All language subtitles for The.Christmas.Baby.2025.720p.WEB.h264-NoRBiT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,225 --> 00:00:20,228 Oh. 2 00:00:25,442 --> 00:00:29,571 Oh... 3 00:00:39,581 --> 00:00:44,627 Hey. Yeah. 4 00:00:47,005 --> 00:00:49,674 Oh, yeah. Yeah. 5 00:00:50,759 --> 00:00:52,302 Did something happen to our garage? 6 00:00:52,969 --> 00:00:54,447 No, it's just when working there too early, I get 7 00:00:54,471 --> 00:00:55,680 complaints from next door. 8 00:00:56,097 --> 00:00:58,183 Totally. Yes. 9 00:00:58,475 --> 00:01:01,728 I imagine waking up to that sound could be really jarring. 10 00:01:01,770 --> 00:01:04,355 Look, I just I promised Andrew I'd get these to the theater so 11 00:01:04,397 --> 00:01:05,815 the kids can rehearse with them. 12 00:01:07,984 --> 00:01:09,569 I mean, it's really cute. 13 00:01:09,861 --> 00:01:11,404 Yeah? Yeah? Yeah. 14 00:01:11,446 --> 00:01:14,199 Almost as cute as the stack of candy canes in here and in the 15 00:01:14,240 --> 00:01:16,826 dining room. The stockings hanging in the shower. 16 00:01:16,868 --> 00:01:18,495 Yeah, those are probably dry by now. 17 00:01:19,078 --> 00:01:20,580 Oh, Kelly. Yeah. 18 00:01:20,997 --> 00:01:22,207 Christmas is everywhere. 19 00:01:22,874 --> 00:01:25,168 Baby, you love Christmas decorations. 20 00:01:25,210 --> 00:01:27,879 Yeah, I love ours, which are still in the attic. 21 00:01:27,921 --> 00:01:30,173 Exhibit A: Our tree. 22 00:01:32,634 --> 00:01:33,843 You're right. It's very sad. 23 00:01:34,344 --> 00:01:35,595 It's very, very sad. 24 00:01:37,138 --> 00:01:39,578 Okay. We need to get this place decorated before the invasion. 25 00:01:40,350 --> 00:01:41,935 Not the invasion. 26 00:01:44,062 --> 00:01:47,148 Hosting both of our families for Christmas is a really big deal. 27 00:01:47,524 --> 00:01:50,902 And ultimately, I don't care what our place 28 00:01:50,944 --> 00:01:51,944 looks like. 29 00:01:52,946 --> 00:01:55,281 You know that's not true, right? Oh, absolutely. 30 00:01:55,323 --> 00:01:59,202 Your mother, my mother, six siblings between us. 31 00:01:59,244 --> 00:02:01,746 And then we've got spouses and partners and kids. That's a lot 32 00:02:01,788 --> 00:02:04,624 of opinions in a house whose halls have not been decked. 33 00:02:05,375 --> 00:02:07,135 We definitely got to finish that tree today. 34 00:02:07,168 --> 00:02:09,754 Well, today is already overbooked as it is, 35 00:02:09,796 --> 00:02:14,133 so I have to hop in the shower because I have a standing coffee 36 00:02:14,175 --> 00:02:16,135 date to get to. Really? 37 00:02:16,177 --> 00:02:17,846 Mhm. Anyone I know? 38 00:02:18,221 --> 00:02:19,389 Oh you've seen her around. 39 00:02:23,601 --> 00:02:26,020 Hello? That was even faster than usual. 40 00:02:26,896 --> 00:02:27,896 Hello. 41 00:02:31,860 --> 00:02:33,361 Good morning, Mr. Seltzer. 42 00:02:33,403 --> 00:02:35,339 We agreed that you wouldn't start before ten in the morning. 43 00:02:35,363 --> 00:02:37,866 We did not agree to that. It's just a thing that you said. 44 00:02:37,907 --> 00:02:40,159 You also said that I should stop by two in the afternoon. 45 00:02:40,201 --> 00:02:42,871 So if I come by your schedule, I'm going to get the set for the 46 00:02:42,912 --> 00:02:44,372 Christmas show finished by Easter. 47 00:02:44,414 --> 00:02:45,790 It's not just me, you know. 48 00:02:46,165 --> 00:02:47,584 The noise upsets my dog. 49 00:02:48,126 --> 00:02:49,544 Never heard Daisy complain. 50 00:02:49,836 --> 00:02:51,004 I can see it in her eyes. 51 00:02:51,045 --> 00:02:52,922 You know what? Why don't you think of it as 52 00:02:52,964 --> 00:02:54,174 supporting the arts? 53 00:02:54,215 --> 00:02:55,484 I'd be happy to give you a couple of free 54 00:02:55,508 --> 00:02:56,509 tickets to the show. 55 00:02:57,677 --> 00:02:59,237 Great. Maybe I can get some sleep there. 56 00:03:00,555 --> 00:03:02,116 Okay. You know what? We're gonna head out for a few hours so 57 00:03:02,140 --> 00:03:04,159 you'll have a bit of peace and quiet. You have a great Sunday 58 00:03:04,183 --> 00:03:05,685 now, Mr. Seltzer. Bye bye. 59 00:03:09,397 --> 00:03:12,192 I mean, I don't get it. He's just so grumpy all of the time. 60 00:03:12,233 --> 00:03:14,193 You know what my mom would say? 61 00:03:14,235 --> 00:03:16,404 We should bring him a hot dish, a lasagne, 62 00:03:16,446 --> 00:03:17,780 stuffed shells, something. 63 00:03:18,198 --> 00:03:19,532 Tis the season. No. 64 00:03:19,574 --> 00:03:22,535 Mr. Salter's behavior does not warrant a hot dish. 65 00:03:22,577 --> 00:03:23,703 Good morning. Ladies. 66 00:03:23,745 --> 00:03:25,663 Good morning. Your orders coming right up. 67 00:03:27,999 --> 00:03:29,417 My phone is at 10%. 68 00:03:29,459 --> 00:03:31,061 I guess I forgot to charge it last night. 69 00:03:31,085 --> 00:03:32,670 You never remember to charge that thing. 70 00:03:32,712 --> 00:03:34,589 Chocolate croissant and two latte. Thank you. 71 00:03:36,549 --> 00:03:37,926 How can I help you? 72 00:03:37,967 --> 00:03:39,862 Paxton called in sick, so I'm gonna have to go to the 73 00:03:39,886 --> 00:03:41,387 store and help Sheryl close up. 74 00:03:41,429 --> 00:03:43,073 Honey. Is that gonna leave you enough time? 75 00:03:43,097 --> 00:03:48,102 Yes. Yes, I will have more than enough time to help you decorate 76 00:03:48,144 --> 00:03:51,022 the theater. Then I'll go into work, 77 00:03:51,064 --> 00:03:53,316 get the important shipments out, 78 00:03:53,358 --> 00:03:55,652 and then I'm gonna meet you at the gala. 79 00:03:55,693 --> 00:03:57,236 Okay, look, I brought everything. 80 00:03:57,278 --> 00:03:59,447 I got my dress. I'll get ready at the store. 81 00:03:59,697 --> 00:04:01,491 Honestly. Super simple. 82 00:04:01,532 --> 00:04:03,117 Sounds like a lot of moving parts. 83 00:04:03,159 --> 00:04:08,331 Well, then, aren't you lucky that you married a masterful 84 00:04:08,373 --> 00:04:09,791 multitasker? 85 00:04:14,837 --> 00:04:19,550 Okay. Are you ready for tonight? 86 00:04:19,592 --> 00:04:21,344 I'm ready for the opportunity. 87 00:04:21,803 --> 00:04:24,264 You've earned this. I have earned this. 88 00:04:25,264 --> 00:04:27,308 Oh, I'm just glad somebody finally noticed. 89 00:04:29,519 --> 00:04:32,814 Cute. 90 00:04:34,691 --> 00:04:35,691 Jealous? 91 00:04:35,984 --> 00:04:37,276 Not even a little bit. 92 00:04:39,487 --> 00:04:40,655 Happy back here. 93 00:04:45,785 --> 00:04:47,537 Okay, Erin, your side is too low. 94 00:04:48,037 --> 00:04:49,848 How is this just us. What happened to all the other 95 00:04:49,872 --> 00:04:51,290 volunteers from the board? 96 00:04:51,332 --> 00:04:53,435 That's the problem with volunteers. Participation isn't 97 00:04:53,459 --> 00:04:54,252 mandatory. 98 00:04:54,293 --> 00:04:55,312 Okay, wait. No, no, Kelly, 99 00:04:55,336 --> 00:04:56,546 your side is too high. 100 00:04:56,838 --> 00:04:59,298 Andrew, do you want to hop on up here and maybe 101 00:04:59,340 --> 00:05:00,340 I can take a look? 102 00:05:00,842 --> 00:05:01,843 No, I think this is it. 103 00:05:01,884 --> 00:05:03,970 No. No Erin's side is too low. 104 00:05:04,012 --> 00:05:04,929 Why'd you move? What? 105 00:05:04,971 --> 00:05:06,305 I didn't know I did. 106 00:05:06,347 --> 00:05:08,433 Hey, can one of you guys feed my cats over Christmas? 107 00:05:08,474 --> 00:05:10,768 I got a free couple nights at the casino in Saratoga. 108 00:05:10,810 --> 00:05:12,603 I redecorated their restaurant. 109 00:05:12,645 --> 00:05:14,188 You're spending Christmas alone? 110 00:05:15,231 --> 00:05:17,400 Do you have to say it like that? Come to our place. 111 00:05:17,442 --> 00:05:19,319 With both your families family's there? 112 00:05:19,819 --> 00:05:21,946 Yeah. Do you have to say it like that? 113 00:05:22,989 --> 00:05:24,907 Yes, yes. Ladies, this is perfect. 114 00:05:24,949 --> 00:05:26,034 Hang it right there. 115 00:05:26,075 --> 00:05:27,785 Nobody move! Yeah! 116 00:05:27,827 --> 00:05:30,079 Oh. Look at all these old toys. 117 00:05:30,663 --> 00:05:32,331 Oh. Were these yours when you're younger? 118 00:05:32,915 --> 00:05:34,334 Exactly how old do you think I am? 119 00:05:35,585 --> 00:05:36,585 Yeah. 120 00:05:37,420 --> 00:05:38,921 Okay. No. One of you moved. 121 00:05:46,929 --> 00:05:48,890 You should be getting ready and heading out, 122 00:05:48,931 --> 00:05:50,475 or you're gonna be late. I know. 123 00:05:50,516 --> 00:05:53,519 Have the most wonderful time. 124 00:05:53,561 --> 00:05:55,539 I will. Do you have a cell phone charger I could borrow? 125 00:05:55,563 --> 00:05:58,274 No, no, no, I can barely keep one in the house before the kids 126 00:05:58,316 --> 00:06:00,151 steal it. So. Night. 127 00:06:00,193 --> 00:06:01,193 Night Sheryl. 128 00:06:01,694 --> 00:06:03,534 Why don't I ever remember to charge this phone? 129 00:06:03,571 --> 00:06:04,739 Okay. All right. 130 00:06:09,744 --> 00:06:12,789 Oh, hey. Hey. 131 00:06:12,830 --> 00:06:13,915 Oh, don't we look sharp? 132 00:06:13,956 --> 00:06:16,084 Don't we? Um. Where's Erin? 133 00:06:16,459 --> 00:06:20,505 She's on her way. I'm sure. I should call. 134 00:06:20,546 --> 00:06:21,964 You should call. I'm gonna call. 135 00:06:22,006 --> 00:06:24,092 I'm just gonna call. 136 00:06:26,552 --> 00:06:28,137 Oh, okay. 137 00:06:29,472 --> 00:06:32,183 Ah. I am almost ready, I promise. 138 00:06:32,225 --> 00:06:35,645 Erin? Kelly! Everybody is sitting down. 139 00:06:35,686 --> 00:06:37,605 I am practically out the door. 140 00:06:37,647 --> 00:06:39,065 Okay, well. 141 00:06:39,107 --> 00:06:40,417 Listen, you're right at the front with Travis, and I'm 142 00:06:40,441 --> 00:06:42,693 gonna look right at you, and I accept, okay? Okay. 143 00:06:42,735 --> 00:06:44,975 Now you're just slowing me down. Gotta go. Love you. Bye. 144 00:06:47,907 --> 00:06:49,187 She isn't gonna make it, is she? 145 00:06:49,909 --> 00:06:52,245 Yes she will. This is way too important. 146 00:06:52,787 --> 00:06:54,914 Oh, really? I'm here to make it interesting. 147 00:06:54,956 --> 00:06:57,059 Oh. 20 bucks she's in that seat before Kelly accepts the award. 148 00:06:57,083 --> 00:06:58,918 You. Oh, I will, so take that bet. 149 00:06:58,960 --> 00:07:01,796 Andrew, you want in? Oh, I direct children's theater. 150 00:07:01,838 --> 00:07:04,006 Do you think I can spare an extra 20 bucks? 151 00:07:05,049 --> 00:07:06,217 He's right. He's broke. 152 00:07:08,845 --> 00:07:09,929 Sheryl? That you? 153 00:07:10,179 --> 00:07:11,347 Did you forget something? 154 00:07:12,765 --> 00:07:14,183 Sorry. We're closed. 155 00:07:18,563 --> 00:07:20,815 What the... 156 00:07:30,241 --> 00:07:33,494 Oh oh. Wow. Okay. 157 00:07:34,287 --> 00:07:39,625 Hello? Okay. Where's your mama? 158 00:07:40,418 --> 00:07:43,880 Huh? Anyone in here? 159 00:07:48,301 --> 00:07:50,011 Oh, this is so not okay. 160 00:07:51,179 --> 00:07:52,221 This is not okay. 161 00:07:52,722 --> 00:07:54,640 Oh. Your mother must be here somewhere. 162 00:07:57,935 --> 00:08:01,397 Hello? Hello. 163 00:08:11,115 --> 00:08:14,327 Oh, hi. Why are you at my store? 164 00:08:14,702 --> 00:08:19,916 Okay. 165 00:08:23,502 --> 00:08:27,006 Kelly and Erin. I know you'll take good care of him. 166 00:08:27,882 --> 00:08:29,592 What? His name is Nicholas. 167 00:08:29,634 --> 00:08:31,677 I'm sorry I tried. 168 00:08:38,768 --> 00:08:42,104 Hi. Hello there, Nicholas. 169 00:08:43,940 --> 00:08:45,983 Hi, there. This is Kelly leave a message. 170 00:08:46,359 --> 00:08:48,486 Hey, babe. It's me. 171 00:08:48,528 --> 00:08:52,615 Um, I'm just wondering if by chance you agreed for us to take 172 00:08:52,657 --> 00:08:55,576 care of a baby and, uh, somehow forgot to tell me 173 00:08:55,618 --> 00:08:56,953 because the baby. 174 00:08:56,994 --> 00:08:59,288 He's here with me at the store right now, 175 00:08:59,330 --> 00:09:03,084 Oh, great. My phone is dead again. 176 00:09:03,793 --> 00:09:06,504 Okay, you know what? I'm sure Kelly knows what's going on. 177 00:09:06,879 --> 00:09:10,007 Um, sure. This is just a big misunderstanding or a very, 178 00:09:10,049 --> 00:09:11,175 very vivid nightmare. 179 00:09:13,344 --> 00:09:18,975 Oh, no no no. Hey hey hey hey, 180 00:09:19,016 --> 00:09:22,353 I didn't mean you're a nightmare. You seem like a great baby. 181 00:09:22,853 --> 00:09:26,107 Yeah, I just literally had this exact nightmare. 182 00:09:28,150 --> 00:09:29,568 Oh, it's okay, it's okay. 183 00:09:31,821 --> 00:09:34,824 Oh. Are you hungry? 184 00:09:35,408 --> 00:09:38,077 Are you wet? Oh, okay. 185 00:09:38,119 --> 00:09:39,829 Please don't spit up on this dress. 186 00:09:40,246 --> 00:09:43,916 Okay. Hey. Oh, you like walking, 187 00:09:43,958 --> 00:09:45,710 don't you? Okay. 188 00:09:46,002 --> 00:09:48,045 Yeah. Let's keep walking. 189 00:09:48,379 --> 00:09:49,714 Let's keep walking. 190 00:09:50,047 --> 00:09:53,134 Okay. Yeah. That's what we're gonna do. 191 00:09:53,676 --> 00:09:56,178 Yeah, yeah, this is good. 192 00:09:58,347 --> 00:10:00,349 Hello. Hello and good evening. 193 00:10:00,391 --> 00:10:02,768 If I could ask everyone to please be seated. 