Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:10,700
(Transcrito por TurboScribe.ai. Actualizar a Ilimitado para eliminar este mensaje.) Wake up, bitch.
2
00:00:14,380 --> 00:00:15,860
What time is it?
3
00:00:16,260 --> 00:00:22,150
8.30. In the morning.
4
00:00:22,630 --> 00:00:23,310
Three miles.
5
00:00:23,770 --> 00:00:24,510
Five days a week.
6
00:00:26,470 --> 00:00:27,510
Who is that?
7
00:00:29,190 --> 00:00:31,070
I don't even know who that is.
8
00:00:31,390 --> 00:00:32,510
You're such a slut.
9
00:00:34,790 --> 00:00:36,670
I'm gonna get out of here.
10
00:00:36,670 --> 00:00:38,090
Steph, that's your apartment.
11
00:00:38,390 --> 00:00:39,650
I don't even care.
12
00:00:44,960 --> 00:00:45,520
Cassie.
13
00:00:48,840 --> 00:00:49,400
Cassie.
14
00:00:50,940 --> 00:00:52,300
There's a car here.
15
00:01:06,260 --> 00:01:07,620
Is there anyone else out there?
16
00:01:09,240 --> 00:01:10,320
I think somebody broke the window.
17
00:01:10,600 --> 00:01:11,920
Cassie should just call the cops.
18
00:01:12,800 --> 00:01:13,360
Cassie!
19
00:01:13,900 --> 00:01:14,460
Cassie!
20
00:01:15,400 --> 00:01:15,960
Stephanie!
21
00:01:27,470 --> 00:01:28,410
What's up, Cookies?
22
00:01:28,550 --> 00:01:30,410
It is BrookieCookie, and we are on day
23
00:01:30,410 --> 00:01:33,350
17 of my 30-day workout challenge.
24
00:01:33,430 --> 00:01:34,110
Hey, Caleb here.
25
00:01:34,310 --> 00:01:35,790
People ask me all the time what type
26
00:01:35,790 --> 00:01:36,830
of supplements I take.
27
00:01:36,990 --> 00:01:38,490
I just wanted to show you a quick
28
00:01:38,490 --> 00:01:39,830
and easy ab workout.
29
00:01:39,910 --> 00:01:40,930
And I want to share with you a
30
00:01:40,930 --> 00:01:41,600
very unique exercise.
31
00:01:47,110 --> 00:01:48,510
Chin up right into a muscle-up.
32
00:01:48,910 --> 00:01:50,490
Well, as you can see right now, I'm
33
00:01:50,490 --> 00:01:53,730
getting ready, and I'm going on a date.
34
00:01:54,130 --> 00:01:57,010
This really cute guy, Caleb, asked me out.
35
00:01:57,560 --> 00:01:59,070
Yesterday's date was pretty awesome.
36
00:01:59,850 --> 00:02:06,290
Brook is really fun, and I'm...
37
00:02:28,340 --> 00:02:29,240
Babe.
38
00:02:30,080 --> 00:02:31,320
It's time to wake up.
39
00:02:35,240 --> 00:02:36,820
I got some coffee.
40
00:02:38,040 --> 00:02:38,840
I got coffee.
41
00:02:41,440 --> 00:02:42,520
Here we go.
42
00:02:46,110 --> 00:02:46,690
It's hot.
43
00:02:47,170 --> 00:02:47,550
It's hot.
44
00:02:57,520 --> 00:02:58,280
What's the matter?
45
00:02:59,340 --> 00:03:00,580
Why are you so camera shy?
46
00:03:00,860 --> 00:03:02,580
Because I don't have any makeup on.
47
00:03:02,860 --> 00:03:03,300
Come on.
48
00:03:03,400 --> 00:03:03,660
Come on.
49
00:03:03,760 --> 00:03:04,580
Just sip some coffee.
50
00:03:06,700 --> 00:03:07,220
All right.
51
00:03:07,360 --> 00:03:08,400
I'm going to have to put this camera
52
00:03:08,400 --> 00:03:08,640
down.
53
00:03:22,560 --> 00:03:23,720
What time is it?
54
00:03:23,820 --> 00:03:25,320
It's time to wake up.
55
00:03:25,320 --> 00:03:27,120
I think you know what time it is.
56
00:03:27,200 --> 00:03:27,680
Wake up.
57
00:03:28,000 --> 00:03:28,540
Wake up.
58
00:03:29,160 --> 00:03:29,700
Wake up.
59
00:03:50,690 --> 00:03:51,590
No way.
60
00:03:54,250 --> 00:03:55,570
That's so not right.
61
00:04:01,170 --> 00:04:02,110
Hey, guys.
62
00:04:02,230 --> 00:04:03,110
Brook and Caleb here.
63
00:04:03,330 --> 00:04:05,510
We're just about all packed up.
64
00:04:05,570 --> 00:04:06,430
Pretty excited.
65
00:04:07,010 --> 00:04:08,410
We have about a four-hour drive ahead
66
00:04:08,410 --> 00:04:08,870
of us.
67
00:04:09,270 --> 00:04:10,870
I want to make sure I don't forget
68
00:04:10,870 --> 00:04:11,190
anything.
69
00:04:11,350 --> 00:04:14,870
We've got the tent, cooler, chairs, yoga mat.
70
00:04:14,990 --> 00:04:16,170
You've got the camera.
71
00:04:16,430 --> 00:04:17,350
Do you have extra batteries?
72
00:04:17,910 --> 00:04:18,350
No.
73
00:04:19,250 --> 00:04:20,610
And there goes my boyfriend.
74
00:04:21,310 --> 00:04:22,870
Always forgetting things.
75
00:04:23,310 --> 00:04:24,610
But, yeah, pretty excited.
76
00:04:24,770 --> 00:04:25,790
It's my first time camping.
77
00:04:26,190 --> 00:04:27,370
As you all know, it's our one-year
78
00:04:27,370 --> 00:04:27,810
anniversary.
79
00:04:29,950 --> 00:04:36,320
Hey, Pete.
80
00:04:37,040 --> 00:04:38,180
You scared me.
81
00:04:38,700 --> 00:04:39,340
You guys going somewhere?
82
00:04:39,860 --> 00:04:40,260
Yeah.
83
00:04:40,460 --> 00:04:42,200
We're about to go camping for the weekend,
84
00:04:42,380 --> 00:04:42,600
actually.
85
00:04:42,820 --> 00:04:44,140
We're just finishing packing up.
86
00:04:44,180 --> 00:04:44,800
About to leave.
87
00:04:45,000 --> 00:04:45,460
That's cool.
88
00:04:45,900 --> 00:04:48,500
You want me to watch your place while
89
00:04:48,500 --> 00:04:48,820
you're gone?
90
00:04:49,520 --> 00:04:49,920
No.
91
00:04:50,380 --> 00:04:51,480
I think we'll be okay.
92
00:04:51,720 --> 00:04:52,360
But thank you.
93
00:04:53,860 --> 00:04:54,660
Oh, yeah.
94
00:04:54,660 --> 00:04:56,800
I'm just finishing one of our video blogs.
95
00:04:57,580 --> 00:04:58,440
Oh, yeah.
96
00:04:58,760 --> 00:05:00,420
You guys post them on the Internet, right?
97
00:05:00,540 --> 00:05:00,720
Yeah.
98
00:05:01,400 --> 00:05:02,700
Would you like to be in one?
99
00:05:02,820 --> 00:05:03,860
I'm just about to...
100
00:05:03,860 --> 00:05:04,340
Oh, yeah.
101
00:05:04,480 --> 00:05:05,120
That'd be cool.
