Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,205 --> 00:00:42,324
That's 40 bags worth of my grub
that you've lost.
2
00:00:42,334 --> 00:00:43,867
You've been robbed twice.
3
00:00:43,877 --> 00:00:45,994
What you trying to do?
Make an habit outta this?
4
00:00:46,004 --> 00:00:48,038
Bobby, I promise ya,
we're gonna get your money back.
5
00:00:48,048 --> 00:00:50,540
Well, I know I will get my money!
6
00:00:50,551 --> 00:00:53,376
But what you two should've said
is when.
7
00:00:53,387 --> 00:00:55,472
You got three days.
8
00:00:56,557 --> 00:00:57,756
Three days?
9
00:00:57,766 --> 00:01:00,842
There's no way we're gonna get
your money to you in three days, Bobby.
10
00:01:00,852 --> 00:01:02,469
Really?
11
00:01:02,479 --> 00:01:06,348
I must've been off my fuckin' canister
doing business with you two.
12
00:01:06,358 --> 00:01:07,891
- I told ya.
- You told me what?
13
00:01:07,901 --> 00:01:10,560
We said we're gonna get his money,
we'll get his fucking money.
14
00:01:10,571 --> 00:01:12,604
- Shut up, you prick.
- Calm down.
15
00:01:12,614 --> 00:01:15,815
Listen, Bobby, we're gonna
get you your money, yeah?
16
00:01:15,826 --> 00:01:17,776
All we need is some guns.
17
00:01:17,786 --> 00:01:18,829
Guns?
18
00:01:20,372 --> 00:01:22,072
Guns?
19
00:01:22,082 --> 00:01:23,865
Don't make me laugh.
20
00:01:23,875 --> 00:01:26,889
That's twice Kamale's come and robbed
us now. Both times he was carrying.
21
00:01:30,090 --> 00:01:32,123
I ain't no hothead,
you know that.
22
00:01:32,134 --> 00:01:34,667
I'm just saying,
we're gonna need some more time
23
00:01:34,678 --> 00:01:36,336
and we're gonna need some guns.
24
00:01:36,346 --> 00:01:38,713
You got two weeks.
25
00:01:38,724 --> 00:01:40,277
That's it.
26
00:01:41,351 --> 00:01:44,344
Now fuck off, the pair of ya.
27
00:01:44,354 --> 00:01:46,231
Go on, fuck off.
28
00:01:52,362 --> 00:01:53,916
They're gonna think
you've gone soft.
29
00:01:54,990 --> 00:01:56,648
Yeah?
30
00:01:56,658 --> 00:01:59,119
Well, that would be a big mistake, Lee.
31
00:02:01,204 --> 00:02:03,363
You know what I'm thinking?
32
00:02:03,373 --> 00:02:05,740
We got a snake, bruv.
33
00:02:05,751 --> 00:02:07,700
That's twice,
that ain't no coincidence.
34
00:02:07,711 --> 00:02:10,787
I ain't having it, man.
It's that kid with the dog, trust me.
35
00:02:10,797 --> 00:02:12,747
I'm thinking it's worse than that.
36
00:02:12,758 --> 00:02:15,083
- What you saying?
- I don't know, man.
37
00:02:15,093 --> 00:02:16,647
Something ain't right.
38
00:02:18,555 --> 00:02:20,797
Put your seat belt on.
39
00:02:33,695 --> 00:02:36,646
Everything's alright,
but you're gonna have to take it easy.
40
00:02:36,657 --> 00:02:40,150
You need to go home,
put your feet up and rest for a bit.
41
00:02:40,160 --> 00:02:42,193
Rest? I don't do rest.
It's not me.
42
00:02:42,204 --> 00:02:45,029
Heather, I'm being serious.
That was a close call.
43
00:02:46,083 --> 00:02:50,952
If you wanna keep this baby,
you've got to look after yourself.
44
00:02:50,962 --> 00:02:53,465
Is there anyone
who can help you out?
45
00:03:19,533 --> 00:03:21,107
Come on, Marnie.
46
00:03:21,118 --> 00:03:22,671
Good girl.
47
00:03:26,623 --> 00:03:28,907
Good girl.
48
00:03:28,917 --> 00:03:31,086
Come on. Come on.
49
00:03:32,963 --> 00:03:34,662
Come on, girl.
50
00:03:34,673 --> 00:03:36,633
Here you go.
51
00:03:37,718 --> 00:03:41,711
- We need this to keep her warm.
- Marnie, look what Ra'Nell got you!
52
00:03:41,722 --> 00:03:44,130
Yes, you're a lucky girl.
53
00:03:44,141 --> 00:03:46,966
Hey, come on, man.
You can kiss your dog later.
54
00:03:46,977 --> 00:03:48,895
We're gonna be late for school.
55
00:03:50,188 --> 00:03:51,940
Good girl.
56
00:03:57,863 --> 00:03:59,604
I dunno. Are you gonna go?
57
00:03:59,614 --> 00:04:01,523
Yeah, I think
it's gonna be fun.
58
00:04:01,533 --> 00:04:03,483
- Hi, Ra'Nell.
- You alright?
59
00:04:03,493 --> 00:04:07,779
I did a bit of extra cleaning for my nan
and I wanted to give you this.
60
00:04:07,789 --> 00:04:08,821
What?
61
00:04:08,832 --> 00:04:10,865
You've been on your own
all this time.
62
00:04:10,876 --> 00:04:13,451
- I'm only trying to help.
- I don't need your money.
63
00:04:13,462 --> 00:04:15,370
How many times
have I gotta tell you?
64
00:04:15,380 --> 00:04:17,257
When someone offers you money,
you take it!
65
00:04:18,800 --> 00:04:20,458
Ra'Nell!
66
00:04:20,469 --> 00:04:21,501
Ra'Nell!
67
00:04:21,511 --> 00:04:23,555
Shit, there's that MILF.
68
00:04:28,310 --> 00:04:31,073
- Aren't you coming to class?
- Be back in a minute.
69
00:04:36,067 --> 00:04:38,017
I wouldn't do this, babes,
believe me,
70
00:04:38,028 --> 00:04:39,811
but I've got no other choice.
71
00:04:39,821 --> 00:04:41,896
I need to ask you a favour.
72
00:04:43,575 --> 00:04:45,494
Come with me, yeah?
73
00:04:50,165 --> 00:04:52,083
Fucking hell!
74
00:04:54,628 --> 00:04:56,995
You've got a sick farm.
75
00:04:57,005 --> 00:04:59,455
You ain't meant to know
about farms.
76
00:04:59,466 --> 00:05:01,676
- I'm nearly 14.