194 00:10:03,436 --> 00:10:04,436 Thank you. 195 00:10:06,439 --> 00:10:08,107 Oh. 196 00:10:10,318 --> 00:10:12,611 My Our first honoree, spends her days as a production 197 00:10:12,653 --> 00:10:16,240 designer right here at the Historic Community Theater. 198 00:10:16,282 --> 00:10:19,744 Now, this past spring, she graciously agreed to lend 199 00:10:19,785 --> 00:10:22,371 her talents to a temporary installation at the State. 200 00:10:22,413 --> 00:10:25,041 Museum, The fish of the Hudson River. 201 00:10:25,541 --> 00:10:31,255 Now. I'm delighted to announce that in the coming year, 202 00:10:31,589 --> 00:10:35,718 Miss Townsend will lend her skill and imagination to a new 203 00:10:35,760 --> 00:10:39,513 permanent installation at the Museum of Upstate New York. 204 00:10:41,432 --> 00:10:42,432 Yes. 205 00:10:43,893 --> 00:10:47,938 And so, for her service to humanities and education in 206 00:10:47,980 --> 00:10:52,193 Albany, it is my pleasure to present the Civic Spirit Award 207 00:10:52,234 --> 00:10:53,611 to Miss Kelly Townsend. 208 00:11:02,078 --> 00:11:04,872 Wow. Thank you. Congratulations. 209 00:11:04,914 --> 00:11:06,082 Thank you so much. 210 00:11:06,123 --> 00:11:08,250 Thank you. Um. Wow. 211 00:11:08,292 --> 00:11:11,337 This is just such an incredible honor. 212 00:11:11,379 --> 00:11:13,005 I'm... 213 00:11:20,513 --> 00:11:22,723 My phone was dead. Time was running out. 214 00:11:22,765 --> 00:11:25,643 I didn't know what to do, so I brought him here. 215 00:11:25,684 --> 00:11:26,995 Am I in shock? I think I'm in shock. 216 00:11:27,019 --> 00:11:29,063 It's okay. I'm breathing. We're drinking. 217 00:11:29,480 --> 00:11:31,315 Oh, my husband is gonna be so mad. 218 00:11:31,357 --> 00:11:33,734 He's at home. I mean, who just leaves a baby at a 219 00:11:33,776 --> 00:11:34,819 store? 220 00:11:34,860 --> 00:11:36,300 I mean, I was hoping you might know. 221 00:11:37,947 --> 00:11:39,966 You think I forgot to mention someone was loaning us their kid? 222 00:11:39,990 --> 00:11:41,784 The note doesn't indicate this is a loan. 223 00:11:42,076 --> 00:11:43,076 Huh? 224 00:11:43,411 --> 00:11:45,579 Okay, let's see here. 225 00:11:46,497 --> 00:11:50,084 Hi, people. Who are you calling? 226 00:11:50,126 --> 00:11:52,420 No, I'm googling what to do if you find a baby. 227 00:11:52,461 --> 00:11:53,461 What does it say? 228 00:11:53,754 --> 00:11:56,048 Uh. Let's see. Baby birds. 229 00:11:56,090 --> 00:11:57,675 Baby squirrels. 230 00:11:57,716 --> 00:11:59,385 Baby squirrels are called kittens. 231 00:11:59,427 --> 00:12:00,428 Just like cats. 232 00:12:00,845 --> 00:12:02,304 Okay, interesting. Not helpful. 233 00:12:02,638 --> 00:12:04,432 I don't know Jennifer. 234 00:12:04,473 --> 00:12:05,725 I mean, you're a lawyer. 235 00:12:06,267 --> 00:12:07,267 What do we do? 236 00:12:08,477 --> 00:12:09,437 I'm a real estate attorney. Is the baby applying for a 237 00:12:09,478 --> 00:12:10,478 mortgage? 238 00:12:11,480 --> 00:12:13,458 Okay, well, I think it's well past time to call 911. 239 00:12:13,482 --> 00:12:16,402 Thank you. But we we don't know what will happen to him. 240 00:12:16,444 --> 00:12:19,947 Yes. What will happen is that somebody who is trained to make. 241 00:12:19,989 --> 00:12:23,743 Decisions on behalf of this little boy is going to come and 242 00:12:23,784 --> 00:12:26,412 help. Erin, 243 00:12:27,246 --> 00:12:28,539 this is what he needs. 244 00:12:31,584 --> 00:12:33,252 Okay. Okay. 245 00:12:41,969 --> 00:12:44,764 Hello? Oh, okay. 246 00:12:45,055 --> 00:12:48,267 Who is Miss Pinelli and who is Miss Townsend? 247 00:12:48,309 --> 00:12:50,269 Hi. Erin Pinelli. 248 00:12:50,519 --> 00:12:52,188 And Kelly Townsend. 249 00:12:52,229 --> 00:12:54,482 I'm Betty Mitchell from the Department of Children, 250 00:12:54,523 --> 00:12:57,359 Youth and Families. I'm sorry you had to wait so long. 251 00:12:58,360 --> 00:13:00,237 Oh, isn't he handsome? 252 00:13:00,779 --> 00:13:04,033 Yeah, he, um, he has a good appetite. 253 00:13:04,283 --> 00:13:07,912 Uh, we gave him five ounces of formula about an hour ago. 254 00:13:08,204 --> 00:13:09,622 And a diaper change. 255 00:13:09,663 --> 00:13:12,708 Oh well, it sounds like he's been in good hands. 256 00:13:12,750 --> 00:13:16,504 Yeah. Here. Okay, 257 00:13:16,545 --> 00:13:17,671 I miss you already. 258 00:13:19,965 --> 00:13:21,175 We certainly tried. 259 00:13:21,842 --> 00:13:24,929 Um, so what happens now? 260 00:13:24,970 --> 00:13:27,556 I'll take him to the children's hospital for assessment. 261 00:13:27,598 --> 00:13:29,016 He'll stay there overnight. 262 00:13:29,308 --> 00:13:31,769 During that time, he'll remain in my custody. 263 00:13:32,436 --> 00:13:35,356 Then tomorrow, we'll place him with a foster family while we 264 00:13:35,397 --> 00:13:36,732 try and locate the mother. 265 00:13:37,274 --> 00:13:38,984 Any clues to help us out on that? 266 00:13:39,568 --> 00:13:40,568 Well. 267 00:13:41,821 --> 00:13:46,200 Just this note. Oh, um, Betty, will you have. 268 00:13:46,242 --> 00:13:49,870 A difficulty finding a foster family? 269 00:13:49,912 --> 00:13:52,581 Oh, no. There's always a waiting list for healthy babies. 270 00:13:53,207 --> 00:13:54,375 Is that his bag? 271 00:13:54,750 --> 00:13:55,750 Uh, yes. 272 00:13:57,086 --> 00:13:59,088 Um, but the note said... 273 00:13:59,129 --> 00:14:00,756 The note put you under no obligation, 274 00:14:00,798 --> 00:14:01,798 Miss Pinelli. 275 00:14:03,133 --> 00:14:05,386 I promise. Nicholas is safe with me. Come on little guy. 276 00:14:06,512 --> 00:14:10,099 Thank you. Oh, and if the mother contacts you, 277 00:14:10,140 --> 00:14:13,727 or if you hear from the family, please give them my number. 278 00:14:13,769 --> 00:14:15,855 Okay. Tell them I am just here to help. 279 00:14:16,313 --> 00:14:17,565 Again. Thank you. 280 00:14:18,232 --> 00:14:19,191 Happy holidays. 281 00:14:19,233 --> 00:14:20,233 Happy holidays. 282 00:14:21,735 --> 00:14:24,071 Okay. All right. 283 00:14:24,113 --> 00:14:27,575 Here you are. I'm sorry. 284 00:14:27,616 --> 00:14:31,829 Your big night was overshadowed by everything. 285 00:14:31,870 --> 00:14:33,914 Hey. No, we we did a good thing, 286 00:14:33,956 --> 00:14:34,956 right? 287 00:14:35,624 --> 00:14:37,344 I'm just glad Nicholas is going to be okay. 288 00:14:38,460 --> 00:14:39,460 Yeah. 289 00:14:41,797 --> 00:14:44,508 What's wrong? Nothing. 290 00:14:45,217 --> 00:14:48,095 Erin, how many times are you gonna make me ask before I get 291 00:14:48,137 --> 00:14:49,138 an honest answer? 292 00:14:50,889 --> 00:14:54,351 Nicholas's mother clearly wanted him to come home with us. 293 00:14:55,477 --> 00:15:00,357 Yes, but she also neglected to ask us. 294 00:15:00,399 --> 00:15:03,527 Well, what if she changes her mind mine and comes back. 295 00:15:03,569 --> 00:15:07,281 What if this is someone we know and she needs our help? 296 00:15:11,076 --> 00:15:12,244 Hey, T.J.. 297 00:15:12,578 --> 00:15:13,787 He's all set for now. 298 00:15:15,331 --> 00:15:16,892 You mind if I catch a couple hours sleep in the on call room? 299 00:15:16,916 --> 00:15:18,042 You're more than welcome. 300 00:15:18,083 --> 00:15:20,085 Thanks. Your night's not over. 301 00:15:20,127 --> 00:15:21,897 You have a couple. You're asking about the baby. 302 00:15:21,921 --> 00:15:24,423 Oh my goodness. Where? 303 00:15:32,932 --> 00:15:36,560 It's a bit of a gamble, but there is a process in place 304 00:15:36,977 --> 00:15:38,937 for emergency placement with fictive 305 00:15:38,979 --> 00:15:43,150 kin, non relatives who have a preexisting relationship with a 306 00:15:43,192 --> 00:15:43,942 child. 307 00:15:43,984 --> 00:15:45,361 But we. We don't. 308 00:15:45,402 --> 00:15:47,488 We're not even sure if we know who his parents are. 309 00:15:47,529 --> 00:15:49,448 Yeah, that's what makes it a gamble. 310 00:15:50,282 --> 00:15:52,242 Now it would only buy us a few days. 311 00:15:52,284 --> 00:15:54,703 So if you're thinking longer. 312 00:15:55,245 --> 00:15:57,039 I mean, it's a rigorous process. 313 00:15:57,081 --> 00:15:59,041 Background checks, home study. 314 00:16:00,167 --> 00:16:02,228 This being the holidays, I'm not even sure I can make them. 315 00:16:02,252 --> 00:16:04,421 That won't be necessary. No, we're just looking to be a 316 00:16:04,463 --> 00:16:05,965 temporary placement. 317 00:16:07,508 --> 00:16:12,262 Mm. Are you equipped to bring a baby home? 318 00:16:14,223 --> 00:16:17,726 I think so. We have many nieces and nephews. 319 00:16:17,976 --> 00:16:19,061 We've got a baby gate. 320 00:16:19,103 --> 00:16:20,896 Basement. Practicing plates. 321 00:16:20,938 --> 00:16:22,606 Lullabies. She can tap. 322 00:16:22,648 --> 00:16:26,151 So we've got this, Mrs. Mitchell. Call me Betty. 323 00:16:29,738 --> 00:16:32,032 Okay. Okay. 324 00:16:32,282 --> 00:16:33,784 Let's. Let's try it. 325 00:16:33,826 --> 00:16:34,826 Uh. 326 00:16:35,119 --> 00:16:37,287 All right. Now, you girls have. 327 00:16:37,329 --> 00:16:38,956 Some homework here. 328 00:16:38,998 --> 00:16:42,710 Okay. And I have to send out about a dozen emails before 329 00:16:42,751 --> 00:16:45,421 sunrise. If we're going to go to court today, 330 00:16:45,462 --> 00:16:48,173 and we have to find time for you to go home before you see the 331 00:16:48,215 --> 00:16:49,215 judge. 332 00:16:49,842 --> 00:16:52,469 Why is that? Well, you might be slightly 333 00:16:52,511 --> 00:16:54,304 overdressed for court. 334 00:16:55,764 --> 00:16:57,474 Okay, I'll see you. 335 00:16:57,516 --> 00:16:59,268 Oh my gosh. We agree. 336 00:17:00,602 --> 00:17:01,729 I think we look great. 337 00:17:02,646 --> 00:17:03,814 We do look great. 338 00:17:06,233 --> 00:17:08,819 And that nice judge said we could spend Christmas right here 339 00:17:08,861 --> 00:17:09,570 with us. 340 00:17:09,611 --> 00:17:11,196 Isn't that the best news? 341 00:17:11,238 --> 00:17:13,341 Jennifer, we can't thank you enough for bringing all this. 342 00:17:13,365 --> 00:17:15,635 Oh, I'm just glad that I still had stuff to offer. Joe and I 343 00:17:15,659 --> 00:17:17,494 donated most of it a few years ago. 344 00:17:17,745 --> 00:17:18,745 Oh. 345 00:17:19,413 --> 00:17:20,497 How cute. Oh. 346 00:17:21,915 --> 00:17:23,393 Thank you. I found your Christmas presents in the hall 347 00:17:23,417 --> 00:17:24,417 closet. 348 00:17:25,419 --> 00:17:26,938 Wait, what are you doing with that? That is for our family. 349 00:17:26,962 --> 00:17:29,256 Oh, I'm wrapping your gifts because I'm a good friend and 350 00:17:29,298 --> 00:17:30,716 your house is a disaster. 351 00:17:32,217 --> 00:17:33,278 You too own the store. You've got access to the security 352 00:17:33,302 --> 00:17:34,762 footage. What did you see? 353 00:17:34,803 --> 00:17:36,698 Well, only the front door camera caught her puffy jacket 354 00:17:36,722 --> 00:17:38,891 and a stocking cap, just like everyone else in 355 00:17:38,932 --> 00:17:39,892 upstate New York. 356 00:17:39,933 --> 00:17:41,852 Have you guys, um, told your moms? 357 00:17:41,894 --> 00:17:44,480 No, no, there will be no telling of moms. 358 00:17:44,521 --> 00:17:45,856 No. Understood. What? 359 00:17:45,898 --> 00:17:47,733 But Erin's mom lives, like, a mile away. 360 00:17:47,775 --> 00:17:49,794 What happens when you run into a grocery store and you've got 361 00:17:49,818 --> 00:17:50,944 this unexplained baby? 362 00:17:50,986 --> 00:17:52,029 She's right. We should. 363 00:17:52,070 --> 00:17:53,405 Doordash. Doordash! 364 00:17:53,447 --> 00:17:55,175 Speaking of family, does the social worker have any 365 00:17:55,199 --> 00:17:56,950 leads on who this baby came from? 366 00:17:56,992 --> 00:17:58,786 Not yet. Could be anyone. 367 00:17:59,411 --> 00:18:01,914 It could be, but it isn't. 368 00:18:02,748 --> 00:18:04,249 I bet it's someone who knows you. 369 00:18:04,291 --> 00:18:06,502 Has any pregnant customers come into your store? 370 00:18:06,543 --> 00:18:09,505 I mean, sure, but no one who seemed to be sizing up my 371 00:18:09,546 --> 00:18:11,215 potential parenting skills. 372 00:18:14,593 --> 00:18:15,928 Andrew, take notes. 373 00:18:17,346 --> 00:18:19,199 You've got better handwriting. Come on, come on. Okay. 374 00:18:19,223 --> 00:18:20,849 This is good. This is good. Okay. 375 00:18:21,099 --> 00:18:23,435 Um, somebody from the theater. 376 00:18:23,477 --> 00:18:25,604 Someone from the museum. Or a neighbor. 377 00:18:25,646 --> 00:18:28,482 I think of places you frequent, like ice rink, 378 00:18:28,524 --> 00:18:29,817 restaurants, the gym. 379 00:18:29,858 --> 00:18:31,235 I wouldn't say frequent the gym. 380 00:18:31,276 --> 00:18:32,670 Maybe one of your delivery drivers. 381 00:18:32,694 --> 00:18:34,279 My dentist just had a baby. 382 00:18:34,947 --> 00:18:37,241 You think Nicky's mom is your dentist? 383 00:18:37,866 --> 00:18:40,661 No, no, I'm just saying that maybe it's a weird connection. 384 00:18:40,702 --> 00:18:43,163 Someone you wouldn't necessarily run into all the time. 385 00:18:44,164 --> 00:18:45,707 Stop writing Jennifer's dentist. 