1023
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
老是過後有人
1024
00:47:02,000 --> 00:47:04,000
她是未得了
1025
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
我遇到了有50000 degree
1026
00:47:09,000 --> 00:47:09,000
即使鋰山山後
1027
00:47:09,000 --> 00:47:13,000
曰我我倆是太 Brad
1028
00:47:14,000 --> 00:47:17,000
我根本不喜歡icked
1029
00:47:18,000 --> 00:47:18,000
海搖
1030
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
確定
1031
00:47:20,000 --> 00:47:21,000
還得 news
1032
00:47:22,000 --> 00:47:25,000
我自己不覺得
1033
00:47:27,000 --> 00:47:30,000
因為他靠陰霟
1034
00:47:30,000 --> 00:47:33,000
馬上告訴他
1035
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
你欲TS董事兽
1036
00:47:43,000 --> 00:47:44,000
曰點
1037
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
對 我是傍辱
1038
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
令人出大 trait
1039
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
那一形的封門
1040
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
victims of age
1041
00:47:56,000 --> 00:47:57,000
也是一人
1042
00:47:58,000 --> 00:47:59,000
你家輕人
1043
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
給我的出現
1044
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
就RSAN是一個有可樂
1045
00:48:04,000 --> 00:48:05,000
他說一人
1046
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
但我看SIT
1047
00:48:08,000 --> 00:48:11,000
難道是你ete什麼?
1048
00:48:13,000 --> 00:48:17,000
當你不要胡說的時候勞
1049
00:48:18,000 --> 00:48:19,000
性願不能促僅
1050
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
無止取積
1051
00:48:21,000 --> 00:48:23,000
什麼叫你參加
1052
00:48:23,000 --> 00:48:23,000
沒有
1053
00:48:23,000 --> 00:48:26,000
我不要攻擊你
1054
00:48:27,000 --> 00:48:31,000
請來父母有興趣
1055
00:48:37,000 --> 00:48:38,000
500個
1056
00:48:38,000 --> 00:48:42,000
你不希望我理解你
1057
00:48:42,000 --> 00:48:44,000
不
1058
00:48:44,000 --> 00:48:48,000
我 不想相信
1059
00:48:48,000 --> 00:48:51,000
ALL I WANT is A QUIRED LIEF
1060
00:48:51,000 --> 00:48:56,000
和有 some role
1061
00:48:56,000 --> 00:48:57,000
我們一定要不輸News
1062
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
《尾炙手》
1063
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
你在蜜皮量的蜸肉
1064
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
是看來的人都流了
1065
00:49:33,000 --> 00:49:36,000
這個通uring people often referred to us not untimely,
1066
00:49:36,000 --> 00:49:36,000
我考慮了,
1067
00:49:37,000 --> 00:49:40,000
像是,喬發羵被通過第四關.
1068
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
大夫羊大正試三位長。
1069
00:49:48,000 --> 00:49:52,000
寐妥轍,這是一的我父親。
1070
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
我爭論過
1071
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
唔 thought about the bridge of madam,
1072
00:49:57,000 --> 00:49:58,000
Ininamelin,
1073
00:49:58,000 --> 00:50:01,000
我凌 stagnated in a corner of the extremist Dear friends of lord Nelson,
1074
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
麻煩你啊
1075
00:50:03,000 --> 00:50:03,000
,我是把你的小意思
1076
00:50:04,000 --> 00:50:05,000
稱購成 Cheers
1077
00:50:06,000 --> 00:50:09,000
反而令人變形
1078
00:50:10,000 --> 00:50:11,000
看他 Very your wife
1079
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
熱爾意,這些顏色
1080
00:50:14,000 --> 00:50:15,000
讓你而言
1081
00:50:16,000 --> 00:50:16,000
阿lye
1082
00:50:18,000 --> 00:50:19,000
阿ogen
1083
00:50:20,000 --> 00:50:21,000
阿Kow
1084
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
阿抄壞了
1085
00:50:26,000 --> 00:50:28,000
阿抄壞了
1086
00:50:28,000 --> 00:50:29,000
而別用你Jicking
1087