- That's what I mean.
77
00:05:03,553 --> 00:05:07,964
I wouldn't ask you to do this, Ra'Nell,
but I've been told to take it easy.
78
00:05:07,974 --> 00:05:09,935
Or else I could have
another miscarriage.
79
00:05:11,645 --> 00:05:14,356
I'm sorry. I shouldn't talk
about shit like that to you.
80
00:05:15,398 --> 00:05:18,266
Anyway, you haven't gotta do much.
It's all pretty straightforward.
81
00:05:18,276 --> 00:05:19,830
And I'll pay ya.
82
00:05:21,363 --> 00:05:23,448
But I need to know
I can depend on you.
83
00:05:26,493 --> 00:05:29,569
We'll have to be
very, very careful.
84
00:05:29,579 --> 00:05:32,238
You can't tell no-one,
and I mean no-one.
85
00:05:32,249 --> 00:05:35,241
- Not your best mate, not your girlfriend...
- Ain't got a girlfriend.
86
00:05:35,252 --> 00:05:38,129
No-one. And especially
not your mum.
87
00:05:39,214 --> 00:05:40,747
I won't say anything.
88
00:05:40,757 --> 00:05:42,832
I could go to prison for this.
89
00:05:42,843 --> 00:05:44,719
Do you understand?
90
00:05:46,096 --> 00:05:47,837
Right.
91
00:05:47,848 --> 00:05:50,611
Let me show you what to do.
92
00:05:56,398 --> 00:05:57,951
This is long.
93
00:05:59,067 --> 00:06:01,809
Kamale's gonna be hiding
in his yard right now.
94
00:06:01,820 --> 00:06:05,521
- He ain't gonna be out on the road.
- Fucking 40 grand, you know.
95
00:06:05,532 --> 00:06:08,608
He's gotta be
fucking somewhere.
96
00:06:08,618 --> 00:06:10,495
Well, we're gonna find him.
97
00:06:11,872 --> 00:06:14,416
Right now,
I'm fucking hungry, though.
98
00:06:19,129 --> 00:06:20,682
Man.
99
00:06:25,677 --> 00:06:27,418
- You Chris Hill?
- That's right.
100
00:06:27,429 --> 00:06:29,420
- You are?
- Agh! Fuck me!
101
00:06:29,431 --> 00:06:31,005
On, my God!
102
00:06:33,184 --> 00:06:34,738
Leave her alone!
103
00:06:35,812 --> 00:06:38,971
Get off of me!
104
00:06:38,982 --> 00:06:41,265
Get off me! Get off!
105
00:06:41,276 --> 00:06:44,102
Your brother Dushane owes me
40 grand, the little cunt.
106
00:06:44,112 --> 00:06:46,396
Look, I'll pay, OK?!
I'll make sure he pays!
107
00:06:48,074 --> 00:06:51,984
Listen, next time you see him,
you show him your chest.
108
00:06:51,995 --> 00:06:54,237
No, please, get off!
109
00:06:58,501 --> 00:07:00,368
Bro, we got two weeks.
110
00:07:00,378 --> 00:07:02,662
We have to work out
how we're gonna get to Kamale.
111
00:07:02,672 --> 00:07:05,790
He's a smart brother. He's the...
Bruv, he's smart.
112
00:07:05,800 --> 00:07:09,752
Bruv, he's on the 20th floor,
he's at the top of the block.
113
00:07:09,763 --> 00:07:13,172
You know the lift ain't working
in that bitch, yeah?
114
00:07:13,183 --> 00:07:15,466
Man's gotta climb
all them fucking stairs,
115
00:07:15,477 --> 00:07:18,511
get into the flat,
then deal with them,
116
00:07:18,521 --> 00:07:20,440
and then get all the way
back down again...
117
00:07:21,691 --> 00:07:23,568
without getting seen.
118
00:07:24,819 --> 00:07:27,666
I can't see it happening, bruv.
That's on top.
119
00:07:30,367 --> 00:07:34,152
You know what? We should've just
killed him when we had the chance.
120
00:07:34,162 --> 00:07:36,112
Fuck it.
121
00:07:36,122 --> 00:07:39,334
What you saying?
What, you're ready to kill, yeah?
122
00:07:54,766 --> 00:07:56,299
Thanks for coming, Ra'Nell.
123
00:07:56,309 --> 00:07:58,009
You don't understand
what a relief this is.
124
00:07:58,019 --> 00:07:59,062
It's cool.
125
00:08:01,272 --> 00:08:02,805
How's your mum?
126
00:08:02,816 --> 00:08:04,943
She's in hospital.
127
00:08:05,986 --> 00:08:07,101
What?
128
00:08:07,112 --> 00:08:09,645
What do you mean
she's in hospital?
129
00:08:09,656 --> 00:08:11,439
Why didn't you tell me?
130
00:08:11,449 --> 00:08:13,399
What's wrong with her?
What's happened?
131
00:08:13,410 --> 00:08:16,611
Ra'Nell, what's happened to your mum?
Can you talk to me?
132
00:08:16,621 --> 00:08:18,446
Chill out, she's gonna be alright.
133
00:08:18,456 --> 00:08:20,114
Look, it's all gonna be cool.
134
00:08:20,125 --> 00:08:23,545
She's just a bit tired.
Leon said she'll be home soon.
135
00:08:24,587 --> 00:08:26,162
What about you?
136
00:08:26,172 --> 00:08:28,498
Who you staying with?
137
00:08:28,508 --> 00:08:31,834
Who's looking after you,
Ra'Nell?
138
00:08:31,845 --> 00:08:35,713
Well, look, do you wanna come
and stay at mine?
139
00:08:35,724 --> 00:08:39,019
Nah. Leon brings me food and that.
It's alright.
140
00:08:43,023 --> 00:08:45,932
Well, you call me
if you need anything.
141
00:08:45,942 --> 00:08:49,018
- Promise me.
- Yeah, I promise.
142
00:08:49,029 --> 00:08:51,072
Alright.
143
00:09:01,291 --> 00:09:03,616
- You fucking bastard!
- Nat. What are you doing here?
144
00:09:03,626 --> 00:09:06,410
You fucking bastard!
145
00:09:06,421 --> 00:09:07,954
- Whoa!
- What are you doing?!
146
00:09:07,964 --> 00:09:10,122
- Chris is in hospital because of you!
- Why, what's wrong?
147
00:09:10,133 --> 00:09:12,458
Because you owe someone money,
they came into my house
148
00:09:12,469 --> 00:09:14,544
and they put a friggin' iron
on his chest!
