All language subtitles for Followers Full Movie Action Survival Thriller - Movie Central (720p, h264, youtube)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:10,700 (Transcrito por TurboScribe.ai. Actualizar a Ilimitado para eliminar este mensaje.) Wake up, bitch. 2 00:00:14,380 --> 00:00:15,860 What time is it? 3 00:00:16,260 --> 00:00:22,150 8.30. In the morning. 4 00:00:22,630 --> 00:00:23,310 Three miles. 5 00:00:23,770 --> 00:00:24,510 Five days a week. 6 00:00:26,470 --> 00:00:27,510 Who is that? 7 00:00:29,190 --> 00:00:31,070 I don't even know who that is. 8 00:00:31,390 --> 00:00:32,510 You're such a slut. 9 00:00:34,790 --> 00:00:36,670 I'm gonna get out of here. 10 00:00:36,670 --> 00:00:38,090 Steph, that's your apartment. 11 00:00:38,390 --> 00:00:39,650 I don't even care. 12 00:00:44,960 --> 00:00:45,520 Cassie. 13 00:00:48,840 --> 00:00:49,400 Cassie. 14 00:00:50,940 --> 00:00:52,300 There's a car here. 15 00:01:06,260 --> 00:01:07,620 Is there anyone else out there? 16 00:01:09,240 --> 00:01:10,320 I think somebody broke the window. 17 00:01:10,600 --> 00:01:11,920 Cassie should just call the cops. 18 00:01:12,800 --> 00:01:13,360 Cassie! 19 00:01:13,900 --> 00:01:14,460 Cassie! 20 00:01:15,400 --> 00:01:15,960 Stephanie! 21 00:01:27,470 --> 00:01:28,410 What's up, Cookies? 22 00:01:28,550 --> 00:01:30,410 It is BrookieCookie, and we are on day 23 00:01:30,410 --> 00:01:33,350 17 of my 30-day workout challenge. 24 00:01:33,430 --> 00:01:34,110 Hey, Caleb here. 25 00:01:34,310 --> 00:01:35,790 People ask me all the time what type 26 00:01:35,790 --> 00:01:36,830 of supplements I take. 27 00:01:36,990 --> 00:01:38,490 I just wanted to show you a quick 28 00:01:38,490 --> 00:01:39,830 and easy ab workout. 29 00:01:39,910 --> 00:01:40,930 And I want to share with you a 30 00:01:40,930 --> 00:01:41,600 very unique exercise. 31 00:01:47,110 --> 00:01:48,510 Chin up right into a muscle-up. 32 00:01:48,910 --> 00:01:50,490 Well, as you can see right now, I'm 33 00:01:50,490 --> 00:01:53,730 getting ready, and I'm going on a date. 34 00:01:54,130 --> 00:01:57,010 This really cute guy, Caleb, asked me out. 35 00:01:57,560 --> 00:01:59,070 Yesterday's date was pretty awesome. 36 00:01:59,850 --> 00:02:06,290 Brook is really fun, and I'm... 37 00:02:28,340 --> 00:02:29,240 Babe. 38 00:02:30,080 --> 00:02:31,320 It's time to wake up. 39 00:02:35,240 --> 00:02:36,820 I got some coffee. 40 00:02:38,040 --> 00:02:38,840 I got coffee. 41 00:02:41,440 --> 00:02:42,520 Here we go. 42 00:02:46,110 --> 00:02:46,690 It's hot. 43 00:02:47,170 --> 00:02:47,550 It's hot. 44 00:02:57,520 --> 00:02:58,280 What's the matter? 45 00:02:59,340 --> 00:03:00,580 Why are you so camera shy? 46 00:03:00,860 --> 00:03:02,580 Because I don't have any makeup on. 47 00:03:02,860 --> 00:03:03,300 Come on. 48 00:03:03,400 --> 00:03:03,660 Come on. 49 00:03:03,760 --> 00:03:04,580 Just sip some coffee. 50 00:03:06,700 --> 00:03:07,220 All right. 51 00:03:07,360 --> 00:03:08,400 I'm going to have to put this camera 52 00:03:08,400 --> 00:03:08,640 down. 53 00:03:22,560 --> 00:03:23,720 What time is it? 54 00:03:23,820 --> 00:03:25,320 It's time to wake up. 55 00:03:25,320 --> 00:03:27,120 I think you know what time it is. 56 00:03:27,200 --> 00:03:27,680 Wake up. 57 00:03:28,000 --> 00:03:28,540 Wake up. 58 00:03:29,160 --> 00:03:29,700 Wake up. 59 00:03:50,690 --> 00:03:51,590 No way. 60 00:03:54,250 --> 00:03:55,570 That's so not right. 61 00:04:01,170 --> 00:04:02,110 Hey, guys. 62 00:04:02,230 --> 00:04:03,110 Brook and Caleb here. 63 00:04:03,330 --> 00:04:05,510 We're just about all packed up. 64 00:04:05,570 --> 00:04:06,430 Pretty excited. 65 00:04:07,010 --> 00:04:08,410 We have about a four-hour drive ahead 66 00:04:08,410 --> 00:04:08,870 of us. 67 00:04:09,270 --> 00:04:10,870 I want to make sure I don't forget 68 00:04:10,870 --> 00:04:11,190 anything. 69 00:04:11,350 --> 00:04:14,870 We've got the tent, cooler, chairs, yoga mat. 70 00:04:14,990 --> 00:04:16,170 You've got the camera. 71 00:04:16,430 --> 00:04:17,350 Do you have extra batteries? 72 00:04:17,910 --> 00:04:18,350 No. 73 00:04:19,250 --> 00:04:20,610 And there goes my boyfriend. 74 00:04:21,310 --> 00:04:22,870 Always forgetting things. 75 00:04:23,310 --> 00:04:24,610 But, yeah, pretty excited. 76 00:04:24,770 --> 00:04:25,790 It's my first time camping. 77 00:04:26,190 --> 00:04:27,370 As you all know, it's our one-year 78 00:04:27,370 --> 00:04:27,810 anniversary. 79 00:04:29,950 --> 00:04:36,320 Hey, Pete. 80 00:04:37,040 --> 00:04:38,180 You scared me. 81 00:04:38,700 --> 00:04:39,340 You guys going somewhere? 82 00:04:39,860 --> 00:04:40,260 Yeah. 83 00:04:40,460 --> 00:04:42,200 We're about to go camping for the weekend, 84 00:04:42,380 --> 00:04:42,600 actually. 85 00:04:42,820 --> 00:04:44,140 We're just finishing packing up. 86 00:04:44,180 --> 00:04:44,800 About to leave. 87 00:04:45,000 --> 00:04:45,460 That's cool. 88 00:04:45,900 --> 00:04:48,500 You want me to watch your place while 89 00:04:48,500 --> 00:04:48,820 you're gone? 90 00:04:49,520 --> 00:04:49,920 No. 91 00:04:50,380 --> 00:04:51,480 I think we'll be okay. 92 00:04:51,720 --> 00:04:52,360 But thank you. 93 00:04:53,860 --> 00:04:54,660 Oh, yeah. 94 00:04:54,660 --> 00:04:56,800 I'm just finishing one of our video blogs. 95 00:04:57,580 --> 00:04:58,440 Oh, yeah. 96 00:04:58,760 --> 00:05:00,420 You guys post them on the Internet, right? 97 00:05:00,540 --> 00:05:00,720 Yeah. 98 00:05:01,400 --> 00:05:02,700 Would you like to be in one? 99 00:05:02,820 --> 00:05:03,860 I'm just about to... 100 00:05:03,860 --> 00:05:04,340 Oh, yeah. 101 00:05:04,480 --> 00:05:05,120 That'd be cool. 102 00:05:06,360 --> 00:05:06,760 Hey. 103 00:05:07,480 --> 00:05:08,080 What's up? 104 00:05:08,120 --> 00:05:08,600 I'm Pete. 105 00:05:08,760 --> 00:05:09,460 I'm the neighbor. 