Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,433 --> 00:00:34,852
CJ Entertainment Presents
2
00:00:40,190 --> 00:00:42,526
A Sang Sang Film Production
3
00:00:44,027 --> 00:00:46,488
Executive Producer Jay C. Gil
4
00:00:52,286 --> 00:00:54,788
Associate Producer LEE Sang-moo
Investment Executive JANG Jiin-seung
5
00:00:56,081 --> 00:00:58,459
Produced by AN Sang-hoon
Co-producers LEE Won-tae AN Young-jin
6
00:01:07,676 --> 00:01:10,888
I was an average
street magician
7
00:01:12,139 --> 00:01:14,433
Famous magicians all have
their special tricks
8
00:01:15,267 --> 00:01:17,436
Doing magic with doves and cards
9
00:01:17,686 --> 00:01:19,563
And transformation magic
10
00:01:21,315 --> 00:01:22,983
Overrated, right?
11
00:01:23,692 --> 00:01:26,904
I needed something really unique
12
00:01:27,404 --> 00:01:28,405
Just then
13
00:01:28,864 --> 00:01:30,491
I saw a strange woman
14
00:01:31,950 --> 00:01:33,911
One more time?
15
00:01:40,501 --> 00:01:42,085
She never smiled
16
00:01:42,169 --> 00:01:44,087
Like she had a dark secret
17
00:01:46,089 --> 00:01:48,383
I can't really explain it
18
00:01:52,679 --> 00:01:53,680
So
19
00:01:54,264 --> 00:01:57,017
I followed that mysterious woman
20
00:02:04,024 --> 00:02:05,817
It felt so strange
21
00:02:06,735 --> 00:02:10,072
How should I put it?
22
00:02:18,372 --> 00:02:22,543
Like a ghost was about to
pop out of a wardrobe
23
00:02:25,003 --> 00:02:26,088
Just then
24
00:02:26,547 --> 00:02:28,924
I had an awesome idea!
25
00:02:29,716 --> 00:02:31,134
Exorcist magician
26
00:02:31,218 --> 00:02:32,344
Rattle
27
00:02:33,095 --> 00:02:34,179
Wardrobe ghost
28
00:02:34,179 --> 00:02:35,305
Magic spell!
29
00:02:36,139 --> 00:02:37,766
HORROR MAGIC SHOW
30
00:02:37,975 --> 00:02:38,934
Jo-gu Ma Rocks!
31
00:02:38,934 --> 00:02:40,394
I'm a star!
32
00:02:43,021 --> 00:02:44,690
Mega hit!
33
00:02:45,732 --> 00:02:46,900
Geez!
34
00:02:49,528 --> 00:02:52,531
I built up the courage
35
00:02:54,700 --> 00:02:56,827
From then on became a team
36
00:02:57,995 --> 00:03:01,206
And my magic show
became a sensation
37
00:03:09,256 --> 00:03:14,052
SPELLBOUND
38
00:04:07,814 --> 00:04:11,109
Why did you come here?
39
00:04:15,155 --> 00:04:16,156
The one
40
00:04:17,074 --> 00:04:18,283
who killed you
41
00:04:21,620 --> 00:04:22,913
is here?
42
00:04:26,833 --> 00:04:29,002
Is the killer watching you
43
00:04:52,943 --> 00:04:54,444
Don't move
44
00:04:56,613 --> 00:04:57,614
No!
45
00:05:13,046 --> 00:05:14,172
Come back here!
46
00:05:15,465 --> 00:05:17,342
Let her go or I'll destroy you!
47
00:05:18,176 --> 00:05:19,052
One!
48
00:05:20,470 --> 00:05:21,346
TWO!
49
00:05:22,139 --> 00:05:22,848
Three!
50
00:05:39,823 --> 00:05:41,283
Where did she go?
51
00:05:42,701 --> 00:05:44,161
Has anyone seen her?
52
00:05:45,704 --> 00:05:47,164
No one?
53
00:05:51,084 --> 00:05:52,502
Let me find her
54
00:06:12,689 --> 00:06:13,774
Everyone!
55
00:06:14,274 --> 00:06:16,943
If you need to apologize,
do it sincerely
56
00:06:16,943 --> 00:06:18,904
That's our lesson
57
00:06:19,696 --> 00:06:21,198
Did you enjoy the show?
58
00:06:24,242 --> 00:06:27,287
That's the end of
Jo-go Ma's Horror Illusion
59
00:06:49,768 --> 00:06:50,769
Come on out
60
00:06:53,438 --> 00:06:54,564
Amazing!
61
00:06:56,107 --> 00:06:57,442
Great job, today
62
00:06:57,442 --> 00:06:58,860
Just keep it up
63
00:06:58,860 --> 00:06:59,945
You were great
64
00:06:59,945 --> 00:07:02,864
It'd be nice if you were taller
and your face smaller
65
00:07:02,864 --> 00:07:04,324
Touch up your nose and eyes?
66
00:07:06,660 --> 00:07:07,953
Great job
67
00:07:11,498 --> 00:07:12,707
Thank you
68
00:07:12,707 --> 00:07:14,209
You're a natural
69
00:07:14,209 --> 00:07:15,919
Live with an actual ghost or something?
70
00:07:19,339 --> 00:07:20,257
Wait
71
00:07:20,257 --> 00:07:22,300
Don't go
We're all going out for drinks
72
00:07:24,845 --> 00:07:28,056
I have an appointment
73
00:07:28,682 --> 00:07:31,309
You always say that
74
00:07:32,018 --> 00:07:35,730
I have many appointments
75
00:07:36,398 --> 00:07:37,607
So sorry
76
00:07:37,816 --> 00:07:38,775
But
77
00:07:38,775 --> 00:07:41,695
I'll buy tuna sashimi
if you come. The best kind
78
00:07:41,945 --> 00:07:43,905
The best!
79
00:07:44,781 --> 00:07:46,491
I'm dying for fresh tuna
80
00:07:51,788 --> 00:07:52,873
I'm sorry
81
00:07:52,873 --> 00:07:55,458
I'm really sorry
82
00:08:00,672 --> 00:08:04,050
She never went out once
with us in over a year
83
00:08:04,050 --> 00:08:05,802
She's a Hikikomori
84
00:08:06,261 --> 00:08:09,347
- She doesn't shut herself at home
- Someday she will
85
00:08:09,556 --> 00:08:11,683
- We're having tuna, right?
- No, sausages
86
00:08:11,850 --> 00:08:16,229
You can't mess with tuna like that!
Come on!
87
00:08:16,313 --> 00:08:17,981
I want tuna!
88
00:08:17,981 --> 00:08:19,399
The best!
89
00:08:19,941 --> 00:08:21,192
I'll buy tuna, then!
90
00:08:21,818 --> 00:08:24,654
A big can, that is
91
00:08:25,280 --> 00:08:26,489
Roll it around
92
00:08:30,827 --> 00:08:33,705
Happy birthday, Sweetie
I sent a gift
93
00:08:33,705 --> 00:08:34,789
What Mom?
94
00:08:34,873 --> 00:08:36,958
- A husband
- What?
95
00:08:37,584 --> 00:08:40,879
I signed you up at
a marriage agency to meet men
96
00:08:41,254 --> 00:08:43,506
You didn't have to do that
97
00:08:46,134 --> 00:08:47,218
How's work?
98
00:08:48,178 --> 00:08:49,971
When will you become a magician?
99
00:08:50,055 --> 00:08:51,848
It's just a part-time job
100
00:08:53,683 --> 00:08:55,101
How's everything there?
101
00:08:55,518 --> 00:08:56,770
Good
102
00:08:56,978 --> 00:08:58,855
Great air and nice people
103
00:08:59,314 --> 00:09:01,024
It's so beautiful here
104
00:09:01,441 --> 00:09:03,026
There's a forest behind us
105
00:09:04,110 --> 00:09:07,906
On snowy days, it feels like
a fairy will come out
106
00:09:09,532 --> 00:09:12,243
I wish you could come
107
00:09:16,456 --> 00:09:21,628
- I'm sorry, Sweetie
- Don't start up again, Mom
108
00:09:21,711 --> 00:09:25,548
I'm fine, Mom
109
00:09:25,548 --> 00:09:27,717
I'm really happy here
110
00:09:28,051 --> 00:09:29,719
My co-workers love me
111
00:09:29,803 --> 00:09:32,389
Men are lining up
to have dinner with me
112
00:09:33,014 --> 00:09:36,893
I met up with Min-jung again
113
00:09:37,143 --> 00:09:38,728
I see her often
114
00:09:39,396 --> 00:09:43,066
Mom, I'm fine
Don't worry
115
00:09:44,776 --> 00:09:46,736
Leaving you alone like that
116
00:09:48,405 --> 00:09:50,198
Sure you're okay?
117
00:09:51,324 --> 00:09:54,119
I'm so sorry, Yu-ri
118
00:09:55,495 --> 00:09:57,664
- So sorry
- Stop crying, Mom
119
00:09:58,415 --> 00:10:00,083
We'd better hang up, Sis
120
00:10:00,333 --> 00:10:01,418
Okay
121
00:10:02,752 --> 00:10:04,629
Take good care of Mom
122
00:10:04,629 --> 00:10:06,464
Okay, talk to you soon
123
00:11:56,574 --> 00:11:58,993
SEEKING WITNESS
124
00:12:04,833 --> 00:12:07,377
I have information
on a hit-and-run
125
00:12:08,670 --> 00:12:11,798
No, I didn't see it directly
126
00:12:13,341 --> 00:12:15,927
Someone told me
127
00:12:18,179 --> 00:12:19,055
Yes
128
00:12:21,474 --> 00:12:24,602
Practice at home, will ya?
129
00:12:27,397 --> 00:12:30,525
She's abnormal, that girl
130
00:12:30,608 --> 00:12:35,363
She doesn't eat with us,
but chows down alone
131
00:12:38,241 --> 00:12:39,450
What now?
132
00:12:43,204 --> 00:12:44,330
Where are you going?
133
00:12:46,457 --> 00:12:47,584
Home
134
00:12:49,544 --> 00:12:51,254
No prior engagements today?
135
00:12:52,213 --> 00:12:53,298
No
136
00:12:53,715 --> 00:12:55,258
Then, we're all going out
137
00:12:55,550 --> 00:12:59,929
I have stuff to do at home
I'm sorry
138
00:13:01,890 --> 00:13:03,641
No exceptions this time
139
00:13:03,725 --> 00:13:04,851
That was strong
140
00:13:06,102 --> 00:13:10,607
I have to do the laundry
and feed my dog
141
00:13:11,024 --> 00:13:13,943
That can all wait, can't it?
142
00:13:16,196 --> 00:13:20,783
My dog goes crazy
if she misses a meal
143
00:13:21,075 --> 00:13:23,661
Then, let it go crazy
144
00:13:23,661 --> 00:13:26,289
I'll be there in spirit
Sorry
145
00:13:28,499 --> 00:13:31,002
No, you'll be there in person!
146
00:13:33,630 --> 00:13:36,382
If it isn't your parents' funeral,
be there
147
00:13:39,093 --> 00:13:40,803
- She'll never come
- This time, she will
148
00:13:40,803 --> 00:13:42,472
- Bet $100?
- Sure
149
00:13:44,057 --> 00:13:45,725
That's fascist
150
00:13:46,017 --> 00:13:47,185
Fascist?
151
00:13:49,520 --> 00:13:50,647
Me?
152
00:13:52,106 --> 00:13:54,067
I just wanna take
the whole crew out!
153
00:13:54,484 --> 00:13:57,654
That doesn't make any sense
What's with you?
154
00:13:58,821 --> 00:14:00,031
I don't want to go
155
00:14:00,031 --> 00:14:01,074
You have to
156
00:14:01,074 --> 00:14:02,408
- No
- Why?