149
00:09:14,554 --> 00:09:16,212
Who the fuck
are you talking about?!
150
00:09:16,222 --> 00:09:18,464
Natalie! What hospital is he in?
151
00:09:18,475 --> 00:09:21,008
No! You stay the fuck away from us!
152
00:09:21,019 --> 00:09:22,812
We don't want you
in our lives anymore.
153
00:09:32,489 --> 00:09:34,042
Fuck this!
154
00:09:35,116 --> 00:09:36,753
Oi, Dushane!
155
00:09:50,173 --> 00:09:51,205
It's late.
156
00:09:51,216 --> 00:09:53,666
Where you been?
I sent you a text.
157
00:09:53,676 --> 00:09:55,209
I was busy, innit?
158
00:09:55,220 --> 00:09:56,752
Yeah, what was you busy at?
159
00:09:56,763 --> 00:09:59,964
You ain't got the right to ask me that.
You ain't my old man.
160
00:09:59,974 --> 00:10:02,633
As long as you wasn't hanging
with them boys on road.
161
00:10:02,644 --> 00:10:04,886
I wasn't with them.
162
00:10:04,896 --> 00:10:06,095
Good.
163
00:10:06,106 --> 00:10:09,599
- So where you been?
- With a girl.
164
00:10:09,609 --> 00:10:11,163
A girl?
165
00:10:14,447 --> 00:10:15,980
What's her name?
166
00:10:15,990 --> 00:10:17,992
- Precious.
- Precious?
167
00:10:23,748 --> 00:10:26,157
Go inside
and smarten yourself up.
168
00:10:26,167 --> 00:10:27,919
I got a surprise for you.
169
00:10:51,276 --> 00:10:52,808
Oi!
170
00:10:53,903 --> 00:10:56,437
Fuckin' pussy!
171
00:10:56,447 --> 00:10:57,480
Fuckin' pussy!
172
00:10:57,490 --> 00:11:00,566
Oi, oi, move, move,
move, move, move!
173
00:11:00,577 --> 00:11:02,652
You fucking pussy!
174
00:11:04,747 --> 00:11:08,741
Don't ever come after my family again,
you understand?!
175
00:11:10,295 --> 00:11:13,537
You pussy hole, you're fucked!
176
00:11:13,548 --> 00:11:15,498
Fucking mugs.
177
00:11:15,508 --> 00:11:17,041
Come on, then.
178
00:11:17,051 --> 00:11:20,180
Cunts. Come on.
179
00:11:33,943 --> 00:11:36,268
- You're late.
- Sorry. I got caught up.
180
00:11:36,279 --> 00:11:39,240
You've got two minutes, Leon,
otherwise I'm fucked.
181
00:11:42,035 --> 00:11:43,567
Lisa.
182
00:11:46,581 --> 00:11:49,083
Lise? Got a visitor.
183
00:11:51,753 --> 00:11:54,255
Let me see you.
184
00:11:58,968 --> 00:12:00,845
Are you alright, Mum?
185
00:12:10,647 --> 00:12:13,326
I'm gonna get better.
186
00:12:14,651 --> 00:12:16,204
I promise.
187
00:12:17,362 --> 00:12:19,353
I won't ever leave you again.
188
00:12:19,364 --> 00:12:21,032
Don't worry about it, Mum.
189
00:12:22,951 --> 00:12:24,786
I promise.
190
00:12:29,249 --> 00:12:31,334
I'm doing alright at school.
191
00:12:32,418 --> 00:12:34,410
Yeah?
192
00:12:34,420 --> 00:12:36,297
That's good.
193
00:12:41,803 --> 00:12:44,754
I'm sorry you have to
see me like this.
194
00:12:44,764 --> 00:12:47,183
It's alright, Mum.
Don't worry about it.
195
00:12:48,268 --> 00:12:51,114
I'm sorry, baby.
196
00:12:57,402 --> 00:12:59,279
Come on, we gotta go.
197
00:15:07,073 --> 00:15:09,440
This is yours.
198
00:15:09,450 --> 00:15:11,150
That ain't ours, bruv.
199
00:15:11,160 --> 00:15:12,714
It is.
200
00:15:14,789 --> 00:15:16,780
Fuckin' weirdo, man.
201
00:15:16,791 --> 00:15:18,668
Open it up.
202
00:15:20,503 --> 00:15:21,535
Gee.
203
00:15:21,546 --> 00:15:23,621
Fuckin' hell.
204
00:15:23,631 --> 00:15:25,185
Shit.
205
00:15:26,592 --> 00:15:28,386
Must be Raikes', innit?
206
00:15:31,722 --> 00:15:36,258
Now man's got these straps,
man can deal with Kamale, fam.
207
00:15:36,269 --> 00:15:39,345
Yeah, but how we gonna do that?
That's the thing.
208
00:15:39,355 --> 00:15:41,138
We're gonna lure him out, bruv.
209
00:15:41,149 --> 00:15:42,848
Lure him out. That's smart.
210
00:15:42,859 --> 00:15:45,267
But yo, that kid
with the dog as well.
211
00:15:45,278 --> 00:15:47,519
He's fuckin' gotta get it
as well, you know.
212
00:15:47,530 --> 00:15:49,939
Nah, man. You don't even know
if he's the snake yet.
213
00:15:49,949 --> 00:15:51,690
- Come on, man.
- What?
214
00:15:51,701 --> 00:15:53,234
Bruv, who else
could it be, then?
215
00:15:53,244 --> 00:15:54,902
You know what?
Do what you're doing, innit?
216
00:15:54,912 --> 00:15:56,987
Tell Dris and them
to keep an eye on him.
217
00:15:56,998 --> 00:15:59,281
- Don't do nothin' yet, though.
- Bruv, what are you doing?!
218
00:15:59,292 --> 00:16:00,950
Move from me.
219
00:16:00,960 --> 00:16:03,619
Don't come near me
with that orange.
220
00:16:03,629 --> 00:16:06,121
Stealing oranges
from the market, yeah?
221
00:16:06,132 --> 00:16:09,458
Old habits, you know...
you know how it is.
222
00:16:09,469 --> 00:16:12,711
- What are you looking at, blud?
- Here, here, take that bag quickly.
223
00:16:12,722 --> 00:16:14,255
Take it, man!
224
00:16:14,265 --> 00:16:15,798
Yo.
225
00:16:15,808 --> 00:16:17,362
Yo, Wendell.
226
00:16:18,978 --> 00:16:20,563
Dushane.
227
00:16:22,398 --> 00:16:24,056
That your son?
228
00:16:24,066 --> 00:16:26,141
Yeah, this is Jason.