106 00:05:11,380 --> 00:05:13,240 If you've got a problem with this girl, 107 00:05:13,420 --> 00:05:16,460 you've got to come see me because I'll 108 00:05:16,460 --> 00:05:16,840 sort you out. 109 00:05:17,260 --> 00:05:18,380 Pretty nice guy. 110 00:05:19,020 --> 00:05:20,460 Just wanted to say hi, everyone. 111 00:05:21,780 --> 00:05:23,280 I wanted to give a shout-out. 112 00:05:23,400 --> 00:05:26,760 I just started selling cars at my uncle's 113 00:05:26,760 --> 00:05:28,140 dealership, so if you need... 114 00:05:28,140 --> 00:05:28,860 We got to get going, guys. 115 00:05:29,780 --> 00:05:30,380 Hey, Pete. 116 00:05:30,940 --> 00:05:31,940 Hey, man. 117 00:05:32,120 --> 00:05:34,500 Have fun on your camping trip. 118 00:05:34,740 --> 00:05:35,000 Thanks. 119 00:05:35,380 --> 00:05:35,660 What's the matter? 120 00:05:35,720 --> 00:05:36,560 You couldn't afford a hotel? 121 00:05:37,020 --> 00:05:37,260 Yeah. 122 00:05:37,360 --> 00:05:37,740 No, no. 123 00:05:38,180 --> 00:05:39,960 Hey, thanks for watching. 124 00:05:40,200 --> 00:05:40,600 Cool, man. 125 00:05:41,480 --> 00:05:42,420 Let's hang out sometime. 126 00:05:42,980 --> 00:05:43,700 You betcha. 127 00:05:44,620 --> 00:05:45,580 Oh, my God. 128 00:05:45,720 --> 00:05:46,840 Why don't you talk to him? 129 00:05:46,840 --> 00:05:47,940 He walked up to me. 130 00:05:48,000 --> 00:05:48,640 What do you expect? 131 00:05:49,380 --> 00:05:50,300 Just ignore him. 132 00:05:50,380 --> 00:05:51,140 Yeah, the guy's... 133 00:05:51,140 --> 00:05:51,960 I can't just ignore him. 134 00:05:52,300 --> 00:05:53,500 He's a person. 135 00:05:53,700 --> 00:05:54,420 He's a nice guy. 136 00:05:55,100 --> 00:05:56,120 Oh, my God, bro. 137 00:05:56,220 --> 00:05:57,420 That's freaking weird. 138 00:05:57,800 --> 00:05:58,940 I'm not even looking at him. 139 00:05:58,960 --> 00:05:59,340 I don't care. 140 00:06:00,000 --> 00:06:00,740 It's bizarre. 141 00:06:01,400 --> 00:06:01,760 God. 142 00:06:01,960 --> 00:06:02,740 Freaking wave to him. 143 00:06:02,760 --> 00:06:03,380 Why did I do that? 144 00:06:04,080 --> 00:06:04,640 Ah, damn it. 145 00:06:05,600 --> 00:06:06,980 Creepiness rubbed off on me. 146 00:06:07,180 --> 00:06:07,400 Okay. 147 00:06:07,520 --> 00:06:08,280 Don't let it ruin... 148 00:06:08,280 --> 00:06:08,640 Yep. 149 00:06:08,960 --> 00:06:09,580 This is a new day. 150 00:06:09,640 --> 00:06:10,000 Here we go. 151 00:06:11,080 --> 00:06:14,780 I hope that you know that I wanna 152 00:06:14,780 --> 00:06:18,480 be in your arms So hold back Where 153 00:06:18,480 --> 00:06:22,780 you at Baby, can you come over I'm 154 00:06:22,780 --> 00:06:27,940 waiting I'm baking We wanna lose control and 155 00:06:27,940 --> 00:06:32,620 No faking No games in Cause fairytale, you 156 00:06:32,620 --> 00:06:36,200 know Raise your hands, raise them high Put 157 00:06:36,200 --> 00:06:39,900 your lights in the sky We shoot higher 158 00:06:39,900 --> 00:06:44,240 and higher We're shooting stars We're shooting stars 159 00:06:44,240 --> 00:06:47,660 Raise your hands, raise them high Put your 160 00:06:47,660 --> 00:06:51,660 lights in the sky We shoot higher and 161 00:06:51,660 --> 00:06:55,880 higher We're shooting stars We're shooting stars Raise 162 00:06:55,880 --> 00:06:59,360 your hands, raise them high Put your lights 163 00:06:59,360 --> 00:07:03,740 in the sky We shoot higher and higher 164 00:07:23,110 --> 00:07:26,370 You don't even realize the amount of skill 165 00:07:26,370 --> 00:07:28,130 that it takes to ride on these country 166 00:07:28,130 --> 00:07:28,510 roads. 167 00:07:29,490 --> 00:07:32,830 Speaking of country roads, I wanna share a 168 00:07:32,830 --> 00:07:33,510 little something with you. 169 00:07:33,630 --> 00:07:33,950 Oh, look. 170 00:07:34,470 --> 00:07:35,050 A phone pole. 171 00:07:36,790 --> 00:07:38,810 Country roads Yeah, stop singing. 172 00:07:39,390 --> 00:07:43,070 Take me home To the place Hey, is 173 00:07:43,070 --> 00:07:44,570 it good that we kinda saw him and... 174 00:07:44,570 --> 00:07:45,330 Stop! 175 00:07:46,390 --> 00:07:49,290 When would you like to possibly settle down? 176 00:07:49,630 --> 00:07:51,850 Uh, I haven't even thought about that. 177 00:07:51,930 --> 00:07:55,390 I honestly, I don't know, that idea kind 178 00:07:55,390 --> 00:07:56,390 of freaks me out a little bit. 179 00:07:56,670 --> 00:07:58,670 Well, you just, you asked if we could 180 00:07:58,670 --> 00:07:59,830 buy that house back there in the middle 181 00:07:59,830 --> 00:08:00,210 of nowhere. 182 00:08:00,490 --> 00:08:00,710 Oh. 183 00:08:00,890 --> 00:08:02,330 Why would somebody want to buy a house 184 00:08:02,330 --> 00:08:03,510 in the middle of nowhere if they didn't 185 00:08:03,510 --> 00:08:04,930 want to settle down and have kids? 186 00:08:05,030 --> 00:08:05,630 You know, if it's out, make money off 187 00:08:05,630 --> 00:08:05,770 it. 188 00:08:06,070 --> 00:08:06,690 Make money? 189 00:08:06,970 --> 00:08:07,150 Yeah. 190 00:08:08,510 --> 00:08:12,030 Oh, that sounded like a settle down type 191 00:08:12,030 --> 00:08:12,690 topic for me. 192 00:08:12,690 --> 00:08:13,030 I think... 193 00:08:13,030 --> 00:08:14,210 Yeah, but do you want kids? 194 00:08:14,210 --> 00:08:15,930 I think you're looking way too much into 195 00:08:15,930 --> 00:08:16,470 it. 196 00:08:16,630 --> 00:08:19,150 So, my boyfriend is going to make me 197 00:08:19,150 --> 00:08:21,410 eat gas station food. 198 00:08:21,570 --> 00:08:22,550 All right, here it is. 199 00:08:22,730 --> 00:08:23,670 Yeah, but you had to go pee. 200 00:08:24,150 --> 00:08:25,150 Well, I had to go to the bathroom 201 00:08:25,150 --> 00:08:26,010 and eat. 202 00:08:27,010 --> 00:08:29,470 So, we killed two birds with one stone, 203 00:08:29,930 --> 00:08:30,310 right? 