157
00:14:02,617 --> 00:14:04,244
Not everyone likes to drink
158
00:14:04,244 --> 00:14:06,120
Then don't!
Drink Coke instead!
159
00:14:06,120 --> 00:14:08,414
How can I drink Coke
with beer in front of me?
160
00:14:12,627 --> 00:14:13,836
Looking good
161
00:14:19,300 --> 00:14:20,510
Okay, fine
162
00:14:21,469 --> 00:14:22,679
I'll go
163
00:14:23,137 --> 00:14:24,806
But I act out when I'm drunk
164
00:14:25,014 --> 00:14:26,349
Me, too
165
00:14:26,599 --> 00:14:28,101
I can drink 7 bottles of Soju
166
00:14:28,101 --> 00:14:30,061
You can drink 70 bottles
167
00:14:31,187 --> 00:14:32,522
See you later, then
168
00:14:35,566 --> 00:14:37,151
No firm principles
169
00:14:37,151 --> 00:14:39,195
Where's her sense of consistency?
170
00:14:39,195 --> 00:14:42,031
Here's $80 after taxes and such
171
00:14:42,031 --> 00:14:43,366
And cash discount
172
00:14:48,037 --> 00:14:50,999
My grandma appeared
in my dream last night
173
00:14:51,082 --> 00:14:54,877
She stared at me
and hit me with her cane
174
00:14:55,211 --> 00:14:57,880
You ungrateful little schmuck
175
00:14:58,006 --> 00:15:00,591
You good for nothing
selfish bugger
176
00:15:00,883 --> 00:15:03,720
You never visited me
when I was alive!
177
00:15:03,720 --> 00:15:04,887
How can you sleep!
178
00:15:05,054 --> 00:15:07,015
It felt so real
179
00:15:12,812 --> 00:15:13,813
Who's that?
180
00:15:15,189 --> 00:15:16,983
That's a unique response
181
00:15:20,903 --> 00:15:22,864
It hurt when she hit you, right?
182
00:15:22,864 --> 00:15:24,240
It felt like it
183
00:15:25,867 --> 00:15:28,119
That wasn't a dream
184
00:15:29,620 --> 00:15:31,789
When you folks are asleep
185
00:15:32,165 --> 00:15:35,251
Did you know
dead people visit you?
186
00:15:36,294 --> 00:15:39,547
They come in your sleep
187
00:15:39,922 --> 00:15:45,094
They come and stare like this
188
00:15:45,762 --> 00:15:50,850
Sometimes they strangle you
189
00:15:50,933 --> 00:15:54,187
And most folks think
it's just a nightmare
190
00:15:55,938 --> 00:15:58,107
Really think it's just
a nightmare?
191
00:16:00,777 --> 00:16:02,612
Of course you don't know
192
00:16:03,112 --> 00:16:06,324
You half-seeing worldlings
193
00:16:08,117 --> 00:16:09,786
Is this an occupational illness?
194
00:16:25,802 --> 00:16:26,969
Go ahead, move
195
00:16:34,685 --> 00:16:36,729
She's totally drunk
196
00:16:37,480 --> 00:16:38,856
You!
197
00:16:40,691 --> 00:16:43,236
Ever tasted the bitterness of life?
198
00:16:43,903 --> 00:16:45,780
Or the spicy hotness?
199
00:16:47,156 --> 00:16:52,912
Thanks to your rich parents
you got special tutoring
200
00:16:53,663 --> 00:16:56,332
And went to the best university
201
00:16:56,707 --> 00:17:00,461
Then, you learned magic
to hit on girls
202
00:17:01,170 --> 00:17:02,755
But you hit it big!
203
00:17:02,839 --> 00:17:07,301
You became a star
You look good
204
00:17:07,677 --> 00:17:10,596
You set up a company
and became the boss
205
00:17:10,972 --> 00:17:13,349
Your girlfriend's
practically a model
206
00:17:13,724 --> 00:17:15,351
Bravo!
207
00:17:18,688 --> 00:17:20,189
But you know
208
00:17:21,732 --> 00:17:24,485
You don't have heart
209
00:17:27,029 --> 00:17:29,490
No heart
210
00:17:30,074 --> 00:17:33,619
There's nothing in here
211
00:17:33,911 --> 00:17:36,539
You pork rind
212
00:17:41,043 --> 00:17:42,587
She may be on to something
213
00:17:42,670 --> 00:17:43,713
HEY
214
00:17:45,339 --> 00:17:47,300
What did I tell you!
215
00:17:48,551 --> 00:17:50,386
I didn't say anything
216
00:17:50,678 --> 00:17:53,264
I told you I acted up
when I'm drunk
217
00:17:53,347 --> 00:17:55,516
I didn't want to come
218
00:17:55,892 --> 00:17:57,643
Why'd you call me out?
219
00:17:58,227 --> 00:18:00,062
I love being alone
220
00:18:00,897 --> 00:18:02,315
Why did you?
221
00:18:02,315 --> 00:18:03,566
Well
222
00:18:04,275 --> 00:18:06,986
We've been working together
for a long time
223
00:18:07,111 --> 00:18:11,574
And you have a part in
things working out for
224
00:18:12,742 --> 00:18:15,578
Why'd you call me out?
225
00:18:16,245 --> 00:18:18,456
I'm trying to explain here
226
00:18:18,456 --> 00:18:19,665
Why?
227
00:18:19,749 --> 00:18:20,666
Well
228
00:18:20,666 --> 00:18:22,585
You think you know me?
229
00:18:22,960 --> 00:18:24,462
You know me?
230
00:18:25,171 --> 00:18:26,923
What state I'm in?
231
00:18:27,548 --> 00:18:29,759
How much pain I'm in?
232
00:18:29,759 --> 00:18:31,302
- Let go, please
- How hard it is
233
00:18:31,302 --> 00:18:33,095
Do you know?
234
00:18:33,179 --> 00:18:35,264
- Please, you're drunk
- You don't know!
235
00:18:49,278 --> 00:18:50,947
Good night, everyone
236
00:18:53,115 --> 00:18:55,576
- Don't be late tomorrow
- Okay
237
00:19:07,296 --> 00:19:08,297
Give me a shirt
238
00:19:08,297 --> 00:19:10,049
But I don't have a spare
239
00:19:10,049 --> 00:19:11,634
I mean my shirt!
240
00:19:37,577 --> 00:19:39,829
Calling me pork rind
241
00:19:39,829 --> 00:19:40,871
Do I look like a pork rind?
242
00:19:40,871 --> 00:19:42,623
Like she knows anything about me
243
00:19:42,623 --> 00:19:45,126
Always by herself and eating alone
244
00:19:45,126 --> 00:19:48,337
What is she? A ghost?
How annoying
245
00:19:48,462 --> 00:19:50,172
She even looks like a ghost
246
00:19:50,298 --> 00:19:52,425
And she drinks 30 bottles of beer!
247
00:19:52,425 --> 00:19:53,926
She ripped my shirt!
248
00:19:56,220 --> 00:19:58,014
Why do you care?
249
00:19:58,222 --> 00:19:59,390
Well, it's just
250
00:20:01,642 --> 00:20:03,519
She's a thorn in my eye
251
00:20:06,814 --> 00:20:07,815
Here
252
00:20:08,190 --> 00:20:10,735
Call me every single day
253
00:20:10,943 --> 00:20:13,904
I'm not much of a caller
254
00:20:14,697 --> 00:20:16,198
Then, I won't sleep with you
255
00:20:16,866 --> 00:20:18,117
Okay, I'll call
256
00:20:19,243 --> 00:20:21,329
- See you
- Have a good trip
257
00:20:25,124 --> 00:20:26,208
I'll call you
258
00:20:30,796 --> 00:20:31,839
Yes'?
259
00:20:32,715 --> 00:20:34,467
It's Yu-ri Kang
260
00:20:35,009 --> 00:20:36,385
Did you get home okay?
261
00:20:38,054 --> 00:20:39,055
Yes
262
00:20:39,055 --> 00:20:41,474
You drank 30 bottles of beer
263
00:20:43,476 --> 00:20:48,856
I may have caused a scene
but I don't remember
264
00:20:49,315 --> 00:20:52,902
How about ripping up
my shirt to shreds?
265
00:20:54,320 --> 00:20:55,738
I'm so sorry
266
00:20:56,781 --> 00:21:00,201
What's your shirt size?
267
00:21:00,326 --> 00:21:03,079
I only wear tailor-made shirts
268
00:21:04,580 --> 00:21:07,375
Oh, I see
269
00:21:08,376 --> 00:21:13,047
Then, can you take it
out of my paycheck?
270
00:21:13,214 --> 00:21:14,799
That's a given
271
00:21:17,510 --> 00:21:19,595
Do you remember what you said?
272
00:21:20,471 --> 00:21:21,764
I mean
273
00:21:22,306 --> 00:21:25,810
I'm not one to hold grudges
for what happens
274
00:21:26,769 --> 00:21:29,105
But there must be
a misunderstanding
275
00:21:29,522 --> 00:21:32,483
I'm not trying to explain
myself or anything
276
00:21:33,943 --> 00:21:36,278
But the whole staff was there
277
00:21:36,278 --> 00:21:37,988
I'll just say one thing
278
00:21:38,239 --> 00:21:40,074
Hello .7 Hello ?
279
00:21:40,324 --> 00:21:41,450
Yu-ri?
280
00:21:42,076 --> 00:21:43,119
Hello?
281
00:22:22,825 --> 00:22:23,993
Ju-hee?
282
00:22:26,912 --> 00:22:28,831
Still, go check
She's one of us
283
00:22:28,831 --> 00:22:32,334
I'm not a private detective
Why should I?
284
00:22:32,418 --> 00:22:34,503
You want me to go, then?
285
00:22:34,503 --> 00:22:36,630
Yeah, you go! Bye!
286
00:22:36,922 --> 00:22:37,715
Hey!
287
00:22:55,566 --> 00:22:57,026
Who is it?
288
00:22:57,109 --> 00:23:01,030
Give me my tailor-made shirt!
289
00:23:01,030 --> 00:23:02,573
Sick jerk
290
00:23:09,246 --> 00:23:10,664
Mr. Ma?
291
00:23:10,873 --> 00:23:14,043
Yes, it's Jo-go
292
00:23:28,140 --> 00:23:31,185
I don't have anything to eat
293
00:23:31,352 --> 00:23:35,022
It's okay. Anything's fine
294
00:23:43,322 --> 00:23:45,741
I really mean it
295
00:24:08,013 --> 00:24:10,516
You have a tent in the living room?
296
00:24:11,475 --> 00:24:14,603
Yes, it's nice and cozy
297
00:24:15,229 --> 00:24:18,107
It's too big here to live alone
298
00:24:18,440 --> 00:24:20,609
Really?
What about your family?
299
00:24:21,610 --> 00:24:23,112
They immigrated
300
00:24:23,279 --> 00:24:24,405
To where?
301
00:24:24,613 --> 00:24:25,823
Norway
302
00:24:25,990 --> 00:24:27,783
Oh, Norway!
303
00:24:28,200 --> 00:24:30,119
Have you been there?
304
00:24:31,328 --> 00:24:32,913
No
305
00:24:41,922 --> 00:24:45,885
Do you visit employees'
homes often?
306
00:24:45,968 --> 00:24:47,636
Not really
307
00:24:47,970 --> 00:24:50,306
Just when I hear
strange screaming
308
00:24:50,639 --> 00:24:52,016
Sure you're okay?
309
00:24:52,141 --> 00:24:53,392
I'm fine
310
00:24:53,726 --> 00:24:55,561
That's good
311
00:25:04,778 --> 00:25:07,573
You don't like to talk
and meet people, do you?