229
00:16:26,152 --> 00:16:27,820
How old? Five.
230
00:16:29,614 --> 00:16:31,605
Jason got any brothers or sisters?
231
00:16:31,616 --> 00:16:33,941
One of each. Twins.
232
00:16:33,951 --> 00:16:35,505
Three now.
233
00:16:36,579 --> 00:16:39,363
What you sayin', little man?
You alright?
234
00:16:39,373 --> 00:16:41,167
Yeah.
235
00:16:42,251 --> 00:16:44,368
- You livin' round here now?
- No.
236
00:16:44,378 --> 00:16:46,714
His mum's mum lives
round the corner.
237
00:16:47,798 --> 00:16:49,623
You're looking good.
238
00:16:49,634 --> 00:16:51,761
Yeah, you too.
239
00:16:52,845 --> 00:16:55,223
Yeah, you know, gettin' older.
240
00:16:59,727 --> 00:17:02,886
I gotta go pick up the twins
from school.
241
00:17:02,897 --> 00:17:05,347
Good to see you.
242
00:17:05,358 --> 00:17:07,224
Yeah, you too.
243
00:17:07,235 --> 00:17:08,809
Yo, Jason.
244
00:17:08,819 --> 00:17:10,352
Take care, yeah?
245
00:17:10,363 --> 00:17:12,313
- Say goodbye, Jason.
- Goodbye.
246
00:17:12,323 --> 00:17:15,316
Don't have to be shy
with me, you know.
247
00:17:15,326 --> 00:17:17,067
I'm your brother.
248
00:17:17,078 --> 00:17:18,631
I'm Dushane.
249
00:17:19,705 --> 00:17:21,259
See ya later.
250
00:17:25,545 --> 00:17:28,078
- Who's the older, fam?
- No-one.
251
00:17:28,089 --> 00:17:29,621
Come, man!
252
00:17:29,632 --> 00:17:31,832
Go on, go and steal some meat!
253
00:17:31,842 --> 00:17:34,428
I might do.
254
00:17:54,907 --> 00:17:56,576
Come.
255
00:18:02,665 --> 00:18:04,584
How's that feel?
256
00:18:06,294 --> 00:18:07,847
It's alright.
257
00:18:13,884 --> 00:18:15,667
You ever see Wayne?
258
00:18:15,678 --> 00:18:19,171
I don't have much to do with Wayne
no more, you know.
259
00:18:19,181 --> 00:18:20,714
You must see him around.
260
00:18:20,725 --> 00:18:22,977
I see him around
from time to time, but...
261
00:18:26,230 --> 00:18:27,784
How was he?
262
00:18:29,150 --> 00:18:31,068
Wayne's Wayne.
263
00:18:32,320 --> 00:18:34,061
He got a woman?
264
00:18:34,071 --> 00:18:36,063
Lisa, look, right now...
265
00:18:36,073 --> 00:18:38,649
I didn't need to ask that,
did I?
266
00:18:38,659 --> 00:18:42,528
If there's one thing Wayne
couldn't do without is a woman.
267
00:18:42,538 --> 00:18:44,624
She's welcome to him.
268
00:18:46,626 --> 00:18:49,045
Does he ever ask about me?
269
00:18:56,093 --> 00:18:57,970
What about Ra'Nell?
270
00:19:00,014 --> 00:19:02,297
Does he ask about his son?
271
00:19:02,308 --> 00:19:04,341
Wayne ain't gonna change, Lise.
272
00:19:20,868 --> 00:19:24,111
I can let you have that
for three and a half, yeah?
273
00:19:24,121 --> 00:19:25,988
Alright, George.
274
00:19:25,998 --> 00:19:27,906
What day for?
275
00:19:27,917 --> 00:19:29,450
On the 26th?
276
00:19:29,460 --> 00:19:31,201
I can do that. Alright?
277
00:19:31,212 --> 00:19:33,036
Yeah, alright. Bye-bye.
278
00:19:33,047 --> 00:19:34,684
Thank you. Ta-ta.
279
00:19:36,759 --> 00:19:38,667
Bobby? Yeah, go on.
280
00:19:38,678 --> 00:19:40,919
Cor, fuck, look at the state of you!
281
00:19:40,930 --> 00:19:42,588
- What's happened?
- They fuckin' jumped me!
282
00:19:42,598 --> 00:19:45,424
- Who?!
- Who do you think? Dushane and Sully!
283
00:19:45,434 --> 00:19:47,634
There's gotta be comeback, Bobby.
There's gotta be comeback.
284
00:19:47,645 --> 00:19:49,178
They can't just disrespect me.
285
00:19:49,188 --> 00:19:50,971
If they disrespect me,
they disrespect you!
286
00:19:50,981 --> 00:19:52,973
Yeah, yeah, yeah, course,
course, mate, but...
287
00:19:52,983 --> 00:19:55,601
People saw what fuckin' happened
in the club! They fuckin' saw it!
288
00:19:55,611 --> 00:19:58,729
Yeah, but, Lee,
here's my problem, mate.
289
00:19:58,739 --> 00:20:01,315
Them two little fuckers
owe me a lot of money.
290
00:20:01,325 --> 00:20:04,318
Now, anything happens to them
and I don't get my money,
291
00:20:04,328 --> 00:20:05,861
then I'm outta pocket.
292
00:20:05,871 --> 00:20:08,071
Fuck that! This has got
fuckin' political, mate!
293
00:20:08,082 --> 00:20:11,241
They can't do what they did and expect
nothing to come fuckin' back at them!
294
00:20:11,252 --> 00:20:14,161
Well, then go and kill 'em, then, Lee,
if that's what you wanna do.
295
00:20:14,171 --> 00:20:17,664
But if you do that,
then you have to take on the debt.
296
00:20:17,675 --> 00:20:19,541
Fuck!
297
00:20:19,552 --> 00:20:23,389
Right, Lee, listen,
I tell you what we do.
298
00:20:24,765 --> 00:20:29,384
If they don't meet that deadline,
then be my guest, you can kill 'em.
299
00:20:29,395 --> 00:20:35,078
But if you do anything beforehand,
then the debt becomes yours, my friend.
300
00:20:50,332 --> 00:20:52,115
Here's that little snake, bruv.
301
00:20:52,126 --> 00:20:55,619
I need to keep an eye on that yout,
swear down.
302
00:20:55,629 --> 00:20:57,496
Wha gwan, Gem?
303
00:20:57,506 --> 00:20:59,164
- What you sayin', cuz?
- Yeah, alright.
304
00:20:59,175 --> 00:21:02,000
- Yo, Gem, what ya doin'?
- Nothin', just buyin' paint.