204 00:08:30,610 --> 00:08:31,030 Yeah. 205 00:08:31,650 --> 00:08:33,510 I don't know about the food here, though. 206 00:08:33,750 --> 00:08:35,929 Yeah, we're in the middle of nowhere here, 207 00:08:35,970 --> 00:08:36,210 so... 208 00:08:36,890 --> 00:08:39,929 Yeah, well, what are my healthy options? 209 00:08:40,289 --> 00:08:43,150 Well, like, I don't know, fried chicken and 210 00:08:43,150 --> 00:08:43,790 french fries. 211 00:08:43,790 --> 00:08:44,710 You want me to eat that? 212 00:08:44,850 --> 00:08:45,050 Really? 213 00:08:45,310 --> 00:08:47,610 Yeah, well, I mean, you can throw it 214 00:08:47,610 --> 00:08:48,550 up afterward if you want. 215 00:08:48,650 --> 00:08:49,910 Are you trying to make me gain weight? 216 00:08:50,290 --> 00:08:50,570 Yep. 217 00:08:51,070 --> 00:08:51,330 Really? 218 00:08:51,510 --> 00:08:52,510 No, no, I... 219 00:08:52,510 --> 00:08:52,810 no. 220 00:08:56,570 --> 00:08:57,250 Look at that. 221 00:09:00,410 --> 00:09:01,050 That's disgusting. 222 00:09:02,130 --> 00:09:03,290 That's not even real food. 223 00:09:03,330 --> 00:09:03,730 Do you want some? 224 00:09:04,010 --> 00:09:04,330 No. 225 00:09:04,650 --> 00:09:05,610 No, I don't want any of that. 226 00:09:06,190 --> 00:09:07,630 Not if you want clogged arteries. 227 00:09:08,070 --> 00:09:08,370 You're going to die at age 50. 228 00:09:08,370 --> 00:09:08,990 Hey, you're missing out. 229 00:09:09,170 --> 00:09:09,690 It tastes awesome. 230 00:09:10,310 --> 00:09:10,630 No. 231 00:09:10,930 --> 00:09:11,870 Sometimes you've got to live a little. 232 00:09:11,870 --> 00:09:12,410 No. 233 00:09:13,990 --> 00:09:15,030 It's not my type of food. 234 00:09:15,030 --> 00:09:15,630 All right, I'll meet you outside. 235 00:09:15,770 --> 00:09:16,530 I've got to put the car up with 236 00:09:16,530 --> 00:09:16,750 gas. 237 00:09:17,430 --> 00:09:17,730 Okay. 238 00:09:38,310 --> 00:09:39,830 Hey, I can't really talk right now. 239 00:09:42,250 --> 00:09:43,270 Yeah, I'm with him. 240 00:09:43,350 --> 00:09:44,290 It's our one-year anniversary. 241 00:09:44,390 --> 00:09:45,070 What do you expect? 242 00:09:46,750 --> 00:09:48,110 I'm not just going to not do something 243 00:09:48,110 --> 00:09:49,270 with him for our one-year anniversary. 244 00:09:49,450 --> 00:09:50,450 Like, he would suspect something. 245 00:09:53,530 --> 00:09:55,130 Okay, look, I really can't discuss this right 246 00:09:55,130 --> 00:09:56,250 now, but, like, when I get back in 247 00:09:56,250 --> 00:09:58,090 the city after the weekend, I'll call you 248 00:09:58,090 --> 00:09:58,870 and we'll talk about it, okay? 249 00:10:01,330 --> 00:10:02,650 No, I promise I'll call you. 250 00:10:05,090 --> 00:10:05,410 Okay. 251 00:10:08,260 --> 00:10:09,020 I love you, too. 252 00:10:10,380 --> 00:10:10,800 All right. 253 00:10:11,460 --> 00:10:11,780 Bye. 254 00:10:18,360 --> 00:10:19,000 All right. 255 00:10:19,660 --> 00:10:21,840 Hey, guys, just checking in here. 256 00:10:21,920 --> 00:10:22,940 Want to give you a quick update. 257 00:10:23,080 --> 00:10:24,220 We are at a truck stop. 258 00:10:24,360 --> 00:10:26,400 Brooke is inside, and we are going to 259 00:10:26,400 --> 00:10:29,800 make this very special because I'm planning on 260 00:10:29,800 --> 00:10:31,500 popping the big question on this trip, and 261 00:10:31,500 --> 00:10:33,000 I want to share this experience with you 262 00:10:33,000 --> 00:10:34,660 because you guys have seen us from the 263 00:10:34,660 --> 00:10:35,180 very beginning. 264 00:10:35,740 --> 00:10:37,360 So I think you'll agree with me that 265 00:10:37,360 --> 00:10:39,320 she's definitely the one I should spend the 266 00:10:39,320 --> 00:10:40,100 rest of my life with. 267 00:10:40,520 --> 00:10:42,240 So she's going to film a yoga video, 268 00:10:42,500 --> 00:10:44,740 and I'm going to set everything up and 269 00:10:44,740 --> 00:10:46,460 film this whole experience. 270 00:10:46,880 --> 00:10:49,120 I'd be lying if I said I wasn't 271 00:10:49,120 --> 00:10:53,220 nervous, but it's definitely going to be something 272 00:10:53,220 --> 00:10:54,620 that she'll never forget. 273 00:10:54,780 --> 00:10:55,700 She's coming right now. 274 00:10:55,820 --> 00:10:57,940 So we have about an hour left in 275 00:10:57,940 --> 00:10:58,320 our trip. 276 00:10:58,560 --> 00:11:00,300 So, Brooke, why don't you tell us what... 277 00:11:00,300 --> 00:11:00,820 Turn it off. 278 00:11:00,960 --> 00:11:01,560 Please, can we go? 279 00:11:02,020 --> 00:11:02,260 What? 280 00:11:02,400 --> 00:11:02,920 Whoa, whoa. 281 00:11:03,780 --> 00:11:04,200 What's the deal? 282 00:11:04,200 --> 00:11:04,880 Kayla, please drive. 283 00:11:05,180 --> 00:11:07,540 This creepy guy just walked up to me. 284 00:11:08,060 --> 00:11:08,900 We're in the middle of nowhere. 285 00:11:09,020 --> 00:11:09,820 He knew who I was. 286 00:11:09,920 --> 00:11:10,560 I don't know. 287 00:11:10,720 --> 00:11:11,960 Can we please get out of here? 288 00:11:12,140 --> 00:11:12,760 Wait, hold on. 289 00:11:12,880 --> 00:11:13,200 Slow down. 290 00:11:13,320 --> 00:11:14,300 What do you mean a creepy guy? 291 00:11:15,220 --> 00:11:16,120 Oh, my God. 292 00:11:16,300 --> 00:11:17,080 Do you know this guy? 293 00:11:17,360 --> 00:11:17,620 No. 294 00:11:17,640 --> 00:11:18,620 Is this the creepy guy you were talking... 295 00:11:19,460 --> 00:11:20,140 Hey, what's up? 296 00:11:20,280 --> 00:11:20,540 Brooke? 297 00:11:21,080 --> 00:11:21,320 Yeah? 298 00:11:21,660 --> 00:11:22,600 You forgot your wallet. 299 00:11:24,400 --> 00:11:25,280 Y'all going camping? 300 00:11:25,500 --> 00:11:25,660 Yeah. 301 00:11:26,120 --> 00:11:27,160 Kayla, please just drive. 302 00:11:27,260 --> 00:11:27,700 Can we go? 303 00:11:28,200 --> 00:11:28,400 I'm sorry. 