All language subtitles for Shifting Gears S01E04 Grief 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,252 --> 00:00:03,462 You'll never guess what I made in robotics club. 2 00:00:04,380 --> 00:00:05,923 A robot, yes, yes. 3 00:00:07,299 --> 00:00:08,300 Watch this. 4 00:00:09,635 --> 00:00:11,887 Huh? All right, Robot. 5 00:00:11,971 --> 00:00:13,097 See, that's his name. 6 00:00:14,098 --> 00:00:15,099 Who am I? 7 00:00:15,182 --> 00:00:16,267 [Robot] Farter. 8 00:00:17,601 --> 00:00:18,602 No, i-it's Carter. 9 00:00:18,686 --> 00:00:21,897 Uh… S-Still some minor improvements to make. 10 00:00:21,981 --> 00:00:25,359 Well, anyway. Good job, Farter. [chuckles] 11 00:00:26,444 --> 00:00:28,988 You know, but good luck keeping a job these days, 12 00:00:29,071 --> 00:00:31,699 'cause in about ten years the robots will take all the jobs 13 00:00:31,782 --> 00:00:33,075 and probably kill us. 14 00:00:33,743 --> 00:00:35,202 I'm glad you're in a club. 15 00:00:35,286 --> 00:00:37,038 I was in the smoking club. 16 00:00:37,872 --> 00:00:40,666 It was mostly me and my friends outside the Del Taco. 17 00:00:41,459 --> 00:00:43,377 Only thing your mom made in school was you. 18 00:00:44,420 --> 00:00:46,380 So, congratulations to both of you. 19 00:00:48,674 --> 00:00:50,634 Mom, look what I found. 20 00:00:50,718 --> 00:00:52,511 Oh, look at you. 21 00:00:52,595 --> 00:00:55,097 Do you wanna gag me with a spoon? 22 00:00:55,890 --> 00:00:58,768 -I googled '80s phrases. -Ugh! 23 00:00:58,851 --> 00:01:00,728 Your nana loved this jacket. 24 00:01:00,811 --> 00:01:02,188 What jacket? 25 00:01:02,688 --> 00:01:03,773 Where did you get that? 26 00:01:03,856 --> 00:01:05,149 It was in Grandma's closet. 27 00:01:05,232 --> 00:01:08,152 That's right, it was in Grandma's closet. I don't want you going in there. 28 00:01:08,235 --> 00:01:09,987 -I know. But I was thinking-- -Take it back upstairs. 29 00:01:10,071 --> 00:01:12,156 I don't want you in that closet. 30 00:01:12,823 --> 00:01:13,991 Okay. Sorry. 31 00:01:18,079 --> 00:01:20,873 Georgia. Hey, hey, hey, hey. Listen. 32 00:01:20,956 --> 00:01:22,792 I didn't mean to yell like that. Georgia. 33 00:01:25,252 --> 00:01:27,963 When Grandpa's stern, it means he loves you. 34 00:01:29,131 --> 00:01:30,591 He must love everyone then. 35 00:01:33,219 --> 00:01:36,055 Dad, you were really harsh with her. That's not okay. 36 00:01:36,138 --> 00:01:38,974 I know. That's on me, and I-I apologized to her. 37 00:01:40,392 --> 00:01:41,769 Oh, wow. 38 00:01:41,852 --> 00:01:44,438 You haven't gotten rid of any of Mom's stuff. 39 00:01:44,522 --> 00:01:47,608 And she was kind of a shoe queen. Is that why I couldn't get a pony? 40 00:01:49,485 --> 00:01:51,612 I just haven't had time to deal with all this. 41 00:01:51,695 --> 00:01:53,989 You watch The Godfather every week. 42 00:01:55,574 --> 00:01:58,786 What is going on? Do you wanna talk about what just happened? 43 00:01:58,869 --> 00:02:00,704 No, I don't wanna talk about what just happened. 44 00:02:00,788 --> 00:02:04,250 I wanna talk about you sitting in my bed in street clothes. 45 00:02:04,959 --> 00:02:06,460 Have you ever been outside? 46 00:02:06,544 --> 00:02:08,087 You're deflecting. 47 00:02:08,170 --> 00:02:11,841 No. Now I have to do the laundry, 'cause I sleep in this bed. 48 00:02:11,924 --> 00:02:13,217 Deflecting. 49 00:02:13,300 --> 00:02:15,427 Are we doing one word? Is that what this is? Stop. 50 00:02:15,511 --> 00:02:16,720 -Rude. -Out. 51 00:02:16,804 --> 00:02:18,055 -No. -Fine. 52 00:02:18,139 --> 00:02:19,140 Lame. 53 00:02:20,724 --> 00:02:23,769 Oh! That's gonna be two words. 