305
00:21:02,011 --> 00:21:03,669
What you buyin' paint for,
blud?
306
00:21:03,679 --> 00:21:05,420
Painting Ra'Nell's
mum's room, innit?
307
00:21:05,431 --> 00:21:06,755
Yeah?
308
00:21:06,766 --> 00:21:08,840
- What colour?
- It's like yellowish.
309
00:21:08,851 --> 00:21:11,134
It's loyal wheat, man.
310
00:21:11,145 --> 00:21:14,356
I like yellow, innit?
I got that in my room.
311
00:21:15,399 --> 00:21:16,974
Hey, Gem, you coming?
312
00:21:16,984 --> 00:21:20,018
In a minute.
Leave the door open.
313
00:21:20,029 --> 00:21:22,062
So, what, does your dog
do any tricks?
314
00:21:22,072 --> 00:21:23,814
Yeah. Marnie?
315
00:21:23,824 --> 00:21:26,692
Sit. Sit!
316
00:21:26,702 --> 00:21:28,735
Sit!
317
00:21:28,746 --> 00:21:32,906
Come on, girl, beg. Beg! Beg!
318
00:21:32,917 --> 00:21:34,700
Usually does it, but...
319
00:21:34,710 --> 00:21:36,618
- Marnie, sit!
- The dog's dead, bruv.
320
00:21:36,629 --> 00:21:39,256
That dog's shit, man.
321
00:21:40,716 --> 00:21:44,751
Balance. Balance. Balance.
322
00:21:44,762 --> 00:21:46,461
Aw, that's hard skill!
323
00:21:46,472 --> 00:21:47,879
Yeah.
324
00:21:47,890 --> 00:21:50,966
- That was hard.
- Good girl! Good girl.
325
00:21:50,976 --> 00:21:52,728
The dog's sick, bruv.
326
00:22:15,709 --> 00:22:17,242
Oi, Ra'Nell.
327
00:22:17,253 --> 00:22:20,746
Is there anyone troublin' you
or disrespectin' you, fam?
328
00:22:20,756 --> 00:22:22,497
'Cause if anyone tries it with you,
329
00:22:22,508 --> 00:22:25,250
come see Gems
and I'll fuck 'em up good for you.
330
00:22:26,303 --> 00:22:28,462
Man's got mad backup now, fam.
331
00:22:28,472 --> 00:22:30,672
Hey, why they being
so nice to you, anyway?
332
00:22:30,683 --> 00:22:33,508
'Cause they respect me, bruv.
Why do you think?
333
00:22:33,519 --> 00:22:35,260
Does Chantelle respect you?
334
00:22:35,271 --> 00:22:37,763
I think so.
She loves Marnie as well.
335
00:22:37,773 --> 00:22:40,057
I see the way
you look at her, man.
336
00:22:40,067 --> 00:22:42,059
- I know you like her.
- Shut up, man!
337
00:22:42,069 --> 00:22:44,394
Are you gonna take pics?
338
00:22:44,405 --> 00:22:46,813
No, no,
I'm not gonna take pics.
339
00:22:46,824 --> 00:22:49,066
When are you gonna
ask Chantelle out?
340
00:22:49,076 --> 00:22:51,109
I'll ask her
when I think it's ready, innit?
341
00:22:51,120 --> 00:22:53,028
I don't need you
telling me what to do.
342
00:22:53,038 --> 00:22:55,447
Hey, I'm starting to get
bored already, man.
343
00:22:55,457 --> 00:22:57,783
This is so shit.
344
00:22:57,793 --> 00:23:01,755
This is gonna take long, man. I should've
stolen a roller instead, innit?
345
00:23:37,875 --> 00:23:40,920
Can you remember what you were like
when you first came in?
346
00:23:42,087 --> 00:23:44,371
Not too well.
347
00:23:44,381 --> 00:23:47,791
You were extremely withdrawn,
very down.
348
00:23:47,801 --> 00:23:50,137
Well, that's common
with psychotic depression.
349
00:23:51,472 --> 00:23:53,255
But you've come a long way.
350
00:23:53,265 --> 00:23:56,675
You're interacting much more
with the other patients now.
351
00:23:56,685 --> 00:23:59,344
And you've started using the gym,
I see, with Leon.
352
00:23:59,355 --> 00:24:01,221
Leon, yeah.
353
00:24:01,231 --> 00:24:03,359
Leon's been very nice to me.
354
00:24:04,860 --> 00:24:07,571
There's a light at the end
of the tunnel, Lisa.
355
00:24:09,406 --> 00:24:12,117
We're gonna help you find it.
356
00:24:13,285 --> 00:24:15,360
How would you feel
about going out for a day?
357
00:24:15,371 --> 00:24:17,456
Would you like that?
358
00:24:19,917 --> 00:24:21,742
I think so.
359
00:24:21,752 --> 00:24:23,671
Yes, Doctor.
360
00:24:24,713 --> 00:24:26,788
- Get ready, blud.
- Are we going, then?
361
00:24:26,799 --> 00:24:29,478
- Come on, let's go, innit?
- Just come, come on.
362
00:24:30,552 --> 00:24:32,085
Where's your clothes?
363
00:24:32,096 --> 00:24:34,713
- Yeah, let's go. Come.
- Where we going?
364
00:24:34,723 --> 00:24:37,090
- Just put your clothes on.
- The fuck outta here.
365
00:24:37,101 --> 00:24:39,259
I'm not gonna put
my clothes on.
366
00:24:39,269 --> 00:24:41,887
- Where's my keys?
- What's the hurry?
367
00:24:41,897 --> 00:24:43,930
I'm asking you to stop.
368
00:24:43,941 --> 00:24:46,527
You've been asking questions
all the time, man.
369
00:24:48,278 --> 00:24:49,811
Alright, alright.
370
00:24:49,822 --> 00:24:52,501
- Got nice feet.
- Thanks.
371
00:24:55,953 --> 00:24:58,403
Yeah! Come.
372
00:24:58,414 --> 00:25:00,374
Come on, you're next.
373
00:25:09,049 --> 00:25:10,207
Yo?
374
00:25:10,217 --> 00:25:11,666
Yo, I might've seen Kamale.
375
00:25:11,677 --> 00:25:13,376
- Where?
- In the bowling alley.
376
00:25:13,387 --> 00:25:15,587
Ninja and Tyler
and a couple of the Field goons.
377
00:25:15,597 --> 00:25:17,380
Alright, bruv, go to the back, yeah?
378
00:25:17,391 --> 00:25:19,925
- I'm gonna meet you there.
- Alright, cool, cool.