386 00:18:45,749 --> 00:18:47,835 I thought we were exploring all of our options. No. 387 00:18:49,503 --> 00:18:51,672 Who's afraid of Virginia Woolf? I don't know who? 388 00:18:52,214 --> 00:18:56,260 No, it's it's the play I did scenic design for last April. 389 00:18:56,301 --> 00:18:59,012 Did you guys remember the costumer? 390 00:18:59,596 --> 00:19:01,390 Um. Ali. Ali with the nails. 391 00:19:01,431 --> 00:19:04,476 With the nails. She was intense. 392 00:19:04,726 --> 00:19:07,145 Sold mail order skincare products on the side. 393 00:19:07,187 --> 00:19:09,207 She was always trying to get me to buy that eye cream. 394 00:19:09,231 --> 00:19:10,399 Yeah, and she was pregnant. 395 00:19:10,440 --> 00:19:12,025 She was pregnant! 396 00:19:12,067 --> 00:19:12,901 She was pregnant? 397 00:19:12,943 --> 00:19:14,611 I mean, the timeline lines up. 398 00:19:15,362 --> 00:19:17,072 I could see her doing something like this. 399 00:19:21,827 --> 00:19:23,829 I've looked through all social media. 400 00:19:23,871 --> 00:19:25,330 So the web search is a bust. 401 00:19:25,372 --> 00:19:27,958 The name Ali Rogers is too common. 402 00:19:28,000 --> 00:19:30,878 Uh, why don't you try to look her up using that skincare 403 00:19:30,919 --> 00:19:32,004 company she worked for? 404 00:19:32,504 --> 00:19:33,589 Mm. Brilliant. 405 00:19:34,339 --> 00:19:36,717 Oh, but before you dive too deep into that, 406 00:19:37,050 --> 00:19:38,135 I thought of something. 407 00:19:39,386 --> 00:19:41,030 I've got this cousin who lives in Schenectady. 408 00:19:41,054 --> 00:19:43,765 Mom said this cousin was expecting and that there was 409 00:19:43,807 --> 00:19:45,392 some family drama. 410 00:19:45,767 --> 00:19:46,935 I'll call her and ask. 411 00:19:47,811 --> 00:19:49,646 What are you gonna ask her? 412 00:19:49,688 --> 00:19:52,191 Hey. Any chance there's a cousin in Schenectady who needs us to 413 00:19:52,232 --> 00:19:53,232 raise her kid? 414 00:19:53,734 --> 00:19:54,735 I can be subtle. 415 00:19:55,777 --> 00:19:56,820 Angie's coming over. 416 00:19:56,862 --> 00:19:58,238 No she won't. Don't worry. 417 00:19:58,280 --> 00:19:59,615 Mom won't suspect a thing. 418 00:20:01,700 --> 00:20:06,121 Hi, mom. Seriously, you called Kelly's mother? 419 00:20:06,163 --> 00:20:07,247 Of course I did. 420 00:20:08,582 --> 00:20:10,185 I can't believe I had to hear about this from Angie. 421 00:20:10,209 --> 00:20:11,668 And I can't believe she told you. 422 00:20:11,710 --> 00:20:13,170 Joyce and I have an agreement. 423 00:20:13,211 --> 00:20:14,296 One of us hears news. 424 00:20:14,338 --> 00:20:15,547 We tell the other. 425 00:20:15,589 --> 00:20:16,632 No exceptions. 426 00:20:16,673 --> 00:20:18,467 Well. That's terrifying. No. 427 00:20:18,508 --> 00:20:22,221 That's family. You girls needed a mom rescue. 428 00:20:24,389 --> 00:20:25,849 Let's go see that baby. 429 00:20:26,099 --> 00:20:27,099 Oh. 430 00:20:28,602 --> 00:20:29,353 And subtle, huh? 431 00:20:29,394 --> 00:20:30,979 I really thought I was. 432 00:20:31,897 --> 00:20:34,608 Girls! You haven't decorated your tree. 433 00:20:36,151 --> 00:20:37,151 Here we go. Yeah. 434 00:20:38,654 --> 00:20:44,743 Oh, he is so handsome. Not like the other babies in our family. 435 00:20:45,035 --> 00:20:48,038 Same! Babies in our family are never this cute. 436 00:20:48,080 --> 00:20:51,291 Mom! Honey, you're all adorable later. 437 00:20:51,625 --> 00:20:53,543 After you grow into those ears. 438 00:20:53,585 --> 00:20:54,670 Right, Nicky? 439 00:20:55,754 --> 00:20:57,256 Maybe we don't give him a nickname. 440 00:20:57,297 --> 00:20:59,967 Why? He is clearly a Nicky. 441 00:21:00,300 --> 00:21:02,260 Yeah, but I just want us to be aware of, 442 00:21:02,302 --> 00:21:03,971 you know. Attachments. 443 00:21:05,305 --> 00:21:07,391 Point taken. Thank you. 444 00:21:07,432 --> 00:21:12,187 I will do my best to maintain a casual relationship with the 445 00:21:12,229 --> 00:21:14,356 cutest little baby in the world. 446 00:21:14,731 --> 00:21:16,024 Great. Aren't you? Are you? 447 00:21:16,066 --> 00:21:17,693 Are you gonna call me Joyce? 448 00:21:17,734 --> 00:21:18,734 I'm Joyce. 449 00:21:19,695 --> 00:21:22,447 What's this? Your list of suspects? 450 00:21:22,948 --> 00:21:23,949 So to speak. 451 00:21:23,991 --> 00:21:26,368 Jennifer's dentist, Virginia Woolf. 452 00:21:27,327 --> 00:21:28,578 This is a strange list. 453 00:21:28,870 --> 00:21:30,455 How are you girls doing on diapers? 454 00:21:30,497 --> 00:21:32,249 Oh, no. We're fine. Social worker gave us, 455 00:21:32,290 --> 00:21:33,291 like, 24. 456 00:21:36,628 --> 00:21:38,588 We are definitely going shopping. 457 00:21:39,256 --> 00:21:41,299 When is the last time you two ate? 458 00:21:41,341 --> 00:21:44,303 I don't know, maybe 2 or 3 years ago. 459 00:21:44,761 --> 00:21:46,555 Okay, we'll get some food too. 460 00:21:46,972 --> 00:21:48,181 I'm starving. 461 00:21:48,223 --> 00:21:50,517 Not you, Erin. Finish that crib. 462 00:21:50,809 --> 00:21:53,937 One of the advantages to the two parent family is the ability to 463 00:21:53,979 --> 00:21:55,230 divide and conquer. 464 00:21:55,272 --> 00:21:56,690 No, no, we are not parents. 465 00:21:56,732 --> 00:21:59,192 Oh, sweetheart, you are feeling all the joy, 466 00:21:59,234 --> 00:22:02,029 all the stress and spending all your money, 467 00:22:02,070 --> 00:22:03,238 even if it's temporary. 468 00:22:03,280 --> 00:22:05,282 You are definitely parents. 469 00:22:06,575 --> 00:22:07,617 I'll get you take out. 470 00:22:08,326 --> 00:22:09,326 Thank you. 471 00:22:13,623 --> 00:22:15,083 Hi, Kelly. Welcome back. 472 00:22:15,125 --> 00:22:16,793 Thank you. Thanks. 473 00:22:16,835 --> 00:22:17,835 Come on. 474 00:22:19,004 --> 00:22:20,297 That elf knows you. 475 00:22:20,797 --> 00:22:22,883 Yeah. We come in here a lot. 476 00:22:23,300 --> 00:22:24,885 Should I ask her if she recently... 477 00:22:25,218 --> 00:22:26,470 No, please do not do that. 478 00:22:26,511 --> 00:22:27,511 Mhm. 479 00:22:27,846 --> 00:22:30,599 Oh, look. Pancakes with Santa. 480 00:22:31,224 --> 00:22:34,269 Oh how cute. You guys should bring Nicky. 481 00:22:34,311 --> 00:22:36,855 Yeah, well, listen, it's not until next week and 482 00:22:36,897 --> 00:22:38,815 he's going to be with another family by then. 483 00:22:41,026 --> 00:22:46,865 Of course. Taking you five kids to go visit Santa every 484 00:22:46,907 --> 00:22:48,784 year. That was always an event, wasn't it? 485 00:22:48,825 --> 00:22:50,219 I don't know how you and dad did it, 486 00:22:50,243 --> 00:22:51,578 I really don't. 487 00:22:51,620 --> 00:22:53,330 Five kids, it was Christmas. 488 00:22:53,747 --> 00:22:56,875 We just stretched ourselves in a thousand directions to make that 489 00:22:56,917 --> 00:23:00,462 magic happen. But I tell you, seeing your faces, 490 00:23:01,671 --> 00:23:02,964 that was all worth it. 491 00:23:03,006 --> 00:23:07,177 Sweetheart, you know, I. I have to ask. 492 00:23:08,512 --> 00:23:09,679 Go ahead and ask. 493 00:23:11,348 --> 00:23:15,894 Have you and Erin considered honoring the mother's request? 494 00:23:16,394 --> 00:23:17,394 Mom. 495 00:23:17,979 --> 00:23:20,273 Our life is not set up for a baby. 496 00:23:20,315 --> 00:23:23,485 Our life is very intentionally not set up for a baby. 497 00:23:23,860 --> 00:23:26,071 I mean, there's so many unanswered questions. 498 00:23:26,113 --> 00:23:27,833 We don't even know who we're doing this for. 499 00:23:27,864 --> 00:23:29,908 Of course you know who you're doing it for. 500 00:23:34,496 --> 00:23:36,790 Am I supposed to take care of this tree all by myself? 501 00:23:37,290 --> 00:23:40,794 Sorry, I can't stop staring at him. 502 00:23:41,128 --> 00:23:43,130 Aren't these beautiful? 503 00:23:44,840 --> 00:23:47,259 Oh, yeah. Kelly's grandmother made these. 504 00:23:47,300 --> 00:23:49,970 The eldest kid gets all the best stuff because they set up the 505 00:23:50,011 --> 00:23:51,011 house first. 506 00:23:51,388 --> 00:23:53,265 I gave you the cookie press. 507 00:23:53,807 --> 00:23:54,766 And I treasure it. 508 00:23:54,808 --> 00:23:56,184 I would hope so. 509 00:23:56,226 --> 00:23:58,061 That came from a Pampered Chef party. 510 00:23:58,103 --> 00:23:59,997 You can't just replace those things. You have to wait for 511 00:24:00,021 --> 00:24:02,399 another party. And I don't have those kind of contacts. 512 00:24:03,400 --> 00:24:04,400 Wait wait wait. 513 00:24:06,278 --> 00:24:07,487 He's just dreaming. 514 00:24:10,365 --> 00:24:11,717 What do you think he's dreaming about? 515 00:24:11,741 --> 00:24:13,577 Same thing any of us dream about, I guess. 516 00:24:14,077 --> 00:24:15,620 Feeling comforted. 517 00:24:15,662 --> 00:24:20,000 Feeling loved. What's blessing is that he's found that here 518 00:24:21,376 --> 00:24:22,586 for the time being. 519 00:24:23,420 --> 00:24:25,630 Mhm. Yeah, right. 520 00:24:25,672 --> 00:24:27,632 Cause you and Kelly have always been clea 521 00:24:27,674 --> 00:24:28,758 about what you wanted. 522 00:24:30,343 --> 00:24:34,139 Right. But, but that was before there was an actual baby in the 523 00:24:34,181 --> 00:24:37,142 house. You don't know how you're gonna feel until. 524 00:24:37,184 --> 00:24:38,810 Until it happens. 525 00:24:39,060 --> 00:24:41,229 I know you were a surprise. 526 00:24:41,480 --> 00:24:44,065 A wonderful surprise, but a surprise nonetheless. 527 00:24:44,107 --> 00:24:46,818 We never thought we'd be raising four children. 528 00:24:47,527 --> 00:24:50,405 But then there you were. And it was perfect. 529 00:24:51,656 --> 00:24:54,284 Well, for couples like Kelly and I. 530 00:24:54,951 --> 00:24:57,412 A wonderful surprise doesn't happen that often. 531 00:24:57,454 --> 00:24:58,955 Yes, I suppose that's true. 532 00:25:03,043 --> 00:25:06,963 Nicky's mom thought that we could set up a loving home for 533 00:25:07,005 --> 00:25:10,342 him. And I just keep thinking. 534 00:25:10,800 --> 00:25:11,885 What if she was right? 535 00:25:15,305 --> 00:25:16,389 It's getting late. 536 00:25:17,891 --> 00:25:19,476 You seem to have this under control. 537 00:25:19,851 --> 00:25:20,851 Yeah. 538 00:25:28,735 --> 00:25:31,571 Are you ready for your milk? Yeah. 539 00:25:31,947 --> 00:25:36,117 Here you go. What made you excavate the cookie press? 540 00:25:36,159 --> 00:25:37,410 I forgot we owned one. 541 00:25:37,702 --> 00:25:40,288 Well, today I learned it was basically my dowry. 542 00:25:41,039 --> 00:25:43,458 Um, so I talked to Sheryl. 543 00:25:43,708 --> 00:25:46,044 She said she can cover morning shifts at the store. 544 00:25:46,086 --> 00:25:48,129 So even in a worst case scenario, 545 00:25:48,171 --> 00:25:50,590 you will have mornings and evenings to work. 546 00:25:50,966 --> 00:25:52,133 One week before Christmas. 547 00:25:52,175 --> 00:25:54,427 You are not going to be finished by six. 548 00:25:54,469 --> 00:25:56,012 Well, I will staff up. 549 00:25:56,054 --> 00:25:58,431 People always want extra shifts during the holidays. 550 00:25:58,473 --> 00:25:59,516 Right. 551 00:25:59,557 --> 00:26:00,826 I mean, it's only a couple of days. 552 00:26:00,850 --> 00:26:02,018 Yeah. I can manage. 553 00:26:02,060 --> 00:26:02,811 Of course you will. 554 00:26:02,852 --> 00:26:03,645 Oh. 555 00:26:03,687 --> 00:26:05,188 You're here. Take this one. 556 00:26:05,230 --> 00:26:05,647 Let me. 557 00:26:05,689 --> 00:26:06,689 Help you. 558 00:26:06,815 --> 00:26:07,357 Thanks. 559 00:26:07,399 --> 00:26:08,733 Oh. What's this? 560 00:26:09,025 --> 00:26:13,154 Uh, that is Hudson The Holiday Halibut. 561 00:26:13,446 --> 00:26:15,341 He's the newest addition at the museum gift shop. 562 00:26:15,365 --> 00:26:18,034 I thought Nicholas might like it. 563 00:26:18,076 --> 00:26:21,121 Oh, yeah. I mean, this kid has a taste. 564 00:26:21,162 --> 00:26:23,873 And Hudson is a very charming fish. 565 00:26:24,374 --> 00:26:25,374 Yes. 566 00:26:26,209 --> 00:26:27,228 You know, girls, I can help you organize these 567 00:26:27,252 --> 00:26:28,795 cupboard so that it makes sense. 568 00:26:29,087 --> 00:26:30,087 Uh. 569 00:26:31,089 --> 00:26:34,801 Joyce, we had eyes on both of you all day. 570 00:26:35,218 --> 00:26:37,137 When did you have time to make a casserole? 571 00:26:37,178 --> 00:26:39,365 Oh, I brought that from home this morning. I always have a 572 00:26:39,389 --> 00:26:41,850 few extra in the freezer in case of an emergency. 573 00:26:42,142 --> 00:26:43,142 Wow. 574 00:26:44,936 --> 00:26:45,936 I think you've done. 575 00:26:47,647 --> 00:26:48,647 Oh. 576 00:26:54,195 --> 00:26:55,530 This is a good baby. 577 00:26:56,448 --> 00:26:57,615 He's pretty perfect. 578 00:26:57,657 --> 00:27:00,577 Yeah. Okay. Okay. 579 00:27:00,618 --> 00:27:01,536 Nicholas. 580 00:27:01,578 --> 00:27:03,913 Nicholas boy. Okay. 581 00:27:03,955 --> 00:27:09,085 Okay. Alright! Okay. You've had your bottle. Your diaper is clean. 582 00:27:10,337 --> 00:27:13,298 Does it help to know that all your needs have been met? No. 583 00:27:13,340 --> 00:27:15,425 Okay. Okay. Ah. 584 00:27:17,385 --> 00:27:18,385 Hello? 585 00:27:19,012 --> 00:27:20,012 Hello? 586 00:27:20,388 --> 00:27:22,140 I'll be right back. Okay. 587 00:27:30,940 --> 00:27:32,442 Hi there, Mr. Seltzer. 