102
00:05:06,360 --> 00:05:06,760
Hey.
103
00:05:07,480 --> 00:05:08,080
What's up?
104
00:05:08,120 --> 00:05:08,600
I'm Pete.
105
00:05:08,760 --> 00:05:09,460
I'm the neighbor.
106
00:05:11,380 --> 00:05:13,240
If you've got a problem with this girl,
107
00:05:13,420 --> 00:05:16,460
you've got to come see me because I'll
108
00:05:16,460 --> 00:05:16,840
sort you out.
109
00:05:17,260 --> 00:05:18,380
Pretty nice guy.
110
00:05:19,020 --> 00:05:20,460
Just wanted to say hi, everyone.
111
00:05:21,780 --> 00:05:23,280
I wanted to give a shout-out.
112
00:05:23,400 --> 00:05:26,760
I just started selling cars at my uncle's
113
00:05:26,760 --> 00:05:28,140
dealership, so if you need...
114
00:05:28,140 --> 00:05:28,860
We got to get going, guys.
115
00:05:29,780 --> 00:05:30,380
Hey, Pete.
116
00:05:30,940 --> 00:05:31,940
Hey, man.
117
00:05:32,120 --> 00:05:34,500
Have fun on your camping trip.
118
00:05:34,740 --> 00:05:35,000
Thanks.
119
00:05:35,380 --> 00:05:35,660
What's the matter?
120
00:05:35,720 --> 00:05:36,560
You couldn't afford a hotel?
121
00:05:37,020 --> 00:05:37,260
Yeah.
122
00:05:37,360 --> 00:05:37,740
No, no.
123
00:05:38,180 --> 00:05:39,960
Hey, thanks for watching.
124
00:05:40,200 --> 00:05:40,600
Cool, man.
125
00:05:41,480 --> 00:05:42,420
Let's hang out sometime.
126
00:05:42,980 --> 00:05:43,700
You betcha.
127
00:05:44,620 --> 00:05:45,580
Oh, my God.
128
00:05:45,720 --> 00:05:46,840
Why don't you talk to him?
129
00:05:46,840 --> 00:05:47,940
He walked up to me.
130
00:05:48,000 --> 00:05:48,640
What do you expect?
131
00:05:49,380 --> 00:05:50,300
Just ignore him.
132
00:05:50,380 --> 00:05:51,140
Yeah, the guy's...
133
00:05:51,140 --> 00:05:51,960
I can't just ignore him.
134
00:05:52,300 --> 00:05:53,500
He's a person.
135
00:05:53,700 --> 00:05:54,420
He's a nice guy.
136
00:05:55,100 --> 00:05:56,120
Oh, my God, bro.
137
00:05:56,220 --> 00:05:57,420
That's freaking weird.
138
00:05:57,800 --> 00:05:58,940
I'm not even looking at him.
139
00:05:58,960 --> 00:05:59,340
I don't care.
140
00:06:00,000 --> 00:06:00,740
It's bizarre.
141
00:06:01,400 --> 00:06:01,760
God.
142
00:06:01,960 --> 00:06:02,740
Freaking wave to him.
143
00:06:02,760 --> 00:06:03,380
Why did I do that?
144
00:06:04,080 --> 00:06:04,640
Ah, damn it.
145
00:06:05,600 --> 00:06:06,980
Creepiness rubbed off on me.
146
00:06:07,180 --> 00:06:07,400
Okay.
147
00:06:07,520 --> 00:06:08,280
Don't let it ruin...
148
00:06:08,280 --> 00:06:08,640
Yep.
149
00:06:08,960 --> 00:06:09,580
This is a new day.
150
00:06:09,640 --> 00:06:10,000
Here we go.
151
00:06:11,080 --> 00:06:14,780
I hope that you know that I wanna
152
00:06:14,780 --> 00:06:18,480
be in your arms So hold back Where
153
00:06:18,480 --> 00:06:22,780
you at Baby, can you come over I'm
154
00:06:22,780 --> 00:06:27,940
waiting I'm baking We wanna lose control and
155
00:06:27,940 --> 00:06:32,620
No faking No games in Cause fairytale, you
156
00:06:32,620 --> 00:06:36,200
know Raise your hands, raise them high Put
157
00:06:36,200 --> 00:06:39,900
your lights in the sky We shoot higher
158
00:06:39,900 --> 00:06:44,240
and higher We're shooting stars We're shooting stars
159
00:06:44,240 --> 00:06:47,660
Raise your hands, raise them high Put your
160
00:06:47,660 --> 00:06:51,660
lights in the sky We shoot higher and
161
00:06:51,660 --> 00:06:55,880
higher We're shooting stars We're shooting stars Raise
162
00:06:55,880 --> 00:06:59,360
your hands, raise them high Put your lights
163
00:06:59,360 --> 00:07:03,740
in the sky We shoot higher and higher
164
00:07:23,110 --> 00:07:26,370
You don't even realize the amount of skill
165
00:07:26,370 --> 00:07:28,130
that it takes to ride on these country
166
00:07:28,130 --> 00:07:28,510
roads.
167
00:07:29,490 --> 00:07:32,830
Speaking of country roads, I wanna share a
168
00:07:32,830 --> 00:07:33,510
little something with you.
169
00:07:33,630 --> 00:07:33,950
Oh, look.
170
00:07:34,470 --> 00:07:35,050
A phone pole.
171
00:07:36,790 --> 00:07:38,810
Country roads Yeah, stop singing.
172
00:07:39,390 --> 00:07:43,070
Take me home To the place Hey, is
173
00:07:43,070 --> 00:07:44,570
it good that we kinda saw him and...
174
00:07:44,570 --> 00:07:45,330
Stop!
175
00:07:46,390 --> 00:07:49,290
When would you like to possibly settle down?
176
00:07:49,630 --> 00:07:51,850
Uh, I haven't even thought about that.
177
00:07:51,930 --> 00:07:55,390
I honestly, I don't know, that idea kind
178
00:07:55,390 --> 00:07:56,390
of freaks me out a little bit.
179
00:07:56,670 --> 00:07:58,670
Well, you just, you asked if we could
180
00:07:58,670 --> 00:07:59,830
buy that house back there in the middle
181
00:07:59,830 --> 00:08:00,210
of nowhere.
182
00:08:00,490 --> 00:08:00,710
Oh.
183
00:08:00,890 --> 00:08:02,330
Why would somebody want to buy a house
184
00:08:02,330 --> 00:08:03,510
in the middle of nowhere if they didn't
185
00:08:03,510 --> 00:08:04,930
want to settle down and have kids?
186
00:08:05,030 --> 00:08:05,630
You know, if it's out, make money off
187
00:08:05,630 --> 00:08:05,770
it.
188
00:08:06,070 --> 00:08:06,690
Make money?
189
00:08:06,970 --> 00:08:07,150
Yeah.
190
00:08:08,510 --> 00:08:12,030
Oh, that sounded like a settle down type
191
00:08:12,030 --> 00:08:12,690
topic for me.
192
00:08:12,690 --> 00:08:13,030
I think...
193
00:08:13,030 --> 00:08:14,210
Yeah, but do you want kids?
194
00:08:14,210 --> 00:08:15,930
I think you're looking way too much into
195
00:08:15,930 --> 00:08:16,470
it.
196
00:08:16,630 --> 00:08:19,150
So, my boyfriend is going to make me
197
00:08:19,150 --> 00:08:21,410
eat gas station food.
198
00:08:21,570 --> 00:08:22,550
All right, here it is.
199
00:08:22,730 --> 00:08:23,670
Yeah, but you had to go pee.