54 00:02:27,606 --> 00:02:28,858 You! 55 00:02:45,666 --> 00:02:48,210 Do you think my dad has grieved about losing my mom? 56 00:02:48,294 --> 00:02:49,295 Morning, Riley. 57 00:02:49,378 --> 00:02:52,131 Yes, I am enjoying my birthday. How are you? 58 00:02:53,799 --> 00:02:55,259 Oh, my God. It's your birthday? 59 00:02:55,342 --> 00:02:56,927 No. But what if it was? 60 00:02:58,762 --> 00:03:02,558 Sorry. I'm just really worried he hasn't processed his grief. 61 00:03:02,641 --> 00:03:05,519 Have you ever seen him, like, sad? 62 00:03:05,603 --> 00:03:06,604 Oh, yeah. 63 00:03:06,687 --> 00:03:08,731 When the Dodgers announced Kersh was out for the season, 64 00:03:08,814 --> 00:03:10,649 your dad ate a whole apple pie. 65 00:03:12,151 --> 00:03:15,988 Not technically sad, but it was sad to watch. 66 00:03:17,114 --> 00:03:19,033 So what did he do when he lost my mom? 67 00:03:19,116 --> 00:03:20,868 He came to work the next day. 68 00:03:20,951 --> 00:03:21,952 It was weird. 69 00:03:22,453 --> 00:03:24,455 He just sat there very quiet. 70 00:03:24,538 --> 00:03:26,290 But he was nice to everyone. 71 00:03:26,373 --> 00:03:27,833 That's how we knew he was suffering. 72 00:03:29,793 --> 00:03:31,587 I knew it. He hasn't dealt with his grief. 73 00:03:31,670 --> 00:03:32,671 Excuse me. 74 00:03:35,299 --> 00:03:37,635 Is she about to go in there and talk to him about feelings? 75 00:03:37,718 --> 00:03:39,303 Well, it was nice knowing her. 76 00:03:42,556 --> 00:03:44,808 Okay, Dad. You need to talk to someone. 77 00:03:44,892 --> 00:03:46,393 Yeah, I am talking to someone. 78 00:03:46,477 --> 00:03:49,688 About 5'4", dark hair, doesn't know about knocking. 79 00:03:51,315 --> 00:03:53,817 I'm serious. You have to deal with your grief. 80 00:03:53,901 --> 00:03:55,361 [sighs] 81 00:03:55,444 --> 00:03:57,863 You know, aside from the experts at "the Gram," 82 00:03:58,739 --> 00:04:02,159 it is possible to have a feeling that you don't announce. 83 00:04:02,243 --> 00:04:05,204 For instance, I don't have to say that I'm annoyed 84 00:04:05,287 --> 00:04:07,039 for you to know that you're annoying. 85 00:04:09,124 --> 00:04:10,918 Riley, I have grieved. 86 00:04:11,001 --> 00:04:13,337 Hey, there are smart people on Instagram. 87 00:04:13,420 --> 00:04:15,631 I've learned a lot about life from Peanut Butter Mom. 88 00:04:16,590 --> 00:04:19,176 But trust me, you need to talk to an expert. 89 00:04:19,260 --> 00:04:22,304 I found a grief counselor, and she can see us tomorrow morning. 90 00:04:22,388 --> 00:04:23,305 [singsongy] My treat. 91 00:04:23,389 --> 00:04:24,723 [singsongy] You're insane. 92 00:04:26,767 --> 00:04:30,729 Do you remember when I was nine and I really wanted a Furby, 93 00:04:30,813 --> 00:04:34,066 and you said no, and I never, ever stopped bringing it up? 94 00:04:34,149 --> 00:04:35,276 Yes, I remember that. 95 00:04:35,359 --> 00:04:37,778 As a matter of fact, I think you set your alarm in your room. 96 00:04:37,861 --> 00:04:41,365 And every two hours you'd run in the bedroom and yell "Furby." 97 00:04:42,283 --> 00:04:45,077 I folded like the French Army in World War… 98 00:04:45,160 --> 00:04:46,245 Well, actually, every war. 99 00:04:50,833 --> 00:04:52,459 And I'll do it again. 100 00:04:52,543 --> 00:04:54,086 -Riley, this ain't-- -Therapy! 101 00:04:54,169 --> 00:04:56,547 -Riley, please-- Riley, please-- -Therapy! Therapy! 102 00:04:56,630 --> 00:04:58,257 -Therapy! -Stop. Stop. 103 00:04:58,340 --> 00:04:59,883 Listen… Um… 104 00:04:59,967 --> 00:05:01,969 I will go with you. 105 00:05:02,052 --> 00:05:03,679 -Really? -I really… 106 00:05:03,762 --> 00:05:05,806 I don't know what happened with Georgia and I, 107 00:05:05,889 --> 00:05:07,224 but I really don't like that. 108 00:05:08,392 --> 00:05:11,020 It's funny, 'cause I kinda like yelling at Carter. 