Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,400
Hi, I'm Pablo.
2
00:00:01,400 --> 00:00:02,501
My name's Tyrone.
3
00:00:02,501 --> 00:00:03,970
I'm Uniqua.
4
00:00:03,970 --> 00:00:05,504
I'm Tasha.
5
00:00:05,504 --> 00:00:07,173
And my name's Austin.
6
00:00:07,173 --> 00:00:08,307
All:
And we're...
7
00:00:08,307 --> 00:00:11,243
♪ Your backyard friends,
8
00:00:11,243 --> 00:00:15,382
The Backyardigans ♪
9
00:00:18,418 --> 00:00:23,389
♪ Together with
The Backyardigans ♪
10
00:00:23,389 --> 00:00:25,091
Pablo:
♪ In the place
where we belong ♪
11
00:00:25,091 --> 00:00:26,425
Uniqua:
♪ Where we'll probably
sing a song ♪
12
00:00:26,425 --> 00:00:28,594
Tasha:
♪ And we'll maybe dance along ♪
13
00:00:28,594 --> 00:00:31,564
All:
♪ We've got
the whole wide world ♪
14
00:00:31,564 --> 00:00:36,035
♪ in our yard to explore ♪
15
00:00:36,035 --> 00:00:40,874
♪ We always find things
we've never seen before ♪
16
00:00:40,874 --> 00:00:43,276
♪ That's why every day
17
00:00:43,276 --> 00:00:47,146
we're back for more ♪
18
00:00:47,146 --> 00:00:49,282
♪ With your friends, ♪
19
00:00:49,282 --> 00:00:52,252
♪ The Backyardigans. ♪
20
00:00:57,523 --> 00:00:59,159
ALL:
"PIRATE TREASURE"
21
00:01:15,074 --> 00:01:17,510
ARR!
22
00:01:17,510 --> 00:01:19,545
AVAST, ME HARDYS!
23
00:01:19,545 --> 00:01:22,548
HOIST THE MAIN SAIL!
ARR!
24
00:01:22,548 --> 00:01:24,884
SWAB THE DECK!
ARR!
25
00:01:24,884 --> 00:01:27,987
WEIGH ANCHOR!
ARR!
26
00:01:27,987 --> 00:01:29,656
HELLO, MATEYS!
27
00:01:29,656 --> 00:01:32,625
I'M CAPTAIN UNIQUA,
THE PIRATE!
28
00:01:32,625 --> 00:01:35,728
YOU CAN TELL I'M A PIRATE
BECAUSE OF MY EYE PATCH
29
00:01:35,728 --> 00:01:38,230
AND BECAUSE I SAY "ARR!"
30
00:01:38,230 --> 00:01:41,934
♪ IF YOU WANT TO BE A PIRATE,
GET UP ON YOUR FEET ♪
31
00:01:41,934 --> 00:01:45,338
♪ YOU CAN'T BE A PIRATE
IF YOU'RE SITTING IN YOUR SEAT ♪
32
00:01:45,338 --> 00:01:47,240
♪ SWING YOUR ARMS TOUGH ♪
33
00:01:47,240 --> 00:01:48,975
♪ AND STAND KIND OF LOW ♪
34
00:01:48,975 --> 00:01:52,645
♪ AND MAKE THIS NOISE
WHEREVER YOU GO... ♪
35
00:01:52,645 --> 00:01:56,515
ARR! ARR! ARR!
36
00:01:56,515 --> 00:02:01,187
♪ A PIRATE, A PIRATE,
A PIRATE SAYS "ARR!" ♪
37
00:02:01,187 --> 00:02:04,623
♪ IT MIGHT SEEM STRANGE,
JUST A BIT BIZARRE, ♪
38
00:02:04,623 --> 00:02:06,792
♪ BUT THEY KNOW
YOU'RE A PIRATE ♪
39
00:02:06,792 --> 00:02:08,895
♪ WHEN THEY HEAR YOU SAY... ♪
40
00:02:08,895 --> 00:02:11,297
♪ "ARR!" ♪
41
00:02:11,297 --> 00:02:13,199
HEY UNIQUA,
ARE YOU A PIRATE?
42
00:02:13,199 --> 00:02:14,834
THAT I AM, AUSTIN!
43
00:02:14,834 --> 00:02:18,070
I'M CAPTAIN UNIQUA,
THE PATCHY-EYED PIRATE.
44
00:02:18,070 --> 00:02:19,572
I'M A PIRATE, TOO!
45
00:02:19,572 --> 00:02:22,909
I'M CAPTAIN AUSTIN,
WITH A HOOK FOR A HAND!
46
00:02:22,909 --> 00:02:25,010
THEN YOU KNOW WHAT
PIRATES SAY, OF COURSE.
47
00:02:25,010 --> 00:02:26,078
OF COURSE.
48
00:02:26,078 --> 00:02:30,216
♪ ARR! ARR! ARR! ♪
49
00:02:30,216 --> 00:02:34,854
♪ A PIRATE, A PIRATE,
A PIRATE SAYS, "ARR!" ♪
50
00:02:34,854 --> 00:02:38,257
♪ YOU WEAR A SPARE PART,
A BANDANA AND A SCAR, ♪
51
00:02:38,257 --> 00:02:39,926
UNIQUA AND AUSTIN:
♪ AND THEY KNOW YOU'RE A PIRATE
52
00:02:39,926 --> 00:02:44,363
WHEN THEY HEAR YOU SAY "ARR!" ♪
53
00:02:44,363 --> 00:02:46,698
HEY! DON'T FORGET
THE JOLLY ROGER!
54
00:02:46,698 --> 00:02:49,268
YEAH!
THE JOLLY ROGER!
55
00:02:49,268 --> 00:02:52,638
♪ THE JOLLY ROGER
IS THE PIRATE FLAG. ♪
56
00:02:52,638 --> 00:02:56,242
♪ A SKULL AND SOME BONES
ON A BIG BLACK RAG ♪
57
00:02:56,242 --> 00:02:59,411
♪ WE'LL FLY IT ON OUR SHIP,
UP ABOVE THE SAILS ♪
58
00:02:59,411 --> 00:03:04,116
♪ AND WE'LL SEARCH FOR TREASURE,
AND BE TOUGH AS NAILS! ♪
59
00:03:04,116 --> 00:03:06,286
HEY, WE ARE GOING TO LOOK
FOR BURIED TREASURE, RIGHT?
60
00:03:06,286 --> 00:03:08,287
RIGHT YOU ARE,
MATEY!
61
00:03:08,287 --> 00:03:10,022
AND LOOK WHAT I'VE GOT -
62
00:03:10,022 --> 00:03:11,791
HALF OF A TREASURE MAP!
63
00:03:11,791 --> 00:03:13,926
IT'S TOO BAD WE DON'T
HAVE THE WHOLE MAP.