200
00:08:24,150 --> 00:08:25,150
Well, I had to go to the bathroom
201
00:08:25,150 --> 00:08:26,010
and eat.
202
00:08:27,010 --> 00:08:29,470
So, we killed two birds with one stone,
203
00:08:29,930 --> 00:08:30,310
right?
204
00:08:30,610 --> 00:08:31,030
Yeah.
205
00:08:31,650 --> 00:08:33,510
I don't know about the food here, though.
206
00:08:33,750 --> 00:08:35,929
Yeah, we're in the middle of nowhere here,
207
00:08:35,970 --> 00:08:36,210
so...
208
00:08:36,890 --> 00:08:39,929
Yeah, well, what are my healthy options?
209
00:08:40,289 --> 00:08:43,150
Well, like, I don't know, fried chicken and
210
00:08:43,150 --> 00:08:43,790
french fries.
211
00:08:43,790 --> 00:08:44,710
You want me to eat that?
212
00:08:44,850 --> 00:08:45,050
Really?
213
00:08:45,310 --> 00:08:47,610
Yeah, well, I mean, you can throw it
214
00:08:47,610 --> 00:08:48,550
up afterward if you want.
215
00:08:48,650 --> 00:08:49,910
Are you trying to make me gain weight?
216
00:08:50,290 --> 00:08:50,570
Yep.
217
00:08:51,070 --> 00:08:51,330
Really?
218
00:08:51,510 --> 00:08:52,510
No, no, I...
219
00:08:52,510 --> 00:08:52,810
no.
220
00:08:56,570 --> 00:08:57,250
Look at that.
221
00:09:00,410 --> 00:09:01,050
That's disgusting.
222
00:09:02,130 --> 00:09:03,290
That's not even real food.
223
00:09:03,330 --> 00:09:03,730
Do you want some?
224
00:09:04,010 --> 00:09:04,330
No.
225
00:09:04,650 --> 00:09:05,610
No, I don't want any of that.
226
00:09:06,190 --> 00:09:07,630
Not if you want clogged arteries.
227
00:09:08,070 --> 00:09:08,370
You're going to die at age 50.
228
00:09:08,370 --> 00:09:08,990
Hey, you're missing out.
229
00:09:09,170 --> 00:09:09,690
It tastes awesome.
230
00:09:10,310 --> 00:09:10,630
No.
231
00:09:10,930 --> 00:09:11,870
Sometimes you've got to live a little.
232
00:09:11,870 --> 00:09:12,410
No.
233
00:09:13,990 --> 00:09:15,030
It's not my type of food.
234
00:09:15,030 --> 00:09:15,630
All right, I'll meet you outside.
235
00:09:15,770 --> 00:09:16,530
I've got to put the car up with
236
00:09:16,530 --> 00:09:16,750
gas.
237
00:09:17,430 --> 00:09:17,730
Okay.
238
00:09:38,310 --> 00:09:39,830
Hey, I can't really talk right now.
239
00:09:42,250 --> 00:09:43,270
Yeah, I'm with him.
240
00:09:43,350 --> 00:09:44,290
It's our one-year anniversary.
241
00:09:44,390 --> 00:09:45,070
What do you expect?
242
00:09:46,750 --> 00:09:48,110
I'm not just going to not do something
243
00:09:48,110 --> 00:09:49,270
with him for our one-year anniversary.
244
00:09:49,450 --> 00:09:50,450
Like, he would suspect something.
245
00:09:53,530 --> 00:09:55,130
Okay, look, I really can't discuss this right
246
00:09:55,130 --> 00:09:56,250
now, but, like, when I get back in
247
00:09:56,250 --> 00:09:58,090
the city after the weekend, I'll call you
248
00:09:58,090 --> 00:09:58,870
and we'll talk about it, okay?
249
00:10:01,330 --> 00:10:02,650
No, I promise I'll call you.
250
00:10:05,090 --> 00:10:05,410
Okay.
251
00:10:08,260 --> 00:10:09,020
I love you, too.
252
00:10:10,380 --> 00:10:10,800
All right.
253
00:10:11,460 --> 00:10:11,780
Bye.
254
00:10:18,360 --> 00:10:19,000
All right.
255
00:10:19,660 --> 00:10:21,840
Hey, guys, just checking in here.
256
00:10:21,920 --> 00:10:22,940
Want to give you a quick update.
257
00:10:23,080 --> 00:10:24,220
We are at a truck stop.
258
00:10:24,360 --> 00:10:26,400
Brooke is inside, and we are going to
259
00:10:26,400 --> 00:10:29,800
make this very special because I'm planning on
260
00:10:29,800 --> 00:10:31,500
popping the big question on this trip, and
261
00:10:31,500 --> 00:10:33,000
I want to share this experience with you
262
00:10:33,000 --> 00:10:34,660
because you guys have seen us from the
263
00:10:34,660 --> 00:10:35,180
very beginning.
264
00:10:35,740 --> 00:10:37,360
So I think you'll agree with me that
265
00:10:37,360 --> 00:10:39,320
she's definitely the one I should spend the
266
00:10:39,320 --> 00:10:40,100
rest of my life with.
267
00:10:40,520 --> 00:10:42,240
So she's going to film a yoga video,
268
00:10:42,500 --> 00:10:44,740
and I'm going to set everything up and
269
00:10:44,740 --> 00:10:46,460
film this whole experience.
270
00:10:46,880 --> 00:10:49,120
I'd be lying if I said I wasn't
271
00:10:49,120 --> 00:10:53,220
nervous, but it's definitely going to be something
272
00:10:53,220 --> 00:10:54,620
that she'll never forget.
273
00:10:54,780 --> 00:10:55,700
She's coming right now.
274
00:10:55,820 --> 00:10:57,940
So we have about an hour left in
275
00:10:57,940 --> 00:10:58,320
our trip.
276
00:10:58,560 --> 00:11:00,300
So, Brooke, why don't you tell us what...
277
00:11:00,300 --> 00:11:00,820
Turn it off.
278
00:11:00,960 --> 00:11:01,560
Please, can we go?
279
00:11:02,020 --> 00:11:02,260
What?
280
00:11:02,400 --> 00:11:02,920
Whoa, whoa.
281
00:11:03,780 --> 00:11:04,200
What's the deal?
282
00:11:04,200 --> 00:11:04,880
Kayla, please drive.
283
00:11:05,180 --> 00:11:07,540
This creepy guy just walked up to me.
284
00:11:08,060 --> 00:11:08,900
We're in the middle of nowhere.
285
00:11:09,020 --> 00:11:09,820
He knew who I was.
286
00:11:09,920 --> 00:11:10,560
I don't know.
287
00:11:10,720 --> 00:11:11,960
Can we please get out of here?
288
00:11:12,140 --> 00:11:12,760
Wait, hold on.
289
00:11:12,880 --> 00:11:13,200
Slow down.
290
00:11:13,320 --> 00:11:14,300
What do you mean a creepy guy?
291
00:11:15,220 --> 00:11:16,120
Oh, my God.
292
00:11:16,300 --> 00:11:17,080
Do you know this guy?
293
00:11:17,360 --> 00:11:17,620
No.
294
00:11:17,640 --> 00:11:18,620
Is this the creepy guy you were talking...
295
00:11:19,460 --> 00:11:20,140
Hey, what's up?
296
00:11:20,280 --> 00:11:20,540
Brooke?
297
00:11:21,080 --> 00:11:21,320
Yeah?
298
00:11:21,660 --> 00:11:22,600
You forgot your wallet.
299
00:11:24,400 --> 00:11:25,280
Y'all going camping?
