Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,932 --> 00:00:03,969
[Wind whistling]
2
00:00:07,662 --> 00:00:10,458
[Crow caws]
3
00:00:13,841 --> 00:00:16,085
[Scraping]
4
00:00:16,085 --> 00:00:20,744
♪♪
5
00:00:20,744 --> 00:00:26,578
-You know, I like places with
no Wi-Fi and no cell service.
6
00:00:26,578 --> 00:00:32,239
And no TV and no motor vehicles,
where you have to kill squirrels
7
00:00:32,239 --> 00:00:34,827
with your bare hands
and roast them on a stick.
8
00:00:36,381 --> 00:00:45,976
♪♪
9
00:00:45,976 --> 00:00:47,599
Not really.
I just like to say that
10
00:00:47,599 --> 00:00:50,188
because it makes me sound like
a National Geographic narrator
11
00:00:50,188 --> 00:00:51,810
in a safari jacket.
12
00:00:54,054 --> 00:01:01,406
♪♪
13
00:01:01,406 --> 00:01:05,030
-♪ Hey, everybody,
have you heard the news? ♪
14
00:01:05,030 --> 00:01:08,482
♪ Joe Bob is back in town ♪
15
00:01:08,482 --> 00:01:12,313
♪ He's over at the drive-in,
hanging around ♪
16
00:01:12,313 --> 00:01:15,454
♪ Watching crazy movies,
so come on down ♪
17
00:01:15,454 --> 00:01:19,596
♪ To Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
18
00:01:19,596 --> 00:01:23,186
♪ Blood, beasties,
boobies, and more ♪
19
00:01:23,186 --> 00:01:26,431
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
20
00:01:26,431 --> 00:01:30,331
♪ It's a spooky good time
with monsters and ghosts ♪
21
00:01:30,331 --> 00:01:34,059
♪ Crazy, kooky fun with
the world's greatest host ♪
22
00:01:34,059 --> 00:01:36,165
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
23
00:01:36,165 --> 00:01:37,649
♪ It's gonna be legendary ♪
24
00:01:37,649 --> 00:01:39,858
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
25
00:01:39,858 --> 00:01:41,377
♪ It's gonna be very scary ♪
26
00:01:41,377 --> 00:01:44,311
♪ Joe Bob's
"Last Drive-In" show ♪
27
00:01:44,311 --> 00:01:45,588
♪ Let's go ♪
28
00:01:45,588 --> 00:01:54,562
♪♪
29
00:01:54,562 --> 00:01:56,081
[Static crackles]
30
00:02:00,913 --> 00:02:04,676
You know when you're
cooped up in a cabin,
31
00:02:04,676 --> 00:02:08,335
you got to do something
to keep those biceps molded.
32
00:02:08,335 --> 00:02:10,371
I'm Joe Bob Briggs,
and this is the final week
33
00:02:10,371 --> 00:02:13,202
of "The Last Drive-In" and, man,
do we have a show.
34
00:02:13,202 --> 00:02:16,308
The great Roger Corman
is standing by.
35
00:02:16,308 --> 00:02:18,517
Producer, director, distributor.
36
00:02:18,517 --> 00:02:21,900
The man's made some 500 films,
maybe more than that.
37
00:02:21,900 --> 00:02:24,903
Even he can't remember them all,
but we're gonna discuss
38
00:02:24,903 --> 00:02:29,114
every single one of those,
in detail, on tonight's show,
39
00:02:29,114 --> 00:02:33,532
because I've been a fan of
Roger for 40 years now,
40
00:02:33,532 --> 00:02:36,052
and I'm not really
a fan of anybody,
41
00:02:36,052 --> 00:02:38,503
so this night is special.
42
00:02:38,503 --> 00:02:41,609
We'll probably be here for
16 days talking about
43
00:02:41,609 --> 00:02:44,681
Roger's movies because once
I get started, I can't stop.
44
00:02:44,681 --> 00:02:46,752
Anyhow, Darcy!
45
00:02:46,752 --> 00:02:48,340
-Yo!
-Oh, wow.
46
00:02:48,340 --> 00:02:50,031
That's nice.
47
00:02:50,031 --> 00:02:51,412
Roger's coming.
48
00:02:51,412 --> 00:02:53,828
-Yeah, you've only told me
that like a hundred times.
49
00:02:53,828 --> 00:02:56,728
-Well, I'm telling you again.
Roger's coming. Roger's here.
50
00:02:56,728 --> 00:02:59,179
We have the original
"Little Shop of Horrors",
51
00:02:59,179 --> 00:03:03,769
and, by the way, that is the
totally wrong cosplay for this.
52
00:03:03,769 --> 00:03:05,599
You're wearing
the Audrey costume from
53
00:03:05,599 --> 00:03:09,050
the Frank Oz musical remake
of "Little Shop"
54
00:03:09,050 --> 00:03:11,225
that came out in the late '80s.
55
00:03:11,225 --> 00:03:13,676
We're showing the one where
Jack Nicholson is a pain freak
56
00:03:13,676 --> 00:03:15,988
who goes to the dentist
and all that stuff.
57
00:03:15,988 --> 00:03:18,681
-I know, but I just love
Rick Moranis,
58
00:03:18,681 --> 00:03:20,027
and I couldn't resist.
59
00:03:20,027 --> 00:03:22,098
He's totally my dream man.
60
00:03:22,098 --> 00:03:24,549
-[Groans]
61
00:03:24,549 --> 00:03:25,860
-Let me have fun.
62
00:03:25,860 --> 00:03:28,449
-Okay, once again,
our opinions are in conflict.
63
00:03:28,449 --> 00:03:32,177
See, I wouldn't even expect
you to like musicals.
64
00:03:32,177 --> 00:03:35,284
-Eh, normally I don't,
but I love that one.
65
00:03:35,284 --> 00:03:37,596
-Well, pay attention because
we're watching the movie
66
00:03:37,596 --> 00:03:40,668
that Roger Corman shot
in two days, which I believe
67
00:03:40,668 --> 00:03:43,982
still stands as the record for
fastest shoot of a feature film
68
00:03:43,982 --> 00:03:46,018
that actually gets released.
69
00:03:46,018 --> 00:03:47,986
And then for our follow up,
we're gonna watch a film from
70
00:03:47,986 --> 00:03:51,472
Roger's long successful period
as a producer at his company
71
00:03:51,472 --> 00:03:53,578
New World Pictures,
and that picture is
72
00:03:53,578 --> 00:03:55,545
"Humanoids From the Deep."
73
00:03:55,545 --> 00:03:57,409
-Love that one!
74
00:03:57,409 --> 00:03:59,066
-And that's one reason
I'm getting in shape.
75
00:03:59,066 --> 00:04:01,655
'Cause I want to look good for
the Roger interview.
76
00:04:01,655 --> 00:04:03,346
-You're looking buff, man.
77
00:04:03,346 --> 00:04:04,623
-Yeah, you know,
a lot of people,
78
00:04:04,623 --> 00:04:07,626
they would be doing
50-pound biceps curls with,
79
00:04:07,626 --> 00:04:10,319
like, four sets of eight reps.
80
00:04:10,319 --> 00:04:13,322
I prefer to use
this little baby here
81
00:04:13,322 --> 00:04:16,980
and do, like, one set
of 9,000 reps.
82
00:04:16,980 --> 00:04:19,328
You know, you get
the same result
83
00:04:19,328 --> 00:04:20,432
but you don't have to
think about it.
84
00:04:20,432 --> 00:04:21,468
You just do it all day.
85
00:04:21,468 --> 00:04:23,021
-You should be
a personal trainer.
86
00:04:23,021 --> 00:04:24,505
-You know, I've actually
thought about that.
87
00:04:24,505 --> 00:04:26,956
Of course, you know,
who am I talking to, though?
88
00:04:26,956 --> 00:04:31,098
You're at the gym every day
when the gyms are open, right?
89
00:04:31,098 --> 00:04:33,514
-[Sighs] When they're open.
90
00:04:33,514 --> 00:04:36,068
-I don't like the kind of
gyms you go to, though.
91
00:04:36,068 --> 00:04:38,070
-How do you know what
kind of gym I go to?
92
00:04:38,070 --> 00:04:41,142
I just know you go to those
L.A. bodystocking gyms
93
00:04:41,142 --> 00:04:43,421
where everybody gets on
a designer bicycle
94
00:04:43,421 --> 00:04:45,492
with a light show
and a soundtrack from
95
00:04:45,492 --> 00:04:48,702
Bruno Mars and Taylor Swift
and Avicii.
96
00:04:48,702 --> 00:04:50,669
-I do go to spin class, yes.
97
00:04:50,669 --> 00:04:53,431
-See just the words
"spin class",
98
00:04:53,431 --> 00:04:55,605
that means it's not a real gym.
99
00:04:55,605 --> 00:04:57,676
-Really?
100
00:04:57,676 --> 00:04:58,953
-Why isn't it called
101
00:04:58,953 --> 00:05:01,577
Bicycle With the Wheels
Ripped Off Of It Class?
102
00:05:01,577 --> 00:05:03,199
-Because that's stupid.
103
00:05:03,199 --> 00:05:07,514
-See, people used to find
a gym and then join up for,
104
00:05:07,514 --> 00:05:10,655
like, five years at a time,
but not anymore.
105
00:05:10,655 --> 00:05:12,898
People these days join gyms,
they leave gyms,
106
00:05:12,898 --> 00:05:14,831
they switch gyms,
they move across town
107
00:05:14,831 --> 00:05:16,937
where they have the new
Super Boxing Workout
108
00:05:16,937 --> 00:05:18,559
where you actually get
knocked out once a day.
109
00:05:18,559 --> 00:05:20,285
Those are good.
110
00:05:20,285 --> 00:05:23,599
They stop going to
a gym entirely and do yoga,
111
00:05:23,599 --> 00:05:27,016
they go to European gyms,
Japanese gyms, Hindu gyms.
112
00:05:27,016 --> 00:05:30,951
It's like the idea of
working out, just working out,
113
00:05:30,951 --> 00:05:32,401
is old-fashioned.
114
00:05:32,401 --> 00:05:33,988
Now you not only have
to work out.
115
00:05:33,988 --> 00:05:36,025
You have to work out
at the newest, hippest,
116
00:05:36,025 --> 00:05:37,716
most up-to-date joint in town.
117
00:05:37,716 --> 00:05:41,341
They do have Gold's Gym
at Muscle Beach in L.A.
118
00:05:41,341 --> 00:05:42,514
You ever go there?
119
00:05:42,514 --> 00:05:43,964
Where they have weight racks
out on the beach?
120
00:05:43,964 --> 00:05:46,691
-No. I hate the sun.
121
00:05:46,691 --> 00:05:50,280
-I actually have a set of rules
for finding a decent gym.
122
00:05:50,280 --> 00:05:51,799
-Oh, why do I have a feeling
123
00:05:51,799 --> 00:05:53,801
I'm not gonna be
following any of them?
124
00:05:53,801 --> 00:05:56,528
-'Cause you don't follow
anything that I ever say.
125
00:05:56,528 --> 00:05:59,531
Anyway, first of all,
do not work out at any gym
126
00:05:59,531 --> 00:06:02,534
that doesn't have at least
10 guys with actual knife scars
127
00:06:02,534 --> 00:06:03,984
on their bodies.
128
00:06:03,984 --> 00:06:05,848
Otherwise, it's not a real gym.
129
00:06:05,848 --> 00:06:08,471
At a real gym,
people use their bodies.
130
00:06:08,471 --> 00:06:10,231
They don't work out to make
their bodies look good.
131
00:06:10,231 --> 00:06:11,854
So that's a big difference.
132
00:06:11,854 --> 00:06:14,926
Second, go over to
the barbell rack,
133
00:06:14,926 --> 00:06:18,136
and see what's the largest
weight that they have.
134
00:06:18,136 --> 00:06:20,518
If it's a real gym,
they'll have some of those
135
00:06:20,518 --> 00:06:24,763
150-pound hand weights,
the kind that only three guys
136
00:06:24,763 --> 00:06:27,973
in the history of the universe
have been able to use.
137
00:06:27,973 --> 00:06:30,079
You won't ever pick up
one of those,
138
00:06:30,079 --> 00:06:32,737
but some guy named Maximilian
will come in
139
00:06:32,737 --> 00:06:35,533
and amuse the pro wrestlers,
you know?
140
00:06:35,533 --> 00:06:39,019
Third, ask them if they have
trampoline cardio
141
00:06:39,019 --> 00:06:41,090
or underwater cycling class.
142
00:06:41,090 --> 00:06:44,024
If the answer is yes, leave
immediately, Not a real gym.
143
00:06:44,024 --> 00:06:47,510
Numero four-o -- if anybody is
wearing pastel gym clothes,
144
00:06:47,510 --> 00:06:48,753
get out of there.
145
00:06:48,753 --> 00:06:50,996
In real gyms,
the only acceptable colors
146
00:06:50,996 --> 00:06:55,932
are brown, dark grey, and black,
including black socks.
147
00:06:55,932 --> 00:06:57,900
And the most popular uniform
is the high school
148
00:06:57,900 --> 00:06:59,557
basketball team workout jersey
149
00:06:59,557 --> 00:07:02,076
that has not been washed
in 15 years.
150
00:07:02,076 --> 00:07:05,355
Rule number five -- a real gym
will always have signs
151
00:07:05,355 --> 00:07:07,427
on the wall that are
totally disgusting.
152
00:07:07,427 --> 00:07:10,568
Like "No spitting
in water fountain,"
153
00:07:10,568 --> 00:07:12,708
and "Train at your own risk,"
154
00:07:12,708 --> 00:07:15,987
and "Do not throw weights
against the wall."
155
00:07:15,987 --> 00:07:18,334
You know, I always wondered
if this was some kind of
156
00:07:18,334 --> 00:07:21,233
super-macho illegal
exercise routine --
157
00:07:21,233 --> 00:07:23,581
"Oh, I'm hurling metal weights
against a wall today.
158
00:07:23,581 --> 00:07:24,961
That's my workout."
159
00:07:24,961 --> 00:07:26,135
[Laughter]
160
00:07:26,135 --> 00:07:28,862
Rule numero six-o --
the bench press must
161
00:07:28,862 --> 00:07:32,175
always be a life-threatening
experience.
162
00:07:32,175 --> 00:07:34,523
The bench press is where you
lie on your back
163
00:07:34,523 --> 00:07:38,112
and you raise a piece of iron
directly over your skull
164
00:07:38,112 --> 00:07:41,115
that, if you drop it,
could put a dent in your brain
165
00:07:41,115 --> 00:07:42,634
about four inches deep.
166
00:07:42,634 --> 00:07:45,223
The object is to raise this
weight up and down
167
00:07:45,223 --> 00:07:48,606
until your arms are
totally exhausted so that
168
00:07:48,606 --> 00:07:52,851
one-half second before you drop
it on your brain, your, quote,
169
00:07:52,851 --> 00:07:56,786
"partner" can grab it
and put it back on the rack.
170
00:07:56,786 --> 00:07:59,789
At a real gym, the partner
always waits until
171
00:07:59,789 --> 00:08:02,274
one-fourth second before
you suffer
172
00:08:02,274 --> 00:08:04,967
permanent brain damage to get
that extra benefit
173
00:08:04,967 --> 00:08:06,762
from the last repetition.
174
00:08:06,762 --> 00:08:09,178
Rule number seven --
at a real gym,
175
00:08:09,178 --> 00:08:12,043
if somebody yells,
"Telephone for Manny,"
176
00:08:12,043 --> 00:08:14,252
at least eight guys
run to the phone.
177
00:08:14,252 --> 00:08:18,083
Rule eight -- in a real gym,
there are always at least
178
00:08:18,083 --> 00:08:21,846
10 guys there who apparently
never leave.
179
00:08:21,846 --> 00:08:24,124
They're in the gym if you go
at 7:00 in the morning,
180
00:08:24,124 --> 00:08:26,367
they're in the gym if you go
at 11:00 at night.
181
00:08:26,367 --> 00:08:27,955
The more you see these guys,
182
00:08:27,955 --> 00:08:31,234
the more they remind you of
Robert DeNiro in "Taxi Driver."
183
00:08:31,234 --> 00:08:33,961
And, finally, if you're
looking for a real gym,
184
00:08:33,961 --> 00:08:36,654
ask whether they have a sauna,
a steam room,
185
00:08:36,654 --> 00:08:41,900
a eucalyptus-inhalation room,
a whirlpool room, or a lap pool.
186
00:08:41,900 --> 00:08:44,006
If the answer is
"none of the above,"
187
00:08:44,006 --> 00:08:46,733
you've found a by God gym..
188
00:08:46,733 --> 00:08:49,390
The great gyms don't even
believe in showers.
189
00:08:49,390 --> 00:08:51,461
See, Darcy, I know what
I'm talking about.
190
00:08:51,461 --> 00:08:53,981
-I will totally be following
your advice.
191
00:08:53,981 --> 00:08:55,880
-All right, but right now
we're gonna be watching
192
00:08:55,880 --> 00:08:59,642
what may be Roger Corman's
most popular film of all time,
193
00:08:59,642 --> 00:09:02,265
and then at the first break,
Darcy, did I mention that
194
00:09:02,265 --> 00:09:03,681
Roger is gonna be joining us?
195
00:09:03,681 --> 00:09:06,304
-Wow. No, I don't think
that you did.
196
00:09:06,304 --> 00:09:11,447
-By my estimation, Roger has
been making films for 67 years.
197
00:09:11,447 --> 00:09:13,725
Beginning with
"Monster from the Ocean Floor"
198
00:09:13,725 --> 00:09:15,209
in 1954.
199
00:09:15,209 --> 00:09:16,659
Because he got a late start.
200
00:09:16,659 --> 00:09:19,386
He didn't make his first film
until he was 28.
201
00:09:19,386 --> 00:09:22,941
Anyway, Jonathan Haze stars as
the plant-lover Seymour,
202
00:09:22,941 --> 00:09:25,012
who works in a sad
little flower shop
203
00:09:25,012 --> 00:09:26,462
on the Lower East Side
of New York.
204
00:09:26,462 --> 00:09:29,120
And one night, while trying to
save an exotic species
205
00:09:29,120 --> 00:09:31,847
from death,
he accidentally cuts his finger,
206
00:09:31,847 --> 00:09:33,780
and blood drips on to the plant.
207
00:09:33,780 --> 00:09:35,954
To his amazement,
the plant begins to grow.
208
00:09:35,954 --> 00:09:38,612
As the plant gets
more and more insatiable,
209
00:09:38,612 --> 00:09:41,201
the popularity of the plant
thrills shop owner
210
00:09:41,201 --> 00:09:45,170
Gravis Mushnick and the plot
gets more and more outrageous
211
00:09:45,170 --> 00:09:47,517
until at one point the plant
is 12 feet high
212
00:09:47,517 --> 00:09:50,279
and screaming, "Feed me!"
213
00:09:50,279 --> 00:09:54,697
The whole thing was a joke,
a movie made on a dare
214
00:09:54,697 --> 00:09:57,527
that Corman couldn't make
a film in two days.
215
00:09:57,527 --> 00:10:00,289
He won the dare, with a little
help from his friends,
216
00:10:00,289 --> 00:10:03,706
including Jack Nicholson
in a hysterically funny cameo
217
00:10:03,706 --> 00:10:07,503
as the dental patient who enjoys
his root canals.
218
00:10:07,503 --> 00:10:10,782
It became a staple of late night
TV in the '60s and '70s,
219
00:10:10,782 --> 00:10:13,233
and then it became a sort of
"Rocky Horror Picture Show"
220
00:10:13,233 --> 00:10:17,755
phenomenon in the '80s
at an off-Broadway theater,
221
00:10:17,755 --> 00:10:21,241
which was in turn made into
a big-budget film starring
222
00:10:21,241 --> 00:10:22,380
Rick Moranis.
223
00:10:22,380 --> 00:10:24,037
-[Squeaks]
224
00:10:24,037 --> 00:10:25,072
[Laughter]
225
00:10:25,072 --> 00:10:26,591
And Steve Martin
and Bill Murray.
226
00:10:26,591 --> 00:10:30,146
I'm not hearing any squeals for
Steve Martin or Bill Murray.
227
00:10:30,146 --> 00:10:31,078
-[Squeals softly]
228
00:10:31,078 --> 00:10:32,597
[Laughter]
229
00:10:32,597 --> 00:10:34,944
-So let's look at those drive-in
totals and get started.
230
00:10:34,944 --> 00:10:37,222
We have 5 dead bodies.
231
00:10:37,222 --> 00:10:39,259
One railroad fatality.
232
00:10:39,259 --> 00:10:41,537
One burping talking
flesh-eating plant.
233
00:10:41,537 --> 00:10:43,159
Multiple finger pricking.
234
00:10:43,159 --> 00:10:45,196
Massive Borscht Belt dialogue.
235
00:10:45,196 --> 00:10:48,095
One extended chase scene
in a toilet graveyard.
236
00:10:48,095 --> 00:10:51,305
Head rolls. Hand rolls.
Foot rolls. Teeth roll.
237
00:10:51,305 --> 00:10:53,445
Gratuitous "Dragnet" voiceover.
238
00:10:53,445 --> 00:10:55,689
Gratuitous
cartoon title sequence.
239
00:10:55,689 --> 00:10:58,209
Whiskey bottle Fu. Rock Fu.
240
00:10:58,209 --> 00:11:00,625
Drive-In Academy Award
nominations for Jonathan Haze
241
00:11:00,625 --> 00:11:03,248
as the bumbling
schlemiel Seymour,
242
00:11:03,248 --> 00:11:06,182
Jackie Joseph as the dim
but sweet Audrey,
243
00:11:06,182 --> 00:11:09,427
who says "It's monstrosaness!"
244
00:11:09,427 --> 00:11:11,325
[Laughter]
245
00:11:11,325 --> 00:11:14,466
Mel Welles as the greedy shop
owner who says,
246
00:11:14,466 --> 00:11:17,677
"It grows like a cold sore
from the lip."
247
00:11:17,677 --> 00:11:20,956
Myrtle Vail as the hypochondriac
mother of Seymour who says,
248
00:11:20,956 --> 00:11:23,441
"Never trust a woman
who's healthy."
249
00:11:23,441 --> 00:11:26,996
Leola Wendorff as the
perpetually bereaved customer.
250
00:11:26,996 --> 00:11:29,689
Jack Nicholson as the
pain-loving dental patient,
251
00:11:29,689 --> 00:11:32,450
for saying "No Novocain,
it dulls the senses."
252
00:11:32,450 --> 00:11:35,625
The late great Dick Miller as
the flower-eating wisecracker.
253
00:11:35,625 --> 00:11:38,836
Chuck Griffith, the screenwriter
who collaborated with Roger
254
00:11:38,836 --> 00:11:42,425
on dozens of movies, also played
the voice of the plant,
255
00:11:42,425 --> 00:11:44,669
the burglar, and a hobo.
256
00:11:44,669 --> 00:11:47,430
And, of course, Roger Corman,
Hollywood legend,
257
00:11:47,430 --> 00:11:48,880
king of the indies.
258
00:11:48,880 --> 00:11:52,090
Four stars.
Joe Bob says check it out.
259
00:11:52,090 --> 00:11:55,749
Yuki...
260
00:11:55,749 --> 00:11:57,475
[Static]
261
00:11:57,475 --> 00:11:59,166
Yuki?
-Yes?
262
00:11:59,166 --> 00:12:02,342
-Do you have the satellite feed
focused on the west side
263
00:12:02,342 --> 00:12:04,689
of the 405 Freeway?
264
00:12:04,689 --> 00:12:06,518
-Yes!
265
00:12:06,518 --> 00:12:08,175
-Because he's in Brentwood.
266
00:12:08,175 --> 00:12:09,659
-Yes!
267
00:12:09,659 --> 00:12:11,592
-He's not in Hollywood.
268
00:12:11,592 --> 00:12:13,802
-Yes!
269
00:12:13,802 --> 00:12:15,389
-He was never in Hollywood.
270
00:12:15,389 --> 00:12:17,150
-Yes.
271
00:12:17,150 --> 00:12:19,221
-Brentwood. It's Roger.
272
00:12:19,221 --> 00:12:21,568
-Yes.
-Good.
273
00:12:21,568 --> 00:12:27,677
♪♪
274
00:12:27,677 --> 00:12:29,507
[Static crackles]
275
00:12:30,025 --> 00:12:32,406
♪♪
276
00:12:32,406 --> 00:12:34,098
-My name is sergeant Joe Fink,
277
00:12:34,098 --> 00:12:36,548
working a 24-hour shift
out of Homicide,
278
00:12:36,548 --> 00:12:38,343
and this is my workshop --
279
00:12:38,343 --> 00:12:40,035
the part of town
that everybody knows about
280
00:12:40,035 --> 00:12:41,795
but nobody wants to see...
281
00:12:41,795 --> 00:12:44,625
Where the tragedies are deeper,
the ecstasies wilder,
282
00:12:44,625 --> 00:12:47,801
and the crime rate consistently
higher than anywhere else.
283
00:12:47,801 --> 00:12:50,528
Skid Row, my beat.
284
00:12:50,528 --> 00:12:52,702
[Jazz music plays]
285
00:12:52,702 --> 00:13:01,539
♪♪
286
00:13:01,539 --> 00:13:10,306
♪♪
287
00:13:10,306 --> 00:13:19,074
♪♪
288
00:13:19,074 --> 00:13:27,841
♪♪
289
00:13:27,841 --> 00:13:36,608
♪♪
290
00:13:36,608 --> 00:13:45,376
♪♪
291
00:13:45,376 --> 00:13:54,143
♪♪
292
00:13:54,143 --> 00:14:03,014
♪♪
293
00:14:03,014 --> 00:14:05,465
The most terrifying period
in the history of my beat
294
00:14:05,465 --> 00:14:09,849
began in a little rundown
florist shop called Mushnick's.
295
00:14:13,335 --> 00:14:16,131
-Ah, good morning, Mrs. Shiva!
How's things today?
296
00:14:16,131 --> 00:14:19,030
-Oh, the same as usual,
Mr. Mushnick.
297
00:14:19,030 --> 00:14:22,758
My sister's nephew Stanley died
in Little Rock, Arkansas.
298
00:14:22,758 --> 00:14:24,242
-Oh? What happened?
299
00:14:24,242 --> 00:14:26,555
-He got blown up.
Who knows how?
300
00:14:26,555 --> 00:14:28,281
-Mm, that's nice,
so you would like maybe,
301
00:14:28,281 --> 00:14:30,662
as usual, some flowers
for the funeral?
302
00:14:30,662 --> 00:14:33,148
-♪ Should all acquaintance
be forgot ♪
303
00:14:33,148 --> 00:14:35,150
♪ And never brought to mind ♪
304
00:14:35,150 --> 00:14:36,530
-I thought possibly,
305
00:14:36,530 --> 00:14:39,879
uh, because I always give to you
all my funeral business,
306
00:14:39,879 --> 00:14:41,777
that maybe you could
possibly give to me,
307
00:14:41,777 --> 00:14:44,159
uh, a little cut rate.
308
00:14:44,159 --> 00:14:47,817
-Look on me, Mrs. Shiva.
What am I -- a Philatelist?
309
00:14:47,817 --> 00:14:51,235
I sell on Skid Row
nothing but cheap carnations,
310
00:14:51,235 --> 00:14:53,030
and I should give you
a cut rate?
311
00:14:53,030 --> 00:14:55,273
I can't even afford water
for the flowers.
312
00:14:55,273 --> 00:14:57,517
To my throat,
I would be giving a cut.
313
00:14:57,517 --> 00:15:01,521
-♪ I dreamt
I dwelt in marble halls ♪
314
00:15:01,521 --> 00:15:03,074
♪ With vassals ♪
315
00:15:03,074 --> 00:15:05,905
-Shut up from the back!
316
00:15:07,182 --> 00:15:09,494
Excuse me, Mrs. Shiva,
but that Seymour --
317
00:15:09,494 --> 00:15:11,082
-H-He's a nice boy.
318
00:15:11,082 --> 00:15:12,704
-Why don't you
let him sing?
319
00:15:12,704 --> 00:15:13,809
-What, sing?
320
00:15:13,809 --> 00:15:15,742
Look, here I got
a new customer,
321
00:15:15,742 --> 00:15:17,226
brand-new,
in the yellow vest.
322
00:15:17,226 --> 00:15:19,573
I should let the cleanup boy,
what I can't even afford,
323
00:15:19,573 --> 00:15:21,092
chase him out right away.
324
00:15:21,092 --> 00:15:23,129
[Telephone rings]
325
00:15:25,096 --> 00:15:27,616
Flowers precious
to springtime, Mushnick's.
326
00:15:27,616 --> 00:15:29,963
Hello?
Oh, hello, Dr. Farb.
327
00:15:29,963 --> 00:15:31,171
What can I do
for you today?
328
00:15:31,171 --> 00:15:33,622
-Listen, Mushnick,
I haven't got much time.
329
00:15:33,622 --> 00:15:35,831
Send me over two gladiolas
and a fern.
330
00:15:35,831 --> 00:15:38,799
-Excellent. That's two dozen
glads, one potted fern.
331
00:15:38,799 --> 00:15:40,525
-No, no, no, Mushnick.
332
00:15:40,525 --> 00:15:42,976
Two gladiolas
and one fern.
333
00:15:42,976 --> 00:15:45,151
-[Whirring]
-Aah!
334
00:15:45,151 --> 00:15:46,635
-You want I should
put two gladiolas
335
00:15:46,635 --> 00:15:48,016
in the pot with the fern?