304 00:11:29,720 --> 00:11:30,360 That's... 305 00:11:30,360 --> 00:11:31,300 You're welcome. 306 00:11:32,640 --> 00:11:34,640 Please turn the camera off. 307 00:11:34,920 --> 00:11:35,260 Seriously. 308 00:11:37,080 --> 00:11:37,880 All right. 309 00:11:38,240 --> 00:11:38,540 Caleb! 310 00:11:39,480 --> 00:11:41,220 Okay, so a little bit of a video 311 00:11:41,220 --> 00:11:41,680 update. 312 00:11:42,140 --> 00:11:45,100 We are 30, 40 minutes away? 313 00:11:45,160 --> 00:11:45,580 About 35. 314 00:11:45,860 --> 00:11:47,140 About 35 minutes away. 315 00:11:47,700 --> 00:11:49,340 Literally in the middle of... 316 00:11:49,340 --> 00:11:49,620 This is beautiful. 317 00:11:49,760 --> 00:11:50,400 Nowhere. 318 00:11:50,920 --> 00:11:53,260 And we have no service. 319 00:11:53,740 --> 00:11:56,960 We are off the grid officially, which is 320 00:11:56,960 --> 00:11:58,100 what we want out here. 321 00:11:58,400 --> 00:12:00,900 Yeah, no service to do anything. 322 00:12:01,620 --> 00:12:02,180 That helps. 323 00:12:02,320 --> 00:12:02,580 What? 324 00:12:02,860 --> 00:12:03,880 There's a guy riding our ass. 325 00:12:03,920 --> 00:12:04,100 What? 326 00:12:06,500 --> 00:12:08,180 What the hell is this? 327 00:12:08,640 --> 00:12:09,280 What do y'all say? 328 00:12:09,360 --> 00:12:09,780 Say his name! 329 00:12:11,040 --> 00:12:11,480 Caleb, roll your window up! 330 00:12:11,480 --> 00:12:12,220 That's the guy from the truck. 331 00:12:12,280 --> 00:12:13,220 Why are you rolling... 332 00:12:13,220 --> 00:12:14,760 Why do you have your window down? 333 00:12:14,920 --> 00:12:15,260 Pull over! 334 00:12:15,320 --> 00:12:15,620 God! 335 00:12:16,900 --> 00:12:17,260 What? 336 00:12:17,720 --> 00:12:18,900 Why did you even roll your window down? 337 00:12:18,900 --> 00:12:19,580 I don't know. 338 00:12:19,720 --> 00:12:20,700 He just pulled over. 339 00:12:20,880 --> 00:12:21,700 I thought he was passing. 340 00:12:23,480 --> 00:12:24,620 Oh, my God. 341 00:12:29,750 --> 00:12:30,390 All right, well, look. 342 00:12:31,410 --> 00:12:34,470 They're clearly moving on, so let's just wait 343 00:12:34,470 --> 00:12:34,990 here for a second. 344 00:12:35,330 --> 00:12:37,090 What is your favorite baby name? 345 00:12:38,070 --> 00:12:40,010 I haven't even thought about that yet. 346 00:12:41,150 --> 00:12:41,390 What? 347 00:12:41,390 --> 00:12:41,610 Really? 348 00:12:42,430 --> 00:12:43,270 What have you? 349 00:12:43,830 --> 00:12:49,170 Yeah, I think either Caleb II or Casey. 350 00:12:49,930 --> 00:12:50,510 But C's. 351 00:12:50,570 --> 00:12:51,150 I like C's. 352 00:12:51,150 --> 00:12:52,050 Casey for a boy? 353 00:12:52,310 --> 00:12:52,890 Isn't that a girl's name? 354 00:12:53,390 --> 00:12:54,590 No, it can be both. 355 00:12:54,710 --> 00:12:55,630 Boy or girl. 356 00:12:55,950 --> 00:12:57,330 Okay, we're finally here. 357 00:12:58,470 --> 00:12:59,690 Can't get too excited. 358 00:12:59,690 --> 00:13:00,870 It's 15 miles an hour. 359 00:13:01,770 --> 00:13:03,150 I really hope this isn't the one. 360 00:13:03,490 --> 00:13:04,890 It's going to take us an hour to 361 00:13:04,890 --> 00:13:05,990 get there. 362 00:13:06,450 --> 00:13:07,210 I can't speak. 363 00:13:07,270 --> 00:13:07,830 I'm so excited. 364 00:13:07,890 --> 00:13:08,390 Oh, look. 365 00:13:08,470 --> 00:13:09,390 Other people are here. 366 00:13:09,570 --> 00:13:10,370 It's not just us. 367 00:13:10,450 --> 00:13:12,150 No, we're going way out in the middle 368 00:13:12,150 --> 00:13:14,790 of nowhere, so we're going where nobody is. 369 00:13:14,810 --> 00:13:16,330 Oh, no, but everyone's back there. 370 00:13:16,950 --> 00:13:17,390 Woo! 371 00:13:19,490 --> 00:13:20,390 And we're here. 372 00:13:31,740 --> 00:13:32,560 Here we go. 373 00:13:34,640 --> 00:13:35,840 Primitive camping right there. 374 00:13:36,700 --> 00:13:37,540 Primitive camping? 375 00:13:37,540 --> 00:13:37,820 Mm-hmm. 376 00:13:38,180 --> 00:13:40,120 That means no bathrooms. 377 00:13:40,540 --> 00:13:42,720 Most importantly, no Internet. 378 00:13:42,920 --> 00:13:44,100 Just you and me. 379 00:13:45,900 --> 00:13:46,840 What about Wi-Fi? 380 00:13:47,060 --> 00:13:48,840 I mean, not Wi-Fi, but 3G? 381 00:13:48,940 --> 00:13:49,180 Nope, no Wi-Fi. 382 00:13:49,260 --> 00:13:49,520 Anything? 383 00:13:50,300 --> 00:13:50,620 Nope. 384 00:13:50,660 --> 00:13:50,920 Anything? 385 00:13:51,980 --> 00:13:52,640 Come on. 386 00:13:53,740 --> 00:13:54,680 Oh, my God. 387 00:13:56,310 --> 00:13:57,230 Looks miserable. 388 00:13:58,910 --> 00:13:59,810 What am I supposed to do with that? 389 00:14:01,150 --> 00:14:02,530 You didn't say anything about alligators. 390 00:14:03,410 --> 00:14:03,950 Come on. 391 00:14:04,090 --> 00:14:04,370 Uh-uh. 392 00:14:04,690 --> 00:14:05,010 Nope. 393 00:14:05,150 --> 00:14:06,290 You're not going to see any alligators. 394 00:14:07,490 --> 00:14:08,850 And you know this for a fact? 395 00:14:09,230 --> 00:14:09,510 Yep. 396 00:14:09,730 --> 00:14:10,810 I'm not walking across that. 397 00:14:11,010 --> 00:14:11,810 I don't see one gator. 398 00:14:11,830 --> 00:14:12,230 That's me way around. 399 00:14:12,310 --> 00:14:12,530 Nope. 400 00:14:12,870 --> 00:14:13,150 Not doing it. 401 00:14:13,150 --> 00:14:13,770 Not one gator here. 402 00:14:14,050 --> 00:14:14,330 Mm-mm. 403 00:14:15,790 --> 00:14:16,730 This is freaky. 404 00:14:18,730 --> 00:14:22,410 Caleb, seriously, I'm not comfortable knowing that I 405 00:14:22,410 --> 00:14:23,470 could get eaten in my sleep. 406 00:14:24,930 --> 00:14:26,490 You don't have anything to worry about. 407 00:14:27,130 --> 00:14:28,450 My parents are going to kill you. 408 00:14:36,390 --> 00:14:38,370 There's mosquitoes everywhere, Caleb. 409 00:14:39,370 --> 00:14:40,250 Yeah, surprised. 