All language subtitles for [FreeUseFantasy] Jenna Noelle, Amber Moore (Study While You Fuck) - DoodStream

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,720 --> 00:00:25,720 Hey, Amber. 2 00:00:26,080 --> 00:00:28,020 Guess who just got to town? 3 00:00:28,660 --> 00:00:31,040 This is your new stepbrother, Tyler. 4 00:00:31,420 --> 00:00:32,659 Nice to meet you. Nice to meet you. 5 00:00:33,680 --> 00:00:39,360 So I'm so excited for you guys to finally meet and welcome the new family 6 00:00:39,360 --> 00:00:40,360 member. 7 00:00:42,380 --> 00:00:44,000 So how's studying going? 8 00:00:44,520 --> 00:00:45,520 It's a lot of work. 9 00:00:45,800 --> 00:00:50,120 Yeah, I know we're putting a lot of pressure on you, but we just really want 10 00:00:50,120 --> 00:00:51,039 to do well. 11 00:00:51,040 --> 00:00:52,040 Yeah, I need to pass. 12 00:00:52,520 --> 00:00:53,780 What subject is it? 13 00:00:54,540 --> 00:00:57,120 Well, I'm doing stuff on the human body right now. 14 00:00:57,820 --> 00:01:00,540 Oh, that's such an interesting subject. 15 00:01:02,340 --> 00:01:03,500 So when is your test? 16 00:01:04,319 --> 00:01:05,179 Next week. 17 00:01:05,180 --> 00:01:07,500 Okay, well, we need to make sure you do a really good job. 18 00:01:07,840 --> 00:01:09,500 We want you to get into a good school. 19 00:01:11,060 --> 00:01:12,920 Yeah, I was never really good at that subject. 20 00:01:14,460 --> 00:01:15,460 Oh, no? 21 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 Well, 22 00:01:17,580 --> 00:01:20,460 if you study super hard, I'm sure you can do a good job. 23 00:01:20,780 --> 00:01:21,780 Okay. 24 00:01:22,000 --> 00:01:23,560 I could help you. It won't be that bad. 25 00:01:24,650 --> 00:01:25,950 I mean, I could use some help. 26 00:01:28,210 --> 00:01:31,870 So I was thinking about cooking something up for dinner. Is there 27 00:01:31,870 --> 00:01:32,870 guys are craving? 28 00:01:33,150 --> 00:01:34,150 Chicken? 29 00:01:34,710 --> 00:01:35,730 Chicken breast? 30 00:01:36,370 --> 00:01:37,850 Yeah, we could do that. 31 00:01:38,370 --> 00:01:39,450 Yeah, that sounds good. 32 00:01:40,710 --> 00:01:43,410 I'll let you guys get to know each other a little bit better. 33 00:01:44,030 --> 00:01:45,030 I'll be in the kitchen. 34 00:01:50,210 --> 00:01:51,530 How long have you been studying for? 35 00:01:52,550 --> 00:01:53,870 For a week now. 36 00:01:54,400 --> 00:01:54,999 That long? 37 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Yeah. 38 00:01:56,460 --> 00:01:59,280 It's so much. Like, how am I supposed to do all this? 39 00:02:01,740 --> 00:02:03,300 You're asking the wrong person, honestly. 40 00:02:04,140 --> 00:02:05,180 Aren't you supposed to help me? 41 00:02:06,360 --> 00:02:10,820 I could help you, but I'm not an expert on anything. 42 00:02:38,320 --> 00:02:39,860 Why do you have to know things about the sign? 43 00:02:40,540 --> 00:02:41,540 Because it's on the test. 44 00:02:50,420 --> 00:02:50,800 Just 45 00:02:50,800 --> 00:02:58,100 keep 46 00:02:58,100 --> 00:03:00,780 taking notes. That's what my future college used to do. I know. 47 00:03:56,680 --> 00:03:57,680 You doing all your editing? 48 00:03:58,420 --> 00:04:01,200 Yeah, I'm just writing down these types of joints. 49 00:04:02,660 --> 00:04:03,660 Joints? 50 00:04:06,660 --> 00:04:08,180 I don't even know how to say that. 51 00:04:09,700 --> 00:04:13,760 Got me excited for a minute. 52 00:05:42,540 --> 00:05:44,180 So what do you like to do when you're not studying? 53 00:05:45,600 --> 00:05:49,620 Um, I like to go to the beach and go on walks. 54 00:05:53,320 --> 00:05:54,520 So you go to the beach sometimes? 55 00:05:55,640 --> 00:05:56,960 Okay, that sounds fun. 56 00:05:59,460 --> 00:06:00,740 What beaches do you like? 57 00:06:01,780 --> 00:06:05,100 Hmm, I don't know about that. 58 00:06:20,620 --> 00:06:22,820 You know, I do like going to nude beaches, too. 59 00:06:23,880 --> 00:06:26,060 Why is that? 60 00:06:27,440 --> 00:06:28,540 You know, no reason. 61 00:06:29,240 --> 00:06:30,820 Have you ever tried one? 62 00:06:31,540 --> 00:06:33,520 No, I've never been to a nude beach. 63 00:06:33,980 --> 00:06:34,980 Why not? 64 00:06:36,060 --> 00:06:38,180 Um, I don't really want to see that. 65 00:06:38,620 --> 00:06:39,800 No? No. 66 00:06:40,220 --> 00:06:42,700 I mean, you're looking at nude bodies right now. 67 00:06:43,100 --> 00:06:45,980 This is different. This is like organs and shit. 68 00:06:46,800 --> 00:06:48,940 Yeah, I mean, I'm sure they have a... 69 00:06:51,560 --> 00:06:52,880 reproductive section in that. 70 00:06:54,560 --> 00:06:58,680 I don't think that's really the same as holding a naked person on the beach. 