109 00:05:13,772 --> 00:05:15,190 Hey, Gabe. Gabe. Listen up. 110 00:05:15,774 --> 00:05:18,110 I can't be here in the morning, so you gotta be me, right? 111 00:05:18,193 --> 00:05:20,988 This Corvair's gotta get out, and you gotta sign off on it. 112 00:05:22,614 --> 00:05:23,615 Happy? 113 00:05:25,409 --> 00:05:27,161 He's going to therapy. 114 00:05:28,120 --> 00:05:30,331 You got him to go to therapy? 115 00:05:30,414 --> 00:05:32,666 I told him to get a flu shot, and he called me a commie. 116 00:05:35,502 --> 00:05:38,213 He's back to "commie"? Well, good to know he's off "snowflake." 117 00:05:40,924 --> 00:05:43,177 So you gon' be the boss tomorrow. 118 00:05:43,260 --> 00:05:45,679 I'm the foreman. I've been in charge before. 119 00:05:45,763 --> 00:05:49,391 Yeah, but you never was the last one to sign off on a car. 120 00:05:49,475 --> 00:05:51,226 That's boss, Boss. 121 00:05:51,310 --> 00:05:53,937 It's just one morning. It'll be fine fine. 122 00:05:54,021 --> 00:05:57,066 I don't know. 123 00:05:57,149 --> 00:05:59,026 Matt is going to face his demons. 124 00:05:59,109 --> 00:06:00,944 He may never come back. 125 00:06:02,780 --> 00:06:04,114 My mom went to therapy. 126 00:06:04,198 --> 00:06:07,826 She came home, kicked out my dad and his girlfriend. 127 00:06:11,789 --> 00:06:13,457 What kinda boss you gonna be? 128 00:06:13,540 --> 00:06:14,875 Strong and silent? 129 00:06:14,958 --> 00:06:15,959 Fake nice? 130 00:06:16,043 --> 00:06:18,212 Come on, man. You gotta have fun with this. 131 00:06:18,295 --> 00:06:20,506 Ride a Segway. Wear a monocle. 132 00:06:23,175 --> 00:06:26,095 Good question. Who is Gabe the boss? 133 00:06:27,137 --> 00:06:28,639 For one thing, he doesn't wear a hat. 134 00:06:29,390 --> 00:06:30,391 Or does he? 135 00:06:31,058 --> 00:06:32,267 What do you think? 136 00:06:32,351 --> 00:06:34,019 -I think-- -Actually, a boss wouldn't wear one. 137 00:06:34,520 --> 00:06:35,854 You know what? 138 00:06:35,938 --> 00:06:37,564 I should see how it looks in the mirror. 139 00:06:39,691 --> 00:06:41,527 -This is gonna be fun. -Yeah. 140 00:06:41,610 --> 00:06:43,320 Wait till I hide that damn hat. 141 00:06:48,826 --> 00:06:50,452 Welcome. I'm Emma Foster. 142 00:06:50,536 --> 00:06:51,703 I'm Riley Parker. 143 00:06:51,787 --> 00:06:53,497 Thanks for getting us in on such short notice. 144 00:06:54,706 --> 00:06:56,208 Yeah. And I'm Matt Parker. 145 00:06:56,291 --> 00:06:58,502 Her dad. And, um, is your mom here? 146 00:07:00,087 --> 00:07:03,757 Just… I'm kidding. I mean, you're very young, you know? 147 00:07:03,841 --> 00:07:05,843 I think I have breath mints older than you. 148 00:07:06,844 --> 00:07:08,303 I apologize. 149 00:07:08,387 --> 00:07:10,931 He won't bite, but you might have to let him sniff your hand. 150 00:07:12,099 --> 00:07:13,851 Oh, so, uh… 151 00:07:13,934 --> 00:07:15,811 How did you become a grief counselor? 152 00:07:15,894 --> 00:07:19,481 I mean, did you major in tragedy and minor in sadness 153 00:07:19,565 --> 00:07:21,608 at the University of Boo-hoo? 154 00:07:24,319 --> 00:07:26,447 At your age, how did you ever get a license? 155 00:07:26,530 --> 00:07:28,740 Well, about that. Technically, I am still a student. 156 00:07:28,824 --> 00:07:30,451 But I'm working towards getting my license. 157 00:07:30,534 --> 00:07:33,162 So this is like the barber school of mental health care? 158 00:07:34,288 --> 00:07:37,291 You'd think that you'd practice on, like, a caged animal first. 159 00:07:37,374 --> 00:07:39,626 Or maybe a mannequin could be standing here like this. 160 00:07:39,710 --> 00:07:41,336 You'll be getting a lot of that. 161 00:07:41,420 --> 00:07:44,673 You'll also get an earful about what's wrong with people nowadays. 