64
00:03:13,926 --> 00:03:17,063
ARR, BUT HALF A MAP
IS BETTER THAN NOTHING.
65
00:03:17,063 --> 00:03:19,031
NOW LET'S GO FIND
SOME TREASURE!
66
00:03:19,031 --> 00:03:22,901
UNIQUA AND AUSTIN:
♪ ARR! ARR! ARR! ♪
67
00:03:22,901 --> 00:03:27,640
♪ A PIRATE, A PIRATE,
A PIRATE SAYS "ARR!" ♪
68
00:03:27,640 --> 00:03:31,443
♪ IF YOU THINK WE'RE NOISY,
YOU'RE RIGHT, WE ARE ♪
69
00:03:31,443 --> 00:03:33,412
♪ 'CAUSE THEY KNOW
YOU'RE A PIRATE ♪
70
00:03:33,412 --> 00:03:35,114
♪ WHEN THEY HEAR YOU SAY... ♪
71
00:03:35,114 --> 00:03:39,385
♪ "ARR!" ♪
72
00:03:39,385 --> 00:03:41,821
LET'S SAIL THE SEAS,
ME BUCKO.
73
00:03:41,821 --> 00:03:45,358
AND FIND SOME TREASURE!
ARR!
74
00:03:48,961 --> 00:03:51,830
TYRONE:
HEY! OVER HERE,
PABLO!
75
00:03:51,830 --> 00:03:54,133
KICK IT OVER HERE,
TYRONE!
76
00:03:54,133 --> 00:03:55,668
HERE YOU GO.
77
00:03:56,903 --> 00:03:59,605
PABLO:
I GOT IT! I GOT IT!
78
00:03:59,605 --> 00:04:02,575
HEY! LOOK!
THE JOLLY ROGER!
79
00:04:02,575 --> 00:04:05,211
TYRONE:
THE JOLLY ROGER?
80
00:04:05,211 --> 00:04:07,680
THAT MEANS PIRATES
WERE HERE.
81
00:04:07,680 --> 00:04:09,682
YOU KNOW WHAT
PIRATES HAVE?
82
00:04:09,682 --> 00:04:11,016
ROTTEN TEETH?
83
00:04:11,016 --> 00:04:12,151
TREASURE!
84
00:04:12,151 --> 00:04:14,486
I'D SURE LIKE
TO FIND SOME TREASURE.
85
00:04:14,486 --> 00:04:17,657
IF WE HAD TREASURE,
WE'D BE RICH.
86
00:04:17,657 --> 00:04:20,126
HEY, LOOK AT THIS!
87
00:04:20,126 --> 00:04:22,961
IT'S HALF
OF A TREASURE MAP!
88
00:04:22,961 --> 00:04:25,131
IT'S TOO BAD IT'S
NOT THE WHOLE MAP.
89
00:04:25,131 --> 00:04:28,734
ARR, BUT HALF A MAP
IS BETTER THAN NOTHING.
90
00:04:28,734 --> 00:04:31,770
HOW ABOUT IF WE BE PIRATES,
AND FOLLOW THE MAP!
91
00:04:31,770 --> 00:04:33,305
AND FIND THE TREASURE!
92
00:04:33,305 --> 00:04:34,474
EXACTLY!
93
00:04:34,474 --> 00:04:37,777
I'LL BE CAPTAIN PABLO
WITH A PEG LEG!
94
00:04:40,145 --> 00:04:44,150
AND I'LL BE CAPTAIN TYRONE
WITH A WOODEN EAR.
95
00:04:44,150 --> 00:04:45,284
GREAT!
96
00:04:45,284 --> 00:04:46,785
LET'S GO LOOK
FOR TREASURE!
97
00:04:46,785 --> 00:04:47,786
ARR!
98
00:04:47,786 --> 00:04:48,921
ARR!
99
00:04:48,921 --> 00:04:50,623
TOGETHER:
ARR!
100
00:04:50,623 --> 00:04:53,926
LET'S WEIGH ANCHOR!
101
00:04:53,926 --> 00:04:57,496
AND TAKE TO THE HIGH SEAS!
102
00:04:57,496 --> 00:05:00,500
PABLO:
WITH THE WIND
IN OUR SAILS!
103
00:05:01,567 --> 00:05:10,142
♪
104
00:05:10,142 --> 00:05:11,477
TYRONE:
HEY, CAPTAIN PABLO,
105
00:05:11,477 --> 00:05:14,080
WHAT IF WE RUN
INTO OTHER PIRATES?
106
00:05:14,080 --> 00:05:16,582
WE'LL MAKE THEM WALK
THE PLANK!
107
00:05:16,582 --> 00:05:20,118
BECAUSE WE'RE THE ROUGHEST,
TOUGHEST PIRATES OF ALL.
108
00:05:20,118 --> 00:05:23,656
♪ IF YOU WANT TO BE A PIRATE,
SAIL THE OCEAN BLUE ♪
109
00:05:23,656 --> 00:05:25,524
♪ YOU GO AND STEAL
SOME TREASURE ♪
110
00:05:25,524 --> 00:05:27,259
♪ 'CAUSE THAT'S WHAT
PIRATES DO ♪
111
00:05:27,259 --> 00:05:30,796
TYRONE:
♪ WE LAUGH OUR PIRATE LAUGH,
AND DANCE OUR PIRATE DANCE ♪
112
00:05:30,796 --> 00:05:34,567
♪ WE WEAR A PUFFY SHIRT
AND SOME BAGGY PANTS. ♪
113
00:05:34,567 --> 00:05:38,403
TYRONE AND PABLO:
♪ ARR! ARR! ARR! ♪
114
00:05:38,403 --> 00:05:43,242
♪ A PIRATE, A PIRATE,
A PIRATE SAYS "ARR!" ♪
115
00:05:43,242 --> 00:05:47,112
♪ YOU SAIL A PIRATE SHIP,
YOU DON'T DRIVE A CAR ♪
116
00:05:47,112 --> 00:05:52,018
♪ AND THEY KNOW YOU'RE A PIRATE
WHEN THEY HEAR YOU SAY "ARR!" ♪
117
00:05:53,285 --> 00:05:55,855
KEEP ON A LOOKOUT
FOR A DESERT ISLAND,
118
00:05:55,855 --> 00:05:56,889
LIKE ON THE MAP.
119
00:05:56,889 --> 00:05:59,758
OKAY, BUT I WISH WE HAD
THE WHOLE MAP.
120
00:05:59,758 --> 00:06:03,028
TYRONE:
ARR, BUT HALF A MAP
IS BETTER THAN NOTHING.