588 00:27:32,484 --> 00:27:33,234 Hi. 589 00:27:33,276 --> 00:27:34,444 Why is there a baby crying? 590 00:27:35,945 --> 00:27:37,030 I don't know. Okay. 591 00:27:37,072 --> 00:27:39,324 Because he's a baby. So... 592 00:27:39,366 --> 00:27:42,452 Why is there a baby at all? 593 00:27:43,078 --> 00:27:44,204 It's a friend of the family. 594 00:27:44,245 --> 00:27:46,289 Listen, my mom had to leave, but Erin's mom, 595 00:27:46,331 --> 00:27:47,767 she's going to be here later this afternoon. 596 00:27:47,791 --> 00:27:49,876 So not interested in the distribution of labor. 597 00:27:49,918 --> 00:27:51,211 How long is it staying? 598 00:27:51,503 --> 00:27:53,129 A couple. Days. Tops. 599 00:27:54,255 --> 00:27:56,633 And then back to the construction noise. Yes. 600 00:27:56,674 --> 00:27:59,135 You gals don't have any quiet hobbies, 601 00:27:59,511 --> 00:28:00,511 do you? 602 00:28:01,763 --> 00:28:03,264 Well, it's been fun. Okay. 603 00:28:03,765 --> 00:28:06,226 You have a nice afternoon. 604 00:28:13,650 --> 00:28:17,278 Kelly. Kelly? What's wrong? 605 00:28:17,612 --> 00:28:19,155 Why did you wake the baby? 606 00:28:19,948 --> 00:28:22,158 Uh, well, that wasn't my intention. 607 00:28:22,200 --> 00:28:24,077 Could you do something I don't know? Uh. 608 00:28:24,119 --> 00:28:24,911 Quiet. 609 00:28:24,953 --> 00:28:26,913 No. Erin. No, no, I can't. 610 00:28:26,955 --> 00:28:29,249 Okay. I'm so far behind. 611 00:28:29,833 --> 00:28:31,418 Baby, we are not set up for this. 612 00:28:31,459 --> 00:28:35,046 I got it, okay? Look, uh, mom and I will take Nicky to 613 00:28:35,088 --> 00:28:37,382 the store tomorrow, and he can spend the day there. 614 00:28:37,424 --> 00:28:38,633 He doesn't nap in the house. 615 00:28:38,675 --> 00:28:39,843 But you think he's gonna nap? 616 00:28:39,884 --> 00:28:41,720 Better at a Pack And Ship at Christmas. 617 00:28:41,761 --> 00:28:43,012 Erin. Come on. 618 00:28:44,180 --> 00:28:45,849 I don't know what else to offer. 619 00:28:46,474 --> 00:28:51,730 Uh. Okay. 620 00:28:54,065 --> 00:28:55,400 Look, um. 621 00:28:57,360 --> 00:29:00,530 Betty has been looking for Nicholas family for five days. 622 00:29:00,572 --> 00:29:01,781 Okay? We have zero. 623 00:29:01,823 --> 00:29:02,823 Leads. 624 00:29:03,783 --> 00:29:08,663 Nicholas deserves a stable, consistent solution. 625 00:29:10,665 --> 00:29:13,126 Nicholas. He's a great kid. 626 00:29:13,168 --> 00:29:18,089 And we are an amazing, amazing choice for a temporary 627 00:29:18,131 --> 00:29:19,799 placement. Right? 628 00:29:19,841 --> 00:29:20,841 Temporary. 629 00:29:21,634 --> 00:29:23,052 We have got. 630 00:29:23,094 --> 00:29:27,557 To think about what's best for Nicholas and us long term. 631 00:29:28,850 --> 00:29:29,850 Okay. 632 00:29:35,690 --> 00:29:36,858 So, um. 633 00:29:36,900 --> 00:29:38,067 He likes the fish. 634 00:29:38,109 --> 00:29:39,569 Oh, I'll tell them. 635 00:29:40,570 --> 00:29:42,363 Really, there's no cause for worry. 636 00:29:42,405 --> 00:29:43,823 This is a wonderful family. 637 00:29:43,865 --> 00:29:45,283 I work with them for years. 638 00:29:47,202 --> 00:29:50,705 Well, it's a bit of a drive, so we better get going. 639 00:29:51,039 --> 00:29:52,039 Okay. 640 00:29:52,832 --> 00:29:54,209 Merry Christmas, Betty. 641 00:29:54,250 --> 00:29:56,044 Oh, merry Christmas, girls. 642 00:29:59,005 --> 00:30:01,007 The world could use more people like you two. 643 00:30:09,891 --> 00:30:10,975 Erin. 644 00:30:11,017 --> 00:30:13,520 Erin, wait. Look, I know this is hard, 645 00:30:13,561 --> 00:30:17,065 okay? But this is the most practical decision for his sake. 646 00:30:18,274 --> 00:30:19,400 I love you, Kelly. 647 00:30:20,902 --> 00:30:23,102 But what's practical is not really comforting right now. 648 00:30:46,511 --> 00:30:47,511 Cute. 649 00:30:48,763 --> 00:30:49,847 Last night was rough. 650 00:30:50,306 --> 00:30:52,100 I thought reindeer pancakes might help. 651 00:30:53,351 --> 00:30:58,064 Good call. There is real solace in adorable food. 652 00:30:59,566 --> 00:31:02,318 Hey, do you want to just skip Jennifer and Joe's stocking 653 00:31:02,360 --> 00:31:03,570 stuffer party tonight? 654 00:31:04,279 --> 00:31:06,489 Ah, I forgot about that. 655 00:31:06,531 --> 00:31:07,865 Um, no, we should go. 656 00:31:07,907 --> 00:31:10,618 It's for charity, and I already got everything on 657 00:31:10,660 --> 00:31:11,660 the list. 658 00:31:11,744 --> 00:31:12,744 Okay. We'll go. 659 00:31:15,707 --> 00:31:18,876 Yeah, we should bring all that stuff your mom bought. 660 00:31:19,919 --> 00:31:21,212 Teething rings. Toys. 661 00:31:22,046 --> 00:31:23,423 No, we don't have to do that. 662 00:31:24,173 --> 00:31:25,633 There's no reason to keep it here. 663 00:31:28,219 --> 00:31:30,096 Don't equate this with regret, but I, 664 00:31:30,638 --> 00:31:35,435 I miss him. I'm just not really sure how to feel about that 665 00:31:35,476 --> 00:31:36,476 feeling yet. 666 00:31:42,191 --> 00:31:46,988 Hey. And I feel 667 00:31:48,156 --> 00:31:52,118 a little less alone knowing you don't know how to feel about that 668 00:31:52,160 --> 00:31:53,160 feeling? 669 00:31:58,416 --> 00:32:01,711 I love you. I love you, too. 670 00:32:04,088 --> 00:32:06,191 We're gonna have a great time tonight. Oh, yeah. Jennifer and 671 00:32:06,215 --> 00:32:08,426 Joe. They really know how to overdo a Christmas party. 672 00:32:09,052 --> 00:32:12,513 Do you remember that ice sculpture of that angel that 673 00:32:12,555 --> 00:32:15,141 looked exactly like that Diana Ross? 674 00:32:15,642 --> 00:32:16,642 Yeah. Yeah. 675 00:32:18,186 --> 00:32:21,230 Um, you're at the theater today, right? 676 00:32:21,272 --> 00:32:23,816 I am, we're loading in the set. 677 00:32:23,858 --> 00:32:27,362 Ooh. Does that mean that I get our house back? 678 00:32:27,403 --> 00:32:28,571 Oh. You do. Yeah. 679 00:32:28,613 --> 00:32:29,656 Until the next show. 680 00:32:29,906 --> 00:32:32,617 Yes. Hey, you know what? 681 00:32:32,659 --> 00:32:35,286 We're doing a craft for the set with the kids today. 682 00:32:35,995 --> 00:32:37,038 Do you want to swing by? 683 00:32:39,499 --> 00:32:40,499 Sure. 684 00:32:46,130 --> 00:32:48,675 Good job. 685 00:32:49,050 --> 00:32:51,678 Okay. Straight to the sink. 686 00:32:51,719 --> 00:32:52,719 Let's go. 687 00:32:53,596 --> 00:32:55,264 What? Yeah. Okay. 688 00:32:57,517 --> 00:32:58,517 Okay. 689 00:32:59,102 --> 00:33:00,478 Okay. Ready? One. 690 00:33:00,520 --> 00:33:01,520 Two. Three. 691 00:33:11,864 --> 00:33:15,201 Oh, wow. Wow. That's not what I was saying. 692 00:33:15,243 --> 00:33:17,870 I hope it is. Oh. 693 00:33:18,287 --> 00:33:20,790 Oh, thank goodness the childless people are here. 694 00:33:20,832 --> 00:33:22,226 You know, not every story about a kid is a 695 00:33:22,250 --> 00:33:24,627 winner. Sometimes your moppet mispronounces a word, 696 00:33:24,669 --> 00:33:26,587 and it never needs to become an anecdote. 697 00:33:27,964 --> 00:33:30,508 Mm. Do I smell apple cider. 698 00:33:30,550 --> 00:33:32,176 Oh, yeah. There's a line. Follow me. 699 00:33:32,218 --> 00:33:34,387 Oh, um, I think I'm gonna do the stockings. 700 00:33:34,429 --> 00:33:36,097 Okay. Okay. 701 00:33:43,438 --> 00:33:45,648 Erin, you made it. 702 00:33:45,690 --> 00:33:47,692 Hi. Yeah, we wouldn't miss it. 703 00:33:47,734 --> 00:33:48,776 Hi. Hi. 704 00:33:48,818 --> 00:33:50,445 Thanks so much for coming. Of course. 705 00:33:50,486 --> 00:33:51,486 How you holding up? 706 00:33:52,155 --> 00:33:53,990 I'm fine. 707 00:33:54,615 --> 00:33:56,743 Oh, so we brought a lot 708 00:33:56,784 --> 00:33:59,412 of, uh, goodies for the stockings. 709 00:33:59,454 --> 00:34:00,496 Perfect. Can we help? 710 00:34:00,538 --> 00:34:02,665 Sure. Uh, toddlers. 711 00:34:03,291 --> 00:34:04,667 Um, tweens. 712 00:34:04,709 --> 00:34:09,088 And, uh. Yeah. Just a few things for under six months. 713 00:34:09,422 --> 00:34:10,757 This is great. 714 00:34:11,340 --> 00:34:12,717 Uh, Erin. 715 00:34:12,759 --> 00:34:15,094 I'm sorry I couldn't be there to see Kelly get her award. 716 00:34:15,136 --> 00:34:17,805 And then Jennifer came home with that story. 717 00:34:17,847 --> 00:34:19,767 Oh, Joe, maybe she doesn't want to talk about it. 718 00:34:20,224 --> 00:34:21,726 Sorry. 719 00:34:21,768 --> 00:34:24,204 I can't even imagine just taking your kids to some random store. 720 00:34:24,228 --> 00:34:25,188 And just going. 721 00:34:25,229 --> 00:34:26,229 Here you go. 722 00:34:26,731 --> 00:34:28,316 Well, it wasn't random. 723 00:34:29,025 --> 00:34:30,025 Sorry. What? 724 00:34:30,860 --> 00:34:34,072 It wasn't random, Joe. The baby. 725 00:34:34,781 --> 00:34:35,907 His name is Nicholas. 726 00:34:36,199 --> 00:34:39,410 He was, um, healthy, well cared for. 727 00:34:40,244 --> 00:34:43,122 Someone loved him. Loves him. 728 00:34:44,165 --> 00:34:47,585 They were overwhelmed, and they made a desperate 729 00:34:47,627 --> 00:34:53,090 choice. When this person tried to think of a safe and loving 730 00:34:53,132 --> 00:34:56,469 home for their child, they, they pictured. 731 00:34:56,511 --> 00:34:58,679 Kelly and I, and and it's, 732 00:34:58,721 --> 00:35:02,141 uh. It's humbling. 733 00:35:03,643 --> 00:35:04,685 I'm sure it was. 734 00:35:05,186 --> 00:35:06,854 Um. And lucky he had you. 735 00:35:06,896 --> 00:35:09,482 I'm. I'm sorry. That was insensitive. 736 00:35:09,524 --> 00:35:11,651 No, no, I don't need to apologize. 737 00:35:11,692 --> 00:35:14,612 I'm just gonna get some fresh air. I think I'm sorry. 738 00:35:15,363 --> 00:35:16,363 Yeah. 739 00:35:27,542 --> 00:35:29,585 May I join you? Yeah. 740 00:35:29,627 --> 00:35:30,627 Of course. 741 00:35:31,379 --> 00:35:32,379 Yeah. 742 00:35:36,676 --> 00:35:37,676 Just. 743 00:35:39,428 --> 00:35:41,889 Need a minute? Yeah. 744 00:35:44,559 --> 00:35:48,437 Years from now, this will just be a funny story 745 00:35:48,479 --> 00:35:49,772 you tell at parties. 746 00:35:50,773 --> 00:35:53,985 That baby we found it Christmas. 747 00:35:54,026 --> 00:35:57,321 I wonder what he's up to. 748 00:35:59,490 --> 00:36:02,577 You're always going to be a part of Nicholas's life. 749 00:36:04,287 --> 00:36:05,746 Betty is gonna keep us updated. 750 00:36:05,788 --> 00:36:07,957 I mean, he can help in any way. 751 00:36:10,126 --> 00:36:11,126 What does that mean? 752 00:36:11,502 --> 00:36:12,502 Help. 753 00:36:13,045 --> 00:36:15,798 I mean, buying him savings bonds. 754 00:36:16,299 --> 00:36:17,675 Oh, yeah. We could. 755 00:36:17,925 --> 00:36:19,468 Those are very practical. 756 00:36:21,304 --> 00:36:24,307 Why do you keep coming back to that... Practicality? 757 00:36:24,348 --> 00:36:28,561 Like, it's the highest possible goal. I... 758 00:36:30,813 --> 00:36:34,317 I don't get it. You love kids. 759 00:36:36,819 --> 00:36:37,778 I do, yeah, I. 760 00:36:37,820 --> 00:36:38,988 Do, I love kids. 761 00:36:39,030 --> 00:36:41,157 Um, but growing up. 762 00:36:41,866 --> 00:36:44,243 I mean, it was just an endless to do list 763 00:36:44,285 --> 00:36:46,037 of homework and potty training. 764 00:36:46,078 --> 00:36:49,290 I had absolutely no personal space. 765 00:36:49,540 --> 00:36:51,876 Well, I'm not suggesting we have five kids. 766 00:36:51,918 --> 00:36:53,210 I'm talking about this kid. 767 00:36:56,380 --> 00:36:58,174 Is that what we're talking about? 768 00:36:58,549 --> 00:37:00,217 Adopting, Nicholas? 769 00:37:02,929 --> 00:37:08,768 Maybe. Erin. Erin, Erin, Erin 770 00:37:08,809 --> 00:37:11,020 we have talked about this. 771 00:37:11,062 --> 00:37:12,438 So many times. 772 00:37:12,480 --> 00:37:14,106 I am aware of that. 773 00:37:14,523 --> 00:37:15,816 Before we got married. 774 00:37:15,858 --> 00:37:18,861 You told me you didn't want to have kids. 775 00:37:19,195 --> 00:37:22,949 I did, I tell you that, but... 776 00:37:25,159 --> 00:37:30,164 Nicholas is. He just woke something up inside of me. 777 00:37:31,415 --> 00:37:33,000 With Nicky. My life was 778 00:37:35,127 --> 00:37:38,130 bigger. Fuller. 779 00:37:41,968 --> 00:37:43,594 That is our life, 780 00:37:43,970 --> 00:37:46,013 but that is just the two of us. 781 00:37:47,932 --> 00:37:49,266 Is that enough for you? 782 00:37:50,268 --> 00:37:53,104 Yeah. Of course. 783 00:37:53,145 --> 00:37:55,022 I love you. 784 00:37:56,357 --> 00:38:00,778 I am. I just need some time with this. 785 00:38:01,988 --> 00:38:05,449 I never thought we'd be in this position, 786 00:38:05,491 --> 00:38:10,162 so I'm a little under prepared and figuring out how to 787 00:38:12,081 --> 00:38:14,250 let it go. Well, I am right here. 788 00:38:14,291 --> 00:38:16,961 I'm right here with you. Right here beside you. 789 00:38:17,670 --> 00:38:21,215 I know you are. Thank you. 790 00:38:21,882 --> 00:38:27,304 Oh. Hey, do you think that maybe you could be beside me, 791 00:38:27,346 --> 00:38:29,265 like, inside the house? 792 00:38:30,433 --> 00:38:31,433 Yes. 793 00:38:31,892 --> 00:38:33,769 Yes, please. I'm freezing. 794 00:38:33,811 --> 00:38:35,813 And the buffet looked amazing. 795 00:38:35,855 --> 00:38:38,149 It really did. 796 00:38:40,860 --> 00:38:42,403 I love you. I love you. 797 00:38:58,044 --> 00:38:59,044 Hello. 