336
00:15:48,016 --> 00:15:52,054
-No, one fern, one piece.
All together -- three pieces.
337
00:15:52,054 --> 00:15:53,642
I need it
for my waiting room.
338
00:15:53,642 --> 00:15:55,713
-[Mumbles]
-What?
339
00:15:55,713 --> 00:15:56,990
-The filling fell out!
340
00:15:56,990 --> 00:15:59,165
-Good.
I'll drill a bigger hole.
341
00:15:59,165 --> 00:16:02,030
-You mean you want two crummy
gladiolas and one crummy fern?
342
00:16:02,030 --> 00:16:03,824
What kind of a decoration
is that?
343
00:16:03,824 --> 00:16:07,656
-It's my flower budget
for the week, Mushnick.
344
00:16:07,656 --> 00:16:10,003
Who can be a dentist
on Skid Row?
345
00:16:10,003 --> 00:16:12,523
-All right. Excellent.
I'll send Seymour right away.
346
00:16:12,523 --> 00:16:14,076
Who am I to argue
with science?
347
00:16:14,076 --> 00:16:16,941
-Mm.
Make it snappy.
348
00:16:16,941 --> 00:16:18,839
Nowyou are
going to get it.
349
00:16:18,839 --> 00:16:21,739
Oh, ho,
you are going to get it!
350
00:16:21,739 --> 00:16:23,568
Look.
351
00:16:23,568 --> 00:16:25,985
-[Whirring]
-Aah!
352
00:16:25,985 --> 00:16:28,332
-Seymour Krelboyne!
353
00:16:28,332 --> 00:16:31,024
Now, Mrs. Shiva, we were talking
from the funeral flowers.
354
00:16:31,024 --> 00:16:32,992
[Clatters]
355
00:16:32,992 --> 00:16:35,442
...for funeral!
356
00:16:35,442 --> 00:16:37,548
-Did you call me,
Mr. Mushnick?
357
00:16:37,548 --> 00:16:39,964
-No, I was calling
John D. Rockefeller
358
00:16:39,964 --> 00:16:42,277
for to make a loan
on my Rolls-Royce!
359
00:16:42,277 --> 00:16:43,657
-Sorry I said it.
360
00:16:43,657 --> 00:16:46,695
-Now, look, Seymour...
361
00:16:46,695 --> 00:16:50,181
You take two gladiolas,
you cut them nice and even...
362
00:16:50,181 --> 00:16:52,839
You'll take one fern,
you'll wrap them in a package,
363
00:16:52,839 --> 00:16:56,360
and you'll take them
to Dr. Farb, right?
364
00:16:56,360 --> 00:16:58,465
Well, go, already!
365
00:16:58,465 --> 00:17:00,398
Now, what can I do
for you, sir?
366
00:17:00,398 --> 00:17:01,917
-Uh, my name
is Burson Fouch.
367
00:17:01,917 --> 00:17:03,505
-Excellent!
I am Gravis Mushnick.
368
00:17:03,505 --> 00:17:04,713
-Oh, that's a good one.
369
00:17:04,713 --> 00:17:06,266
-Now, who's
gonna get my roses?
370
00:17:06,266 --> 00:17:08,096
-I'll take care of
you, Mrs. Shiva.
371
00:17:08,096 --> 00:17:09,752
Come right over here.
372
00:17:09,752 --> 00:17:13,170
-You would like maybe some
orchids for a nice girl?
373
00:17:13,170 --> 00:17:15,206
-No, I think I'd like
a couple of dozen carnations.
374
00:17:15,206 --> 00:17:17,036
-Carnations.
375
00:17:17,036 --> 00:17:19,003
-A person
can't plan around these days
376
00:17:19,003 --> 00:17:20,522
if somebody
shouldn't drop dead.
377
00:17:20,522 --> 00:17:23,318
-You've had more than your share
of bad luck, Mrs. Shiva.
378
00:17:23,318 --> 00:17:24,974
-Bad luck she calls it.
379
00:17:24,974 --> 00:17:26,907
You should have
so many people kicked off.
380
00:17:26,907 --> 00:17:29,048
You would have somebody
fall on top of you, too.
381
00:17:29,048 --> 00:17:30,532
-What about the carnations?
382
00:17:30,532 --> 00:17:32,223
-You said you wanted the roses.
383
00:17:32,223 --> 00:17:35,571
-Yes. For Stanley.
384
00:17:37,539 --> 00:17:38,885
-My carnations?
385
00:17:38,885 --> 00:17:41,543
-[Stammers]
386
00:17:41,543 --> 00:17:43,683
You should see
what that Seymour is --
387
00:17:43,683 --> 00:17:45,167
Oh, here are
your carnations.
388
00:17:45,167 --> 00:17:46,686
Wait.
I'll wrap them for you.
389
00:17:46,686 --> 00:17:49,068
-No, that's all right.
I'll eat them here.
390
00:17:53,279 --> 00:17:57,145
-Why not?
391
00:17:57,145 --> 00:17:59,699
Of course. What else?
392
00:17:59,699 --> 00:18:01,252
They are all right?
393
00:18:01,252 --> 00:18:02,426
-Well, I've had better.
394
00:18:02,426 --> 00:18:04,945
-Well, this is a small shop.
-That's okay.
395
00:18:04,945 --> 00:18:06,361
You know, those big places,
396
00:18:06,361 --> 00:18:08,259
they're full of pretty flowers,
expensive flowers.
397
00:18:08,259 --> 00:18:09,881
When you're raising
for looks and smell,
398
00:18:09,881 --> 00:18:11,400
you're bound to lose
some food value.
399
00:18:11,400 --> 00:18:13,299
I like to eat at these little,
out-of-the-way places.
400
00:18:13,299 --> 00:18:15,024
-Oh!
401
00:18:15,024 --> 00:18:17,096
Such a thing, eating flowers.
402
00:18:17,096 --> 00:18:20,651
-Look, don't knock it
until you try it, huh?
403
00:18:20,651 --> 00:18:22,963
-Look what happened.
404
00:18:24,103 --> 00:18:26,760
-This is what I was trying
to tell you before.
405
00:18:26,760 --> 00:18:30,764
Look on him, everybody!
Look at the quality of his work!
406
00:18:30,764 --> 00:18:32,766
I ask you, when I fire him,
407
00:18:32,766 --> 00:18:35,079
where is he gonna get
such another good job?
408
00:18:35,079 --> 00:18:36,218
-You mean I'm fired?
409
00:18:36,218 --> 00:18:37,944
-No, I am electing you
president
410
00:18:37,944 --> 00:18:39,670
from the United States.
411
00:18:39,670 --> 00:18:41,154
Yes! You are fired!
412
00:18:41,154 --> 00:18:44,640
-Gravis, you can't do that.
-Who? Who can't?
413
00:18:44,640 --> 00:18:45,779
-I didn't mean it.
414
00:18:45,779 --> 00:18:48,161
-You didn't mean it.
You never mean it.
415
00:18:48,161 --> 00:18:49,783
You didn't mean it the time
you put up
416
00:18:49,783 --> 00:18:53,028
the bouquet with the "get well"
card in the funeral parlor
417
00:18:53,028 --> 00:18:56,480
and sent the black lilies
to the old lady in the hospital!
418
00:18:56,480 --> 00:18:57,826
You didn't mean it.
419
00:18:57,826 --> 00:19:02,002
But this time,
I, Gravis Mushnick, mean it!
420
00:19:02,002 --> 00:19:04,108
-He means it.
421
00:19:04,108 --> 00:19:05,799
-But, gee, Mr. Mushnick,
422
00:19:05,799 --> 00:19:08,077
don't I always try
to do what's right?
423
00:19:08,077 --> 00:19:09,424
And I'm crazy about flowers.
424
00:19:09,424 --> 00:19:11,633
I like flowers almost
as much as Audrey does.
425
00:19:11,633 --> 00:19:13,255
-Excellent. You're fired.
426
00:19:13,255 --> 00:19:15,706
-Why don't you give him a chance
to resurrect himself?
427
00:19:15,706 --> 00:19:17,190
-I give him
a chance to quit.
428
00:19:17,190 --> 00:19:18,329
-I ain't gonna quit.
429
00:19:18,329 --> 00:19:20,435
-You're a brave boy.
You're fired.
430
00:19:20,435 --> 00:19:22,057
-But that ain't fair,
Mr. Mushnick.
431
00:19:22,057 --> 00:19:23,576
You know what I'm doing?
432
00:19:23,576 --> 00:19:26,717
I'm working on a special
surprise plant just for you.
433
00:19:26,717 --> 00:19:29,168
I'm growing a plant like
you ain't never seen before.
434
00:19:29,168 --> 00:19:31,618
-Excellent. I can't even sell
the plants I got in my shop.
435
00:19:31,618 --> 00:19:33,517
Out, you!
-Now, wait a minute.
436
00:19:33,517 --> 00:19:35,553
If he's got a new kind of plant,
you ought to look at it.
437
00:19:35,553 --> 00:19:37,866
-I don't look on flowers,
Mr. yellow vest.
438
00:19:37,866 --> 00:19:40,972
I got ancestors in the flower
business for 200 years,
439
00:19:40,972 --> 00:19:42,767
but I got one shop on Skid Row.
440
00:19:42,767 --> 00:19:44,838
One stinking shop.
I don't even like flowers!
441
00:19:44,838 --> 00:19:46,668
-No, you don't understand
what I mean.
442
00:19:46,668 --> 00:19:49,015
Look, I've eaten in flower shops
all over the world,
443
00:19:49,015 --> 00:19:50,982
and I've noticed
that the places that have
444
00:19:50,982 --> 00:19:53,433
the most weird and unusual
plants do the best business.
445
00:19:53,433 --> 00:19:54,296
-See?
-See?
446
00:19:54,296 --> 00:19:55,366
-See?
447
00:19:55,366 --> 00:19:57,506
-What is this -- a tango?
448
00:19:57,506 --> 00:20:00,751
All right.
Explain me more.
449
00:20:00,751 --> 00:20:01,993
-Well, I remember one place
450
00:20:01,993 --> 00:20:04,099
that had a whole wall
covered with poison ivy.
451
00:20:04,099 --> 00:20:06,515
And people came from miles
around to look at that wall,
452
00:20:06,515 --> 00:20:07,723
and they stayed to buy.
453
00:20:07,723 --> 00:20:09,656
-The owner got rich?
-No.
454
00:20:09,656 --> 00:20:11,520
He scratched himself to death
in an insane asylum.
455
00:20:11,520 --> 00:20:14,627
-Ohh! That was
my cousin Harry.
456
00:20:14,627 --> 00:20:18,044
-All right. All right.
457
00:20:18,044 --> 00:20:20,529
You go home, and you get
this fancy-schmancy plant,
458
00:20:20,529 --> 00:20:21,772
and you bring it back here.
459
00:20:21,772 --> 00:20:23,808
And if Mr. Yellow vest Fouch
says it's a draw,
460
00:20:23,808 --> 00:20:25,224
you've still got a job.
461
00:20:25,224 --> 00:20:27,364
If he don't, out you go,
the both of you, right?
462
00:20:27,364 --> 00:20:29,469
-Don't worry.
You'll like it. You'll see.
463
00:20:31,230 --> 00:20:39,479
♪♪
464
00:20:39,479 --> 00:20:47,729
♪♪
465
00:20:47,729 --> 00:20:50,490
-This is radio K.S.I.K.
466
00:20:50,490 --> 00:20:53,321
You've been listening to
"Music For Old Invalids."
467
00:20:53,321 --> 00:20:56,807
Our next selection is entitled
"Sickroom Serenade."
468
00:20:56,807 --> 00:20:57,980
[Loud clattering]
469
00:20:57,980 --> 00:20:59,844
-Seymour, is that you?
470
00:20:59,844 --> 00:21:01,052
-Yeah, Ma!
471
00:21:01,052 --> 00:21:04,193
-Come in here
and look at my tongue!
472
00:21:04,193 --> 00:21:07,438
-But, Ma, I already seen
your tongue!
473
00:21:07,438 --> 00:21:10,545
-Have you no sympathy
for your poor mother,
474
00:21:10,545 --> 00:21:12,685
laughing at her
and mocking her illness
475
00:21:12,685 --> 00:21:14,928
when she's got one foot
in the grave?
476
00:21:14,928 --> 00:21:16,758
-Oh, I didn't mean it.
-Oh, you never mean it.
477
00:21:16,758 --> 00:21:19,312
Come on.
Look at my tongue.
478
00:21:19,312 --> 00:21:22,384
-A tongue's a tongue, Ma.
They all look the same to me.
479
00:21:22,384 --> 00:21:24,455
-Oh. Did you stop
at Dr. Mallard's
480
00:21:24,455 --> 00:21:26,492
and get the results
of my tests?
481
00:21:26,492 --> 00:21:28,321
Yeah, he said there's
nothing wrong with you.
482
00:21:28,321 --> 00:21:29,771
-Oh, not Dr. Mallard.
483
00:21:29,771 --> 00:21:32,221
He's one doctor I thought
would tell the truth.
484
00:21:32,221 --> 00:21:34,776
-He said you should be playing
fullback for the Rams.
485
00:21:34,776 --> 00:21:36,225
-He wants me dead.
486
00:21:36,225 --> 00:21:38,435
I'll bet
he's assistant coroner.
487
00:21:38,435 --> 00:21:39,746
-Ma, I got to go.
488
00:21:39,746 --> 00:21:42,439
-A-A-And, you know, I reckon
my goiter's coming back.
489
00:21:42,439 --> 00:21:44,993
I can feel it every morning
after breakfast.
490
00:21:44,993 --> 00:21:48,721
-Yeah, that's when you take
those gr-- aah!
491
00:21:48,721 --> 00:21:51,310
-What you got --
a little surprise for me?
492
00:21:51,310 --> 00:21:52,449
-Open it up and see.
493
00:21:52,449 --> 00:21:54,658
-All right.
494
00:21:54,658 --> 00:21:55,900
[Gasps]
495
00:21:55,900 --> 00:21:58,800
[Laughs]
496
00:21:58,800 --> 00:22:02,217
Dr. Slurpsaddle's
famous tonic.
497
00:22:02,217 --> 00:22:06,014
Wait here.
498
00:22:06,014 --> 00:22:08,499
"To be taken internally
or externally
499
00:22:08,499 --> 00:22:12,641
for pain of neuritis,
neuralgia, headache.
500
00:22:12,641 --> 00:22:15,851
If hit by a truck,
call your physician.
501
00:22:15,851 --> 00:22:19,441
Alcoholic content -- 98%!"
502
00:22:19,441 --> 00:22:21,270
[Laughs]
503
00:22:21,270 --> 00:22:23,203
Oh, Seymour...
504
00:22:23,203 --> 00:22:27,587
You'll never know
what this is gonna do for me.
505
00:22:32,661 --> 00:22:36,458
Oh, I can feel
that surge of warm health
506
00:22:36,458 --> 00:22:38,046
going through me already.
507
00:22:38,046 --> 00:22:39,496
[Hiccups]
508
00:22:39,496 --> 00:22:42,015
-Look, Ma, I got to get my plant
and hurry back to the shop.
509
00:22:42,015 --> 00:22:44,328
-You mean that lousy weed
out in the kitchen?
510
00:22:44,328 --> 00:22:47,849
-Yeah, if Mr. Mushnick doesn't
like it, he's gonna fire me.
511
00:22:47,849 --> 00:22:52,232
-Apparently my hearing
is going out on me.
512
00:22:52,232 --> 00:22:56,029
I get the distinct impression
that your job security
513
00:22:56,029 --> 00:22:59,101
depends on what Mushnick
thinks of that thing.
514
00:22:59,101 --> 00:23:00,655
-Gee, it looks worse
than it did this morning
515
00:23:00,655 --> 00:23:01,828
when I went to work.
516
00:23:01,828 --> 00:23:03,692
I wish I knew
what to do with it.
517
00:23:03,692 --> 00:23:06,212
-Well, if you ask me,
I'd pitch it out in the trash.
518
00:23:06,212 --> 00:23:09,008
I don't like my house cluttered
up with rotten vegetables.
519
00:23:09,008 --> 00:23:11,148
-Look, Ma, I got to hurry.
Can I bring you anything?
520
00:23:11,148 --> 00:23:14,358
-Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
Bring me the Evening News.
521
00:23:14,358 --> 00:23:17,396
They're running
a self-diagnosis contest.
522
00:23:17,396 --> 00:23:19,432
The winner gets to go
to the Mayo Clinic!
523
00:23:19,432 --> 00:23:20,571
[Laughs]
524
00:23:20,571 --> 00:23:21,814
-Bye, Ma.
525
00:23:21,814 --> 00:23:24,989
-Bye, Son. I'll see
the rosy into dawn.
526
00:23:24,989 --> 00:23:28,890
♪ Drink to me
only with thine eyes ♪
527
00:23:28,890 --> 00:23:31,306
♪ And I will... ♪
528
00:23:35,137 --> 00:23:37,070
-Uh, put this on my bill.
529
00:23:37,070 --> 00:23:39,935
[Bell jingles]
530
00:23:39,935 --> 00:23:43,180
-Well, here it is, everybody.
What do you think of it?
531
00:23:43,180 --> 00:23:45,803
-Well, it sure is different.
532
00:23:45,803 --> 00:23:48,288
-It looks delicious, but don't
you think it's kind of stale?
533
00:23:48,288 --> 00:23:49,773
-It hasn't been
feeling too well.
534
00:23:49,773 --> 00:23:51,291
-You call that a fancy plant?
535
00:23:51,291 --> 00:23:54,087
It looks like it never spent a
healthy day in its entire life.
536
00:23:54,087 --> 00:23:56,573
-I don't care.
I like it anyway.
537
00:23:56,573 --> 00:23:58,609
-You? You like even
skunk cabbage.
538
00:23:58,609 --> 00:23:59,955
-Yeah.
539
00:23:59,955 --> 00:24:02,233
What kind of a plant
is this, Seymour?
540
00:24:02,233 --> 00:24:03,718
-Well, I'm not sure.
541
00:24:03,718 --> 00:24:05,547
I got the seeds
from a Japanese gardener
542
00:24:05,547 --> 00:24:06,652
over on Central Avenue.
543
00:24:06,652 --> 00:24:08,481
He found them
in with an order he got
544
00:24:08,481 --> 00:24:10,552
from a plantation
next to a cranberry farm.
545
00:24:10,552 --> 00:24:11,864
-Fine. Fine.
546
00:24:11,864 --> 00:24:14,142
You don't even know what
is this plant you're growing.
547
00:24:14,142 --> 00:24:15,488
-W-Well, I gave it a name.
548
00:24:15,488 --> 00:24:16,869
-What name?
549
00:24:16,869 --> 00:24:18,042
-Aw, gee.
550
00:24:18,042 --> 00:24:19,319
-What? You gave it
a dirty name?
551
00:24:19,319 --> 00:24:20,804
You can't even mention it?
552
00:24:20,804 --> 00:24:23,496
-Well, I named it Audrey Junior.
553
00:24:23,496 --> 00:24:26,223
-[Gasps]
You named it after me?!
554
00:24:26,223 --> 00:24:27,673
Oh, really?
555
00:24:27,673 --> 00:24:30,261
That's the most exciting thing
anyone's ever done to me.
556
00:24:30,261 --> 00:24:31,918
-You poor kid.
557
00:24:31,918 --> 00:24:33,195
-I don't think it's so much
558
00:24:33,195 --> 00:24:36,578
I should keep on spending
$10 a week on your salary.
559
00:24:36,578 --> 00:24:38,925
-But, Gravis,
he named it after me!
560
00:24:38,925 --> 00:24:41,790
-I know, and if they keep it,
they'll name it Mushnick's folly
561
00:24:41,790 --> 00:24:44,103
because I'll be in jail
for non-payment of taxes.
562
00:24:44,103 --> 00:24:45,311
-Are you crazy?
563
00:24:45,311 --> 00:24:46,795
-Who? Who?
-You, you.
564
00:24:46,795 --> 00:24:48,866
That's probably the only plant
of its kind in the world.
565
00:24:48,866 --> 00:24:51,179
Don't you realize if Seymour can
nurse that thing back to health,
566
00:24:51,179 --> 00:24:52,870
you'll have people
coming here from all over?
567
00:24:52,870 --> 00:24:54,838
-You think so, you Fouch?
-I know so, you Mushnick.
568
00:24:54,838 --> 00:24:56,495
And that's all I'm saying
on the subject.
569
00:24:56,495 --> 00:24:57,875
Besides, I've got to get home.
570
00:24:57,875 --> 00:25:00,222
My wife's making gardenias
for dinner.
571
00:25:01,223 --> 00:25:02,501
-Good night, you Fouch.
572
00:25:02,501 --> 00:25:04,606
-Good night.
And I'll see you tomorrow.
573
00:25:04,606 --> 00:25:06,435
I'm crazy about
kosher flowers.
574
00:25:06,435 --> 00:25:07,713
[Bell jingles]
575
00:25:07,713 --> 00:25:09,611
-He's a nice man.
576
00:25:09,611 --> 00:25:11,993
-Maybe he knows what
he's talking about.
577
00:25:11,993 --> 00:25:14,202
Maybe he's not so stupid.
578
00:25:14,202 --> 00:25:15,686
I'll tell you what I'll do.
579
00:25:15,686 --> 00:25:18,171
I'll keep you and this
Dumbbell Junior for a week.
580
00:25:18,171 --> 00:25:20,829
If you can nurse it back
to health, you both can stay.
581
00:25:20,829 --> 00:25:22,762
If you can't,
you're both fired.
582
00:25:22,762 --> 00:25:25,040
-Aw, gee, thank you,
Mr. Mushnick.
583
00:25:25,040 --> 00:25:26,663
[Sighs]
584
00:25:28,319 --> 00:25:30,908
-Don't feel sad, Seymour.
585
00:25:30,908 --> 00:25:33,877
-Don't waste your pity on me,
Audrey. I'm not worth it.
586
00:25:33,877 --> 00:25:36,120
-Who says you're not?
587
00:25:36,120 --> 00:25:37,363
-Everybody.
588
00:25:37,363 --> 00:25:39,434
-Yeah, I know.
589
00:25:39,434 --> 00:25:42,679
But I think you're a fine
figurative of a man,
590
00:25:42,679 --> 00:25:44,715
and I know that Audrey Junior
591
00:25:44,715 --> 00:25:47,580
will be the sweetest thing
in the whole wide world.
592
00:25:47,580 --> 00:25:49,202
-Well, I don't know.
593
00:25:49,202 --> 00:25:50,687
I've given it every kind
594
00:25:50,687 --> 00:25:53,344
of fancy fertilizer
and atomic plant food
595
00:25:53,344 --> 00:25:55,519
and distilled mineral water
you can buy,
596
00:25:55,519 --> 00:25:57,556
but it just gets
sicker and sicker.
597
00:25:57,556 --> 00:26:01,421
-Don't worry. You're gonna
be another Luther Glendale.
598
00:26:01,421 --> 00:26:02,733
-Pasadena.
599
00:26:02,733 --> 00:26:04,597
-Burbank.
600
00:26:04,597 --> 00:26:06,254
Good night, Seymour.
601
00:26:06,254 --> 00:26:08,636
-Good night, Audrey.
602
00:26:08,636 --> 00:26:10,948
[Door opens, bell jingles]
603
00:26:10,948 --> 00:26:13,123
[Door closes]
604
00:26:16,644 --> 00:26:19,439
What's the matter,
little plant?
605
00:26:19,439 --> 00:26:22,201
Haven't I done everything
I could for you?
606
00:26:22,201 --> 00:26:23,858
Where did I goof?
607
00:26:25,687 --> 00:26:27,965
You're the first little plant
I ever tried to grow,
608
00:26:27,965 --> 00:26:30,727
and if you die,
I don't know what I'll do.
609
00:26:30,727 --> 00:26:33,868
Please don't die.
610
00:26:33,868 --> 00:26:37,043
I'll get you
some water, okay?
611
00:26:37,043 --> 00:26:45,189
♪♪
612
00:26:45,189 --> 00:26:53,370
♪♪
613
00:26:53,370 --> 00:26:55,234
Oh, gee.
614
00:26:55,234 --> 00:26:58,824
You opened up just like you do
every night at sunset.
615
00:26:58,824 --> 00:27:01,240
I wish I knew
how to make you grow.
616
00:27:01,240 --> 00:27:03,380
Here, let me move this
out of your way
617
00:27:03,380 --> 00:27:04,623
so you can breathe.
618
00:27:04,623 --> 00:27:06,417
Ow! Ow, ow, ow!
619
00:27:08,419 --> 00:27:11,664
Hey, what happened?
How come you woke up?
620
00:27:12,907 --> 00:27:15,564
Blood?! You like blood?!
621
00:27:17,705 --> 00:27:20,604
Ohh, you must be kidding.
622
00:27:20,604 --> 00:27:22,813
Well, we'll see.
623
00:27:22,813 --> 00:27:30,683
♪♪
624
00:27:30,683 --> 00:27:33,997
You don't know
what I'm doing for you.
625
00:27:35,170 --> 00:27:38,553
Ow!
626
00:27:38,553 --> 00:27:41,314
[Slurps]
627
00:27:41,314 --> 00:27:42,764
Ohh.
628
00:27:42,764 --> 00:27:45,215
Who would've thought it?
629
00:27:45,215 --> 00:27:47,700
Well, I guess
there's just no accounting
630
00:27:47,700 --> 00:27:49,633
for people's tastes.
631
00:27:49,633 --> 00:27:51,531
[Static crackles]
632
00:27:51,531 --> 00:27:54,362
You know, when I rewatched
this movie recently,
633
00:27:54,362 --> 00:27:56,571
I had forgotten how
Jewish it is.
634
00:27:56,571 --> 00:27:58,573
Mel Welles and Dick Miller
and the other actors,
635
00:27:58,573 --> 00:28:01,334
like Myrtle Vail, who plays
the hypochondriac mother,
636
00:28:01,334 --> 00:28:05,028
they were all well versed in the
conventions of Yiddish New York,
637
00:28:05,028 --> 00:28:07,478
which is to say,
the conventions of vaudeville,
638
00:28:07,478 --> 00:28:10,309
which is to say, the conventions
of the Borscht Belt,
639
00:28:10,309 --> 00:28:12,518
even though none of
the filmmakers were Jewish,
640
00:28:12,518 --> 00:28:15,521
but it does give a certain
frantic quality to the comedy.
641
00:28:15,521 --> 00:28:18,213
The lines go by quicker than
you can consume them,
642
00:28:18,213 --> 00:28:21,527
and as a result, it's perhaps
the only Roger Corman film
643
00:28:21,527 --> 00:28:23,184
that's dialogue-based.
644
00:28:23,184 --> 00:28:26,221
Roger was famous for taking
new scripts and ripping out
645
00:28:26,221 --> 00:28:28,258
the first 10 pages because
it was, quote,
646
00:28:28,258 --> 00:28:32,780
"All dialogue, film is a visual
medium, films have to move."
647
00:28:32,780 --> 00:28:34,747
But in this case,
he was trying to make a movie
648
00:28:34,747 --> 00:28:39,062
in two days, to break his own
previous record of five days.
649
00:28:39,062 --> 00:28:40,580
But why am I telling the story?
650
00:28:40,580 --> 00:28:43,411
We have the rare opportunity
to ask the man himself.
651
00:28:43,411 --> 00:28:45,516
Yuki!
652
00:28:45,516 --> 00:28:50,556
He's in L.A., in the Brentwood
neighborhood I think.
653
00:28:50,556 --> 00:28:52,109
Get him on the satellite.
654
00:28:52,109 --> 00:28:54,387
[Beeping]
655
00:28:55,768 --> 00:28:57,701
Roger Corman,
ladies and gentlemen,
656
00:28:57,701 --> 00:29:00,359
on the satellite from --
you in Brentwood,
657
00:29:00,359 --> 00:29:03,017
the Brentwood
neighborhood of L.A., Roger?
658
00:29:03,017 --> 00:29:04,259
-Actually Santa Monica.
659
00:29:04,259 --> 00:29:05,709
-Santa Monica. All right.
660
00:29:05,709 --> 00:29:09,678
Well, Roger, we have spoken many
times over the past 40 years.
661
00:29:09,678 --> 00:29:11,922
You were actually one of the
first people to pay attention
662
00:29:11,922 --> 00:29:15,063
to my little newspaper column
in Dallas years ago
663
00:29:15,063 --> 00:29:17,514
when I started reviewing
some of your pictures.
664
00:29:17,514 --> 00:29:18,860
You received the first ever
665
00:29:18,860 --> 00:29:20,793
Drive-In Lifetime
Achievement Award,
666
00:29:20,793 --> 00:29:22,830
engraved on a Chevy hubcap,
667
00:29:22,830 --> 00:29:25,142
which, if I recall,
I presented to you
668
00:29:25,142 --> 00:29:27,041
on the roof of
the concession stand
669
00:29:27,041 --> 00:29:29,008
at the Gemini Drive-In
in Dallas.
670
00:29:29,008 --> 00:29:30,561
Do you remember that?
671
00:29:30,561 --> 00:29:32,529
-I remember that very well.
672
00:29:32,529 --> 00:29:35,704
I've gotten various awards
over the years.
673
00:29:35,704 --> 00:29:38,224
And I think one of
the most memorable
674
00:29:38,224 --> 00:29:42,711
was standing at the drive-in
and getting the Chevy hubcap.
675
00:29:42,711 --> 00:29:46,957
I've still got the hubcap
somewhere around the house.