410 00:14:41,690 --> 00:14:43,450 Yeah, but you don't have to worry about 411 00:14:43,450 --> 00:14:44,230 snakes, right? 412 00:14:44,870 --> 00:14:46,690 I swear to God, if there's a snake, 413 00:14:46,930 --> 00:14:48,050 I'm kicking him towards you. 414 00:14:48,150 --> 00:14:48,750 Stop it. 415 00:14:50,650 --> 00:14:52,230 I'm really actually scared that there's a snake 416 00:14:52,230 --> 00:14:52,530 somewhere. 417 00:14:55,810 --> 00:14:57,770 I'm looking at something pretty cute on my 418 00:14:57,770 --> 00:14:59,090 screen right here. 419 00:15:00,650 --> 00:15:01,330 There you go. 420 00:15:02,550 --> 00:15:02,990 Me? 421 00:15:03,830 --> 00:15:04,270 Yes. 422 00:15:07,310 --> 00:15:08,190 Isn't this cool? 423 00:15:08,190 --> 00:15:10,270 I mean, there's not one other person out 424 00:15:10,270 --> 00:15:10,470 here. 425 00:15:12,130 --> 00:15:13,570 I don't know how I feel about that. 426 00:15:15,390 --> 00:15:16,710 I don't think you look afraid. 427 00:15:17,070 --> 00:15:19,430 I think deep down inside you'll appreciate this. 428 00:15:19,610 --> 00:15:20,130 I'm terrified. 429 00:15:20,570 --> 00:15:22,110 Well, you're doing good so far. 430 00:15:22,550 --> 00:15:25,130 Well, we've only been walking for, what, ten 431 00:15:25,130 --> 00:15:25,450 minutes? 432 00:15:26,590 --> 00:15:28,250 Um, a little longer than that. 433 00:15:28,330 --> 00:15:28,830 So, you know what? 434 00:15:28,870 --> 00:15:30,090 That means that time is flying. 435 00:15:30,190 --> 00:15:31,050 I think you'll enjoy this. 436 00:15:31,850 --> 00:15:36,850 Okay, so we've been walking, like, 15 miles 437 00:15:36,850 --> 00:15:37,770 so far. 438 00:15:38,210 --> 00:15:39,330 How far have we been walking? 439 00:15:40,010 --> 00:15:40,810 Two miles. 440 00:15:40,930 --> 00:15:41,670 Are we almost there yet? 441 00:15:42,570 --> 00:15:44,170 No, seriously, though, like, I'm tired. 442 00:15:45,270 --> 00:15:46,770 Like, how is this supposed to be a 443 00:15:46,770 --> 00:15:48,050 good anniversary thing if... 444 00:15:48,610 --> 00:15:49,070 It is. 445 00:15:49,190 --> 00:15:50,910 Hey, look, we're almost there, okay? 446 00:15:51,870 --> 00:15:52,830 Like, how far, though? 447 00:15:53,710 --> 00:15:54,490 Oh, my God. 448 00:15:54,830 --> 00:15:55,550 Seriously, this bag is heavy. 449 00:15:55,550 --> 00:15:57,050 We have a little bit further to go. 450 00:15:57,070 --> 00:15:57,990 We're carrying a lot of stuff. 451 00:15:57,990 --> 00:16:00,030 Yeah, but look, Miss Fish Chick, I mean, 452 00:16:00,270 --> 00:16:00,910 we're... 453 00:16:00,910 --> 00:16:02,750 This is just a three-mile hike. 454 00:16:02,910 --> 00:16:03,090 I'm a fish. 455 00:16:03,990 --> 00:16:05,210 You're trying to make fun of me. 456 00:16:05,250 --> 00:16:05,570 I said fit chick. 457 00:16:05,570 --> 00:16:06,710 You're trying to make fun of me because 458 00:16:06,710 --> 00:16:07,830 you don't aggravate it right now. 459 00:16:08,130 --> 00:16:10,090 Well, because you're complaining about being so tired. 460 00:16:10,290 --> 00:16:11,210 Well, I am. 461 00:16:12,430 --> 00:16:14,110 Look, I'm carrying most of this stuff. 462 00:16:14,470 --> 00:16:15,850 Well, it was just your idea. 463 00:16:16,190 --> 00:16:17,730 Yeah, but I'm not complaining. 464 00:16:19,350 --> 00:16:20,790 Well, you've probably done this before. 465 00:16:20,790 --> 00:16:22,390 Trust me, we just got a little further 466 00:16:22,390 --> 00:16:22,910 and it's... 467 00:16:22,910 --> 00:16:24,590 I would just think that on my first 468 00:16:24,590 --> 00:16:26,790 hike ever we wouldn't go 15 miles into 469 00:16:26,790 --> 00:16:27,370 the middle of nowhere. 470 00:16:28,090 --> 00:16:28,850 15 miles? 471 00:16:28,970 --> 00:16:29,730 15 miles? 472 00:16:29,970 --> 00:16:31,230 We've gone two miles. 473 00:16:31,690 --> 00:16:33,210 Two miles, and we're almost there. 474 00:16:33,230 --> 00:16:34,150 Are you really tracking this? 475 00:16:34,190 --> 00:16:35,350 Like, exactly two miles? 476 00:16:35,570 --> 00:16:35,890 Yes. 477 00:16:36,310 --> 00:16:36,930 Yes, I am. 478 00:16:37,430 --> 00:16:38,210 All right, let's get going. 479 00:16:38,750 --> 00:16:40,810 No more, no more complaining. 480 00:16:40,910 --> 00:16:41,490 This is gonna be fun. 481 00:16:43,730 --> 00:16:45,110 Why am I dating you? 482 00:16:54,580 --> 00:16:55,520 Hey, this is it. 483 00:16:56,100 --> 00:16:56,700 Wait, really? 484 00:16:57,220 --> 00:16:57,520 Uh-huh. 485 00:16:57,780 --> 00:16:59,240 God, 20 miles later. 486 00:16:59,740 --> 00:17:00,180 20 miles. 487 00:17:00,800 --> 00:17:02,340 Can I actually take all my stuff off? 488 00:17:02,400 --> 00:17:03,480 Like, this is it, this is it. 489 00:17:03,619 --> 00:17:03,880 Yeah. 490 00:17:07,079 --> 00:17:07,680 Oh. 491 00:17:09,339 --> 00:17:12,780 All right, well, uh, guess you better start 492 00:17:12,780 --> 00:17:13,440 building that tent. 493 00:17:16,740 --> 00:17:40,550 I'm gonna 494 00:17:40,550 --> 00:17:41,250 move your foot. 495 00:17:41,770 --> 00:17:42,070 Why? 496 00:17:43,810 --> 00:17:45,690 Why is that so bright? 497 00:17:46,690 --> 00:17:48,210 Turn the camera away. 498 00:17:48,210 --> 00:17:50,150 Well, it's a special occasion. 499 00:17:50,850 --> 00:17:51,250 Why? 500 00:17:51,710 --> 00:17:52,190 For what? 501 00:17:52,630 --> 00:17:53,230 Camping? 502 00:17:53,390 --> 00:17:54,130 My first time camping? 503 00:17:54,250 --> 00:17:55,730 No, it's our anniversary. 504 00:17:56,310 --> 00:17:58,450 And I've got something special. 505 00:17:58,770 --> 00:17:59,190 More wine? 506 00:17:59,910 --> 00:18:00,930 Nope, something better. 507 00:18:01,430 --> 00:18:02,110 Here, hold the camera. 508 00:18:02,890 --> 00:18:03,670 I can't see a thing. 509 00:18:03,830 --> 00:18:04,430 It's way too bright. 