312
00:25:08,741 --> 00:25:09,992
I do
313
00:25:11,911 --> 00:25:14,413
Not good with words?
314
00:25:14,830 --> 00:25:19,001
Then just ask about their hobbies
315
00:25:19,585 --> 00:25:20,836
Do you have a hobby?
316
00:25:20,920 --> 00:25:22,338
I like windsurfing
317
00:25:22,338 --> 00:25:24,882
Really?
I want to try that too
318
00:25:26,550 --> 00:25:28,344
Something like that
319
00:25:31,180 --> 00:25:32,723
So, what's your hobby?
320
00:25:33,349 --> 00:25:34,642
I don't have one
321
00:25:36,560 --> 00:25:37,686
Oh, you don't
322
00:25:45,569 --> 00:25:47,529
What's your hobby?
323
00:25:48,948 --> 00:25:50,699
I don't have one, either
324
00:25:55,746 --> 00:25:56,914
I'd better go
325
00:25:57,373 --> 00:25:59,959
You can stay longer
326
00:26:00,042 --> 00:26:01,585
No, I should go
327
00:26:08,717 --> 00:26:10,177
Who's that?
328
00:26:12,554 --> 00:26:13,764
The neighbor's kid
329
00:26:14,348 --> 00:26:16,016
Why's he here?
330
00:26:16,934 --> 00:26:20,354
He sometimes comes
playing hide-and-seek
331
00:26:21,897 --> 00:26:23,148
Funny kid
332
00:26:23,232 --> 00:26:24,566
Hey! Come on in!
333
00:26:24,566 --> 00:26:25,651
No, don't!
334
00:26:26,193 --> 00:26:27,319
Why?
335
00:26:28,779 --> 00:26:30,072
He's dirty
336
00:26:30,406 --> 00:26:32,324
Boys can be messy
337
00:26:35,828 --> 00:26:37,121
Where'd he go?
338
00:26:37,246 --> 00:26:39,415
Please, just go
339
00:26:42,334 --> 00:26:43,585
He came in
340
00:26:44,336 --> 00:26:46,171
I think you should go
341
00:26:51,343 --> 00:26:52,761
No, Jo-go
342
00:26:52,761 --> 00:26:53,971
Why you little
343
00:26:53,971 --> 00:26:56,306
Just go, I'll handle this
344
00:26:56,306 --> 00:26:57,641
- No
- Where're you going?
345
00:26:57,641 --> 00:26:59,935
- It's okay
- No, stop
346
00:27:06,442 --> 00:27:09,111
He's not here
I'd better just go
347
00:27:09,111 --> 00:27:11,196
- You're coming, right?
- Yes, let's go
348
00:27:11,196 --> 00:27:14,324
Okay, where should we go?
349
00:27:17,161 --> 00:27:18,787
Let's hide here
350
00:27:37,890 --> 00:27:41,310
See that? He's really fast!
351
00:27:41,393 --> 00:27:42,519
Yeah, he is
352
00:27:42,519 --> 00:27:43,896
He's amazing
353
00:27:54,281 --> 00:27:55,282
Why?
354
00:27:55,616 --> 00:27:56,992
Damn goons came again?
355
00:27:56,992 --> 00:27:59,328
No, a man came
356
00:28:00,120 --> 00:28:01,163
A bachelor ghost?
357
00:28:01,288 --> 00:28:05,167
No, a real live man
358
00:28:07,753 --> 00:28:09,379
He's so considerate
359
00:28:09,505 --> 00:28:10,964
I work for his company
360
00:28:10,964 --> 00:28:14,009
I know, but still
361
00:28:14,176 --> 00:28:16,386
He didn't have to
come and check on you
362
00:28:18,013 --> 00:28:19,181
Is he hot?
363
00:28:20,474 --> 00:28:22,601
Not bad
364
00:28:22,851 --> 00:28:24,103
Hit on him
365
00:28:25,187 --> 00:28:27,606
We're not like that
366
00:28:27,689 --> 00:28:30,400
Anything can happen
between a man and a woman
367
00:28:30,400 --> 00:28:31,693
He has a girlfriend
368
00:28:31,693 --> 00:28:34,113
It's more fun stealing
369
00:28:34,488 --> 00:28:37,241
That's crazy
I'm hanging up
370
00:28:39,493 --> 00:28:43,247
The bitch only calls
when she wants
371
00:28:44,498 --> 00:28:45,666
Ow, my head
372
00:28:46,416 --> 00:28:47,709
Better get back up
373
00:28:52,589 --> 00:28:54,383
What? Oh no!
374
00:28:58,720 --> 00:28:59,805
Dang!
375
00:30:03,660 --> 00:30:06,705
Hello? Yu-ri? Yu-ri!
376
00:30:07,915 --> 00:30:09,041
Yes'?
377
00:30:09,458 --> 00:30:12,461
The kid came to my house!
378
00:30:12,669 --> 00:30:14,046
What?
379
00:30:14,504 --> 00:30:16,965
That kid!
380
00:30:17,883 --> 00:30:19,676
You mean a goat?
381
00:30:20,177 --> 00:30:21,762
Wake up, will you?
382
00:30:21,762 --> 00:30:24,056
That boy is here in my house!
383
00:30:24,056 --> 00:30:29,144
The dirty kid from your house
He was on my back!
384
00:30:29,311 --> 00:30:30,312
What?
385
00:30:39,363 --> 00:30:41,949
Calm down and have a drink
386
00:30:42,991 --> 00:30:47,162
How the hell is he
climbing walls?
387
00:30:51,083 --> 00:30:54,503
First, just drink up
388
00:31:13,730 --> 00:31:14,940
Really?
389
00:31:19,736 --> 00:31:21,655
Yu-ri! Wait!
390
00:31:23,156 --> 00:31:24,074
Yu-ri!
391
00:31:26,785 --> 00:31:28,287
Should I turn on the lights?
392
00:31:29,621 --> 00:31:31,123
They hate that
393
00:31:35,043 --> 00:31:36,586
Please don't cling to me
394
00:31:37,170 --> 00:31:39,881
I'm not clinging
395
00:31:39,881 --> 00:31:42,342
Stay outside if you're scared
396
00:31:42,801 --> 00:31:45,387
I'm not scared, just nervous
397
00:31:46,221 --> 00:31:48,432
- You live alone?
- Yes
398
00:31:49,391 --> 00:31:51,268
Nice place
399
00:31:52,019 --> 00:31:53,061
Thanks
400
00:31:53,895 --> 00:31:56,565
You made a lot on my idea, huh?
401
00:31:57,065 --> 00:32:01,069
The idea was mine
You were the inspiration
402
00:32:01,903 --> 00:32:03,405
Same thing
403
00:32:03,739 --> 00:32:05,490
No, it's not
404
00:32:08,452 --> 00:32:11,663
Why'd he flip all my cars?
405
00:32:28,597 --> 00:32:31,308
Just in case
406
00:32:39,900 --> 00:32:41,276
What's this?
407
00:32:41,735 --> 00:32:44,321
Strawberry jam
I made it myself
408
00:32:44,446 --> 00:32:46,573
- Really?
- Wanna try it?
409
00:32:46,823 --> 00:32:47,741
Sure
410
00:32:50,202 --> 00:32:51,578
Wow, it's good
411
00:32:51,870 --> 00:32:53,789
Take it later
412
00:32:54,122 --> 00:32:55,123
Thank you
413
00:33:00,253 --> 00:33:01,254
What?
414
00:33:01,463 --> 00:33:02,964
- Flashlight!
- Right
415
00:33:18,438 --> 00:33:20,482
You like romantic comedies?
416
00:33:20,649 --> 00:33:23,068
I don't watch movies
with sad endings
417
00:33:23,527 --> 00:33:26,446
Take 'Life is beautiful'
Beat sadness with laughter
418
00:33:26,446 --> 00:33:27,781
Isn't that great?
419
00:33:28,073 --> 00:33:30,075
Is life really beautiful?
420
00:33:30,826 --> 00:33:33,995
You like horror, right?
With blood everywhere?
421
00:33:34,663 --> 00:33:37,457
- My life is a horror
- What?
422
00:33:43,505 --> 00:33:46,174
You think he's gone?
423
00:33:47,509 --> 00:33:51,847
That's strange
Once they're on you, they stay
424
00:33:52,347 --> 00:33:55,392
Then, where would he be?
425
00:33:56,726 --> 00:33:58,311
Still on your back
426
00:33:58,854 --> 00:34:00,105
I see
427
00:34:06,862 --> 00:34:07,988
What?
428
00:34:09,906 --> 00:34:11,408
Stay still
429
00:34:14,119 --> 00:34:16,288
He's on me, isn't he?
430
00:34:17,205 --> 00:34:20,375
Oh no! What do I do?
431
00:34:20,375 --> 00:34:22,544
No, no!
Get him off me!
432
00:34:39,186 --> 00:34:41,730
Are you okay?
I called an ambulance
433
00:34:47,110 --> 00:34:48,904
My son
434
00:34:54,367 --> 00:34:55,577
Son?
435
00:34:57,245 --> 00:34:58,580
Son! My son
436
00:35:07,506 --> 00:35:10,675
Is my son okay?
437
00:35:13,428 --> 00:35:15,013
He feels warm
438
00:35:49,506 --> 00:35:54,135
I died for a moment
back in high school
439
00:36:01,518 --> 00:36:04,396
Hurry up! Over there!
440
00:36:09,442 --> 00:36:10,652
One, two, three!
441
00:36:12,737 --> 00:36:13,989
One, two, three!
442
00:36:15,824 --> 00:36:17,117
One, two, three!
443
00:36:20,996 --> 00:36:22,914
There's another survivor here!
444
00:36:26,251 --> 00:36:27,419
One, two, three!
445
00:36:28,587 --> 00:36:30,005
One, two, three!
446
00:36:31,339 --> 00:36:32,924
One, two, three!
447
00:36:34,259 --> 00:36:36,011
She was my best friend
448
00:36:37,137 --> 00:36:42,142
If he chose Ju-hee instead of me
she'd be alive today
449
00:37:05,040 --> 00:37:08,627
Since then,
dead spirits came to me
450
00:37:09,336 --> 00:37:12,047
And people started avoiding me
451
00:37:13,381 --> 00:37:16,343
But it's okay. I can take it
452
00:37:16,343 --> 00:37:19,220
- I can't live like this
- Then, what about your sister?
453
00:37:19,346 --> 00:37:21,014
We can't leave her here alone
454
00:37:21,014 --> 00:37:24,726
- You're scared too, Mom
- Wait
455
00:37:25,769 --> 00:37:27,854
Let's just leave
456
00:37:28,229 --> 00:37:30,440
Or I'm moving out!
457
00:37:30,523 --> 00:37:33,526
Come on
It's not easy for me, either
458
00:37:33,526 --> 00:37:35,612
Ju-hee's the problem
459
00:37:36,279 --> 00:37:42,285
She gives my family and friends
the scare of
460
00:37:43,536 --> 00:37:47,082
Ju-hee wants me to live like a ghost
461
00:37:48,583 --> 00:37:50,543
Like a living ghost
462
00:37:52,253 --> 00:37:54,714
Why'd he save you first?
463
00:37:57,175 --> 00:38:00,595
He said I was glowing
464
00:38:01,262 --> 00:38:02,972
What does that mean?
465
00:38:05,100 --> 00:38:06,601
I don't know
466
00:38:13,900 --> 00:38:15,235
Ju-hee!
467
00:38:15,443 --> 00:38:17,612
You think I'm lonely?
468
00:38:17,862 --> 00:38:19,864
I'm perfectly fine!
469
00:38:20,240 --> 00:38:23,034
It's fun hanging out by myself!
470
00:38:23,451 --> 00:38:27,122
I can play online games
and write Tweets!