71 00:06:59,720 --> 00:07:02,740 It's kind of the same. I mean, that's the gist of it. 72 00:07:08,220 --> 00:07:10,960 What do you like to do for fun? 73 00:07:12,820 --> 00:07:17,440 I don't know. I really just like to wing it, you know? 74 00:07:18,540 --> 00:07:19,820 I don't really make any plans. 75 00:07:20,820 --> 00:07:23,560 Hmm. Do you do that for school, too? 76 00:07:24,260 --> 00:07:25,360 Do what for school? 77 00:07:25,660 --> 00:07:26,660 Wing it? 78 00:07:26,920 --> 00:07:27,920 I mean, yeah. 79 00:07:31,620 --> 00:07:33,260 Not everybody's a brainiac. 80 00:07:34,640 --> 00:07:37,920 Okay, well, I'm trying to get into a good college. 81 00:07:38,960 --> 00:07:40,520 What's wrong with community college? 82 00:07:41,120 --> 00:07:42,600 It's community college. 83 00:07:42,940 --> 00:07:46,220 So? You know, I went to community college for a semester. 84 00:07:46,700 --> 00:07:47,700 A semester? 85 00:07:49,090 --> 00:07:53,490 Yeah, but I don't know. I feel like I'm too smart for it, so I dropped out. 86 00:07:54,990 --> 00:07:59,730 I don't want to waste my time learning algebra, I guess. 87 00:08:01,310 --> 00:08:03,210 But you don't have to do algebra. 88 00:08:04,530 --> 00:08:05,530 Why not? 89 00:08:06,430 --> 00:08:08,710 That's what a liberal art degree has, isn't it? 90 00:08:09,990 --> 00:08:11,050 I have no idea. 91 00:08:28,720 --> 00:08:30,680 Oh my God, you're making me mess up my fucking list. 92 00:08:32,260 --> 00:08:33,620 Your handwriting's sloppy anyway. 93 00:08:36,159 --> 00:08:37,179 Maybe because of you. 94 00:08:38,120 --> 00:08:39,120 I just got here. 95 00:08:45,960 --> 00:08:48,660 But blaming me for stuff isn't going to make you learn that any faster. 96 00:08:49,880 --> 00:08:51,520 But what do you want me to do, read it for you? 97 00:09:06,320 --> 00:09:08,740 Maybe you should use a pencil. You know, erase it. 98 00:09:09,320 --> 00:09:10,780 I don't have a pencil. 99 00:09:22,780 --> 00:09:24,300 Yeah, you could take a break, too. 100 00:09:24,920 --> 00:09:31,160 I can't take any breaks. It's only Monday right now, though. 101 00:09:31,800 --> 00:09:33,120 Just checking on your kids. 102 00:09:33,500 --> 00:09:34,500 How's it going? 103 00:09:35,040 --> 00:09:37,540 We're doing good. Good, yeah. Yeah, how's the studying? 104 00:09:38,340 --> 00:09:40,140 Good, you know, I'm helping her out and all that. 105 00:09:40,440 --> 00:09:41,440 Oh, great. 106 00:09:41,540 --> 00:09:44,100 Thank you so much. Do you guys need a snack or anything? 107 00:09:45,180 --> 00:09:48,520 Um, I'm okay for right now. I need to get this done. 108 00:09:49,320 --> 00:09:52,640 Okay. I'm all right. You go back to studying. I'll leave you be. 109 00:09:52,920 --> 00:09:53,920 Thank you, Mom. 110 00:10:09,230 --> 00:10:11,510 Start at the easiest section. 111 00:10:13,230 --> 00:10:16,410 I mean, brainstem functions, does it seem too easy? 112 00:10:17,070 --> 00:10:19,070 I don't think any of this is easy. 113 00:11:10,510 --> 00:11:11,590 You're still on that section? 114 00:11:12,110 --> 00:11:14,410 Well, it's kind of hard to write when you're like this. 115 00:11:18,170 --> 00:11:21,650 Well, I thought this would be a good, like, bonding experience for us to, you 116 00:11:21,650 --> 00:11:24,350 know, get to know each other a little bit. 117 00:11:26,030 --> 00:11:27,030 Sure. 118 00:11:35,630 --> 00:11:37,110 You're my new sister after all. 119 00:11:39,880 --> 00:11:43,120 And I'd be a better brother if you actually helped me with this. 120 00:11:44,040 --> 00:11:45,420 Well, I mean, really, what do you want me to do? 121 00:11:48,280 --> 00:11:49,300 Um, I don't know. 122 00:11:54,280 --> 00:11:56,180 I could take notes. I could read it. 123 00:11:59,120 --> 00:12:00,120 Read that. 124 00:12:06,860 --> 00:12:08,400 I don't even know what these words mean. 125 00:12:11,150 --> 00:12:12,290 auditory cortex. 126 00:12:14,810 --> 00:12:20,330 Sensory memory, such as the brief recognition of words on a page, is 127 00:12:20,330 --> 00:12:21,330 for milliseconds. 128 00:12:21,890 --> 00:12:27,930 If retained and interpreted, this sensory input may become a short -term 129 00:12:27,930 --> 00:12:29,370 for a few minutes. 130 00:12:30,490 --> 00:12:35,270 The transfer of this short -term to long -term memory is... 131 00:12:43,500 --> 00:12:44,500 a paragraph? 132 00:12:45,200 --> 00:12:46,200 How's that? 133 00:12:46,640 --> 00:12:50,560 I'll read you another one later. 134 00:12:51,160 --> 00:12:53,200 Hey guys, we just got ready. 135 00:12:54,680 --> 00:12:57,620 How about I give you about ten minutes and can you guys come and help me in the 136 00:12:57,620 --> 00:13:00,000 kitchen? Yeah, we should do that. Thank you. 137 00:13:00,560 --> 00:13:06,600 You know, 138 00:13:08,540 --> 00:13:11,380 it was nice to have this kind of bonding experience. 