676
00:29:46,957 --> 00:29:49,580
-Of course you assumed
the hubcap was stolen,
677
00:29:49,580 --> 00:29:52,100
and you may have been right,
but since then, you have gone
678
00:29:52,100 --> 00:29:54,827
from being the king
of exploitation
679
00:29:54,827 --> 00:29:57,899
to a sort of elder statesman
of indie filmmaking.
680
00:29:57,899 --> 00:30:00,350
You've received
much more prestigious awards
681
00:30:00,350 --> 00:30:02,697
from the American Film Institute
682
00:30:02,697 --> 00:30:04,803
and the Motion Picture Academy
itself.
683
00:30:04,803 --> 00:30:06,701
They gave you
an honorary Oscar,
684
00:30:06,701 --> 00:30:09,497
which I presume is made of some
precious metal more valuable
685
00:30:09,497 --> 00:30:12,086
than a Chevy hubcap,
which is ironic
686
00:30:12,086 --> 00:30:14,605
because you were always
the outsider in Hollywood.
687
00:30:14,605 --> 00:30:16,815
You were the barbarian
at the gates.
688
00:30:16,815 --> 00:30:19,334
But somehow you've been
transformed in recent years
689
00:30:19,334 --> 00:30:21,820
into the mentor
of most of Hollywood.
690
00:30:21,820 --> 00:30:22,924
Is that accurate?
691
00:30:22,924 --> 00:30:24,581
-Yeah, that's accurate.
692
00:30:24,581 --> 00:30:27,826
And I can only
attribute it to time.
693
00:30:27,826 --> 00:30:33,107
The young rebel over time
becomes the elder statesman.
694
00:30:33,107 --> 00:30:34,315
-Well, there are
very few people
695
00:30:34,315 --> 00:30:36,248
I can ask this question of.
696
00:30:36,248 --> 00:30:40,252
In your 90s, Roger,
how does Hollywood look
697
00:30:40,252 --> 00:30:42,081
compared to Hollywood
in your 20s,
698
00:30:42,081 --> 00:30:43,565
when you got your first job
699
00:30:43,565 --> 00:30:46,154
as a messenger
at 20th Century Fox?
700
00:30:46,154 --> 00:30:51,504
-Production is much simpler
and more efficient today.
701
00:30:51,504 --> 00:30:54,162
We worked with 35 millimeter,
702
00:30:54,162 --> 00:30:57,027
and we had these
big Mitchell cameras.
703
00:30:57,027 --> 00:31:00,375
So you can shoot
more efficiently today
704
00:31:00,375 --> 00:31:02,481
than you did when I started.
705
00:31:02,481 --> 00:31:05,173
The difference
is really in distribution.
706
00:31:05,173 --> 00:31:07,210
-What's the big
difference there?
707
00:31:07,210 --> 00:31:10,661
-When I started,
every picture that had at least
708
00:31:10,661 --> 00:31:18,117
some minor merit to it got
a full theatrical release,
709
00:31:18,117 --> 00:31:21,362
particularly including
the low budget films,
710
00:31:21,362 --> 00:31:22,984
which I was making.
711
00:31:22,984 --> 00:31:26,574
Over the years,
the major studios
712
00:31:26,574 --> 00:31:31,130
have taken over to such
an extent that you very seldom
713
00:31:31,130 --> 00:31:36,342
see a low budget picture
get a full theatrical release.
714
00:31:36,342 --> 00:31:41,416
Just occasionally
a horror film, science fiction
715
00:31:41,416 --> 00:31:44,937
will break through
or what might pass for
716
00:31:44,937 --> 00:31:48,182
an auteur film
will break through.
717
00:31:48,182 --> 00:31:49,528
-What about the difference
in Hollywood
718
00:31:49,528 --> 00:31:52,255
in terms of the ability
of somebody
719
00:31:52,255 --> 00:31:56,535
to just show up as you showed up
in your mid-20s
720
00:31:56,535 --> 00:31:57,846
to become a producer?
721
00:31:57,846 --> 00:31:59,918
I think you told me once
that when you started working
722
00:31:59,918 --> 00:32:02,196
for 20th Century Fox,
you notice they didn't
723
00:32:02,196 --> 00:32:04,129
pay attention to the writers
724
00:32:04,129 --> 00:32:06,269
and they didn't pay attention
to the directors.
725
00:32:06,269 --> 00:32:07,995
They just paid attention
to the producers.
726
00:32:07,995 --> 00:32:11,481
So you decided to be a producer.
Is that still possible today?
727
00:32:11,481 --> 00:32:15,071
Is it still possible for someone
to break in the way you did?
728
00:32:15,071 --> 00:32:18,798
-I think it is possible.
It's a little bit more difficult
729
00:32:18,798 --> 00:32:24,425
simply because the market for
low budget films has diminished.
730
00:32:24,425 --> 00:32:28,705
So you have a smaller audience
to work with,
731
00:32:28,705 --> 00:32:34,400
and it results
in fewer producers doing that.
732
00:32:34,400 --> 00:32:36,368
It is still possible,
733
00:32:36,368 --> 00:32:38,542
but it's a little bit
more difficult.
734
00:32:38,542 --> 00:32:41,338
-Your first picture
as a producer was
735
00:32:41,338 --> 00:32:43,823
"Monster On the Ocean Floor",
736
00:32:43,823 --> 00:32:45,825
and your first picture
as a director
737
00:32:45,825 --> 00:32:50,520
was "Five Guns West" with
Mike Connors of "Mannix" fame,
738
00:32:50,520 --> 00:32:52,384
and Dorothy Malone.
739
00:32:52,384 --> 00:32:55,076
Pictures that couldn't
be made today.
740
00:32:55,076 --> 00:32:58,217
Low budget science fiction
has gone away.
741
00:32:58,217 --> 00:33:00,116
Westerns have all
but disappeared,
742
00:33:00,116 --> 00:33:02,428
both low budget
and high budget.
743
00:33:02,428 --> 00:33:05,949
If you were starting today,
what would you make?
744
00:33:05,949 --> 00:33:09,677
-It depends upon
really the ability
745
00:33:09,677 --> 00:33:17,064
or maybe self perceived ability
of the producer or director.
746
00:33:17,064 --> 00:33:20,515
The most logical
from a commercial standpoint
747
00:33:20,515 --> 00:33:22,138
would be horror.
748
00:33:22,138 --> 00:33:24,830
There is still a little bit
of a market
749
00:33:24,830 --> 00:33:27,384
for low budget horror films.
750
00:33:27,384 --> 00:33:30,698
On the other hand,
if you're aiming higher,
751
00:33:30,698 --> 00:33:34,598
there is still a small market
for the quote,
752
00:33:34,598 --> 00:33:36,911
"auteur" type of film.
753
00:33:36,911 --> 00:33:39,707
On the other hand,
anything I say,
754
00:33:39,707 --> 00:33:44,160
you have to remember,
all rules exist to be broken.
755
00:33:44,160 --> 00:33:46,541
-[Chuckles] Well, one of
the actors in the movie
756
00:33:46,541 --> 00:33:49,648
we're watching tonight
made his film debut
757
00:33:49,648 --> 00:33:52,099
in your second film
as a director,
758
00:33:52,099 --> 00:33:55,309
"Apache Woman",
and he played an Indian.
759
00:33:55,309 --> 00:33:56,655
Dick Miller.
760
00:33:56,655 --> 00:33:59,313
And then you called him
back later and asked him to play
761
00:33:59,313 --> 00:34:01,384
a cowboy in the same movie.
762
00:34:01,384 --> 00:34:02,592
[Laughter]
763
00:34:02,592 --> 00:34:05,250
-It's essentially true
that it wasn't a week,
764
00:34:05,250 --> 00:34:06,837
it was a couple of minutes.
765
00:34:06,837 --> 00:34:08,391
[Laughter]
766
00:34:08,391 --> 00:34:13,361
I was shooting the scenes
on the cowboys in one direction
767
00:34:13,361 --> 00:34:17,365
and the Indians on the other,
and Dick was a cowboy.
768
00:34:17,365 --> 00:34:20,196
And when I trained
to turn the camera around,
769
00:34:20,196 --> 00:34:22,991
I realized I didn't have
enough Indians.
770
00:34:22,991 --> 00:34:25,891
So I said quickly to Dick
and somebody else,
771
00:34:25,891 --> 00:34:30,620
I think, "Get an Indian costume
and jump over there
772
00:34:30,620 --> 00:34:32,415
and get on the other side."
773
00:34:32,415 --> 00:34:34,382
-Well, he was afraid
at one point
774
00:34:34,382 --> 00:34:37,627
that he might have to shoot
himself in the final scene.
775
00:34:37,627 --> 00:34:39,422
-I think he didshoot himself.
776
00:34:39,422 --> 00:34:40,871
[Laughter]
777
00:34:40,871 --> 00:34:43,840
-Well, you probably used Dick
more than any other actor,
778
00:34:43,840 --> 00:34:45,738
especially in your early years.
779
00:34:45,738 --> 00:34:48,914
I think he did something
like 35 roles in Corman films.
780
00:34:48,914 --> 00:34:52,711
-Yes, Dick was very versatile.
781
00:34:52,711 --> 00:34:54,747
He was a very good actor,
782
00:34:54,747 --> 00:34:58,648
and he didn't have the looks
to be a leading man,
783
00:34:58,648 --> 00:35:02,997
but he had the ability
as an actor to portray
784
00:35:02,997 --> 00:35:05,931
just about anything
you wanted him to do,
785
00:35:05,931 --> 00:35:08,623
and with little preparation,
he could do it.
786
00:35:08,623 --> 00:35:11,799
So I worked with Dick
because he was a good guy
787
00:35:11,799 --> 00:35:14,629
and he had this ability, I knew,
788
00:35:14,629 --> 00:35:17,529
to portray
any character I wanted.
789
00:35:17,529 --> 00:35:19,255
-But this film,
"Little Shop of Horrors",
790
00:35:19,255 --> 00:35:22,223
which may be one of the most
famous of your films,
791
00:35:22,223 --> 00:35:24,846
is actually the least
representative of your films,
792
00:35:24,846 --> 00:35:26,883
and in fact,
this is a virtual remake
793
00:35:26,883 --> 00:35:29,057
of "A Bucket of Blood",
794
00:35:29,057 --> 00:35:31,405
your satire
on the beatnik movement,
795
00:35:31,405 --> 00:35:35,892
which was made just
a few months earlier in 1959.
796
00:35:35,892 --> 00:35:37,480
Did you decide
with Chuck Griffith
797
00:35:37,480 --> 00:35:38,826
just the remake
"A Bucket of Blood"
798
00:35:38,826 --> 00:35:40,345
in a different guise?
799
00:35:40,345 --> 00:35:42,899
-What happened was this.
800
00:35:42,899 --> 00:35:47,214
We had a sneak preview of one of
the Edgar Allen Poe films,
801
00:35:47,214 --> 00:35:50,596
and at the sneak preview,
the audience screamed.
802
00:35:50,596 --> 00:35:52,115
And I thought, "I did it,
803
00:35:52,115 --> 00:35:55,291
I got exactly the reaction
I wanted."
804
00:35:55,291 --> 00:35:59,881
And then after the scream, there
was a little bit of laughter.
805
00:35:59,881 --> 00:36:02,298
And I thought, "Wait a minute,
what's wrong?"
806
00:36:02,298 --> 00:36:04,541
And I thought, "No, it's not --
Nothing's wrong.
807
00:36:04,541 --> 00:36:09,443
They appreciate the fact that
they've been sort of taken in."
808
00:36:09,443 --> 00:36:13,516
-Right, an audience experiences
a kind of joy at being scared.
809
00:36:13,516 --> 00:36:17,175
-So I got the idea,
which is not original with me,
810
00:36:17,175 --> 00:36:21,834
but the idea of combining
horror with comedy.
811
00:36:21,834 --> 00:36:25,976
And I did that, but I wasn't
certain that it would work.
812
00:36:25,976 --> 00:36:29,877
So on a five day schedule,
I did that with
813
00:36:29,877 --> 00:36:31,603
"A Bucket of Blood."
814
00:36:31,603 --> 00:36:35,952
And then I had no real reason to
make "Little Shop of Horrors",
815
00:36:35,952 --> 00:36:39,197
except I was having lunch
with the studio manager.
816
00:36:39,197 --> 00:36:43,097
I was working out of a small
rental studio in Hollywood.
817
00:36:43,097 --> 00:36:47,550
And he mentioned that he had
this fairly elaborate office set
818
00:36:47,550 --> 00:36:49,793
and nobody was going
to come in
819
00:36:49,793 --> 00:36:52,071
and they were going
to tear down the set.
820
00:36:52,071 --> 00:36:53,935
And I said,
"Well, wait a minute,
821
00:36:53,935 --> 00:36:56,179
this is a ready built set.
822
00:36:56,179 --> 00:36:58,664
Maybe I can come up
with an idea and use the set."
823
00:36:58,664 --> 00:37:00,942
-Can't let a bill set
go to waste.
824
00:37:00,942 --> 00:37:02,530
It wasn't the first time, right?
825
00:37:02,530 --> 00:37:05,637
-I had really no particular
money at the time.
826
00:37:05,637 --> 00:37:09,019
So I thought, "Well, I could
shoot a couple of days.
827
00:37:09,019 --> 00:37:12,057
What could I do, you know,
just fooling around?
828
00:37:12,057 --> 00:37:15,854
And one of the reasons I think
"Little Shop of Horrors"
829
00:37:15,854 --> 00:37:18,926
turned out
to be such a success,
830
00:37:18,926 --> 00:37:20,652
we were all just having fun.
831
00:37:20,652 --> 00:37:23,102
We knew this is a joke.
832
00:37:23,102 --> 00:37:26,209
I remember we started shooting
at 8:00 in the morning
833
00:37:26,209 --> 00:37:29,281
and at 8:10, the assistant
director announced,
834
00:37:29,281 --> 00:37:32,077
"We are hopelessly
behind schedule."
835
00:37:32,077 --> 00:37:36,564
And that's the attitude we had
when we made the film.
836
00:37:36,564 --> 00:37:38,014
-Well, you're famous, Roger,
837
00:37:38,014 --> 00:37:40,430
or some would say notorious,
for your ability
838
00:37:40,430 --> 00:37:42,639
to squeeze value
out of a nickel.
839
00:37:42,639 --> 00:37:44,434
And in this case,
you decided to film
840
00:37:44,434 --> 00:37:46,885
in the last week
of the decade of the '50s,
841
00:37:46,885 --> 00:37:49,888
because on January 1, 1960,
842
00:37:49,888 --> 00:37:52,925
the new Screen Actors Guild
rules came into effect,
843
00:37:52,925 --> 00:37:55,894
and it was no longer legal
to buy an actor's contract
844
00:37:55,894 --> 00:37:57,275
for the life of a movie.
845
00:37:57,275 --> 00:37:58,862
You have to pay residuals.
846
00:37:58,862 --> 00:38:02,556
And so I guess this was the last
non-residual movie ever made.
847
00:38:02,556 --> 00:38:04,143
Now, was that intentional?
848
00:38:04,143 --> 00:38:07,043
-No, that was not intentional.
-Okay.
849
00:38:07,043 --> 00:38:09,632
-But it was a lucky break.
850
00:38:09,632 --> 00:38:10,840
-Okay.
851
00:38:10,840 --> 00:38:13,636
Why the Borscht Belt rhythm
to the comedy?
852
00:38:13,636 --> 00:38:15,845
Charles Griffith, your
screenwriter was not Jewish.
853
00:38:15,845 --> 00:38:17,260
You're not Jewish.
854
00:38:17,260 --> 00:38:19,089
Yet it has this Yiddish rhythm.
855
00:38:19,089 --> 00:38:22,058
And of course, you have
all the signs, such as,
856
00:38:22,058 --> 00:38:24,094
"We don't letting
you spend so much"
857
00:38:24,094 --> 00:38:26,718
and "Lots plants cheap."
858
00:38:26,718 --> 00:38:30,066
-That, I think,
was Chuck's idea.
859
00:38:30,066 --> 00:38:33,449
His mother had worked
in vaudeville,
860
00:38:33,449 --> 00:38:35,209
and he wanted his mother
to come in,
861
00:38:35,209 --> 00:38:40,318
and she played the mother
in the film.
862
00:38:40,318 --> 00:38:41,905
And it just sort of came.
863
00:38:41,905 --> 00:38:44,874
And then it seemed funny
to go that way.
864
00:38:44,874 --> 00:38:46,772
-In fact, some of
the theater owners thought
865
00:38:46,772 --> 00:38:48,774
it was a little tooSemitic
866
00:38:48,774 --> 00:38:50,707
and put up some resistance
to showing it,
867
00:38:50,707 --> 00:38:53,261
but eventually, it did get
a theatrical release.
868
00:38:53,261 --> 00:38:55,367
I think it was mostly
a second bill.
869
00:38:55,367 --> 00:38:57,611
I think one time it ran
with "Black Sunday"
870
00:38:57,611 --> 00:39:00,510
and another time it ran
with "Last Woman on Earth",
871
00:39:00,510 --> 00:39:03,548
another of your notable films
from the '50s.
872
00:39:03,548 --> 00:39:05,791
Roger, we're delighted
that you're with us tonight.
873
00:39:05,791 --> 00:39:08,794
Please stick around.
We have lots more to discuss.
874
00:39:08,794 --> 00:39:10,762
Right now, we're going
to go back to the film.
875
00:39:10,762 --> 00:39:12,211
-Very good.
876
00:39:12,211 --> 00:39:13,558
-I need to explain one reference
877
00:39:13,558 --> 00:39:17,078
that nobody ever gets
in this movie.
878
00:39:17,078 --> 00:39:20,565
Seymour says he got the seeds
for Audrey Junior
879
00:39:20,565 --> 00:39:23,430
from a Japanese gardener
who found them, quote,
880
00:39:23,430 --> 00:39:26,640
"On a plantation
next to a cranberry farm."
881
00:39:26,640 --> 00:39:28,883
Just one month
before the movie was shot,
882
00:39:28,883 --> 00:39:31,472
right before Thanksgiving,
America suffered through
883
00:39:31,472 --> 00:39:34,199
what was called
"the cranberry crisis."
884
00:39:34,199 --> 00:39:36,719
Everybody was told,
"Don't serve cranberries
885
00:39:36,719 --> 00:39:38,583
with your Thanksgiving dinner
because they might be
886
00:39:38,583 --> 00:39:43,657
contaminated with a weed killer
called amino triazole,
887
00:39:43,657 --> 00:39:45,590
known to cause cancer
in animals.
888
00:39:45,590 --> 00:39:48,524
Fortunately, cranberries
were back a year later,
889
00:39:48,524 --> 00:39:50,422
and everybody had those
little jiggling mounds
890
00:39:50,422 --> 00:39:53,805
of purple gelatinous goo
on their holiday plates again,
891
00:39:53,805 --> 00:39:56,670
making it possible for Americans
to understand the immortal line
892
00:39:56,670 --> 00:40:00,467
in "Blood Rage" --
"That's not cranberry sauce."
893
00:40:00,467 --> 00:40:02,676
Just a little
historical footnote.
894
00:40:02,676 --> 00:40:05,679
This was the year
of the killer cranberry.
895
00:40:05,679 --> 00:40:07,577
[Laughter]
896
00:40:11,788 --> 00:40:13,341
[Static crackles]
897
00:40:21,936 --> 00:40:23,593
-[Bell jingles]
-Seymour!
898
00:40:23,593 --> 00:40:25,077
-My boy!
899
00:40:25,077 --> 00:40:27,666
-You are the most magnanimous
person in the whole world!
900
00:40:27,666 --> 00:40:29,530
-Look on him, Audrey.
Isn't he beautiful?
901
00:40:29,530 --> 00:40:32,430
Isn't he delicious?
Isn't he got a $2 raise?
902
00:40:32,430 --> 00:40:33,948
What happened
to your fingers?
903
00:40:33,948 --> 00:40:35,156
-Bee stings.
904
00:40:35,156 --> 00:40:37,158
So, how come I'm all of a sudden
so wonderful?
905
00:40:37,158 --> 00:40:39,229
-Five bees?
One for each finger?
906
00:40:39,229 --> 00:40:42,370
-10 bees. Did you say
I was getting a $2 raise?
907
00:40:42,370 --> 00:40:44,062
-Correct, my very
excellent Seymour.
908
00:40:44,062 --> 00:40:46,167
10 bees.
-What did I do now?
909
00:40:46,167 --> 00:40:48,204
-Don't you know what you did?
910
00:40:48,204 --> 00:40:50,827
Just look!
911
00:40:50,827 --> 00:40:53,312
-Oh, boy! Look at that!
912
00:40:53,312 --> 00:40:54,693
It grew!
913
00:40:54,693 --> 00:40:56,419
It's almost a foot long.
914
00:40:56,419 --> 00:40:57,903
-Isn't it empirical?
915
00:40:57,903 --> 00:41:00,837
-It grows like a cold sore
from the lip.
916
00:41:00,837 --> 00:41:02,045
[Bell jingles]
917
00:41:02,045 --> 00:41:03,564
Oh, hello, young,
pretty ladies.
918
00:41:03,564 --> 00:41:05,255
What can Gravis Mushnick
do for you?
919
00:41:05,255 --> 00:41:06,705
-Well, we saw your
sign outside.
920
00:41:06,705 --> 00:41:08,017
-About the Audrey Junior
921
00:41:08,017 --> 00:41:09,328
-And we thought we'd come in
and take a look.
922
00:41:09,328 --> 00:41:10,537
-Well, give a look.
923
00:41:10,537 --> 00:41:11,952
-That makes four people today
924
00:41:11,952 --> 00:41:13,471
who have come in
just to look at it.
925
00:41:13,471 --> 00:41:14,782
-Oh!
926
00:41:14,782 --> 00:41:17,026
-Is that just too much!
927
00:41:17,026 --> 00:41:18,614
-Oh! What kind of plant is it?
928
00:41:18,614 --> 00:41:19,994
-It's an Audrey Junior
929
00:41:19,994 --> 00:41:21,893
-Where was it you got
in trouble with 10 bees?
930
00:41:21,893 --> 00:41:23,066
-Well, is that all?
931
00:41:23,066 --> 00:41:24,482
I mean, doesn't it have
a scientific name?
932
00:41:24,482 --> 00:41:26,242
-Yes, of course, but
who could denounce it?
933
00:41:26,242 --> 00:41:28,416
You would like maybe
to buy something?
934
00:41:28,416 --> 00:41:29,763
-Well, we don't have
any money.
935
00:41:29,763 --> 00:41:32,282
Except $2,000.
936
00:41:32,282 --> 00:41:34,008
But that's just
to spend on flowers.
937
00:41:34,008 --> 00:41:35,493
-So we don't have
any of our own.
938
00:41:35,493 --> 00:41:36,804
-Isn't that a drag?
939
00:41:36,804 --> 00:41:40,912
-You got just $2,000 just
for to spend on flowers?
940
00:41:40,912 --> 00:41:42,085
-Mm-hmm.
-That's right.
941
00:41:42,085 --> 00:41:43,639
-Who died?
The chamber of commerce?
942
00:41:43,639 --> 00:41:45,399
-Well, we're from
Cucamonga High School.
943
00:41:45,399 --> 00:41:47,505
-We're building a float.
-For the rose bowl parade.
944
00:41:47,505 --> 00:41:49,610
-Which is made out of flowers.
-Thousands of them.
945
00:41:49,610 --> 00:41:51,543
-And we're on the committee.
-That picks the florist.
946
00:41:51,543 --> 00:41:54,753
-And then glues on the flowers.
947
00:41:54,753 --> 00:41:56,997
-Gee, that sure is
a mad plant.
948
00:41:56,997 --> 00:41:58,239
-Wow! Yeah!
949
00:41:58,239 --> 00:42:00,000
-Seymour here invented it.
950
00:42:00,000 --> 00:42:01,173
-He did?!
951
00:42:01,173 --> 00:42:02,520
-Thousands of flowers?
952
00:42:02,520 --> 00:42:04,452
Girls, girls,
girls, girls, girls,
953
00:42:04,452 --> 00:42:07,904
please don't damage
the horticulturist.
954
00:42:07,904 --> 00:42:09,665
Tell me, how come
you don't buy all these
955
00:42:09,665 --> 00:42:12,322
thousands of flowers
from Gravis Mushnick?
956
00:42:12,322 --> 00:42:14,635
My flowers got something
the others don't.
957
00:42:14,635 --> 00:42:16,637
-What's that?
-They're cheap.
958
00:42:16,637 --> 00:42:18,259
-Well, gee, if your shop
is good enough
959
00:42:18,259 --> 00:42:19,675
to develop the Audrey Junior.
960
00:42:19,675 --> 00:42:21,918
-I guess it can get us
everything we need.
961
00:42:21,918 --> 00:42:23,851
-Yeah, we'll talk it over with
the rest of the committee.
962
00:42:23,851 --> 00:42:25,025
-Excellent.
-Well, we got to run now.
963
00:42:25,025 --> 00:42:26,613
Bye, all.
-Bye, Seymour.
964
00:42:26,613 --> 00:42:28,546
-Bye. Bye, girls.
965
00:42:28,546 --> 00:42:30,064
[Bell jingles]
966
00:42:30,064 --> 00:42:32,550
[Door closes]
967
00:42:32,550 --> 00:42:34,586
A son.
968
00:42:34,586 --> 00:42:35,691
A son!
969
00:42:35,691 --> 00:42:39,073
Look, Audrey, I got a son.
970
00:42:39,073 --> 00:42:40,592
-Aw, gee, Mr. Mushnick.
971
00:42:40,592 --> 00:42:41,973
-What, "Mr. Mushnick."
972
00:42:41,973 --> 00:42:43,906
I don't want you should
call me Mr. Mushnick anymore.
973
00:42:43,906 --> 00:42:45,528
I want you should call me dad.
974
00:42:45,528 --> 00:42:47,185
-Okay. Dad.
975
00:42:47,185 --> 00:42:49,394
-Isn't that beautiful?
976
00:42:49,394 --> 00:42:52,500
-Seymour Krelboyne,
come over here, my son.
977
00:42:52,500 --> 00:42:55,089
I want to talk on you
about the future.
978
00:42:55,089 --> 00:42:58,472
Look on this fly trap.
Look on it.
979
00:42:58,472 --> 00:43:03,235
Soon we got no more Skid Row.
We will be rich, us.
980
00:43:03,235 --> 00:43:05,824
I am building for you
a giant greenhouse
981
00:43:05,824 --> 00:43:08,586
in which you are making
impossible flowers,
982
00:43:08,586 --> 00:43:12,106
which, in turn, I am selling
at ridiculous prices
983
00:43:12,106 --> 00:43:16,317
in my giant, new flower saloon
in Beverly Hills.
984
00:43:16,317 --> 00:43:19,666
Do you see that big sign
in the sky?
985
00:43:19,666 --> 00:43:23,462
It is saying "Gravis Mushnick"
in French.
986
00:43:23,462 --> 00:43:25,499
-Isn't it exciting?
987
00:43:25,499 --> 00:43:28,433
And we'll have an orchestra
right by the cash register.
988
00:43:28,433 --> 00:43:30,469
And Gravis
will wave his arms,
989
00:43:30,469 --> 00:43:33,749
and the orchestra will play
Mendelssohn's "Spring Song."
990
00:43:33,749 --> 00:43:35,440
And I'll come out in a gown
991
00:43:35,440 --> 00:43:37,856
wrapped by somebody expensive
and say...
992
00:43:37,856 --> 00:43:40,169
-"The carnations
are $600 a dozen,
993
00:43:40,169 --> 00:43:41,757
two dozen for $1,000!"
994
00:43:41,757 --> 00:43:44,000
"It's a bargain!"
-"Get 'em while they last!"
995
00:43:44,000 --> 00:43:46,002
-Stop shouting!
996
00:43:46,002 --> 00:43:49,627
My Uncle Moisha Strudayanko
just passed away --
997
00:43:49,627 --> 00:43:52,077
Tenafly, New Jersey.
998
00:43:52,077 --> 00:43:55,633
Tell me, how much are
the carnations today?
999
00:43:55,633 --> 00:43:57,738
-The carnations are $600 a d--
1000
00:43:57,738 --> 00:43:59,740
-Why are they letting him
run around, lewd?
1001
00:43:59,740 --> 00:44:02,432
-Please, please.
Excuse my son, Mrs. Shiva.
1002
00:44:02,432 --> 00:44:04,849
Just point to anything
in the store, and it is yours.
1003
00:44:04,849 --> 00:44:06,920
-You mean, in the --
-That's right.
1004
00:44:06,920 --> 00:44:08,369
-The cash register, maybe, huh?
1005
00:44:08,369 --> 00:44:09,785
-Ah. Wait a minute.
1006
00:44:09,785 --> 00:44:11,545
Here.
1007
00:44:11,545 --> 00:44:15,791
Here are several dozen
carnations on the house,
1008
00:44:15,791 --> 00:44:18,725
courtesy of Gravis Mushnick,
the bloom tycoon.
1009
00:44:18,725 --> 00:44:20,968
-That's my dad.
-Thanks.
1010
00:44:20,968 --> 00:44:23,730
Thanks very much.
1011
00:44:23,730 --> 00:44:26,802
Only, tell me,
why are you so happy?
1012
00:44:26,802 --> 00:44:31,392
Not only did my
Uncle Moisha Strudayanko die --
1013
00:44:31,392 --> 00:44:33,947
Tenafly, New Jersey...
1014
00:44:33,947 --> 00:44:35,811
You should also
give some flowers
1015
00:44:35,811 --> 00:44:38,779
to that poor,
dead plant there.