121
00:06:03,028 --> 00:06:06,032
"ARR" MEANS YES
AND "ARR" MEANS NO
122
00:06:06,032 --> 00:06:09,502
PABLO:
♪ AND "ARR" MEANS
COME ON MATES, LET'S GO! ♪
123
00:06:09,502 --> 00:06:11,270
TYRONE:
♪ SAY "ARR" WHEN YOU'RE HAPPY ♪
124
00:06:11,270 --> 00:06:13,138
PABLO:
♪ AND "ARR" WHEN YOU'RE SMELLY ♪
125
00:06:13,138 --> 00:06:16,709
TYRONE:
♪ AND "ARR" WHEN YOU'RE EATING
YOUR PIRATE TOAST AND JELLY ♪
126
00:06:16,709 --> 00:06:20,746
TYRONE AND PABLO:
♪ ARR! ARR! ARR! ♪
127
00:06:20,746 --> 00:06:25,651
♪ A PIRATE, A PIRATE,
A PIRATE SAYS "ARR!" ♪
128
00:06:25,651 --> 00:06:29,154
♪ IF YOU THINK WE'RE TOUGH,
YOU'RE RIGHT, WE ARE ♪
129
00:06:29,154 --> 00:06:34,060
♪ AND THEY KNOW YOU'RE A PIRATE
WHEN THEY HEAR YOU SAY "ARR!" ♪
130
00:06:37,163 --> 00:06:38,731
PABLO:
HEY LOOK! HEY LOOK! HEY LOOK!
131
00:06:38,731 --> 00:06:39,999
TYRONE:
WHAT?
132
00:06:39,999 --> 00:06:42,968
MORE PIRATES!
133
00:06:42,968 --> 00:06:47,372
♪
134
00:06:47,372 --> 00:06:49,508
UNIQUA:
ARR, CAPTAIN AUSTIN,
135
00:06:49,508 --> 00:06:51,677
DO YOU SEE A DESERT ISLAND YET?
136
00:06:51,677 --> 00:06:53,879
NEGATIVE, CAPTAIN UNIQUA.
137
00:06:53,879 --> 00:06:55,781
WELL, LET'S KEEP LOOKING.
138
00:06:55,781 --> 00:06:59,718
AYE-AYE CAPTAIN!
139
00:06:59,718 --> 00:07:02,255
HEY! DO YOU SEE
ANY OTHER BOATS?
140
00:07:04,757 --> 00:07:07,259
NOPE.
NO OTHER BOATS.
141
00:07:07,259 --> 00:07:10,996
PABLO:
ARR, WE'RE GONNA CATCH
THOSE OTHER SCURVY PIRATES!
142
00:07:10,996 --> 00:07:13,331
TYRONE:
WHAT DO WE DO WITH THEM
WHEN WE CATCH THEM?
143
00:07:13,331 --> 00:07:15,334
ARR... GOOD QUESTION.
144
00:07:15,334 --> 00:07:19,271
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
145
00:07:19,271 --> 00:07:23,008
♪ RAID THEIR SHIP
AND THEN HOT-WIRE IT! ♪
146
00:07:23,008 --> 00:07:26,846
TYRONE AND PABLO:
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
147
00:07:29,748 --> 00:07:33,252
♪ MAKE THEM WALK THE PLANK! ♪
148
00:07:33,252 --> 00:07:36,422
ARR! ARR! ARR!
149
00:07:36,422 --> 00:07:38,424
ARR...
I THINK I HEAR PIRATES!
150
00:07:38,424 --> 00:07:39,992
DO YOU MEAN US?
151
00:07:39,992 --> 00:07:42,261
NO, I MEAN OTHER PIRATES.
152
00:07:42,261 --> 00:07:43,863
DO YOU SEE ANOTHER SHIP?
153
00:07:43,863 --> 00:07:44,931
UH, NOT YET!
154
00:07:46,098 --> 00:07:48,534
WHAT DO WE DO
IF WE FIND THEM?
155
00:07:48,534 --> 00:07:49,802
GOOD QUESTION.
156
00:07:49,802 --> 00:07:52,872
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
157
00:07:52,872 --> 00:07:56,208
♪ LOAD THE CANNON UP
AND FIRE IT! ♪
158
00:07:56,208 --> 00:08:00,012
UNIQUA AND AUSTIN:
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
159
00:08:00,012 --> 00:08:04,684
♪ MAKE THEM WALK THE PLANK! ♪
160
00:08:04,684 --> 00:08:08,187
TYRONE:
♪ WE'LL RAID THEIR SCURVY
PIRATE SHIP, ♪
161
00:08:08,187 --> 00:08:11,590
♪ AND MAKE THEM WALK
THE PLANK. ♪
162
00:08:11,590 --> 00:08:14,727
♪ WE'LL GRAB UP
ALL THEIR TREASURE ♪
163
00:08:14,727 --> 00:08:18,931
TYRONE AND PABLO:
♪ AND PUT IT IN THE BANK! ♪
164
00:08:20,666 --> 00:08:23,536
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
165
00:08:23,536 --> 00:08:26,805
♪ LOAD THE CANNON UP
AND FIRE IT! ♪
166
00:08:26,805 --> 00:08:30,309
UNIQUA AND AUSTIN:
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
167
00:08:30,309 --> 00:08:34,546
TYRONE AND PABLO:
♪ MAKE THEM WALK THE PLANK! ♪
168
00:08:34,546 --> 00:08:36,448
UNIQUA:
ARR! PIRATES!
169
00:08:36,448 --> 00:08:37,616
PABLO AND TYRONE:
ARR!
170
00:08:37,616 --> 00:08:39,885
ARR!
IT'S A RAID!
171
00:08:39,885 --> 00:08:42,955
PABLO:
WE'RE RAIDING YOUR SHIP,
YOU SCURVY PIRATES!
172
00:08:42,955 --> 00:08:44,957
AUSTIN:
WELL, WE'RE DEFENDING OUR SHIP,
173
00:08:44,957 --> 00:08:48,894
YOU, UH, YOU,
SCURVY PIRATES!
174
00:08:48,894 --> 00:08:51,263
TYRONE:
WELL, WE'RE THE BOLDEST
PIRATES ON THE SEA,
175
00:08:51,263 --> 00:08:53,265
AND WE'RE GONNA TAKE
YOUR TREASURE!
176
00:08:53,265 --> 00:08:55,701
NO, WE'RE THE BOLDEST
PIRATES!
177
00:08:55,701 --> 00:08:57,470
AND WE DON'T HAVE
ANY TREASURE!
178
00:08:57,470 --> 00:09:00,939
ARR, WELL WE'RE
RAIDING YOU ANYWAY!
179
00:09:00,939 --> 00:09:03,876
ALL:
ARR! ARR! ARR! ARR!
180
00:09:03,876 --> 00:09:07,012
♪ ARR! ARR! ARR!
ARR! ARR! ARR! ♪
181
00:09:07,012 --> 00:09:10,315
♪ ARR! ARR! ARR!