139 00:13:16,710 --> 00:13:17,830 No, I could help you later. 140 00:13:18,750 --> 00:13:20,350 Hey, kids, come on in here. 141 00:13:22,270 --> 00:13:27,690 I just cooked you this huge dinner. Can you guys help clean it up? Yeah, no 142 00:13:27,690 --> 00:13:29,030 problem. Steve. Sure. 143 00:13:30,590 --> 00:13:32,890 I'll dry it if you want to wash the dishes. 144 00:13:33,350 --> 00:13:34,350 Okay. 145 00:13:36,070 --> 00:13:37,070 Here you go. 146 00:13:53,320 --> 00:13:57,240 You guys are such great kids helping me out. I really appreciate it. Oh, yeah, 147 00:13:57,260 --> 00:13:57,859 of course. 148 00:13:57,860 --> 00:13:58,479 No problem. 149 00:13:58,480 --> 00:14:01,320 You make such a mess with these huge dinners. 150 00:14:01,660 --> 00:14:03,080 That dinner was really good, though. 151 00:14:03,300 --> 00:14:05,380 Thank you. Yeah, you like the chicken breast? 152 00:14:05,640 --> 00:14:06,640 I did. 153 00:14:28,860 --> 00:14:31,140 You just want to wash those and you can hand it to them? 154 00:14:31,400 --> 00:14:32,400 Yeah. 155 00:14:56,400 --> 00:14:58,040 I feel like we don't get to talk anymore. 156 00:14:58,540 --> 00:14:59,760 Um, it's good. 157 00:15:00,160 --> 00:15:02,020 I'm just really worried about this test. 158 00:15:03,480 --> 00:15:04,580 I'm sure it'll be fine. 159 00:15:05,200 --> 00:15:08,720 Yeah, I'm sure you're going to be great, honey. You've been studying so hard. 160 00:15:09,580 --> 00:15:11,320 Yeah, it's just, it's really hard. 161 00:15:15,040 --> 00:15:16,320 Why'd you use so many pens? 162 00:15:17,740 --> 00:15:19,100 It was a big dinner. 163 00:15:19,540 --> 00:15:20,580 I know, but that big? 164 00:15:21,020 --> 00:15:22,640 There was a lot of chicken breast. 165 00:15:24,320 --> 00:15:25,920 And we have all of those sides from Earth. 166 00:15:28,460 --> 00:15:31,880 Plus, some of them are from like a week ago. 167 00:15:35,040 --> 00:15:36,960 Thanks, honey. I appreciate it. 168 00:15:40,400 --> 00:15:41,520 You're going to be there all day. 169 00:15:45,760 --> 00:15:47,500 So how are your friends at school? 170 00:15:47,700 --> 00:15:49,420 I haven't seen them around in a while. 171 00:15:49,960 --> 00:15:52,900 Well, we're all taking the same time, so we've all been busy. 172 00:15:56,110 --> 00:16:01,070 Well, you know, if you only get a B on your test, I'm not going to be mad. I'll 173 00:16:01,070 --> 00:16:02,270 still be so proud of you. 174 00:16:02,710 --> 00:16:04,430 And I know your new father will, too. 175 00:16:05,590 --> 00:16:07,010 It's a lot better than what I would get. 176 00:16:11,690 --> 00:16:13,190 I'm pretty glad that you married him. 177 00:16:14,610 --> 00:16:16,070 Yeah, he's the best, isn't he? 178 00:16:16,510 --> 00:16:17,510 Mm -hmm. 179 00:16:29,450 --> 00:16:30,249 How about you, Tyler? 180 00:16:30,250 --> 00:16:31,250 How's your school going? 181 00:16:32,370 --> 00:16:39,330 You know, not the best, but I don't know. I don't really 182 00:16:39,330 --> 00:16:40,330 care for it, so. 183 00:16:40,930 --> 00:16:42,490 You need to study with me. 184 00:16:43,410 --> 00:16:44,710 Why? Yeah. 185 00:16:45,810 --> 00:16:46,810 School's important. 186 00:16:47,050 --> 00:16:48,050 To who? 187 00:16:48,190 --> 00:16:49,370 It's important to me. 188 00:16:49,690 --> 00:16:50,710 Well, that's you. 189 00:16:51,550 --> 00:16:54,310 You want to get a good job. 190 00:16:55,670 --> 00:16:58,110 I mean, maybe, not. 191 00:16:58,560 --> 00:17:00,260 Not anymore, really. 192 00:17:02,600 --> 00:17:07,040 Well, I know your new sister has some great studying skills. Maybe she can 193 00:17:07,040 --> 00:17:08,040 you out sometime. 194 00:17:08,480 --> 00:17:09,720 Yeah, I could definitely. 195 00:17:10,180 --> 00:17:12,000 If you want, I'd appreciate it. 196 00:17:12,520 --> 00:17:14,300 That's what family's all about, right? 197 00:17:14,599 --> 00:17:15,599 Yeah. 198 00:17:25,520 --> 00:17:27,119 Do you guys need my help with anything? 199 00:17:29,670 --> 00:17:32,870 I think we're good. You can just keep doing what you're doing. 200 00:17:39,650 --> 00:17:44,030 I'm so grateful to have such helpful kids now. 201 00:17:56,750 --> 00:17:59,150 He's just been so busy with work and everything. 202 00:17:59,670 --> 00:18:02,750 I don't want to bother him. 203 00:18:06,210 --> 00:18:07,910 Plus, I have you two. 204 00:18:08,150 --> 00:18:09,610 Two helpful hands. 205 00:18:10,650 --> 00:18:11,650 Helpful hands. 206 00:18:13,330 --> 00:18:14,370 We tried again. 207 00:18:27,400 --> 00:18:28,400 There's so many dishes. 208 00:18:28,520 --> 00:18:30,480 I definitely couldn't have done this without you guys. 209 00:18:32,580 --> 00:18:36,740 Yeah, it's no problem. I mean, like, you cooked dinner for us, so. 210 00:18:37,560 --> 00:18:38,700 You know what we need to get? 211 00:18:39,080 --> 00:18:40,080 A dishwasher. 