1016
00:44:38,779 --> 00:44:41,264
-Good morning, Mr. Mushnick.
1017
00:44:41,264 --> 00:44:42,576
Good morning.
1018
00:44:42,576 --> 00:44:44,267
-Good morning, Mrs. Shiva.
1019
00:44:44,267 --> 00:44:46,373
-Look what happened
to my plant, Dad.
1020
00:44:46,373 --> 00:44:47,788
-Who are you calling dad?
Who? Who?
1021
00:44:47,788 --> 00:44:49,169
-Oh, no!
1022
00:44:49,169 --> 00:44:51,861
And it was so beautiful
just a few seconds ago.
1023
00:44:51,861 --> 00:44:53,518
-Excellent!
Just a few seconds ago,
1024
00:44:53,518 --> 00:44:56,624
I gave away dozens of carnations
free to Mrs. Shiva!
1025
00:44:56,624 --> 00:44:58,316
-I didn't mean it.
1026
00:44:58,316 --> 00:45:01,008
-You have perhaps
an explanation?
1027
00:45:01,008 --> 00:45:03,528
-No, but if you give me
a minute, I'll think of one.
1028
00:45:03,528 --> 00:45:06,945
-I can see it all now.
We are in the poor house.
1029
00:45:06,945 --> 00:45:10,259
That big sign in the sky,
it is reading
1030
00:45:10,259 --> 00:45:13,780
"Seymour Krelboyne,
rest in peace"
1031
00:45:13,780 --> 00:45:15,057
in Arabic!
1032
00:45:15,057 --> 00:45:17,128
Oh, you've got to give him
another chance.
1033
00:45:17,128 --> 00:45:18,923
-You promised me a week,
Mr. Mushnick.
1034
00:45:18,923 --> 00:45:20,752
I'll sit up all night
with that plant.
1035
00:45:20,752 --> 00:45:22,754
It'll be healthy in the morning.
You'll see.
1036
00:45:22,754 --> 00:45:26,137
I promise. I promise.
1037
00:45:34,110 --> 00:45:37,942
-Feed m-e-e-e-e!
1038
00:45:41,808 --> 00:45:44,983
Feed m-e-e-e-e.
1039
00:45:46,088 --> 00:45:48,228
Feed me!
1040
00:45:51,403 --> 00:45:52,922
-Who said that?
1041
00:45:52,922 --> 00:45:53,992
You said that.
1042
00:45:53,992 --> 00:45:55,442
Yousaid that?!
1043
00:45:55,442 --> 00:45:58,548
-Hmm. Feed me!
1044
00:45:59,722 --> 00:46:01,862
-You said that.
1045
00:46:01,862 --> 00:46:03,312
You can talk.
1046
00:46:03,312 --> 00:46:05,245
I got a talking plant!
1047
00:46:05,245 --> 00:46:06,522
Say it again.
1048
00:46:06,522 --> 00:46:08,179
-Feed me.
1049
00:46:08,179 --> 00:46:09,801
-Oh, boy.
1050
00:46:09,801 --> 00:46:12,286
I never been to college,
and I ain't been around much,
1051
00:46:12,286 --> 00:46:13,909
but I'd have been
willing to bet
1052
00:46:13,909 --> 00:46:16,049
there ain't no such thing
as a talking plant.
1053
00:46:16,049 --> 00:46:18,603
But I'll take your word
for it.
1054
00:46:18,603 --> 00:46:21,019
Gee, Junior,
I-I'd like to feed you,
1055
00:46:21,019 --> 00:46:22,918
but I used up all my fingers.
1056
00:46:22,918 --> 00:46:26,024
-Feed m-e-e-e-e!
1057
00:46:26,024 --> 00:46:28,440
-Oh.
1058
00:46:28,440 --> 00:46:30,511
Look at me.
I'm all cut to pieces.
1059
00:46:30,511 --> 00:46:34,377
But maybe I can find
another drop here someplace.
1060
00:46:38,934 --> 00:46:40,349
[Audrey Junior Slurping]
1061
00:46:40,349 --> 00:46:42,178
That's the best I can do.
1062
00:46:42,178 --> 00:46:44,215
-More. More!
1063
00:46:44,215 --> 00:46:46,562
-But I'm already anemic.
1064
00:46:46,562 --> 00:46:49,910
-Feed me more!
1065
00:46:49,910 --> 00:46:53,500
-Gee, Junior, I'd be happy
to give you anything I got,
1066
00:46:53,500 --> 00:46:55,191
but I got to keep
a little blood for myself,
1067
00:46:55,191 --> 00:46:56,814
or I'll be in worse shape
than Ma.
1068
00:46:56,814 --> 00:46:58,712
-Hmm.
1069
00:46:58,712 --> 00:47:01,128
-I'm sorry, Junior.
Oh, I'll go for a walk.
1070
00:47:01,128 --> 00:47:03,337
Maybe I'll think of something.
1071
00:47:23,737 --> 00:47:26,947
[Train approaches in distance]
1072
00:47:55,286 --> 00:47:56,874
-Ugh!
1073
00:48:16,859 --> 00:48:17,998
[Train whistle blaring]
1074
00:48:17,998 --> 00:48:19,862
-Ohh!
1075
00:48:25,350 --> 00:48:27,076
-Aah!
1076
00:48:33,634 --> 00:48:35,809
-Oh, my -- no!
1077
00:48:58,763 --> 00:49:01,007
[Footsteps approaching]
1078
00:49:09,947 --> 00:49:13,536
-Daddy!
There's somebody out there!
1079
00:49:45,775 --> 00:49:48,882
-♪ Feed me ♪
1080
00:49:49,917 --> 00:49:51,781
♪ Feed me ♪
1081
00:49:51,781 --> 00:49:54,267
-Look, chow hound,
don't bother me.
1082
00:49:54,267 --> 00:49:55,958
I got problems of my own.
1083
00:49:55,958 --> 00:49:57,580
-Feed me!
1084
00:49:57,580 --> 00:49:59,513
-I'm sorry, pal.
I'm fresh out of blood.
1085
00:49:59,513 --> 00:50:01,067
Talk to somebody else.
1086
00:50:01,067 --> 00:50:02,482
-I'm hungry!
1087
00:50:02,482 --> 00:50:04,553
-I don't care what you are!
1088
00:50:04,553 --> 00:50:07,797
Can't you see I'm knocked out?
I just killed a man.
1089
00:50:07,797 --> 00:50:09,558
I'm a murderer!
1090
00:50:09,558 --> 00:50:11,732
Do you think it's fun
to be a murderer?
1091
00:50:11,732 --> 00:50:14,390
You think it's fun to haul
around a sack full of --
1092
00:50:14,390 --> 00:50:16,323
-Food!
1093
00:50:16,323 --> 00:50:17,773
-Oh, no, Junior.
1094
00:50:17,773 --> 00:50:19,533
What kind of guy
do you think I am?
1095
00:50:19,533 --> 00:50:22,571
-I'm starved!
1096
00:50:22,571 --> 00:50:25,229
-Well...
1097
00:50:25,229 --> 00:50:27,058
Maybe just a snack.
1098
00:50:27,058 --> 00:50:29,612
-Mmm. Mmm.
1099
00:50:34,686 --> 00:50:38,345
Mmm! That looks great!
1100
00:50:44,972 --> 00:50:46,629
[Static crackles]
1101
00:50:46,629 --> 00:50:48,562
-You know, I made a mistake
at the beginning.
1102
00:50:48,562 --> 00:50:51,289
I said this movie was set on
the Lower East Side of New York.
1103
00:50:51,289 --> 00:50:53,602
It's actually set
in downtown L.A.
1104
00:50:53,602 --> 00:50:55,673
Otherwise, you wouldn't have
two young women come in
1105
00:50:55,673 --> 00:50:59,021
and spend $2,000 on their float
for the Rose Bowl Parade.
1106
00:50:59,021 --> 00:51:02,818
The exterior scenes are the
actual Skid Row of Los Angeles,
1107
00:51:02,818 --> 00:51:05,303
shot by Charles Griffith,
the screenwriter,
1108
00:51:05,303 --> 00:51:08,824
specifically the 200 block
of East 5th Street
1109
00:51:08,824 --> 00:51:12,379
near the Rosslyn Hotel,
which, if you go there today,
1110
00:51:12,379 --> 00:51:16,003
pretty much looks just as
sketchy as it did in 1959.
1111
00:51:16,003 --> 00:51:19,179
And as a person who has stayed
at the Rosslyn Hotel,
1112
00:51:19,179 --> 00:51:22,355
if you ever get a chance
to book a room there, don't.
1113
00:51:22,355 --> 00:51:27,774
That particular version of
the Rosslyn was built in 1923,
1114
00:51:27,774 --> 00:51:30,259
as was the studio where
"Little Shop of Horrors"
1115
00:51:30,259 --> 00:51:32,606
was filmed,
the old Charlie Chaplin Studios
1116
00:51:32,606 --> 00:51:36,334
at Sunset Boulevard and La Brea,
which today is the home of
1117
00:51:36,334 --> 00:51:39,372
the Muppets and all
the other enterprises
1118
00:51:39,372 --> 00:51:41,063
of the Jim Henson Company.
1119
00:51:41,063 --> 00:51:44,101
That's where Roger had a small
office and so he heard about
1120
00:51:44,101 --> 00:51:47,656
the standing set was that served
as the florist's shop,
1121
00:51:47,656 --> 00:51:50,900
the restaurant, and, upcoming,
the dentist's office.
1122
00:51:50,900 --> 00:51:53,627
Some movies start with
a screenplay, some movies start
1123
00:51:53,627 --> 00:51:56,320
with a novel, some of
Roger's movies start with
1124
00:51:56,320 --> 00:51:58,494
the fact that a free set exists.
1125
00:51:58,494 --> 00:52:01,359
One reason it was possible
to make this movie in two days
1126
00:52:01,359 --> 00:52:03,637
is that everyone
had worked together before.
1127
00:52:03,637 --> 00:52:06,157
Jonathan Haze was in
Corman's first movie,
1128
00:52:06,157 --> 00:52:08,573
"Monster From the Ocean Floor,"
and he was a friend of
1129
00:52:08,573 --> 00:52:11,093
Charles Griffith,
who was writing TV scripts
1130
00:52:11,093 --> 00:52:13,509
for his grandmother,
Myrtle Vail,
1131
00:52:13,509 --> 00:52:15,856
who plays the mother of Seymour
in this movie.
1132
00:52:15,856 --> 00:52:18,480
Myrtle Vail was a vaudeville
performer who created
1133
00:52:18,480 --> 00:52:21,414
and starred in a radio show
in the '30s called
1134
00:52:21,414 --> 00:52:24,451
"The Story of Myrt and Marge"
that she performed with
1135
00:52:24,451 --> 00:52:28,110
her daughter Donna Damerel,
Charles Griffith's mother,
1136
00:52:28,110 --> 00:52:32,632
and it was a show about
an aging showgirl using stories
1137
00:52:32,632 --> 00:52:36,394
from her vaudeville career, and
Myrtle was trying to redo that
1138
00:52:36,394 --> 00:52:39,639
for television and so she asked
her grandson Charles Griffith,
1139
00:52:39,639 --> 00:52:42,504
who was living with her after
being discharged from the Army,
1140
00:52:42,504 --> 00:52:45,127
to write her some scripts,
and it was those scripts that
1141
00:52:45,127 --> 00:52:47,612
Jonathan Haze took to
Roger Corman's office one day
1142
00:52:47,612 --> 00:52:50,132
and dumped them on his desk,
and Roger liked the scripts.
1143
00:52:50,132 --> 00:52:52,928
And when Roger likes something,
he doesn't call you back
1144
00:52:52,928 --> 00:52:55,551
next week, he puts you to
work five minutes later.
1145
00:52:55,551 --> 00:52:58,140
And so the partnership was born.
1146
00:52:58,140 --> 00:53:01,074
The first Charles Griffith movie
produced and directed by
1147
00:53:01,074 --> 00:53:03,801
Roger was
"It Conquered the World"
1148
00:53:03,801 --> 00:53:06,044
in 1956, with Peter Graves,
1149
00:53:06,044 --> 00:53:08,288
and there would be dozens
after that.
1150
00:53:08,288 --> 00:53:11,705
So, Roger, tell me what system
you and Chuck Griffith had
1151
00:53:11,705 --> 00:53:12,879
for script development.
1152
00:53:12,879 --> 00:53:15,261
I know sometimes
it involved pub crawls.
1153
00:53:15,261 --> 00:53:19,161
-The script development
actually was a more or less
1154
00:53:19,161 --> 00:53:23,717
pub crawl, which started on
"A Bucket of Blood."
1155
00:53:23,717 --> 00:53:27,894
I remember we had dinner
together at the Early World,
1156
00:53:27,894 --> 00:53:31,311
which was sort of
a hippie beatnik hangout.
1157
00:53:31,311 --> 00:53:35,142
And then we drifted
from coffee shop to coffee shop,
1158
00:53:35,142 --> 00:53:39,077
making up ideas
as we went along,
1159
00:53:39,077 --> 00:53:41,977
which fit very well
"Bucket of Blood"
1160
00:53:41,977 --> 00:53:45,014
because it was in a beatnik
coffee shop.
1161
00:53:45,014 --> 00:53:48,017
And "A Bucket of Blood"
was so successful,
1162
00:53:48,017 --> 00:53:50,675
when I though of
"Little Shop of Horrors",
1163
00:53:50,675 --> 00:53:53,368
I said, "Chuck,
let's do it again."
1164
00:53:53,368 --> 00:53:57,889
So we just went, started again
with dinner at the Early World,
1165
00:53:57,889 --> 00:54:00,996
and drifted from
coffee house to coffee house.
1166
00:54:00,996 --> 00:54:03,654
-Just a few of the
Chuck Griffith/Roger Corman
1167
00:54:03,654 --> 00:54:06,346
titles -- "Gunslinger"
with Beverly Garland
1168
00:54:06,346 --> 00:54:09,315
and John Ireland was the first
one he actually wrote.
1169
00:54:09,315 --> 00:54:12,628
But "The Undead",
"Attack of the Crab Monsters",
1170
00:54:12,628 --> 00:54:15,562
"Rock All Night",
"Not of This Earth",
1171
00:54:15,562 --> 00:54:19,083
"Teenage Doll",
"Death Race 2000",
1172
00:54:19,083 --> 00:54:21,775
"The Wild Angels",
"Eat My Dust",
1173
00:54:21,775 --> 00:54:23,812
"Ski Troop Attack",
1174
00:54:23,812 --> 00:54:25,572
and then, of course,
"A Bucket of Blood."
1175
00:54:25,572 --> 00:54:28,472
Same plot, but it's a satire
of the beatnik movement.
1176
00:54:28,472 --> 00:54:30,163
Something tells me
that you, Roger,
1177
00:54:30,163 --> 00:54:34,132
with your Stanford engineering
degree, were never a beatnik.
1178
00:54:34,132 --> 00:54:36,203
-I was close.
1179
00:54:36,203 --> 00:54:38,861
I knew people who were beatniks,
1180
00:54:38,861 --> 00:54:45,074
and I hung out a little bit with
some guys who were beatniks.
1181
00:54:45,074 --> 00:54:47,387
So I was familiar
with the scene.
1182
00:54:47,387 --> 00:54:49,424
But you might say I was sort of
1183
00:54:49,424 --> 00:54:52,875
a hanger on
of the beatnik scene.
1184
00:54:52,875 --> 00:54:54,325
-One thing
that's interesting to me
1185
00:54:54,325 --> 00:54:56,914
is that most of the people
you trusted in these early days
1186
00:54:56,914 --> 00:54:58,605
were all self-taught.
1187
00:54:58,605 --> 00:55:00,642
You didn't go to film school.
1188
00:55:00,642 --> 00:55:04,024
Dick Miller had never done any
acting before he worked for you.
1189
00:55:04,024 --> 00:55:06,544
You knew Jack Nicholson
mostly as a writer
1190
00:55:06,544 --> 00:55:08,822
instead of as an actor.
1191
00:55:08,822 --> 00:55:11,135
Charles Griffith had
no formal training.
1192
00:55:11,135 --> 00:55:13,896
Jackie Joseph, who plays Audrey,
1193
00:55:13,896 --> 00:55:16,416
was mostly known for doing
"The Billy Barnes Revue",
1194
00:55:16,416 --> 00:55:18,591
which was a popular musical
stage show
1195
00:55:18,591 --> 00:55:21,628
that satirized Hollywood,
as well as being -- she was
1196
00:55:21,628 --> 00:55:23,872
the first Los Angeles
weather girl
1197
00:55:23,872 --> 00:55:25,460
back when you didn't have
to know anything
1198
00:55:25,460 --> 00:55:27,841
about weather to be
the weather girl.
1199
00:55:27,841 --> 00:55:30,050
She was on
"The Magic Land of Alakazam",
1200
00:55:30,050 --> 00:55:31,914
which was a Saturday morning
magic show.
1201
00:55:31,914 --> 00:55:33,502
I watched that as a kid.
1202
00:55:33,502 --> 00:55:37,092
And yet you became the patron
of the great film schools.
1203
00:55:37,092 --> 00:55:40,647
You were known for hiring
people from USC and NYU
1204
00:55:40,647 --> 00:55:42,511
and the other
major universities.
1205
00:55:42,511 --> 00:55:45,031
You trusted film schools,
but none of your early
1206
00:55:45,031 --> 00:55:47,413
collaborators had gone
to film school,
1207
00:55:47,413 --> 00:55:49,518
-That pretty much true.
1208
00:55:49,518 --> 00:55:54,627
A number of the actors
had studied method acting with
1209
00:55:54,627 --> 00:55:58,251
Jeff Corey, and I actually
studied briefly
1210
00:55:58,251 --> 00:56:01,979
with Jeff myself as a director.
1211
00:56:01,979 --> 00:56:05,638
Because my background
was in engineering,
1212
00:56:05,638 --> 00:56:10,746
I felt I was able to pick up
the use of the camera, editing,
1213
00:56:10,746 --> 00:56:13,335
and everything fairly quickly.
1214
00:56:13,335 --> 00:56:15,475
But what I didn't
really understand,
1215
00:56:15,475 --> 00:56:17,684
was working with actors.
1216
00:56:17,684 --> 00:56:20,377
So I enrolled in Jeff's class
1217
00:56:20,377 --> 00:56:24,277
just to learn
how to relate to actors.
1218
00:56:24,277 --> 00:56:28,039
And within that class,
I met Jack Nicholson,
1219
00:56:28,039 --> 00:56:31,249
who I thought was
an excellent young actor.
1220
00:56:31,249 --> 00:56:34,494
Bob Towne, who started
with me as a writer,
1221
00:56:34,494 --> 00:56:37,532
went on to win
an Academy Award.
1222
00:56:37,532 --> 00:56:40,845
So a couple of people
came out of Jeff's class
1223
00:56:40,845 --> 00:56:44,539
and others were just people
I know and hung out with.
1224
00:56:44,539 --> 00:56:48,922
-Okay, Roger, it's 1960,
the dawn of the '60s.
1225
00:56:48,922 --> 00:56:50,959
You're 34 years old.
1226
00:56:50,959 --> 00:56:54,376
You have made 40 movies
in six years,
1227
00:56:54,376 --> 00:56:57,206
and you're about to start
your most famous cycle,
1228
00:56:57,206 --> 00:56:59,277
the Edgar Allen Poe series,
1229
00:56:59,277 --> 00:57:01,901
almost all of them
starring Vincent Price.
1230
00:57:01,901 --> 00:57:04,110
What are you thinking
as you enter the '60s
1231
00:57:04,110 --> 00:57:07,700
as one of the most
prolific filmmakers in America?
1232
00:57:07,700 --> 00:57:11,911
-Well, I was thinking
as I entered the '60s
1233
00:57:11,911 --> 00:57:16,571
that even though I'd made
a lot of films at the time,
1234
00:57:16,571 --> 00:57:22,473
I was still learning because I
had no experience to start with.
1235
00:57:22,473 --> 00:57:26,995
And I thought,
I'm beginning to get the idea.
1236
00:57:26,995 --> 00:57:28,686
It's starting to work for me.
1237
00:57:28,686 --> 00:57:33,898
I'm not yet, if I ever became,
a truly accomplished director.
1238
00:57:33,898 --> 00:57:39,041
But I thought I'm now in the
realm of reasonable confidence.
1239
00:57:39,041 --> 00:57:43,321
I had a little bit more faith
in what I was doing.
1240
00:57:43,321 --> 00:57:44,530
-Roger, it's hard to imagine
1241
00:57:44,530 --> 00:57:47,360
you ever lacking confidence
behind a camera.
1242
00:57:47,360 --> 00:57:52,296
-And the transition came
when I started
1243
00:57:52,296 --> 00:57:54,712
the Edgar Allen Poe pictures.
1244
00:57:54,712 --> 00:57:57,784
American International
and Allied artists,
1245
00:57:57,784 --> 00:57:59,786
the two leading low budget
1246
00:57:59,786 --> 00:58:02,375
production
distribution companies,
1247
00:58:02,375 --> 00:58:06,586
had each developed an idea
of sending out two pictures
1248
00:58:06,586 --> 00:58:10,487
for the price of one, two
black and white horror films,
1249
00:58:10,487 --> 00:58:13,800
two black and white
science fiction
1250
00:58:13,800 --> 00:58:14,905
or juvenilequency.
1251
00:58:14,905 --> 00:58:17,494
That sort of thing.
1252
00:58:17,494 --> 00:58:21,394
These films cost
$60,000, $70,000,
1253
00:58:21,394 --> 00:58:23,672
and they wanted me
to make two more.
1254
00:58:23,672 --> 00:58:27,434
And I felt first that
that sales gimmick
1255
00:58:27,434 --> 00:58:29,644
was starting
to wear itself out,
1256
00:58:29,644 --> 00:58:33,095
and I myself
simply wanted to move on.
1257
00:58:33,095 --> 00:58:35,650
So I said, "Forget the two.
1258
00:58:35,650 --> 00:58:37,514
Let me have a little more money.
1259
00:58:37,514 --> 00:58:41,448
Instead of two 10-day pictures
in black and white,
1260
00:58:41,448 --> 00:58:44,831
I'll make one 15-day picture
1261
00:58:44,831 --> 00:58:48,283
-A whole 15 days
on a Roger Corman picture.
1262
00:58:48,283 --> 00:58:50,078
So really moving up
in the world.
1263
00:58:50,078 --> 00:58:54,151
-I was in the big time
with a 15-day shooting schedule,
1264
00:58:54,151 --> 00:58:57,119
and I chose "The Fall of
the House of Usher."
1265
00:58:57,119 --> 00:58:59,777
"Usher", it was
quite successful.
1266
00:58:59,777 --> 00:59:04,402
It led to -- I think
I ended up doing five or six
1267
00:59:04,402 --> 00:59:07,854
or maybe seven
Edgar Allen Poe films.
1268
00:59:07,854 --> 00:59:10,305
And that sort of established me
1269
00:59:10,305 --> 00:59:14,516
as coming up slightly
from the ranks.
1270
00:59:14,516 --> 00:59:17,070
-And what was the budget
of "Fall of the House of Usher"?
1271
00:59:17,070 --> 00:59:20,764
-That was a little
over $200,000.
1272
00:59:20,764 --> 00:59:22,559
-So a big budget for you.
1273
00:59:22,559 --> 00:59:24,112
-It was for Vincent.
1274
00:59:24,112 --> 00:59:27,218
-So talk to me a little about
Sam Arkoff and Jim Nicholson,
1275
00:59:27,218 --> 00:59:29,980
the owners of
American International Pictures,
1276
00:59:29,980 --> 00:59:31,533
who were releasing your movies.
1277
00:59:31,533 --> 00:59:33,949
I always assumed you guys
were probably friends.
1278
00:59:33,949 --> 00:59:37,297
Were they creative,
intelligent people to work with?
1279
00:59:37,297 --> 00:59:41,094
-They were both intelligent,
and then they grew
1280
00:59:41,094 --> 00:59:45,547
into being the biggest
independent distributors.
1281
00:59:45,547 --> 00:59:50,621
And it was because
Jim had been a theater manager
1282
00:59:50,621 --> 00:59:54,798
and he'd see many,
many pictures with audiences.
1283
00:59:54,798 --> 00:59:59,423
Jim was president,
and he was clearly in charge
1284
00:59:59,423 --> 01:00:02,771
of the creative aspects
of production.
1285
01:00:02,771 --> 01:00:06,119
-What about Sam?
-Sam was a lawyer.
1286
01:00:06,119 --> 01:00:09,813
He stepped away
from that creative aspect,
1287
01:00:09,813 --> 01:00:13,506
and he concentrated
on business affairs,
1288
01:00:13,506 --> 01:00:15,853
and they both
worked well together.
1289
01:00:15,853 --> 01:00:19,650
And I think it was the idea
and the fact
1290
01:00:19,650 --> 01:00:24,275
that each had their
individual element to work on
1291
01:00:24,275 --> 01:00:29,211
and putting those two together
was the ideal way to work.
1292
01:00:29,211 --> 01:00:33,457
-Weren't you also using your
own money to make the films?
1293
01:00:33,457 --> 01:00:38,393
-Yes, I made a number of films
with my own money
1294
01:00:38,393 --> 01:00:41,465
in which I sent them out
through distribution,
1295
01:00:41,465 --> 01:00:44,468
through American International.
1296
01:00:44,468 --> 01:00:47,816
Eventually, in 1970,
which brings us into
1297
01:00:47,816 --> 01:00:50,923
a different decade,
I started my own
1298
01:00:50,923 --> 01:00:55,790
production distribution company,
New World Pictures,
1299
01:00:55,790 --> 01:01:00,070
and that ushered in
a whole different era for me.
1300
01:01:00,070 --> 01:01:02,175
-All right, well, we're going
to go back to the movie
1301
01:01:02,175 --> 01:01:03,729
right now, but would you say
1302
01:01:03,729 --> 01:01:05,662
Mel Welles carried
this movie, Roger?
1303
01:01:05,662 --> 01:01:09,044
-I would say Mel Welles
carried the film
1304
01:01:09,044 --> 01:01:11,253
along with Jonathan Haze.
1305
01:01:11,253 --> 01:01:15,879
Jonathan played what we used
to refer to as "the little guy",
1306
01:01:15,879 --> 01:01:18,122
and they worked
very well together.
1307
01:01:18,122 --> 01:01:23,921
The fact that Mel was Jewish
may have led to the film
1308
01:01:23,921 --> 01:01:27,269
having that little bit
of a Jewish atmosphere.
1309
01:01:27,269 --> 01:01:29,375
-Well, Mel certainly
has all the dialogue.
1310
01:01:29,375 --> 01:01:32,654
He was quite proud of learning
90 pages of dialogue
1311
01:01:32,654 --> 01:01:34,345
in two days.
1312
01:01:34,345 --> 01:01:36,382
All right, roll the film.
1313
01:01:38,522 --> 01:01:40,835
Chuck Griffith also wrote movies
for other directors.
1314
01:01:40,835 --> 01:01:42,837
He wrote
"The Swinging Barmaids,"
1315
01:01:42,837 --> 01:01:44,942
"She Beast" for Dave Friedman,
1316
01:01:44,942 --> 01:01:47,876
"Beast from Haunted Cave"
directed by Monte Hellman.
1317
01:01:47,876 --> 01:01:51,259
And like most screenwriters,
he hated screenwriting.
1318
01:01:51,259 --> 01:01:53,571
If you're not a writer,
you don't understand that,
1319
01:01:53,571 --> 01:01:56,989
but I'm a writer,
so I totally do.
1320
01:01:56,989 --> 01:01:58,991
[Laughter]
1321
01:02:03,616 --> 01:02:04,859
[Static crackles]
1322
01:02:04,859 --> 01:02:07,482
-[Laughing]
1323
01:02:07,482 --> 01:02:10,312
-Now, that is what I call
a salad.
1324
01:02:10,312 --> 01:02:11,969
What do you call that salad?
1325
01:02:11,969 --> 01:02:13,488
-Caesarean.
1326
01:02:13,488 --> 01:02:16,974
-Well, before the next course,
I think I'll have a nice cigar.
1327
01:02:16,974 --> 01:02:18,424
All right?
1328
01:02:18,424 --> 01:02:20,219
You would like, maybe, a cigar?
1329
01:02:20,219 --> 01:02:21,841
[Both laugh]
1330
01:02:21,841 --> 01:02:24,982
You don't smoke cigars!
What am I thinking about?
1331
01:02:24,982 --> 01:02:26,950
Where are the matches?
1332
01:02:26,950 --> 01:02:28,641
Ooh. Oi.
1333
01:02:28,641 --> 01:02:30,781
You know what I found?
-What?
1334
01:02:30,781 --> 01:02:32,852
-I'm looking for the matches,
1335
01:02:32,852 --> 01:02:36,925
and I found I left the money
in the other suit.
1336
01:02:38,271 --> 01:02:40,446
-Here's your
mock chicken legs.
1337
01:02:40,446 --> 01:02:41,585
-You don't have any money?
1338
01:02:45,244 --> 01:02:46,728
-So, what else is new?
1339
01:02:46,728 --> 01:02:49,766
-All right. All right.
I made a mistake.
1340
01:02:49,766 --> 01:02:52,492
After all, a man is entitled.
1341
01:02:52,492 --> 01:02:55,910
-Go on. This is your story.
I'll wait for the punch.
1342
01:02:55,910 --> 01:02:58,360
-Don't get smart with me,
girlie.