ARR! ARR! ARR! ♪
182
00:09:10,315 --> 00:09:13,752
♪ ARR! ARR! ARR!
ARR! ARR! ARR! ♪
183
00:09:13,752 --> 00:09:17,756
♪ ARR! ARR! ARR!
ARR! ARR! ARR! ♪
184
00:09:17,756 --> 00:09:19,058
(GASPS)
185
00:09:19,058 --> 00:09:20,726
TYRONE AND PABLO:
ARR!
186
00:09:20,726 --> 00:09:22,094
TYRONE:
ARR! WE WIN!
187
00:09:22,094 --> 00:09:23,628
AND YOU KNOW
WHAT THAT MEANS!
188
00:09:23,628 --> 00:09:26,665
NOW YOU MUST
WALK THE PLANK! ARR!
189
00:09:26,665 --> 00:09:27,666
THE PLANK!
190
00:09:27,666 --> 00:09:29,101
THE PLANK?
191
00:09:29,101 --> 00:09:30,903
TYRONE:
THE PLANK! ARRR!
192
00:09:30,903 --> 00:09:32,838
YOU WALK TO THE END
OF THE PLANK,
193
00:09:32,838 --> 00:09:35,274
THEN SPLASH,
INTO THE WATER.
194
00:09:35,274 --> 00:09:36,909
HAR HAR HAR.
195
00:09:36,909 --> 00:09:38,777
HAR HAR HAR.
196
00:09:38,777 --> 00:09:42,013
HEY, CAPTAIN TYRONE,
THAT KINDA SOUNDS LIKE FUN.
197
00:09:42,013 --> 00:09:43,883
MAYBE WE SHOULD WALK
THE PLANK INSTEAD.
198
00:09:43,883 --> 00:09:45,351
UH-UH.
199
00:09:45,351 --> 00:09:49,288
YOU WON THE RAID,
SO WE GET TO WALK THE PLANK.
200
00:09:49,288 --> 00:09:52,691
THOSE ARE THE PIRATE
RULES.
201
00:09:52,691 --> 00:09:55,127
WELL, THE RULES
ARE THE RULES.
202
00:09:55,127 --> 00:09:57,128
NOW GET UP THERE
AND WALK THE PLANK!
203
00:09:57,128 --> 00:09:59,198
ALL:
ARR! ARR!
204
00:09:59,198 --> 00:10:03,168
TYRONE AND PABLO:
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
205
00:10:03,168 --> 00:10:07,406
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
206
00:10:07,406 --> 00:10:11,643
♪ WHAT DO YOU DO
WITH A SCURVY PIRATE? ♪
207
00:10:11,643 --> 00:10:13,879
MAKE THEM WALK THE...
WHOA!
208
00:10:13,879 --> 00:10:15,347
(CRASH)
209
00:10:15,347 --> 00:10:17,716
UNIQUA AND AUSTIN:
WHOA! WHOA! OOF.
210
00:10:17,716 --> 00:10:19,051
PABLO:
WHOA!
211
00:10:19,051 --> 00:10:21,920
TYRONE:
WHAT WAS THAT?
212
00:10:21,920 --> 00:10:23,489
WHAT HAPPENED?
213
00:10:23,489 --> 00:10:25,124
WE HIT LAND.
214
00:10:28,593 --> 00:10:30,429
IT'S A DESERT ISLAND.
215
00:10:30,429 --> 00:10:32,430
AUSTIN:
JUST LIKE ON THE MAP!
216
00:10:32,430 --> 00:10:33,499
UNIQUA:
COME ON!
217
00:10:33,499 --> 00:10:37,769
LET'S GO LOOK
FOR THE TREASURE!
218
00:10:37,769 --> 00:10:41,640
THOSE OTHER SCURVY PIRATES
ARE LOOKING FOR TREASURE, TOO!
219
00:10:41,640 --> 00:10:44,743
BUT WE HAVE A MAP,
REMEMBER?
220
00:10:44,743 --> 00:10:47,112
AUSTIN:
I SURE WISH
IT WAS A WHOLE MAP.
221
00:10:47,112 --> 00:10:50,715
BUT HALF A MAP IS BETTER
THAN NOTHING, ARR?
222
00:10:50,715 --> 00:10:52,251
ARR!
223
00:10:58,490 --> 00:10:59,925
THAT'S NOT SUPPOSED
TO HAPPEN
224
00:10:59,925 --> 00:11:02,027
WHEN SOMEBODY WALKS
THE PLANK.
225
00:11:02,027 --> 00:11:03,762
WE BUMPED INTO
A DESERT ISLAND.
226
00:11:03,762 --> 00:11:08,000
THAT MEANS WE'RE GETTING
CLOSER TO THE TREASURE.
227
00:11:08,000 --> 00:11:09,835
COME ON!
228
00:11:14,373 --> 00:11:16,475
ARR!
229
00:11:16,475 --> 00:11:19,811
I BET THOSE OTHER PIRATES ARE
LOOKING FOR THE TREASURE, TOO.
230
00:11:19,811 --> 00:11:22,147
BUT WE'VE GOT THE MAP,
REMEMBER?
231
00:11:22,147 --> 00:11:24,149
TYRONE:
OH YEAH. THE MAP!
232
00:11:24,149 --> 00:11:26,251
SURE WISH
IT WAS A WHOLE MAP.
233
00:11:26,251 --> 00:11:29,788
BUT HALF A MAP IS BETTER
THAN NOTHING, ARR?
234
00:11:29,788 --> 00:11:30,855
ARR!
235
00:11:30,855 --> 00:11:32,591
ARR!