162 00:07:44,756 --> 00:07:47,301 They have no work ethic. They're entitled. 163 00:07:47,384 --> 00:07:49,970 Let's not forget they bail on anything that's really hard. 164 00:07:50,053 --> 00:07:52,431 [laughs] That is not true. 165 00:07:52,514 --> 00:07:53,640 [phone chimes] 166 00:07:53,724 --> 00:07:56,226 -Oh, my Uber's here. -What do you mean your Uber's here? 167 00:07:56,310 --> 00:07:59,521 -You wanted me to come here with you. -And you did. Bye-bye. 168 00:07:59,605 --> 00:08:01,440 Oh, no. No. 169 00:08:01,523 --> 00:08:03,734 Clever. Clever. I see what's going on here. 170 00:08:03,817 --> 00:08:06,737 I apologize for this, but I have to go have a little conversation. 171 00:08:06,820 --> 00:08:07,988 I call it yelling. 172 00:08:08,071 --> 00:08:11,742 Matt, do you think you might be bailing 'cause this seems hard? 173 00:08:13,660 --> 00:08:15,329 [chuckles] Wow. 174 00:08:16,330 --> 00:08:17,331 Damn it. 175 00:08:22,419 --> 00:08:24,630 All right, Stitch. Focus on the piping for the Corvair. 176 00:08:24,713 --> 00:08:28,175 Bob, I want you to finish up on replacing the window crank mechanism 177 00:08:28,258 --> 00:08:30,511 so Frankie can install the custom steering wheel. 178 00:08:30,594 --> 00:08:32,387 Oh, and I brought doughnuts. 179 00:08:34,181 --> 00:08:37,142 Two of them are gluten-free, and I have no idea which ones. 180 00:08:38,936 --> 00:08:42,231 Aw, man, you went with the boring boss that think doughnuts make you fun? 181 00:08:42,314 --> 00:08:45,108 No, I went with boss who wants to reach deliverables on time 182 00:08:45,192 --> 00:08:47,778 because punctuality is my love language. 183 00:08:48,737 --> 00:08:52,324 Oh, Lord. Today's gonna be as exciting as my niece's basketball game. 184 00:08:52,407 --> 00:08:55,994 They just a bunch of six-year-olds just running around holding the ball. 185 00:08:56,078 --> 00:08:57,746 Call a damn travel. 186 00:08:58,622 --> 00:08:59,873 Don't get me started. 187 00:08:59,957 --> 00:09:03,418 I'm banned from my nephew's games for having too many opinions. 188 00:09:04,419 --> 00:09:05,671 I also slapped the referee. 189 00:09:06,338 --> 00:09:08,173 Okay. Let's get to work. 190 00:09:08,257 --> 00:09:10,509 I can't do anything until the steering wheel gets here. 191 00:09:10,592 --> 00:09:12,302 What? It should have come yesterday. 192 00:09:12,386 --> 00:09:14,555 -Nothing came yesterday. -What do you mean nothing came? 193 00:09:14,638 --> 00:09:16,974 You clearly know what I mean. You just said it back to me. 194 00:09:18,141 --> 00:09:20,269 Okay. I'm gonna get an ETA on this thing. 195 00:09:20,352 --> 00:09:22,521 Yeah. The UPS guy's got a crush on me, so… 196 00:09:22,604 --> 00:09:24,773 The UPS guy has a crush on Stitch. 197 00:09:24,856 --> 00:09:27,234 He only flirts with you because you know him. 198 00:09:28,569 --> 00:09:31,363 To get this car out, I need the wheel now. 199 00:09:31,446 --> 00:09:33,782 Okay. Okay. Um… 200 00:09:33,865 --> 00:09:35,701 Yeah. We'll, um… um… 201 00:09:35,784 --> 00:09:38,161 Let's go with the classic style that we have in the shop. 202 00:09:38,787 --> 00:09:40,872 Whatever you say. You the boss, Boss. 203 00:09:40,956 --> 00:09:43,083 Or do we wanna go with the custom wheel? 204 00:09:43,166 --> 00:09:44,710 Custom wheel, yeah. 205 00:09:44,793 --> 00:09:46,378 -It's Matt's design. -You got it. 206 00:09:46,461 --> 00:09:47,921 Actually, no. Classic wheel. 207 00:09:48,630 --> 00:09:50,173 -Gotta meet that deadline. -Good call. 208 00:09:50,257 --> 00:09:51,633 No, custom wheel. 209 00:09:51,717 --> 00:09:53,677 I mean, no. Not no to no. 210 00:09:54,803 --> 00:09:56,013 But yes to the custom wheel. 