471
00:38:27,205 --> 00:38:29,791
I have 100 followers!
472
00:38:30,834 --> 00:38:34,462
No matter what you do,
I'm still happy!
473
00:38:39,968 --> 00:38:41,302
That felt good
474
00:38:43,638 --> 00:38:44,639
Hey!
475
00:38:44,764 --> 00:38:48,727
Ju-hee! You bitch!
Go to hell!
476
00:38:53,356 --> 00:38:55,316
What if she comes to you?
477
00:38:58,111 --> 00:39:00,029
No way
478
00:39:01,865 --> 00:39:03,491
I'm serious
479
00:39:08,913 --> 00:39:10,331
I'm sorry
480
00:39:11,708 --> 00:39:13,752
She appears to
folks near you?
481
00:39:13,835 --> 00:39:16,588
Yes. So, stay back
482
00:39:16,755 --> 00:39:18,506
So, you don't have
any friends?
483
00:39:18,506 --> 00:39:21,217
We just talk on the phone
484
00:39:22,427 --> 00:39:24,304
That's kind of a date
485
00:39:24,679 --> 00:39:27,599
No, it's not a date
486
00:39:27,682 --> 00:39:28,975
You had coffee
487
00:39:29,058 --> 00:39:30,018
Went for a drive
488
00:39:30,268 --> 00:39:33,688
And he drove you home?
That's a date
489
00:39:34,314 --> 00:39:39,694
Well, I don't think
he hates me
490
00:39:39,861 --> 00:39:43,740
I have a friend who writes dramas
491
00:39:44,365 --> 00:39:47,160
She must know more about
the dating game
492
00:39:47,619 --> 00:39:48,787
Wanna make a three-way call?
493
00:39:48,787 --> 00:39:49,662
What did she write?
494
00:39:49,871 --> 00:39:54,042
Bitches. It's a romantic comedy
You probably don't know
495
00:39:54,125 --> 00:39:58,296
Bitches? I saw that
The one about three bitches?
496
00:39:58,755 --> 00:40:00,340
Yeah, that's right
497
00:40:09,182 --> 00:40:10,266
What's up?
498
00:40:10,475 --> 00:40:13,353
Remember the girl I told you about?
499
00:40:14,103 --> 00:40:15,063
With the ghost?
500
00:40:15,230 --> 00:40:16,815
Oh, the medium
501
00:40:16,898 --> 00:40:18,691
Say hello
502
00:40:18,900 --> 00:40:20,568
- Hello
- Hi
503
00:40:20,652 --> 00:40:22,570
She has a problem
504
00:40:22,570 --> 00:40:23,446
What?
505
00:40:23,530 --> 00:40:27,867
Well, it's not really a problem
506
00:40:28,910 --> 00:40:32,580
I keep meeting this guy
507
00:40:32,580 --> 00:40:35,416
Oh, I get it
508
00:40:36,709 --> 00:40:39,295
In romantic comedies
509
00:40:39,295 --> 00:40:42,799
there is always a barrier
between a couple in love
510
00:40:43,216 --> 00:40:47,428
Class difference,
their parents' disapproval...
511
00:40:47,762 --> 00:40:52,934
Let's just say you have
a very unique barrier
512
00:40:54,060 --> 00:40:58,106
Does your face need
professional help?
513
00:40:59,065 --> 00:41:01,192
What? No
514
00:41:02,735 --> 00:41:07,115
Ten years ago,
people used to say I was pretty
515
00:41:07,448 --> 00:41:10,743
And your body?
Well-proportioned or not?
516
00:41:12,078 --> 00:41:13,621
Well-proportioned
517
00:41:13,746 --> 00:41:15,498
My butt
518
00:41:15,623 --> 00:41:19,085
That means
we're the same
519
00:41:19,711 --> 00:41:24,549
The top 1% of women like us
can date no matter what
520
00:41:24,799 --> 00:41:29,929
You know what?
Murderers can't kill gals like us
521
00:41:30,263 --> 00:41:31,389
Because
522
00:41:32,307 --> 00:41:33,474
we're beautiful
523
00:41:34,309 --> 00:41:35,268
You can do it!
524
00:41:35,768 --> 00:41:36,644
I can do it!
525
00:41:36,644 --> 00:41:37,854
Go get him!
526
00:41:42,525 --> 00:41:44,694
She's a medium
who talks with ghosts
527
00:41:44,944 --> 00:41:46,738
In the past,
they became shamans
528
00:41:47,947 --> 00:41:49,574
She's not like that
529
00:41:49,657 --> 00:41:50,825
Who're you talking about?
530
00:41:51,159 --> 00:41:52,660
- Just someone
- Where is she?
531
00:41:52,911 --> 00:41:54,162
- Forget it
- Who is it?
532
00:41:54,162 --> 00:41:55,163
- Forget it
- Tell me who!
533
00:41:55,163 --> 00:41:57,290
- No
- Tell me!
534
00:41:57,290 --> 00:41:58,917
And find a new lunch place
535
00:41:58,917 --> 00:42:02,503
I'm talking here,
but you change subjects?
536
00:42:02,587 --> 00:42:05,465
Well, okay then
537
00:42:07,175 --> 00:42:08,217
What's up?
538
00:42:09,636 --> 00:42:11,137
It's Yu-ri
539
00:42:12,388 --> 00:42:14,015
What's going on?
540
00:42:14,432 --> 00:42:15,725
Is he a loan shark?
541
00:42:16,517 --> 00:42:17,769
You go ahead
542
00:42:18,937 --> 00:42:20,521
Do you have a hobby?
543
00:42:20,688 --> 00:42:24,317
Watching baseball games...
544
00:42:25,193 --> 00:42:27,862
I like women who cross-stitch
545
00:42:31,699 --> 00:42:32,617
I see
546
00:42:32,617 --> 00:42:34,869
- I have to save her
- Why you?
547
00:42:34,869 --> 00:42:36,245
I'll handle it
548
00:42:36,245 --> 00:42:38,665
- I'm a man of justice
- Just go
549
00:42:38,665 --> 00:42:40,875
- Don't push
- Go home
550
00:42:41,376 --> 00:42:42,710
A marriage agency?
551
00:42:43,294 --> 00:42:47,215
Mom signed me up
for my birthday
552
00:42:47,382 --> 00:42:49,759
What were your conditions?
553
00:42:51,719 --> 00:42:54,555
A nice man with a sense of humor
554
00:42:54,973 --> 00:42:56,391
who laughs a lot
555
00:42:56,557 --> 00:42:59,560
So, what does he do for a living?
556
00:42:59,644 --> 00:43:03,856
Wanted to become
a comedian but failed
557
00:43:08,736 --> 00:43:10,613
Do you like him?
558
00:43:11,239 --> 00:43:13,908
Actually, he kinda scares me
559
00:43:14,575 --> 00:43:16,369
Let's just go
560
00:43:16,953 --> 00:43:18,329
I can't do that
561
00:43:18,871 --> 00:43:19,956
You said he's scary
562
00:43:21,124 --> 00:43:22,750
Still, I can't just go
563
00:43:23,626 --> 00:43:28,464
Wait, why do you care
about my blind date?
564
00:43:29,424 --> 00:43:33,970
Of course I care about all my staff
565
00:43:35,263 --> 00:43:36,180
Stay here
566
00:43:36,889 --> 00:43:37,890
What?
567
00:43:40,309 --> 00:43:41,561
The thing is
568
00:43:42,603 --> 00:43:44,897
I don't know how to tell you this
569
00:43:45,648 --> 00:43:49,193
Please don't be shocked
by what I'm about to tell you
570
00:43:56,784 --> 00:43:58,244
This friend here is
571
00:43:58,244 --> 00:43:59,829
that friend
572
00:44:12,175 --> 00:44:13,760
Let's go! Come on!
573
00:44:13,760 --> 00:44:15,303
- What did you tell him?
- Let's just go!
574
00:44:15,303 --> 00:44:16,637
What did you say?
575
00:44:16,721 --> 00:44:19,807
That you were
in the army with me
576
00:44:22,435 --> 00:44:23,352
Come on!
577
00:44:31,194 --> 00:44:33,696
How about him?
He's a fashion designer
578
00:44:34,781 --> 00:44:35,823
Pass
579
00:44:36,407 --> 00:44:38,159
You have high standards
580
00:44:40,828 --> 00:44:44,999
This guy works at a bank
He's like the sweetest guy
581
00:44:45,208 --> 00:44:47,543
I don't care about looks or jobs
Only guts
582
00:44:47,919 --> 00:44:49,212
Only guts?
583
00:44:50,546 --> 00:44:51,714
Just guts!
584
00:44:52,840 --> 00:44:53,925
Just guts
585
00:45:00,056 --> 00:45:01,349
Oh, I have the perfect friend
586
00:45:01,432 --> 00:45:03,059
He was in the marines
587
00:45:03,059 --> 00:45:06,979
An expert martial artist
who is a Blue House bodyguard
588
00:45:07,355 --> 00:45:08,356
Okay?
589
00:45:08,606 --> 00:45:09,565
Okay!
590
00:45:09,857 --> 00:45:10,817
Okay
591
00:45:17,907 --> 00:45:20,076
They were town thugs
592
00:45:20,076 --> 00:45:22,995
They were messing with a girl
and she was crying
593
00:45:23,287 --> 00:45:25,331
I couldn't just walk by
594
00:45:25,748 --> 00:45:28,417
I have 12 degrees in martial arts
595
00:45:28,417 --> 00:45:29,377
What happened?
596
00:45:29,377 --> 00:45:30,837
I jumped up!
597
00:45:30,837 --> 00:45:33,047
Flipped, then rammed down on one
598
00:45:34,132 --> 00:45:37,760
The other 11 got scared
and couldn't do a thing
599
00:45:38,052 --> 00:45:39,512
There were 11?
600
00:45:39,720 --> 00:45:40,847
That's right!
601
00:45:41,514 --> 00:45:42,515
Hey!
602
00:45:42,890 --> 00:45:44,892
Wasn't it two high school kids?
603
00:45:49,480 --> 00:45:50,773
Who's right?
604
00:45:53,693 --> 00:45:55,111
Two high school kids
605
00:45:59,740 --> 00:46:01,951
- Ki-woo, you're hilarious
- Really?
606
00:46:03,953 --> 00:46:05,663
I said that on purpose
607
00:46:12,795 --> 00:46:14,589
What's with this chair?
608
00:46:14,589 --> 00:46:16,382
Let's go over there
My back hurts
609
00:46:32,940 --> 00:46:34,192
You better hold still!
610
00:46:36,777 --> 00:46:37,778
Sorry
611
00:46:38,905 --> 00:46:40,281
This is fun!
612
00:46:48,289 --> 00:46:49,457
Then what?
613
00:47:04,430 --> 00:47:07,183
Can we meet again?
614
00:47:13,648 --> 00:47:16,525
I heard your story, Yu-ri
615
00:47:18,653 --> 00:47:22,573
When I plan to protect someone,
I do it with my life
616
00:47:23,991 --> 00:47:28,454
I would step in front of a bullet
617
00:47:32,750 --> 00:47:34,001
Sorry, man
618
00:47:38,965 --> 00:47:40,007
Yes'?
619
00:47:41,008 --> 00:47:42,176
I'll be right down
620
00:47:43,636 --> 00:47:45,012
I need to go move my car
621
00:47:45,179 --> 00:47:46,180
Okay
622
00:47:52,019 --> 00:47:54,814
What is he a bulletproof vest?
623
00:47:55,106 --> 00:47:56,232
Man
624
00:48:02,238 --> 00:48:03,531
Wasn't that funny?
625
00:48:06,450 --> 00:48:07,827
It's hilarious
626
00:48:31,726 --> 00:48:33,269
Why isn't this working?