236
00:11:39,131 --> 00:11:42,234
UNIQUA AND AUSTIN:
♪ TREASURE,
WHERE'S THE TREASURE? ♪
237
00:11:42,234 --> 00:11:45,137
TYRONE AND PABLO:
♪ TREASURE, TREASURE,
WHERE'S THE TREASURE? ♪
238
00:11:45,137 --> 00:11:47,973
UNIQUA:
♪ WE'RE LOOKING FOR THE PLACE,
JUST THE RIGHT PLACE ♪
239
00:11:47,973 --> 00:11:50,976
AUSTIN:
♪ WHERE THE TREASURE IS HIDDEN,
IT'S A PIRATE RACE ♪
240
00:11:50,976 --> 00:11:53,978
UNIQUA:
♪ WE'VE GOT HALF A MAP,
WE WISH IT WAS A WHOLE, ♪
241
00:11:53,978 --> 00:11:57,082
AUSTIN:
♪ BUT WE'RE NOT GONNA STOP
TILL WE REACH THE GOAL OF...♪
242
00:11:57,082 --> 00:11:59,985
UNIQUA AND AUSTIN:
♪ TREASURE, TREASURE,
WHERE'S THE TREASURE? ♪
243
00:11:59,985 --> 00:12:01,553
♪ TREASURE, TREASURE,
TREASURE, TREASURE, ♪
244
00:12:01,553 --> 00:12:03,021
♪ WHERE'S THE TREASURE? ♪
245
00:12:03,021 --> 00:12:04,489
♪ TREASURE, TREASURE,
TREASURE, TREASURE, ♪
246
00:12:04,489 --> 00:12:06,358
♪ WHERE'S THE TREASURE? ♪
247
00:12:08,961 --> 00:12:11,963
TYRONE:
♪ TREASURE, TREASURE,
WHERE'S THE TREASURE? ♪
248
00:12:11,963 --> 00:12:15,100
♪ WHAT'S GOING TO HAPPEN
WHEN WE FIND THAT TREASURE? ♪
249
00:12:15,100 --> 00:12:18,070
♪ WHAT'S GOING TO HAPPEN
IS WE'LL ALL BE RICH ♪
250
00:12:18,070 --> 00:12:20,772
♪ WE'LL HAVE GOLD
TO LAST US FOREVER ♪
251
00:12:20,772 --> 00:12:23,976
PABLO:
♪ AND A BIG PILE OF CANDY
THAT NO ONE CAN SNITCH ♪
252
00:12:23,976 --> 00:12:25,644
TYRONE AND PABLO:
♪ TREASURE, TREASURE,
TREASURE, TREASURE, ♪
253
00:12:25,644 --> 00:12:27,079
♪ WHERE'S THE TREASURE? ♪
254
00:12:27,079 --> 00:12:28,613
♪ TREASURE, TREASURE,
TREASURE, TREASURE, ♪
255
00:12:28,613 --> 00:12:30,116
♪ WHERE'S THE TREASURE? ♪
256
00:12:30,116 --> 00:12:34,120
ALL:
♪ TREASURE, TREASURE,
WHERE'S THE TREASURE? ♪
257
00:12:36,155 --> 00:12:41,060
♪ GONNA KEEP ON LOOKING TILL
WE FIND THAT TREASURE. ARR! ♪
258
00:12:43,328 --> 00:12:45,230
PABLO:
WHOA! I MEAN ARR!
259
00:12:45,230 --> 00:12:46,765
UNIQUA:
ARR, MATEY!
260
00:12:46,765 --> 00:12:49,034
YOU MADE ME DROP
MY HALF A MAP!
261
00:12:49,034 --> 00:12:52,370
YOU MADE ME DROP
MY HALF A MAP! ARR!
262
00:12:52,370 --> 00:12:54,439
ALL:
ARR!
263
00:12:54,439 --> 00:12:57,109
HEY LOOK!
264
00:12:57,109 --> 00:12:59,144
THEY FIT TOGETHER!
265
00:12:59,144 --> 00:13:00,646
THEY DO?
266
00:13:00,646 --> 00:13:03,282
THEY DO! LOOK!
267
00:13:03,282 --> 00:13:04,282
AN X!
268
00:13:04,282 --> 00:13:06,518
X MARKS THE SPOT
WHERE THE TREASURE IS!
269
00:13:06,518 --> 00:13:08,687
NOW ALL WE HAVE TO DO
TO FIND THE TREASURE
270
00:13:08,687 --> 00:13:10,388
IS FIND THE X.
271
00:13:10,388 --> 00:13:13,625
YOU MEAN ALL WE HAVE TO DO
IS FIND THE X,
272
00:13:13,625 --> 00:13:15,660
BECAUSE IT'S OUR MAP.
273
00:13:15,660 --> 00:13:17,529
ARR, IT'S OUR MAP!
274
00:13:17,529 --> 00:13:20,365
BUT YOU'LL NEVER FIND
THE TREASURE WITHOUT OUR HALF.
275
00:13:20,365 --> 00:13:24,369
BUT YOU'LL NEVER FIND
THE TREASURE WITHOUT OUR HALF.
276
00:13:24,369 --> 00:13:26,505
AUSTIN:
I HAVE AN IDEA!
277
00:13:26,505 --> 00:13:30,609
MAYBE WE SHOULD BE ONE
BIG BAND OF PIRATES,
278
00:13:30,609 --> 00:13:32,945
AND FOLLOW THE MAP TOGETHER.
279
00:13:32,945 --> 00:13:35,514
PABLO:
YEAH! I MEAN... ARR!
280
00:13:35,514 --> 00:13:37,683
AND THEN WHEN WE FIND
THE TREASURE,
281
00:13:37,683 --> 00:13:40,686
WE CAN SPLIT IT UP
AND WE'LL ALL BE RICH.
282
00:13:40,686 --> 00:13:42,020
THAT WOULD WORK.
283
00:13:42,020 --> 00:13:45,657
UNIQUA:
ALL IN FAVOR OF WORKING
TOGETHER, SAY "ARR!"
284
00:13:45,657 --> 00:13:47,893
ALL:
ARR!
285
00:13:47,893 --> 00:13:51,263
UNIQUA:
LET'S GO, MATEYS.
286
00:13:51,263 --> 00:13:54,166
ALL:
♪ TREASURE, FIND THAT TREASURE ♪
287
00:13:54,166 --> 00:13:57,302
♪ TREASURE, TREASURE,
FIND THAT TREASURE ♪
288
00:13:57,302 --> 00:14:00,072
TYRONE:
♪ THE TREASURE'S HERE
AND WE'RE GONNA FIND IT ♪
289
00:14:00,072 --> 00:14:03,075
AUSTIN:
♪ BURIED SOMEPLACE
NO ONE SUSPECTS ♪
290
00:14:03,075 --> 00:14:06,444
UNIQUA:
♪ THE MAP SAYS WE SHOULD
GO PAST THE MUD PITS... ♪
291
00:14:06,444 --> 00:14:08,080
MUD PITS?
292
00:14:08,080 --> 00:14:09,081
UNIQUA:
♪ LOOK FOR THE X! ♪
293
00:14:09,081 --> 00:14:10,182
ALL:
♪ LOOK FOR THE X... ♪
294
00:14:10,182 --> 00:14:12,017
PABLO:
DID YOU SAY MUD PITS?
295
00:14:12,017 --> 00:14:13,585
HEY! HEY!
WAIT UP! WAIT!
296
00:14:13,585 --> 00:14:15,220
ALL:
♪ THEN IT'S EASY,
LOOK FOR THE X! ♪
297
00:14:15,220 --> 00:14:18,190
♪ TREASURE, TREASURE,
FIND THAT TREASURE ♪
298
00:14:18,190 --> 00:14:21,660
♪ TREASURE, TREASURE,
FIND THAT TREASURE ♪
299
00:14:21,660 --> 00:14:26,565
♪ TREASURE, TREASURE,
FIND THAT TREASURE ♪
300
00:14:28,200 --> 00:14:33,105
♪ GONNA KEEP ON LOOKING
TILL WE FIND THAT TREASURE ♪
301
00:14:34,606 --> 00:14:36,641
PABLO:
HEY WAIT UP!
