Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,420 --> 00:00:39,760
У меня ума. У меня, бейби.
2
00:01:37,360 --> 00:01:39,400
Ох... Ох...
3
00:03:33,200 --> 00:03:35,920
Распутные близняшки
4
00:04:08,579 --> 00:04:09,579
Иди ко мне.
5
00:04:49,460 --> 00:04:50,860
Субтитры создавал DimaTorzok
6
00:06:24,300 --> 00:06:28,840
А теперь твоя очередь, бэйби. Пососи
его.
7
00:06:52,860 --> 00:06:56,060
Ну покажи, детка, что ты умеешь делать
своим язычком.
8
00:07:43,960 --> 00:07:45,740
Теперь я хочу тебя трахнуть.
9
00:08:53,490 --> 00:08:56,290
Давай, пронзи мою похатливую малышку.
10
00:08:58,130 --> 00:08:59,530
Вот так, тебе же хорошо.
11
00:09:39,400 --> 00:09:40,480
Он сядет сверху.
12
00:10:44,750 --> 00:10:46,710
Как приятно чувствовать твой член.
13
00:12:12,270 --> 00:12:14,710
Так, а теперь я хочу трахнуть тебя
сзади.
14
00:13:19,829 --> 00:13:21,710
Хорошо. Да, вот так, вот так.
15
00:13:33,030 --> 00:13:34,670
Давай, трахни меня в попку.
16
00:14:46,510 --> 00:14:47,910
Трахай меня, трахай.
17
00:15:00,930 --> 00:15:01,930
Иди сюда.
18
00:15:04,290 --> 00:15:06,570
Сейчас тебе будут свежие сливки.
19
00:15:44,990 --> 00:15:46,410
Я сейчас вернусь.
20
00:15:47,930 --> 00:15:48,930
Конечно.
21
00:15:50,470 --> 00:15:51,470
Привет.
22
00:15:53,570 --> 00:15:54,730
Привет, сестренка.
23
00:15:57,910 --> 00:16:00,650
Извини, у меня полон рот спермы.
24
00:16:01,810 --> 00:16:03,910
Я помешала? Да нет, мы уже закончили.
25
00:16:04,190 --> 00:16:08,490
У тебя много парней?
26
00:16:08,970 --> 00:16:09,970
Сколько всего?
27
00:16:10,010 --> 00:16:11,630
Трое. А у меня всего один.
28
00:16:12,270 --> 00:16:14,830
Я тоже не понимаю, почему мужчины плохо
клюют на тебя.
29
00:16:17,150 --> 00:16:19,510
Ты пойдешь вместо меня на свидание.
30
00:16:19,890 --> 00:16:21,390
В следующий раз, ладно?
31
00:16:22,790 --> 00:16:23,910
Но я не умею.
32
00:16:25,030 --> 00:16:29,510
Я не могу так искусно наводить марафет,
как это умеешь делать ты. Не беспокойся,
33
00:16:29,510 --> 00:16:31,410
с этим мы справимся садить. Вот так.
34
00:16:31,610 --> 00:16:36,470
Мне нужно одеться, а теперь... Теперь мы
сделаем из тебя супер -красотку.
35
00:16:37,390 --> 00:16:38,970
Вот так, начнем с волос.
36
00:16:39,550 --> 00:16:42,310
Подберем их наверх, все будет
великолепно.
37
00:16:51,650 --> 00:16:54,910
Но это же женский душ. Мне надо сделать
уборку.
38
00:16:55,510 --> 00:16:57,030
Скоро конец рабочего дня.
39
00:16:57,670 --> 00:16:59,970
Можете спокойно продолжать принимать
душ.
40
00:17:04,050 --> 00:17:05,050
Пожалуйста.
41
00:17:06,800 --> 00:17:10,359
Не обращайте на меня внимания, но разве
я могу спокойно продолжать?
42
00:17:17,839 --> 00:17:19,560
Ты меня смущаешь.
43
00:17:59,629 --> 00:18:00,629
Иди сюда.
44
00:19:12,500 --> 00:19:15,200
У тебя неплохо получается.
45
00:19:32,920 --> 00:19:36,900
Иди сюда, пососи мой член.
46
00:20:44,639 --> 00:20:45,639
Иди сюда.
47
00:20:55,680 --> 00:20:57,220
Крошка, я хочу тебя трахнуть.
48
00:21:16,190 --> 00:21:17,950
Трахай, трахай мою щелочку.