211 00:09:58,265 --> 00:09:59,516 Oh, God. 212 00:09:59,600 --> 00:10:00,601 Oh, no, my hat. 213 00:10:01,643 --> 00:10:03,645 [groans] Doughnuts. 214 00:10:07,274 --> 00:10:08,775 What the hell's happening to him? 215 00:10:09,568 --> 00:10:11,320 I'll tell you in your language. 216 00:10:11,403 --> 00:10:12,946 He done lost his damn mind. 217 00:10:13,989 --> 00:10:15,449 [muffled] Don't look at me! 218 00:10:20,662 --> 00:10:22,956 [person on recording] If healing is belonging, 219 00:10:23,040 --> 00:10:26,835 grief invites us to belong to the healed. 220 00:10:26,918 --> 00:10:32,549 Hold your grief in your hands and say, "I accept." 221 00:10:32,633 --> 00:10:35,052 [inhales] I accept. 222 00:10:35,135 --> 00:10:37,929 -[person on recording] Very good. -Aw, thank you. You too, girl. 223 00:10:39,306 --> 00:10:41,933 [person on recording] Now repeat the chant. 224 00:10:42,017 --> 00:10:43,852 Om. 225 00:10:43,935 --> 00:10:45,437 Om. 226 00:10:46,063 --> 00:10:47,564 [person on recording] Om. 227 00:10:48,065 --> 00:10:49,608 Om. 228 00:10:49,691 --> 00:10:50,859 [Carter] Mom? 229 00:10:50,942 --> 00:10:52,194 Mom. 230 00:10:54,363 --> 00:10:56,406 Can I use your wine opener for my robot? 231 00:10:56,490 --> 00:10:58,825 No. That's Mommy's favorite kitchen tool. 232 00:10:59,701 --> 00:11:02,913 You know what? It won't need to impale anything when it can shoot fire. 233 00:11:02,996 --> 00:11:04,081 Where's the lighter fluid? 234 00:11:06,083 --> 00:11:07,542 Oh, hey, Dad. How was the-- 235 00:11:12,214 --> 00:11:14,174 I'm definitely gonna need that wine opener. 236 00:11:21,973 --> 00:11:24,184 -Dad? -I gotta release. I've gotta cleanse. 237 00:11:24,267 --> 00:11:25,644 I gotta start to throw it all out. 238 00:11:25,727 --> 00:11:27,854 I'll start with this stupid T-shirt. 239 00:11:27,938 --> 00:11:30,440 Just gotta throw it out. That's what we gotta do. Throw it out. 240 00:11:30,524 --> 00:11:32,234 You guys went to Aruba? Nice. 241 00:11:35,320 --> 00:11:37,155 So, how was therapy? 242 00:11:37,239 --> 00:11:38,949 Therapy was just great. 243 00:11:39,032 --> 00:11:41,660 You want me to move on? I am moving frickin' on. 244 00:11:41,743 --> 00:11:44,287 That's what I'm doing. Oh, hell no. 245 00:11:45,330 --> 00:11:47,332 [gasps] My Furby! 246 00:11:48,875 --> 00:11:51,795 Do you know what that soon-to-be therapist asked me? 247 00:11:51,878 --> 00:11:54,089 "What comes to mind when you think about your wife?" 248 00:11:54,673 --> 00:11:56,842 Oh. How dare the counselor try counseling? 249 00:11:56,925 --> 00:11:58,510 Who cares what comes to mind? 250 00:11:58,593 --> 00:12:01,430 What comes to mind is all the stuff she can't do anymore. 251 00:12:02,013 --> 00:12:04,057 I know it's not fair that Mom's gone, but-- 252 00:12:04,141 --> 00:12:05,350 What is fair? 253 00:12:05,434 --> 00:12:08,270 Fair is where pigs go to win ribbons. 254 00:12:08,353 --> 00:12:11,064 You know what grief is to me? It's anger. 255 00:12:11,148 --> 00:12:13,400 Bad people live. Good people die. 256 00:12:13,483 --> 00:12:14,901 Two more fentanyl deaths. 257 00:12:14,985 --> 00:12:16,820 Kids are dead. Dealer's alive. 258 00:12:16,903 --> 00:12:18,613 Some lady on Ventura got hit by a car. 259 00:12:18,697 --> 00:12:20,991 She's dead. The drunk, he's alive. 260 00:12:21,074 --> 00:12:24,286 Your mom's no longer here anymore. The most wonderful person in the world. 261 00:12:24,369 --> 00:12:26,163 Charitable, perfect person… 262 00:12:26,913 --> 00:12:30,000 Not here. Not here for her grandkids. Not here for her kids. 263 00:12:30,083 --> 00:12:31,251 Not here for me. 264 00:12:32,252 --> 00:12:33,336 Not here for… 265 00:12:38,508 --> 00:12:40,177 [sighs] 266 00:12:40,260 --> 00:12:42,679 Think that soon-to-be therapist broke Grandpa. 