302
00:14:36,641 --> 00:14:38,644
MUD PITS?
THERE ARE MUD PITS?
303
00:14:38,644 --> 00:14:39,945
DO YOU THINK THEY'RE
BUBBLING MUD PITS?
304
00:14:39,945 --> 00:14:42,614
I MEAN, DO YOU THINK
THE MUD IN THE PITS BUBBLES?
305
00:14:42,614 --> 00:14:45,350
I DON'T KNOW.
WE'LL JUST HAVE TO SEE.
306
00:14:45,350 --> 00:14:52,057
♪
307
00:14:52,057 --> 00:14:53,425
UNIQUA:
WHOA!
308
00:14:53,425 --> 00:14:55,694
ALL:
WHOA!
309
00:14:55,694 --> 00:14:57,763
PABLO:
THE MUD PIT!
310
00:14:57,763 --> 00:15:00,332
UNIQUA:
JUST LIKE ON THE MAP.
311
00:15:00,332 --> 00:15:02,601
PABLO:
AND IT'S A BUBBLING
MUD PIT!
312
00:15:02,601 --> 00:15:04,169
TYRONE:
IT CERTAINLY IS.
313
00:15:04,169 --> 00:15:05,537
PABLO:
HOW ARE WE GOING
TO GET ACROSS?
314
00:15:05,537 --> 00:15:08,940
HOW ARE WE GOING TO GET ACROSS
A PIT OF BUBBLING MUD?
315
00:15:08,940 --> 00:15:11,676
AUSTIN:
HMM. IT'S A LITTLE TOO FAR
TO JUMP.
316
00:15:11,676 --> 00:15:14,946
YOU'RE RIGHT,
IT IS TOO FAR TO JUMP,
317
00:15:14,946 --> 00:15:18,483
BUT I THINK I SEE A WAY.
318
00:15:18,483 --> 00:15:20,451
PABLO:
THAT TREE?
319
00:15:20,451 --> 00:15:22,153
AUSTIN:
GOOD IDEA!
320
00:15:22,153 --> 00:15:23,688
YOU MEAN WALK OVER
THE MUD PIT,
321
00:15:23,688 --> 00:15:25,623
BALANCING ON THE TREE?
322
00:15:25,623 --> 00:15:27,493
IT'S GONNA BE
VERY TRICKY.
323
00:15:27,493 --> 00:15:29,828
ESPECIALLY FOR
A PEG-LEGGED PIRATE.
324
00:15:32,531 --> 00:15:35,601
I'M A PEGGED-LEGGED PIRATE.
I'M A PIRATE!
325
00:15:35,601 --> 00:15:37,002
AND I'VE GOT A PEG LEG!
326
00:15:37,002 --> 00:15:38,603
OH BOY! OH BOY!
327
00:15:38,603 --> 00:15:40,205
UNIQUA:
PABLO! PABLO! HELLO?
328
00:15:40,205 --> 00:15:41,206
PABLO:
HOW AM I GOING TO GET ACROSS?
329
00:15:41,206 --> 00:15:42,474
I DON'T KNOW ABOUT THIS,
OH BOY!
330
00:15:42,474 --> 00:15:43,509
UNIQUA:
PABLO!
331
00:15:43,509 --> 00:15:44,776
YEAH?
332
00:15:44,776 --> 00:15:47,446
IT'S THE ONLY WAY
TO GET TO THE OTHER SIDE.
333
00:15:47,446 --> 00:15:50,482
AUSTIN:
AND THAT'S WHERE
THE TREASURE IS.
334
00:15:50,482 --> 00:15:52,618
I KNOW YOU CAN DO IT,
PABLO.
335
00:15:52,618 --> 00:15:55,254
WELL, OKAY.
I'LL TRY.
336
00:16:00,625 --> 00:16:02,460
UNIQUA:
I'LL GO FIRST!
337
00:16:02,460 --> 00:16:04,563
♪ IT'S MY TURN,
338
00:16:04,563 --> 00:16:08,500
I'M GOING FIRST ♪
339
00:16:08,500 --> 00:16:11,737
♪ GONNA WALK RIGHT ACROSS
IN A SINGLE BURST ♪
340
00:16:14,907 --> 00:16:18,109
♪ GOTTA KEEP MY BALANCE, ♪
341
00:16:18,109 --> 00:16:20,912
♪ LOOK STRAIGHT AHEAD ♪
342
00:16:20,912 --> 00:16:24,149
♪ CAUSE IF I LOOK DOWN
I'LL GET WOOZY INSTEAD ♪
343
00:16:24,149 --> 00:16:26,985
♪ QUICK AND STEADY LIKE
A LITTLE TREE FROG ♪
344
00:16:26,985 --> 00:16:30,422
♪ CAUSE THERE'S NOTHING
AS EASY AS FALLING OFF A LOG ♪
345
00:16:30,422 --> 00:16:33,892
ALL:
♪ NOTHING AS EASY AS
FALLING OFF A LOG ♪
346
00:16:36,561 --> 00:16:39,698
TYRONE:
♪ IT'S MY TURN, ♪
347
00:16:39,698 --> 00:16:43,034
♪ I'M GOING NOW ♪
348
00:16:43,034 --> 00:16:45,971
♪ CAPTAIN TYRONE
WILL SHOW YOU ALL HOW ♪
349
00:16:45,971 --> 00:16:49,107
♪ GOTTA KEEP MY BALANCE,
STEADY AS I GO... ♪
350
00:16:49,107 --> 00:16:53,679
AUSTIN:
♪ CAUSE I DON'T WANNA PLOP
IN THE MUD BELOW ♪
351
00:16:55,447 --> 00:16:58,683
♪ I'M BRAVE CAPTAIN AUSTIN,
NOT A SCURVY DOG ♪
352
00:16:58,683 --> 00:17:01,787
♪ AND THERE'S NOTHING AS EASY
AS FALLING OFF A LOG ♪
353
00:17:01,787 --> 00:17:05,024
ALL:
♪ NOTHING AS EASY AS
FALLING OFF A LOG ♪
354
00:17:07,659 --> 00:17:09,727
COME ON, PABLO!
YOU CAN DO IT!
355
00:17:09,727 --> 00:17:11,997
YEAH, YOU CAN DO IT!