379
00:25:19,935 --> 00:25:20,967
Well?
380
00:25:20,978 --> 00:25:23,887
Tareek just saw Ninja and them
in the bowling alley, fam.
381
00:25:23,897 --> 00:25:26,598
- Yeah? Kamale there?
- I don't even know.
382
00:25:26,608 --> 00:25:30,154
Ring Dris and tell him to go and pick up
the pieces from the little ones, yeah?
383
00:25:37,119 --> 00:25:40,612
Yo. Keep that low,
'cause it's bait out here.
384
00:25:40,622 --> 00:25:42,280
Cameras, innit?
385
00:25:42,291 --> 00:25:45,116
Alright, just look out for me, fam.
386
00:25:45,127 --> 00:25:47,035
What you saying?
387
00:25:47,046 --> 00:25:48,578
I've seen someone
who looks like Kamale,
388
00:25:48,589 --> 00:25:50,664
but I'm not sure if it's him,
to be honest.
389
00:25:50,674 --> 00:25:53,458
There's no point in goin' in there
unless we know for sure, bruv.
390
00:25:53,469 --> 00:25:55,502
You know Ninja and them, man,
they always carry.
391
00:25:55,512 --> 00:25:57,848
I hear that, but this could be
our last chance, yeah?
392
00:26:05,189 --> 00:26:07,389
You lot know
what Kamale looks like?
393
00:26:07,399 --> 00:26:08,734
Yeah.
394
00:26:12,654 --> 00:26:15,418
Yeah, that was good.
That was alright.
395
00:26:30,047 --> 00:26:32,758
Can you see if Kamale's with 'em?
396
00:26:35,219 --> 00:26:38,086
I can't see.
And I don't wanna look.
397
00:26:38,097 --> 00:26:40,380
So just chill out.
398
00:26:40,390 --> 00:26:42,090
I didn't know they had guns.
399
00:26:42,101 --> 00:26:45,437
- Did you know they had guns?
- No.
400
00:26:46,605 --> 00:26:48,555
You stay here.
401
00:26:48,565 --> 00:26:50,776
I'm gonna go to the ladies.
402
00:27:06,583 --> 00:27:08,533
- Ain't him.
- Fuck!
403
00:27:08,544 --> 00:27:10,879
Dirty shame, bruv.
404
00:27:12,923 --> 00:27:14,873
Fuckin' come down
for no reason.
405
00:27:14,883 --> 00:27:16,437
Shit!
406
00:27:26,311 --> 00:27:29,137
Not bringing up my kid
round here, no way.
407
00:27:29,148 --> 00:27:30,680
It's not that bad.
408
00:27:30,691 --> 00:27:32,223
Yeah, that's 'cause
we're used to it.
409
00:27:32,234 --> 00:27:35,560
There are places, believe it or not,
where you can let your kids out at night,
410
00:27:35,571 --> 00:27:39,648
don't have to worry about them
being stabbed or picked on by the police.
411
00:27:39,658 --> 00:27:41,775
That's one of them places
I wanna live.
412
00:27:41,785 --> 00:27:43,985
- Where?
- I found this lovely apartment.
413
00:27:43,996 --> 00:27:45,528
It's on the river.
414
00:27:45,539 --> 00:27:47,822
It's a new development,
really quiet, beautiful.
415
00:27:47,833 --> 00:27:49,366
It's just perfect.
416
00:27:49,376 --> 00:27:51,117
You gonna go move there?
417
00:27:51,128 --> 00:27:54,454
Well, all depends on the crop,
don't it, how much I get.
418
00:27:54,464 --> 00:27:55,997
Don't get enough from this crop,
419
00:27:56,008 --> 00:27:58,208
you could just grow another one
and be rich.
420
00:27:58,218 --> 00:28:01,336
I've thought about that,
but it's like gambling, innit?
421
00:28:01,346 --> 00:28:05,017
You say you're gonna do one more
and stop, but you don't.
422
00:28:06,101 --> 00:28:09,386
People get greedy
and that's how they get caught.
423
00:28:09,396 --> 00:28:11,763
So don't tell...
424
00:28:11,773 --> 00:28:13,223
or I'm dead.
425
00:28:13,233 --> 00:28:15,611
- I won't.
- Good.
426
00:28:34,379 --> 00:28:36,663
Yo, look who it is.
427
00:28:36,673 --> 00:28:38,206
Who is it?
428
00:28:38,217 --> 00:28:40,291
- That's Shaun.
- Who's Shaun?
429
00:28:40,302 --> 00:28:42,252
Kamale's cousin.
Year below us in school.
430
00:28:42,262 --> 00:28:45,046
Yeah, yeah, but he ain't
even on the road, bruv.
431
00:28:45,057 --> 00:28:47,048
He don't run with Kamale
and them lot.
432
00:28:47,059 --> 00:28:48,852
Yeah, but he's family, blud.
433
00:28:51,313 --> 00:28:53,033
You know what I'm sayin'?
434
00:28:57,986 --> 00:29:00,186
- All set?
- Yeah.
435
00:29:00,197 --> 00:29:04,357
You need to be back in the hospital
by 9.00pm. Don't be late.
436
00:29:04,368 --> 00:29:06,662
- That's very important, OK?
- I won't.
437
00:29:07,746 --> 00:29:10,082
- Have a great day.
- Thank you, Doctor.
438
00:29:25,931 --> 00:29:29,257
Listen, Dushane,
we're running out of time, bro.
439
00:29:29,268 --> 00:29:33,011
We don't get this money, trust me,
we're fucking dead meat.
440
00:29:33,021 --> 00:29:36,347
If we mark Shaun
like they mark Chris,
441
00:29:36,358 --> 00:29:39,726
I'm telling you,
sends man a message.
442
00:29:39,736 --> 00:29:43,438
We hurt one of your family. We'll keep
doing it till we get our fucking food back.
443
00:29:43,448 --> 00:29:45,106
Yeah, but Shaun ain't on the road.
444
00:29:45,117 --> 00:29:47,067
Fuck, Chris weren't on the road.
445
00:29:47,077 --> 00:29:48,610
That didn't stop them.
446
00:29:48,620 --> 00:29:51,279
Trust me, bro, it's better
they ain't on the road.
447
00:29:51,290 --> 00:29:53,500
That way it sends a bigger message.
448
00:29:54,876 --> 00:29:58,161
You know what?
I got a better idea.
449
00:29:58,171 --> 00:30:01,664
Man grab him, just hold him.
450
00:30:01,675 --> 00:30:05,126
Kamale wants his cousin back,
he has to bring the food, innit?
451
00:30:05,137 --> 00:30:06,263
Simple.