510 00:18:08,810 --> 00:18:09,650 Oh, shipping! 511 00:18:10,590 --> 00:18:10,950 Yes. 512 00:18:11,250 --> 00:18:11,610 Yay! 513 00:18:12,150 --> 00:18:12,870 Does this make you happy? 514 00:18:13,870 --> 00:18:14,550 Uh, yeah. 515 00:18:15,070 --> 00:18:15,490 All right. 516 00:18:15,810 --> 00:18:17,310 Wait, can we take a picture before you 517 00:18:17,310 --> 00:18:17,570 pop it? 518 00:18:17,590 --> 00:18:18,190 Okay, all right. 519 00:18:18,330 --> 00:18:19,050 Okay, hold on. 520 00:18:19,530 --> 00:18:20,030 I don't know. 521 00:18:20,130 --> 00:18:20,910 You have longer hands. 522 00:18:21,130 --> 00:18:22,030 Okay, let me hold that. 523 00:18:22,930 --> 00:18:24,130 Okay, can you get the bottle in it? 524 00:18:24,190 --> 00:18:25,170 Yeah, yeah, let's get it in here. 525 00:18:25,210 --> 00:18:25,410 Okay. 526 00:18:25,670 --> 00:18:25,950 Ready, kids? 527 00:18:25,990 --> 00:18:26,230 All right. 528 00:18:27,550 --> 00:18:28,370 Did you take a picture? 529 00:18:28,370 --> 00:18:29,410 Oh, no, hold on. 530 00:18:29,450 --> 00:18:29,830 I'm just doing it. 531 00:18:29,870 --> 00:18:30,170 Okay, you suck. 532 00:18:30,630 --> 00:18:31,050 I know. 533 00:18:33,010 --> 00:18:33,830 Okay, pop it. 534 00:18:34,210 --> 00:18:34,610 All right, hold this. 535 00:18:34,670 --> 00:18:34,930 I want to see it. 536 00:18:35,090 --> 00:18:35,210 Yeah. 537 00:18:36,030 --> 00:18:36,710 All right, here we go. 538 00:18:36,970 --> 00:18:37,110 Okay. 539 00:18:37,390 --> 00:18:38,010 Wait, wait, wait, wait, wait. 540 00:18:38,550 --> 00:18:39,290 I need to actually stop. 541 00:18:39,290 --> 00:18:40,870 How would you like me to pop it? 542 00:18:42,570 --> 00:18:44,230 Um, pop, lock, and drop it? 543 00:18:44,530 --> 00:18:45,730 That wasn't sexy at all. 544 00:18:48,110 --> 00:18:48,550 All right. 545 00:18:49,310 --> 00:18:49,910 Don't mess up. 546 00:18:51,050 --> 00:18:51,810 Don't mess up? 547 00:18:52,110 --> 00:18:53,630 If you're lucky, you'll hit an animal with 548 00:18:53,630 --> 00:18:55,550 a cork and you can feed us for 549 00:18:55,550 --> 00:18:56,150 like a week. 550 00:18:56,630 --> 00:18:56,970 All right. 551 00:18:59,350 --> 00:19:00,990 This camera's kind of heavy. 552 00:19:01,410 --> 00:19:02,290 All right, here we go. 553 00:19:02,310 --> 00:19:03,090 I'm getting impatient. 554 00:19:04,210 --> 00:19:04,670 I know. 555 00:19:04,750 --> 00:19:05,210 Okay, sorry. 556 00:19:05,330 --> 00:19:06,270 I gotta try to make it straight. 557 00:19:06,570 --> 00:19:06,870 I'm trying to find the wire. 558 00:19:07,750 --> 00:19:08,930 I don't know how to zoom on this 559 00:19:08,930 --> 00:19:09,170 thing. 560 00:19:10,150 --> 00:19:10,890 You ready for this? 561 00:19:11,050 --> 00:19:11,210 Yeah. 562 00:19:11,530 --> 00:19:12,070 I'm excited. 563 00:19:16,690 --> 00:19:17,090 Hey. 564 00:19:17,650 --> 00:19:18,210 Take a swig. 565 00:19:18,390 --> 00:19:18,910 Take a swig. 566 00:19:19,390 --> 00:19:19,890 Chug it. 567 00:19:22,310 --> 00:19:23,190 That was great. 568 00:19:23,530 --> 00:19:24,970 I took a swig of the bubbles. 569 00:19:25,570 --> 00:19:26,570 Okay, round two. 570 00:19:26,890 --> 00:19:27,810 You can edit that, right? 571 00:19:27,810 --> 00:19:28,250 No. 572 00:19:28,590 --> 00:19:29,950 That's totally going on my blog. 573 00:19:32,030 --> 00:19:33,130 I think it's your turn. 574 00:19:35,550 --> 00:19:37,110 I'm glad you love me for who I 575 00:19:37,110 --> 00:19:37,270 am. 576 00:19:37,350 --> 00:19:37,870 Yeah, okay. 577 00:19:38,590 --> 00:19:39,590 Watch a professional. 578 00:19:40,010 --> 00:19:40,390 Okay. 579 00:19:43,610 --> 00:19:44,270 That's hot. 580 00:19:44,410 --> 00:19:45,450 Here, just hold that right there. 581 00:19:48,070 --> 00:19:49,430 See, I'm not the only one. 582 00:19:50,030 --> 00:19:50,430 Okay. 583 00:19:51,210 --> 00:19:52,250 And I'm gonna... 584 00:19:53,170 --> 00:19:53,570 No. 585 00:19:53,690 --> 00:19:54,070 Stop what? 586 00:19:54,090 --> 00:19:55,410 No, do a little dance. 587 00:19:55,530 --> 00:19:56,290 Do a little dance. 588 00:19:56,290 --> 00:19:59,130 Okay, but this can only be, like, our 589 00:19:59,130 --> 00:19:59,390 video. 590 00:20:00,150 --> 00:20:01,030 This is our video. 591 00:20:01,150 --> 00:20:02,310 What else do you think is out here? 592 00:20:03,470 --> 00:20:04,030 What I'm saying. 593 00:20:04,150 --> 00:20:05,090 You can't post this on anything. 594 00:20:05,490 --> 00:20:06,730 I will not post this. 595 00:20:06,730 --> 00:20:07,310 Oh, I love that song. 596 00:20:07,930 --> 00:20:08,230 Okay. 597 00:20:08,750 --> 00:20:09,090 Okay. 598 00:20:09,430 --> 00:20:10,070 I like it. 599 00:20:11,570 --> 00:20:13,030 I'm gonna do a little dance for you, 600 00:20:13,050 --> 00:20:13,190 though. 601 00:20:13,310 --> 00:20:13,710 Only you. 602 00:20:14,170 --> 00:20:14,470 Okay. 603 00:20:14,710 --> 00:20:14,930 Okay? 604 00:20:15,690 --> 00:20:16,090 Okay. 605 00:20:16,090 --> 00:20:16,710 Give me a little swipe. 606 00:20:24,370 --> 00:20:25,950 You are awesome. 607 00:20:26,890 --> 00:20:28,050 I hope you're gonna get me one of 608 00:20:28,050 --> 00:20:29,570 those champagnes. 609 00:20:29,850 --> 00:20:30,570 Thank you so much. 610 00:20:35,430 --> 00:20:37,010 How did you get to be such a 611 00:20:37,010 --> 00:20:37,550 good dancer? 612 00:20:38,570 --> 00:20:39,430 I don't know. 613 00:20:40,630 --> 00:20:42,350 I didn't know you could dance like that. 614 00:20:43,890 --> 00:20:45,010 Kind of missed a little bit. 615 00:20:46,130 --> 00:20:46,950 That's my girl. 616 00:20:47,870 --> 00:20:48,990 Are you done with it? 617 00:20:50,110 --> 00:20:51,590 I didn't do it all by myself. 