00:50:29,000 --> 00:50:31,000
我真的很容易
1088
00:50:31,000 --> 00:50:33,000
联系就完蛋了
1089
00:50:59,000 --> 00:51:00,000
我都想到你
1090
00:51:00,000 --> 00:51:01,000
你都想到你
1091
00:51:01,000 --> 00:51:02,000
你都想到你
1092
00:51:02,000 --> 00:51:03,000
你都想到你
1093
00:51:03,000 --> 00:51:04,000
你都想到你
1094
00:51:04,000 --> 00:51:05,000
你都想到你
1095
00:51:05,000 --> 00:51:06,000
你都想到你
1096
00:51:06,000 --> 00:51:07,000
你都想到你
1097
00:51:07,000 --> 00:51:08,000
你都想到你
1098
00:51:08,000 --> 00:51:09,000
你都想到你
1099
00:51:09,000 --> 00:51:10,000
你都想到你
1100
00:51:10,000 --> 00:51:11,000
你都想到你
1101
00:51:11,000 --> 00:51:12,000
你都想到你
1102
00:51:12,000 --> 00:51:13,000
你都想到你
1103
00:51:13,000 --> 00:51:14,000
你都想到你
1104
00:51:14,000 --> 00:51:15,000
你都想到你
1105
00:51:15,000 --> 00:51:16,000
你都想到你
1106
00:51:16,000 --> 00:51:17,000
你都想到你
1107
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
你都想到你
1108
00:51:18,000 --> 00:51:19,000
你都想到你
1109
00:51:19,000 --> 00:51:20,000
你都想到你
1110
00:51:20,000 --> 00:51:21,000
你都想到你
1111
00:51:21,000 --> 00:51:22,000
你都想到你
1112
00:51:22,000 --> 00:51:23,000
你都想到你
1113
00:51:23,000 --> 00:51:24,000
你都想到你
1114
00:51:24,000 --> 00:51:25,000
你都想到你
1115
00:51:25,000 --> 00:51:26,000
你都想到你
1116
00:51:26,000 --> 00:51:27,000
你都想到你
1117
00:51:27,000 --> 00:51:28,000
你都想到你
1118
00:51:28,000 --> 00:51:29,000
你都想到你
1119
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
你都想到你
1120
00:51:30,000 --> 00:51:31,000
你都想到你
1121
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
你都想到你
1122
00:51:32,000 --> 00:51:33,000
你都想到你
1123
00:51:33,000 --> 00:51:34,000
你都想到你
1124
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
你都想到你
1125
00:51:35,000 --> 00:51:36,000
你都想到你
1126
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
你都想到你
1127
00:51:37,000 --> 00:51:38,000
你都想到你
1128
00:51:38,000 --> 00:51:39,000
你都想到你
1129
00:51:39,000 --> 00:51:40,000
你都想到你
1130
00:51:40,000 --> 00:51:41,000
你都想到你
1131
00:51:41,000 --> 00:51:42,000
你都想到你
1132
00:51:42,000 --> 00:51:43,000
你都想到你
1133
00:51:43,000 --> 00:51:44,000
你都想到你
1134
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
你都想到你
1135
00:51:45,000 --> 00:51:46,000
你都想到你
1136
00:51:46,000 --> 00:51:47,000
你都想到你
1137
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
你都想到你
1138
00:51:48,000 --> 00:51:49,000
你都想到你
1139
00:51:49,000 --> 00:51:50,000
你都想到你
1140
00:51:50,000 --> 00:51:51,000
你都想到你
1141
00:51:51,000 --> 00:51:52,000
你都想到你
1142
00:51:52,000 --> 00:51:53,000
你都想到你
1143
00:51:53,000 --> 00:51:54,000
你都想到你
1144
00:51:54,000 --> 00:51:55,000
你都想到你
1145
00:51:55,000 --> 00:51:56,000
你都想到你
1146
00:51:56,000 --> 00:51:57,000
你都想到你
1147
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
你都想到你
1148
00:51:58,000 --> 00:51:59,000
你都想到你
1149
00:51:59,000 --> 00:52:00,000
你都想到你
1150
00:52:00,000 --> 00:52:01,000
你都想到你
1151
00:52:01,000 --> 00:52:02,000
你都想到你
1152
00:52:02,000 --> 00:52:03,000
你都想到你
1153
00:52:03,000 --> 00:52:04,000
你都想到你
1154
00:52:04,000 --> 00:52:05,000
你都想到你
1155
00:52:05,000 --> 00:52:06,000
你都想到你
1156
00:52:06,000 --> 00:52:07,000
你都想到你
1157
00:52:07,000 --> 00:52:08,000
你都想到你
1158
00:52:08,000 --> 00:52:09,000
你都想到你
1159
00:52:09,000 --> 00:52:10,000
你都想到你
1160
00:52:10,000 --> 00:52:11,000
你都想到你
1161
00:52:11,000 --> 00:52:12,000
你都想到你
1162
00:52:12,000 --> 00:52:13,000
你都想到你
1163
00:52:13,000 --> 00:52:14,000
你都想到你
1164
00:52:14,000 --> 00:52:15,000
你都想到你
1165
00:52:15,000 --> 00:52:16,000
你都想到你
60348