267 00:12:49,770 --> 00:12:52,522 Okay, lady. What the hell did you do to my dad? 268 00:12:52,606 --> 00:12:54,316 Hang on. Take a breath. 269 00:12:54,399 --> 00:12:57,652 Maybe you've never dealt with an old man before. 270 00:12:57,736 --> 00:13:00,071 They have very delicate systems, okay? 271 00:13:00,155 --> 00:13:02,616 You can't just crank 'em up. You have to let the engine run. 272 00:13:03,867 --> 00:13:05,827 But you didn't, and now he's broken. 273 00:13:06,453 --> 00:13:10,290 Look, it's not uncommon for a patient to have a reaction to their first sess-- 274 00:13:10,373 --> 00:13:12,334 Bup, bup, bup. Bup, bup, bup, bup. 275 00:13:13,335 --> 00:13:15,253 You broke him. You fix him. 276 00:13:15,337 --> 00:13:16,379 He's all I've got. 277 00:13:16,463 --> 00:13:17,964 Undo your curse, witch! 278 00:13:19,090 --> 00:13:21,134 When I learned about you guys being thrown in rivers 279 00:13:21,218 --> 00:13:23,178 and burned at the stake, I defended you! 280 00:13:23,261 --> 00:13:24,262 I defended you. 281 00:13:24,346 --> 00:13:26,056 Why are you writing things down? 282 00:13:26,765 --> 00:13:30,227 Well, it sounds like maybe you haven't dealt with your own grief. 283 00:13:30,310 --> 00:13:33,605 [chuckles] I know what you're doing. You're trying to get in my head. 284 00:13:35,565 --> 00:13:37,400 And I'm not mad at it. 285 00:13:38,485 --> 00:13:41,655 Mm-hmm. Then tell me what you are mad at, Riley. 286 00:13:45,909 --> 00:13:47,828 Hey, Gabe. But… 287 00:13:48,453 --> 00:13:50,163 Dude, did you eat all the doughnuts? 288 00:13:50,831 --> 00:13:52,290 Even the gluten-free ones. 289 00:13:54,376 --> 00:13:55,544 They tasted like ass. 290 00:13:58,255 --> 00:14:02,467 Dude, why are you acting like you don't know how to do this job? 291 00:14:03,677 --> 00:14:04,886 Man. 292 00:14:06,096 --> 00:14:07,597 I don't wanna be the boss. 293 00:14:08,515 --> 00:14:10,392 Why not? You could be real good at it. 294 00:14:10,475 --> 00:14:12,727 Yeah, but I don't like it. 295 00:14:12,811 --> 00:14:17,148 It's all the deadlines and decision-making and the doughnut buying. 296 00:14:18,567 --> 00:14:19,651 It's not for me. 297 00:14:19,734 --> 00:14:21,695 So you just wanna work on cars. 298 00:14:21,778 --> 00:14:22,779 Exactly. 299 00:14:23,363 --> 00:14:24,364 That's what I love. 300 00:14:26,241 --> 00:14:27,701 I feel you. 301 00:14:27,784 --> 00:14:29,369 But you know what I feel? 302 00:14:29,452 --> 00:14:32,289 Your playlist. Way better than Matt's. 303 00:14:33,164 --> 00:14:36,042 Dude, I don't miss listening to that sad old white guy music 304 00:14:36,126 --> 00:14:38,086 and having him say, "Now, that's a song." 305 00:14:39,254 --> 00:14:40,714 Better not be talking about Seger. 306 00:14:40,797 --> 00:14:42,132 I don't know what that is. 307 00:14:43,675 --> 00:14:46,219 But you are ready to be a boss. 308 00:14:46,303 --> 00:14:47,304 Don't doubt that. 309 00:14:48,305 --> 00:14:50,265 Thanks, man. Appreciate it. 310 00:14:50,348 --> 00:14:52,642 Plus, Matt ain't gonna live forever. 311 00:14:53,226 --> 00:14:55,353 110, 120, tops. 312 00:14:56,021 --> 00:14:57,981 He is, like, weirdly spry. 313 00:14:58,565 --> 00:14:59,691 Built like a greyhound. 314 00:15:01,985 --> 00:15:02,986 Wiry. 315 00:15:03,820 --> 00:15:05,071 Butt like a sprinter. 316 00:15:06,323 --> 00:15:08,241 Have you ever seen him in his Lululemons? 317 00:15:12,078 --> 00:15:14,039 -We should get back to work. Yeah. -Nah, dawg. I'm good. 318 00:15:18,793 --> 00:15:20,045 Well, you were right. 319 00:15:20,128 --> 00:15:22,881 That little baby counselor is a full-on quack job. 320 00:15:24,716 --> 00:15:25,717 You went back there? 