300
00:11:25,500 --> 00:11:25,660
Yeah.
301
00:11:26,120 --> 00:11:27,160
Kayla, please just drive.
302
00:11:27,260 --> 00:11:27,700
Can we go?
303
00:11:28,200 --> 00:11:28,400
I'm sorry.
304
00:11:29,720 --> 00:11:30,360
That's...
305
00:11:30,360 --> 00:11:31,300
You're welcome.
306
00:11:32,640 --> 00:11:34,640
Please turn the camera off.
307
00:11:34,920 --> 00:11:35,260
Seriously.
308
00:11:37,080 --> 00:11:37,880
All right.
309
00:11:38,240 --> 00:11:38,540
Caleb!
310
00:11:39,480 --> 00:11:41,220
Okay, so a little bit of a video
311
00:11:41,220 --> 00:11:41,680
update.
312
00:11:42,140 --> 00:11:45,100
We are 30, 40 minutes away?
313
00:11:45,160 --> 00:11:45,580
About 35.
314
00:11:45,860 --> 00:11:47,140
About 35 minutes away.
315
00:11:47,700 --> 00:11:49,340
Literally in the middle of...
316
00:11:49,340 --> 00:11:49,620
This is beautiful.
317
00:11:49,760 --> 00:11:50,400
Nowhere.
318
00:11:50,920 --> 00:11:53,260
And we have no service.
319
00:11:53,740 --> 00:11:56,960
We are off the grid officially, which is
320
00:11:56,960 --> 00:11:58,100
what we want out here.
321
00:11:58,400 --> 00:12:00,900
Yeah, no service to do anything.
322
00:12:01,620 --> 00:12:02,180
That helps.
323
00:12:02,320 --> 00:12:02,580
What?
324
00:12:02,860 --> 00:12:03,880
There's a guy riding our ass.
325
00:12:03,920 --> 00:12:04,100
What?
326
00:12:06,500 --> 00:12:08,180
What the hell is this?
327
00:12:08,640 --> 00:12:09,280
What do y'all say?
328
00:12:09,360 --> 00:12:09,780
Say his name!
329
00:12:11,040 --> 00:12:11,480
Caleb, roll your window up!
330
00:12:11,480 --> 00:12:12,220
That's the guy from the truck.
331
00:12:12,280 --> 00:12:13,220
Why are you rolling...
332
00:12:13,220 --> 00:12:14,760
Why do you have your window down?
333
00:12:14,920 --> 00:12:15,260
Pull over!
334
00:12:15,320 --> 00:12:15,620
God!
335
00:12:16,900 --> 00:12:17,260
What?
336
00:12:17,720 --> 00:12:18,900
Why did you even roll your window down?
337
00:12:18,900 --> 00:12:19,580
I don't know.
338
00:12:19,720 --> 00:12:20,700
He just pulled over.
339
00:12:20,880 --> 00:12:21,700
I thought he was passing.
340
00:12:23,480 --> 00:12:24,620
Oh, my God.
341
00:12:29,750 --> 00:12:30,390
All right, well, look.
342
00:12:31,410 --> 00:12:34,470
They're clearly moving on, so let's just wait
343
00:12:34,470 --> 00:12:34,990
here for a second.
344
00:12:35,330 --> 00:12:37,090
What is your favorite baby name?
345
00:12:38,070 --> 00:12:40,010
I haven't even thought about that yet.
346
00:12:41,150 --> 00:12:41,390
What?
347
00:12:41,390 --> 00:12:41,610
Really?
348
00:12:42,430 --> 00:12:43,270
What have you?
349
00:12:43,830 --> 00:12:49,170
Yeah, I think either Caleb II or Casey.
350
00:12:49,930 --> 00:12:50,510
But C's.
351
00:12:50,570 --> 00:12:51,150
I like C's.
352
00:12:51,150 --> 00:12:52,050
Casey for a boy?
353
00:12:52,310 --> 00:12:52,890
Isn't that a girl's name?
354
00:12:53,390 --> 00:12:54,590
No, it can be both.
355
00:12:54,710 --> 00:12:55,630
Boy or girl.
356
00:12:55,950 --> 00:12:57,330
Okay, we're finally here.
357
00:12:58,470 --> 00:12:59,690
Can't get too excited.
358
00:12:59,690 --> 00:13:00,870
It's 15 miles an hour.
359
00:13:01,770 --> 00:13:03,150
I really hope this isn't the one.
360
00:13:03,490 --> 00:13:04,890
It's going to take us an hour to
361
00:13:04,890 --> 00:13:05,990
get there.
362
00:13:06,450 --> 00:13:07,210
I can't speak.
363
00:13:07,270 --> 00:13:07,830
I'm so excited.
364
00:13:07,890 --> 00:13:08,390
Oh, look.
365
00:13:08,470 --> 00:13:09,390
Other people are here.
366
00:13:09,570 --> 00:13:10,370
It's not just us.
367
00:13:10,450 --> 00:13:12,150
No, we're going way out in the middle
368
00:13:12,150 --> 00:13:14,790
of nowhere, so we're going where nobody is.
369
00:13:14,810 --> 00:13:16,330
Oh, no, but everyone's back there.
370
00:13:16,950 --> 00:13:17,390
Woo!
371
00:13:19,490 --> 00:13:20,390
And we're here.
372
00:13:31,740 --> 00:13:32,560
Here we go.
373
00:13:34,640 --> 00:13:35,840
Primitive camping right there.
374
00:13:36,700 --> 00:13:37,540
Primitive camping?
375
00:13:37,540 --> 00:13:37,820
Mm-hmm.
376
00:13:38,180 --> 00:13:40,120
That means no bathrooms.
377
00:13:40,540 --> 00:13:42,720
Most importantly, no Internet.
378
00:13:42,920 --> 00:13:44,100
Just you and me.
379
00:13:45,900 --> 00:13:46,840
What about Wi-Fi?
380
00:13:47,060 --> 00:13:48,840
I mean, not Wi-Fi, but 3G?
381
00:13:48,940 --> 00:13:49,180
Nope, no Wi-Fi.
382
00:13:49,260 --> 00:13:49,520
Anything?
383
00:13:50,300 --> 00:13:50,620
Nope.
384
00:13:50,660 --> 00:13:50,920
Anything?
385
00:13:51,980 --> 00:13:52,640
Come on.
386
00:13:53,740 --> 00:13:54,680
Oh, my God.
387
00:13:56,310 --> 00:13:57,230
Looks miserable.
388
00:13:58,910 --> 00:13:59,810
What am I supposed to do with that?
389
00:14:01,150 --> 00:14:02,530
You didn't say anything about alligators.
390
00:14:03,410 --> 00:14:03,950
Come on.
391
00:14:04,090 --> 00:14:04,370
Uh-uh.
392
00:14:04,690 --> 00:14:05,010
Nope.
393
00:14:05,150 --> 00:14:06,290
You're not going to see any alligators.
394
00:14:07,490 --> 00:14:08,850
And you know this for a fact?
395
00:14:09,230 --> 00:14:09,510
Yep.
396
00:14:09,730 --> 00:14:10,810
I'm not walking across that.
397
00:14:11,010 --> 00:14:11,810
I don't see one gator.
398
00:14:11,830 --> 00:14:12,230
That's me way around.
399
00:14:12,310 --> 00:14:12,530
Nope.
400
00:14:12,870 --> 00:14:13,150
Not doing it.
401
00:14:13,150 --> 00:14:13,770
Not one gator here.
402
00:14:14,050 --> 00:14:14,330
Mm-mm.
403
00:14:15,790 --> 00:14:16,730
This is freaky.