798 00:38:59,545 --> 00:39:00,671 Hey, girl. It's Ali Rogers. 799 00:39:00,713 --> 00:39:02,173 I got your message on Insta. 800 00:39:03,007 --> 00:39:04,675 Uh, Ali. Hi. 801 00:39:05,092 --> 00:39:08,012 Um, I wondered how long it would be until I heard from you. 802 00:39:08,054 --> 00:39:10,449 I knew once you figured out that I was no longer working as a 803 00:39:10,473 --> 00:39:12,808 costumer, you would only be a matter of time. 804 00:39:12,850 --> 00:39:14,310 You are a smart cookie. 805 00:39:14,351 --> 00:39:17,897 Oh, Ali, I can't even imagine what you've gone through. 806 00:39:17,938 --> 00:39:19,732 You're so sweet. But I really think, 807 00:39:19,774 --> 00:39:22,318 though, that it is the best decision I could have made. 808 00:39:22,360 --> 00:39:23,736 Yeah. 809 00:39:23,778 --> 00:39:26,364 Oh, wow. Well, listen, I'm glad you feel secure in that 810 00:39:26,405 --> 00:39:29,408 and Erin and I. We only want the best for you. But really. 811 00:39:29,450 --> 00:39:31,952 You need to sort of decide what comes next. So... 812 00:39:32,536 --> 00:39:34,246 Well, that's not really true. 813 00:39:34,997 --> 00:39:38,459 I can't move forward until I know what I can count on from 814 00:39:38,501 --> 00:39:41,212 you. Really? Ellie, there's no one else I would even 815 00:39:41,253 --> 00:39:42,546 think of asking. 816 00:39:42,588 --> 00:39:44,799 I mean, you're fun, but levelheaded. People feel 817 00:39:44,840 --> 00:39:46,592 reassured when they're around you. 818 00:39:46,634 --> 00:39:49,095 Okay. I guess I hope that. 819 00:39:49,512 --> 00:39:50,137 Yes. 820 00:39:50,471 --> 00:39:51,471 Really? 821 00:39:53,224 --> 00:39:55,393 Yes. Yes. You know what, Ali? 822 00:39:56,060 --> 00:39:57,770 You're right, you're right. Erin and I, 823 00:39:57,812 --> 00:39:59,980 we we want to do this. 824 00:40:00,272 --> 00:40:01,272 Oh. 825 00:40:01,857 --> 00:40:04,026 Okay. I knew you were the right person to ask. 826 00:40:04,068 --> 00:40:05,694 I had a gut feeling about it. 827 00:40:06,028 --> 00:40:09,198 This is going to be amazing for you and your wife. 828 00:40:09,240 --> 00:40:11,450 For me, for my son. 829 00:40:11,492 --> 00:40:12,660 Yeah. 830 00:40:12,701 --> 00:40:14,829 Yeah. You know what? I just have sort of like, 831 00:40:14,870 --> 00:40:18,124 uh, like a few, uh, lingering, lingering 832 00:40:18,165 --> 00:40:20,000 concerns. You know. 833 00:40:20,042 --> 00:40:22,461 I am happy to answer any questions you've got, 834 00:40:22,503 --> 00:40:23,503 right? 835 00:40:24,505 --> 00:40:26,340 I mean, listen, some of my fears are sensible. 836 00:40:26,799 --> 00:40:28,551 And then, you know, there are 837 00:40:28,592 --> 00:40:30,886 these huge unanswered questions, like, 838 00:40:30,928 --> 00:40:33,198 like, how am I supposed to reconcile the fact that that the 839 00:40:33,222 --> 00:40:35,975 person I know I was created to be like, 840 00:40:36,016 --> 00:40:40,938 I know down to my toes, I was created to be in my heart 841 00:40:40,980 --> 00:40:45,609 and who I love. How am I supposed to reconcile that that 842 00:40:45,651 --> 00:40:49,071 person still lives in a world where complete strangers just 843 00:40:49,113 --> 00:40:52,199 look at me and think that I'm wrong? 844 00:40:53,284 --> 00:40:56,579 But how am I supposed to raise a child to live in a world that 845 00:40:56,620 --> 00:40:58,372 even I don't understand? 846 00:41:03,586 --> 00:41:05,045 Ali. Whose baby is that? 847 00:41:05,796 --> 00:41:07,840 Oh, this is my son, D'Angelo. 848 00:41:08,174 --> 00:41:11,177 You're... What? 849 00:41:11,886 --> 00:41:12,553 Yeah. 850 00:41:12,595 --> 00:41:14,263 Oh, he is the sweetest. 851 00:41:14,305 --> 00:41:15,305 Yes you are. 852 00:41:16,182 --> 00:41:17,349 You're raising your son. 853 00:41:17,725 --> 00:41:18,725 Yeah. 854 00:41:19,351 --> 00:41:22,062 And you want me to sell skin care? 855 00:41:22,646 --> 00:41:23,898 That would be so great for you. 856 00:41:29,945 --> 00:41:31,155 You guys look great. 857 00:41:31,197 --> 00:41:32,281 Okay. We're at places. 858 00:41:32,323 --> 00:41:33,490 Go find your spots. 859 00:41:33,532 --> 00:41:34,532 Okay. Have fun. 860 00:41:44,960 --> 00:41:45,960 Hey. 861 00:41:46,754 --> 00:41:48,589 Do you, uh. Did you forget something, Santa? 862 00:41:49,465 --> 00:41:50,966 I don't like it. 863 00:41:52,384 --> 00:41:53,384 You, um. 864 00:41:54,929 --> 00:41:55,929 You don't like what? 865 00:41:57,264 --> 00:41:58,974 There's too many people. 866 00:41:59,558 --> 00:42:01,352 Uh oh. Okay. 867 00:42:01,393 --> 00:42:03,354 Well, hey, you know what? 868 00:42:03,604 --> 00:42:04,855 All of those people out there. 869 00:42:04,897 --> 00:42:06,523 They are. They are so 870 00:42:07,274 --> 00:42:09,193 excited to see Santa. 871 00:42:09,443 --> 00:42:10,443 Right. 872 00:42:10,694 --> 00:42:12,613 I'm not really Santa. 873 00:42:13,572 --> 00:42:14,615 No. 874 00:42:14,657 --> 00:42:17,660 Um, I know, but tonight in the play, 875 00:42:17,701 --> 00:42:21,914 you. You get to imagine what it might be like to be Santa. 876 00:42:21,956 --> 00:42:25,751 So come on you just get on out there, okay? 877 00:42:26,585 --> 00:42:27,836 I don't want to. 878 00:42:29,588 --> 00:42:30,588 Uh. 879 00:42:31,465 --> 00:42:33,133 Hey there, Mister gingerbread man. 880 00:42:33,175 --> 00:42:35,219 Are you ready to see Santa? 881 00:42:35,261 --> 00:42:36,762 No way, Snowman. 882 00:42:36,804 --> 00:42:39,431 I heard Santa loves milk and cookies. 883 00:42:41,725 --> 00:42:44,228 I think I hear him now up on the rooftop. 884 00:42:48,399 --> 00:42:51,902 You know what? Why don't we practice your line? 885 00:42:51,944 --> 00:42:54,863 Right. Ho Ho Ho. 886 00:42:54,905 --> 00:42:56,615 Surprise party for me? 887 00:42:58,325 --> 00:43:00,953 No? I know what to say, Miss Kelly. 888 00:43:01,412 --> 00:43:03,789 I just don't want to say it by myself. 889 00:43:04,957 --> 00:43:05,957 Um. 890 00:43:12,172 --> 00:43:15,801 Hey everyone. Here comes Santa. 891 00:43:21,015 --> 00:43:26,854 Here's Santa, with me. His favorite tallest elf. 892 00:43:27,396 --> 00:43:30,774 Surprise!! 893 00:43:34,737 --> 00:43:37,990 Ho ho ho! A surprise party for me? 894 00:43:43,829 --> 00:43:48,417 But merry Christmas to all and to all a good night. 895 00:43:49,168 --> 00:43:53,213 Wait. We can't end the party without my favorite dance. 896 00:43:53,756 --> 00:43:55,299 You got it. Santa. 897 00:43:56,216 --> 00:44:00,346 Let's dance! 898 00:44:05,351 --> 00:44:06,602 Something amazing is happening. 899 00:44:15,861 --> 00:44:17,905 You've got to teach me that dance. 900 00:44:19,948 --> 00:44:22,659 Baby. I. I have some moves. 901 00:44:22,701 --> 00:44:24,745 Moves that you have never, ever seen before. 902 00:44:24,787 --> 00:44:29,583 Oh, okay. Congrats. 903 00:44:30,125 --> 00:44:31,251 Thank you. Yeah. 904 00:44:34,797 --> 00:44:38,175 Um. Okay. 905 00:44:38,967 --> 00:44:40,469 Hey. What's wrong? 906 00:44:43,847 --> 00:44:47,726 What if it was fate that brought Nikki to us? 907 00:44:48,394 --> 00:44:50,354 What if this whole thing was meant to be? 908 00:44:53,649 --> 00:44:57,945 And what if. What if we brought Nicholas home, 909 00:44:57,986 --> 00:45:02,449 and then one day, his mother or his his father, 910 00:45:02,491 --> 00:45:04,159 or some actual fictive kin. 911 00:45:04,201 --> 00:45:06,036 Just shows up at our door. 912 00:45:09,957 --> 00:45:14,962 Okay. Um. Uh, okay. 913 00:45:15,003 --> 00:45:17,172 Uh, so. So that's the problem. 914 00:45:21,051 --> 00:45:22,051 Meaning what? 915 00:45:23,345 --> 00:45:25,465 Um. I thought Nicholas was keeping you from your work. 916 00:45:25,514 --> 00:45:28,142 Uh, or was it the invasion of our moms, 917 00:45:28,183 --> 00:45:30,686 or it was all the money we were spending? 918 00:45:30,728 --> 00:45:33,772 I get it, I do. I, I completely understand what 919 00:45:33,814 --> 00:45:38,068 you're saying, but, Erin, my concerns are valid. 920 00:45:38,819 --> 00:45:40,404 Yeah. I'm not saying they're not. 921 00:45:40,446 --> 00:45:43,574 I guess I'm I'm just wondering why there is always another 922 00:45:43,615 --> 00:45:45,117 excuse. 923 00:45:45,159 --> 00:45:46,886 I guess. Because ever since Nicholas came into our lives, 924 00:45:46,910 --> 00:45:50,247 it is like every synapse in my brain that is hardwired for 925 00:45:50,289 --> 00:45:52,708 worry is just running on overdrive. 926 00:45:57,129 --> 00:46:01,842 Okay. Got it. Um. 927 00:46:03,093 --> 00:46:05,012 I'm glad you won't have to worry anymore. 928 00:46:06,180 --> 00:46:08,682 Oh, Erin, don't do that. 929 00:46:10,893 --> 00:46:12,186 I'm going to stop by the shop. 930 00:46:12,227 --> 00:46:15,272 I'm gonna be late. Love you. 931 00:47:11,203 --> 00:47:12,203 Yeah, yeah. 932 00:47:16,959 --> 00:47:18,335 Please. No complaints tonight. 933 00:47:18,919 --> 00:47:21,004 The garage light was on, so. 934 00:47:23,924 --> 00:47:25,564 I haven't heard a peep over here all day. 935 00:47:25,592 --> 00:47:27,386 Why isn't the baby crying? 936 00:47:30,806 --> 00:47:32,849 What? What's happened? 937 00:47:36,812 --> 00:47:38,021 He's not here. 938 00:47:42,025 --> 00:47:43,652 I'm gonna go get Daisy. 939 00:47:44,486 --> 00:47:45,529 Let's go for a walk. 940 00:47:45,571 --> 00:47:46,905 We'll go and see the lights. 941 00:47:46,947 --> 00:47:49,283 I think the cold night air might do you some good. 942 00:47:50,033 --> 00:47:51,201 Are you being nice to me? 943 00:47:52,869 --> 00:47:54,371 Let's not make a habit of it. 944 00:47:55,914 --> 00:47:56,498 Okay. 945 00:47:56,832 --> 00:47:57,832 Go get your coat. 946 00:48:06,884 --> 00:48:10,387 You know, I wasn't planning to get a dog when Daisy came along. 947 00:48:10,846 --> 00:48:13,348 Mr. Seltzer, please do not compare the baby to your dog. 948 00:48:15,559 --> 00:48:17,787 Humane society said they were having a hard time finding a 949 00:48:17,811 --> 00:48:22,274 place for her. Turned out I was just what she needed. 950 00:48:23,191 --> 00:48:24,776 And she was just what I needed. 951 00:48:27,779 --> 00:48:30,407 Okay, I see what's what's happening here. 952 00:48:30,449 --> 00:48:33,535 You're one of those curmudgeon that secretly does nice things. 953 00:48:34,244 --> 00:48:35,287 Shows what you know. 954 00:48:35,871 --> 00:48:37,289 All these books that I brought. 955 00:48:37,581 --> 00:48:38,581 Terrible. 956 00:48:39,583 --> 00:48:40,876 I'm on to you, Seltzer. 957 00:48:43,420 --> 00:48:44,420 Oh. 958 00:48:45,130 --> 00:48:46,548 Oh. Come on. 959 00:48:49,092 --> 00:48:51,887 Look, Kelly, only you and Erin know what you want here. 960 00:48:51,929 --> 00:48:54,681 But I can tell you, I had 43 years of my life. 961 00:48:54,723 --> 00:48:57,517 And if it had only ever been just us, 962 00:48:58,185 --> 00:48:59,645 we may have been very happy. 963 00:48:59,978 --> 00:49:00,978 But. 964 00:49:01,063 --> 00:49:02,063 Ah. 965 00:49:02,147 --> 00:49:03,190 It's always a But. 966 00:49:03,440 --> 00:49:07,444 Our love was adorable enough to share. 967 00:49:07,486 --> 00:49:09,988 So we decided to grow our family, 968 00:49:10,822 --> 00:49:13,367 and raising our daughter was the best thing we ever did. 969 00:49:18,872 --> 00:49:21,166 You seem like a really great dad. 970 00:49:28,256 --> 00:49:32,344 No, I'm not a really great dad, Kelly. 971 00:49:35,514 --> 00:49:38,558 We just don't communicate. 972 00:49:39,893 --> 00:49:41,853 My wife was always our translator. 973 00:49:42,479 --> 00:49:43,981 But you don't talk? 974 00:49:46,149 --> 00:49:47,859 It falls away easier than you think. 975 00:49:49,319 --> 00:49:52,823 A few weeks turns into a few months and then just stops. 976 00:49:53,448 --> 00:49:54,908 And it's all so foolish. 977 00:49:56,493 --> 00:50:01,331 She's still the same miracle to me that she was on the day she 978 00:50:01,373 --> 00:50:06,420 was born. I wish that she were in my life, 979 00:50:06,461 --> 00:50:09,548 but I'm just so glad that she's in the world. 980 00:50:13,301 --> 00:50:18,265 You know, today I thought that I was being asked officially if 981 00:50:18,306 --> 00:50:20,767 Erin and I wanted to adopt Nicholas. 982 00:50:22,644 --> 00:50:26,732 Despite all that fear. My gut instinct was to say 983 00:50:29,901 --> 00:50:32,028 just how much am I supposed to trust my gut here? 984 00:50:32,988 --> 00:50:36,032 Don't live your life in fear of being afraid. 985 00:50:40,120 --> 00:50:41,621 You give very good advice. 986 00:50:43,749 --> 00:50:45,959 When I'm well rested. Yeah. 987 00:50:55,719 --> 00:50:58,722 I am so glad you guys are still open. You do gift wrapping right? 988 00:50:58,764 --> 00:51:01,141 I made earrings for all of my sorority sisters. 989 00:51:01,892 --> 00:51:02,892 Sheryl. 990 00:51:03,351 --> 00:51:04,770 Uh, could you join me, please? 991 00:51:13,153 --> 00:51:14,946 I went for a walk with Mr. Seltzer. 992 00:51:17,199 --> 00:51:18,200 Unexpected. 993 00:51:21,077 --> 00:51:23,038 Can we talk? Please. 