321 00:15:26,343 --> 00:15:27,427 You know what she told me? 322 00:15:28,261 --> 00:15:31,890 She told me that my grief might never end. 323 00:15:33,016 --> 00:15:34,351 That's the TV remote. 324 00:15:34,434 --> 00:15:35,518 Don't wanna give that away. 325 00:15:36,311 --> 00:15:37,395 Never end? 326 00:15:37,479 --> 00:15:39,105 I did all the stuff I'm supposed to do. 327 00:15:39,189 --> 00:15:41,232 The best grieving stuff. 328 00:15:41,316 --> 00:15:42,817 I read that book about grief. 329 00:15:42,901 --> 00:15:44,611 I listened to that podcast about grief. 330 00:15:44,694 --> 00:15:46,029 I made a wish at a lake. 331 00:15:47,113 --> 00:15:48,239 Yes, a man-made lake. 332 00:15:49,950 --> 00:15:51,993 Fine, it was at the Bellagio, but water's water. 333 00:15:53,620 --> 00:15:56,081 And that is my cell phone, so I don't wanna put that in there. 334 00:15:56,873 --> 00:15:59,376 [huffs] I just miss her so much. 335 00:16:00,001 --> 00:16:02,087 I'm trying to be a mom with no mom. 336 00:16:02,963 --> 00:16:06,591 [sighs] I have so many questions every day, and I can't ask her. 337 00:16:06,675 --> 00:16:08,343 Hey, you can ask me. 338 00:16:09,511 --> 00:16:11,972 Probably gonna get an answer you don't want, but you can ask me. 339 00:16:12,055 --> 00:16:13,974 Mom just knew everything. 340 00:16:14,057 --> 00:16:17,602 She knew how to make eggs so fast, but they were still really good. 341 00:16:18,353 --> 00:16:20,438 She knew how to make my problems feel smaller. 342 00:16:21,439 --> 00:16:22,857 Why isn't she here? 343 00:16:23,525 --> 00:16:25,193 I don't think I can do this without her. 344 00:16:25,276 --> 00:16:27,112 Hey, listen… Um… 345 00:16:28,363 --> 00:16:29,864 Listen, you know what? 346 00:16:29,948 --> 00:16:31,992 It's an old driving idea. 347 00:16:32,075 --> 00:16:34,703 You can't drive looking in the rearview mirror. 348 00:16:34,786 --> 00:16:36,287 You're gonna run into stuff. 349 00:16:36,913 --> 00:16:40,083 You wanna focus where you wanna go, not where you don't wanna be. 350 00:16:40,166 --> 00:16:43,503 Mom would've said something so much better than that. 351 00:16:46,381 --> 00:16:47,382 Possibly. 352 00:16:48,883 --> 00:16:51,011 But to be truthful, her eggs were horrible. 353 00:16:52,387 --> 00:16:54,597 You were just way too young to understand. 354 00:16:56,141 --> 00:16:57,642 You gotta cook that white part. 355 00:17:00,103 --> 00:17:01,104 [Matt groans] 356 00:17:03,940 --> 00:17:05,608 Hey, Stitch. Come in here for a second. 357 00:17:06,526 --> 00:17:08,319 I was thinking about what you said yesterday. 358 00:17:08,403 --> 00:17:10,989 Oh, that the aliens are real but they just shy? 359 00:17:11,573 --> 00:17:12,949 No. [chuckles] 360 00:17:13,033 --> 00:17:16,202 Maybe I could be a boss one day, open up my own shop. 361 00:17:16,953 --> 00:17:18,663 Designed my logo. Gabe's Customs. 362 00:17:20,457 --> 00:17:23,293 You think you can leave Matt and his Lululemons? 363 00:17:24,627 --> 00:17:27,172 Yeah, you know, maybe. 364 00:17:27,255 --> 00:17:28,339 I could get used to this. 365 00:17:28,423 --> 00:17:30,383 -Get out of the chair. -Get your ass up! 366 00:17:31,676 --> 00:17:33,636 I was just… I was keeping it warm for you. 367 00:17:34,512 --> 00:17:36,931 -How was therapy? -I am cured. 368 00:17:37,015 --> 00:17:39,142 -Yeah. -Cured, cured. 369 00:17:39,225 --> 00:17:40,769 -What… What is this? -Ah. 370 00:17:40,852 --> 00:17:42,228 Oh, I don't know. Uh… 371 00:17:43,354 --> 00:17:44,355 This is good. 372 00:17:44,898 --> 00:17:46,691 -Huh? -Yeah. I love it. 373 00:17:46,775 --> 00:17:50,945 What I'd do on the "Customs" part is do a drop shadow in a darker color 374 00:17:51,029 --> 00:17:52,238 and it'll stand out. 375 00:17:53,156 --> 00:17:55,116 Yeah. Yeah, and if you ever leave… 376 00:17:55,825 --> 00:17:56,826 [hoarse voice] you're dead to me. 377 00:18:00,747 --> 00:18:01,998 Why are you talking like that? 378 00:18:02,082 --> 00:18:03,083 [hoarse voice] You gotta go. 379 00:18:04,793 --> 00:18:05,794 Gotcha, Boss. 380 00:18:10,548 --> 00:18:11,966 -Hey. -Hey there. 