404
00:14:18,730 --> 00:14:22,410
Caleb, seriously, I'm not comfortable knowing that I
405
00:14:22,410 --> 00:14:23,470
could get eaten in my sleep.
406
00:14:24,930 --> 00:14:26,490
You don't have anything to worry about.
407
00:14:27,130 --> 00:14:28,450
My parents are going to kill you.
408
00:14:36,390 --> 00:14:38,370
There's mosquitoes everywhere, Caleb.
409
00:14:39,370 --> 00:14:40,250
Yeah, surprised.
410
00:14:41,690 --> 00:14:43,450
Yeah, but you don't have to worry about
411
00:14:43,450 --> 00:14:44,230
snakes, right?
412
00:14:44,870 --> 00:14:46,690
I swear to God, if there's a snake,
413
00:14:46,930 --> 00:14:48,050
I'm kicking him towards you.
414
00:14:48,150 --> 00:14:48,750
Stop it.
415
00:14:50,650 --> 00:14:52,230
I'm really actually scared that there's a snake
416
00:14:52,230 --> 00:14:52,530
somewhere.
417
00:14:55,810 --> 00:14:57,770
I'm looking at something pretty cute on my
418
00:14:57,770 --> 00:14:59,090
screen right here.
419
00:15:00,650 --> 00:15:01,330
There you go.
420
00:15:02,550 --> 00:15:02,990
Me?
421
00:15:03,830 --> 00:15:04,270
Yes.
422
00:15:07,310 --> 00:15:08,190
Isn't this cool?
423
00:15:08,190 --> 00:15:10,270
I mean, there's not one other person out
424
00:15:10,270 --> 00:15:10,470
here.
425
00:15:12,130 --> 00:15:13,570
I don't know how I feel about that.
426
00:15:15,390 --> 00:15:16,710
I don't think you look afraid.
427
00:15:17,070 --> 00:15:19,430
I think deep down inside you'll appreciate this.
428
00:15:19,610 --> 00:15:20,130
I'm terrified.
429
00:15:20,570 --> 00:15:22,110
Well, you're doing good so far.
430
00:15:22,550 --> 00:15:25,130
Well, we've only been walking for, what, ten
431
00:15:25,130 --> 00:15:25,450
minutes?
432
00:15:26,590 --> 00:15:28,250
Um, a little longer than that.
433
00:15:28,330 --> 00:15:28,830
So, you know what?
434
00:15:28,870 --> 00:15:30,090
That means that time is flying.
435
00:15:30,190 --> 00:15:31,050
I think you'll enjoy this.
436
00:15:31,850 --> 00:15:36,850
Okay, so we've been walking, like, 15 miles
437
00:15:36,850 --> 00:15:37,770
so far.
438
00:15:38,210 --> 00:15:39,330
How far have we been walking?
439
00:15:40,010 --> 00:15:40,810
Two miles.
440
00:15:40,930 --> 00:15:41,670
Are we almost there yet?
441
00:15:42,570 --> 00:15:44,170
No, seriously, though, like, I'm tired.
442
00:15:45,270 --> 00:15:46,770
Like, how is this supposed to be a
443
00:15:46,770 --> 00:15:48,050
good anniversary thing if...
444
00:15:48,610 --> 00:15:49,070
It is.
445
00:15:49,190 --> 00:15:50,910
Hey, look, we're almost there, okay?
446
00:15:51,870 --> 00:15:52,830
Like, how far, though?
447
00:15:53,710 --> 00:15:54,490
Oh, my God.
448
00:15:54,830 --> 00:15:55,550
Seriously, this bag is heavy.
449
00:15:55,550 --> 00:15:57,050
We have a little bit further to go.
450
00:15:57,070 --> 00:15:57,990
We're carrying a lot of stuff.
451
00:15:57,990 --> 00:16:00,030
Yeah, but look, Miss Fish Chick, I mean,
452
00:16:00,270 --> 00:16:00,910
we're...
453
00:16:00,910 --> 00:16:02,750
This is just a three-mile hike.
454
00:16:02,910 --> 00:16:03,090
I'm a fish.
455
00:16:03,990 --> 00:16:05,210
You're trying to make fun of me.
456
00:16:05,250 --> 00:16:05,570
I said fit chick.
457
00:16:05,570 --> 00:16:06,710
You're trying to make fun of me because
458
00:16:06,710 --> 00:16:07,830
you don't aggravate it right now.
459
00:16:08,130 --> 00:16:10,090
Well, because you're complaining about being so tired.
460
00:16:10,290 --> 00:16:11,210
Well, I am.
461
00:16:12,430 --> 00:16:14,110
Look, I'm carrying most of this stuff.
462
00:16:14,470 --> 00:16:15,850
Well, it was just your idea.
463
00:16:16,190 --> 00:16:17,730
Yeah, but I'm not complaining.
464
00:16:19,350 --> 00:16:20,790
Well, you've probably done this before.
465
00:16:20,790 --> 00:16:22,390
Trust me, we just got a little further
466
00:16:22,390 --> 00:16:22,910
and it's...
467
00:16:22,910 --> 00:16:24,590
I would just think that on my first
468
00:16:24,590 --> 00:16:26,790
hike ever we wouldn't go 15 miles into
469
00:16:26,790 --> 00:16:27,370
the middle of nowhere.
470
00:16:28,090 --> 00:16:28,850
15 miles?
471
00:16:28,970 --> 00:16:29,730
15 miles?
472
00:16:29,970 --> 00:16:31,230
We've gone two miles.
473
00:16:31,690 --> 00:16:33,210
Two miles, and we're almost there.
474
00:16:33,230 --> 00:16:34,150
Are you really tracking this?
475
00:16:34,190 --> 00:16:35,350
Like, exactly two miles?
476
00:16:35,570 --> 00:16:35,890
Yes.
477
00:16:36,310 --> 00:16:36,930
Yes, I am.
478
00:16:37,430 --> 00:16:38,210
All right, let's get going.
479
00:16:38,750 --> 00:16:40,810
No more, no more complaining.
480
00:16:40,910 --> 00:16:41,490
This is gonna be fun.
481
00:16:43,730 --> 00:16:45,110
Why am I dating you?
482
00:16:54,580 --> 00:16:55,520
Hey, this is it.
483
00:16:56,100 --> 00:16:56,700
Wait, really?
484
00:16:57,220 --> 00:16:57,520
Uh-huh.
485
00:16:57,780 --> 00:16:59,240
God, 20 miles later.
486
00:16:59,740 --> 00:17:00,180
20 miles.
487
00:17:00,800 --> 00:17:02,340
Can I actually take all my stuff off?
488
00:17:02,400 --> 00:17:03,480
Like, this is it, this is it.
489
00:17:03,619 --> 00:17:03,880
Yeah.
490
00:17:07,079 --> 00:17:07,680
Oh.
491
00:17:09,339 --> 00:17:12,780
All right, well, uh, guess you better start
492
00:17:12,780 --> 00:17:13,440
building that tent.
493
00:17:16,740 --> 00:17:40,550
I'm gonna
494
00:17:40,550 --> 00:17:41,250
move your foot.
495
00:17:41,770 --> 00:17:42,070
Why?
496
00:17:43,810 --> 00:17:45,690
Why is that so bright?
497
00:17:46,690 --> 00:17:48,210
Turn the camera away.
498
00:17:48,210 --> 00:17:50,150
Well, it's a special occasion.
499
00:17:50,850 --> 00:17:51,250
Why?
500
00:17:51,710 --> 00:17:52,190
For what?
501
00:17:52,630 --> 00:17:53,230
Camping?