1343
01:02:58,360 --> 01:03:01,536
I'll have you know that in
my shop, in the cash register,
1344
01:03:01,536 --> 01:03:04,021
I'm having
the total day's receipts,
1345
01:03:04,021 --> 01:03:07,024
which is summing up
to more than $9.
1346
01:03:07,024 --> 01:03:08,957
You'll bring
the rest of the food,
1347
01:03:08,957 --> 01:03:11,270
and I'll go to the shop
and get the money!
1348
01:03:11,270 --> 01:03:14,860
-You're playing
my favorite song.
1349
01:03:14,860 --> 01:03:16,275
Now, look here, buster.
1350
01:03:16,275 --> 01:03:19,174
One of you is gonna go down
right now and get the loot
1351
01:03:19,174 --> 01:03:21,798
while the other one stays here
1352
01:03:21,798 --> 01:03:25,284
until the first one gets back,
if you get what I mean.
1353
01:03:25,284 --> 01:03:26,457
-Oh, fine.
1354
01:03:26,457 --> 01:03:28,321
In this fancy-schmancy
restaurant,
1355
01:03:28,321 --> 01:03:29,944
you are holding hostages,
right?!
1356
01:03:29,944 --> 01:03:32,084
-Right!
1357
01:03:32,567 --> 01:03:34,431
-Excellent.
1358
01:03:34,431 --> 01:03:36,329
You eat up, Audrey.
1359
01:03:36,329 --> 01:03:39,022
I'll be back in a flash
with the cash.
1360
01:03:39,022 --> 01:03:41,127
-Bye, Gravis.
1361
01:03:57,281 --> 01:04:00,629
-[Crying]
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1362
01:04:00,629 --> 01:04:04,116
♪ Fa la la la la,
la-la la la ♪
1363
01:04:04,116 --> 01:04:08,016
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
1364
01:04:08,016 --> 01:04:13,884
♪ Fa la la la la,
la-la la la ♪
1365
01:04:13,884 --> 01:04:15,852
♪ 'Tis the season ♪
1366
01:04:15,852 --> 01:04:17,232
[Sobs]
1367
01:04:17,232 --> 01:04:19,165
♪ To be jolly ♪
1368
01:04:19,165 --> 01:04:24,136
♪ Fa la la la la,
la-la la la ♪
1369
01:04:27,656 --> 01:04:30,004
-You flush now, right?
1370
01:04:30,004 --> 01:04:33,248
-Bring me whiskey, rum, wine,
gin, bourbon.
1371
01:04:33,248 --> 01:04:34,767
-What?
1372
01:04:34,767 --> 01:04:37,874
-Scotch, rye, tequila,
sake, manischewitz.
1373
01:04:37,874 --> 01:04:39,323
-Did you bring the money?
1374
01:04:39,323 --> 01:04:42,395
-Don't bug me with the money!
I've got to get drunk. Now!
1375
01:04:42,395 --> 01:04:44,363
-What's with him?
-I don't know.
1376
01:04:44,363 --> 01:04:46,227
-Look, here. Take it.
1377
01:04:46,227 --> 01:04:47,849
Bring me anything.
Bring me everything.
1378
01:04:47,849 --> 01:04:49,333
Crème de menthe.
Everything you got!
1379
01:04:49,333 --> 01:04:51,439
-Okay!
1380
01:04:51,439 --> 01:04:52,819
-Gravis...
1381
01:04:52,819 --> 01:04:54,649
What happened?
-Don't ask.
1382
01:04:54,649 --> 01:04:56,271
-You look like
you've seen a ghost.
1383
01:04:56,271 --> 01:04:58,549
-Ghosts, I could handle.
Don't ask.
1384
01:04:58,549 --> 01:05:00,448
-Why don't you tell me?
Maybe I could help you.
1385
01:05:00,448 --> 01:05:02,174
-Help? You couldn't.
1386
01:05:02,174 --> 01:05:04,693
-Try and eat something.
It'll calm your agromation.
1387
01:05:06,143 --> 01:05:07,524
-Ugh.
1388
01:05:07,524 --> 01:05:09,457
In my own shop.
1389
01:05:09,457 --> 01:05:11,700
Audrey, you wouldn't believe it.
1390
01:05:11,700 --> 01:05:13,530
-I wish you'd break out
and tell me.
1391
01:05:13,530 --> 01:05:15,014
-All right,
I'll tell you tomorrow
1392
01:05:15,014 --> 01:05:18,569
right after
I am telling the police.
1393
01:05:21,434 --> 01:05:24,161
-But Mushnick
didn't come to the police.
1394
01:05:24,161 --> 01:05:26,129
If he had,
that might have been
1395
01:05:26,129 --> 01:05:27,993
the finish
of the unhappy story.
1396
01:05:27,993 --> 01:05:29,753
It was not.
1397
01:05:44,457 --> 01:05:46,459
[Bell jingles]
1398
01:05:46,459 --> 01:05:48,082
-Hi, Gravis!
1399
01:05:48,082 --> 01:05:51,809
$85 worth of business already,
and we've barely opened!
1400
01:05:51,809 --> 01:05:53,501
[Cash register dings]
1401
01:05:53,501 --> 01:05:56,159
-What'd I tell you?
You wouldn't be interested
1402
01:05:56,159 --> 01:05:58,816
in selling a half-interest
in this place, huh?
1403
01:05:58,816 --> 01:06:00,887
-Mr. Mushnick.
-We talked to the committee.
1404
01:06:00,887 --> 01:06:02,579
-And they said we could
use your flowers.
1405
01:06:02,579 --> 01:06:04,339
-On the float.
-And guess what?
1406
01:06:04,339 --> 01:06:05,962
-We're going to
feature Audrey Junior
1407
01:06:05,962 --> 01:06:07,377
-Right on top!
-Oi.
1408
01:06:07,377 --> 01:06:09,310
-Can't you just picture it?
-I can picture it.
1409
01:06:09,310 --> 01:06:11,070
-Oh, won't the people
just eat it up?
1410
01:06:11,070 --> 01:06:12,623
-Eat up, the people.
1411
01:06:12,623 --> 01:06:14,384
-And we're gonna have
the big part of it open.
1412
01:06:14,384 --> 01:06:16,006
So she can sit in it.
-Who?
1413
01:06:16,006 --> 01:06:17,939
-The Queen!
-With her crown and scepter.
1414
01:06:17,939 --> 01:06:19,423
She'll be so cute!
1415
01:06:19,423 --> 01:06:21,218
Oh, you could
just eat her up.
1416
01:06:21,218 --> 01:06:22,530
-Eat up, the girl.
1417
01:06:22,530 --> 01:06:23,945
-Oh, there's Seymour!
-There's Seymour!
1418
01:06:23,945 --> 01:06:25,602
-Seymour! Seymour!
1419
01:06:25,602 --> 01:06:27,397
-Oh! Oh! Oh, no!
I've got a toothache.
1420
01:06:27,397 --> 01:06:29,640
Oh, I got a toothache!
Leave me a--
1421
01:06:29,640 --> 01:06:31,435
-You. Come with me.
1422
01:06:31,435 --> 01:06:34,128
-Oh! I've got a toothache.
It hurts.
1423
01:06:34,128 --> 01:06:35,508
Oh, let go of my jaw!
Ohh!
1424
01:06:35,508 --> 01:06:37,648
-Hi, Seymour!
1425
01:06:37,648 --> 01:06:39,029
-Ohh!
1426
01:06:39,029 --> 01:06:41,445
-Now, Seymour, talk on me.
1427
01:06:41,445 --> 01:06:43,378
-I got a toothache.
What do you want to talk about?
1428
01:06:43,378 --> 01:06:46,036
-That plant. Is that a nice
subject for to talk?
1429
01:06:46,036 --> 01:06:47,624
-The plant?
The plant is great.
1430
01:06:47,624 --> 01:06:49,833
It's -- it's four times bigger
than it was yesterday.
1431
01:06:49,833 --> 01:06:52,905
-I saw. I saw. How come
the plant is now so big?
1432
01:06:52,905 --> 01:06:54,838
-Oh, I don't know.
1433
01:06:54,838 --> 01:06:56,771
But look at all them people
out there.
1434
01:06:56,771 --> 01:06:58,221
We only been open a half-hour,
1435
01:06:58,221 --> 01:07:00,361
and we already done $70
worth of business.
1436
01:07:00,361 --> 01:07:02,811
-$85. Now, look, Seymour.
1437
01:07:02,811 --> 01:07:05,469
You gave this plant
a fancy name -- Audrey Junior --
1438
01:07:05,469 --> 01:07:08,783
But I want to know right now
what do just people call it?
1439
01:07:08,783 --> 01:07:10,233
-Well, it's a cross between
1440
01:07:10,233 --> 01:07:11,958
a butterwort
and a Venus flytrap.
1441
01:07:11,958 --> 01:07:13,719
-Venus flytrap.
1442
01:07:13,719 --> 01:07:16,446
And what are the habits
of this Venus flytrap?
1443
01:07:16,446 --> 01:07:18,275
-Well, the book says
it eats insects.
1444
01:07:18,275 --> 01:07:20,174
It eats them three times
in its life,
1445
01:07:20,174 --> 01:07:21,658
and then it's full-grown.
1446
01:07:21,658 --> 01:07:25,248
-Excellent. And how many times
has this one eat?
1447
01:07:25,248 --> 01:07:26,318
-Well...
1448
01:07:26,318 --> 01:07:27,733
Once or twice.
1449
01:07:27,733 --> 01:07:29,597
-You don't remember?
1450
01:07:29,597 --> 01:07:32,531
-Well, this is kind of
an unusual-type flytrap.
1451
01:07:32,531 --> 01:07:35,085
-That is a possibility.
1452
01:07:35,085 --> 01:07:36,466
-It may never eat again.
1453
01:07:36,466 --> 01:07:38,468
I don't see how
it could get any bigger.
1454
01:07:38,468 --> 01:07:42,127
-Then you think it don't need
any more flies?
1455
01:07:42,127 --> 01:07:43,507
-Yeah.
1456
01:07:43,507 --> 01:07:46,027
[Cash register dinging]
1457
01:07:46,027 --> 01:07:48,961
Oh, my tooth
is just killing me.
1458
01:07:48,961 --> 01:07:52,482
-All right. Excellent.
You run along to the dentist.
1459
01:07:52,482 --> 01:07:54,656
I'll take care
of things here.
1460
01:07:54,656 --> 01:07:56,175
-Thanks, boss.
1461
01:07:56,175 --> 01:07:57,452
-Gravis!
1462
01:07:57,452 --> 01:08:01,801
We've got to order
more flowers -- tons of them!
1463
01:08:04,977 --> 01:08:06,841
[Cash register dinging]
1464
01:08:06,841 --> 01:08:09,740
-I'm making lots of money.
1465
01:08:19,302 --> 01:08:21,787
[Man screaming]
1466
01:08:22,891 --> 01:08:26,447
-Oh, please, no!
Oh, please! No more pain!
1467
01:08:26,447 --> 01:08:28,690
[Screaming]
I can't stand it!
1468
01:08:28,690 --> 01:08:31,176
No! No!
1469
01:08:31,176 --> 01:08:35,628
-That'll teach you to keep your
Bill up to date, you deadbeat.
1470
01:08:35,628 --> 01:08:38,907
-[Screaming]
1471
01:08:41,220 --> 01:08:42,842
Go ahead and run,
you sniveling dog!
1472
01:08:42,842 --> 01:08:44,534
Go ahead and run.
I'm glad I hurt you.
1473
01:08:44,534 --> 01:08:48,434
I'm glad. I'm gla--
ah, Seymour. Seymour.
1474
01:08:48,434 --> 01:08:49,573
Got a bad tooth, huh?
1475
01:08:49,573 --> 01:08:51,092
-No, I thought
this was the men's room.
1476
01:08:51,092 --> 01:08:52,438
-Seymour, come back here.
1477
01:08:52,438 --> 01:08:54,544
You bad dog, you.
Get in there!
1478
01:08:54,544 --> 01:08:59,204
So, you are the young man
who ruined my gladiolas, huh?
1479
01:08:59,204 --> 01:09:01,827
Sit down. Come on!
1480
01:09:01,827 --> 01:09:04,381
Ahh.
1481
01:09:06,349 --> 01:09:07,902
-Guess what.
1482
01:09:07,902 --> 01:09:09,662
-My tooth stopped hurting.
-My tooth stopped hurting.
1483
01:09:09,662 --> 01:09:11,975
-Yes, I know. Let's see.
1484
01:09:11,975 --> 01:09:15,254
Shut up and open up.
Uh-huh.
1485
01:09:16,393 --> 01:09:18,015
Ahh.
1486
01:09:19,120 --> 01:09:20,363
-Aah!
1487
01:09:20,363 --> 01:09:21,778
-Does that hurt?
-Yeah!
1488
01:09:21,778 --> 01:09:24,125
-Good. You haven't felt
anything yet. Uh-huh.
1489
01:09:24,125 --> 01:09:26,300
-It's this tooth over here!
1490
01:09:26,300 --> 01:09:29,095
-Seymour, who is the dentist
here -- you or me?
1491
01:09:29,095 --> 01:09:31,201
I'll find that tooth.
Mm-hmm.
1492
01:09:31,201 --> 01:09:33,134
Uh-huh.
1493
01:09:33,134 --> 01:09:36,655
Look at that stalagmite.
But don't worry.
1494
01:09:36,655 --> 01:09:38,760
It's gonna be an easy one,
Seymour.
1495
01:09:38,760 --> 01:09:40,590
I won't even use novocaine.
1496
01:09:40,590 --> 01:09:42,592
-Oh, you broke the mirror
in my mouth.
1497
01:09:42,592 --> 01:09:45,319
-Well, don't tell me about it,
stupid, just swallow it.
1498
01:09:45,319 --> 01:09:46,492
-[Clink]
-All right.
1499
01:09:46,492 --> 01:09:48,805
Yes, let's see, now, Seymour.
1500
01:09:48,805 --> 01:09:51,911
Say, I'll have this one,
and this one, and that one,
1501
01:09:51,911 --> 01:09:53,741
and I have to have
this one, Seymour!
1502
01:09:53,741 --> 01:09:54,983
-It's only one tooth.
1503
01:09:54,983 --> 01:09:56,709
-Seymour, who is the dentist
here, you or me?
1504
01:09:56,709 --> 01:09:59,609
Are you practicing dentistry
without a license, huh?
1505
01:09:59,609 --> 01:10:03,682
All right.
Uh-huh. Let's see.
1506
01:10:03,682 --> 01:10:05,339
♪ Oh, Seymour ♪
1507
01:10:05,339 --> 01:10:07,203
-♪ Seymour ♪
-Aah! Aah!
1508
01:10:07,203 --> 01:10:09,757
-♪ Don't be... ♪
-Aah!
1509
01:10:09,757 --> 01:10:11,552
-Ow!
-[Pop!]
1510
01:10:11,552 --> 01:10:12,794
-Look at that.
1511
01:10:12,794 --> 01:10:14,969
Will you look at that, Seymour?
1512
01:10:14,969 --> 01:10:16,557
I didn't know you were an elk.
1513
01:10:16,557 --> 01:10:18,179
Huh!
1514
01:10:18,179 --> 01:10:21,596
You know, I can't afford
an assistant,
1515
01:10:21,596 --> 01:10:24,910
so I get this ready,
instant mix.
1516
01:10:24,910 --> 01:10:26,774
Doesn't last very long,
but it tastes good.
1517
01:10:26,774 --> 01:10:28,914
Hmm.
1518
01:10:28,914 --> 01:10:30,156
All right, Seymour.
1519
01:10:30,156 --> 01:10:31,986
-Oh, stay away from me!
1520
01:10:31,986 --> 01:10:33,884
-Seymour!
-You're trying to kill me!
1521
01:10:33,884 --> 01:10:36,059
-A duel? A-ha!
1522
01:10:36,059 --> 01:10:37,509
Uhh!
1523
01:10:40,822 --> 01:10:42,755
Ah!
1524
01:10:46,207 --> 01:10:48,796
-[Chuckles]
1525
01:10:48,796 --> 01:10:51,868
Is this Dr. Farb's office?
1526
01:10:51,868 --> 01:10:54,250
-Uh, just a minute!
1527
01:10:54,250 --> 01:10:57,287
-[Cackles] Oh, yes.
1528
01:10:57,287 --> 01:10:58,909
[Chuckles excitedly]
1529
01:10:58,909 --> 01:11:02,085
I see it is.
1530
01:11:02,085 --> 01:11:03,500
[Chuckles]
1531
01:11:03,500 --> 01:11:07,124
-Uh, y-you can come in now.
1532
01:11:08,850 --> 01:11:10,956
-[Chuckles]
1533
01:11:12,992 --> 01:11:15,857
My name is Wilbur Force.
1534
01:11:15,857 --> 01:11:17,652
-Wilbur Force what?
1535
01:11:17,652 --> 01:11:20,310
-Just Wilbur Force.
1536
01:11:20,310 --> 01:11:24,003
My first name is Wilbur.
My last name is Force.
1537
01:11:24,003 --> 01:11:26,178
[Chuckles]
I don't have a middle name.
1538
01:11:26,178 --> 01:11:28,318
-Well, do you have
an appointment, maybe?
1539
01:11:28,318 --> 01:11:31,287
-No, but you were
very highly recommended to me
1540
01:11:31,287 --> 01:11:34,807
by one of your patients --
a Mrs. S. Shiva.
1541
01:11:34,807 --> 01:11:38,535
I do a lot of undertaking
for her relatives.
1542
01:11:38,535 --> 01:11:40,848
-Well, as you can see,
I have a customer now,
1543
01:11:40,848 --> 01:11:43,195
and I'm all booked up
for the rest of the day,
1544
01:11:43,195 --> 01:11:45,128
so you'll have to
come back tomorrow.
1545
01:11:45,128 --> 01:11:47,095
-Oh, I couldn't do that.
1546
01:11:47,095 --> 01:11:50,444
I have three or four abscesses,
a touch of pyorrhea,
1547
01:11:50,444 --> 01:11:53,585
9 or 10 cavities,
I lost my pivot tooth,
1548
01:11:53,585 --> 01:11:55,759
and I'm in terrible pain.
[Chuckles]
1549
01:11:55,759 --> 01:11:57,623
-Well, I can't
help you today.
1550
01:11:57,623 --> 01:11:59,522
-Oh, that's all right.
1551
01:11:59,522 --> 01:12:02,732
I'll just wait outside.
1552
01:12:02,732 --> 01:12:04,561
[Chuckles]
1553
01:12:11,706 --> 01:12:16,262
"The patient came to me
with a large hole in his abdomen
1554
01:12:16,262 --> 01:12:19,680
caused by a fire poker
used on him by his wife."
1555
01:12:19,680 --> 01:12:20,853
[Chuckles]
1556
01:12:20,853 --> 01:12:24,236
"He almost bled to death,
and gangrene had set in.
1557
01:12:24,236 --> 01:12:26,652
I didn't give him
much of a chance.
1558
01:12:26,652 --> 01:12:29,172
There were other complications.
1559
01:12:29,172 --> 01:12:33,763
The man had cancer,
tuberculosis, leprosy,
1560
01:12:33,763 --> 01:12:35,454
and a touch of the grippe."
1561
01:12:35,454 --> 01:12:36,628
[Chuckles]
1562
01:12:36,628 --> 01:12:38,284
"I decided to operate."
1563
01:12:38,284 --> 01:12:40,563
-My -- my patient just left.
1564
01:12:40,563 --> 01:12:42,461
You can come in now.
1565
01:12:42,461 --> 01:12:45,050
-Oh, goody.
1566
01:12:46,189 --> 01:12:48,191
I didn't see
the other man leave.
1567
01:12:48,191 --> 01:12:52,298
-Well, he went out
the back door.
1568
01:12:54,231 --> 01:12:57,476
-You know, most people don't
like to go to the dentist,
1569
01:12:57,476 --> 01:13:00,410
but I rather enjoy it myself,
don't you?
1570
01:13:00,410 --> 01:13:01,894
I mean, there's such --
1571
01:13:01,894 --> 01:13:06,140
There's a real feeling
of growth, of -- of...
1572
01:13:06,140 --> 01:13:09,626
progress when that --
that old drill goes in.
1573
01:13:09,626 --> 01:13:12,664
I mean, I'd almost rather go
to the dentist than anywhere.
1574
01:13:12,664 --> 01:13:15,114
Wouldn't you?
-Yeah.
1575
01:13:15,598 --> 01:13:17,496
-Now, no novocaine.
1576
01:13:17,496 --> 01:13:19,567
It dulls the senses.
[Chuckles]
1577
01:13:19,567 --> 01:13:22,294
-This is gonna hurt you
more than it is me.
1578
01:13:22,294 --> 01:13:25,918
-Oh, goody, goody.
Here it comes.
1579
01:13:25,918 --> 01:13:28,093
-[Whirring]
-Aah!
1580
01:13:28,093 --> 01:13:29,750
[Screams, laughs]
1581
01:13:30,923 --> 01:13:32,304
[Screams, laughs]
1582
01:13:32,304 --> 01:13:35,583
Oh, my God!
Don't stop now!
1583
01:13:35,583 --> 01:13:38,275
-Well, I made a lot of holes,
and now I got to fill it up
1584
01:13:38,275 --> 01:13:39,484
with this here silver stuff.
1585
01:13:39,484 --> 01:13:41,175
-Well, aren't you gonna
pull any?
1586
01:13:41,175 --> 01:13:42,418
-Well, uh...
1587
01:13:42,418 --> 01:13:44,730
-Oh, go on.
1588
01:13:44,730 --> 01:13:48,700
-Well, it's your mouth.
1589
01:13:55,361 --> 01:13:58,848
-[Screaming, laughing]
1590
01:14:01,713 --> 01:14:03,715
[Pop!]
1591
01:14:04,957 --> 01:14:08,651
[Lisping] Well, Dr. Farb,
it's been quite an afternoon.
1592
01:14:08,651 --> 01:14:12,171
I can truly say I've never
enjoyed myself so much.
1593
01:14:12,171 --> 01:14:14,657
I'll recommend you
to all my friends.
1594
01:14:14,657 --> 01:14:17,176
-Thank you. Bye.
-Bye now.
1595
01:14:19,075 --> 01:14:21,008
[Door opens]
1596
01:14:25,288 --> 01:14:27,946
-Feed me!
1597
01:14:27,946 --> 01:14:29,672
-Aw, take it easy, Dracula.
1598
01:14:29,672 --> 01:14:32,916
What do you think I'm carrying
here -- my dirty laundry?
1599
01:14:36,713 --> 01:14:38,128
-Food!
1600
01:14:38,128 --> 01:14:41,511
-I'm coming!
I'm coming, already!
1601
01:14:45,170 --> 01:14:47,034
This should be enough
for anybody.
1602
01:14:47,034 --> 01:14:50,071
-Mmm! Food!
1603
01:14:54,800 --> 01:14:57,320
-Well, goodbye, Dr. Farb.
1604
01:14:57,320 --> 01:14:58,701
You may have been
a crummy dentist,
1605
01:14:58,701 --> 01:15:00,288
but you were a nice fella.
1606
01:15:00,288 --> 01:15:02,774
I never meant to kill anybody
in my whole life.
1607
01:15:02,774 --> 01:15:04,603
Now I've killed two
in the last two days.
1608
01:15:04,603 --> 01:15:06,018
-[Chomping]
1609
01:15:06,018 --> 01:15:07,468
-Well, but you asked for it,
1610
01:15:07,468 --> 01:15:10,160
coming after me
with that knife and all.
1611
01:15:10,160 --> 01:15:12,438
Bon voyage, Dr. Farb.
1612
01:15:12,438 --> 01:15:14,371
Want anything else?
1613
01:15:14,371 --> 01:15:16,857
[Audrey Junior belches]
1614
01:15:16,857 --> 01:15:20,585
Well, see you in the morning.
1615
01:15:23,898 --> 01:15:25,279
[Static crackles]
1616
01:15:26,280 --> 01:15:29,076
-So Jack Nicholson shows up
for what amounts to
1617
01:15:29,076 --> 01:15:32,148
a slapstick interlude
half-way through the movie,
1618
01:15:32,148 --> 01:15:35,358
and Jack Nicholson is just
one of many actors, writers,
1619
01:15:35,358 --> 01:15:37,705
directors who would never have
made it in Hollywood
1620
01:15:37,705 --> 01:15:40,225
if it weren't for Roger Corman
giving them their start.
1621
01:15:40,225 --> 01:15:41,778
In fact, Jack Nicholson
has said that
1622
01:15:41,778 --> 01:15:43,987
for his first 10 years in L.A.,
1623
01:15:43,987 --> 01:15:47,059
the only jobs he got
were Roger Corman jobs.
1624
01:15:47,059 --> 01:15:48,405
And, Roger,
I wanted to ask you this.
1625
01:15:48,405 --> 01:15:50,200
You mentioned
before that you met Jack
1626
01:15:50,200 --> 01:15:52,030
in Jeff Corey's acting class.
1627
01:15:52,030 --> 01:15:54,998
Of course, the sad reason
that Jeff Corey was teaching
1628
01:15:54,998 --> 01:15:57,035
acting instead of acting himself
1629
01:15:57,035 --> 01:16:00,521
is that he had been blacklisted
for refusing to name names
1630
01:16:00,521 --> 01:16:04,111
before the House Un-American
Activities Committee.
1631
01:16:04,111 --> 01:16:06,872
But virtually every
movie star of the '60s
1632
01:16:06,872 --> 01:16:10,876
went through that class --
Jane Fonda, Robert Blake,
1633
01:16:10,876 --> 01:16:12,706
James Coburn,
Richard Chamberlain,
1634
01:16:12,706 --> 01:16:15,881
Sally Kellerman,
Bruce Lee, Penny Marshall,
1635
01:16:15,881 --> 01:16:19,367
Leonard Nimoy, Tony Perkins,
Rob Reiner.
1636
01:16:19,367 --> 01:16:21,784
Barbra Streisand
was in that class.
1637
01:16:21,784 --> 01:16:24,062
And the other amazing thing
about the class you were in
1638
01:16:24,062 --> 01:16:26,927
is that's where
you met Robert Towne,
1639
01:16:26,927 --> 01:16:28,756
who would go on
to write "Chinatown",
1640
01:16:28,756 --> 01:16:31,863
starring Jack Nicholson,
and many other movies.
1641
01:16:31,863 --> 01:16:34,106
Is it true, Roger,
1642
01:16:34,106 --> 01:16:36,730
that you used to lock
Robert Towne in his office
1643
01:16:36,730 --> 01:16:39,353
because he was
such a slow writer?
1644
01:16:39,353 --> 01:16:42,563
-No, Bob Towne was
a slow writer.
1645
01:16:42,563 --> 01:16:46,291
I never locked him
in his room, however.
1646
01:16:46,291 --> 01:16:49,535
I remember one time
I was interviewed,
1647
01:16:49,535 --> 01:16:51,917
and they asked me
about Bob, and I said,
1648
01:16:51,917 --> 01:16:55,783
"Bob is a brilliant writer,
but he's very slow."
1649
01:16:55,783 --> 01:16:59,097
At the same time, somebody else
was interviewing Bob,
1650
01:16:59,097 --> 01:17:02,652
and they asked him about me,
and Bob said,
1651
01:17:02,652 --> 01:17:05,275
"Roger's a great director
to work with,
1652
01:17:05,275 --> 01:17:08,106
but he always wants
the script too fast."
1653
01:17:08,106 --> 01:17:09,590
[Laughter]
1654
01:17:09,590 --> 01:17:11,972
-So even though you were known
as the low budget guy,
1655
01:17:11,972 --> 01:17:13,490
you were shoulder to shoulder
1656
01:17:13,490 --> 01:17:15,665
with all the movers
and shakers of the city.
1657
01:17:15,665 --> 01:17:18,081
You always knew
all the A-list directors
1658
01:17:18,081 --> 01:17:20,359
and the producers
and the studio execs.
1659
01:17:20,359 --> 01:17:22,638
-It's moderately accurate.
1660
01:17:22,638 --> 01:17:25,571
I knew some of the executives
at the studio,
1661
01:17:25,571 --> 01:17:32,026
but what I really knew,
I knew who the young writers,
1662
01:17:32,026 --> 01:17:35,651
directors, actors,
and so forth were.
1663
01:17:35,651 --> 01:17:38,826
So I had a little bit
of knowledge
1664
01:17:38,826 --> 01:17:41,311
there of what was going on.
1665
01:17:41,311 --> 01:17:43,382
-Did you know Jack Nicholson
was a great actor
1666
01:17:43,382 --> 01:17:44,867
when you first met him?
1667
01:17:44,867 --> 01:17:46,489
-From the very beginning,
1668
01:17:46,489 --> 01:17:48,940
I thought he was
an excellent actor.
1669
01:17:48,940 --> 01:17:52,081
There were maybe 15 people
or something like that
1670
01:17:52,081 --> 01:17:53,358
in the class.
1671
01:17:53,358 --> 01:17:56,257
And he clearly was
the best actor in the class.
1672
01:17:56,257 --> 01:17:59,813
He was extremely good
with improvisations.
1673
01:17:59,813 --> 01:18:02,367
-When he got time to write
"The Wild Angels"
1674
01:18:02,367 --> 01:18:05,991
and "The Trip", probably your
two most innovative movies,
1675
01:18:05,991 --> 01:18:09,236
certainly your most
innovative of the '60s,
1676
01:18:09,236 --> 01:18:11,652
you were really more
a fan of Bruce Dern
1677
01:18:11,652 --> 01:18:14,206
and Peter Fonda, right,
than you were of Jack.