212 00:18:42,460 --> 00:18:48,540 Well, we had one, but it broke forever ago, and now we use it as a filing 213 00:18:48,540 --> 00:18:49,540 cabinet. 214 00:18:51,800 --> 00:18:54,880 You can just call. 215 00:19:18,480 --> 00:19:19,480 Oh, that's true. 216 00:20:18,250 --> 00:20:19,370 and make us eat all 30 plates. 217 00:20:19,990 --> 00:20:20,990 Yeah. 218 00:20:38,190 --> 00:20:42,330 Once we're done with the dishes, I think maybe we can use a little more study 219 00:20:42,330 --> 00:20:43,810 time. Oh, yeah. 220 00:20:45,810 --> 00:20:46,890 Angel made a good thing. 221 00:20:47,370 --> 00:20:48,370 for the test. 222 00:20:49,650 --> 00:20:51,250 I thought it wasn't until next week. 223 00:20:52,890 --> 00:20:54,770 You gotta keep the sleep going. 224 00:20:55,510 --> 00:20:57,610 You want to make sure you're nice and rested. 225 00:20:58,130 --> 00:21:00,150 You can't just have one good night's sleep. 226 00:21:00,790 --> 00:21:02,030 I mean, you're crazy. 227 00:21:52,270 --> 00:21:53,270 the last time that was lost? 228 00:21:54,190 --> 00:21:57,890 Um, that might have been the one from a week ago. 229 00:21:59,110 --> 00:22:01,990 It's sitting there. I think it's got mold on it. 230 00:22:04,550 --> 00:22:09,830 It's just been so busy helping your father and since he's been so busy, he's 231 00:22:09,830 --> 00:22:11,230 been helping him with his stuff. 232 00:22:12,190 --> 00:22:14,870 I haven't gone around to the dishes in a while. 233 00:22:15,990 --> 00:22:18,270 But I'm glad I have your help. 234 00:23:35,920 --> 00:23:37,060 sponge so they get clean. 235 00:23:38,760 --> 00:23:42,740 And then I really need you to dig in there. Yeah, this one's especially 236 00:23:43,060 --> 00:23:44,720 So she did all of those wrong. 237 00:23:46,180 --> 00:23:48,120 Yeah, we might have to redo some of them. 238 00:23:48,360 --> 00:23:49,440 Do I need to do it? 239 00:23:50,700 --> 00:23:52,700 Maybe if I can't get the stains out yet. 240 00:23:54,060 --> 00:23:56,180 Make sure you start with circular motions. 241 00:23:56,420 --> 00:23:59,020 I need you to get all the way on the edge too. 242 00:23:59,700 --> 00:24:00,700 Okay. Yeah. 243 00:24:00,940 --> 00:24:02,420 And then get some on the outside. 244 00:24:03,720 --> 00:24:06,540 I'm a messy cook, and I definitely spill all over the place. 245 00:24:07,940 --> 00:24:11,240 And then make sure to rinse it all off once you're done. 246 00:24:11,760 --> 00:24:14,960 Okay. Thank you. 247 00:24:18,960 --> 00:24:20,440 You licked it so well. 248 00:24:21,480 --> 00:24:22,480 Yeah. 249 00:24:23,400 --> 00:24:24,620 Make sure you circular. 250 00:24:25,080 --> 00:24:26,080 Yeah, it's good. 251 00:24:26,180 --> 00:24:28,900 And then really get in there. There's a lot of stains on that one. 252 00:25:01,550 --> 00:25:03,350 Oh, good job, sweetie. That's it. Yeah. 253 00:25:04,430 --> 00:25:05,950 That's how you wash a dish. 254 00:25:09,990 --> 00:25:11,350 All right, are you washing the dishes? 255 00:25:13,030 --> 00:25:14,410 You ran your hand to do it. 256 00:25:15,190 --> 00:25:16,210 Yeah, we can help out. 257 00:25:17,070 --> 00:25:18,950 I asked if you guys need help. He said no. 258 00:25:21,950 --> 00:25:23,270 Don't blame it on me. Here, 259 00:25:25,150 --> 00:25:26,150 it's your turn. 260 00:25:37,350 --> 00:25:38,350 Hey, Judith. 261 00:25:42,730 --> 00:25:44,790 I guess some people are more kind than others. 262 00:25:47,010 --> 00:25:48,650 Yeah, Tyler's doing it right. 263 00:25:49,870 --> 00:25:51,670 You can't learn anything from that. 264 00:25:53,030 --> 00:25:54,750 I should do more. 265 00:25:56,290 --> 00:25:57,970 Just the ones so that you can practice. 266 00:25:58,350 --> 00:26:01,070 You can study this, you know, by your own intention. 267 00:26:31,600 --> 00:26:32,600 the rest of them. 268 00:26:34,860 --> 00:26:36,960 You should have been so helpful. Thank you. 269 00:26:37,240 --> 00:26:38,880 Thank you. Thanks for doing it. 270 00:26:39,560 --> 00:26:40,560 Cold. 271 00:26:42,980 --> 00:26:44,500 I'm going to have to do some laundry too. 272 00:26:46,700 --> 00:26:48,280 Yes, I can do that later tonight. 273 00:26:49,380 --> 00:26:50,860 I should really get back to swimming. 274 00:26:52,080 --> 00:26:53,360 Yes, you will do that soon. 275 00:26:56,320 --> 00:26:57,320 Thanks, Mom. 276 00:26:57,360 --> 00:26:58,360 Thank you. 277 00:27:27,720 --> 00:27:28,679 Knock, knock. 278 00:27:28,680 --> 00:27:29,820 Are you still up? 279 00:27:30,140 --> 00:27:32,720 Yeah. Oh, how's your studying going? 