627
00:48:36,522 --> 00:48:37,898
What the hell?
628
00:49:32,661 --> 00:49:34,246
What's taking him so long?
629
00:49:50,513 --> 00:49:51,806
Are you okay?
630
00:49:53,474 --> 00:49:54,600
Stay back!
631
00:49:57,728 --> 00:49:58,479
Ki-woo?
632
00:49:58,479 --> 00:49:59,647
Stay back!
633
00:50:02,441 --> 00:50:03,984
Stay away from me
634
00:50:05,611 --> 00:50:06,987
Please!
635
00:50:09,323 --> 00:50:10,574
Stay away
636
00:50:32,388 --> 00:50:33,472
Yu-ri?
637
00:50:44,608 --> 00:50:47,778
I'm so sorry
638
00:51:30,237 --> 00:51:31,238
Here
639
00:51:37,453 --> 00:51:38,579
You try
640
00:51:38,996 --> 00:51:40,706
No, I'm not really into this
641
00:51:41,248 --> 00:51:42,416
Try it
642
00:51:42,750 --> 00:51:43,918
It'll make you feel better
643
00:51:44,543 --> 00:51:48,422
Why hit a flying ball?
Just let it go wherever
644
00:52:07,107 --> 00:52:08,484
What in the world
645
00:52:13,781 --> 00:52:14,698
Bunt it
646
00:52:14,949 --> 00:52:15,824
Bunt
647
00:52:15,950 --> 00:52:17,535
Bunt?
648
00:52:48,065 --> 00:52:49,817
Just laugh all you want
649
00:52:53,195 --> 00:52:56,323
You can't even hit one?
650
00:52:56,490 --> 00:52:57,324
Not one!
651
00:52:57,491 --> 00:52:58,951
How's that so funny?
652
00:52:59,159 --> 00:53:01,954
Not even a foul ball!
653
00:53:02,037 --> 00:53:03,831
I told you I didn't want to do it
654
00:53:04,164 --> 00:53:06,250
Can't get worse than that
655
00:54:30,751 --> 00:54:32,044
Why did you laugh?
656
00:54:33,170 --> 00:54:34,421
I was just
657
00:54:35,881 --> 00:54:36,924
Nothing
658
00:54:49,812 --> 00:54:50,938
I really
659
00:54:52,481 --> 00:54:55,234
wanted to kiss him
660
00:54:55,651 --> 00:54:58,070
It's cuz you've been
kiss-starved for too long
661
00:54:58,487 --> 00:54:59,530
Poor girl
662
00:54:59,780 --> 00:55:01,365
How long did you starve?
663
00:55:01,573 --> 00:55:04,284
Just a peck in grade 9?
664
00:55:04,785 --> 00:55:05,828
Dear god
665
00:55:07,538 --> 00:55:11,166
You never know,
so learn the basics first
666
00:55:11,792 --> 00:55:14,962
There are five different
kinds of kisses
667
00:55:15,504 --> 00:55:19,091
The Hamburger, Sliding,
Air Cleaning
668
00:55:19,466 --> 00:55:22,136
Candy, and Wrestling kisses
669
00:55:22,302 --> 00:55:24,179
That many?
670
00:55:24,888 --> 00:55:25,889
What's the Hamburger?
671
00:55:25,973 --> 00:55:30,811
It's sucking the upper
and lower lips
672
00:55:30,811 --> 00:55:32,730
back and forth
673
00:55:33,147 --> 00:55:37,317
Don't do it with a bearded guy,
you'll get hair in your mouth
674
00:55:38,444 --> 00:55:41,238
The Air Cleaning?
How do you do that?
675
00:55:41,739 --> 00:55:43,365
I'll explain this one
676
00:55:43,907 --> 00:55:48,162
Tilt your head 15В°
677
00:55:48,162 --> 00:55:50,330
Your eyes at around 30В°
678
00:55:50,414 --> 00:55:52,624
- Practice on a doll
- Come here you!
679
00:55:52,624 --> 00:55:55,836
You gotta do this outside
where the air is fresh
680
00:55:56,879 --> 00:55:59,089
Put your lips together on his
681
00:55:59,506 --> 00:56:02,843
Then, breathe in and out
682
00:56:03,677 --> 00:56:06,013
Air in, air out
683
00:56:08,515 --> 00:56:11,435
There's always a jerk
who burps right then
684
00:56:11,727 --> 00:56:13,520
That jerk needs a major beating
685
00:56:13,687 --> 00:56:16,023
Wait till I get my hands on him!
686
00:56:16,482 --> 00:56:20,319
The jerk ate garlic before, too
Dang
687
00:56:36,043 --> 00:56:37,461
SUBSTITUTE DRIVING SERVICE
688
00:56:37,461 --> 00:56:39,379
What am I,
a substitute girlfriend?
689
00:56:39,922 --> 00:56:42,299
Why call me out
instead of your girlfriend?
690
00:56:43,050 --> 00:56:44,676
She went to France
691
00:56:45,010 --> 00:56:47,304
So, I am a substitute?
692
00:56:48,180 --> 00:56:51,225
I'm living fine by myself
693
00:56:51,350 --> 00:56:55,062
Don't throw a lake
into the calm stone
694
00:56:56,605 --> 00:56:58,857
You didn't have to come out
695
00:56:59,733 --> 00:57:03,070
A man called!
Why wouldn't I come?
696
00:57:03,904 --> 00:57:06,073
That's sad
697
00:57:15,958 --> 00:57:19,920
Yu-ri, I found out
something cool
698
00:57:21,588 --> 00:57:22,506
What?
699
00:57:22,589 --> 00:57:26,552
Heroines of horror films
don't fall in love
700
00:57:26,802 --> 00:57:28,053
Isn't that weird?
701
00:57:30,973 --> 00:57:35,435
If they did, it'd be
a melodrama not a horror
702
00:57:35,519 --> 00:57:36,937
Silly fool
703
00:57:37,104 --> 00:57:39,773
Why? Can't they fall in love?
704
00:57:40,190 --> 00:57:45,612
If they were in love,
they wouldn't be scared at all
705
00:57:46,321 --> 00:57:49,992
With someone beside you,
why would you be scared?
706
00:57:51,410 --> 00:57:52,744
I guess
707
00:57:56,623 --> 00:58:00,544
Three steps to drinking Soju well
708
00:58:02,170 --> 00:58:03,797
Do you know?
709
00:58:09,928 --> 00:58:11,972
My daddy taught me
710
00:58:15,726 --> 00:58:18,645
Drinking Soju well, step 1
711
00:58:19,021 --> 00:58:20,022
Step 1?
712
00:58:20,814 --> 00:58:22,065
Just drink it
713
00:58:26,737 --> 00:58:29,323
Drinking Soju well, step 2!
714
00:58:29,323 --> 00:58:30,490
Step 2
715
00:58:30,782 --> 00:58:32,910
- Clink glasses
- Clink glasses
716
00:58:33,160 --> 00:58:34,328
Cheers!
717
00:58:39,666 --> 00:58:42,461
Drinking Soju well, step 3
718
00:58:42,628 --> 00:58:43,670
Step 3
719
00:58:44,046 --> 00:58:47,674
Drink it with someone you love
720
00:58:48,008 --> 00:58:49,176
Drink it
721
00:58:55,641 --> 00:58:57,351
Forget love!
722
00:58:57,434 --> 00:58:58,518
Forget it!
723
00:59:05,317 --> 00:59:07,611
Ma'am? Another bottle
724
00:59:08,028 --> 00:59:12,074
Let's go somewhere else
725
00:59:12,157 --> 00:59:14,076
- Really?
- You're on?
726
00:59:14,076 --> 00:59:16,954
- Okay! Let's go!
- Let's go!
727
00:59:16,954 --> 00:59:20,874
I know a great place
around here
728
00:59:24,461 --> 00:59:26,380
What? Aren't we going?
729
00:59:29,549 --> 00:59:30,968
This is it?
730
00:59:34,012 --> 00:59:35,430
But it's the same place
731
00:59:45,649 --> 00:59:48,151
It's my turn!
732
00:59:51,071 --> 00:59:52,906
Hey!
733
00:59:55,575 --> 00:59:59,246
Why'd you call me out today?
734
01:00:00,747 --> 01:00:02,249
To have drinks
735
01:00:04,167 --> 01:00:10,632
Do you know
how hard it is for me?
736
01:00:10,841 --> 01:00:13,427
Come on. Don't start again
737
01:00:14,428 --> 01:00:18,724
How hard my life is
738
01:00:18,724 --> 01:00:23,020
I know
But can you put this down?
739
01:00:23,020 --> 01:00:24,187
You do?
740
01:00:36,283 --> 01:00:39,953
It's okay. I brought a shirt
741
01:00:49,129 --> 01:00:50,213
Yu-ri?
742
01:00:51,006 --> 01:00:52,466
We're here
743
01:00:54,134 --> 01:00:55,635
Where are we?
744
01:00:56,470 --> 01:00:57,804
Your place
745
01:01:00,182 --> 01:01:02,184
I don't want to go in
746
01:01:02,809 --> 01:01:04,311
I'm scared
747
01:02:07,999 --> 01:02:10,001
Hold on. It'll pass
748
01:02:20,053 --> 01:02:21,054
Here
749
01:02:21,805 --> 01:02:22,931
Thanks
750
01:02:40,699 --> 01:02:42,742
How to overcome fear, step 1!
751
01:02:42,868 --> 01:02:44,578
Eat till you drop
752
01:02:49,082 --> 01:02:50,917
How to overcome fear, step 2!
753
01:02:51,209 --> 01:02:52,252
Smile
754
01:03:01,761 --> 01:03:04,514
This is the sound of
a drowning frog
755
01:03:20,530 --> 01:03:21,948
There, you smiled!
756
01:03:26,494 --> 01:03:28,622
How to overcome fear, step 3!
757
01:03:30,874 --> 01:03:32,209
Be comforted
758
01:04:04,783 --> 01:04:08,536
Any steps to sleeping well?
759
01:04:13,917 --> 01:04:15,085
Good night
760
01:04:15,293 --> 01:04:17,921
Sweet dreams
761
01:04:40,694 --> 01:04:42,696
I don't suspect
anything between you two
762
01:04:42,988 --> 01:04:44,281
Don't worry
763
01:04:46,032 --> 01:04:48,034
I heard your story
764
01:04:48,201 --> 01:04:49,911
He called me in France
765
01:04:52,372 --> 01:04:54,291
It must be hard for you
766
01:04:56,001 --> 01:04:57,294
Thanks
767
01:04:57,877 --> 01:05:00,213
I get by
768
01:05:01,923 --> 01:05:04,718
I'm not worried about Jo-go
769
01:05:05,427 --> 01:05:07,971
Even if he fell
in love with you
770
01:05:08,263 --> 01:05:09,889
Jo-go can't handle it
771
01:05:11,224 --> 01:05:13,852
I'm not saying this
cuz I'm afraid of losing him
772
01:05:14,811 --> 01:05:16,938
Jo-go is a normal Korean man
773
01:05:17,063 --> 01:05:18,773
He can't love like that
774
01:05:20,567 --> 01:05:23,862
A man has to be
above average to be with you
775
01:05:28,491 --> 01:05:29,743
Yu-ri
776
01:05:29,909 --> 01:05:31,119
Please, go home
777
01:05:40,754 --> 01:05:42,964
I'm worried about you, that's all
778
01:05:43,965 --> 01:05:47,886
I don't think I can live like that
779
01:05:49,971 --> 01:05:52,057
You can't meet friends
780
01:05:52,140 --> 01:05:55,935
You can't date men
There's no family around
781
01:05:57,479 --> 01:06:01,191
Living in a haunted house
with just a dog?