502
00:17:53,390 --> 00:17:54,130
My first time camping?
503
00:17:54,250 --> 00:17:55,730
No, it's our anniversary.
504
00:17:56,310 --> 00:17:58,450
And I've got something special.
505
00:17:58,770 --> 00:17:59,190
More wine?
506
00:17:59,910 --> 00:18:00,930
Nope, something better.
507
00:18:01,430 --> 00:18:02,110
Here, hold the camera.
508
00:18:02,890 --> 00:18:03,670
I can't see a thing.
509
00:18:03,830 --> 00:18:04,430
It's way too bright.
510
00:18:08,810 --> 00:18:09,650
Oh, shipping!
511
00:18:10,590 --> 00:18:10,950
Yes.
512
00:18:11,250 --> 00:18:11,610
Yay!
513
00:18:12,150 --> 00:18:12,870
Does this make you happy?
514
00:18:13,870 --> 00:18:14,550
Uh, yeah.
515
00:18:15,070 --> 00:18:15,490
All right.
516
00:18:15,810 --> 00:18:17,310
Wait, can we take a picture before you
517
00:18:17,310 --> 00:18:17,570
pop it?
518
00:18:17,590 --> 00:18:18,190
Okay, all right.
519
00:18:18,330 --> 00:18:19,050
Okay, hold on.
520
00:18:19,530 --> 00:18:20,030
I don't know.
521
00:18:20,130 --> 00:18:20,910
You have longer hands.
522
00:18:21,130 --> 00:18:22,030
Okay, let me hold that.
523
00:18:22,930 --> 00:18:24,130
Okay, can you get the bottle in it?
524
00:18:24,190 --> 00:18:25,170
Yeah, yeah, let's get it in here.
525
00:18:25,210 --> 00:18:25,410
Okay.
526
00:18:25,670 --> 00:18:25,950
Ready, kids?
527
00:18:25,990 --> 00:18:26,230
All right.
528
00:18:27,550 --> 00:18:28,370
Did you take a picture?
529
00:18:28,370 --> 00:18:29,410
Oh, no, hold on.
530
00:18:29,450 --> 00:18:29,830
I'm just doing it.
531
00:18:29,870 --> 00:18:30,170
Okay, you suck.
532
00:18:30,630 --> 00:18:31,050
I know.
533
00:18:33,010 --> 00:18:33,830
Okay, pop it.
534
00:18:34,210 --> 00:18:34,610
All right, hold this.
535
00:18:34,670 --> 00:18:34,930
I want to see it.
536
00:18:35,090 --> 00:18:35,210
Yeah.
537
00:18:36,030 --> 00:18:36,710
All right, here we go.
538
00:18:36,970 --> 00:18:37,110
Okay.
539
00:18:37,390 --> 00:18:38,010
Wait, wait, wait, wait, wait.
540
00:18:38,550 --> 00:18:39,290
I need to actually stop.
541
00:18:39,290 --> 00:18:40,870
How would you like me to pop it?
542
00:18:42,570 --> 00:18:44,230
Um, pop, lock, and drop it?
543
00:18:44,530 --> 00:18:45,730
That wasn't sexy at all.
544
00:18:48,110 --> 00:18:48,550
All right.
545
00:18:49,310 --> 00:18:49,910
Don't mess up.
546
00:18:51,050 --> 00:18:51,810
Don't mess up?
547
00:18:52,110 --> 00:18:53,630
If you're lucky, you'll hit an animal with
548
00:18:53,630 --> 00:18:55,550
a cork and you can feed us for
549
00:18:55,550 --> 00:18:56,150
like a week.
550
00:18:56,630 --> 00:18:56,970
All right.
551
00:18:59,350 --> 00:19:00,990
This camera's kind of heavy.
552
00:19:01,410 --> 00:19:02,290
All right, here we go.
553
00:19:02,310 --> 00:19:03,090
I'm getting impatient.
554
00:19:04,210 --> 00:19:04,670
I know.
555
00:19:04,750 --> 00:19:05,210
Okay, sorry.
556
00:19:05,330 --> 00:19:06,270
I gotta try to make it straight.
557
00:19:06,570 --> 00:19:06,870
I'm trying to find the wire.
558
00:19:07,750 --> 00:19:08,930
I don't know how to zoom on this
559
00:19:08,930 --> 00:19:09,170
thing.
560
00:19:10,150 --> 00:19:10,890
You ready for this?
561
00:19:11,050 --> 00:19:11,210
Yeah.
562
00:19:11,530 --> 00:19:12,070
I'm excited.
563
00:19:16,690 --> 00:19:17,090
Hey.
564
00:19:17,650 --> 00:19:18,210
Take a swig.
565
00:19:18,390 --> 00:19:18,910
Take a swig.
566
00:19:19,390 --> 00:19:19,890
Chug it.
567
00:19:22,310 --> 00:19:23,190
That was great.
568
00:19:23,530 --> 00:19:24,970
I took a swig of the bubbles.
569
00:19:25,570 --> 00:19:26,570
Okay, round two.
570
00:19:26,890 --> 00:19:27,810
You can edit that, right?
571
00:19:27,810 --> 00:19:28,250
No.
572
00:19:28,590 --> 00:19:29,950
That's totally going on my blog.
573
00:19:32,030 --> 00:19:33,130
I think it's your turn.
574
00:19:35,550 --> 00:19:37,110
I'm glad you love me for who I
575
00:19:37,110 --> 00:19:37,270
am.
576
00:19:37,350 --> 00:19:37,870
Yeah, okay.
577
00:19:38,590 --> 00:19:39,590
Watch a professional.
578
00:19:40,010 --> 00:19:40,390
Okay.
579
00:19:43,610 --> 00:19:44,270
That's hot.
580
00:19:44,410 --> 00:19:45,450
Here, just hold that right there.
581
00:19:48,070 --> 00:19:49,430
See, I'm not the only one.
582
00:19:50,030 --> 00:19:50,430
Okay.
583
00:19:51,210 --> 00:19:52,250
And I'm gonna...
584
00:19:53,170 --> 00:19:53,570
No.
585
00:19:53,690 --> 00:19:54,070
Stop what?
586
00:19:54,090 --> 00:19:55,410
No, do a little dance.
587
00:19:55,530 --> 00:19:56,290
Do a little dance.
588
00:19:56,290 --> 00:19:59,130
Okay, but this can only be, like, our
589
00:19:59,130 --> 00:19:59,390
video.
590
00:20:00,150 --> 00:20:01,030
This is our video.
591
00:20:01,150 --> 00:20:02,310
What else do you think is out here?
592
00:20:03,470 --> 00:20:04,030
What I'm saying.
593
00:20:04,150 --> 00:20:05,090
You can't post this on anything.
594
00:20:05,490 --> 00:20:06,730
I will not post this.
595
00:20:06,730 --> 00:20:07,310
Oh, I love that song.
596
00:20:07,930 --> 00:20:08,230
Okay.
597
00:20:08,750 --> 00:20:09,090
Okay.
598
00:20:09,430 --> 00:20:10,070
I like it.
599
00:20:11,570 --> 00:20:13,030
I'm gonna do a little dance for you,
600
00:20:13,050 --> 00:20:13,190
though.
601
00:20:13,310 --> 00:20:13,710
Only you.
602
00:20:14,170 --> 00:20:14,470
Okay.
603
00:20:14,710 --> 00:20:14,930
Okay?
604
00:20:15,690 --> 00:20:16,090
Okay.
605
00:20:16,090 --> 00:20:16,710
Give me a little swipe.
606
00:20:24,370 --> 00:20:25,950
You are awesome.