1678
01:18:14,206 --> 01:18:17,520
-Yes, Peter seemed
to be the right choice
1679
01:18:17,520 --> 01:18:19,798
for the lead in
"The Wild Angels",
1680
01:18:19,798 --> 01:18:24,561
and Bruce seemed to be the right
choice for the co-star.
1681
01:18:24,561 --> 01:18:27,150
However, when I moved
to "The Trip",
1682
01:18:27,150 --> 01:18:30,671
which was about LSD,
1683
01:18:30,671 --> 01:18:38,023
AIP wanted me, quite correctly,
to reunite Peter and Bruce.
1684
01:18:38,023 --> 01:18:43,408
But I brought in, and this
was actually Peter's suggestion,
1685
01:18:43,408 --> 01:18:46,238
Dennis Hopper as a co-star.
1686
01:18:46,238 --> 01:18:49,794
But I knew Jack Nicholson
was a very good writer.
1687
01:18:49,794 --> 01:18:55,351
He'd written several scripts
for me, and he knew about LSD.
1688
01:18:55,351 --> 01:18:58,285
[Laughter]-Really? I'm not surprised.
1689
01:18:58,285 --> 01:19:02,047
-So I had Jack write the script.
1690
01:19:02,047 --> 01:19:05,430
So the elements were
all there put together,
1691
01:19:05,430 --> 01:19:07,604
which led to "Easy Rider."
1692
01:19:07,604 --> 01:19:10,538
-You know, if I had that list
of actors in front of me,
1693
01:19:10,538 --> 01:19:15,233
Bruce Dern, Peter Fonda,
Dennis Hopper, Jack Nicholson,
1694
01:19:15,233 --> 01:19:17,925
and I was asked
who knew the most about LSD,
1695
01:19:17,925 --> 01:19:20,514
I think I would choose
Dennis or Bruce.
1696
01:19:20,514 --> 01:19:22,930
-Well, as a matter of fact,
1697
01:19:22,930 --> 01:19:29,557
the most knowledge LSD
was Peter, Dennis, and Jack.
1698
01:19:29,557 --> 01:19:33,907
Weirdly enough,
Bruce was a runner.
1699
01:19:33,907 --> 01:19:38,843
He almost made the Olympic team
in long distance running,
1700
01:19:38,843 --> 01:19:43,640
and he never took LSD
or anything like that.
1701
01:19:43,640 --> 01:19:50,406
Yet he was cast as the guy who
taught Peter how to take LSD.
1702
01:19:50,406 --> 01:19:54,859
And he later told me that he was
getting all kinds of fan mail
1703
01:19:54,859 --> 01:19:57,171
asking him about LSD.
1704
01:19:57,171 --> 01:20:00,071
And he said, "I don't know
anything about LSD at all."
1705
01:20:00,071 --> 01:20:01,727
-Oh, man, that's funny.
1706
01:20:01,727 --> 01:20:05,455
As as we're approaching
the end of the '60s
1707
01:20:05,455 --> 01:20:07,561
and you're kind of
in the height of your talents
1708
01:20:07,561 --> 01:20:09,563
and you're going
in new directions,
1709
01:20:09,563 --> 01:20:13,601
do you consider yourself
a producer who directs
1710
01:20:13,601 --> 01:20:17,778
or a director who produces
so he can direct?
1711
01:20:17,778 --> 01:20:20,954
-I would think probably
a director who produces.
1712
01:20:20,954 --> 01:20:24,647
But the idea of combining
the two worked
1713
01:20:24,647 --> 01:20:28,064
very well with me
because, as we all know,
1714
01:20:28,064 --> 01:20:30,204
there are many incidents,
1715
01:20:30,204 --> 01:20:34,243
including some famous
incidents of directors
1716
01:20:34,243 --> 01:20:36,866
clashing with the producer,
1717
01:20:36,866 --> 01:20:39,835
and if I was the director
and the producer,
1718
01:20:39,835 --> 01:20:43,079
I had nobody to clash with
but myself.
1719
01:20:43,079 --> 01:20:45,219
-All right.
Well, Seymour is about
1720
01:20:45,219 --> 01:20:47,256
to feed a dentist
to Audrey Junior,
1721
01:20:47,256 --> 01:20:49,637
so let's get back to the movie.
1722
01:20:49,637 --> 01:20:50,707
And, Roger,
I always ask you this
1723
01:20:50,707 --> 01:20:52,606
every time you're on the show.
1724
01:20:52,606 --> 01:20:54,159
And so I already know
the answer,
1725
01:20:54,159 --> 01:20:55,781
but I would like you
to repeat it
1726
01:20:55,781 --> 01:20:58,198
because people don't understand
what they're talking about.
1727
01:20:58,198 --> 01:21:01,201
What do you say to people
who label you "King of the B's"?
1728
01:21:01,201 --> 01:21:04,583
-The phrase had been used
because probably I was more
1729
01:21:04,583 --> 01:21:09,174
identified with "B" pictures
than others.
1730
01:21:09,174 --> 01:21:11,867
But there are other
very good filmmakers
1731
01:21:11,867 --> 01:21:13,627
making "B" pictures.
1732
01:21:13,627 --> 01:21:18,080
Matter of fact, I could single
out specifically Bill Castle,
1733
01:21:18,080 --> 01:21:22,015
who made some very good
low budget independent films.
1734
01:21:22,015 --> 01:21:24,396
So I've been called
"The King of the B's",
1735
01:21:24,396 --> 01:21:25,811
various other things.
1736
01:21:25,811 --> 01:21:28,400
Actually, I like something
what one of
1737
01:21:28,400 --> 01:21:31,058
the French newspapers called me,
1738
01:21:31,058 --> 01:21:33,958
which was
"The Pope of Pop Cinema."
1739
01:21:33,958 --> 01:21:39,411
I thought that had a little
higher level of definition.
1740
01:21:39,411 --> 01:21:40,585
-And what do you say to people
1741
01:21:40,585 --> 01:21:43,105
who label you
"the king of exploitation"?
1742
01:21:43,105 --> 01:21:44,969
-It's okay.
1743
01:21:44,969 --> 01:21:47,730
They have a right to call me
anything they want.
1744
01:21:47,730 --> 01:21:50,457
They can call me a genius.
They can call me an idiot.
1745
01:21:50,457 --> 01:21:52,631
It's free speech.
1746
01:21:52,631 --> 01:21:54,254
-All right.
1747
01:21:58,706 --> 01:22:00,191
[Static crackles]
1748
01:22:13,790 --> 01:22:15,931
-Come in.
1749
01:22:15,931 --> 01:22:17,484
It's me, Joe.
1750
01:22:17,484 --> 01:22:19,831
-Come on in, Frank.
1751
01:22:19,831 --> 01:22:21,522
How's the wife, Frank?
-Not bad, Joe.
1752
01:22:21,522 --> 01:22:23,283
-Glad to hear it. The kids?
1753
01:22:23,283 --> 01:22:24,663
-Lost one yesterday.
1754
01:22:24,663 --> 01:22:26,389
-Lost one, eh?
How'd that happen?
1755
01:22:26,389 --> 01:22:27,701
-Playing with matches.
1756
01:22:27,701 --> 01:22:28,944
-Well, those are the breaks.
1757
01:22:28,944 --> 01:22:30,359
-Yeah, I guess so.
1758
01:22:30,359 --> 01:22:32,499
-Got a strange one here --
railroad people say they lost
1759
01:22:32,499 --> 01:22:34,294
one of their best detectives
the other night.
1760
01:22:34,294 --> 01:22:36,365
-Oh, yeah?
-Down by the yards.
1761
01:22:36,365 --> 01:22:38,056
He was watching
the refrigerator cars.
1762
01:22:38,056 --> 01:22:39,782
-Refrigerator cars?
1763
01:22:39,782 --> 01:22:40,956
-Ice thieves.
1764
01:22:40,956 --> 01:22:42,302
-Oh, yeah? What happened?
1765
01:22:42,302 --> 01:22:44,545
-Don't know. Vanished.
Blood on tracks.
1766
01:22:44,545 --> 01:22:45,822
-Clues?
1767
01:22:45,822 --> 01:22:46,996
-None.
1768
01:22:46,996 --> 01:22:48,170
-Anything else?
1769
01:22:48,170 --> 01:22:49,826
-Dentist. Farb.
1770
01:22:49,826 --> 01:22:51,587
-Dead?
-Missing.
1771
01:22:51,587 --> 01:22:53,520
-Clues?
-Blood in office.
1772
01:22:53,520 --> 01:22:55,280
-Where?
-Skid Row.
1773
01:22:55,280 --> 01:22:57,144
-Ideas?
-None.
1774
01:22:57,144 --> 01:22:58,594
-Check it out?
1775
01:22:58,594 --> 01:23:00,941
-Yeah.
1776
01:23:07,844 --> 01:23:11,952
-Now we were on the case,
Officer Frank Stoolie and me.
1777
01:23:11,952 --> 01:23:15,680
My name is Fink.
Sergeant Joe Fink.
1778
01:23:15,680 --> 01:23:17,993
I'm a Fink.
1779
01:23:36,011 --> 01:23:38,427
-Morning, Mr. Mushnick.
1780
01:23:38,427 --> 01:23:40,601
Oh, boy, look at that!
1781
01:23:40,601 --> 01:23:42,948
-Hi, everybody!
1782
01:23:42,948 --> 01:23:44,778
Oh, my gosh!
1783
01:23:44,778 --> 01:23:46,366
-Ain't it something?
1784
01:23:46,366 --> 01:23:49,093
-It's -- it's
monstrositous!
1785
01:23:49,093 --> 01:23:50,577
-Yeah.
1786
01:23:50,577 --> 01:23:53,718
-And to think that you did it.
1787
01:23:54,822 --> 01:23:56,893
-Gee, Audrey, you don't
have to kiss me.
1788
01:23:56,893 --> 01:23:59,517
-Don't you like me
to kiss you?
1789
01:23:59,517 --> 01:24:02,313
-Yeah, but you don't
like to kiss me.
1790
01:24:02,313 --> 01:24:03,624
-Why shouldn't I?
1791
01:24:03,624 --> 01:24:05,661
-Nobody else ever did.
1792
01:24:05,661 --> 01:24:07,214
-Well, I do like to.
1793
01:24:07,214 --> 01:24:09,492
-You do? You really do?
You like to kiss me?
1794
01:24:09,492 --> 01:24:10,700
-Sure I do!
1795
01:24:10,700 --> 01:24:12,426
-Would you like
to kiss me again?
1796
01:24:12,426 --> 01:24:13,772
-Okay.
1797
01:24:13,772 --> 01:24:16,879
-That plant.
1798
01:24:17,983 --> 01:24:20,607
-Ohh, boy,
you kiss good, Audrey.
1799
01:24:20,607 --> 01:24:23,989
-Oh, I guess I just have
a good kisser.
1800
01:24:23,989 --> 01:24:25,405
-H-h-h-how d-d-d-d...
1801
01:24:25,405 --> 01:24:27,683
-Would you like to go out on
a date with me some night?
1802
01:24:27,683 --> 01:24:29,823
-When --
-Oh, sure I would, Seymour.
1803
01:24:29,823 --> 01:24:31,411
Any time.
-Tonight?
1804
01:24:31,411 --> 01:24:33,102
-Okay.
1805
01:24:33,102 --> 01:24:35,829
-Oh, boy!
-A-a-about that plant...
1806
01:24:35,829 --> 01:24:38,038
-We got the list.
-Of flowers.
1807
01:24:38,038 --> 01:24:40,075
-For the float.
-For the rose parade.
1808
01:24:40,075 --> 01:24:43,181
-I can't talk to you now, girls.
Talk on Audrey.
1809
01:24:43,181 --> 01:24:45,114
-We got the list.
-For the float.
1810
01:24:45,114 --> 01:24:47,116
-Okay, let's take a look at it.
-Okay.
1811
01:24:47,116 --> 01:24:48,221
-Hi. What's cookin'?
1812
01:24:48,221 --> 01:24:49,429
-Look at my plant!
1813
01:24:49,429 --> 01:24:50,706
-My, what a large one.
1814
01:24:50,706 --> 01:24:52,052
-Yeah!
1815
01:24:52,052 --> 01:24:55,331
[Siren wailing in distance]
1816
01:24:57,161 --> 01:24:59,611
Hello, Mrs. Shiva.
What's new?
1817
01:24:59,611 --> 01:25:01,613
-Oh, I got terrible news.
1818
01:25:01,613 --> 01:25:05,203
My nephew Frankie
just lost his little boy.
1819
01:25:05,203 --> 01:25:07,516
-Oh, that's too bad.
How did it happen?
1820
01:25:07,516 --> 01:25:09,276
-He was playing with matches.
1821
01:25:09,276 --> 01:25:11,244
-Would you like to buy,
maybe, some flowers?
1822
01:25:11,244 --> 01:25:13,763
-Eh, about 50 cents' worth.
1823
01:25:13,763 --> 01:25:15,627
-Well, I'll get 'em for you.
Look at my plant!
1824
01:25:15,627 --> 01:25:18,043
-I'm looking.
1825
01:25:22,703 --> 01:25:24,049
-Is your name Gravis Mushnick?
1826
01:25:24,049 --> 01:25:26,224
-Uh, Mushnick, Gravis.
T-t-that's my name.
1827
01:25:26,224 --> 01:25:27,432
-Just want to ask you
a few questions.
1828
01:25:27,432 --> 01:25:28,571
-Questions. Ask me what?
1829
01:25:28,571 --> 01:25:29,814
-Just want to ask you
a few questions.
1830
01:25:29,814 --> 01:25:31,160
-I didn't do it.
-Do what?
1831
01:25:31,160 --> 01:25:32,368
-Whatever.
1832
01:25:32,368 --> 01:25:33,473
-Ever see this man?
1833
01:25:33,473 --> 01:25:34,543
-Man. See. Picture.
1834
01:25:34,543 --> 01:25:35,716
-Why are you so nervous?
1835
01:25:35,716 --> 01:25:36,786
-Got a guilty conscience?
1836
01:25:36,786 --> 01:25:37,994
-No! Why should I?
1837
01:25:37,994 --> 01:25:39,272
-Ever see this man?
1838
01:25:39,272 --> 01:25:42,344
-Man. See. The p-picture.
Dr. Farb.
1839
01:25:42,344 --> 01:25:43,517
-So you know him?
1840
01:25:43,517 --> 01:25:46,589
-My dentist.
He maybe did something?
1841
01:25:46,589 --> 01:25:48,557
-Disappeared.
-Blood in his office.
1842
01:25:48,557 --> 01:25:50,283
-The other man, too.
Blood on the railroad tracks.
1843
01:25:50,283 --> 01:25:51,491
-A few spare parts.
1844
01:25:51,491 --> 01:25:53,562
-Oh, D-D-Dr. Farb is murdered?
1845
01:25:53,562 --> 01:25:54,839
-Is he?
1846
01:25:54,839 --> 01:25:56,668
-Who knows?! Not me!
1847
01:25:56,668 --> 01:25:58,946
-What do you think?
1848
01:25:58,946 --> 01:26:00,810
-He doesn't know anything.
1849
01:26:00,810 --> 01:26:03,641
-Okay, Mushnick, if you hear
anything about these men,
1850
01:26:03,641 --> 01:26:04,952
call our office.
1851
01:26:04,952 --> 01:26:07,990
-Sure. I'll be glad to cooperate
with the police.
1852
01:26:07,990 --> 01:26:09,474
-Hello, Aunt Siddie.
1853
01:26:09,474 --> 01:26:12,270
-Oh, isn't it terrible what
happened to your boy, Frankie?
1854
01:26:12,270 --> 01:26:15,687
-Those are the breaks.
1855
01:26:18,380 --> 01:26:20,658
-All right, Seymour,
now, you tell me
1856
01:26:20,658 --> 01:26:23,350
if that plant is finish
all grown up.
1857
01:26:23,350 --> 01:26:24,696
-He's finished all growing up.
1858
01:26:24,696 --> 01:26:26,008
-You wouldn't kid your father.
1859
01:26:26,008 --> 01:26:27,147
-My father came home?
1860
01:26:27,147 --> 01:26:29,460
-Me, idiot!
It's a finger of speech!
1861
01:26:29,460 --> 01:26:32,670
Now, look, I can't stand
any more that plant.
1862
01:26:32,670 --> 01:26:35,466
It's growing me
out of house and home.
1863
01:26:35,466 --> 01:26:37,433
-Well, it ain't gonna grow
anymore. I promise.
1864
01:26:37,433 --> 01:26:39,124
-How can you be so sure?
1865
01:26:39,124 --> 01:26:40,540
-It ate three times already.
1866
01:26:40,540 --> 01:26:41,886
-Who --
1867
01:26:41,886 --> 01:26:44,889
I mean, what did it eat
this time?
1868
01:26:44,889 --> 01:26:47,754
-Well, a-about a million
Japanese beetles.
1869
01:26:47,754 --> 01:26:50,205
So it don't eat no more?
1870
01:26:50,205 --> 01:26:51,620
It's full.
1871
01:26:51,620 --> 01:26:54,450
-Gravis, there's a lady
1872
01:26:54,450 --> 01:26:56,832
from some kind of
a commitness outside.
1873
01:26:56,832 --> 01:26:59,524
I think it's important.
1874
01:26:59,524 --> 01:27:00,491
-Excellent.
1875
01:27:00,491 --> 01:27:02,251
And by the by,
1876
01:27:02,251 --> 01:27:04,909
I understand you want to take
Audrey out on a date tonight.
1877
01:27:04,909 --> 01:27:07,739
That's very good with me
because I am staying
1878
01:27:07,739 --> 01:27:10,846
to keep an eye on that
meshuggener plant!
1879
01:27:14,229 --> 01:27:16,541
-Where we gonna go tonight,
Seymour?
1880
01:27:16,541 --> 01:27:19,820
-Oh, I just remembered,
I don't have any money.
1881
01:27:19,820 --> 01:27:21,270
-Well, that's okay.
1882
01:27:21,270 --> 01:27:24,480
We could take a walk along
the ocean or something.
1883
01:27:24,480 --> 01:27:27,276
-I got a great idea.
We can eat dinner at my house.
1884
01:27:27,276 --> 01:27:28,657
My mom's a great cook.
1885
01:27:28,657 --> 01:27:30,003
-Oh, that's swell.
1886
01:27:30,003 --> 01:27:32,143
-Oh, boy, I'll call her later
and tell her.
1887
01:27:32,143 --> 01:27:34,904
-Okay.
1888
01:27:36,354 --> 01:27:39,875
-Oh, that's remarkable!
1889
01:27:39,875 --> 01:27:41,739
-You like?
1890
01:27:41,739 --> 01:27:45,812
-Oh. I neither like nor dislike
anything, my goodness.
1891
01:27:47,020 --> 01:27:48,953
I happen to represent
the Society
1892
01:27:48,953 --> 01:27:52,681
of Silent Flower Observers
of Southern California.
1893
01:27:52,681 --> 01:27:54,476
-How about that?
1894
01:27:54,476 --> 01:27:59,929
-Tell me, who created
this magnificent bloom?
1895
01:27:59,929 --> 01:28:02,035
-I did. Me.
1896
01:28:02,035 --> 01:28:04,969
-A-and what might
your name be?
1897
01:28:04,969 --> 01:28:06,833
-Seymour Krelboyne,
with a "K."
1898
01:28:06,833 --> 01:28:08,179
-Krelboyne?
1899
01:28:08,179 --> 01:28:09,353
-Krelboyne.
1900
01:28:09,353 --> 01:28:11,596
-Raised it in a coffee can.
1901
01:28:11,596 --> 01:28:13,322
-This?
1902
01:28:13,322 --> 01:28:17,257
Well, t-tell me, Mr. Krelboyne,
uh, is this a freak,
1903
01:28:17,257 --> 01:28:19,432
or -- or can more be raised
from the seeds?
1904
01:28:19,432 --> 01:28:20,847
-We should live so long.
1905
01:28:20,847 --> 01:28:23,056
-Well, I don't think there are
gonna be any more, Miss...
1906
01:28:23,056 --> 01:28:25,955
-Fishtwanger.
Mrs. Hortense Fishtwanger.
1907
01:28:25,955 --> 01:28:27,992
-Uh, I think this is gonna
be the only one,
1908
01:28:27,992 --> 01:28:29,545
Mrs. Fishswinger.
1909
01:28:29,545 --> 01:28:31,375
-Fishtwanger.
1910
01:28:31,375 --> 01:28:32,790
-Fishtwanger?
1911
01:28:32,790 --> 01:28:36,345
-Eh, it's probably
indigestible, anyway.
1912
01:28:36,345 --> 01:28:39,037
-[Chuckles] At any rate...
1913
01:28:39,037 --> 01:28:42,731
I have the honor to tell you,
Seymour Krelboyne,
1914
01:28:42,731 --> 01:28:46,286
that you have been selected
to receive the annual trophy
1915
01:28:46,286 --> 01:28:48,668
of the Society of Silent
Flower Observers
1916
01:28:48,668 --> 01:28:50,152
of Southern California.
1917
01:28:50,152 --> 01:28:51,429
-A trophy? Me?
1918
01:28:51,429 --> 01:28:53,845
-Such is justice.
1919
01:28:53,845 --> 01:28:55,640
-But tell me,
when do you suppose
1920
01:28:55,640 --> 01:28:57,746
those large buds will open?
1921
01:28:57,746 --> 01:28:59,437
-Well, according
to what the book says
1922
01:28:59,437 --> 01:29:01,370
about the plants
that I crossed,
1923
01:29:01,370 --> 01:29:03,821
they should open day after
tomorrow at sunset.
1924
01:29:03,821 --> 01:29:05,132
-Ah, very well.
1925
01:29:05,132 --> 01:29:07,480
Then I shall return at that time
to present the trophy.
1926
01:29:07,480 --> 01:29:09,792
Good day.
1927
01:29:12,623 --> 01:29:15,108
[Bell jingles]
1928
01:29:15,108 --> 01:29:17,697
Remarkable!
1929
01:29:20,493 --> 01:29:23,047
-Oh, boy,
I'm gonna get a trophy!
1930
01:29:23,047 --> 01:29:25,429
-Oh, Seymour,
I'm so proud of you.
1931
01:29:25,429 --> 01:29:28,086
-Oh, a real trophy!
-For Audrey Junior!
1932
01:29:28,086 --> 01:29:30,123
-We can put it on the float!
-In the rose parade!
1933
01:29:30,123 --> 01:29:32,056
-Oh, boy!
1934
01:29:33,678 --> 01:29:37,302
-Oh, don't look at me.
I-I'm a terrible sight.
1935
01:29:37,302 --> 01:29:38,994
I-I'm a complete sea hag.
1936
01:29:38,994 --> 01:29:41,410
-She always says that.
-Well, it's true.
1937
01:29:41,410 --> 01:29:43,861
I haven't been feeling
very well lately.
1938
01:29:43,861 --> 01:29:46,035
-Audrey, this is my ma,
Winifred Krelboyne.
1939
01:29:46,035 --> 01:29:48,935
Ma, this is Audrey Fulquard.
She's my girl.
1940
01:29:48,935 --> 01:29:50,523
-Hi, Audrey.
Are you hungry?
1941
01:29:50,523 --> 01:29:52,248
-I sure am.
I could eat a hearse!
1942
01:29:52,248 --> 01:29:53,698
-Oh! [Laughs]
1943
01:29:53,698 --> 01:29:57,564
Well, sit right down, and
I'll go get the first course.
1944
01:29:59,532 --> 01:30:01,534
-Sit here, Audrey.
1945
01:30:01,534 --> 01:30:03,536
You want me
to take your sweater?
1946
01:30:03,536 --> 01:30:06,055
-Oh. Yes.
1947
01:30:09,369 --> 01:30:11,095
[Chuckles]
1948
01:30:13,338 --> 01:30:16,721
-Never mind that.
Well, now, try this.
1949
01:30:20,587 --> 01:30:22,693
-[Coughs]
1950
01:30:22,693 --> 01:30:24,626
It tastes like cough syrup.
1951
01:30:24,626 --> 01:30:26,973
-Dr. Phlegm's cough syrup.
1952
01:30:26,973 --> 01:30:28,906
A toast?
1953
01:30:28,906 --> 01:30:30,321
-To Audrey Junior.
1954
01:30:30,321 --> 01:30:32,806
-No, to Audrey Senior.
1955
01:30:33,945 --> 01:30:36,638
-Ooh. [Laughs]
1956
01:30:36,638 --> 01:30:38,605
[Bell jingles]
1957
01:30:51,307 --> 01:30:53,517
-[Sighs]
1958
01:30:55,450 --> 01:30:57,900
You. You glutton, you.
1959
01:30:57,900 --> 01:31:02,802
Tonight I keep an eye on you.
I don't let nobody get near you.
1960
01:31:12,294 --> 01:31:15,435
-Here comes the soup.
1961
01:31:15,435 --> 01:31:18,334
Now, don't touch it till
I get the -- the flavoring.
1962
01:31:18,334 --> 01:31:22,166
-Gee, Audrey, you sure
look good by candlelight.
1963
01:31:22,166 --> 01:31:24,030
-Do I really, Seymour?
1964
01:31:24,030 --> 01:31:25,169
-Yeah.
1965
01:31:25,169 --> 01:31:28,137
-Here you are.
1966
01:31:28,137 --> 01:31:30,312
Now try it.
1967
01:31:30,312 --> 01:31:32,003
-It sure smells different.
1968
01:31:32,003 --> 01:31:33,971
-It's different.
1969
01:31:33,971 --> 01:31:36,352
-Some kind of oil, isn't it?
1970
01:31:36,352 --> 01:31:39,701
-Cod liver oil.
Wonderful for the colon.
1971
01:31:39,701 --> 01:31:42,876
-And that's sulfur powder
on the top.
1972
01:31:45,638 --> 01:31:47,709
[Creaking]
1973
01:31:47,709 --> 01:31:52,299
-Feed m-e-e-e!
1974
01:31:54,474 --> 01:31:57,063
Feed m-e-e-e!
1975
01:31:58,858 --> 01:32:01,930
I'm hungry!
1976
01:32:09,524 --> 01:32:10,663
-Open, it is.
1977
01:32:10,663 --> 01:32:13,286
-Feed me!
1978
01:32:15,288 --> 01:32:16,841
-I didn't hear it.
1979
01:32:16,841 --> 01:32:18,153
-Feed me!
1980
01:32:18,153 --> 01:32:19,948
-I heard it!
1981
01:32:19,948 --> 01:32:23,572
-I want food!
1982
01:32:23,572 --> 01:32:25,470
-A talking plant, we got.
1983
01:32:25,470 --> 01:32:27,852
-I'm hungry!
1984
01:32:27,852 --> 01:32:30,510
-No. Hungry?
1985
01:32:30,510 --> 01:32:33,548
Ain't that
a fine kettlefin fish.
1986
01:32:33,548 --> 01:32:36,481
Who would you like
to have tonight?
1987
01:32:36,481 --> 01:32:38,069
-You look fat enough.
1988
01:32:39,933 --> 01:32:41,901
-We not only got
a talking plant.
1989
01:32:41,901 --> 01:32:44,628
We got one that makes
with smart cracks.
1990
01:32:44,628 --> 01:32:47,976
Well, you listen to me,
you botanical bum.
1991
01:32:47,976 --> 01:32:51,704
Food you won't get,
not from Gravis Mushnick!
1992
01:32:51,704 --> 01:32:53,222
-I'm starved!
1993
01:32:53,222 --> 01:32:54,672
-Excellent!
1994
01:32:54,672 --> 01:32:57,433
You would unpopulate
the whole Skid Row!
1995
01:32:57,433 --> 01:33:00,920
Well, you can forget about it.
1996
01:33:00,920 --> 01:33:04,337
You wouldn't get fed
from Gravis Mushnick tonight.
1997
01:33:04,337 --> 01:33:06,615
Good night.
1998
01:33:06,615 --> 01:33:09,618
-You'll get yours.
1999
01:33:15,210 --> 01:33:17,730
-I kind of like
this chow mein.
2000
01:33:17,730 --> 01:33:19,455
-Uh, if it tastes
a little bitter,
2001
01:33:19,455 --> 01:33:21,734
it's because it's made
of Chinese herbs,
2002
01:33:21,734 --> 01:33:25,427
and it's flavored with
ecromiacin and epsom salts.
2003
01:33:25,427 --> 01:33:28,016
-There ain't another cook in
the whole world like my Ma.
2004
01:33:28,016 --> 01:33:30,708
-That's what your old man said
before the louse ran out on me.
2005
01:33:30,708 --> 01:33:32,089
You know,
if you're gonna be married,
2006
01:33:32,089 --> 01:33:33,987
you got to be a good cook.
2007
01:33:33,987 --> 01:33:35,748
-Well, maybe
you could teach me.
2008
01:33:35,748 --> 01:33:37,888
-Yous achin' to get married?
2009
01:33:37,888 --> 01:33:39,786
-Well, he hasn't asked me yet.
2010
01:33:39,786 --> 01:33:41,961
-Who hasn't?
-Seymour.
2011
01:33:41,961 --> 01:33:43,825
-Seymour's too young
to get married!
2012
01:33:43,825 --> 01:33:46,724
Look here, a boy's got to go out
and play around a little bit,
2013
01:33:46,724 --> 01:33:49,693
go out on the make
and have a ball.
2014
01:33:49,693 --> 01:33:51,211
-Gee, Ma, I don't want
to have a ball.
2015
01:33:51,211 --> 01:33:52,868
I want to be with Audrey.
2016
01:33:52,868 --> 01:33:54,525
-Oh, Seymour.