49
00:21:52,880 --> 00:21:54,140
С тобой так хорошо.
50
00:22:10,180 --> 00:22:16,620
Давай -ка, теперь покажи, как ты умеешь
скакать на лошади.
51
00:23:43,370 --> 00:23:46,870
Ты делаешь это грандиозно. Я стараюсь,
правда?
52
00:23:48,150 --> 00:23:54,770
А теперь перевернись другой стороной.
53
00:24:48,170 --> 00:24:49,170
Как хорошо.
54
00:25:44,919 --> 00:25:46,340
А теперь я хочу вот так.
55
00:26:38,000 --> 00:26:39,700
Твой член такой горячий.
56
00:26:54,220 --> 00:27:01,220
А теперь
57
00:27:01,220 --> 00:27:02,220
в задницу.
58
00:27:50,960 --> 00:27:53,280
Я кончаю. Сейчас будет маленький душ.
59
00:28:16,060 --> 00:28:17,900
Возьми его в рот.
60
00:28:49,730 --> 00:28:51,430
Сегодня немного посетителей.
61
00:28:51,910 --> 00:28:53,410
Да, сегодня затишье.
62
00:28:57,230 --> 00:28:59,870
А вот идет моя партнерша. Привет.
63
00:29:00,970 --> 00:29:02,370
Привет. Выпьешь? Да.
64
00:29:02,950 --> 00:29:05,070
Как обычно? Да. Водка с соком.
65
00:29:06,910 --> 00:29:07,910
Как дела?
66
00:29:08,190 --> 00:29:10,090
Да вот, надо было кое -что купить.
67
00:29:10,590 --> 00:29:11,670
Новый костюм? Да.
68
00:29:12,370 --> 00:29:16,130
Ты мне так больше нравишься вообще без
костюма.
69
00:29:18,250 --> 00:29:20,170
Да, выпьем за хорошую тренировку.
70
00:29:27,750 --> 00:29:29,090
Неплохой коктейль, детка.
71
00:29:36,750 --> 00:29:38,070
Тебе понравилось, да?
72
00:29:38,670 --> 00:29:39,830
Да, ничего.
73
00:29:40,770 --> 00:29:43,470
Ну, тогда ступай, иди переоденься. Иду.
74
00:29:44,690 --> 00:29:47,110
Нам повезло, что сегодня здесь никого
нет.
75
00:30:14,800 --> 00:30:17,660
Все снаряды в нашем полном распоряжении.
76
00:30:19,000 --> 00:30:20,180
Садись сюда.
77
00:30:20,860 --> 00:30:24,860
Здесь мы можем разрядиться по полной
программе.
78
00:30:30,520 --> 00:30:36,440
Я так ждал этого момента. Расслабься, ты
слишком напряжена. Ты готова?
79
00:30:54,139 --> 00:30:55,700
Я по тебе с ума схожу.
80
00:30:56,360 --> 00:30:58,120
Ты скучала по мне эту неделю?
81
00:33:01,479 --> 00:33:02,840
Как приятно.
82
00:33:03,280 --> 00:33:05,340
Как я хотел этого.
83
00:33:25,100 --> 00:33:28,640
Какой у тебя огромный. А сейчас он
станет еще больше.
84
00:34:25,610 --> 00:34:26,610
Привет.
85
00:34:34,170 --> 00:34:38,750
Давай, маленькая изголодавшаяся щелочка,
получай.
86
00:36:45,080 --> 00:36:47,540
Ну что, давай поменяемся местами?
87
00:36:48,760 --> 00:36:49,760
Иди сюда.
88
00:36:51,240 --> 00:36:53,220
Повернись задом. Хорошо.
89
00:37:53,870 --> 00:37:56,750
Как здорово. Мне это очень нравится.
90
00:38:44,010 --> 00:38:45,010
Быстрее.
91
00:38:57,230 --> 00:38:58,230
Иди сюда.
92
00:39:19,210 --> 00:39:20,870
Как приятно с тобой трахаться.
93
00:39:27,310 --> 00:39:28,310
Просто супер.
94
00:40:07,600 --> 00:40:08,600
Вот так, давай.
95
00:40:09,940 --> 00:40:10,940
Сядь.
96
00:40:45,450 --> 00:40:46,450
Я кончу.
97
00:40:59,130 --> 00:41:00,370
Кончу, кончу.
98
00:41:26,120 --> 00:41:28,640
С тобой всегда бывает бесподобно.
99
00:41:46,900 --> 00:41:52,380
Сейчас я это сделаю.