356
00:17:14,198 --> 00:17:18,036
♪ IT'S MY TURN,
357
00:17:18,036 --> 00:17:22,374
I'M GOING LAST ♪
358
00:17:22,374 --> 00:17:25,376
♪ BUT I HAVE A PEG LEG
359
00:17:25,376 --> 00:17:28,713
SO I CAN'T GO FAST ♪
360
00:17:28,713 --> 00:17:32,851
♪ I'M CAPTAIN PABLO, ♪
361
00:17:32,851 --> 00:17:36,521
♪ AND EVEN THOUGH I HOBBLE ♪
362
00:17:36,521 --> 00:17:40,391
♪ GONNA KEEP MY BALANCE
AND TRY NOT TO WOBBLE ♪
363
00:17:40,391 --> 00:17:43,562
♪ I'M ALMOST ACROSS,
IT'S A LONG HARD SLOG ♪
364
00:17:43,562 --> 00:17:47,098
♪ AND THERE'S NOTHING
AS EASY AS FALLING OFF A...♪
365
00:17:47,098 --> 00:17:48,533
WHOA! WHOA! WHOA! WHOA!
366
00:17:48,533 --> 00:17:49,534
TYRONE:
LOOK OUT!
367
00:17:49,534 --> 00:17:50,568
UNIQUA:
CAREFUL!
368
00:17:50,568 --> 00:17:51,636
PABLO:
WHOA!
369
00:17:51,636 --> 00:17:52,770
UNIQUA:
STEADY!
370
00:17:52,770 --> 00:17:54,639
TYRONE:
DON'T WORRY, WE'LL GET YOU!
371
00:17:54,639 --> 00:17:56,908
WHOA! WHOA! WHOA! WHOA!
372
00:17:56,908 --> 00:17:58,777
TYRONE:
GOTCHA!
373
00:17:58,777 --> 00:18:00,311
THAT WAS EASY.
374
00:18:00,311 --> 00:18:02,080
I TOLD YOU
YOU COULD DO IT!
375
00:18:02,080 --> 00:18:05,117
UNIQUA:
NOW LET'S GET GOING
AND FIND THAT X.
376
00:18:08,653 --> 00:18:10,055
AUSTIN:
LOOK! UP AHEAD!
377
00:18:10,055 --> 00:18:12,257
THERE'S SOMETHING
ON THE GROUND!
378
00:18:12,257 --> 00:18:16,594
UNIQUA:
I HOPE IT'S THE X!
379
00:18:16,594 --> 00:18:18,162
PABLO:
IS IT THE X?
380
00:18:18,162 --> 00:18:20,064
TYRONE:
WELL, NO.
381
00:18:20,064 --> 00:18:23,234
ACTUALLY, IT'S A "T".
382
00:18:23,234 --> 00:18:25,771
AUSTIN:
THAT'S DISAPPOINTING.
383
00:18:25,771 --> 00:18:28,706
PABLO:
NO ONE WOULD EVER BURY
TREASURE UNDER A "T".
384
00:18:28,706 --> 00:18:31,643
YOU'RE RIGHT.
WE NEED TO FIND THE X.
385
00:18:31,643 --> 00:18:33,545
LET'S KEEP LOOKING.
386
00:18:38,917 --> 00:18:43,088
AUSTIN:
LOOK! A "U"!
387
00:18:44,355 --> 00:18:45,424
PABLO:
HERE'S A "V".
388
00:18:45,424 --> 00:18:46,758
I THINK WE'RE GETTING CLOSER.
389
00:18:51,296 --> 00:18:53,132
LOOK, A "W"!
390
00:18:55,900 --> 00:18:58,636
T... U... V...
391
00:18:58,636 --> 00:18:59,838
W...
392
00:18:59,838 --> 00:19:03,976
SO THAT MEANS,
THE X SHOULD BE RIGHT ABOUT...
393
00:19:05,577 --> 00:19:06,545
HERE!
394
00:19:08,280 --> 00:19:10,148
ALL:
THE X!
395
00:19:10,148 --> 00:19:13,218
UNIQUA:
X MARKS THE SPOT WHERE
THE TREASURE IS BURIED!
396
00:19:13,218 --> 00:19:15,320
PABLO:
DIG IT UP! THERE'S A SHOVEL!
397
00:19:15,320 --> 00:19:19,023
TYRONE:
WELL, THAT CERTAINLY
IS CONVENIENT.
398
00:19:19,023 --> 00:19:22,093
ALL:
♪ TREASURE, TREASURE,
WE'RE DIGGING FOR TREASURE ♪
399
00:19:22,093 --> 00:19:23,895
♪ TREASURE, TREASURE,
400
00:19:23,895 --> 00:19:26,164
WE'RE DIGGING FOR TREASURE ♪
401
00:19:26,164 --> 00:19:31,135
♪ TREASURE, TREASURE,
WE'RE DIGGING FOR THE TREASURE ♪
402
00:19:31,135 --> 00:19:33,805
UNIQUA:
♪ GONNA KEEP ON DIGGING
403
00:19:33,805 --> 00:19:38,409
TILL I HIT THAT TREASURE ♪
404
00:19:38,409 --> 00:19:40,612
HEY, I HIT SOMETHING!
405
00:19:40,612 --> 00:19:42,114
TYRONE:
A TREASURE CHEST!
406
00:19:42,114 --> 00:19:43,849
IT'S THE TREASURE!
IT'S THE TREASURE!
407
00:19:43,849 --> 00:19:45,616
LET'S OPEN IT!
COME ON!
408
00:19:45,616 --> 00:19:47,486
ALL:
ARR!
409
00:19:50,288 --> 00:19:52,857
(GASPS) WOW.
410
00:19:52,857 --> 00:19:55,727
AUSTIN:
THAT'S A BIG DIAMOND!
411
00:19:55,727 --> 00:19:57,262
TYRONE:
IT CERTAINLY IS!
412
00:19:57,262 --> 00:19:58,763
IT'S THE BIGGEST DIAMOND
413
00:19:58,763 --> 00:20:01,099
EVER IN THE HISTORY
OF THE WORLD!
414
00:20:01,099 --> 00:20:02,667
AND IT'S ALL OURS!
415
00:20:02,667 --> 00:20:04,069
ALL:
YAY! YEAH! ARR!
416
00:20:04,069 --> 00:20:06,138
PABLO:
ALL RIGHT!
417
00:20:06,138 --> 00:20:10,108
UNIQUA:
WELL, WE DID SAY THAT WE WOULD
SPLIT UP THE TREASURE.
418
00:20:10,108 --> 00:20:13,579
ARR, BUT WE CAN'T SPLIT UP
ONE BIG DIAMOND.
419
00:20:15,080 --> 00:20:17,616
MAYBE WE CAN ALL
JUST SHARE IT.
420
00:20:17,616 --> 00:20:21,252
ALL IN FAVOR OF SHARING IT,
SAY ARR!
421
00:20:21,252 --> 00:20:23,555
ALL:
ARR!
422
00:20:23,555 --> 00:20:25,423
NOW WE'RE THE RICHEST
PIRATES
423
00:20:25,423 --> 00:20:27,525
IN ALL THE SEVEN SEAS.
424
00:20:27,525 --> 00:20:29,294
ALL:
ARR!