994 00:51:24,873 --> 00:51:25,874 Go. I got it. 995 00:51:36,551 --> 00:51:37,551 Kelly, what's up? 996 00:51:38,345 --> 00:51:39,763 I want Nicky to come home. 997 00:51:47,521 --> 00:51:53,693 I I I I get that. I understand you 998 00:51:53,735 --> 00:51:55,737 not wanting to get attached to Nicky, 999 00:51:56,112 --> 00:51:59,157 but why not just tell me that? 1000 00:52:01,910 --> 00:52:03,537 Because I didn't want to share you, 1001 00:52:04,121 --> 00:52:07,457 Erin. I didn't. I know, I know, 1002 00:52:07,499 --> 00:52:09,543 that sounds really childish. 1003 00:52:09,584 --> 00:52:11,211 Very selfish, but, 1004 00:52:13,588 --> 00:52:17,259 all my life, I had to compete for everything. 1005 00:52:17,300 --> 00:52:22,347 My space, my stuff, my parents attention. 1006 00:52:24,641 --> 00:52:26,184 And I love that in our marriage, 1007 00:52:26,226 --> 00:52:27,769 it is just you and me. 1008 00:52:27,811 --> 00:52:31,231 You know. I'm enough for you. 1009 00:52:31,773 --> 00:52:32,858 I mean, you are. 1010 00:52:33,525 --> 00:52:35,443 You are so more than enough for me. 1011 00:52:37,237 --> 00:52:41,449 Maybe I meant it when I said you, 1012 00:52:41,491 --> 00:52:45,745 what we have is beyond more than enough for me. 1013 00:52:46,830 --> 00:52:48,039 But I miss him. 1014 00:52:48,081 --> 00:52:51,001 I do, I miss him like, every second of the day. 1015 00:52:51,042 --> 00:52:53,104 I mean, I had to throw out all of his stuff because it was just 1016 00:52:53,128 --> 00:52:54,629 way too hard to look at all of it. 1017 00:52:55,338 --> 00:52:57,525 Don't worry, it's still in the garage. I kept everything. 1018 00:52:57,549 --> 00:52:58,592 Okay. 1019 00:52:58,633 --> 00:53:01,636 But, um. I feel like he's our family. 1020 00:53:01,678 --> 00:53:07,559 Yeah, yeah. The way I see it, love isn't divisible. 1021 00:53:07,601 --> 00:53:10,562 It is infinitely shareable. 1022 00:53:10,854 --> 00:53:14,900 So, yes, our our our schedules, our life. 1023 00:53:14,941 --> 00:53:17,986 Uh, it would all change a lot if we became parents. 1024 00:53:18,486 --> 00:53:21,197 But you and me, 1025 00:53:21,239 --> 00:53:23,742 Our love it would only grow, 1026 00:53:24,993 --> 00:53:29,789 I believe you. Oh, you want to try and get our boy back? 1027 00:53:30,165 --> 00:53:31,249 Yeah, I really do. 1028 00:53:31,625 --> 00:53:32,626 Yeah? Yeah. 1029 00:53:37,339 --> 00:53:39,899 Hey, you've reached Katie, please leave a message after the tone. 1030 00:53:39,966 --> 00:53:42,010 Hi, Katie, it's dad. 1031 00:53:43,219 --> 00:53:44,596 You're probably still at work. 1032 00:53:45,722 --> 00:53:47,557 I know it's been a while since we talked. 1033 00:53:48,183 --> 00:53:52,145 Everything's fine. Well, everything's not fine. 1034 00:53:53,188 --> 00:53:55,815 I miss you, and I. I wish that we were closer. 1035 00:53:56,942 --> 00:53:59,694 So call anytime. 1036 00:54:02,405 --> 00:54:03,405 I love you. 1037 00:54:09,287 --> 00:54:10,287 I don't know. 1038 00:54:15,919 --> 00:54:17,212 There you go, little guy. 1039 00:54:19,214 --> 00:54:21,883 Special delivery. Just in time for Christmas. 1040 00:54:22,509 --> 00:54:24,052 Right here. Thank you. 1041 00:54:25,011 --> 00:54:27,722 He's awake. And he does love that fish. 1042 00:54:29,766 --> 00:54:30,976 Hi, baby. 1043 00:54:31,768 --> 00:54:32,852 Oh. He's home. 1044 00:54:35,188 --> 00:54:37,691 I hope the foster family was understanding. 1045 00:54:37,941 --> 00:54:38,941 Actually. 1046 00:54:40,318 --> 00:54:42,254 I told them all along that he'd probably only be there a couple 1047 00:54:42,278 --> 00:54:44,489 days before you girls came back around. 1048 00:54:46,491 --> 00:54:47,826 Hey, I'm not always right. 1049 00:54:47,867 --> 00:54:50,662 But I'm right often enough to go ahead and plan for it. 1050 00:54:51,705 --> 00:54:55,041 I like her. Oh, hello. 1051 00:54:55,083 --> 00:54:56,084 Hi, Joyce. 1052 00:54:56,459 --> 00:54:57,459 Angie. 1053 00:54:57,711 --> 00:54:58,711 Betty. 1054 00:55:01,339 --> 00:55:02,882 Oh. All right. 1055 00:55:02,924 --> 00:55:05,385 I won't lie to you. This next part is going to be tricky, 1056 00:55:05,969 --> 00:55:08,680 but I'm going to try and call in some favors and get you a home 1057 00:55:08,722 --> 00:55:10,140 study before Christmas. 1058 00:55:10,181 --> 00:55:11,516 Oh, that is great. 1059 00:55:11,558 --> 00:55:14,227 Thank you. Betty. Um, you've got to try and continue 1060 00:55:14,269 --> 00:55:15,729 your art projects, honey. 1061 00:55:15,979 --> 00:55:18,440 I've been telling her that her entire life. 1062 00:55:18,481 --> 00:55:19,774 Really? Not the time, mom. 1063 00:55:19,816 --> 00:55:21,401 Girls, it's not just clean up. 1064 00:55:21,443 --> 00:55:24,320 There are different expectations regarding what you have on hand 1065 00:55:24,362 --> 00:55:28,199 with a temporary placement versus permanent. Meaning? 1066 00:55:28,241 --> 00:55:30,785 Meaning furniture, baby proofing, 1067 00:55:30,827 --> 00:55:32,829 bath supplies, visual stimuli. 1068 00:55:32,871 --> 00:55:36,124 Okay, okay, so we just have to pay for an entire nursery full 1069 00:55:36,166 --> 00:55:39,878 of furniture and baby proofed the whole house in a week. 1070 00:55:40,962 --> 00:55:42,839 Ah, sooner would be better. 1071 00:55:43,882 --> 00:55:46,426 I'm sorry. I know it's a lot to ask, but... 1072 00:55:46,718 --> 00:55:48,595 Um. Oh, Betty. 1073 00:55:49,012 --> 00:55:50,555 We can make a few calls. 1074 00:55:53,850 --> 00:55:55,602 We got a rally for your sister. 1075 00:55:55,643 --> 00:55:58,521 Every cupboard, every drawer, every outlet and 1076 00:55:58,563 --> 00:56:00,065 every toilet. 1077 00:56:00,106 --> 00:56:01,876 Look, if you can find somewhere out of the way to put these 1078 00:56:01,900 --> 00:56:04,903 things. Betty says we only have a couple of days before the home 1079 00:56:04,944 --> 00:56:05,944 study. 1080 00:56:06,905 --> 00:56:08,841 Oh, okay, gentlemen, take it to the nursery upstairs. 1081 00:56:08,865 --> 00:56:13,078 Oh, Travis, where did you say? Nursery. 1082 00:56:13,119 --> 00:56:15,080 Oh, no, we don't have a nursery. 1083 00:56:15,121 --> 00:56:16,998 Yes you do. What you don't have is an office. 1084 00:56:17,040 --> 00:56:19,542 We're moving your work to the bedroom with exquisite care. 1085 00:56:20,752 --> 00:56:22,392 Close your mouth. You look like a pelican. 1086 00:56:24,589 --> 00:56:26,341 Yeah, it looks good, right? 1087 00:56:26,633 --> 00:56:28,760 It's fine, it's fine. 1088 00:56:29,427 --> 00:56:31,096 Oh. Oh. 1089 00:56:35,266 --> 00:56:37,727 Hey baby. Hey. 1090 00:56:38,269 --> 00:56:40,581 Looks like you might be short circuiting a little bit. Yeah, I 1091 00:56:40,605 --> 00:56:43,316 think that I am. Okay, maybe we should take a break. 1092 00:56:43,691 --> 00:56:45,235 I think we should. Yeah. 1093 00:56:45,777 --> 00:56:48,905 Okay. Well, why don't we go get Nicky. 1094 00:56:48,947 --> 00:56:52,534 At Mr. Seltzers and all of us can go to Deville. 1095 00:56:52,575 --> 00:56:55,328 You know, that sounds like a whole situation, so I don't, 1096 00:56:55,370 --> 00:56:59,332 uh. Alright, well, if we're gonna try this, 1097 00:56:59,374 --> 00:57:01,042 let's really try it. 1098 00:57:01,501 --> 00:57:03,294 Incorporate him into our routine. 1099 00:57:04,462 --> 00:57:05,964 Okay. Okay. 1100 00:57:06,005 --> 00:57:06,422 Easy. 1101 00:57:06,673 --> 00:57:07,673 Easy. 1102 00:57:07,841 --> 00:57:08,841 Yeah. 1103 00:57:11,219 --> 00:57:13,638 Okay. Yeah. Um. Whoa. 1104 00:57:14,180 --> 00:57:15,180 Sorry about that. 1105 00:57:15,932 --> 00:57:16,432 Okay. 1106 00:57:16,641 --> 00:57:17,641 Um. 1107 00:57:17,976 --> 00:57:19,769 All right. Uh, you got that. 1108 00:57:20,019 --> 00:57:21,019 Right. 1109 00:57:22,105 --> 00:57:26,151 Oh, I got this here. 1110 00:57:26,651 --> 00:57:27,651 Oh. 1111 00:57:28,695 --> 00:57:29,988 Okay. Hey. It's okay. 1112 00:57:30,238 --> 00:57:33,116 He's okay. Hey hey hey hey hey. 1113 00:57:33,158 --> 00:57:37,036 Sorry. Oh, wow. We're that couple now? 1114 00:57:38,621 --> 00:57:41,916 No, we're that family now. 1115 00:57:45,170 --> 00:57:46,170 Oh. 1116 00:57:46,421 --> 00:57:48,840 Come on. Let's get out of here. 1117 00:57:50,675 --> 00:57:53,344 Here we go. Yeah, baby. 1118 00:57:54,095 --> 00:57:55,095 Oh! 1119 00:57:55,263 --> 00:57:56,973 Oh my goodness. 1120 00:57:58,016 --> 00:58:01,853 Yeah. Maybe things aren't supposed to be the way they 1121 00:58:01,895 --> 00:58:07,066 always were. Because of him, we'll see things differently. 1122 00:58:13,615 --> 00:58:14,615 Hmm. 1123 00:58:14,908 --> 00:58:16,284 Yeah. What do you say? 1124 00:58:26,794 --> 00:58:28,463 Mamas are gonna work. 1125 00:58:28,505 --> 00:58:31,007 Mr. Seltzer is gonna babysit you. 1126 00:58:31,382 --> 00:58:34,093 Yeah. You go. 1127 00:58:36,179 --> 00:58:37,179 To bed. 1128 00:58:46,773 --> 00:58:48,233 Everything you need is in here. 1129 00:58:48,274 --> 00:58:50,610 Formulas, diapers. And if you want to keep these in the 1130 00:58:50,652 --> 00:58:52,695 freezer because he's battling a tooth coming in. 1131 00:58:52,737 --> 00:58:55,573 We used to let Katie just chew on green onions. 1132 00:58:55,615 --> 00:58:57,909 Oh, okay. You know what? Maybe just stick to the teething 1133 00:58:57,951 --> 00:59:00,203 rings. Yeah. Oh, uh, babe, do you know where that 1134 00:59:00,245 --> 00:59:00,995 stuff is for? 1135 00:59:01,037 --> 00:59:02,080 Yeah. Sheryl don't know. 1136 00:59:02,121 --> 00:59:03,665 The rules for the application. Oh, uh, 1137 00:59:04,207 --> 00:59:05,792 a coffee table. Oh. Okay. 1138 00:59:05,833 --> 00:59:07,961 Great. There you go. Alright. 1139 00:59:08,378 --> 00:59:10,523 Alright, so I should be down this meeting by 11, and then 1140 00:59:10,547 --> 00:59:12,257 I'll be able to pick them up. 1141 00:59:12,298 --> 00:59:14,884 Alright. No rush. Nicholas and I enjoy the same Christmas shows. 1142 00:59:14,926 --> 00:59:16,010 Okay. We gotta run. Yeah, 1143 00:59:16,052 --> 00:59:17,804 let's go. Do you need your stuff? 1144 00:59:17,845 --> 00:59:18,596 Yes! Yeah. 1145 00:59:18,638 --> 00:59:20,473 Okay. Okay. Okay. 1146 00:59:20,515 --> 00:59:21,766 Have a great day. 1147 00:59:21,808 --> 00:59:22,809 Okay. Okay. 1148 00:59:22,850 --> 00:59:24,394 Okay. Thank you. Okay. 1149 00:59:24,435 --> 00:59:27,146 Call us if you need anything. Okay. Thank you. Thanks again. 1150 00:59:27,188 --> 00:59:30,441 Okay. Okay. Come on. Bye. Bye. Say bye. Bye. 1151 00:59:30,483 --> 00:59:31,483 Have fun. 1152 00:59:32,986 --> 00:59:36,656 I feel like we're finally finding our routine, 1153 00:59:36,698 --> 00:59:41,369 our rhythm. And thanks to Mr. Seltzer. I mean, Kelly is actually able to get 1154 00:59:41,411 --> 00:59:44,038 her work done. Oh. In fact, she's presenting her concept art 1155 00:59:44,080 --> 00:59:45,456 at the museum today. 1156 00:59:45,498 --> 00:59:47,559 Oh that's wonderful. I hope it goes smoothly for you. 1157 00:59:47,583 --> 00:59:49,502 I know it can be a really long process. 1158 00:59:49,794 --> 00:59:52,130 Yeah, but, you know, I feel good. 1159 00:59:52,588 --> 00:59:53,965 You know, confident. 1160 00:59:54,007 --> 00:59:56,193 I think we're ready for the home visit tomorrow. Oh, uh, 1161 00:59:56,217 --> 00:59:58,636 speaking of which, the stuff we need notarized is 1162 00:59:58,678 --> 01:00:00,513 in that folder. Yeah. 1163 01:00:02,098 --> 01:00:04,475 Oh, Erin, are you sure? 1164 01:00:11,816 --> 01:00:12,816 What on earth. 1165 01:00:16,446 --> 01:00:19,073 Do, do, do, doody do do. 1166 01:00:22,577 --> 01:00:23,745 Mommy's home early. 1167 01:00:29,709 --> 01:00:30,709 Hi, dad. 1168 01:00:32,420 --> 01:00:33,420 Hi. 1169 01:00:33,630 --> 01:00:34,630 Katie. 1170 01:00:36,257 --> 01:00:38,635 I got your voice mail, and I was going to call you 1171 01:00:38,676 --> 01:00:41,721 back, but all I really wanted to do was get in the car and tell 1172 01:00:41,763 --> 01:00:43,931 you that I love you, and I miss you, and I just... 1173 01:00:45,141 --> 01:00:47,226 I'm sorry. Dad. Whose baby is that? 1174 01:00:48,644 --> 01:00:50,146 Come on in. I'll catch you up. 1175 01:00:51,356 --> 01:00:53,775 I'm trying something new. I'm being nice to the neighbors. 1176 01:00:54,359 --> 01:00:55,359 Really? 1177 01:00:56,235 --> 01:00:58,905 Ah... Hey. 1178 01:00:59,280 --> 01:01:02,700 Hey, babe. So I just presented our tax returns and our criminal 1179 01:01:02,742 --> 01:01:06,663 background checks to the Office of Cultural Education. 1180 01:01:06,704 --> 01:01:08,289 Babe, no no no no, don't worry, 1181 01:01:08,331 --> 01:01:10,792 I explained everything. They were so nice about it. 1182 01:01:10,833 --> 01:01:12,627 Babe. What's up? 1183 01:01:13,753 --> 01:01:15,463 So, as you know, I am at work. 1184 01:01:15,505 --> 01:01:18,841 And the water main burst in the building, 1185 01:01:19,217 --> 01:01:20,968 which also somehow knocked out the power. 1186 01:01:21,010 --> 01:01:23,346 So all the tenants, we've all been evacuated. 1187 01:01:23,388 --> 01:01:27,725 So. And I have two full truckloads of deliver by. 1188 01:01:27,767 --> 01:01:31,354 Christmas deliveries on their way here by 4:00, 1189 01:01:31,396 --> 01:01:32,563 and obviously. 1190 01:01:32,605 --> 01:01:33,690 They can't come here. 1191 01:01:33,731 --> 01:01:35,817 Well, what are you gonna do? 1192 01:01:35,858 --> 01:01:37,318 So funny you should ask. 1193 01:01:37,360 --> 01:01:40,613 You and I, we are essentially good, right? 