100
00:41:53,550 --> 00:41:55,770
Главное, побольше чувства, и дело
пойдет.
101
00:42:03,690 --> 00:42:05,290
Ты уверен?
102
00:42:06,210 --> 00:42:07,210
Сейчас.
103
00:42:24,180 --> 00:42:25,180
Вот так.
104
00:42:28,020 --> 00:42:29,660
Ну, у тебя здорово получается.
105
00:42:36,120 --> 00:42:42,200
Ты никогда этого не сделаешь. У тебя не
получится.
106
00:42:44,720 --> 00:42:45,720
Ну и что?
107
00:42:46,900 --> 00:42:48,140
Ты хочешь этого?
108
00:42:48,340 --> 00:42:49,640
Да, прямо здесь.
109
00:42:52,680 --> 00:42:54,480
Посмотри, твоя подружка смотрит на тебя.
110
00:42:54,780 --> 00:42:58,520
Я могу пойти с кем хочу и куда захочу.
111
00:42:58,860 --> 00:43:03,720
Я не должен это скрывать. Тебе лучше
знать, нужно это скрывать или нет.
112
00:43:05,340 --> 00:43:06,920
А что, мы можем пойти вместе?
113
00:43:08,660 --> 00:43:10,000
Ну, как ты желаешь.
114
00:43:19,850 --> 00:43:21,750
Ты что -то совсем забыл обо мне?
115
00:43:22,130 --> 00:43:23,610
И не замечаешь?
116
00:43:26,290 --> 00:43:29,730
Ты только посмотри на этого бабника.
117
00:43:30,930 --> 00:43:33,730
Да уж, вижу. Он не в моем вкусе.
118
00:43:35,290 --> 00:43:37,490
Этот не пропустит ни одну юбку.
119
00:43:39,770 --> 00:43:41,770
Не обращай на него внимания.
120
00:43:43,030 --> 00:43:46,110
Он убивается за каждой красоткой.
121
00:44:12,870 --> 00:44:13,870
Иди ко мне.
122
00:44:19,330 --> 00:44:25,790
У тебя это прекрасно получается.
123
00:44:26,410 --> 00:44:27,410
Возьми его, брат.
124
00:45:12,930 --> 00:45:15,050
Продолжай, молодец.
125
00:46:12,720 --> 00:46:13,720
Субтитры сделал DimaTorzok
126
00:47:04,080 --> 00:47:05,280
Продолжаем.
127
00:48:47,350 --> 00:48:50,330
Субтитры сделал DimaTorzok
128
00:49:00,590 --> 00:49:02,210
Давай, будь внимательнее.
129
00:50:19,210 --> 00:50:20,930
Как приятно тебя трахать.
130
00:52:08,040 --> 00:52:09,920
Дай -ка мне потрогать твои грудки.
131
00:52:54,129 --> 00:52:55,950
Давай, давай, вот так, вот так.
132
00:53:29,930 --> 00:53:30,930
Кончо!
133
00:54:38,569 --> 00:54:39,930
Бей в этот шар.
134
00:54:40,810 --> 00:54:42,830
Нет, не дошло, не дошло.
135
00:54:48,710 --> 00:54:52,110
Извини, пойду подурачу этого типа.
136
00:54:56,370 --> 00:54:57,370
Привет,
137
00:54:58,710 --> 00:55:03,830
слушай, я поразмышлила и решила все
-таки с тобой встретиться. Ты не
138
00:55:04,750 --> 00:55:07,930
Но ты же видела, как я трахал эту
малышку.
139
00:55:08,610 --> 00:55:10,970
А если хочешь встретиться, назначь
время.
140
00:55:12,510 --> 00:55:14,510
Ну, в среду, у меня дома.
141
00:55:15,670 --> 00:55:17,670
Идет. До встречи.
142
00:55:17,910 --> 00:55:18,910
Пока.
143
00:55:25,770 --> 00:55:27,890
Плыви же, наконец, Доро, не будь такой
неженкой.
144
00:55:49,290 --> 00:55:51,570
Вы обе выпрямите коленки.
145
00:55:51,810 --> 00:55:53,010
Хорошо.
146
00:56:16,080 --> 00:56:19,500
Вы следите за останкой и делаете более
широкие движения.
147
00:56:48,500 --> 00:56:54,400
Загребайте шире, еще шире. Да, вот так
правильно.
148
00:57:02,740 --> 00:57:06,020
Окей, достаточно.