280 00:27:33,820 --> 00:27:34,820 It went good. 281 00:27:35,040 --> 00:27:36,040 Oh, good. 282 00:27:36,960 --> 00:27:42,160 So I didn't want to tell you because I didn't know if I was going to get it, 283 00:27:42,160 --> 00:27:45,020 I got into a program in Europe. 284 00:27:45,940 --> 00:27:48,660 Oh, my God, sweetie. That's amazing. 285 00:27:49,940 --> 00:27:51,860 I am so proud of you. 286 00:27:52,480 --> 00:27:54,020 Why didn't you tell me earlier? 287 00:27:54,540 --> 00:27:56,020 Because I didn't know if I was going to get it. 288 00:27:56,350 --> 00:27:58,830 Oh, well, I'm so proud of you, honey. 289 00:27:59,570 --> 00:28:03,870 Thank you. Even if you fail that test, I'm still going to be so happy for you. 290 00:28:04,310 --> 00:28:07,290 Now I get an excuse to go to Europe. 291 00:28:07,750 --> 00:28:09,850 Yeah. Yeah, and go and visit you. 292 00:28:10,290 --> 00:28:11,830 Can I have, like, a little vacation? 293 00:28:12,130 --> 00:28:14,230 Oh, my gosh, yeah, a little family trip. 294 00:28:14,430 --> 00:28:15,430 Come see you. 295 00:28:15,870 --> 00:28:17,930 So what part of Europe are you going to? 296 00:28:18,410 --> 00:28:19,930 Italy. Oh, my gosh. 297 00:28:20,410 --> 00:28:21,710 I love Italy. 298 00:28:22,270 --> 00:28:24,570 I actually met your new stepdad there. 299 00:28:25,400 --> 00:28:26,400 Cool. Yeah. 300 00:28:26,920 --> 00:28:28,980 We had a lot of fun on that trip. 301 00:28:29,800 --> 00:28:31,480 Did you guys go anywhere fancy? 302 00:28:32,000 --> 00:28:37,980 Yeah, we got to see all of the places in Rome. It was so cute. The architecture 303 00:28:37,980 --> 00:28:41,580 is like a little bit older and just so adorable. 304 00:28:42,240 --> 00:28:44,400 Did you hear that, Tyler? 305 00:28:44,800 --> 00:28:48,880 Your sister just got into a school program in Italy. 306 00:28:49,360 --> 00:28:50,360 Really? Yeah. 307 00:28:51,140 --> 00:28:52,140 Where's Italy? 308 00:28:52,520 --> 00:28:53,660 It's in Europe. 309 00:28:54,840 --> 00:28:57,500 Europe? Yes, it's the boot -shaped country. 310 00:28:59,620 --> 00:29:03,600 Didn't your dad ever bring you there? He goes there all the time. That's how we 311 00:29:03,600 --> 00:29:06,920 met. No, he never even takes me down the street. 312 00:29:07,540 --> 00:29:08,600 Oh, well... 313 00:29:08,830 --> 00:29:11,810 He definitely should have brought you. I mean... Well, we can go on a trip. 314 00:29:11,970 --> 00:29:14,070 Yeah, I'll bring you and we can all go together. 315 00:29:14,390 --> 00:29:15,309 Sounds good. 316 00:29:15,310 --> 00:29:18,090 Yeah, a little trip to visit your new sister. 317 00:29:18,670 --> 00:29:22,710 You can show us around since you've been there. Yeah, and show you all the 318 00:29:22,710 --> 00:29:24,990 architecture and the old buildings. 319 00:29:25,270 --> 00:29:28,330 And we could do all these walking tours. 320 00:29:28,970 --> 00:29:30,850 Like, there's so much to do there. 321 00:29:31,210 --> 00:29:34,290 Oh. Maybe you'll even find your husband there. 322 00:29:34,550 --> 00:29:36,710 Maybe. It is like a city of love. 323 00:29:38,780 --> 00:29:39,780 Fall in love in Italy. 324 00:29:41,180 --> 00:29:42,680 I'm so proud of you, honey. 325 00:29:43,040 --> 00:29:45,000 Thank you. I knew you were a smartest. 326 00:29:46,140 --> 00:29:47,640 Is Italy good for food? 327 00:29:48,120 --> 00:29:50,300 Oh, my gosh. They have the best food. 328 00:29:50,600 --> 00:29:51,620 You know pasta. 329 00:29:51,900 --> 00:29:54,980 You've had pasta. I just made you some delicious pasta. 330 00:29:55,900 --> 00:29:57,340 That's definitely from Italy. 331 00:29:58,240 --> 00:30:02,940 Maybe we can take a class and learn how to make it. Oh, yeah. That would be so 332 00:30:02,940 --> 00:30:03,940 fun. 333 00:30:04,440 --> 00:30:05,440 Okay. 334 00:30:05,600 --> 00:30:08,380 Maybe I'll learn to cook a little bit better for you guys, too. 335 00:30:08,660 --> 00:30:11,040 Do you know any good shopping places there? 336 00:30:11,260 --> 00:30:14,360 Oh, my gosh. There is so much shopping to do. 337 00:30:14,660 --> 00:30:16,900 Maybe I'll get you your first designer bag. 338 00:30:17,300 --> 00:30:18,480 Oh. Yeah. 339 00:30:18,780 --> 00:30:21,700 Really? Yes. They have so many designer stores. 340 00:30:21,940 --> 00:30:23,520 It's such a fashion hub. 341 00:30:24,300 --> 00:30:25,300 What's your favorite? 342 00:30:25,900 --> 00:30:30,440 I love Jalencia. 343 00:30:31,760 --> 00:30:33,280 Jalencia is, I think, my favorite. 344 00:30:34,060 --> 00:30:38,180 Oh, well. Yeah, maybe we can get you a nice Valencia bag. 345 00:30:38,960 --> 00:30:40,580 They make them out of real leather. 346 00:30:41,280 --> 00:30:42,900 Ooh. They last forever. 347 00:30:43,560 --> 00:30:44,560 Sounds really fancy. 