381 00:18:12,050 --> 00:18:14,761 I just dropped off a bunch of Mom's clothes at the shelter. 382 00:18:14,844 --> 00:18:17,013 -They were very grateful. -Well, that's great. 383 00:18:17,097 --> 00:18:18,932 It was one of your mom's favorite charities, 384 00:18:19,015 --> 00:18:21,768 and I'm sure she would be happy that her clothes are being used. 385 00:18:22,560 --> 00:18:24,938 Though it might be kinda odd to drive by a homeless guy 386 00:18:25,021 --> 00:18:27,398 wearing one of your mom's miniskirts. Hey. 387 00:18:29,109 --> 00:18:31,486 You know? But givers can't be choosers, right? 388 00:18:33,238 --> 00:18:35,448 [gasps] Oh, your nana's jacket. 389 00:18:35,532 --> 00:18:36,908 Georgia, you look beautiful. 390 00:18:36,991 --> 00:18:38,326 Grandpa gave it to me. 391 00:18:38,868 --> 00:18:40,370 I think Georgia should have that. 392 00:18:41,121 --> 00:18:44,374 So let's take a look. Well, it looks terrific. 393 00:18:44,457 --> 00:18:45,625 Fits. Looks good. 394 00:18:46,126 --> 00:18:48,962 I'm going for Rihanna meets Martha Stewart. 395 00:18:49,504 --> 00:18:52,340 [chuckles] Well, you certainly made that happen. 396 00:18:52,423 --> 00:18:53,550 -Uh-huh. -Okay. 397 00:18:53,633 --> 00:18:55,718 Hey, you wanna hear a cool story about that jacket? 398 00:18:55,802 --> 00:18:58,555 Will it include your opinions on renewable energy? 399 00:19:00,181 --> 00:19:01,516 Sit. 400 00:19:02,809 --> 00:19:04,602 Okay, so listen to this. 401 00:19:04,686 --> 00:19:08,022 Way back in the… [raspy voice] in the 1900s… 402 00:19:09,274 --> 00:19:12,735 Your grandma and I went to see a performer named Mr. Bob Seger, right? 403 00:19:12,819 --> 00:19:16,281 And so in that very jacket, she put olives and a little bit of vodka 404 00:19:16,364 --> 00:19:18,616 to make classic martinis to surprise me. 405 00:19:18,700 --> 00:19:20,285 And we, you know… 406 00:19:20,994 --> 00:19:23,413 We were… [stammers] We were happy. 407 00:19:24,581 --> 00:19:25,874 You can say "drunk." 408 00:19:25,957 --> 00:19:27,208 She's surprisingly mature. 409 00:19:27,292 --> 00:19:30,378 We weren't drunk. We were frickin' wasted, man. 410 00:19:30,461 --> 00:19:32,005 Yeah. [chuckles] 411 00:19:32,088 --> 00:19:35,592 Which means, at intermission, your mom was able to get us backstage 412 00:19:35,675 --> 00:19:37,969 by flashing the security guard her… 413 00:19:38,052 --> 00:19:39,053 Smile. 414 00:19:40,680 --> 00:19:41,681 Not that mature. 415 00:19:43,349 --> 00:19:45,018 Anyway, she was… 416 00:19:45,101 --> 00:19:47,562 She was a lot of fun. Grandma was a lot of fun. 417 00:19:47,645 --> 00:19:49,564 She would love to see you wearing that too. 418 00:19:52,442 --> 00:19:53,443 I miss her. 419 00:19:54,819 --> 00:19:55,904 So do I. 420 00:19:57,572 --> 00:20:00,950 Mom, Robot got hit by a car. 421 00:20:03,036 --> 00:20:04,329 He's dead. 422 00:20:04,412 --> 00:20:05,622 [Robot powers down] 423 00:20:05,705 --> 00:20:08,666 [Robot, distorted] Farter. 424 00:20:11,920 --> 00:20:12,921 What do I do? 425 00:20:13,463 --> 00:20:15,173 Well, here's the thing, Carter. 426 00:20:15,256 --> 00:20:17,967 Grief can be a lifelong process. 427 00:20:18,051 --> 00:20:19,385 And we know a good therapist. 428 00:20:19,469 --> 00:20:22,388 Although, I think she's probably two years younger than you. 32209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.