607
00:20:26,890 --> 00:20:28,050
I hope you're gonna get me one of
608
00:20:28,050 --> 00:20:29,570
those champagnes.
609
00:20:29,850 --> 00:20:30,570
Thank you so much.
610
00:20:35,430 --> 00:20:37,010
How did you get to be such a
611
00:20:37,010 --> 00:20:37,550
good dancer?
612
00:20:38,570 --> 00:20:39,430
I don't know.
613
00:20:40,630 --> 00:20:42,350
I didn't know you could dance like that.
614
00:20:43,890 --> 00:20:45,010
Kind of missed a little bit.
615
00:20:46,130 --> 00:20:46,950
That's my girl.
616
00:20:47,870 --> 00:20:48,990
Are you done with it?
617
00:20:50,110 --> 00:20:51,590
I didn't do it all by myself.
618
00:20:51,650 --> 00:20:52,350
It was all you two.
619
00:20:52,410 --> 00:20:53,690
I only had a sip or two.
620
00:20:53,790 --> 00:20:54,310
That was it.
621
00:20:55,010 --> 00:20:55,610
You know what?
622
00:20:56,750 --> 00:20:57,110
What?
623
00:20:57,770 --> 00:20:58,970
I think we should end it.
624
00:21:01,850 --> 00:21:02,870
Alright, let's go.
625
00:21:07,350 --> 00:21:08,390
Oh my gosh.
626
00:21:09,910 --> 00:21:10,970
What is this?
627
00:21:11,150 --> 00:21:12,250
What is this?
628
00:21:12,270 --> 00:21:12,830
I don't know.
629
00:21:12,910 --> 00:21:14,290
I think my feet got a little dirty.
630
00:21:14,290 --> 00:21:16,290
It's about to get dirty.
631
00:21:17,710 --> 00:21:18,710
You're talking about the tent, right?
632
00:21:18,930 --> 00:21:19,210
Yes.
633
00:21:19,210 --> 00:21:20,710
Oh, it's so bright, Caleb.
634
00:21:25,680 --> 00:21:26,120
What?
635
00:21:26,320 --> 00:21:27,560
Why is the camera on?
636
00:21:29,360 --> 00:21:30,240
It's not.
637
00:21:30,840 --> 00:21:32,280
Yeah, I can see the light.
638
00:21:32,480 --> 00:21:33,760
It's a red flash.
639
00:21:33,980 --> 00:21:34,080
Why?
640
00:21:34,340 --> 00:21:35,500
Turn it off, Caleb.
641
00:21:35,580 --> 00:21:37,580
Well, you film everything else, right?
642
00:21:37,840 --> 00:21:38,180
Not this.
643
00:21:38,260 --> 00:21:39,400
This is spray vape.
644
00:21:39,420 --> 00:21:40,660
Yeah, but this is pregnant.
645
00:21:42,180 --> 00:21:43,840
You taste like bug spray vape.
646
00:21:45,920 --> 00:21:46,880
No, really, though.
647
00:21:46,920 --> 00:21:47,500
Turn it off.
648
00:21:48,400 --> 00:21:49,500
Turn it off.
649
00:21:49,700 --> 00:21:49,940
Alright.
650
00:21:53,630 --> 00:21:54,570
I'm tired.
651
00:21:55,590 --> 00:21:56,410
Caleb, where are you going?
652
00:21:57,150 --> 00:21:58,190
I've got to pee.
653
00:21:59,730 --> 00:22:00,690
Hurry up.
654
00:22:01,790 --> 00:22:02,910
I want to cuddle.
655
00:22:06,140 --> 00:22:08,720
For all you guys out there who follow
656
00:22:08,720 --> 00:22:11,600
my girlfriend back there, it's been a year
657
00:22:11,600 --> 00:22:14,100
and it's still pretty awesome.
658
00:22:43,430 --> 00:22:45,070
And that is a good night.
659
00:22:53,330 --> 00:22:54,110
Where's the vacuum?
660
00:22:58,300 --> 00:22:59,280
I was just asleep.
661
00:23:00,740 --> 00:23:03,710
Did you hear that?
662
00:23:21,450 --> 00:23:21,890
Caleb!
663
00:23:25,200 --> 00:23:25,700
Caleb!
664
00:23:26,300 --> 00:23:26,520
Yeah.
665
00:23:27,660 --> 00:23:27,900
Yeah.
666
00:23:27,960 --> 00:23:28,540
Shh, shh, shh.
667
00:23:29,020 --> 00:23:29,300
Listen.
668
00:23:30,720 --> 00:23:31,800
Listen, listen, listen.
669
00:23:33,200 --> 00:23:34,080
Someone's outside.
670
00:23:34,800 --> 00:23:35,820
No one's outside.
671
00:23:35,920 --> 00:23:37,080
No, shh, shh, just listen.
672
00:23:40,310 --> 00:23:41,510
I heard someone walking.
673
00:23:41,810 --> 00:23:43,610
There's no one out there.
674
00:23:43,770 --> 00:23:44,190
There's animals.
675
00:23:44,190 --> 00:23:44,570
Just listen.
676
00:23:45,450 --> 00:23:46,670
Will you go check, please?
677
00:23:47,330 --> 00:23:48,250
I'm not kidding.
678
00:23:48,810 --> 00:23:50,370
Someone was walking up there.
679
00:23:50,410 --> 00:23:51,550
I heard footsteps.
680
00:23:54,510 --> 00:23:54,850
Please.
681
00:24:07,200 --> 00:24:07,880
Be careful.
682
00:24:10,780 --> 00:24:11,800
I'll be back.
683
00:24:39,620 --> 00:24:40,140
Caleb!
684
00:24:49,070 --> 00:24:49,490
Caleb!
685
00:24:58,980 --> 00:25:00,340
Oh my!
686
00:25:02,640 --> 00:25:04,000
Oh my god!
687
00:25:04,200 --> 00:25:04,640
I hate you!
688
00:25:04,760 --> 00:25:05,400
Did I get you?
689
00:25:06,200 --> 00:25:06,760
Did you?
690
00:25:06,960 --> 00:25:07,900
Are you kidding me?
691
00:25:09,720 --> 00:25:11,440
That's what you get for waking me up.
692
00:25:15,260 --> 00:25:16,080
This is true.
693
00:25:17,680 --> 00:25:18,340
That was good.
694
00:25:19,960 --> 00:25:20,520
That was good.
695
00:25:20,840 --> 00:25:22,140
You almost gave me a heart attack.
696
00:25:23,280 --> 00:25:24,600
That was not funny.
697
00:25:25,120 --> 00:25:26,960
Seriously, I hate you so much.
698
00:25:27,020 --> 00:25:28,540
Here, you can turn the camera off now.
699
00:25:29,580 --> 00:25:30,320
I hate you.
700
00:25:30,340 --> 00:25:31,240
I hate you so much.
701
00:25:31,880 --> 00:25:32,580
I love you, too.
702
00:25:35,780 --> 00:25:36,560
Good night.
703
00:25:37,140 --> 00:25:37,820
Good night.
704
00:25:39,840 --> 00:25:41,580
Well, good afternoon.
705
00:25:41,720 --> 00:25:43,940
It's about 12.30. It was a little
706
00:25:43,940 --> 00:25:47,700
crazy last night, but right now we're up.
707
00:25:47,980 --> 00:25:49,740
Brooke's doing a yoga video, and it gives
708
00:25:49,740 --> 00:25:51,840
me the perfect opportunity to do what I
709
00:25:51,840 --> 00:25:52,540
came here to do.
710
00:25:53,240 --> 00:25:53,920
Hey, everyone.