149
00:57:22,500 --> 00:57:24,080
Я помогу тебе.
150
00:57:25,160 --> 00:57:26,300
Вот так.
151
00:57:34,220 --> 00:57:35,360
Иди сюда.
152
00:57:49,040 --> 00:57:51,840
Итак, девочки, хорошенько вытритесь.
153
00:57:54,080 --> 00:57:59,940
Я хотел бы, чтобы ты сделала еще
несколько упражнений на растяжку.
154
00:58:02,120 --> 00:58:03,380
Пойдем на мостик.
155
00:58:04,680 --> 00:58:06,460
Осторожно, не подскользнись.
156
00:58:07,160 --> 00:58:08,540
Здесь так скользко.
157
00:58:09,040 --> 00:58:11,280
Сначала разогреем спину.
158
00:58:15,040 --> 00:58:16,040
Так,
159
00:58:16,840 --> 00:58:17,840
достаточно.
160
00:58:18,810 --> 00:58:23,250
Начнем. Сделай несколько подтягиваний.
161
00:58:24,010 --> 00:58:26,150
Теперь наклонись вниз.
162
00:58:29,610 --> 00:58:31,010
Отлично.
163
00:58:50,370 --> 00:58:51,370
Похотливая кошечка.
164
00:59:00,530 --> 00:59:01,530
Понаблюдаем за ними.
165
01:00:09,920 --> 01:00:11,560
Малышка. Пососи его, кошечка.
166
01:01:09,160 --> 01:01:10,980
Как интересно за ним наблюдать.
167
01:01:19,480 --> 01:01:20,480
Иди сюда.
168
01:01:25,280 --> 01:01:26,280
Развернись.
169
01:01:48,740 --> 01:01:50,220
Полежи мою щелочку.
170
01:02:43,120 --> 01:02:45,400
Ты сногсшибательна. Ты тоже.
171
01:04:16,460 --> 01:04:18,640
Вот так. Как приятно тебя трахать.
172
01:04:33,220 --> 01:04:34,800
Давай сильнее.
173
01:04:52,450 --> 01:04:53,450
Иди сюда.
174
01:05:23,080 --> 01:05:25,700
Как интересно за ними наблюдать, да?
175
01:05:26,240 --> 01:05:28,100
Ты бы такого же хотела, да?
176
01:06:39,600 --> 01:06:41,420
Давай, кончай быстрее.
177
01:06:58,540 --> 01:07:01,400
Малышка, вот так.
178
01:07:15,509 --> 01:07:17,130
Да. Вот это поза то, что надо.
179
01:08:12,560 --> 01:08:13,820
Давай, малышка, давай.
180
01:08:18,779 --> 01:08:21,540
Давай, кончай, двигайся, двигайся.
181
01:08:21,920 --> 01:08:23,040
Еще немного.
182
01:08:50,729 --> 01:08:52,569
Давай, малышка, поцелуй меня
183
01:09:36,340 --> 01:09:39,500
Я хочу вылить сперму от тебя на грудки.
184
01:10:29,770 --> 01:10:33,030
Вот это сексуальное платье тебе бы очень
пошло.
185
01:10:33,910 --> 01:10:35,910
Тебе обязательно надо поработать над
собой.
186
01:10:36,830 --> 01:10:41,390
Я так считаю, что вот эта вещь нам бы с
тобой тоже очень пошла.
187
01:10:45,230 --> 01:10:48,210
Она стоит кучу денег. Ты так
нервничаешь.
188
01:10:49,490 --> 01:10:52,150
Ты что, боишься наших гостей?
189
01:10:52,630 --> 01:10:53,630
Да.
190
01:10:56,050 --> 01:10:57,850
Глупышка. Все будет в порядке.
191
01:11:00,600 --> 01:11:02,960
А вот это платье, оно ужасно. Ты так не
считаешь?
192
01:11:06,460 --> 01:11:08,300
Да, ты права. Вот так. Хорошо.
193
01:11:08,700 --> 01:11:11,300
Не толкай меня. Да, я не толкаю.
194
01:11:12,760 --> 01:11:16,200
По -моему, мы попали по правильному
адресу. Наконец -то. Здесь мило.
195
01:11:16,920 --> 01:11:18,660
А вот и наши малышки. Привет.
196
01:11:19,200 --> 01:11:22,020
Это Моника, это Эрвин, мой коллега.
197
01:11:22,380 --> 01:11:23,380
Привет, садитесь.