-Now, look, Seymour.
2017
01:33:54,525 --> 01:33:56,492
You promised you wouldn't
get married
2018
01:33:56,492 --> 01:33:58,253
until you bought me
an iron lung.
2019
01:33:58,253 --> 01:34:00,531
-But you've been breathing
for years, Ma.
2020
01:34:00,531 --> 01:34:04,777
-Well, it ain't easy.
It ain't easy, son.
2021
01:34:08,332 --> 01:34:10,610
[Door rattling]
2022
01:34:16,271 --> 01:34:18,342
[Bell jingles]
2023
01:34:24,003 --> 01:34:27,351
-[Exhales deeply]
There's nobody here.
2024
01:34:27,351 --> 01:34:31,010
Black cat, 13th job,
Friday the 13th.
2025
01:34:31,010 --> 01:34:32,563
Stupid superstitions.
2026
01:34:35,946 --> 01:34:38,707
All right, you,
come out of there.
2027
01:34:38,707 --> 01:34:41,572
-Don't shoot, Mister.
I'm old and sick.
2028
01:34:41,572 --> 01:34:44,057
I wouldn't hurt even a fly.
2029
01:34:44,057 --> 01:34:47,026
-Come out in the light,
where I can see you.
2030
01:34:47,026 --> 01:34:48,475
Come on.
2031
01:34:48,475 --> 01:34:49,960
-Please don't shoot.
2032
01:34:49,960 --> 01:34:52,134
Please. Please.
I'm only Gravis Mushnick.
2033
01:34:52,134 --> 01:34:55,068
You wouldn't want to kill me.
Where would you hide the body?
2034
01:34:55,068 --> 01:34:57,105
-Don't worry.
I'm not gonna shoot you.
2035
01:34:57,105 --> 01:34:58,520
Not unless you try something.
2036
01:34:58,520 --> 01:35:00,971
-Try something? I never
tried anything in my life.
2037
01:35:00,971 --> 01:35:03,249
I wouldn't try anything now.
You want my money? Take it.
2038
01:35:03,249 --> 01:35:05,216
You want I should go out
and steal you some more?
2039
01:35:05,216 --> 01:35:07,080
That's all right, too.
I'll do it.
2040
01:35:07,080 --> 01:35:08,737
-Thank you very much.
2041
01:35:08,737 --> 01:35:09,980
[Chuckles]
2042
01:35:09,980 --> 01:35:11,878
I like your brand
of hospitality.
2043
01:35:11,878 --> 01:35:15,192
-You'll excuse it isn't more.
I'm only a poor schlub.
2044
01:35:15,192 --> 01:35:16,987
-Yeah, yeah.
2045
01:35:16,987 --> 01:35:19,334
You got about 30 bucks here.
2046
01:35:19,334 --> 01:35:21,129
Come on, now.
Where's the rest of it?
2047
01:35:21,129 --> 01:35:22,475
I was in here this afternoon.
2048
01:35:22,475 --> 01:35:24,166
I saw about 30,000 people
in here.
2049
01:35:24,166 --> 01:35:25,789
They must've spent some money.
Where is it?
2050
01:35:25,789 --> 01:35:26,928
-There ain't no more money.
2051
01:35:26,928 --> 01:35:27,963
They came in to
look on the plant.
2052
01:35:27,963 --> 01:35:30,345
It's a big attraction --
Audrey Junior.
2053
01:35:30,345 --> 01:35:31,967
-The plant.
Don't try to snow me, Jim.
2054
01:35:31,967 --> 01:35:33,797
30,000 squares didn't come
in here to look for a plant.
2055
01:35:33,797 --> 01:35:35,005
Now, I want it!
2056
01:35:35,005 --> 01:35:36,938
-T-t-t-th-- I don't
got no more money.
2057
01:35:36,938 --> 01:35:38,284
Honest. Believe me.
2058
01:35:38,284 --> 01:35:39,803
-Okay. Let's try this.
2059
01:35:39,803 --> 01:35:43,185
1, 2, 3, 4...
2060
01:35:43,185 --> 01:35:45,532
-I ain't got no more money!
Honest!
2061
01:35:45,532 --> 01:35:47,120
-All right.
Try it the other way around.
2062
01:35:47,120 --> 01:35:50,365
5, 4, 3, 2...
2063
01:35:50,365 --> 01:35:52,229
-All right!
All right, already!
2064
01:35:52,229 --> 01:35:54,783
-Okay, big dad, where?
2065
01:35:54,783 --> 01:35:57,475
-In the plant.
2066
01:35:57,475 --> 01:35:59,167
-In the plant?
2067
01:35:59,167 --> 01:36:02,308
-The big plant -- Audrey Junior.
2068
01:36:04,413 --> 01:36:06,312
-I-inside the big leaves?
2069
01:36:06,312 --> 01:36:08,486
-That's right. Inside.
2070
01:36:08,486 --> 01:36:12,559
-[Chuckles]
How do you get it open?
2071
01:36:12,559 --> 01:36:15,873
-Just knock.
2072
01:36:19,463 --> 01:36:22,466
[Creaking]
2073
01:36:30,094 --> 01:36:31,199
-In there?
2074
01:36:31,199 --> 01:36:33,097
In there.
2075
01:36:33,097 --> 01:36:35,410
-Inside. In the bottom.
2076
01:36:35,410 --> 01:36:38,033
-I don't see anything.
2077
01:36:38,033 --> 01:36:40,380
-Way inside.
2078
01:36:40,380 --> 01:36:42,900
Right in the bottom.
2079
01:36:54,153 --> 01:36:57,087
-Aah!
2080
01:37:00,400 --> 01:37:02,678
-Oi. What I did?
2081
01:37:02,678 --> 01:37:03,887
[Audrey Junior Belches]
2082
01:37:03,887 --> 01:37:05,267
[Gun clatters]
2083
01:37:05,267 --> 01:37:07,062
[Static crackles]
2084
01:37:07,062 --> 01:37:10,445
-By the way, Dick Miller
really did eat those flowers.
2085
01:37:10,445 --> 01:37:11,964
How do we know this?
2086
01:37:11,964 --> 01:37:14,276
Because whenever he was asked
that question at conventions,
2087
01:37:14,276 --> 01:37:16,313
he would pull out
a flower and eat it.
2088
01:37:16,313 --> 01:37:17,624
[Laughter]
2089
01:37:17,624 --> 01:37:19,523
Dick passed away in 2019.
2090
01:37:19,523 --> 01:37:23,009
He was in every movie
directed by Joe Dante.
2091
01:37:23,009 --> 01:37:25,460
And the many directors
who admired him
2092
01:37:25,460 --> 01:37:27,876
would always use
his character's name
2093
01:37:27,876 --> 01:37:30,810
from "A Bucket of Blood",
Walter Paisley.
2094
01:37:30,810 --> 01:37:33,778
His final role was
in the horror film "Hanukkah",
2095
01:37:33,778 --> 01:37:36,920
in which he played
Rabbi Walter Paisley.
2096
01:37:36,920 --> 01:37:40,509
And speaking of Corman directors
doing intriguing casting,
2097
01:37:40,509 --> 01:37:43,443
you, Roger, have been
used repeatedly as an actor
2098
01:37:43,443 --> 01:37:47,758
in films made by your proteges,
including Francis Coppola,
2099
01:37:47,758 --> 01:37:50,865
who put you in "Godfather II",
Ron Howard,
2100
01:37:50,865 --> 01:37:53,522
who put you in "Apollo 13",
Jonathan Demme,
2101
01:37:53,522 --> 01:37:55,559
who put you in
"The Manchurian Candidate"
2102
01:37:55,559 --> 01:37:58,251
and "Philadelphia"
and "The Silence of the Lambs."
2103
01:37:58,251 --> 01:37:59,425
In "The Silence of the Lambs",
2104
01:37:59,425 --> 01:38:02,048
you were the Director
of the FBI, right?
2105
01:38:02,048 --> 01:38:03,325
-That's right.
2106
01:38:03,325 --> 01:38:06,259
-So you tend to be cast
as an authority figure.
2107
01:38:06,259 --> 01:38:07,882
Does that surprise you?
2108
01:38:07,882 --> 01:38:11,540
-It surprised me a little bit
that I remember specifically
2109
01:38:11,540 --> 01:38:15,199
Joe Dante, who started
his directing career with me
2110
01:38:15,199 --> 01:38:18,754
and went on to make
some big budget films.
2111
01:38:18,754 --> 01:38:20,860
He called me one day,
and he said,
2112
01:38:20,860 --> 01:38:26,831
"Roger, you've played governors,
senators, lawyers,
2113
01:38:26,831 --> 01:38:30,352
heads of corporations,
at one time,
2114
01:38:30,352 --> 01:38:32,872
the ex-President
of the United States,
2115
01:38:32,872 --> 01:38:35,219
all these distinguished roles.
2116
01:38:35,219 --> 01:38:38,982
I've got a part
for a bum on Skid Row.
2117
01:38:38,982 --> 01:38:40,155
Do you want to play it?"
2118
01:38:40,155 --> 01:38:41,950
And I said yes.
2119
01:38:41,950 --> 01:38:44,159
[Laughter]So I varied my acting
2120
01:38:44,159 --> 01:38:47,300
a little bit,
if you can call it acting.
2121
01:38:47,300 --> 01:38:50,648
-When you're on the set
of these giant prestige movies,
2122
01:38:50,648 --> 01:38:52,961
you ever feel envious
to have those kinds
2123
01:38:52,961 --> 01:38:54,618
of resources yourself?
2124
01:38:54,618 --> 01:38:55,860
-Not really.
2125
01:38:55,860 --> 01:38:59,071
Actually, I was pleased with
2126
01:38:59,071 --> 01:39:02,626
what we called our graduates
had done so well,
2127
01:39:02,626 --> 01:39:05,732
and so many, a number of them,
2128
01:39:05,732 --> 01:39:10,599
I don't even know how many,
won Academy Awards.
2129
01:39:10,599 --> 01:39:14,569
And I just felt
totally pleased for them.
2130
01:39:14,569 --> 01:39:17,192
-You must have had offers
over the years.
2131
01:39:17,192 --> 01:39:19,919
And in fact, you did direct
some pictures for the studios,
2132
01:39:19,919 --> 01:39:23,198
notably "The St. Valentine's Day
Massacre",
2133
01:39:23,198 --> 01:39:25,269
"Frankenstein Unbound."
2134
01:39:25,269 --> 01:39:28,410
Those had big budgets.
I mean, it wasn't your money.
2135
01:39:28,410 --> 01:39:32,242
And yet those are not the Corman
pictures that people talk about.
2136
01:39:32,242 --> 01:39:36,246
What is it that gets lost when
you have studio backing?
2137
01:39:36,246 --> 01:39:41,320
-What happens is you have
to bow, to a certain extent,
2138
01:39:41,320 --> 01:39:44,392
to the decisions
of the executives,
2139
01:39:44,392 --> 01:39:46,118
which I do not like.
2140
01:39:46,118 --> 01:39:50,536
Now, the great directors
who have a lot of clout
2141
01:39:50,536 --> 01:39:52,158
are able to get what they want.
2142
01:39:52,158 --> 01:39:55,299
-Any notable times when you
did not get what you wanted
2143
01:39:55,299 --> 01:39:56,404
from a studio?
2144
01:39:56,404 --> 01:39:57,508
-For instance,
2145
01:39:57,508 --> 01:39:59,476
on "The St. Valentine's
Day Massacre",
2146
01:39:59,476 --> 01:40:02,237
I wanted to get
classical actors.
2147
01:40:02,237 --> 01:40:05,689
I remember I talked
with the executives,
2148
01:40:05,689 --> 01:40:10,349
and they said, "Roger, nobody
can work with Orson Welles.
2149
01:40:10,349 --> 01:40:15,285
He takes over and commands
and does anything he wants.
2150
01:40:15,285 --> 01:40:18,495
This is your first film
for a major studio.
2151
01:40:18,495 --> 01:40:21,739
Don't burden yourself
with Orson Welles."
2152
01:40:21,739 --> 01:40:25,778
And I've said, "I really think
he's a big, heavy man,
2153
01:40:25,778 --> 01:40:27,124
and he really fits."
2154
01:40:27,124 --> 01:40:29,644
And they said, "No, we don't
want Orson Welles,
2155
01:40:29,644 --> 01:40:33,648
but we like Jason Robards,"
who I'd cast for Bugs Moran.
2156
01:40:33,648 --> 01:40:39,067
They said,
"Let's move Jason to Al Capone."
2157
01:40:39,067 --> 01:40:41,863
-I can definitely picture
Orson playing Al Capone.
2158
01:40:41,863 --> 01:40:44,969
-I always liked "The
St. Valentine's Day Massacre",
2159
01:40:44,969 --> 01:40:47,075
but I think it was miscast.
2160
01:40:47,075 --> 01:40:50,044
I remember I had dinner
once with Orson
2161
01:40:50,044 --> 01:40:53,047
and with Peter Bogdanovich,
who had started with me.
2162
01:40:53,047 --> 01:40:55,394
And I told him the story,
and he laughed.
2163
01:40:55,394 --> 01:40:58,604
He said, "I'm the easiest man
in the world to work with."
2164
01:40:58,604 --> 01:41:01,262
He said, "I would have loved
to play Al Capone."
2165
01:41:01,262 --> 01:41:03,126
-[Laughs] Of course he did.
2166
01:41:03,126 --> 01:41:06,474
-Of course, it was easy to say
that after a couple of drinks
2167
01:41:06,474 --> 01:41:08,269
a year or two later.
2168
01:41:08,269 --> 01:41:11,479
-Do you ever think that
if you had continued to direct,
2169
01:41:11,479 --> 01:41:14,240
you would have eventually done
that one great epic work
2170
01:41:14,240 --> 01:41:16,863
like "Lawrence of Arabia"
or "The Godfather"?
2171
01:41:16,863 --> 01:41:21,454
-I might have. Let me see.
It was 1970.
2172
01:41:21,454 --> 01:41:24,940
I was directing
"Von Richthofen and Brown."
2173
01:41:24,940 --> 01:41:27,460
-Also released as
"The Red Baron."
2174
01:41:27,460 --> 01:41:29,428
-For United Artists.
2175
01:41:29,428 --> 01:41:33,673
Again with casting
that I did not want.
2176
01:41:33,673 --> 01:41:36,193
But it turned out to be
a pretty good picture.
2177
01:41:36,193 --> 01:41:40,853
And I was just so tired
that we were working
2178
01:41:40,853 --> 01:41:44,822
at a small private airfield
outside of Dublin,
2179
01:41:44,822 --> 01:41:49,448
and every morning, I would drive
from my apartment in Dublin
2180
01:41:49,448 --> 01:41:54,073
to the airfield, and on the way,
there was a fork in the road,
2181
01:41:54,073 --> 01:41:59,182
and it was left, to the airfield
and to the right, to Galway Bay.
2182
01:41:59,182 --> 01:42:01,460
And I was so tired.
2183
01:42:01,460 --> 01:42:03,600
Every morning, I thought,
2184
01:42:03,600 --> 01:42:05,878
"I just wanted to drive to
Galway Bay
2185
01:42:05,878 --> 01:42:07,914
and sit on the beach."
2186
01:42:07,914 --> 01:42:12,609
But every morning, dutifully
I drove to the airfield,
2187
01:42:12,609 --> 01:42:17,027
and I said, "This will be
my last picture as a director.
2188
01:42:17,027 --> 01:42:19,857
I'm going to take
a typical sabbatical.
2189
01:42:19,857 --> 01:42:21,445
I'm going to take a year off."
2190
01:42:21,445 --> 01:42:25,484
But during the year off,
2191
01:42:25,484 --> 01:42:28,901
a small would be distributor
came to me
2192
01:42:28,901 --> 01:42:32,353
and said he had
a little bit of financing.
2193
01:42:32,353 --> 01:42:36,184
Why don't we put together a
production distribution company,
2194
01:42:36,184 --> 01:42:40,602
which we did,
and then I bought him out
2195
01:42:40,602 --> 01:42:43,398
and that was New World Pictures.
2196
01:42:43,398 --> 01:42:48,714
And I simply slipped into
the role of head of production
2197
01:42:48,714 --> 01:42:50,992
and as a producer.
2198
01:42:50,992 --> 01:42:53,857
-I tend to think you have
too much restless energy
2199
01:42:53,857 --> 01:42:56,929
to spend two or three years
on a film like David Lean.
2200
01:42:56,929 --> 01:42:58,758
-That is probably true.
2201
01:42:58,758 --> 01:43:02,106
-But when you started making
films, the technology was large,
2202
01:43:02,106 --> 01:43:05,386
bulky, clumsy,
time consuming, expensive.
2203
01:43:05,386 --> 01:43:07,250
Today, everything
is cheap and fast.
2204
01:43:07,250 --> 01:43:10,494
If you had today's
technology in 1954,
2205
01:43:10,494 --> 01:43:14,360
would you have made 2,000 films
instead of just 500?
2206
01:43:14,360 --> 01:43:17,398
-I probably would have made
roughly the same
2207
01:43:17,398 --> 01:43:19,814
number of films,
but I would have had
2208
01:43:19,814 --> 01:43:24,370
a little more time to shoot,
and I would have been able
2209
01:43:24,370 --> 01:43:26,717
to use the time more efficiently
2210
01:43:26,717 --> 01:43:29,133
for exactly
the reasons you said.
2211
01:43:29,133 --> 01:43:31,826
-Well, I like to think you
would have made even more films.
2212
01:43:31,826 --> 01:43:33,586
All right, Roger,
we're going to go back to
2213
01:43:33,586 --> 01:43:35,864
"Little Shop"
for the stunning conclusion.
2214
01:43:35,864 --> 01:43:37,659
But you have to stick around
because we're keeping you
2215
01:43:37,659 --> 01:43:39,316
for one more movie, okay?
2216
01:43:39,316 --> 01:43:40,628
-Fine.
-All right.
2217
01:43:40,628 --> 01:43:43,286
Charles Griffith, the writer,
called this a farce.
2218
01:43:43,286 --> 01:43:45,874
"A Bucket of Blood" was satire,
but this was farce.
2219
01:43:45,874 --> 01:43:48,291
And we're now heading
towards the extensive
2220
01:43:48,291 --> 01:43:51,225
special effects filled
conclusion of
2221
01:43:51,225 --> 01:43:53,503
"The Little Shop of Horrors."
2222
01:43:53,503 --> 01:43:55,090
Only kidding.
2223
01:43:55,090 --> 01:43:57,714
The effects costs upwards
of $10.
2224
01:43:57,714 --> 01:44:00,337
So roll it.
2225
01:44:00,337 --> 01:44:02,270
And Jonathan Haze,
who plays Seymour --
2226
01:44:02,270 --> 01:44:04,479
Jonathan Haze is
kind of forgotten today,
2227
01:44:04,479 --> 01:44:08,000
but he was a screenwriter and
a producer as well as an actor.
2228
01:44:08,000 --> 01:44:09,588
He wrote the sci-fi comedy
2229
01:44:09,588 --> 01:44:11,797
"Invasion of
the Star Creatures."
2230
01:44:11,797 --> 01:44:15,835
His cousin was Buddy Rich,
the bandleader and jazz drummer.
2231
01:44:15,835 --> 01:44:17,458
He was from a showbiz family.
2232
01:44:17,458 --> 01:44:20,978
He started out as stage manager
for Josephine Baker.
2233
01:44:20,978 --> 01:44:22,290
You get the impression
that everybody
2234
01:44:22,290 --> 01:44:23,912
in the Corman world
around this time
2235
01:44:23,912 --> 01:44:27,813
was just doing it all, writing,
acting, assistant directing.
2236
01:44:27,813 --> 01:44:29,435
Everybody was hanging
around the offices
2237
01:44:29,435 --> 01:44:31,299
there at the Chaplin Studios
2238
01:44:31,299 --> 01:44:33,888
waiting for Roger
to have an idea.
2239
01:44:33,888 --> 01:44:37,409
And he always had one.
"Ski Troop Attack."
2240
01:44:37,409 --> 01:44:38,996
[Laughter]
2241
01:44:38,996 --> 01:44:40,895
That's the movie filmed
in South Dakota
2242
01:44:40,895 --> 01:44:43,415
with the ski team
of the local high school
2243
01:44:43,415 --> 01:44:45,313
playing Nazi soldiers.
2244
01:44:45,313 --> 01:44:47,591
Who does that?
2245
01:44:47,591 --> 01:44:49,075
Roger does that.
2246
01:44:49,075 --> 01:44:50,456
[Laughter]
2247
01:44:54,529 --> 01:44:55,944
[Static crackles]
2248
01:44:55,944 --> 01:44:58,395
-I don't care about you got
a date with Audrey tonight.
2249
01:44:58,395 --> 01:45:01,433
I am no more sitting up
with that no-goodnik plant!
2250
01:45:01,433 --> 01:45:03,642
[Cash register dings]
2251
01:45:03,642 --> 01:45:04,988
-But, gee, Mr. Mushnick,
2252
01:45:04,988 --> 01:45:06,610
you don't have to sit up
with it anymore.
2253
01:45:06,610 --> 01:45:07,715
It's all grown-up now.
2254
01:45:07,715 --> 01:45:08,957
-Excellent, smart guy.
2255
01:45:08,957 --> 01:45:11,339
How do you know it don't
be hungry no more?
2256
01:45:11,339 --> 01:45:13,721
-Well, because --
-Tonight you are staying.
2257
01:45:13,721 --> 01:45:14,929
Then tomorrow they're coming,
2258
01:45:14,929 --> 01:45:16,655
and they're going to
give you a trophy,
2259
01:45:16,655 --> 01:45:18,277
and then after that,
we are getting rid
2260
01:45:18,277 --> 01:45:20,486
once and for all for that plant.
2261
01:45:20,486 --> 01:45:21,729
-Getting rid of it? Why?
2262
01:45:21,729 --> 01:45:24,007
-Don't ask why, why.
The end!
2263
01:45:24,007 --> 01:45:26,803
Into the garbage can!
Aloha!
2264
01:45:26,803 --> 01:45:28,080
Oi...
2265
01:45:28,080 --> 01:45:29,530
Yes, Mrs. Shiva?
2266
01:45:29,530 --> 01:45:32,118
-Oh, Seymour,
your wonderful plant.
2267
01:45:32,118 --> 01:45:33,637
-Oh, that's all right, Audrey.
2268
01:45:33,637 --> 01:45:36,122
I'll grow other plants,
even more wonderful ones.
2269
01:45:36,122 --> 01:45:38,090
-I know you will.
2270
01:45:38,090 --> 01:45:40,230
Did you figure out what
we're doing tonight?
2271
01:45:40,230 --> 01:45:43,889
-Yeah, we're going to a place
full of beautiful flowers.
2272
01:45:43,889 --> 01:45:45,166
-We have to stay here?
2273
01:45:45,166 --> 01:45:46,374
-Yeah.
2274
01:45:46,374 --> 01:45:48,514
-Well, never mind.
We'll have a picnic.
2275
01:45:48,514 --> 01:45:50,654
It'll be just like
going to the country.
2276
01:45:50,654 --> 01:45:52,276
-Oh, boy!
-Did you get our 3,000
2277
01:45:52,276 --> 01:45:54,037
pink azaleas?
-For the arbor?
2278
01:45:54,037 --> 01:45:56,591
-And the 9,000 yellow mums?
-For the border?
2279
01:45:56,591 --> 01:45:58,628
-And the roses for
the front and the back?
2280
01:45:58,628 --> 01:46:00,768
-Around the back?
2281
01:46:00,768 --> 01:46:02,666
-What do you mean,
you're going to a picnic
2282
01:46:02,666 --> 01:46:04,944
at night with that
Fulquard girl?
2283
01:46:04,944 --> 01:46:06,394
-Don't you like Audrey, Ma?
2284
01:46:06,394 --> 01:46:08,396
-She's out after your money.
2285
01:46:08,396 --> 01:46:09,604
-I don't have any money.
2286
01:46:09,604 --> 01:46:11,641
-Oh, she's a smart one.
2287
01:46:11,641 --> 01:46:14,126
She'll latch on to you
until you get some,
2288
01:46:14,126 --> 01:46:15,783
and then goodbye, fortune.
2289
01:46:15,783 --> 01:46:17,992
-But Audrey's
an honest girl, Ma.
2290
01:46:17,992 --> 01:46:20,926
-Yeah, never trust a woman
who's too healthy.
2291
01:46:20,926 --> 01:46:23,860
-But Audrey had a bad cold
a couple of weeks ago.
2292
01:46:23,860 --> 01:46:26,034
-Oh, a cold? A puny cold?
2293
01:46:26,034 --> 01:46:28,140
Why don't you get yourself
a real female
2294
01:46:28,140 --> 01:46:32,351
with something decent like
mononucleosis or gallstones?
2295
01:46:32,351 --> 01:46:34,284
-Well, maybe she could
catch something like that.
2296
01:46:34,284 --> 01:46:37,252
-The only thing she'll catch
is you!
2297
01:46:37,252 --> 01:46:40,221
And she'll take you
off to some shady sanitarium
2298
01:46:40,221 --> 01:46:43,880
and leave me to chiropractors
and faith healers.
2299
01:46:43,880 --> 01:46:46,261
I know when I'm not wanted.
2300
01:46:46,261 --> 01:46:48,540
-Oop! Aw, gee, Ma.
2301
01:46:48,540 --> 01:46:50,990
-Don't feel sorry for me.
2302
01:46:50,990 --> 01:46:54,028
I'll just find a nice,
wet alley somewhere,
2303
01:46:54,028 --> 01:46:56,306
and curl up
and wait for the end.
2304
01:46:56,306 --> 01:46:58,550
-Aw, please don't die till
I get back, will you, Ma?
2305
01:46:58,550 --> 01:47:00,793
I'll take care of you.
I'll always take care of you.
2306
01:47:00,793 --> 01:47:03,417
I promise. Bye!
2307
01:47:03,417 --> 01:47:06,558
[Door opens, closes]
2308
01:47:09,043 --> 01:47:12,287
Gee, Audrey, I never tasted
food like this before.
2309
01:47:12,287 --> 01:47:14,358
-A peanut-butter-and-jelly
sandwich.
2310
01:47:14,358 --> 01:47:16,499
-Peanut butter and jelly?
What does that cure?
2311
01:47:16,499 --> 01:47:17,983
-Nothing.
It's just a food.
2312
01:47:17,983 --> 01:47:20,503
-Well, what good is it if
it doesn't clear up pimples
2313
01:47:20,503 --> 01:47:22,539
or shrink your sinus tissues
or something?
2314
01:47:22,539 --> 01:47:25,266
-You're just being silly,
Seymour.
2315
01:47:25,266 --> 01:47:28,925
Seymour, what do you want to be?
2316
01:47:28,925 --> 01:47:30,547
-Well, I want to grow things.
2317
01:47:30,547 --> 01:47:33,274
If I had a lot of money,
I'd go to the South Seas,
2318
01:47:33,274 --> 01:47:35,656
where they grow the most
fabulous plants in the world.
2319
01:47:35,656 --> 01:47:37,243
-That sounds exciting.
2320
01:47:37,243 --> 01:47:38,521
-Yeah.
2321
01:47:38,521 --> 01:47:41,351
-I'd like to go
to the South Seas, too.
2322
01:47:41,351 --> 01:47:43,491
-There's no reason
why you couldn't go.
2323
01:47:43,491 --> 01:47:45,666
-Would you take me
with you, Seymour?
2324
01:47:45,666 --> 01:47:48,047
-Oh, I couldn't very well
go without you, Audrey.
2325
01:47:48,047 --> 01:47:49,393
-Why not?
2326
01:47:49,393 --> 01:47:51,257
-Well, because --
2327
01:47:51,257 --> 01:47:53,259
Because I'm in love
with you, Audrey.
2328
01:47:53,259 --> 01:47:55,952
-Oh, I'm in love with
you, too, Seymour.
2329
01:47:55,952 --> 01:47:58,195
-Feed me!
2330
01:47:58,195 --> 01:47:59,680
-What did you say?
2331
01:47:59,680 --> 01:48:02,234
-I-I was just kidding.
2332
01:48:02,234 --> 01:48:03,753
-I'm hungry!
2333
01:48:03,753 --> 01:48:05,133
-Seymour!
2334
01:48:05,133 --> 01:48:06,272
-I didn't mean it.
2335
01:48:06,272 --> 01:48:07,722
-Well, why did you say it?
2336
01:48:07,722 --> 01:48:10,725
-Oh, food!
2337
01:48:10,725 --> 01:48:12,140
-You didn't even say that.
2338
01:48:12,140 --> 01:48:14,039
-Oh, yes, I did.
I said it, I said it.
2339
01:48:14,039 --> 01:48:16,179
-No, I'm looking right at you.
2340
01:48:16,179 --> 01:48:18,043
-I-I-I'm a ventriloquist.
2341
01:48:18,043 --> 01:48:19,147
-You're what?
2342
01:48:19,147 --> 01:48:21,874
-A ventrilo--
-Feed me!
2343
01:48:21,874 --> 01:48:23,842
-Seymour, do you feel all right?
2344
01:48:23,842 --> 01:48:25,740
-Well, I don't know.
I'm not sure.
2345
01:48:25,740 --> 01:48:29,192
-Well, then, stop all this
nonsense and just kiss me.
2346
01:48:29,192 --> 01:48:31,815
-I'm dying from hunger!
2347
01:48:31,815 --> 01:48:33,990
-All right, if you're so hungry,
eat something,
2348
01:48:33,990 --> 01:48:35,819
but forget about me.