348 00:30:44,900 --> 00:30:45,900 It is. 349 00:30:46,680 --> 00:30:51,040 Only the nicest for my favorite daughter, who's just so smart. 350 00:30:51,920 --> 00:30:54,000 So what are you going to be studying in Italy? 351 00:30:54,640 --> 00:30:55,760 More about the body. 352 00:30:56,220 --> 00:30:57,079 Oh, yeah? 353 00:30:57,080 --> 00:30:58,440 Mm -hmm. You like anatomy now? 354 00:30:58,740 --> 00:31:00,400 Yeah. I thought you said it was hard. 355 00:31:01,180 --> 00:31:03,140 Yeah, but I've learned so much. 356 00:31:04,300 --> 00:31:06,460 She can conquer it. She's so smart. 357 00:31:06,840 --> 00:31:07,840 I'm sure she can. 358 00:31:08,060 --> 00:31:12,120 You know, going away to a different country when you're only 18. 359 00:31:13,120 --> 00:31:14,880 Well, I think she likes hard things. 360 00:31:15,600 --> 00:31:16,579 Oh, yeah. 361 00:31:16,580 --> 00:31:18,220 I like a challenge. 362 00:31:18,460 --> 00:31:19,460 Yeah. Yeah. 363 00:31:20,500 --> 00:31:22,900 She's going to have a great time in Italy. 364 00:31:25,080 --> 00:31:28,480 You'll meet new boys, get lots of shopping done. 365 00:31:28,880 --> 00:31:32,300 You'll be studying the whole time, so you'll be getting even smarter. 366 00:31:33,230 --> 00:31:35,030 Maybe you could get a job out there. 367 00:31:35,810 --> 00:31:37,810 We can go to all the different countries. 368 00:31:40,230 --> 00:31:42,390 Maybe I can be, like, a good cook. 369 00:31:42,650 --> 00:31:43,469 Oh, yeah. 370 00:31:43,470 --> 00:31:47,610 We can definitely take some cooking lessons, and maybe you can cook for me. 371 00:31:48,350 --> 00:31:51,150 I don't know. If she's going to be studying all the time, how could she 372 00:31:51,150 --> 00:31:53,470 job? Well, I need to make money. 373 00:31:54,450 --> 00:31:57,950 Yeah, Italy is not cheap. Can't you just call Dad or something? 374 00:31:59,970 --> 00:32:02,030 Well, maybe they'll give you a scholarship. 375 00:32:08,449 --> 00:32:10,890 So do you have a place to stay when you're in Italy? 376 00:32:12,730 --> 00:32:14,030 They're going to give me a dorm. 377 00:32:14,470 --> 00:32:16,070 Oh, nice. So you'll get housing. 378 00:32:16,370 --> 00:32:18,110 You'll meet some new friends there. 379 00:32:20,310 --> 00:32:22,190 We can do lots of traveling. 380 00:32:23,290 --> 00:32:25,690 I hear they have great public transportation. 381 00:32:26,930 --> 00:32:29,810 We could go to all the different countries via train. 382 00:32:30,910 --> 00:32:34,290 I never got to leave the country before, so it'll be cool to see everything. 383 00:32:34,830 --> 00:32:35,830 Me too. 384 00:32:36,510 --> 00:32:38,810 Doesn't everyone in Europe have good transportation? 385 00:32:39,610 --> 00:32:42,650 I think so, but I haven't really been anywhere else. 386 00:32:43,190 --> 00:32:44,190 Ooh, 387 00:32:45,150 --> 00:32:48,190 maybe we can go to France. They have even better shopping there. 388 00:32:49,790 --> 00:32:51,530 Yeah, if you want to eat snails, maybe. 389 00:32:52,350 --> 00:32:53,790 We should see the Eiffel Tower. 390 00:32:54,360 --> 00:32:55,360 Oh, yeah. 391 00:32:55,520 --> 00:32:58,080 I can take you to go see the Eiffel Tower at night. 392 00:32:58,500 --> 00:33:01,760 I hear they do, like, a light show or something at night. 393 00:33:03,460 --> 00:33:06,940 Go sit, have a little picnic under the Eiffel Tower. 394 00:33:07,620 --> 00:33:09,160 Wouldn't that be so fun, Tyler? 395 00:33:09,940 --> 00:33:13,020 Yeah, I'd love to try it. Yeah, you would like something like that? 396 00:33:13,460 --> 00:33:15,200 Yeah, I mean, it's a lot better than here. 397 00:33:16,360 --> 00:33:18,760 How about you, Amber? Would you like something like that, too? 398 00:33:19,020 --> 00:33:20,540 That would be sweet. Yeah. 399 00:33:23,390 --> 00:33:25,390 So what else are you hoping to do in Europe? 400 00:33:26,970 --> 00:33:27,970 Honestly, 401 00:33:28,270 --> 00:33:32,790 I don't know because I've never been there. We can do some sightseeing and 402 00:33:32,790 --> 00:33:33,790 some tours. 403 00:33:34,450 --> 00:33:35,770 Maybe go to the ocean. 404 00:33:37,070 --> 00:33:38,990 Oh, yeah, we've got to go to the ocean. 405 00:33:39,450 --> 00:33:41,010 I love going to beaches. 406 00:33:41,690 --> 00:33:44,170 Oh, yeah, that is one of your favorite activities. 407 00:33:46,750 --> 00:33:48,330 I'm so glad you two are getting along. 408 00:33:49,210 --> 00:33:52,050 Now we can take family trips together. Yeah, I'm excited. 409 00:33:53,000 --> 00:33:54,600 Go to Europe more often. 410 00:33:55,820 --> 00:33:57,260 Do lots of shopping. 411 00:34:00,240 --> 00:34:03,260 What else will you be studying in Italy? 412 00:34:04,500 --> 00:34:07,720 Um, I don't know. Maybe I'll take up some, like, extra classes. 413 00:34:08,159 --> 00:34:09,600 Oh, yeah. You can learn Italian. 