618 00:20:51,650 --> 00:20:52,350 It was all you two. 619 00:20:52,410 --> 00:20:53,690 I only had a sip or two. 620 00:20:53,790 --> 00:20:54,310 That was it. 621 00:20:55,010 --> 00:20:55,610 You know what? 622 00:20:56,750 --> 00:20:57,110 What? 623 00:20:57,770 --> 00:20:58,970 I think we should end it. 624 00:21:01,850 --> 00:21:02,870 Alright, let's go. 625 00:21:07,350 --> 00:21:08,390 Oh my gosh. 626 00:21:09,910 --> 00:21:10,970 What is this? 627 00:21:11,150 --> 00:21:12,250 What is this? 628 00:21:12,270 --> 00:21:12,830 I don't know. 629 00:21:12,910 --> 00:21:14,290 I think my feet got a little dirty. 630 00:21:14,290 --> 00:21:16,290 It's about to get dirty. 631 00:21:17,710 --> 00:21:18,710 You're talking about the tent, right? 632 00:21:18,930 --> 00:21:19,210 Yes. 633 00:21:19,210 --> 00:21:20,710 Oh, it's so bright, Caleb. 634 00:21:25,680 --> 00:21:26,120 What? 635 00:21:26,320 --> 00:21:27,560 Why is the camera on? 636 00:21:29,360 --> 00:21:30,240 It's not. 637 00:21:30,840 --> 00:21:32,280 Yeah, I can see the light. 638 00:21:32,480 --> 00:21:33,760 It's a red flash. 639 00:21:33,980 --> 00:21:34,080 Why? 640 00:21:34,340 --> 00:21:35,500 Turn it off, Caleb. 641 00:21:35,580 --> 00:21:37,580 Well, you film everything else, right? 642 00:21:37,840 --> 00:21:38,180 Not this. 643 00:21:38,260 --> 00:21:39,400 This is spray vape. 644 00:21:39,420 --> 00:21:40,660 Yeah, but this is pregnant. 645 00:21:42,180 --> 00:21:43,840 You taste like bug spray vape. 646 00:21:45,920 --> 00:21:46,880 No, really, though. 647 00:21:46,920 --> 00:21:47,500 Turn it off. 648 00:21:48,400 --> 00:21:49,500 Turn it off. 649 00:21:49,700 --> 00:21:49,940 Alright. 650 00:21:53,630 --> 00:21:54,570 I'm tired. 651 00:21:55,590 --> 00:21:56,410 Caleb, where are you going? 652 00:21:57,150 --> 00:21:58,190 I've got to pee. 653 00:21:59,730 --> 00:22:00,690 Hurry up. 654 00:22:01,790 --> 00:22:02,910 I want to cuddle. 655 00:22:06,140 --> 00:22:08,720 For all you guys out there who follow 656 00:22:08,720 --> 00:22:11,600 my girlfriend back there, it's been a year 657 00:22:11,600 --> 00:22:14,100 and it's still pretty awesome. 658 00:22:43,430 --> 00:22:45,070 And that is a good night. 659 00:22:53,330 --> 00:22:54,110 Where's the vacuum? 660 00:22:58,300 --> 00:22:59,280 I was just asleep. 661 00:23:00,740 --> 00:23:03,710 Did you hear that? 662 00:23:21,450 --> 00:23:21,890 Caleb! 663 00:23:25,200 --> 00:23:25,700 Caleb! 664 00:23:26,300 --> 00:23:26,520 Yeah. 665 00:23:27,660 --> 00:23:27,900 Yeah. 666 00:23:27,960 --> 00:23:28,540 Shh, shh, shh. 667 00:23:29,020 --> 00:23:29,300 Listen. 668 00:23:30,720 --> 00:23:31,800 Listen, listen, listen. 669 00:23:33,200 --> 00:23:34,080 Someone's outside. 670 00:23:34,800 --> 00:23:35,820 No one's outside. 671 00:23:35,920 --> 00:23:37,080 No, shh, shh, just listen. 672 00:23:40,310 --> 00:23:41,510 I heard someone walking. 673 00:23:41,810 --> 00:23:43,610 There's no one out there. 674 00:23:43,770 --> 00:23:44,190 There's animals. 675 00:23:44,190 --> 00:23:44,570 Just listen. 676 00:23:45,450 --> 00:23:46,670 Will you go check, please? 677 00:23:47,330 --> 00:23:48,250 I'm not kidding. 678 00:23:48,810 --> 00:23:50,370 Someone was walking up there. 679 00:23:50,410 --> 00:23:51,550 I heard footsteps. 680 00:23:54,510 --> 00:23:54,850 Please. 681 00:24:07,200 --> 00:24:07,880 Be careful. 682 00:24:10,780 --> 00:24:11,800 I'll be back. 683 00:24:39,620 --> 00:24:40,140 Caleb! 684 00:24:49,070 --> 00:24:49,490 Caleb! 685 00:24:58,980 --> 00:25:00,340 Oh my! 686 00:25:02,640 --> 00:25:04,000 Oh my god! 687 00:25:04,200 --> 00:25:04,640 I hate you! 688 00:25:04,760 --> 00:25:05,400 Did I get you? 689 00:25:06,200 --> 00:25:06,760 Did you? 690 00:25:06,960 --> 00:25:07,900 Are you kidding me? 691 00:25:09,720 --> 00:25:11,440 That's what you get for waking me up. 692 00:25:15,260 --> 00:25:16,080 This is true. 693 00:25:17,680 --> 00:25:18,340 That was good. 694 00:25:19,960 --> 00:25:20,520 That was good. 695 00:25:20,840 --> 00:25:22,140 You almost gave me a heart attack. 696 00:25:23,280 --> 00:25:24,600 That was not funny. 697 00:25:25,120 --> 00:25:26,960 Seriously, I hate you so much. 698 00:25:27,020 --> 00:25:28,540 Here, you can turn the camera off now. 699 00:25:29,580 --> 00:25:30,320 I hate you. 700 00:25:30,340 --> 00:25:31,240 I hate you so much. 701 00:25:31,880 --> 00:25:32,580 I love you, too. 702 00:25:35,780 --> 00:25:36,560 Good night. 703 00:25:37,140 --> 00:25:37,820 Good night. 704 00:25:39,840 --> 00:25:41,580 Well, good afternoon. 705 00:25:41,720 --> 00:25:43,940 It's about 12.30. It was a little 706 00:25:43,940 --> 00:25:47,700 crazy last night, but right now we're up. 707 00:25:47,980 --> 00:25:49,740 Brooke's doing a yoga video, and it gives 708 00:25:49,740 --> 00:25:51,840 me the perfect opportunity to do what I 709 00:25:51,840 --> 00:25:52,540 came here to do. 710 00:25:53,240 --> 00:25:53,920 Hey, everyone. 711 00:25:54,100 --> 00:25:54,500 Brooke here. 712 00:25:54,700 --> 00:25:56,680 Today, I'm going to show you my favorite 713 00:25:56,680 --> 00:25:57,460 yoga pose. 714 00:25:57,540 --> 00:25:58,880 It's called the side plank. 715 00:25:58,880 --> 00:26:00,680 Since we're out here in the beautiful Mother 716 00:26:00,680 --> 00:26:02,000 Nature, I thought I'd do it right here 717 00:26:02,000 --> 00:26:03,300 by this gorgeous lake. 718 00:26:04,360 --> 00:26:05,880 First thing you're going to do, you're going 719 00:26:05,880 --> 00:26:07,360 to get down into your chaturanga pose. 720 00:26:07,620 --> 00:26:09,140 Make sure to breathe nice and slow. 721 00:26:09,220 --> 00:26:10,300 This is going to be our starting point. 722 00:26:13,400 --> 00:26:15,320 Then you're going to slowly work your way 723 00:26:15,680 --> 00:26:17,060 into your normal plank. 724 00:26:17,860 --> 00:26:19,720 Now, remember to really squeeze your core. 725 00:26:19,960 --> 00:26:21,400 This is a big core exercise. 