425
00:20:29,294 --> 00:20:31,796
YES BUT WHAT IF OTHER
PIRATES TRY TO RAID US,
426
00:20:31,796 --> 00:20:32,998
AND TAKE OUR TREASURE?
427
00:20:32,998 --> 00:20:34,166
AUSTIN:
YEAH!
428
00:20:34,166 --> 00:20:36,968
TYRONE:
THAT IS WHAT PIRATES DO,
AFTER ALL.
429
00:20:36,968 --> 00:20:39,371
UNIQUA:
HMM. I HADN'T THOUGHT OF THAT.
430
00:20:39,371 --> 00:20:42,474
WE NEED TO HIDE IT BEFORE
OTHER PIRATES COME!
431
00:20:42,474 --> 00:20:45,811
ALL:
HMM...
432
00:20:45,811 --> 00:20:48,546
I KNOW WHAT WE SHOULD DO...
BURY IT!
433
00:20:48,546 --> 00:20:50,648
AUSTIN:
ARR! BURY IT!
434
00:20:50,648 --> 00:20:51,650
TYRONE:
BUT WHERE?
435
00:20:51,650 --> 00:20:53,185
UNIQUA:
RIGHT HERE!
436
00:20:53,185 --> 00:20:55,686
TYRONE:
RIGHT! WE JUST HAVE TO PUT
THE DIRT BACK IN THE HOLE.
437
00:20:55,686 --> 00:20:57,054
PABLO:
RIGHT!
438
00:20:57,054 --> 00:21:00,892
UNIQUA:
ALL IN FAVOR OF BURYING
THE DIAMOND, SAY "ARR!"
439
00:21:00,892 --> 00:21:02,928
ALL:
ARR!
440
00:21:06,164 --> 00:21:09,101
ALL:
♪ TREASURE, TREASURE,
BURY OUR TREASURE ♪
441
00:21:09,101 --> 00:21:12,270
♪ TREASURE, TREASURE,
BURY OUR TREASURE ♪
442
00:21:12,270 --> 00:21:14,071
♪ TREASURE, TREASURE,
443
00:21:14,071 --> 00:21:18,276
BURY OUR TREASURE ♪
444
00:21:18,276 --> 00:21:22,447
♪ GONNA KEEP ON DIGGING
TILL WE BURY OUR TREASURE. ♪
445
00:21:26,151 --> 00:21:27,519
THERE!
446
00:21:27,519 --> 00:21:31,055
THE TREASURE IS BURIED,
AND ONLY WE KNOW WHERE IT IS.
447
00:21:31,055 --> 00:21:33,358
BUT WHAT IF WE FORGET
WHERE WE BURIED IT?
448
00:21:33,358 --> 00:21:36,962
UH-OH.
WHERE IS IT?
449
00:21:36,962 --> 00:21:39,097
IT WAS RIGHT HERE
A SECOND AGO!
450
00:21:39,097 --> 00:21:40,098
TYRONE:
PABLO?
451
00:21:40,098 --> 00:21:41,099
PABLO:
YEAH?
452
00:21:41,099 --> 00:21:42,100
TYRONE:
IT'S RIGHT HERE.
453
00:21:42,100 --> 00:21:43,401
PABLO:
OH YEAH.
454
00:21:43,401 --> 00:21:45,637
LET'S MARK THE SPOT
SO WE ALWAYS REMEMBER.
455
00:21:45,637 --> 00:21:47,906
AUSTIN:
HOW ABOUT IF WE MARK IT
WITH AN X?
456
00:21:47,906 --> 00:21:50,542
ARR!
X MARKS THE SPOT!
457
00:21:50,542 --> 00:21:53,345
BUT YOU KNOW WHAT WOULD
BE EVEN TRICKIER?
458
00:21:53,345 --> 00:21:54,779
ALL:
WHAT?
459
00:21:54,779 --> 00:21:56,882
WE SHOULD MARK IT
WITH A "Y".
460
00:21:56,882 --> 00:21:58,316
A "Y"!
461
00:21:58,316 --> 00:21:59,450
PABLO:
YEAH!
462
00:21:59,450 --> 00:22:01,887
NO ONE WOULD EVER THINK
OF LOOKING UNDER A "Y"!
463
00:22:01,887 --> 00:22:03,622
ALL:
YEAH!
464
00:22:12,430 --> 00:22:14,399
ALL:
ARR!
465
00:22:14,399 --> 00:22:16,401
(PABLO'S STOMACH GROWLS)
466
00:22:16,401 --> 00:22:20,172
I'M NOT JUST A RICH PIRATE,
I'M A HUNGRY RICH PIRATE.
467
00:22:20,172 --> 00:22:24,642
UNIQUA:
ALL IN FAVOR OF SNACK TIME
AT MY HOUSE, SAY "ARR!"
468
00:22:24,642 --> 00:22:28,446
ALL:
ARR!
469
00:22:28,446 --> 00:22:30,582
PABLO:
ARR!
470
00:22:30,582 --> 00:22:32,517
(ALL GIGGLE)
471
00:22:32,517 --> 00:22:39,190
♪
472
00:22:39,190 --> 00:22:42,661
ARR!
473
00:22:42,661 --> 00:22:45,563
TYRONE:
THAT WAS A VERY PIRATEY
ADVENTURE, DON'T YOU THINK?
474
00:22:45,563 --> 00:22:47,932
OTHERS:
YEAH, SURE WAS.
475
00:22:47,932 --> 00:22:51,269
ALL:
♪ WE'VE GOT THE WHOLE
WIDE WORLD ♪
476
00:22:51,269 --> 00:22:55,207
♪ IN OUR YARD TO EXPLORE ♪
477
00:22:55,207 --> 00:22:57,908
♪ NOW IT'S TIME FOR US
478
00:22:57,908 --> 00:23:00,478
TO HAVE A SNACK, ♪
479
00:23:00,478 --> 00:23:03,515
♪ MEET YOU NEXT TIME
WHEN WE'RE BACK ♪
480
00:23:06,017 --> 00:23:10,622
♪ WITH YOUR FRIENDS,
THE BACKYARDIGANS. ♪
481
00:23:11,690 --> 00:23:12,690
PABLO:
SEE YOU!
482
00:23:12,690 --> 00:23:13,691
TYRONE:
SEE YOU LATER!
483
00:23:13,691 --> 00:23:14,692
AUSTIN:
SEE YOU!
484
00:23:14,692 --> 00:23:16,261
UNIQUA:
SEE YOU NEXT TIME!
485
00:23:16,261 --> 00:23:23,968
♪
486
00:23:23,968 --> 00:23:25,137
ARR!
487
00:23:28,940 --> 00:23:38,884
♪
488
00:23:39,951 --> 00:23:49,895
♪
489
00:23:50,962 --> 00:24:00,906
♪32784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.