414 00:34:10,060 --> 00:34:11,060 Wow. Yeah, yeah. 415 00:34:12,280 --> 00:34:13,400 I can learn Italian. 416 00:34:14,500 --> 00:34:17,719 Your stepfather is fluent in Italian. 417 00:34:18,360 --> 00:34:19,360 Really? Yeah. 418 00:34:19,699 --> 00:34:20,840 He can teach me. Yeah. 419 00:34:21,199 --> 00:34:22,400 Then I wouldn't have to pay for it. 420 00:34:22,870 --> 00:34:24,070 Yeah, that would be perfect. 421 00:34:24,790 --> 00:34:26,370 Did he teach you anything, Tyler? 422 00:34:27,170 --> 00:34:29,050 No. You don't know any Italian? 423 00:34:29,790 --> 00:34:35,350 I mean, I could probably get by, but I don't know. It would be kind of scary to 424 00:34:35,350 --> 00:34:37,530 just go, like, and not know the language, you know? 425 00:34:38,210 --> 00:34:42,949 Well, we'll go with your father, and he can show us around and maybe be our 426 00:34:42,949 --> 00:34:44,510 translator. Yeah, that sounds great. 427 00:34:47,949 --> 00:34:49,790 It's going to be such a good family trip. 428 00:34:50,800 --> 00:34:53,500 We can all be together, have some good family fun. 429 00:34:55,760 --> 00:34:57,280 Do we have to share a hotel room? 430 00:34:58,800 --> 00:35:02,180 I'll get you to your own room, but maybe your father and I will share. 431 00:35:03,280 --> 00:35:05,060 You guys need some alone time together. 432 00:35:05,260 --> 00:35:07,460 Yeah, we'll definitely need some alone time in Italy. 433 00:35:09,340 --> 00:35:11,140 Rekindle our first love. 434 00:35:13,100 --> 00:35:14,760 Did you guys have a favorite restaurant? 435 00:35:15,240 --> 00:35:16,198 Oh, yeah. 436 00:35:16,200 --> 00:35:20,150 There's this one called Il Paz. And it was just so delicious. 437 00:35:20,690 --> 00:35:25,090 They had the best wine. And they even cook with their wine there. They're so 438 00:35:25,090 --> 00:35:26,750 fancy. Oh. 439 00:35:26,990 --> 00:35:27,990 Yeah. 440 00:35:28,250 --> 00:35:32,050 And there's great pizza. I know you love pizza, Tyler. 441 00:35:32,450 --> 00:35:33,209 Oh, yeah. 442 00:35:33,210 --> 00:35:34,089 It's my favorite. 443 00:35:34,090 --> 00:35:37,490 Yeah. They have the best. The fresh cheese. 444 00:35:38,070 --> 00:35:39,070 What do they call it? 445 00:35:39,150 --> 00:35:41,250 Margarita? Yeah, margarita pizza. 446 00:35:42,130 --> 00:35:45,270 Where they put all the fresh cheese just right on top. 447 00:35:46,560 --> 00:35:48,500 The ingredients are just so fresh there. 448 00:35:55,300 --> 00:36:00,900 So maybe if we go in the summertime, it'll be a lot nicer. We can do some 449 00:36:00,900 --> 00:36:04,100 walking tours. I hear there's even nature stuff to do. 450 00:36:04,360 --> 00:36:06,120 Oh, do you like to go hiking? 451 00:36:07,080 --> 00:36:08,140 Every now and then. 452 00:36:08,480 --> 00:36:11,040 I don't know. It depends if the weather's nice. 453 00:36:12,140 --> 00:36:17,340 Well, we'll make sure to go in the summer when it's nice and lovely and no 454 00:36:17,460 --> 00:36:18,359 of course. 455 00:36:18,360 --> 00:36:19,360 Yeah. 456 00:36:20,280 --> 00:36:24,040 I wonder if they have any nice parks to go on walks. 457 00:36:24,460 --> 00:36:26,100 Oh, yeah, I'm sure they do. 458 00:36:27,260 --> 00:36:30,160 It's so green and luscious once you go inland. 459 00:36:30,720 --> 00:36:33,160 And then we can make a trip to the beach the next day. 460 00:36:35,400 --> 00:36:37,700 So when do you take off for Europe? 461 00:36:38,920 --> 00:36:40,460 I think next month. 462 00:36:41,100 --> 00:36:43,660 Oh my gosh, so you're not going to finish off the rest of school? 463 00:36:44,380 --> 00:36:48,560 Well, I mean, I want to, but this program is pretty cool. 464 00:36:49,300 --> 00:36:52,700 Yeah, I mean, it would be worth it. Maybe they'll let you graduate early. 465 00:36:53,060 --> 00:36:56,820 Maybe. I hope so. Yeah, that means you've got to do a good job on your 466 00:36:56,820 --> 00:36:57,820 test then. 467 00:36:58,020 --> 00:37:01,040 I mean, I've been studying like crazy. 468 00:37:01,860 --> 00:37:02,860 I know. 469 00:37:03,200 --> 00:37:04,580 You've been so good with that. 470 00:37:05,060 --> 00:37:07,020 I think you're going to ace it, no problem. 471 00:37:07,380 --> 00:37:08,380 I hope so. 472 00:37:08,780 --> 00:37:10,540 There's a lot of big words on that test. 473 00:37:11,529 --> 00:37:17,530 Yeah, maybe you should write some note cards and I can give you a vocab quiz 474 00:37:17,530 --> 00:37:19,890 maybe I can help you study a little bit. Okay. 475 00:37:20,870 --> 00:37:24,030 Yeah, you'll definitely need it if you're going to want to study some more 476 00:37:24,030 --> 00:37:25,030 anatomy in Italy. 477 00:37:25,410 --> 00:37:27,130 I like the idea of note cards. 478 00:37:27,570 --> 00:37:29,070 Yeah. For the big words. 