782
01:06:02,025 --> 01:06:04,194
That's horrible
783
01:06:05,445 --> 01:06:08,448
I would've gone crazy
784
01:06:09,324 --> 01:06:10,992
Or committed suicide
785
01:06:12,535 --> 01:06:13,870
Stop it!
786
01:06:16,206 --> 01:06:17,749
I respect you
787
01:06:17,832 --> 01:06:19,000
Really
788
01:06:22,462 --> 01:06:25,173
It's okay. I'm fine
789
01:06:25,673 --> 01:06:28,301
My mom calls me everyday
790
01:06:28,301 --> 01:06:30,428
I have fun with friends
on the phone
791
01:06:30,970 --> 01:06:34,599
It's not so bad living alone
792
01:06:34,682 --> 01:06:37,602
I don't have to worry about
what others think
793
01:06:37,977 --> 01:06:40,271
That's why I never went out
for drinks
794
01:06:41,189 --> 01:06:42,607
Why would I kill myself?
795
01:06:43,775 --> 01:06:46,194
It never crossed my mind
796
01:06:46,486 --> 01:06:48,488
Living is so much fun
797
01:06:51,991 --> 01:06:55,829
I'd better get going
I'll see myself out
798
01:06:55,829 --> 01:06:56,955
Bye
799
01:07:11,719 --> 01:07:14,013
Am I that pitiful?
800
01:07:14,514 --> 01:07:16,683
I have family and friends
801
01:07:17,267 --> 01:07:18,852
I have a loving family
802
01:07:18,935 --> 01:07:20,854
They didn't desert me
803
01:07:21,020 --> 01:07:22,730
I told them to go
804
01:07:23,273 --> 01:07:25,024
And I have great friends
805
01:07:25,316 --> 01:07:27,235
You're my friends, right?
806
01:07:27,819 --> 01:07:30,363
Why would I kill myself?
807
01:07:30,697 --> 01:07:32,532
I'm living fine
808
01:07:32,657 --> 01:07:34,284
She's a tough gal
809
01:07:34,617 --> 01:07:36,911
To strike back like that
810
01:07:37,203 --> 01:07:38,955
Are you really fine?
811
01:07:40,707 --> 01:07:42,750
Of course I am
812
01:07:43,042 --> 01:07:44,752
Then, what's troubling you?
813
01:07:47,046 --> 01:07:48,173
I don't know
814
01:07:48,548 --> 01:07:53,052
You're fine by yourself
and happy alone?
815
01:07:53,970 --> 01:07:55,847
So, why are you in pain?
816
01:08:00,351 --> 01:08:02,437
I'm not in pain
817
01:08:03,229 --> 01:08:04,230
Yu-ri
818
01:08:04,981 --> 01:08:06,608
Be honest with yourself
819
01:08:10,028 --> 01:08:11,988
Why are you doing this?
820
01:08:12,572 --> 01:08:14,199
I'm happy
821
01:08:14,949 --> 01:08:17,452
You're happy living alone?
822
01:08:18,912 --> 01:08:20,330
I'm happy
823
01:08:20,538 --> 01:08:23,416
With ghosts haunting you?
You're happy?
824
01:08:25,418 --> 01:08:26,920
I'm happy
825
01:08:27,086 --> 01:08:28,880
Then, why are you crying?
826
01:08:32,550 --> 01:08:33,885
I don't know
827
01:08:35,011 --> 01:08:36,262
I don't know
828
01:08:38,264 --> 01:08:42,018
Come on, let's lighten up, huh?
829
01:08:45,772 --> 01:08:46,773
No
830
01:08:48,566 --> 01:08:49,651
No
831
01:08:50,401 --> 01:08:52,320
I don't think I can laugh anymore
832
01:08:53,279 --> 01:08:55,657
It hurts
I'm not happy at all!
833
01:08:55,657 --> 01:08:57,909
I've never been happy
for one moment
834
01:08:58,451 --> 01:09:02,163
I'll live like this forever
and die alone
835
01:09:02,288 --> 01:09:05,959
She was right
What man can ever love me?
836
01:09:06,084 --> 01:09:09,003
She asked me if I was lonely
I said I wasn't
837
01:09:09,087 --> 01:09:12,799
I said I was happy alone
But how can I not be lonely?
838
01:09:12,924 --> 01:09:15,802
Sometimes I'd go for days
without saying a word
839
01:09:15,802 --> 01:09:18,638
I don't know if I'm alive or dead
840
01:09:18,846 --> 01:09:21,724
Why do I always say I'm happy?
841
01:09:21,724 --> 01:09:25,270
If I don't, I'd go crazy and die
842
01:09:25,687 --> 01:09:27,355
I want to be happy, too
843
01:09:27,814 --> 01:09:29,357
I want to laugh, too
844
01:09:30,483 --> 01:09:32,277
I want to be happy, too
845
01:09:35,738 --> 01:09:37,657
I want to be happy, too
846
01:10:03,891 --> 01:10:05,351
What are you thinking?
847
01:10:06,936 --> 01:10:08,062
Nothing
848
01:10:10,523 --> 01:10:11,858
Do you miss her?
849
01:10:13,860 --> 01:10:15,028
Yes
850
01:10:16,237 --> 01:10:17,530
Cuz you pity her?
851
01:10:20,908 --> 01:10:21,868
No
852
01:10:25,163 --> 01:10:27,081
I thought love was about
853
01:10:27,081 --> 01:10:30,376
two similar people on common ground
854
01:10:31,919 --> 01:10:34,047
But the top 1% seems different
855
01:10:35,965 --> 01:10:41,387
They have real, passionate love
for each other
856
01:10:45,183 --> 01:10:46,476
Good luck with her
857
01:10:59,280 --> 01:11:00,615
Be honest
858
01:11:01,157 --> 01:11:03,701
You're not meeting Yu-ri
cuz of me
859
01:11:05,119 --> 01:11:08,331
Isn't it cuz you're scared?
860
01:11:19,926 --> 01:11:23,971
Why'd she quit out of the blue?
No professionalism
861
01:11:30,603 --> 01:11:36,609
Let's forget the old ghost
and love the new one
862
01:12:03,052 --> 01:12:04,303
Who is it?
863
01:12:23,906 --> 01:12:26,492
Long time no see, my friend
864
01:12:32,707 --> 01:12:33,916
Min-jung!
865
01:12:40,006 --> 01:12:42,800
How'd you get so big?
866
01:12:43,843 --> 01:12:46,137
I'm 8 months pregnant
867
01:12:46,512 --> 01:12:47,638
Really?
868
01:12:48,181 --> 01:12:50,683
There's a baby in here?
Why didn't you tell me!
869
01:12:50,683 --> 01:12:53,352
It's Auntie Yu-ri!
870
01:12:53,436 --> 01:12:54,562
It's my potbelly
871
01:12:56,689 --> 01:12:58,232
Why you!
872
01:12:59,150 --> 01:13:00,109
I missed you!
873
01:13:02,570 --> 01:13:03,863
Who's this?
874
01:13:05,740 --> 01:13:08,159
Take a wild guess
875
01:13:09,202 --> 01:13:10,495
Yu-jin?
876
01:13:10,828 --> 01:13:11,829
Good to see you
877
01:13:12,789 --> 01:13:13,790
Good to see you, too!
878
01:13:13,790 --> 01:13:17,460
- I wanted to see you, friend!
- Me, too!
879
01:13:17,460 --> 01:13:19,629
Hey, let's catch up inside
880
01:13:19,796 --> 01:13:22,006
over a barbecue!
881
01:13:22,673 --> 01:13:26,219
You meet in 10 years
and you wanna eat first?
882
01:13:26,219 --> 01:13:30,181
It's T-bone steak! The best!
883
01:13:30,181 --> 01:13:31,140
- I'm in!
- Let's go!
884
01:13:31,140 --> 01:13:32,517
Come on
885
01:13:33,059 --> 01:13:33,976
Go in!
886
01:13:36,687 --> 01:13:38,231
Your clothes look scarier
887
01:13:40,900 --> 01:13:41,943
Jo-gu?
888
01:13:45,905 --> 01:13:47,073
Jo-gu Ma?
889
01:13:47,990 --> 01:13:49,283
Where is he?
890
01:13:56,749 --> 01:13:57,583
What?
891
01:13:58,584 --> 01:13:59,919
What are you doing here?
892
01:14:02,839 --> 01:14:04,257
Go away
893
01:14:05,967 --> 01:14:07,260
Do you miss her?
894
01:14:13,266 --> 01:14:14,517
Just go away
895
01:14:24,235 --> 01:14:26,195
Yu-ri is pretty
896
01:14:26,988 --> 01:14:28,614
But that's cuz of the make-up
897
01:14:29,156 --> 01:14:30,992
Without it, you could be shocked
898
01:14:30,992 --> 01:14:32,368
Don't let it deceive you!
899
01:14:33,703 --> 01:14:34,787
BIO?
900
01:14:37,707 --> 01:14:39,166
I miss her
901
01:14:39,250 --> 01:14:41,294
Of course you do
902
01:14:41,961 --> 01:14:44,547
It's the hormones talking
903
01:14:44,839 --> 01:14:45,965
When you wanna mate,
904
01:14:45,965 --> 01:14:48,968
the pituitary gland shoots out oxytocin
905
01:14:49,093 --> 01:14:52,555
Then, you wanna see her, hold her,
906
01:14:52,638 --> 01:14:55,141
and do all kinds of naughty stuff
907
01:14:55,808 --> 01:14:57,310
I can't take it!
908
01:14:57,560 --> 01:14:59,478
I've been there, too
909
01:14:59,604 --> 01:15:02,440
Drink some liquor, get a massage,
and sleep it off
910
01:15:03,399 --> 01:15:06,110
That's how I overcame it
911
01:15:14,827 --> 01:15:18,164
If you call her, it's over
Can you handle this?
912
01:15:18,956 --> 01:15:20,875
She's not normal
913
01:15:28,257 --> 01:15:29,800
Of course!
914
01:15:29,800 --> 01:15:31,010
Good decision
915
01:15:31,135 --> 01:15:32,178
Great!
916
01:15:33,304 --> 01:15:35,056
The sausages are cooked!
917
01:15:35,056 --> 01:15:36,557
Nice!
918
01:15:37,058 --> 01:15:38,559
Let's eat!
919
01:15:40,519 --> 01:15:41,896
I love sausages
920
01:15:42,355 --> 01:15:46,525
You had a good shot this time
Too bad
921
01:15:50,237 --> 01:15:51,656
You miss him, right?
922
01:15:54,492 --> 01:15:58,245
.Dang. Your face says
you miss him like crazy
923
01:15:58,663 --> 01:16:00,748
It's cuz he's passive
924
01:16:02,208 --> 01:16:06,045
In romantic comedies,
the man takes the initiative
925
01:16:06,170 --> 01:16:10,257
No matter how wild the gal,
the man takes the lead
926
01:16:10,383 --> 01:16:12,176
Women like it like that
927
01:16:12,843 --> 01:16:16,305
If you know so much,
why're you still single?
928
01:16:17,848 --> 01:16:20,393
The star actress lives alone
929
01:16:21,227 --> 01:16:24,647
You're a minor role, bitch
930
01:16:24,730 --> 01:16:28,734
That's you bitch!
Like a friend of the star!
931
01:16:28,734 --> 01:16:31,070
You're friend
of the star's friend!
932
01:16:32,113 --> 01:16:33,781
JO-GU MA
933
01:16:36,283 --> 01:16:37,451
Answer it
934
01:16:41,330 --> 01:16:42,623
Yu-ri
935
01:16:44,917 --> 01:16:46,085
Yes'?
936
01:16:47,670 --> 01:16:49,046
I miss you so much
937
01:16:51,132 --> 01:16:52,341
What?