452
00:30:07,389 --> 00:30:09,308
That could work still.
453
00:30:19,026 --> 00:30:20,642
Hi.
454
00:30:20,652 --> 00:30:22,644
Can you weigh that
for me, please?
455
00:30:22,654 --> 00:30:24,354
- Yes, certainly, I will.
- Thank you.
456
00:30:24,364 --> 00:30:25,918
Thanks.
457
00:30:31,997 --> 00:30:33,957
Can I get that?
458
00:30:38,670 --> 00:30:40,370
Do I owe you money?
459
00:30:40,380 --> 00:30:43,540
No, that's alright, darling.
You don't owe me nothing.
460
00:30:43,550 --> 00:30:46,167
No, it's alright, love.
You don't owe me.
461
00:30:46,178 --> 00:30:47,418
Thank you.
462
00:30:47,429 --> 00:30:50,057
I'll put all this in there for you.
463
00:30:51,433 --> 00:30:52,966
That's that.
464
00:30:52,976 --> 00:30:54,801
OK. Thank you.
465
00:30:54,811 --> 00:30:56,678
Stay bliss.
466
00:30:56,688 --> 00:30:58,471
And you.
467
00:30:58,482 --> 00:31:01,349
Hey, bruv. Dris told me
that you're a virgin.
468
00:31:01,360 --> 00:31:03,852
- Is that true?
- Yeah, so what?
469
00:31:03,862 --> 00:31:06,114
- You serious?
- Yeah.
470
00:31:07,240 --> 00:31:09,149
Bruv, what is up with that?
471
00:31:09,159 --> 00:31:11,442
I'm holding it for
that special girl, innit?
472
00:31:11,453 --> 00:31:13,111
Bruv, you sound gay.
473
00:31:13,121 --> 00:31:14,696
I'm not gay. I've got girls.
474
00:31:14,706 --> 00:31:16,781
- You've got girls?
- Yeah, I got plenty girls.
475
00:31:16,792 --> 00:31:19,826
So, what do you do with these girls
if you're a virgin, then?
476
00:31:19,836 --> 00:31:21,744
- I get my thing sucked blatant.
- Is it?!
477
00:31:21,755 --> 00:31:23,955
- Yeah.
- What else do you do, then?
478
00:31:23,965 --> 00:31:25,748
I get a smelly finger.
479
00:31:25,759 --> 00:31:28,418
- That it?
- Yeah.
480
00:31:28,428 --> 00:31:30,628
Sure you ain't pushing
nothing in there?
481
00:31:30,639 --> 00:31:33,965
Like your tongue? I ain't a bocat,
if you're trying to say that.
482
00:31:33,975 --> 00:31:35,633
Bruv, you're a bocat man, sharp.
483
00:31:35,644 --> 00:31:37,177
Nah, that's dirty, man.
484
00:31:37,187 --> 00:31:39,679
Bruv, any girl will tell you
the tongue is a good tool.
485
00:31:39,689 --> 00:31:41,931
Bollocks.
486
00:31:41,942 --> 00:31:43,558
Hey, our Gem!
487
00:31:43,568 --> 00:31:45,268
I bet snake's a bocat.
488
00:31:45,278 --> 00:31:48,730
- Gem ain't no snake.
- Ain't what Dris says.
489
00:31:48,740 --> 00:31:50,481
- You alright, man?
- Yeah, I'm good.
490
00:31:50,492 --> 00:31:52,233
- Where you going?
- To our den.
491
00:31:52,244 --> 00:31:53,568
What's that?
492
00:31:53,578 --> 00:31:56,821
- Where me and Marnie go and hang out.
- Cool.
493
00:31:56,832 --> 00:31:59,240
Why don't you come check it out?
494
00:31:59,251 --> 00:32:01,326
Yeah. Oi, you coming?
495
00:32:01,336 --> 00:32:02,869
No, I'm cool, man.
I'm going home.
496
00:32:02,879 --> 00:32:04,162
- You sure?
- Yeah.
497
00:32:04,172 --> 00:32:05,580
Alright, cool.
498
00:32:05,590 --> 00:32:07,207
Come on, girl.
499
00:32:07,217 --> 00:32:08,750
This guy's a bocat, you know.
500
00:32:08,760 --> 00:32:10,314
Shut up!
501
00:32:14,933 --> 00:32:16,487
Ra'Nell!
502
00:33:50,278 --> 00:33:52,572
Ra'Nell...
503
00:34:40,078 --> 00:34:41,611
Cheers.
504
00:34:44,040 --> 00:34:45,782
- Ra'Nell?
- Heather, it's the pump.
505
00:34:45,792 --> 00:34:48,201
It stopped working,
I can't get it started.
506
00:34:48,211 --> 00:34:49,285
Shit.
507
00:34:49,296 --> 00:34:51,412
Listen, I'll be there
as soon as I can, alright?
508
00:34:51,423 --> 00:34:52,455
Listen.
509
00:34:52,465 --> 00:34:54,248
You've gotta keep
the plants watered, alright?
510
00:34:54,259 --> 00:34:56,834
- Do it by hand. Remember.
- OK, I'll do that now.
511
00:34:56,845 --> 00:34:58,586
Listen, I've really gotta go.
512
00:34:58,597 --> 00:35:01,047
- I'm sorry, Marie. I've got an emergency.
- No worries.
513
00:35:01,057 --> 00:35:03,143
Alright, I'm sorry.
514
00:35:50,190 --> 00:35:52,869
Well done, Ra'Nell.
515
00:36:31,773 --> 00:36:33,806
Come on, Marnie.
516
00:36:33,817 --> 00:36:35,600
This place is sick, man.
517
00:36:35,610 --> 00:36:37,268
How'd you find it?
518
00:36:37,278 --> 00:36:40,646
Me and Ra'Nell found it when we used
to play run-outs when we were kids.
519
00:36:40,657 --> 00:36:43,149
- Is it?
- It's been our hang-about since.
520
00:36:43,159 --> 00:36:46,360
Aw, and you got
a little bed for Marnie!
521
00:36:46,371 --> 00:36:47,904
That's proper cute.
522
00:36:47,914 --> 00:36:50,114
We sometimes sleep here
in the summer.
523
00:36:50,125 --> 00:36:52,366
Do you?
524
00:36:52,377 --> 00:36:54,243
What, don't you get scared?
525
00:36:54,254 --> 00:36:56,631
No, it's cool. I've got Marnie.
526
00:36:57,924 --> 00:37:00,291
So, what, don't your parents
ask where you are?