479 00:37:29,370 --> 00:37:32,730 Yeah, then we can quiz you a little and make sure you really know everything. 480 00:37:33,110 --> 00:37:34,110 Mm -hmm. 481 00:37:34,310 --> 00:37:36,570 Get you all ready for Italy. 482 00:37:43,950 --> 00:37:45,890 You know what else I think we should do when we're there? 483 00:37:46,130 --> 00:37:50,850 Hmm. I think we should go to all of the different countries in Europe and just 484 00:37:50,850 --> 00:37:52,490 make it a big trip. 485 00:37:52,970 --> 00:37:57,710 Maybe on your summer break or something we can, like, take a month and just take 486 00:37:57,710 --> 00:37:59,330 the train to every country. 487 00:37:59,750 --> 00:38:02,790 Hmm. Just see it all. I hear it's pretty cheap to get around. 488 00:38:03,370 --> 00:38:06,110 Oh. I don't think we can go visit anywhere. 489 00:38:06,430 --> 00:38:07,430 Yeah. 490 00:38:07,610 --> 00:38:09,050 France has some nice beaches. 491 00:38:09,530 --> 00:38:10,860 Oh. Yeah. 492 00:38:11,380 --> 00:38:15,960 They have a place there called Neith, and I always would say Neith is nice, 493 00:38:15,960 --> 00:38:19,600 I've never actually been there. It's just been on my wish list for so long. 494 00:38:20,480 --> 00:38:22,840 Well, we can definitely visit there. Yeah. 495 00:38:23,180 --> 00:38:26,600 Do even more shopping, more sightseeing. 496 00:38:27,760 --> 00:38:30,100 Then I hear Germany's even pretty cool. 497 00:38:30,520 --> 00:38:33,620 We could go to Oktoberfest and get bratwurst. 498 00:38:33,900 --> 00:38:35,640 I hear those are delicious there. 499 00:38:36,640 --> 00:38:40,020 Don't worry, I'll treat for everything. I'll cover it all so you don't have to 500 00:38:40,020 --> 00:38:41,700 worry about the expenses or anything. 501 00:38:42,240 --> 00:38:44,420 Well, I hope to get a job there. Yeah. 502 00:38:45,200 --> 00:38:48,460 And if you want to come to Tyler, I'll treat for you. Yeah, of course. 503 00:38:49,060 --> 00:38:54,120 Thank you. Make it a fun little family vacation just touring around Europe. 504 00:38:55,060 --> 00:38:56,160 Wouldn't that be so fun? 505 00:38:56,570 --> 00:38:57,570 I love to do it. 506 00:38:58,110 --> 00:39:00,370 All right, well, I'll leave you two to be. 507 00:39:01,550 --> 00:39:03,390 Hope you get some good rest, sweetie. 508 00:39:03,930 --> 00:39:06,530 And don't forget to study a little bit longer. I will. 509 00:39:07,090 --> 00:39:08,630 Good night, mom. Good night. 510 00:39:12,410 --> 00:39:14,950 Are you studying again? 511 00:39:15,950 --> 00:39:18,530 Sometimes I just like to do my own little writing. 512 00:39:20,030 --> 00:39:21,450 I think focus more. 513 00:41:52,940 --> 00:41:53,940 Are you looking? 514 00:41:54,200 --> 00:41:55,200 No. 515 00:41:55,920 --> 00:41:56,920 Better not. 516 00:41:57,420 --> 00:41:58,880 Who said I want to know what's in there? 517 00:42:00,360 --> 00:42:01,360 It's private. 518 00:42:02,140 --> 00:42:03,900 Yeah, that's why it's called a diary, isn't it? 519 00:46:20,270 --> 00:46:22,490 You know, if I do go to Europe, I'm going to miss you. 520 00:46:23,050 --> 00:46:25,090 Really? I just met you. 521 00:46:25,890 --> 00:46:27,770 So we don't really get a lot of time together. 522 00:46:28,430 --> 00:46:31,470 That's true, but, I mean, we could always hang out more. 523 00:46:33,070 --> 00:46:35,150 Yeah. You said you got a month, right? Yeah. 524 00:46:35,710 --> 00:46:37,250 So, I mean, it'll be fine. 525 00:46:38,210 --> 00:46:39,410 I don't want time. 526 00:46:39,970 --> 00:46:43,910 And you'll come back and I'll visit and, you know. 527 00:46:45,690 --> 00:46:46,690 Okay. 528 00:46:48,230 --> 00:46:49,930 Well, I'm excited for our trips there. 529 00:46:50,250 --> 00:46:51,250 Oh, yeah, me too. 530 00:46:54,370 --> 00:46:56,410 And, you know, if you don't like it, you can always come back. 531 00:46:57,130 --> 00:46:58,130 Mm -hmm. 532 00:46:59,090 --> 00:47:00,550 And I can take trips out here. 533 00:47:00,950 --> 00:47:01,950 Yeah. 534 00:47:03,210 --> 00:47:04,210 You know, I'll miss you too. 535 00:48:09,100 --> 00:48:14,340 I just spoke with your dad, and we decided that you're going to go and live 536 00:48:14,340 --> 00:48:15,340 Italy, too. 537 00:48:15,620 --> 00:48:16,740 Really? Yeah. 538 00:48:17,020 --> 00:48:21,260 So you two can be together a little bit longer, get to know each other a little 539 00:48:21,260 --> 00:48:23,320 bit more. I think that would be great. 540 00:48:23,580 --> 00:48:24,580 That's amazing. 541 00:48:25,420 --> 00:48:26,359 You sure? 542 00:48:26,360 --> 00:48:28,920 Yeah. Bring us so much closer as a family. 543 00:48:30,080 --> 00:48:31,740 I kind of want to go start packing now. 38493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.