938
01:16:54,427 --> 01:16:55,720
I miss you
939
01:16:59,807 --> 01:17:01,308
Let's meet
940
01:17:03,477 --> 01:17:04,979
My friends are over
941
01:17:11,444 --> 01:17:12,528
BIO?
942
01:17:12,611 --> 01:17:14,488
She says she has friends over
943
01:17:15,406 --> 01:17:17,616
It means she hates you
Big time
944
01:17:17,616 --> 01:17:18,951
Can't stand you
945
01:17:23,664 --> 01:17:24,999
Yu-ri?
946
01:17:25,458 --> 01:17:27,543
I'll be right out
See you soon
947
01:17:28,753 --> 01:17:30,963
What did she say?
948
01:17:32,840 --> 01:17:34,300
See you soon?
949
01:17:35,342 --> 01:17:38,596
She loves you! Big time
950
01:17:46,270 --> 01:17:47,605
You need make-up!
951
01:17:47,772 --> 01:17:50,316
- Good thinking!
- Wait!
952
01:17:51,484 --> 01:17:52,985
Where are you meeting him?
953
01:17:54,028 --> 01:17:56,113
You hung up, stupid!
954
01:17:56,322 --> 01:17:57,573
Dang!
955
01:17:58,783 --> 01:17:59,825
Make-up, first
956
01:18:51,502 --> 01:18:52,586
Are you okay?
957
01:20:10,539 --> 01:20:13,250
You'll need insurance to date me
958
01:20:13,500 --> 01:20:14,627
I got a policy
959
01:20:14,919 --> 01:20:16,754
One won't do
960
01:20:16,837 --> 01:20:19,465
Accident, life insurance
The best coverage
961
01:20:19,840 --> 01:20:22,259
Okay, I promise
962
01:20:23,677 --> 01:20:24,803
Fine
963
01:20:26,388 --> 01:20:28,807
I'll say this for the first
and last time
964
01:20:28,974 --> 01:20:29,975
Later
965
01:20:30,309 --> 01:20:32,478
Don't say I ruined your life
966
01:20:32,561 --> 01:20:35,898
Or write scary bitch
and stuff like that on my Twitter
967
01:20:35,981 --> 01:20:38,817
Or lodge a compensation claim
against me
968
01:20:38,901 --> 01:20:40,903
Promise not to blame me?
969
01:20:41,487 --> 01:20:42,821
Of course
970
01:20:43,989 --> 01:20:47,451
If it gets too hard,
you can run away
971
01:20:47,534 --> 01:20:48,577
Okay
972
01:20:55,793 --> 01:20:57,878
Do you have anything to say?
973
01:20:58,504 --> 01:21:02,758
First, let's change
to a couple's phone plan
974
01:21:03,008 --> 01:21:04,009
Okay
975
01:21:04,385 --> 01:21:06,387
And put each other
on speed dial 1
976
01:21:06,887 --> 01:21:07,846
Okay
977
01:21:08,264 --> 01:21:10,849
Anniversaries, Valentines
978
01:21:10,933 --> 01:21:12,559
Let's forget that
979
01:21:13,727 --> 01:21:15,104
What about birthdays?
980
01:21:15,854 --> 01:21:17,147
We can do that
981
01:21:18,565 --> 01:21:21,527
Dating isn't much
982
01:21:21,860 --> 01:21:23,737
What did you expect?
983
01:21:24,488 --> 01:21:28,200
I've been dying to do
something with a boyfriend
984
01:21:28,284 --> 01:21:29,243
What?
985
01:21:29,576 --> 01:21:31,370
I remember!
986
01:21:31,704 --> 01:21:33,330
- What is it?
- Let's go!
987
01:21:33,455 --> 01:21:34,623
Where?
988
01:21:40,546 --> 01:21:43,048
This used to be my dad's study
989
01:21:43,382 --> 01:21:46,093
I heard strange noises
so I never went down here
990
01:21:46,343 --> 01:21:47,511
What noises?
991
01:21:48,178 --> 01:21:49,805
Maybe rats?
992
01:21:51,181 --> 01:21:55,185
Normally, you go to amusement parks
with a boyfriend
993
01:21:55,185 --> 01:21:56,562
Not the basement
994
01:21:56,645 --> 01:21:58,188
Can you go down and look?
995
01:22:00,065 --> 01:22:01,233
Just me?
996
01:22:02,401 --> 01:22:03,694
No, together
997
01:22:19,043 --> 01:22:20,919
So, this is what it looks like
998
01:22:22,254 --> 01:22:26,050
Maybe there are good
antiques down here
999
01:23:31,156 --> 01:23:32,366
Where did you learn to dance?
1000
01:23:32,699 --> 01:23:34,326
From the education channel
1001
01:23:54,346 --> 01:23:55,389
- That was on purpose
- No
1002
01:23:55,389 --> 01:23:56,974
Yes, you did
1003
01:25:02,581 --> 01:25:06,126
Your house is filled with
weird stuff
1004
01:25:06,835 --> 01:25:08,086
I guess
1005
01:25:22,768 --> 01:25:24,269
- Here
- Thanks
1006
01:25:24,603 --> 01:25:25,854
What happened to the bats?
1007
01:25:26,897 --> 01:25:28,148
I sent 'em packing!
1008
01:25:28,565 --> 01:25:29,858
They left without a fight?
1009
01:25:30,442 --> 01:25:32,486
I scared them good
1010
01:25:35,781 --> 01:25:38,575
It's great having a boyfriend
1011
01:25:39,368 --> 01:25:40,452
Isn't it?
1012
01:25:42,120 --> 01:25:46,667
Now, we're officially a couple
What should we do?
1013
01:25:48,377 --> 01:25:50,128
I don't know
1014
01:25:52,089 --> 01:25:53,715
How about going on a trip?
1015
01:25:55,259 --> 01:25:56,385
Okay
1016
01:25:57,261 --> 01:26:00,389
How does hiking sound?
1017
01:26:01,139 --> 01:26:02,307
Sure
1018
01:26:03,475 --> 01:26:04,643
What?
1019
01:26:06,812 --> 01:26:11,692
You don't want silly s, do you?
1020
01:26:13,151 --> 01:26:15,529
That's so not my style
1021
01:26:27,708 --> 01:26:28,834
What's wrong?
1022
01:26:39,845 --> 01:26:41,138
What?
1023
01:26:44,349 --> 01:26:47,352
I want to feel an orgasm
1024
01:27:10,292 --> 01:27:12,085
Why're you blowing into my mouth?
1025
01:27:12,210 --> 01:27:13,545
You don't know this?
1026
01:27:13,629 --> 01:27:14,338
No
1027
01:27:14,338 --> 01:27:16,214
- What about the Hamburger?
- No
1028
01:27:16,381 --> 01:27:17,424
Let's just try it
1029
01:27:29,603 --> 01:27:32,481
- I'd better go
- Okay
1030
01:27:44,826 --> 01:27:45,952
I'm really going now
1031
01:28:14,564 --> 01:28:16,108
Why aren't you coming?
1032
01:28:16,358 --> 01:28:20,570
The air feels different
being in love
1033
01:28:22,447 --> 01:28:23,699
It's so sweet
1034
01:28:23,782 --> 01:28:26,159
Snap out of it, pal
1035
01:28:26,660 --> 01:28:30,163
You think dating
will always be sweet?
1036
01:28:30,455 --> 01:28:33,291
See her swollen face
without make-up in the morning
1037
01:28:33,417 --> 01:28:35,919
And you'll get shivers
down your spine
1038
01:28:36,628 --> 01:28:38,422
She's pretty at night
1039
01:28:38,505 --> 01:28:40,966
But in the morning,
you'll wanna run
1040
01:28:41,216 --> 01:28:44,010
That's why men get off work
late at night
1041
01:28:44,010 --> 01:28:46,972
- Oh, really?
- Yes, pal!
1042
01:28:46,972 --> 01:28:49,307
Sometimes, you wanna
go to work at night
1043
01:28:49,307 --> 01:28:51,268
Or work all night!
1044
01:28:51,476 --> 01:28:53,729
Stop when you can
Wanna be in the tabloids?
1045
01:28:53,812 --> 01:28:56,648
Sure. I'll tell 'em
1046
01:30:47,384 --> 01:30:49,594
An empty forklift can hit a car
1047
01:30:49,594 --> 01:30:51,930
Could've been
a sudden acceleration
1048
01:30:51,930 --> 01:30:54,891
Signs falling down?
That happens
1049
01:30:54,891 --> 01:30:56,810
But five? That's a lot
1050
01:30:56,810 --> 01:30:58,937
No, it's not
There's nothing wrong
1051
01:30:58,937 --> 01:31:01,773
- I don't think so
- No way
1052
01:31:01,773 --> 01:31:03,608
Is the show ready?
Can I go?
1053
01:31:03,608 --> 01:31:05,443
Everything's tip-top perfect
1054
01:31:05,443 --> 01:31:07,445
Okay, good! Let's go!
1055
01:31:15,078 --> 01:31:17,330
Please don't make a sound
1056
01:31:17,914 --> 01:31:20,125
Please don't leave
because you're scared
1057
01:31:20,959 --> 01:31:24,796
If you stay quietly,
you won't get hurt
1058
01:32:44,834 --> 01:32:48,630
Why did you come here?
1059
01:32:50,757 --> 01:32:53,009
Do you have something to say?
1060
01:32:57,555 --> 01:32:58,682
The one
1061
01:33:00,266 --> 01:33:01,768
who killed you
1062
01:33:04,104 --> 01:33:05,397
is here?
1063
01:33:09,734 --> 01:33:11,069
Where?
1064
01:33:12,237 --> 01:33:14,197
Where is your killer?
1065
01:33:55,447 --> 01:33:56,197
No!
1066
01:33:56,197 --> 01:33:57,532
What did you do!
1067
01:33:57,699 --> 01:33:59,951
- It's not me!
- Then, who!
1068
01:34:06,416 --> 01:34:08,418
Yu-ri, Yu-ri!
1069
01:34:10,295 --> 01:34:13,631
Yu-ri!
1070
01:34:15,467 --> 01:34:17,802
Yu-ri! No!
1071
01:34:18,136 --> 01:34:20,055
Yu-ri!
1072
01:34:46,414 --> 01:34:48,917
- Jo-go!
- Yu-ri
1073
01:35:34,337 --> 01:35:35,380
Ju-hee?
1074
01:35:35,380 --> 01:35:37,841
Can I try that on today?
1075
01:35:38,550 --> 01:35:39,551
This?
1076
01:35:39,884 --> 01:35:42,470
No, it's my guardian angel
from Grandma
1077
01:35:42,554 --> 01:35:45,348
Please? Just once?
1078
01:35:45,890 --> 01:35:49,811
No. Grandma said
never take it off
1079
01:35:50,895 --> 01:35:54,023
Okay, then I'll take a pic
and give it right back
1080
01:35:54,107 --> 01:35:55,233
A picture?
1081
01:36:00,613 --> 01:36:01,823
Why you
1082
01:36:03,116 --> 01:36:04,159
Yes!
1083
01:36:06,244 --> 01:36:07,912
But give it right back
1084
01:37:02,634 --> 01:37:05,845
He said I was glowing
1085
01:37:08,681 --> 01:37:10,016
One, two, three!
1086
01:37:12,310 --> 01:37:13,645
One, two, three!
1087
01:37:20,818 --> 01:37:21,861
One, two, three!
1088
01:37:49,305 --> 01:37:51,516
JO-go! JO-go!
1089
01:37:51,683 --> 01:37:53,518
Wake up! Jo-go!
1090
01:37:53,685 --> 01:37:54,727
Jo-gu!
1091
01:37:54,894 --> 01:37:57,146
What happened! Jo-go!