1194 01:01:40,655 --> 01:01:43,699 I mean, I know we've been through a lot lately, 1195 01:01:43,741 --> 01:01:46,452 but at the end of the day. We are solid. 1196 01:01:46,744 --> 01:01:50,164 So if I had to make a decision that I know would only add to 1197 01:01:50,206 --> 01:01:53,376 your stress. I mean, you know that that I am going to 1198 01:01:53,418 --> 01:01:57,213 be there for you and you would forgive me and we would still be 1199 01:01:57,255 --> 01:01:58,506 okay. Right? 1200 01:01:58,798 --> 01:02:00,234 You're not asking if you could send the trucks to 1201 01:02:00,258 --> 01:02:02,051 our house, are you? I'm telling you, 1202 01:02:02,093 --> 01:02:06,222 I already did. 1203 01:02:06,931 --> 01:02:10,309 Dad, if the recipient's name is a business and a person's name, 1204 01:02:10,351 --> 01:02:11,351 where does it go? 1205 01:02:12,395 --> 01:02:13,730 Business. 1206 01:02:13,771 --> 01:02:14,832 You guys are good at this. You should have seen us 1207 01:02:14,856 --> 01:02:16,524 on Girl Scout cookie distribution. 1208 01:02:19,610 --> 01:02:21,529 Hi. I got an email alert. 1209 01:02:21,571 --> 01:02:23,448 To pick up my packages here. Great. 1210 01:02:23,489 --> 01:02:25,032 What's the name? Elizabeth Horne. 1211 01:02:25,074 --> 01:02:32,623 A package for Horne. Horne? 1212 01:02:34,041 --> 01:02:35,042 Hi, there. 1213 01:02:35,084 --> 01:02:36,669 I'm not sure I'm in the right place. 1214 01:02:36,711 --> 01:02:38,856 Yes, we've been getting a lot of that today. But you found us. 1215 01:02:38,880 --> 01:02:39,880 What's the name? 1216 01:02:40,006 --> 01:02:41,257 Thayer. Jeffrey Thayer. 1217 01:02:41,299 --> 01:02:43,217 Okay. Package for Thayer. 1218 01:02:43,259 --> 01:02:44,259 Right this way. 1219 01:02:45,595 --> 01:02:47,531 I think there's been a miscommunication. Are you Miss Spinelli? 1220 01:02:47,555 --> 01:02:49,015 No. Miss Spinelli is over there. 1221 01:02:49,056 --> 01:02:50,975 She's plunking in cardboard. I'm her wife. 1222 01:02:51,392 --> 01:02:52,392 Miss Townsend. 1223 01:02:53,311 --> 01:02:54,687 Yes. I'm Jeffrey Thayer from the. 1224 01:02:54,729 --> 01:02:56,230 Department of Families, Children 1225 01:02:56,272 --> 01:02:58,608 and Youth. Guessing you didn't get my voicemail about 1226 01:02:58,649 --> 01:03:06,407 rescheduling. I'm here to do your home inspection. 1227 01:03:08,159 --> 01:03:09,660 This is so bad. 1228 01:03:09,702 --> 01:03:12,288 Our living room looks like an Amazon fulfillment center. 1229 01:03:12,330 --> 01:03:13,664 It's okay. It's okay. 1230 01:03:13,706 --> 01:03:15,750 It's okay. Hi. Uh, please. 1231 01:03:15,791 --> 01:03:16,959 Please take a seat. 1232 01:03:17,001 --> 01:03:19,253 I'm so sorry about the mess. 1233 01:03:19,295 --> 01:03:20,671 When my wife and I were dating. 1234 01:03:20,713 --> 01:03:22,590 She gave me a key to her apartment. 1235 01:03:22,632 --> 01:03:25,259 I decided to surprise her one night by sneaking in and making 1236 01:03:25,301 --> 01:03:26,761 dinner while she was at work. 1237 01:03:27,220 --> 01:03:28,220 I, um... 1238 01:03:28,888 --> 01:03:30,348 I started a grease fire. 1239 01:03:30,389 --> 01:03:32,391 Oh? Yeah. Fire trucks. 1240 01:03:32,433 --> 01:03:34,227 Uh, completely destroyed kitchen. 1241 01:03:34,268 --> 01:03:36,103 All of her neighbors outside. 1242 01:03:36,938 --> 01:03:40,483 Ladies. Today was your grease fire. 1243 01:03:41,442 --> 01:03:43,236 Yeah. Sure was. 1244 01:03:44,320 --> 01:03:46,739 Mr. Thayer, I'm so sorry for for today. 1245 01:03:46,781 --> 01:03:48,407 The mess, and I just cannot... 1246 01:03:48,658 --> 01:03:51,160 Circumstances notwithstanding, it's clear you've done a great 1247 01:03:51,202 --> 01:03:53,120 deal to prepare your home for Nicholas. 1248 01:03:54,288 --> 01:03:55,957 I mean, we have, um. 1249 01:03:55,998 --> 01:03:58,334 We'd like to think we're preparing for the future. 1250 01:03:58,793 --> 01:04:01,295 I won't keep you long. I know you have pressing business 1251 01:04:01,337 --> 01:04:03,381 downstairs, and I've read through everything you've 1252 01:04:03,422 --> 01:04:04,715 submitted online so far. 1253 01:04:04,757 --> 01:04:05,675 Oh, great. 1254 01:04:05,716 --> 01:04:07,051 You've been married for. 1255 01:04:07,093 --> 01:04:08,135 For 5 years, but, 1256 01:04:08,177 --> 01:04:09,428 but together for 8. 1257 01:04:10,805 --> 01:04:12,805 Had the two of you ever considered raising a child? 1258 01:04:13,683 --> 01:04:18,688 Um, honestly, not until we met Nicky. 1259 01:04:23,067 --> 01:04:25,820 Miss Townsend, I don't have a personal statement from you yet. 1260 01:04:25,862 --> 01:04:27,530 Yeah, I know, I'm I'm. 1261 01:04:27,572 --> 01:04:28,823 I'm still working on it. 1262 01:04:30,408 --> 01:04:32,994 Well, why don't you tell me a little bit about why you want to 1263 01:04:33,035 --> 01:04:34,245 be a parent to Nicholas? 1264 01:04:35,413 --> 01:04:38,583 Oh, Ah, that's a big question. Isn't it? 1265 01:04:39,584 --> 01:04:40,918 A rather essential one. 1266 01:04:43,754 --> 01:04:47,216 You know, I've, I've been studying a lot about 1267 01:04:47,258 --> 01:04:48,759 underwater life. 1268 01:04:48,801 --> 01:04:51,637 For for work. Um, and there's this 1269 01:04:51,679 --> 01:04:54,891 fish. It's called a cichlid. 1270 01:04:54,932 --> 01:04:59,604 It digs its burrow by moving one grain of sand after another. 1271 01:04:59,645 --> 01:05:03,149 Just one. One. It's takes forever. 1272 01:05:04,025 --> 01:05:07,153 Um. And they hide their young inside that burrow. 1273 01:05:07,987 --> 01:05:10,281 And then if the burrow is destroyed, 1274 01:05:10,323 --> 01:05:12,992 which can happen if a single grain of sand moves out of 1275 01:05:13,034 --> 01:05:17,079 place, they move their young to another burrow, 1276 01:05:17,747 --> 01:05:20,666 and those little baby fish are taken on and cared for by that 1277 01:05:20,708 --> 01:05:22,627 set of mates. Yeah. 1278 01:05:22,668 --> 01:05:25,838 They just they just pick up and make it happen and make a 1279 01:05:25,880 --> 01:05:29,759 family. Just like everybody was always supposed to be there. 1280 01:05:31,302 --> 01:05:32,302 Fascinating. 1281 01:05:33,596 --> 01:05:36,057 And, you know, that's kind of how Nicholas came into our 1282 01:05:36,098 --> 01:05:38,559 lives, right? Yeah. 1283 01:05:38,893 --> 01:05:42,229 Um, somebody couldn't give him the care that he needed for. 1284 01:05:42,271 --> 01:05:43,481 For whatever reason. 1285 01:05:44,023 --> 01:05:48,235 Um. But we could. 1286 01:05:50,279 --> 01:05:52,031 Actually, I didn't know that I could. 1287 01:05:53,115 --> 01:05:56,494 I didn't think that I could love anyone this much. 1288 01:05:57,828 --> 01:06:02,166 I mean, the things that I would do for that little boy. Nobody 1289 01:06:02,208 --> 01:06:04,460 warned me about this feeling, Mister Thayer. 1290 01:06:04,502 --> 01:06:07,254 I honestly, I don't I don't know if I would have believed them if 1291 01:06:07,296 --> 01:06:13,803 they had. And I know that Nicholas doesn't belong to us. 1292 01:06:14,053 --> 01:06:15,429 Not. Not yet, at least. 1293 01:06:15,471 --> 01:06:19,976 But. But I belong to him. 1294 01:06:21,811 --> 01:06:24,939 It is simultaneously the most terrifying. 1295 01:06:25,981 --> 01:06:28,818 And one of the greatest things that has ever happened to me. 1296 01:06:32,905 --> 01:06:34,782 Thank you, Miss Townsend. 1297 01:06:36,867 --> 01:06:44,867 I'm going to need you to write that down. 1298 01:06:46,293 --> 01:06:49,422 Okay. What's our gift budget? 1299 01:06:49,463 --> 01:06:52,383 Oh. Our gift budget is gone. 1300 01:06:53,092 --> 01:06:56,137 Gone? Diapers. Baby wipes. 1301 01:06:56,178 --> 01:06:59,515 Formula. That nasal aspirator that really freaked me out. 1302 01:06:59,557 --> 01:07:02,268 Erin. Should we? 1303 01:07:03,519 --> 01:07:05,229 Oh, we definitely should. 1304 01:07:05,271 --> 01:07:07,231 We don't have a photo of the three of us yet. 1305 01:07:07,982 --> 01:07:09,483 Alright, well, who have we here? 1306 01:07:09,525 --> 01:07:13,362 Oh, this is Nicky and Erin, and I'm Kelly. 1307 01:07:13,612 --> 01:07:15,406 Um, we're his foster moms. 1308 01:07:15,656 --> 01:07:17,867 Oh. Foster families are such a gift. 1309 01:07:17,908 --> 01:07:19,493 Come on, come on, come on. 1310 01:07:19,535 --> 01:07:21,078 Are you ready? It's affordable. 1311 01:07:21,120 --> 01:07:22,120 Oh, hi. 1312 01:07:23,539 --> 01:07:25,041 Oh, yeah. 1313 01:07:25,082 --> 01:07:26,082 Yes. 1314 01:07:26,208 --> 01:07:26,751 Baby. 1315 01:07:27,084 --> 01:07:27,710 Merry Christmas. 1316 01:07:27,752 --> 01:07:28,377 Merry Christmas. 1317 01:07:28,419 --> 01:07:29,419 Oh! 1318 01:07:32,214 --> 01:07:33,214 Ho ho ho. 1319 01:07:34,300 --> 01:07:36,969 Ho ho ho ho. And what would you two like for Christmas? 1320 01:07:37,011 --> 01:07:38,011 Oh, well. 1321 01:07:38,929 --> 01:07:40,699 We already got everything we could have asked for. 1322 01:07:40,723 --> 01:07:42,475 It's not the life we expected. 1323 01:07:42,975 --> 01:07:44,685 But it's what you needed it to be. 1324 01:07:48,063 --> 01:07:49,273 He liked that. 1325 01:07:49,315 --> 01:07:50,315 I think so. 1326 01:07:52,610 --> 01:07:53,610 Mm. 1327 01:07:54,195 --> 01:07:57,448 Oh. Oh. It's Betty. 1328 01:07:59,283 --> 01:08:02,286 Hey, Betty. Yeah. 1329 01:08:02,328 --> 01:08:04,038 Now, is is a great time. 1330 01:08:04,079 --> 01:08:06,791 We actually just took Nicky to meet Santa. 1331 01:08:08,167 --> 01:08:12,088 Um. Okay. Betty, can you hold on one second? 1332 01:08:12,671 --> 01:08:18,052 Thanks. Um, Nicky's mother called. 1333 01:08:25,434 --> 01:08:26,811 Remind me again what Betty said. 1334 01:08:26,852 --> 01:08:31,649 A woman named Stephanie Callaghan called the hotline and 1335 01:08:31,690 --> 01:08:33,651 she is apparently Nicholas's mother. 1336 01:08:34,109 --> 01:08:35,236 She mentioned both of us. 1337 01:08:35,277 --> 01:08:36,654 By name. That is good. 1338 01:08:36,695 --> 01:08:39,156 Yes. Okay. She was then redirected to Betty's voicemail 1339 01:08:39,198 --> 01:08:41,534 because Betty is the caseworker. 1340 01:08:41,575 --> 01:08:43,285 And then Betty called her back. 1341 01:08:43,327 --> 01:08:45,663 And now we are just waiting. 1342 01:08:45,996 --> 01:08:47,665 Just waiting, waiting for 1343 01:08:49,458 --> 01:08:52,586 the call back. Alright. Are you doing that for you or for the baby? 1344 01:08:53,629 --> 01:08:54,547 I think both of us. 1345 01:08:54,588 --> 01:08:55,923 Okay. Yeah. Just. 1346 01:08:57,800 --> 01:08:59,718 Okay. It's gonna get sick. 1347 01:08:59,760 --> 01:09:00,427 Erin, she. 1348 01:09:00,469 --> 01:09:01,262 Can't do this. We don't. 1349 01:09:01,303 --> 01:09:02,805 Even know. 1350 01:09:02,847 --> 01:09:04,449 This person. And now she's just gonna show up weeks later and 1351 01:09:04,473 --> 01:09:05,891 and call dibs on the kid. 1352 01:09:05,933 --> 01:09:07,685 She is not calling dibs. 1353 01:09:07,726 --> 01:09:10,187 She's his mother. Then she should have acted like it. 1354 01:09:10,229 --> 01:09:11,814 Hey, you don't mean that. 1355 01:09:12,148 --> 01:09:16,485 No, I don't. I feel like we have been incredibly patient this 1356 01:09:16,527 --> 01:09:19,071 entire time, throughout this entire process, 1357 01:09:19,113 --> 01:09:21,574 and. And I feel like I am entitled to get 1358 01:09:21,615 --> 01:09:23,200 properly mad at least once. 1359 01:09:23,242 --> 01:09:25,578 Yes you are. Yes, yes. 1360 01:09:26,120 --> 01:09:29,748 Here. Feel better now? 1361 01:09:32,960 --> 01:09:34,461 Yeah. A little. Okay. 1362 01:09:34,503 --> 01:09:38,841 Yeah. Look, Betty is not gonna send Nicholas back to an 1363 01:09:38,883 --> 01:09:41,218 unhealthy situation, but you acknowledge that Betty 1364 01:09:41,260 --> 01:09:44,430 could send him back. Yes, yes, we have always acknowledged 1365 01:09:44,471 --> 01:09:48,559 that. It's not what we want. 1366 01:09:48,809 --> 01:09:53,314 No it isn't. Look, you're not gonna make any 1367 01:09:53,355 --> 01:09:55,107 decisions tonight and tomorrow. 1368 01:09:55,149 --> 01:09:57,818 It might be the last day that we have with him. 1369 01:09:57,860 --> 01:10:00,529 So our whole family is going to be together. 1370 01:10:00,571 --> 01:10:05,826 And I think we should just make it as wonderful as possible for 1371 01:10:05,868 --> 01:10:06,868 our son. 1372 01:10:11,290 --> 01:10:12,290 Okay. 1373 01:10:21,717 --> 01:10:25,512 Hi. Yeah. Did you have a nice bath? 1374 01:10:26,347 --> 01:10:31,060 Today is going to be a great day. Yes. 1375 01:10:32,686 --> 01:10:33,686 Yes. 1376 01:10:36,231 --> 01:10:39,401 Are you ready? Ready? 1377 01:10:39,443 --> 01:10:40,443 Hey! 1378 01:10:52,039 --> 01:10:53,415 Hey! Hey. 1379 01:10:53,874 --> 01:10:54,874 Hey. 1380 01:10:55,292 --> 01:11:01,173 Um. You should probably get one of 1381 01:11:01,215 --> 01:11:03,092 your sisters to hold Nicki for a minute. 1382 01:11:03,926 --> 01:11:06,220 Why? What's up? Um. 1383 01:11:06,595 --> 01:11:08,347 I just got off the phone with Betty. 1384 01:11:08,389 --> 01:11:09,556 She's on her way over. 1385 01:11:10,599 --> 01:11:11,599 Yeah. 1386 01:11:11,976 --> 01:11:13,296 I told her we'd meet her outside. 