726 00:26:21,640 --> 00:26:23,040 You want not your booty in the air, 727 00:26:23,100 --> 00:26:24,100 but just level. 728 00:26:24,920 --> 00:26:25,860 The next thing you're going to do, you're 729 00:26:25,860 --> 00:26:27,340 going to go up to your hands, and 730 00:26:27,340 --> 00:26:29,420 you're just going to go sideways. 731 00:26:31,800 --> 00:26:34,160 Be sure to breathe nice and slow. 732 00:26:35,340 --> 00:26:37,120 This is engaging in all your core. 733 00:26:39,580 --> 00:26:40,180 Good. 734 00:26:40,560 --> 00:26:41,780 Then you're going to turn, and you're going 735 00:26:41,780 --> 00:26:43,160 to go to the other side. 736 00:26:43,580 --> 00:26:43,820 Ready? 737 00:26:45,240 --> 00:26:45,880 Go up. 738 00:26:49,040 --> 00:26:51,260 Make sure to do it nice and slow. 739 00:26:51,840 --> 00:26:54,820 Really breathe and really engage in your whole 740 00:26:54,820 --> 00:26:55,660 core area. 741 00:26:59,580 --> 00:27:01,840 It's so beautiful out here. 742 00:27:21,020 --> 00:27:21,460 All right. 743 00:27:21,520 --> 00:27:22,760 I think I've got this all figured out. 744 00:27:23,040 --> 00:27:24,820 When Brooke gets back from yoga, I'm going 745 00:27:24,820 --> 00:27:27,600 to propose to her right here. 746 00:27:30,220 --> 00:27:31,300 God, I'm nervous. 747 00:27:32,420 --> 00:27:34,240 All I know is that I love her, 748 00:27:34,780 --> 00:27:37,420 and I want to spend the rest of 749 00:27:37,420 --> 00:27:38,100 my life with her. 750 00:27:39,160 --> 00:27:40,600 I just hope that she says yes. 751 00:27:43,820 --> 00:27:45,140 Get on the ground! 752 00:27:45,520 --> 00:27:46,720 Okay, okay, okay. 753 00:27:46,820 --> 00:27:47,400 Stay down! 754 00:27:48,080 --> 00:27:48,880 What do you want? 755 00:27:49,100 --> 00:27:49,900 What do you want, man? 756 00:27:50,080 --> 00:27:50,540 Shut up! 757 00:27:50,560 --> 00:27:51,260 Just don't hurt him. 758 00:27:51,300 --> 00:27:52,020 Put those on! 759 00:27:52,460 --> 00:27:53,260 Just do what he says! 760 00:27:53,480 --> 00:27:53,840 No! 761 00:27:54,060 --> 00:27:54,600 Do what he says! 762 00:27:54,640 --> 00:27:55,260 All right, all right, all right. 763 00:27:55,320 --> 00:27:55,800 Okay, okay. 764 00:27:56,080 --> 00:27:56,960 I got it, I got it. 765 00:27:57,620 --> 00:27:58,380 Behind you! 766 00:27:58,860 --> 00:27:59,480 Behind you! 767 00:28:00,360 --> 00:28:01,260 Come on, man. 768 00:28:01,620 --> 00:28:02,380 Please don't hurt him. 769 00:28:02,820 --> 00:28:03,640 What do you want, man? 770 00:28:03,740 --> 00:28:04,360 Shut up! 771 00:28:05,260 --> 00:28:06,240 Oh, God, man. 772 00:28:06,600 --> 00:28:07,100 Brooke, are you okay? 773 00:28:07,620 --> 00:28:08,580 Everything's going to be okay! 774 00:28:09,340 --> 00:28:10,440 No, it's not! 775 00:28:10,440 --> 00:28:10,880 Brooke! 776 00:28:20,840 --> 00:28:22,980 My name's Nick, and this is Jake. 777 00:28:23,260 --> 00:28:25,620 And we're making a documentary about how easy 778 00:28:25,620 --> 00:28:27,280 it is to track people through social media. 779 00:28:27,640 --> 00:28:28,540 And kill them. 780 00:28:31,880 --> 00:28:32,940 But not really. 781 00:28:33,420 --> 00:28:35,280 We're trying to show how dangerous this could 782 00:28:35,280 --> 00:28:35,580 be. 783 00:28:36,340 --> 00:28:38,540 Yeah, what we're doing here is we want 784 00:28:38,540 --> 00:28:41,340 to show everyone that people are kind of 785 00:28:41,340 --> 00:28:42,940 free with the information they put online these 786 00:28:42,940 --> 00:28:44,300 days, so we want to get that information 787 00:28:44,300 --> 00:28:45,780 and really take advantage of it. 788 00:28:46,300 --> 00:28:47,960 So what we did is we found a 789 00:28:47,960 --> 00:28:50,500 YouTube celebrity couple online that frequently vlogs about 790 00:28:50,500 --> 00:28:52,840 their personal lives, tracked them down through their 791 00:28:52,840 --> 00:28:55,240 social media accounts, and they're going to be 792 00:28:55,240 --> 00:28:55,980 our target couple. 793 00:28:56,320 --> 00:28:58,320 So we're going to track them down, give 794 00:28:58,320 --> 00:29:00,100 them a big scare, and hopefully we'll shed 795 00:29:00,100 --> 00:29:01,000 some light on this subject. 796 00:29:01,800 --> 00:29:05,080 Yeah, we want to really show everybody just 797 00:29:05,080 --> 00:29:07,720 how dangerous this all is. 798 00:29:10,380 --> 00:29:11,860 That was good, that dangerous line. 799 00:29:13,780 --> 00:29:14,460 That was good. 800 00:29:14,680 --> 00:29:15,020 That was good. 801 00:29:15,600 --> 00:29:16,200 Freaked me out. 802 00:29:17,340 --> 00:29:17,860 Okay. 803 00:29:19,200 --> 00:29:20,480 Do we need to do it again? 804 00:29:20,760 --> 00:29:21,420 No, we're good. 805 00:29:21,600 --> 00:29:21,840 We're good. 806 00:29:21,940 --> 00:29:22,760 Let's cut this. 807 00:29:26,500 --> 00:29:27,020 Okay. 808 00:29:28,440 --> 00:29:30,560 So the person that we have as our 809 00:29:30,560 --> 00:29:33,220 target is actually someone that I've actually been 810 00:29:33,220 --> 00:29:35,840 following for the last few months, and her 811 00:29:35,840 --> 00:29:38,660 name is Brooke Marie, and she's got a 812 00:29:38,660 --> 00:29:39,760 sizable audience online. 813 00:29:40,120 --> 00:29:43,640 She's a fitness vlogger, a yoga enthusiast, and 814 00:29:43,640 --> 00:29:46,940 a YouTube personality, and I think it's going 815 00:29:46,940 --> 00:29:48,560 to be incredible when we actually meet her 816 00:29:48,560 --> 00:29:50,940 and her boyfriend Caleb, and it's going to 817 00:29:50,940 --> 00:29:52,840 be great because they've got a sizable audience 818 00:29:52,840 --> 00:29:54,480 and exposure for us and for them. 819 00:29:55,500 --> 00:29:58,000 Hey man, we're making cinematic history here. 47276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.