1092
01:37:57,313 --> 01:37:58,982
Somebody do something!
1093
01:37:59,232 --> 01:38:01,359
Call 911! Hurry!
1094
01:38:02,026 --> 01:38:05,029
Jo-gu! Wake up!
1095
01:38:05,113 --> 01:38:06,197
Jo-go!
1096
01:38:17,041 --> 01:38:18,126
You can go, Miss
1097
01:38:26,926 --> 01:38:28,428
It's all a part of the show
1098
01:38:28,428 --> 01:38:30,305
Everything's well under control
1099
01:38:30,388 --> 01:38:32,140
Jo-go is resting well
1100
01:38:34,726 --> 01:38:37,395
If you want to report on him
just resting, you can
1101
01:38:37,729 --> 01:38:40,982
But that's kinda boring,
don't you think?
1102
01:38:41,274 --> 01:38:45,903
Fans have no interest
in him resting
1103
01:39:09,135 --> 01:39:12,722
There's no bone or brain damage,
but he's in a coma
1104
01:39:17,810 --> 01:39:21,898
You're a grown-up
and don't need me to butt in
1105
01:39:22,648 --> 01:39:24,609
But how about going to
your family?
1106
01:39:24,984 --> 01:39:26,694
Don't worry about Jo-go
1107
01:39:34,994 --> 01:39:36,871
I'll arrive in Oslo at 2PM
1108
01:39:39,624 --> 01:39:42,585
I'll stay a few days,
then go somewhere else
1109
01:39:44,962 --> 01:39:47,131
You know I can't stay there
1110
01:39:48,508 --> 01:39:49,967
We'll talk when I get there
1111
01:39:50,885 --> 01:39:52,011
Bye, Mom
1112
01:40:10,780 --> 01:40:12,740
Let's see if you're okay
1113
01:40:13,074 --> 01:40:14,909
- 2 times 3?
- 6
1114
01:40:14,909 --> 01:40:15,660
Okay
1115
01:40:15,660 --> 01:40:17,036
3 times 7?
1116
01:40:17,620 --> 01:40:19,330
- 21
- You're fine!
1117
01:40:19,330 --> 01:40:21,165
37 times 24?
1118
01:40:21,958 --> 01:40:22,750
Oh dear
1119
01:40:22,750 --> 01:40:25,545
He'd better stay here! Doc?
1120
01:40:25,670 --> 01:40:27,463
Wait. Where's Yu-ri?
1121
01:40:28,423 --> 01:40:29,841
Who's Yu-ri?
1122
01:40:30,216 --> 01:40:31,676
What about me?
1123
01:40:31,759 --> 01:40:33,970
Come on. Where's Yu-ri?
1124
01:40:35,012 --> 01:40:36,180
I don't know
1125
01:40:37,515 --> 01:40:38,766
Where is she?
1126
01:40:39,892 --> 01:40:41,644
Why isn't she answering?
Is she here?
1127
01:40:41,644 --> 01:40:42,353
I don't know!
1128
01:40:42,353 --> 01:40:43,354
Where is she!
1129
01:40:43,354 --> 01:40:44,897
How the hell would I know?
1130
01:40:45,022 --> 01:40:46,357
Tell me or we're through!
1131
01:40:46,441 --> 01:40:48,359
What? How could you!
1132
01:40:48,359 --> 01:40:51,904
After all these years,
you leave me for a girl?
1133
01:40:52,196 --> 01:40:53,531
I'll double your salary
1134
01:40:53,531 --> 01:40:55,199
Think you can buy me off?
1135
01:40:55,199 --> 01:40:58,453
Hurry! Go catch her!
The stairs will be faster!
1136
01:41:39,243 --> 01:41:40,912
How can you leave like this?
1137
01:41:41,954 --> 01:41:43,414
Mom said to come
1138
01:41:43,414 --> 01:41:44,749
When will you be back?
1139
01:41:46,542 --> 01:41:47,418
I won't
1140
01:41:47,418 --> 01:41:48,711
Are you kidding?
1141
01:41:52,298 --> 01:41:54,091
Let's just break up
1142
01:41:59,263 --> 01:42:03,601
What about our couple phone plan?
1143
01:42:06,354 --> 01:42:08,773
Your attention, please
1144
01:42:09,357 --> 01:42:17,615
Flight KY6874 to Oslo
will be boarding at 11 AM
1145
01:42:17,615 --> 01:42:20,618
Passengers please come to Gate 112
1146
01:42:21,452 --> 01:42:22,787
I'm sorry
1147
01:42:24,580 --> 01:42:26,165
About what?
1148
01:42:26,624 --> 01:42:28,709
You didn't do anything wrong
1149
01:42:33,089 --> 01:42:34,507
Fine, forget it
1150
01:42:35,758 --> 01:42:37,176
Have a nice trip
1151
01:42:37,718 --> 01:42:40,763
Have snowball fights
or whatever in Norway
1152
01:42:41,180 --> 01:42:42,765
And live a happy life
1153
01:42:49,897 --> 01:42:51,899
How about a goodbye kiss?
1154
01:42:56,904 --> 01:42:58,030
Forget it
1155
01:42:58,948 --> 01:43:00,866
The mouth is filled with germs
1156
01:43:05,246 --> 01:43:07,164
I'd better go. Take care
1157
01:43:41,782 --> 01:43:43,117
Yu-ri? It's me
1158
01:43:44,910 --> 01:43:46,871
Please don't call me
1159
01:43:46,954 --> 01:43:47,955
You know
1160
01:43:48,748 --> 01:43:52,460
I almost died then
It's a miracle I'm alive
1161
01:43:53,044 --> 01:43:54,337
And I'm
1162
01:43:55,087 --> 01:43:57,214
really scared being with you
1163
01:43:57,965 --> 01:44:02,386
I always feel like something
will creep up
1164
01:44:02,553 --> 01:44:05,473
I can't sleep
You know how hard it is?
1165
01:44:06,223 --> 01:44:08,517
I'll never be able to sleep peacefully
1166
01:44:08,893 --> 01:44:10,061
But then
1167
01:44:23,658 --> 01:44:25,409
What about you?
1168
01:44:28,079 --> 01:44:30,373
If I'm like this, what about you?
1169
01:44:32,625 --> 01:44:34,919
Thinking about you being alone
1170
01:44:36,587 --> 01:44:39,215
It's better that I have
a ghost on my back
1171
01:44:43,094 --> 01:44:45,638
Remember what I said
about horror heroines?
1172
01:44:46,013 --> 01:44:47,473
They never fall in love
1173
01:44:48,724 --> 01:44:52,853
They have to be lonely
for their screams to be desperate
1174
01:44:58,609 --> 01:45:01,696
But thinking of you screaming
1175
01:45:03,072 --> 01:45:04,782
It rips my heart out
1176
01:45:12,957 --> 01:45:15,167
I think I'm in love with you
1177
01:45:18,129 --> 01:45:19,463
Please, come back
1178
01:45:21,048 --> 01:45:22,133
Please?
1179
01:45:26,470 --> 01:45:27,680
Please
1180
01:45:59,503 --> 01:46:02,465
ERASE? YES / NO
1181
01:46:02,715 --> 01:46:04,049
YES
1182
01:46:28,199 --> 01:46:29,867
Would you care for
something to drink?
1183
01:46:29,867 --> 01:46:30,951
No, thank you.
1184
01:46:33,621 --> 01:46:35,831
Would you care for
something to drink?
1185
01:46:35,831 --> 01:46:36,874
No, thank you
1186
01:46:42,213 --> 01:46:45,049
Would you care for
something to drink?
1187
01:46:49,637 --> 01:46:50,888
Pardon?
1188
01:46:54,475 --> 01:46:57,269
Oh, would you like some juice?
1189
01:47:00,105 --> 01:47:02,566
Is something the matter?
1190
01:47:08,489 --> 01:47:11,325
You know I can't stand sandwiches
1191
01:47:11,325 --> 01:47:12,326
Yes
1192
01:47:13,410 --> 01:47:16,747
Please cancel my couple plan
Right now
1193
01:47:17,164 --> 01:47:18,415
Can I have this?
1194
01:47:19,041 --> 01:47:22,628
Why do you need her consent?
1195
01:47:22,920 --> 01:47:25,172
She just left as she pleased
1196
01:47:25,464 --> 01:47:28,008
How's that a couple!
1197
01:47:28,008 --> 01:47:29,510
Flight KY6874 to Oslo
1198
01:47:29,885 --> 01:47:33,097
has returned due to
severe weather conditions
1199
01:47:33,597 --> 01:47:35,641
Cancel that!
1200
01:48:02,877 --> 01:48:04,628
I knew it!
1201
01:48:05,796 --> 01:48:07,548
You can't leave me
1202
01:48:08,841 --> 01:48:11,302
You cried, right?
That's why you hung up
1203
01:48:11,552 --> 01:48:13,012
The battery died
1204
01:48:13,262 --> 01:48:15,306
You cried. You lie
1205
01:48:16,640 --> 01:48:17,808
Fine
1206
01:48:18,475 --> 01:48:22,730
I know you love me
I love you, too
1207
01:48:24,148 --> 01:48:25,482
Then, we're good
1208
01:48:27,192 --> 01:48:30,487
But still, nothing's changed
1209
01:48:35,701 --> 01:48:37,244
So stubborn
1210
01:48:38,162 --> 01:48:40,080
She will stick to us
for life, right?
1211
01:48:40,372 --> 01:48:42,041
Nope, she's staying
1212
01:48:46,837 --> 01:48:48,714
Why's dating so hard?
1213
01:48:49,506 --> 01:48:51,258
Realize that just now?
1214
01:48:51,634 --> 01:48:53,177
Yes, I did
1215
01:48:58,891 --> 01:49:00,184
Can I kiss you?
1216
01:49:03,479 --> 01:49:07,316
Things will get harder
1217
01:49:07,566 --> 01:49:09,818
Love is never easy
1218
01:50:15,592 --> 01:50:18,429
Excuse me?
You're all wet
1219
01:50:19,763 --> 01:50:22,016
It's hard to say this
when we just met
1220
01:50:22,307 --> 01:50:24,309
Ever heard of killer presence?
1221
01:50:26,437 --> 01:50:28,439
I never flipped for someone
like this before
1222
01:50:28,689 --> 01:50:32,067
I suddenly feel all tingly
and hot right here
1223
01:50:32,359 --> 01:50:36,113
We seem to be around
the same age
1224
01:50:36,196 --> 01:50:37,489
I'm a lot younger than I look
1225
01:50:39,283 --> 01:50:42,202
Ever heard of Horror Illusion?
1226
01:50:42,286 --> 01:50:44,913
We're looking for a new ghost
for our magic show
1227
01:50:44,913 --> 01:50:48,792
You'd be perfect
You don't even need
1228
01:50:49,209 --> 01:50:51,712
If you could join us
1229
01:50:51,795 --> 01:50:54,131
Wait! Excuse me!
1230
01:50:55,174 --> 01:50:57,676
I knew things would work out
1231
01:50:57,843 --> 01:51:00,637
An ending kiss is the best
1232
01:51:01,138 --> 01:51:03,474
She's kissing for 10 years
at one time
1233
01:51:03,849 --> 01:51:05,684
Drink a cup of saliva
why don't you!
1234
01:51:10,814 --> 01:51:12,816
Let's work together!
1235
01:51:12,816 --> 01:51:14,860
Look at me
when I'm talking to you!
1236
01:51:14,943 --> 01:51:17,988
Excuse me!
Please, look at me!
1237
01:51:18,113 --> 01:51:19,990
I'm desperate here!
1238
01:51:20,199 --> 01:51:22,785
I'm already thinking of marriage!
1239
01:51:23,911 --> 01:51:24,995
Please!
77613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.