1387 01:11:14,436 --> 01:11:15,436 Okay. 1388 01:11:15,729 --> 01:11:17,856 I know, baby. Okay. 1389 01:11:21,026 --> 01:11:23,070 She seems like a perfectly nice girl. 1390 01:11:23,821 --> 01:11:29,785 Sweet but sad. She was relieved to hear that Nicholas is 1391 01:11:29,827 --> 01:11:32,329 back with you both. What do you think she wants? 1392 01:11:34,957 --> 01:11:36,208 She wants to see him. 1393 01:11:36,917 --> 01:11:38,085 She wants to see you. 1394 01:11:39,503 --> 01:11:40,503 Do we have to? 1395 01:11:40,921 --> 01:11:41,921 You don't. 1396 01:11:43,173 --> 01:11:45,026 Stephanie surrendered Nicholas. And you are the temporary foster 1397 01:11:45,050 --> 01:11:46,385 care appointed by the court. 1398 01:11:46,719 --> 01:11:51,473 So for the time being, you have the right to say no. 1399 01:11:52,474 --> 01:11:53,600 You don't think we should? 1400 01:11:54,685 --> 01:11:56,562 Whenever there's room for a kindness, 1401 01:11:57,104 --> 01:11:58,314 I'm in favor of it. 1402 01:11:58,355 --> 01:12:00,524 Do you think she's looking to restore custody? 1403 01:12:02,401 --> 01:12:04,737 I don't know. I don't know. 1404 01:12:04,987 --> 01:12:08,949 What do you think? I think our mothers are going to have 1405 01:12:08,991 --> 01:12:10,200 opinions about this. 1406 01:12:10,951 --> 01:12:12,494 No. I'm not okay with that. 1407 01:12:12,536 --> 01:12:14,288 She can make an appointment or something. 1408 01:12:14,329 --> 01:12:15,331 It's Christmas Eve. 1409 01:12:15,372 --> 01:12:16,373 We're busy. 1410 01:12:17,958 --> 01:12:20,395 Mom. If we want to know whether or not Nicky can even be a part 1411 01:12:20,419 --> 01:12:22,838 of our lives, this is how we find out. 1412 01:12:22,880 --> 01:12:26,175 But what if what you find out is bad news? 1413 01:12:26,467 --> 01:12:29,511 Well, then we won't be alone. 1414 01:12:29,553 --> 01:12:30,637 We'll be with you. 1415 01:12:32,222 --> 01:12:33,450 You always say there are times when a girl needs her mother. 1416 01:12:33,474 --> 01:12:35,059 This is one of those times. 1417 01:12:35,350 --> 01:12:37,227 Oh. Clever girl. 1418 01:12:37,269 --> 01:12:40,522 Using my exact words and leaning against me. 1419 01:12:40,564 --> 01:12:41,940 What do you need? 1420 01:12:42,483 --> 01:12:44,985 We need a totally calm environment. 1421 01:12:45,527 --> 01:12:46,807 Where are you gonna go for that? 1422 01:12:47,196 --> 01:12:48,822 Here, mom, we need that in our house. 1423 01:12:48,864 --> 01:12:50,157 There are like. 1424 01:12:50,199 --> 01:12:52,701 30 people downstairs, half of whom are children, 1425 01:12:52,743 --> 01:12:54,411 hopped up on Angie's Italian dessert. 1426 01:12:54,453 --> 01:12:56,288 Angie, I told you it was too much espresso. 1427 01:12:56,330 --> 01:12:58,957 I didn't hear any complaints from you after you had your 1428 01:12:58,999 --> 01:13:01,043 second helping of tiramisu. 1429 01:13:01,085 --> 01:13:04,838 Mom, ladies, we really need 1430 01:13:04,880 --> 01:13:06,673 you to rally the troops, okay? 1431 01:13:06,715 --> 01:13:10,052 No one has to worry about being perfect, but there can be no mistakes. 1432 01:13:10,469 --> 01:13:11,469 Yeah, well. 1433 01:13:11,720 --> 01:13:13,389 Perfect. We can do. 1434 01:13:15,390 --> 01:13:17,476 Come on, everybody, gather round and listen up. 1435 01:13:19,186 --> 01:13:23,232 Right now, we just need a completely calm and peaceful 1436 01:13:23,273 --> 01:13:25,543 environment. And as much as we love all of you, it could be a 1437 01:13:25,567 --> 01:13:27,236 little intense as a crew. 1438 01:13:27,611 --> 01:13:30,614 Yeah. So you can just you can go in the kitchen, you can walk on 1439 01:13:30,656 --> 01:13:32,282 upstairs or hide in the bathroom. 1440 01:13:32,324 --> 01:13:34,451 You want me to hide in the. Bathroom? 1441 01:13:34,701 --> 01:13:36,995 No, mom. It was just a suggestion. 1442 01:13:37,037 --> 01:13:38,789 That was a terrible suggestion. 1443 01:13:39,081 --> 01:13:40,874 We got you, Kelly. We got it. 1444 01:13:40,916 --> 01:13:42,167 Okay. Everybody scatter. 1445 01:13:42,209 --> 01:13:44,086 Just find a cozy spot. 1446 01:13:44,128 --> 01:13:45,421 Just stay quiet. 1447 01:13:46,547 --> 01:13:48,132 Hey, it's gonna be okay. 1448 01:13:48,173 --> 01:13:49,800 Okay. We could go home if you want. 1449 01:13:49,842 --> 01:13:53,595 Are you kidding? I'm invested. I want to see how this ends. 1450 01:13:53,637 --> 01:13:55,514 I think so. Okay. 1451 01:13:55,556 --> 01:13:58,142 Thank you. Wait, uh, mom. 1452 01:13:58,183 --> 01:14:00,394 Here. Can you take Nicholas? 1453 01:14:00,727 --> 01:14:02,104 Oh. Will you stay close? 1454 01:14:02,521 --> 01:14:03,147 Yeah. 1455 01:14:03,480 --> 01:14:05,607 Okay. There we go. 1456 01:14:08,360 --> 01:14:09,360 Okay. 1457 01:14:14,283 --> 01:14:15,283 Okay. 1458 01:14:18,537 --> 01:14:24,168 You were right when you said someone could just show up on 1459 01:14:24,209 --> 01:14:25,627 our doorstep and take him. 1460 01:14:26,295 --> 01:14:29,631 And now it might actually be happening. 1461 01:14:29,673 --> 01:14:31,341 No, no, no. But remember what Betty said, 1462 01:14:31,383 --> 01:14:34,470 right? That would be the beginning of a much, 1463 01:14:34,511 --> 01:14:36,013 much longer conversation. 1464 01:14:36,054 --> 01:14:40,517 So right now, all we can do is just acknowledge that fear. 1465 01:14:40,559 --> 01:14:46,064 We we, we look at right in the face and we lead with love. 1466 01:14:52,988 --> 01:14:58,535 I love you. I love you, too. 1467 01:15:02,080 --> 01:15:03,080 Okay. 1468 01:15:05,167 --> 01:15:06,167 Hi, girls. 1469 01:15:07,169 --> 01:15:11,506 Hi. I'd like you to meet Stephanie Callahan. 1470 01:15:14,426 --> 01:15:15,426 Oh my gosh. 1471 01:15:16,261 --> 01:15:20,098 We we know you. Deville. 1472 01:15:21,975 --> 01:15:24,019 Chocolate croissant and two lattes. 1473 01:15:24,770 --> 01:15:26,563 Every Sunday morning. 1474 01:15:31,193 --> 01:15:33,403 I thought about adoption. 1475 01:15:33,904 --> 01:15:36,990 For months. The father is... 1476 01:15:37,741 --> 01:15:39,076 He's not in the picture. 1477 01:15:39,743 --> 01:15:40,994 But my roommates. 1478 01:15:41,245 --> 01:15:42,955 They're amazing. 1479 01:15:42,996 --> 01:15:44,581 Best friends you can imagine. 1480 01:15:45,374 --> 01:15:47,268 They said they'd support whatever decision I made. 1481 01:15:47,292 --> 01:15:52,297 And when he was born, I decided I wanted to try. 1482 01:15:53,423 --> 01:15:54,841 I wanted to be good at it. 1483 01:15:56,260 --> 01:15:57,260 For Nicolas. 1484 01:15:57,427 --> 01:15:59,054 Yeah. Of course you did. 1485 01:15:59,096 --> 01:16:00,096 But. 1486 01:16:01,640 --> 01:16:03,392 I'm putting myself through school, 1487 01:16:04,017 --> 01:16:05,477 working two jobs. 1488 01:16:06,645 --> 01:16:09,356 We were all taking turns figuring out our schedules with 1489 01:16:09,398 --> 01:16:14,736 classes. I just wasn't ready for this. 1490 01:16:15,821 --> 01:16:18,740 But I love him so much, I promise I do. 1491 01:16:19,950 --> 01:16:21,201 Oh, Stephanie. 1492 01:16:21,243 --> 01:16:22,243 That was. 1493 01:16:22,703 --> 01:16:23,912 Never for debate. 1494 01:16:25,914 --> 01:16:27,165 There's this fish... No. 1495 01:16:29,960 --> 01:16:34,339 I kept picturing him in a house with a family who cares about 1496 01:16:34,381 --> 01:16:38,260 him and do all the things I wish I could. 1497 01:16:38,885 --> 01:16:41,763 And I guess because I love watching you when you come in 1498 01:16:41,805 --> 01:16:45,475 the home. I started picturing. Is yours. 1499 01:16:45,892 --> 01:16:46,892 Wow. 1500 01:16:48,061 --> 01:16:49,061 Thank you. 1501 01:16:50,022 --> 01:16:52,107 I knew the name of your store from your uniform, 1502 01:16:52,149 --> 01:16:54,526 and I came down there planning to have this, 1503 01:16:54,568 --> 01:16:57,446 this whole conversation with you and ask. 1504 01:16:57,988 --> 01:17:01,199 But then I couldn't figure out what I would say. I panicked and 1505 01:17:01,241 --> 01:17:03,410 just just grabbed a sheet of paper. 1506 01:17:04,995 --> 01:17:06,955 I'm so sorry. It's okay. 1507 01:17:06,997 --> 01:17:10,834 Stephanie, honey, getting overwhelmed is 1508 01:17:10,876 --> 01:17:12,502 completely understandable. 1509 01:17:13,211 --> 01:17:16,631 And if being Nicholas's parent is what you want, honey. 1510 01:17:17,174 --> 01:17:19,343 There are resources available to help you. 1511 01:17:23,096 --> 01:17:26,224 I'm not sorry. I asked them to take Nicholas. 1512 01:17:26,641 --> 01:17:27,641 Okay. 1513 01:17:28,477 --> 01:17:30,145 I just regret the way I did it. 1514 01:17:30,896 --> 01:17:31,896 Okay. 1515 01:17:32,731 --> 01:17:33,731 Okay. 1516 01:17:36,735 --> 01:17:40,572 So, is this what you want? 1517 01:17:47,579 --> 01:17:48,579 Pretty sure. 1518 01:17:53,502 --> 01:17:56,713 Could I, um. Could I see him? 1519 01:17:58,840 --> 01:18:02,719 Um. Of course, of course. 1520 01:18:04,346 --> 01:18:10,102 Oh. This is, uh, my mom, Angie 1521 01:18:10,143 --> 01:18:11,770 and Kelly's mom, Joyce. 1522 01:18:11,812 --> 01:18:15,315 Thank you. 1523 01:18:16,316 --> 01:18:17,316 Oh. 1524 01:18:23,156 --> 01:18:28,578 Hi. Sweet boy. You're so happy. 1525 01:18:30,122 --> 01:18:31,707 Betty, I swear he's gotten bigger. 1526 01:18:32,582 --> 01:18:34,584 And I hear he's got a tooth coming in too. 1527 01:18:34,626 --> 01:18:35,127 Yeah. 1528 01:18:35,419 --> 01:18:36,419 Yeah. 1529 01:18:36,878 --> 01:18:38,130 He's handling it like a champ. 1530 01:18:38,880 --> 01:18:41,299 Gosh. Oh my goodness. 1531 01:18:42,008 --> 01:18:43,008 Hey! 1532 01:18:45,220 --> 01:18:46,805 I love you so much. 1533 01:18:48,265 --> 01:18:52,060 And I would do anything for you in the whole world. 1534 01:18:54,020 --> 01:18:55,439 I want you to know that. 1535 01:18:57,649 --> 01:19:00,277 You would tell him that, wouldn't you? That I want him to 1536 01:19:00,318 --> 01:19:01,528 have a wonderful life. 1537 01:19:01,570 --> 01:19:03,613 Of course, of course. 1538 01:19:04,322 --> 01:19:08,660 And, you know, we all live in the same town. 1539 01:19:08,702 --> 01:19:13,665 I got accepted to a school in Pennsylvania for next semester. 1540 01:19:14,750 --> 01:19:19,296 I think what I like is a fresh start, 1541 01:19:20,297 --> 01:19:23,008 but it means a lot that you would offer. 1542 01:19:24,426 --> 01:19:25,426 Thank you. 1543 01:19:30,807 --> 01:19:31,807 Okay. 1544 01:19:37,481 --> 01:19:40,275 I'm gonna try to do it right this time. 1545 01:19:43,236 --> 01:19:49,201 Erin. Kelly. Are you willing to make 1546 01:19:49,242 --> 01:19:50,869 a home for Nicholas? 1547 01:19:53,788 --> 01:19:58,543 Becoming Nicholas's parents would be one of the greatest 1548 01:19:58,585 --> 01:20:00,629 Christmas gifts we could ever ask for. 1549 01:20:02,047 --> 01:20:05,091 Kelly, you already are his parents. 1550 01:20:10,388 --> 01:20:11,556 Thank you, Stephanie. 1551 01:20:23,860 --> 01:20:24,860 Yes. 1552 01:20:31,409 --> 01:20:34,788 Okay. Can I give you a hug? 1553 01:20:35,580 --> 01:20:37,165 Yes. I'd like that. 1554 01:20:39,125 --> 01:20:40,125 Thank you. 1555 01:20:43,797 --> 01:20:45,465 So what happens now, Betty? 1556 01:20:46,174 --> 01:20:50,053 Well, for now, just enjoy Christmas. 1557 01:20:50,512 --> 01:20:52,973 We can formalize all of that so everyone's comfortable and 1558 01:20:53,014 --> 01:20:54,516 knows exactly what to expect. 1559 01:20:54,558 --> 01:20:56,560 Okay. Thank you. 1560 01:20:57,269 --> 01:20:58,812 Glad both your moms are here. 1561 01:20:58,854 --> 01:21:00,021 That was lucky timing. 1562 01:21:00,564 --> 01:21:04,150 Well, actually, our entire family is here. 1563 01:21:04,442 --> 01:21:06,111 Um, like all of them. 1564 01:21:06,152 --> 01:21:07,529 Yeah. Like here. 1565 01:21:07,571 --> 01:21:09,656 Here. They're here for Christmas. 1566 01:21:10,532 --> 01:21:13,285 Yeah. We told them to hide because we didn't want them to 1567 01:21:13,326 --> 01:21:14,286 overwhelm you. 1568 01:21:14,327 --> 01:21:15,638 But they don't have to keep hiding. 1569 01:21:15,662 --> 01:21:16,913 Please, just, 1570 01:21:16,955 --> 01:21:18,248 get back to your holiday. 1571 01:21:18,873 --> 01:21:20,792 Okay? Everyone come out. 1572 01:21:20,834 --> 01:21:28,834 Come down now! You don't have to hide anymore. 1573 01:21:37,142 --> 01:21:40,312 You did good. I'm proud of you. Thank you. Betty. 1574 01:21:42,731 --> 01:21:50,731 Oh, yeah. 1575 01:21:54,242 --> 01:21:55,452 Don't you want to say goodbye? 1576 01:21:59,080 --> 01:22:02,834 This is exactly what I want to remember. 1577 01:22:04,294 --> 01:22:12,294 Yeah. Come on. 1578 01:22:14,304 --> 01:22:22,304 Yeah. Come on. 1579 01:22:24,230 --> 01:22:29,819 Merry Christmas, Kelly. 1580 01:22:31,071 --> 01:22:32,238 Merry Christmas, Erin. 1581 01:22:34,532 --> 01:22:36,326 Merry Christmas. Merry Christmas. 1582 01:22:38,286 --> 01:22:43,124 Not the life we expected. 1583 01:22:45,085 --> 01:22:53,085 Just the life we needed. 1584 01:22:55,136 --> 01:23:03,136 Just the life we needed. 1585 01:23:05,146 --> 01:23:13,146 Just the life we needed. 114383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.