527
00:37:00,301 --> 00:37:03,127
No, it's just me and my dad
and he's always at the chippie,
528
00:37:03,138 --> 00:37:05,932
so he don't really realise.
529
00:37:07,225 --> 00:37:08,758
Where's your mum?
530
00:37:08,768 --> 00:37:10,676
She went away.
531
00:37:10,687 --> 00:37:12,970
Where?
532
00:37:12,981 --> 00:37:14,847
You for real?
533
00:37:14,858 --> 00:37:16,390
Don't know where your mum is?
534
00:37:16,401 --> 00:37:17,788
Nah.
535
00:37:20,196 --> 00:37:22,230
I'm not even cool
with my mum either, man.
536
00:37:22,240 --> 00:37:26,567
Feel like Dushane and Sully,
they're like my family, innit?
537
00:37:26,578 --> 00:37:29,831
So that's the only people I kinda got.
538
00:37:34,711 --> 00:37:36,744
What, ain't you never
been drunk before?
539
00:37:36,755 --> 00:37:37,787
No.
540
00:37:37,797 --> 00:37:39,580
- Are you serious?
- Yeah.
541
00:37:39,591 --> 00:37:41,144
Go on, man.
542
00:37:47,307 --> 00:37:49,340
What perfume are you wearing?
543
00:37:49,350 --> 00:37:50,883
What?
544
00:37:50,894 --> 00:37:52,885
What perfume are you wearing?
You smell nice.
545
00:37:52,896 --> 00:37:54,262
Thank you.
546
00:37:54,272 --> 00:37:56,149
- Natural smell?
- Yeah.
547
00:37:58,276 --> 00:38:01,102
- What, do you have a girlfriend?
- No.
548
00:38:01,112 --> 00:38:02,853
You ain't got no girlfriend?!
549
00:38:02,864 --> 00:38:04,939
What, are you gay or something?
550
00:38:04,949 --> 00:38:06,201
No, I've just...
551
00:38:07,410 --> 00:38:11,779
None of the girls in my school
are as pretty as you.
552
00:38:11,790 --> 00:38:13,656
Don't make me blush.
553
00:38:13,666 --> 00:38:17,368
But you're nice, though.
You're really nice.
554
00:38:17,378 --> 00:38:20,882
- Thank you.
- Boys are not usually nice to me.
555
00:38:22,300 --> 00:38:24,427
It's cold.
556
00:38:27,347 --> 00:38:29,839
Hey, Mum, you gonna
make me some of that pepper sauce?
557
00:38:29,849 --> 00:38:31,966
Pepper sauce takes
too long to make.
558
00:38:31,976 --> 00:38:33,968
Mum, what you being like that for?
559
00:38:33,978 --> 00:38:37,430
What's wrong with you?
Come on, you know I need my sauce.
560
00:38:37,440 --> 00:38:40,391
Else I can't eat nothing,
I'm gonna start losing my appetite
561
00:38:40,401 --> 00:38:41,934
and then I'll lose weight.
562
00:38:41,945 --> 00:38:44,186
I'll be all skinny and that.
563
00:38:44,197 --> 00:38:48,899
Alright, I'll make you pepper sauce,
but you have to do something for me.
564
00:38:48,910 --> 00:38:51,986
- Well, of course.
- Come to church with me on Sunday.
565
00:38:51,996 --> 00:38:54,614
Man. Mum, I'm going, I'm going.
566
00:38:54,624 --> 00:38:57,617
- Especially if you want pepper sauce!
- Stop! I'll go!
567
00:38:57,627 --> 00:39:00,474
I'll see you later, yeah? I love ya.
568
00:39:26,531 --> 00:39:28,147
Who's that?
569
00:39:28,157 --> 00:39:30,743
I dunno. I'll check it later.
570
00:39:32,370 --> 00:39:34,904
Ra'Nell.
571
00:39:34,914 --> 00:39:38,449
they let me out for the day,
I'm at the flat.
572
00:39:38,459 --> 00:39:40,211
Where are you?
573
00:39:58,354 --> 00:40:01,555
Well done, babes.
I think we're gonna be OK.
574
00:40:01,566 --> 00:40:04,329
Thank God.
575
00:40:23,963 --> 00:40:26,330
Shit!
576
00:40:26,341 --> 00:40:28,666
Ra'Nell, what's the matter?
577
00:41:16,891 --> 00:41:18,445
Mum!
578
00:43:37,198 --> 00:43:39,992
Excuse me, blud,
do you mind helping me for a second?
579
00:43:41,494 --> 00:43:42,964
Ooh!
580
00:43:45,581 --> 00:43:48,167
Why you hit him so hard, man?!
581
00:43:50,211 --> 00:43:51,765
We've got him. Go.
582
00:43:52,839 --> 00:43:54,538
Shit.
583
00:43:54,549 --> 00:43:57,333
This brother's heavy, man. Fuck.
584
00:43:57,343 --> 00:43:59,126
Careful, careful.
585
00:43:59,137 --> 00:44:01,013
But he's out.
586
00:44:04,183 --> 00:44:06,258
Boy, I wish
we could see Kamale's face
587
00:44:06,269 --> 00:44:08,479
when we tell him
we got Shaun, you know?
588
00:44:23,744 --> 00:44:25,819
Right, get out the fucking car.
589
00:44:25,830 --> 00:44:27,915
Something ain't right.
590
00:44:29,542 --> 00:44:31,867
Fuckin' dead, bruv!
You killed him, blud!
591
00:44:31,878 --> 00:44:34,088
I can't believe this shit, you know!
592
00:44:35,631 --> 00:44:37,164
Fuck!
593
00:44:37,175 --> 00:44:41,210
- Fam, what the fuck is wrong with you?
- What, you think I meant that, bro?
594
00:44:41,220 --> 00:44:43,545
For fuck's sake, man!
595
00:44:43,556 --> 00:44:45,839
- Shit!
- I didn't mean this shit!
596
00:44:45,850 --> 00:44:48,561
Well, he's fuckin' dead
now, innit?!
597
00:44:50,897 --> 00:44:52,638
What are we gonna do?
598
00:44:52,648 --> 00:44:54,901
My God. Jeez...
599
00:45:02,241 --> 00:45:04,202
Come, man.
600
00:45:19,884 --> 00:45:21,969
It's Lisa.
601
00:45:38,861 --> 00:45:40,978
Hi, Lisa.
Did you have a good day?
602
00:45:40,988 --> 00:45:42,938
Yeah, it was nice.
603
00:45:42,949 --> 00:45:44,481
- Thanks.
- Yeah?
604
00:45:44,492 --> 00:45:46,744
- Thank you.
- That's good.
43071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.