198
01:11:24,240 --> 01:11:25,880
Прошу. Вы двойняшки?
199
01:11:26,920 --> 01:11:28,940
Ты тоже не знала, что они двойняшки, да?
200
01:11:30,060 --> 01:11:32,100
Нет, но они неправдоподобно похожи.
201
01:11:36,320 --> 01:11:37,440
Действительно похожи.
202
01:11:39,600 --> 01:11:41,420
Чем займемся?
203
01:11:41,660 --> 01:11:46,380
Я думал, что ты ищешь дружка и
пригласила с собой Эрвина.
204
01:11:46,880 --> 01:11:49,100
Это очень интересно.
205
01:11:51,620 --> 01:11:53,300
Она застенчива, ведь так?
206
01:11:55,020 --> 01:11:57,520
Ей нужен кто -то, кто бы ее согрел.
207
01:11:58,440 --> 01:12:05,420
Моника, ты иди к Эрвину, он заскучал. А
я сяду в
208
01:12:05,420 --> 01:12:07,340
серединку, между вами.
209
01:12:10,060 --> 01:12:11,440
Хорошая идея.
210
01:12:15,260 --> 01:12:17,460
Сколько вам лет? Двадцать?
211
01:12:17,860 --> 01:12:18,880
Возможно.
212
01:12:26,830 --> 01:12:28,450
Эрвин, давай ты принимайся за дело.
213
01:12:41,790 --> 01:12:45,510
Я хочу оттрахать обеих вместе.
214
01:12:45,930 --> 01:12:47,250
Вы хотите вместе?
215
01:12:50,030 --> 01:12:52,210
Иди сюда.
216
01:12:58,660 --> 01:12:59,660
А?
217
01:13:00,120 --> 01:13:05,600
Вы такие замечательные. Ну, что тут у
меня есть?
218
01:13:08,700 --> 01:13:09,920
Посмотри внимательно.
219
01:13:15,640 --> 01:13:22,360
Как это умеет делать твоя
220
01:13:22,360 --> 01:13:23,360
сестренка, а?
221
01:14:44,099 --> 01:14:45,500
Давай, как хорошо.
222
01:14:49,560 --> 01:14:50,820
Молодцы, молодцы.
223
01:15:22,580 --> 01:15:23,980
Спасибо.
224
01:16:22,590 --> 01:16:25,390
Теперь вставь его обратно.
225
01:17:32,460 --> 01:17:33,460
Ну, спасибо.
226
01:19:13,370 --> 01:19:16,230
Хорошо. Я вижу, вам это нравится,
сестренки.
227
01:19:18,490 --> 01:19:19,490
Облизывай мои яйца.
228
01:19:51,950 --> 01:19:52,950
Иди сюда, крошка.
229
01:19:54,830 --> 01:19:55,830
Теперь ты.
230
01:20:36,940 --> 01:20:37,940
Вот так, хорошо.
231
01:20:44,080 --> 01:20:45,700
Теперь вставляй ты его.
232
01:21:40,560 --> 01:21:41,560
Продолжение следует...
233
01:22:17,700 --> 01:22:19,060
Иди сюда, вот так.
234
01:22:21,520 --> 01:22:22,520
Давай.
235
01:22:41,060 --> 01:22:42,940
Давай, я тебя затрахаю.
236
01:22:44,660 --> 01:22:45,760
Ну как, хорошо?
237
01:22:59,240 --> 01:23:01,960
Давай, малышка, иди сюда, возьми его в
ротик, вот так.
238
01:23:49,550 --> 01:23:51,890
Ну, трахай меня сильнее, давай, вот так,
вот так.
239
01:25:05,990 --> 01:25:08,110
Ну, вот тебе нравится, как я тебя
трахаю, да?
240
01:25:08,890 --> 01:25:11,250
Посмотри, какая щелочка.
241
01:26:23,300 --> 01:26:27,100
Давай, соси. А теперь снова тебе.
242
01:26:37,360 --> 01:26:38,460
Как хорошо.
243
01:27:35,210 --> 01:27:38,030
Теперь снова тебе. А как, хорошо с двумя
-то, да?
244
01:30:30,640 --> 01:30:31,640
я сейчас кончу.
245
01:30:55,720 --> 01:30:56,820
Ну давайте.
246
01:31:00,330 --> 01:31:01,330
Раскрывать рты.
247
01:31:18,830 --> 01:31:19,830
Облежи.
248
01:31:30,730 --> 01:31:31,730
А теперь и ты.
20555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.