2349
01:48:35,819 --> 01:48:37,200
-Gee, I'm sorry, Audrey.
2350
01:48:37,200 --> 01:48:39,098
-Give me to eat!
2351
01:48:39,098 --> 01:48:41,376
-If you can't control yourself,
I'm going home.
2352
01:48:41,376 --> 01:48:43,033
-I need some chow!
2353
01:48:43,033 --> 01:48:45,588
-Ohh!
2354
01:48:45,588 --> 01:48:48,038
-Food! My empty stomach!
2355
01:48:49,523 --> 01:48:51,421
-Audrey, please wait.
Listen to me.
2356
01:48:51,421 --> 01:48:53,043
-I've listened
to all the nonsense
2357
01:48:53,043 --> 01:48:54,700
I want to hear, Seymour.
2358
01:48:54,700 --> 01:48:55,874
You're a nut.
2359
01:48:55,874 --> 01:48:57,634
You tell me that you love me,
2360
01:48:57,634 --> 01:48:59,394
and then you act
like a complete idiot.
2361
01:48:59,394 --> 01:49:01,431
-Please listen, Audrey.
2362
01:49:01,431 --> 01:49:03,260
I'll be able to explain
everything soon.
2363
01:49:03,260 --> 01:49:05,884
-Well, why can't you
explain now?
2364
01:49:05,884 --> 01:49:08,369
-Because so many things
are so important.
2365
01:49:08,369 --> 01:49:11,786
I want to marry you,
but I got to take care of Mom.
2366
01:49:11,786 --> 01:49:15,307
Well, that plant in there is
gonna make it all come true.
2367
01:49:15,307 --> 01:49:17,654
Tomorrow they're gonna give me
a trophy, and I'll be famous.
2368
01:49:17,654 --> 01:49:19,000
I'll be a big botanist.
2369
01:49:19,000 --> 01:49:21,175
And then we can go
to the South Seas,
2370
01:49:21,175 --> 01:49:22,417
just like we planned and all.
2371
01:49:22,417 --> 01:49:24,040
-But that doesn't
have anything to do
2372
01:49:24,040 --> 01:49:26,076
with what went on in there.
2373
01:49:26,076 --> 01:49:28,976
When you're ready to come
to your senses, Seymour,
2374
01:49:28,976 --> 01:49:30,943
then I'll talk to you.
2375
01:49:30,943 --> 01:49:33,981
Good night, Seymour.
2376
01:49:40,574 --> 01:49:43,266
[Creaking]
2377
01:49:43,266 --> 01:49:45,268
-I'm getting
pretty tired of you.
2378
01:49:45,268 --> 01:49:47,511
-I need food!
2379
01:49:47,511 --> 01:49:49,721
-I don't care what you need.
Look what you done to me.
2380
01:49:49,721 --> 01:49:51,377
You not only made
a butcher out of me,
2381
01:49:51,377 --> 01:49:52,931
but you drove my girl away.
2382
01:49:52,931 --> 01:49:55,416
-Shut up
and bring on the food!
2383
01:49:55,416 --> 01:49:58,212
-Don't tell me to shut up.
You shut up!
2384
01:49:58,212 --> 01:50:00,317
Who raised you from
a bunch of little seeds?
2385
01:50:00,317 --> 01:50:02,216
Who fed you all them
high-class fertilizers
2386
01:50:02,216 --> 01:50:04,321
and sat up all night with you
when you were sick?
2387
01:50:04,321 --> 01:50:06,461
Nobody else would've
done that for you.
2388
01:50:06,461 --> 01:50:09,395
You think anybody else would've
brought you human beings to eat?
2389
01:50:09,395 --> 01:50:11,259
You're darn right,
they wouldn't.
2390
01:50:11,259 --> 01:50:13,814
Well, I've helped you,
and you've helped me.
2391
01:50:13,814 --> 01:50:15,332
Now, shut your trap
and go to sleep.
2392
01:50:15,332 --> 01:50:16,575
I'm tired.
2393
01:50:16,575 --> 01:50:19,785
-Krelboyne! Turn around.
2394
01:50:21,511 --> 01:50:24,652
Close your eyes.
2395
01:50:24,652 --> 01:50:27,482
You are asleep.
2396
01:50:27,482 --> 01:50:30,313
Open your eyes.
2397
01:50:30,313 --> 01:50:33,972
Now you will do as I say.
Do you follow me?
2398
01:50:33,972 --> 01:50:35,559
-Yes, master.
2399
01:50:35,559 --> 01:50:40,012
-You will go out
and find me some food!
2400
01:50:40,012 --> 01:50:41,565
-Yes, master.
2401
01:50:41,565 --> 01:50:45,915
-Now, be gone,
and waste no time.
2402
01:51:03,726 --> 01:51:06,038
[Horn honks]
2403
01:51:06,038 --> 01:51:08,489
-Idiot!
2404
01:51:47,217 --> 01:51:49,772
-My name is Leonora Clyde.
2405
01:51:49,772 --> 01:51:52,913
How's the rain on the rhubarb?
2406
01:51:52,913 --> 01:51:55,743
-Master is hungry.
2407
01:52:04,718 --> 01:52:07,859
-Well, hello, there.
2408
01:52:35,679 --> 01:52:39,235
-I got to find food for master.
2409
01:52:39,235 --> 01:52:42,134
Food I got to find for master.
2410
01:52:42,134 --> 01:52:45,966
For master,
I got to find food.
2411
01:52:45,966 --> 01:52:47,864
-Maybe I can help.
2412
01:52:47,864 --> 01:52:49,003
-Who are you?
2413
01:52:49,003 --> 01:52:52,766
-My name is Leonora Clyde.
I love you.
2414
01:52:53,939 --> 01:52:55,872
-Master wants food.
2415
01:52:55,872 --> 01:52:57,632
-Let the old goat wait.
2416
01:52:57,632 --> 01:53:00,221
The night is young,
and so are we.
2417
01:53:00,221 --> 01:53:03,397
-Master doesn't eat goat.
2418
01:53:06,538 --> 01:53:10,507
-Well, what kind of food
does he like?
2419
01:53:12,233 --> 01:53:13,683
Ooh! [Laughs]
2420
01:53:13,683 --> 01:53:16,790
That's more like it.
Kiss me.
2421
01:53:20,345 --> 01:53:22,416
What's the matter?
Don't you like me?
2422
01:53:22,416 --> 01:53:23,969
-Too bony.
2423
01:53:23,969 --> 01:53:25,177
-Too bony?
2424
01:53:25,177 --> 01:53:26,730
Nobody ever
told me that before.
2425
01:53:26,730 --> 01:53:29,112
-Beef is better than veal.
2426
01:53:29,112 --> 01:53:31,632
-Ohh! You're such a dodo.
2427
01:53:31,632 --> 01:53:35,256
What do you call this --
chopped liver?
2428
01:53:35,256 --> 01:53:38,363
Mmm. Ooh! [Laughs]
2429
01:53:38,363 --> 01:53:40,779
-Master would like more fat.
2430
01:53:40,779 --> 01:53:44,024
-Speak for yourself, John.
2431
01:53:44,024 --> 01:53:45,888
-My name is Seymour.
2432
01:53:45,888 --> 01:53:47,993
-"My name is Seymour."
2433
01:53:47,993 --> 01:53:49,650
-That's my name, too.
2434
01:53:49,650 --> 01:53:50,996
-[Sighs]
2435
01:53:50,996 --> 01:53:53,827
Are you interested,
or are you just wasting my time?
2436
01:53:53,827 --> 01:53:56,070
-I never thought anybody
would volunteer.
2437
01:53:56,070 --> 01:53:57,382
Do you volunteer?
2438
01:53:57,382 --> 01:53:59,280
-Sure, I do.
2439
01:53:59,280 --> 01:54:02,490
-All right, if you're sure
you want to volunteer.
2440
01:54:02,490 --> 01:54:05,045
-All right.
My place or yours?
2441
01:54:05,045 --> 01:54:06,425
-I don't care.
2442
01:54:06,425 --> 01:54:08,393
-Well, flip a coin.
2443
01:54:08,393 --> 01:54:10,188
-I don't have a coin.
2444
01:54:10,188 --> 01:54:12,673
-Flip anything, silly.
2445
01:54:12,673 --> 01:54:14,192
-Well, there's a rock.
2446
01:54:16,608 --> 01:54:18,127
Wet or dry?
2447
01:54:18,127 --> 01:54:20,854
-Wet.
2448
01:54:22,648 --> 01:54:24,719
[Thud]
2449
01:54:36,973 --> 01:54:38,423
-The search was narrowing,
2450
01:54:38,423 --> 01:54:40,597
and we knew that soon
we would have the killer.
2451
01:54:40,597 --> 01:54:43,014
Not that we had any more clues
than before,
2452
01:54:43,014 --> 01:54:44,878
but we had to
tell the chiefsomething.
2453
01:54:44,878 --> 01:54:46,293
I had that feeling in my bones
2454
01:54:46,293 --> 01:54:48,398
that the mystery
was drawing to its climax,
2455
01:54:48,398 --> 01:54:50,711
and I was determined
to be on hand.
2456
01:54:50,711 --> 01:54:53,403
-All right, out, out, out.
Nobody is in.
2457
01:54:53,403 --> 01:54:56,268
Today we have a special occasion
for Seymour Krelboyne,
2458
01:54:56,268 --> 01:54:57,994
which has invented
the big plant.
2459
01:54:57,994 --> 01:55:00,583
So I want everybody to please
stay out of the way.
2460
01:55:00,583 --> 01:55:01,998
-We want Seymour!
-We want Seymour!
2461
01:55:01,998 --> 01:55:05,277
-We want Seymour!
-We want Seymour!
2462
01:55:05,277 --> 01:55:07,452
[Shrieking]
2463
01:55:10,938 --> 01:55:12,319
-I tell you, this business
2464
01:55:12,319 --> 01:55:15,598
is worse than being a conductor
in a revoluting door.
2465
01:55:15,598 --> 01:55:17,669
I'll be glad when this day
is finished.
2466
01:55:17,669 --> 01:55:19,050
-What's the celebration?
2467
01:55:19,050 --> 01:55:21,397
-They're presenting my son
with a trophy.
2468
01:55:21,397 --> 01:55:23,502
-Yeah, what'd he do,
run away from home?
2469
01:55:23,502 --> 01:55:25,297
-Please don't look at me
that way, Audrey.
2470
01:55:25,297 --> 01:55:26,747
I want to talk to you.
2471
01:55:26,747 --> 01:55:30,440
-I'm sorry, Seymour, but
I just don't understand you.
2472
01:55:30,440 --> 01:55:32,718
-I'll explain everything
after the ceremony.
2473
01:55:32,718 --> 01:55:34,720
-You, police, what
are you doing here?
2474
01:55:34,720 --> 01:55:36,412
-Heard there was something
going on here this evening.
2475
01:55:36,412 --> 01:55:38,138
-Just thought we'd come by
and keep an eye on things.
2476
01:55:38,138 --> 01:55:39,691
-Look, we don't need
no eyes kept on nothing.
2477
01:55:39,691 --> 01:55:42,832
-Make way -- the Society
of Silent Flower Observers
2478
01:55:42,832 --> 01:55:45,904
has arrived, and sunset
is almost upon us.
2479
01:55:45,904 --> 01:55:50,598
-Welcome, lady and gentlemen.
We are honored for to have you.
2480
01:55:50,598 --> 01:55:52,566
-Still working
on those disappearances.
2481
01:55:52,566 --> 01:55:53,877
-We think they were murdered.
2482
01:55:53,877 --> 01:55:55,189
-Hey, look here, young man.
2483
01:55:55,189 --> 01:55:57,088
That's no way to talk
at a time like this.
2484
01:55:57,088 --> 01:55:58,261
Let me see your tongue.
2485
01:55:58,261 --> 01:56:00,988
Mm-hmm.
Know what you got?
2486
01:56:00,988 --> 01:56:02,196
-Just the facts, Ma'am.
2487
01:56:02,196 --> 01:56:04,647
-Trench mouth. I know.
I had it back in '09.
2488
01:56:04,647 --> 01:56:06,131
-Better have that
looked into, Frank.
2489
01:56:06,131 --> 01:56:07,822
-Whatever you say, Joe.
2490
01:56:07,822 --> 01:56:09,859
-Uh, Mr. Krelboyne,
2491
01:56:09,859 --> 01:56:12,517
the sun is going down now,
2492
01:56:12,517 --> 01:56:16,348
and, uh, you do think those buds
are going to open?
2493
01:56:16,348 --> 01:56:17,798
-I hope so.
2494
01:56:17,798 --> 01:56:20,801
-Because if they don't,
Mr. Krelboyne,
2495
01:56:20,801 --> 01:56:23,355
we shall just have to present
the award at another time.
2496
01:56:23,355 --> 01:56:25,150
-Ohh!
It's starting to open.
2497
01:56:25,150 --> 01:56:28,809
-It's just marvelous!
2498
01:56:30,431 --> 01:56:33,710
-Oh, look,
the first bud has opened.
2499
01:56:33,710 --> 01:56:35,091
-[Gasps]
2500
01:56:38,612 --> 01:56:39,716
-Isn't that...
2501
01:56:39,716 --> 01:56:41,304
-The railroad cop.
Look at the rest.
2502
01:56:45,929 --> 01:56:47,931
-Ohh.
2503
01:56:51,452 --> 01:56:53,937
-Aah!
2504
01:56:53,937 --> 01:56:55,422
-What do you think, Frank?
2505
01:56:55,422 --> 01:56:56,837
-They're all there, Joe.
2506
01:56:56,837 --> 01:56:58,218
-Guess you're right.
2507
01:56:58,218 --> 01:57:00,565
Mr. Krelboyne.
How do you explain this?
2508
01:57:00,565 --> 01:57:02,049
-I didn't mean it!
I didn't mean it!
2509
01:57:02,049 --> 01:57:04,431
-That's right, officer.
He didn't mean to kill them.
2510
01:57:04,431 --> 01:57:08,055
-Seymour! Seymour!
You promised you'd explain!
2511
01:57:08,055 --> 01:57:09,712
-Looks like they're
getting away, Joe.
2512
01:57:09,712 --> 01:57:11,403
-Guess you're right.
Let's catch them.
2513
01:57:11,403 --> 01:57:13,750
-Right.
2514
01:57:17,202 --> 01:57:19,722
-Oh, now the float
will be perfect!
2515
01:57:19,722 --> 01:57:21,034
-Yeah!
2516
01:57:51,409 --> 01:57:53,894
[Indistinct shouting]
2517
02:00:31,465 --> 02:00:34,192
-You wouldn't find him here
with the toilets.
2518
02:00:34,192 --> 02:00:36,090
Let's go back.
2519
02:00:58,527 --> 02:01:01,633
-You dirty rat plant,
you messed up my whole life!
2520
02:01:01,633 --> 02:01:05,465
-Feed m-e-e-e-e!
2521
02:01:05,465 --> 02:01:08,157
-I'll feed you.
2522
02:01:10,470 --> 02:01:12,644
I'll feed you like
you never been fed before!
2523
02:01:24,553 --> 02:01:26,244
[Creaking]
2524
02:01:36,081 --> 02:01:38,463
-Let us to give up, gentlemen.
2525
02:01:38,463 --> 02:01:40,327
You wouldn't find him tonight.
2526
02:01:40,327 --> 02:01:42,640
-Look, the door's open, Frank.
2527
02:01:42,640 --> 02:01:45,263
-Yeah.
2528
02:01:48,922 --> 02:01:51,269
-He was such a good boy.
2529
02:01:54,686 --> 02:01:56,895
-Seymour!
2530
02:01:56,895 --> 02:01:59,001
-I didn't mean it.
2531
02:01:59,001 --> 02:02:08,735
♪♪
2532
02:02:08,735 --> 02:02:18,365
♪♪
2533
02:02:18,365 --> 02:02:28,030
♪♪
2534
02:02:28,030 --> 02:02:37,695
♪♪
2535
02:02:37,695 --> 02:02:47,360
♪♪
2536
02:02:47,360 --> 02:02:56,955
♪♪
2537
02:02:56,955 --> 02:03:06,724
♪♪
2538
02:03:06,724 --> 02:03:08,898
[Static crackles]
2539
02:03:08,898 --> 02:03:12,868
-One of two Corman films
in which the monster wins.
2540
02:03:12,868 --> 02:03:15,491
The other one being
"Creature from the Haunted Sea",
2541
02:03:15,491 --> 02:03:16,872
made a year later.
2542
02:03:16,872 --> 02:03:18,977
"Little Shop of Horrors"
didn't make a whole lot of money
2543
02:03:18,977 --> 02:03:21,635
at the box office,
but it played on late night TV
2544
02:03:21,635 --> 02:03:23,741
all through the '60s and '70s.
2545
02:03:23,741 --> 02:03:25,294
And why?
2546
02:03:25,294 --> 02:03:29,678
Because TV stations love movies
that are only 72 minutes long.
2547
02:03:29,678 --> 02:03:32,266
Plenty of room for commercials
in a two-hour block
2548
02:03:32,266 --> 02:03:33,958
or even a 90-minute block.
2549
02:03:33,958 --> 02:03:36,339
Jackie Joseph,
who played Audrey,
2550
02:03:36,339 --> 02:03:38,514
would go on to be a regular
on television
2551
02:03:38,514 --> 02:03:41,483
and Mrs. Kirkland in
the "Police Academy" movies.
2552
02:03:41,483 --> 02:03:44,347
She has a newspaper column
in the L.A. suburb of
2553
02:03:44,347 --> 02:03:47,523
Toluca Lake and saves
all the homeless animals
2554
02:03:47,523 --> 02:03:50,215
in L.A. through
various charities.
2555
02:03:50,215 --> 02:03:53,046
Mel Welles would move to Europe
as an actor/producer,
2556
02:03:53,046 --> 02:03:55,738
but come back in the '80s,
and we know that because
2557
02:03:55,738 --> 02:03:57,844
he was the cook in
"Chopping Mall."
2558
02:03:57,844 --> 02:04:00,156
Dick Miller would become
one of the most beloved
2559
02:04:00,156 --> 02:04:02,883
character actors in Hollywood,
hundreds of movies.
2560
02:04:02,883 --> 02:04:06,162
Dick Miller and Jackie Joseph
together would play
2561
02:04:06,162 --> 02:04:11,720
the Fuddermans, Mr. and Mrs.,
in "Gremlins" and "Gremlins 2."
2562
02:04:11,720 --> 02:04:15,206
Wilbur Force,
the pain-loving dental patient,
2563
02:04:15,206 --> 02:04:18,105
would become one of the top 10
box office actors
2564
02:04:18,105 --> 02:04:21,246
of the century.
2565
02:04:21,246 --> 02:04:23,386
I never knew what
the reference was supposed to be
2566
02:04:23,386 --> 02:04:24,905
with that name.
2567
02:04:24,905 --> 02:04:26,182
Wilber Force.
2568
02:04:26,182 --> 02:04:28,944
Because William Wilberforce
is the 18th-century
2569
02:04:28,944 --> 02:04:31,256
British abolitionist,
member of Parliament,
2570
02:04:31,256 --> 02:04:32,810
but I can't figure out
any connection
2571
02:04:32,810 --> 02:04:36,261
to that reference,
even as a joke.
2572
02:04:36,261 --> 02:04:38,471
Chuck Griffith was drunk
or something.
2573
02:04:38,471 --> 02:04:41,784
The movie became so famous
that people tried to search
2574
02:04:41,784 --> 02:04:44,062
for the origins of the story.
2575
02:04:44,062 --> 02:04:46,375
Critics have suggested
it was based on
2576
02:04:46,375 --> 02:04:50,379
Charlie Chaplin's
"Monsieur Verdoux."
2577
02:04:50,379 --> 02:04:53,313
I see absolutely
no connection.
2578
02:04:53,313 --> 02:04:54,935
They're both black comedies
about murder,
2579
02:04:54,935 --> 02:04:56,178
but that's about it.
2580
02:04:56,178 --> 02:04:58,145
Plus I don't even think any
of Seymour's kills
2581
02:04:58,145 --> 02:04:59,906
can be considered murders.
2582
02:04:59,906 --> 02:05:02,771
People have also pointed to
a 1932 short story
2583
02:05:02,771 --> 02:05:06,153
by John Collier, the weird beard
British fiction writer,
2584
02:05:06,153 --> 02:05:09,053
called "Green Thoughts,"
but John Collier was
2585
02:05:09,053 --> 02:05:11,331
in Hollywood when the movie
came out.
2586
02:05:11,331 --> 02:05:14,334
He was writing big studio
scripts like "The African Queen"
2587
02:05:14,334 --> 02:05:16,301
and "I Am a Camera."
2588
02:05:16,301 --> 02:05:17,786
He would have said something
2589
02:05:17,786 --> 02:05:20,133
if he thought it was
derived from that.
2590
02:05:20,133 --> 02:05:22,480
It's a Chuck Griffith
story all the way.
2591
02:05:22,480 --> 02:05:24,655
All right, Darcy,
2592
02:05:24,655 --> 02:05:28,141
no Rick Moranis,
but pretty good, right?
2593
02:05:28,141 --> 02:05:29,556
-Yeah.
2594
02:05:29,556 --> 02:05:32,317
I just - I love
the musical version so much
2595
02:05:32,317 --> 02:05:36,011
so I put off watching this one
for, like, the longest time
2596
02:05:36,011 --> 02:05:38,220
because the remake is when
I fell in love with
2597
02:05:38,220 --> 02:05:39,911
Rick Moranis forever.
2598
02:05:39,911 --> 02:05:41,672
-You like it that much?
2599
02:05:41,672 --> 02:05:42,983
-I love it.
2600
02:05:42,983 --> 02:05:44,985
I used to play the soundtrack
over and over again
2601
02:05:44,985 --> 02:05:47,470
on repeat daily for years.
2602
02:05:47,470 --> 02:05:49,576
And I still listen to it
all the time.
2603
02:05:49,576 --> 02:05:51,889
And I have so much memorabilia.
2604
02:05:51,889 --> 02:05:54,167
I have dolls,
I have a board game,
2605
02:05:54,167 --> 02:05:56,514
which believe it or not,
is even better than
2606
02:05:56,514 --> 02:05:57,860
Cracker Barrel-opoly.
2607
02:05:57,860 --> 02:06:00,138
-Oh, no, nothing's better than
Cracker Barrel-opoly.
2608
02:06:00,138 --> 02:06:01,864
-I beg to differ.
-But, you know, I've never heard
2609
02:06:01,864 --> 02:06:04,660
of a "Little Shop of Horrors
The Musical" fanatic.
2610
02:06:04,660 --> 02:06:07,490
-I even raised a little
Venus fly trap for a while.
2611
02:06:07,490 --> 02:06:09,147
-You're kidding!
You did not.
2612
02:06:09,147 --> 02:06:10,666
-I'm totally not kidding.
2613
02:06:10,666 --> 02:06:14,118
-So I guess you hate
the original, as usual.
2614
02:06:14,118 --> 02:06:15,671
-I don't hate it.
2615
02:06:15,671 --> 02:06:18,674
I definitely prefer the remake,
but I appreciate what they did
2616
02:06:18,674 --> 02:06:21,401
with the little bit of time
and the small budget they had.
2617
02:06:21,401 --> 02:06:25,301
I'm not a big Jack Nicholson
fan, but he killed it in this.
2618
02:06:25,301 --> 02:06:28,097
And the ending is
creepy as hell.
2619
02:06:28,097 --> 02:06:30,237
-Are you saying that just
because Roger's on the show?
2620
02:06:30,237 --> 02:06:31,894
-No, I really mean it.
2621
02:06:31,894 --> 02:06:33,551
I can appreciate the original.
2622
02:06:33,551 --> 02:06:34,828
It's just that I have, like,
2623
02:06:34,828 --> 02:06:37,106
a total addiction to
the musical version.
2624
02:06:37,106 --> 02:06:39,695
-Didn't they get the Four Tops,
the Four Tops were
2625
02:06:39,695 --> 02:06:41,904
the Audrey plant
in the musical?
2626
02:06:41,904 --> 02:06:43,388
-I believe that's correct.
2627
02:06:43,388 --> 02:06:45,149
[Laughter]
2628
02:06:45,149 --> 02:06:46,737
-And Steve Martin
was the dentist,
2629
02:06:46,737 --> 02:06:50,257
and Bill Murray did
the Jack Nicholson part.
2630
02:06:50,257 --> 02:06:53,157
And one of Audrey's lyrics
in the musical is,
2631
02:06:53,157 --> 02:06:57,126
"I know Seymour's the greatest,
but I'm dating a semi-sadist."
2632
02:06:57,126 --> 02:06:58,024
-Yes.
-Right?
2633
02:06:58,024 --> 02:06:59,715
-Classic.
2634
02:06:59,715 --> 02:07:01,406
-That thing ran at
the Orpheum Theatre
2635
02:07:01,406 --> 02:07:03,823
in Greenwich Village for,
like, 100 years,
2636
02:07:03,823 --> 02:07:05,548
thousands of performances,
2637
02:07:05,548 --> 02:07:07,412
before they did
the movie version.
2638
02:07:07,412 --> 02:07:11,278
All right, you want to
do the Silver Bolo?
2639
02:07:11,278 --> 02:07:13,280
-Last one of the year.
-That's right.
2640
02:07:13,280 --> 02:07:15,282
-This week's Silver Bolo
for excellence
2641
02:07:15,282 --> 02:07:17,008
in horror media goes to...
2642
02:07:17,008 --> 02:07:18,492
Good Bad Flicks.
2643
02:07:18,492 --> 02:07:20,287
-Which is a...?
2644
02:07:20,287 --> 02:07:23,187
-YouTube series dedicated to
cinematic oddities.
2645
02:07:23,187 --> 02:07:26,328
Movies that have been unfairly
criticized or overlooked.
2646
02:07:26,328 --> 02:07:29,607
The creator calls them
"the underdogs of movies."
2647
02:07:29,607 --> 02:07:31,022
-And the creator is...?
2648
02:07:31,022 --> 02:07:32,541
-Cecil Trachenburg.
2649
02:07:32,541 --> 02:07:34,923
He describes himself as
a "caffeine-fueled robot",
2650
02:07:34,923 --> 02:07:37,857
and he provides the production
history on each film covered.
2651
02:07:37,857 --> 02:07:39,824
-Give us some examples?
2652
02:07:39,824 --> 02:07:42,033
-"Blair Witch 2",
which is amazing.
2653
02:07:42,033 --> 02:07:43,932
"Kill and Kill Again."
"Logan's Run."
2654
02:07:43,932 --> 02:07:45,968
And "Hitman Agent 47."
2655
02:07:45,968 --> 02:07:48,315
-Very interesting,
although I don't think
2656
02:07:48,315 --> 02:07:50,559
"Logan's Run"
is an underdog movie.
2657
02:07:50,559 --> 02:07:52,250
-Sometimes he does
mainstream films
2658
02:07:52,250 --> 02:07:54,149
that he thinks
are underappreciated.
2659
02:07:54,149 --> 02:07:56,289
-Okay, sounds great.
2660
02:07:56,289 --> 02:07:58,809
Yuki, come on over here
and please see that this
2661
02:07:58,809 --> 02:08:03,986
Silver Bolo is delivered
to Cecil Trachenburg.
2662
02:08:03,986 --> 02:08:06,851
And please make sure
it's genuine silver.
2663
02:08:06,851 --> 02:08:09,060
-Thank you, Yuki.
2664
02:08:09,060 --> 02:08:11,649
Also, he says he was inspired
by Cinemassacre,
2665
02:08:11,649 --> 02:08:14,548
which is another
Silver Bolo winner.
2666
02:08:14,548 --> 02:08:17,068
-These genre critics are just
springing up everywhere,
2667
02:08:17,068 --> 02:08:18,449
aren't they?
Which is great.
2668
02:08:18,449 --> 02:08:22,177
Okay, Darcy, we just have
two hours left with Roger.
2669
02:08:22,177 --> 02:08:24,386
-Aww.
-Not enough time.
2670
02:08:24,386 --> 02:08:25,939
-Never.
-This is Joe Bob Briggs,
2671
02:08:25,939 --> 02:08:29,287
reminding you that it don't
take a very big person...
2672
02:08:29,287 --> 02:08:31,151
to carry a grudge.
2673
02:08:31,151 --> 02:08:32,981
The drive-in will never die!
2674
02:08:32,981 --> 02:08:35,949
Did I tell you the one about
the elderly vultures?
2675
02:08:35,949 --> 02:08:37,917
-No, you didn't.
-Okay.
2676
02:08:37,917 --> 02:08:40,747
These two elderly vultures
decide it's time to fly south
2677
02:08:40,747 --> 02:08:43,129
for the winter,
but they're just too old.
2678
02:08:43,129 --> 02:08:44,578
They don't think
they can make it.
2679
02:08:44,578 --> 02:08:47,271
So they decide to take
an airplane.
2680
02:08:47,271 --> 02:08:49,791
So they're checking in for
the flight,
2681
02:08:49,791 --> 02:08:52,448
and the check-in officer
notices that each vulture
2682
02:08:52,448 --> 02:08:54,209
is carrying a dead raccoon.
2683
02:08:54,209 --> 02:08:55,555
And the check-in officer says,
2684
02:08:55,555 --> 02:08:58,109
"Do you wish to check the
raccoons through as luggage?"
2685
02:08:58,109 --> 02:09:01,216
And the vultures say,
"No, thanks, they're carrion."
2686
02:09:01,216 --> 02:09:03,080
[Laughter]
2687
02:09:09,258 --> 02:09:10,328
[Static crackles]
202722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.