711
00:25:54,100 --> 00:25:54,500
Brooke here.
712
00:25:54,700 --> 00:25:56,680
Today, I'm going to show you my favorite
713
00:25:56,680 --> 00:25:57,460
yoga pose.
714
00:25:57,540 --> 00:25:58,880
It's called the side plank.
715
00:25:58,880 --> 00:26:00,680
Since we're out here in the beautiful Mother
716
00:26:00,680 --> 00:26:02,000
Nature, I thought I'd do it right here
717
00:26:02,000 --> 00:26:03,300
by this gorgeous lake.
718
00:26:04,360 --> 00:26:05,880
First thing you're going to do, you're going
719
00:26:05,880 --> 00:26:07,360
to get down into your chaturanga pose.
720
00:26:07,620 --> 00:26:09,140
Make sure to breathe nice and slow.
721
00:26:09,220 --> 00:26:10,300
This is going to be our starting point.
722
00:26:13,400 --> 00:26:15,320
Then you're going to slowly work your way
723
00:26:15,680 --> 00:26:17,060
into your normal plank.
724
00:26:17,860 --> 00:26:19,720
Now, remember to really squeeze your core.
725
00:26:19,960 --> 00:26:21,400
This is a big core exercise.
726
00:26:21,640 --> 00:26:23,040
You want not your booty in the air,
727
00:26:23,100 --> 00:26:24,100
but just level.
728
00:26:24,920 --> 00:26:25,860
The next thing you're going to do, you're
729
00:26:25,860 --> 00:26:27,340
going to go up to your hands, and
730
00:26:27,340 --> 00:26:29,420
you're just going to go sideways.
731
00:26:31,800 --> 00:26:34,160
Be sure to breathe nice and slow.
732
00:26:35,340 --> 00:26:37,120
This is engaging in all your core.
733
00:26:39,580 --> 00:26:40,180
Good.
734
00:26:40,560 --> 00:26:41,780
Then you're going to turn, and you're going
735
00:26:41,780 --> 00:26:43,160
to go to the other side.
736
00:26:43,580 --> 00:26:43,820
Ready?
737
00:26:45,240 --> 00:26:45,880
Go up.
738
00:26:49,040 --> 00:26:51,260
Make sure to do it nice and slow.
739
00:26:51,840 --> 00:26:54,820
Really breathe and really engage in your whole
740
00:26:54,820 --> 00:26:55,660
core area.
741
00:26:59,580 --> 00:27:01,840
It's so beautiful out here.
742
00:27:21,020 --> 00:27:21,460
All right.
743
00:27:21,520 --> 00:27:22,760
I think I've got this all figured out.
744
00:27:23,040 --> 00:27:24,820
When Brooke gets back from yoga, I'm going
745
00:27:24,820 --> 00:27:27,600
to propose to her right here.
746
00:27:30,220 --> 00:27:31,300
God, I'm nervous.
747
00:27:32,420 --> 00:27:34,240
All I know is that I love her,
748
00:27:34,780 --> 00:27:37,420
and I want to spend the rest of
749
00:27:37,420 --> 00:27:38,100
my life with her.
750
00:27:39,160 --> 00:27:40,600
I just hope that she says yes.
751
00:27:43,820 --> 00:27:45,140
Get on the ground!
752
00:27:45,520 --> 00:27:46,720
Okay, okay, okay.
753
00:27:46,820 --> 00:27:47,400
Stay down!
754
00:27:48,080 --> 00:27:48,880
What do you want?
755
00:27:49,100 --> 00:27:49,900
What do you want, man?
756
00:27:50,080 --> 00:27:50,540
Shut up!
757
00:27:50,560 --> 00:27:51,260
Just don't hurt him.
758
00:27:51,300 --> 00:27:52,020
Put those on!
759
00:27:52,460 --> 00:27:53,260
Just do what he says!
760
00:27:53,480 --> 00:27:53,840
No!
761
00:27:54,060 --> 00:27:54,600
Do what he says!
762
00:27:54,640 --> 00:27:55,260
All right, all right, all right.
763
00:27:55,320 --> 00:27:55,800
Okay, okay.
764
00:27:56,080 --> 00:27:56,960
I got it, I got it.
765
00:27:57,620 --> 00:27:58,380
Behind you!
766
00:27:58,860 --> 00:27:59,480
Behind you!
767
00:28:00,360 --> 00:28:01,260
Come on, man.
768
00:28:01,620 --> 00:28:02,380
Please don't hurt him.
769
00:28:02,820 --> 00:28:03,640
What do you want, man?
770
00:28:03,740 --> 00:28:04,360
Shut up!
771
00:28:05,260 --> 00:28:06,240
Oh, God, man.
772
00:28:06,600 --> 00:28:07,100
Brooke, are you okay?
773
00:28:07,620 --> 00:28:08,580
Everything's going to be okay!
774
00:28:09,340 --> 00:28:10,440
No, it's not!
775
00:28:10,440 --> 00:28:10,880
Brooke!
776
00:28:20,840 --> 00:28:22,980
My name's Nick, and this is Jake.
777
00:28:23,260 --> 00:28:25,620
And we're making a documentary about how easy
778
00:28:25,620 --> 00:28:27,280
it is to track people through social media.
779
00:28:27,640 --> 00:28:28,540
And kill them.
780
00:28:31,880 --> 00:28:32,940
But not really.
781
00:28:33,420 --> 00:28:35,280
We're trying to show how dangerous this could
782
00:28:35,280 --> 00:28:35,580
be.
783
00:28:36,340 --> 00:28:38,540
Yeah, what we're doing here is we want
784
00:28:38,540 --> 00:28:41,340
to show everyone that people are kind of
785
00:28:41,340 --> 00:28:42,940
free with the information they put online these
786
00:28:42,940 --> 00:28:44,300
days, so we want to get that information
787
00:28:44,300 --> 00:28:45,780
and really take advantage of it.
788
00:28:46,300 --> 00:28:47,960
So what we did is we found a
789
00:28:47,960 --> 00:28:50,500
YouTube celebrity couple online that frequently vlogs about
790
00:28:50,500 --> 00:28:52,840
their personal lives, tracked them down through their
791
00:28:52,840 --> 00:28:55,240
social media accounts, and they're going to be
792
00:28:55,240 --> 00:28:55,980
our target couple.
793
00:28:56,320 --> 00:28:58,320
So we're going to track them down, give
794
00:28:58,320 --> 00:29:00,100
them a big scare, and hopefully we'll shed
795
00:29:00,100 --> 00:29:01,000
some light on this subject.
796
00:29:01,800 --> 00:29:05,080
Yeah, we want to really show everybody just
797
00:29:05,080 --> 00:29:07,720
how dangerous this all is.
798
00:29:10,380 --> 00:29:11,860
That was good, that dangerous line.
799
00:29:13,780 --> 00:29:14,460
That was good.
800
00:29:14,680 --> 00:29:15,020
That was good.
801
00:29:15,600 --> 00:29:16,200
Freaked me out.
802
00:29:17,340 --> 00:29:17,860
Okay.
803
00:29:19,200 --> 00:29:20,480
Do we need to do it again?
804
00:29:20,760 --> 00:29:21,420
No, we're good.
805
00:29:21,600 --> 00:29:21,840
We're good.
806
00:29:21,940 --> 00:29:22,760
Let's cut this.
807
00:29:26,500 --> 00:29:27,020
Okay.
808
00:29:28,440 --> 00:29:30,560
So the person that we have as our
809
00:29:30,560 --> 00:29:33,220
target is actually someone that I've actually been
810
00:29:33,220 --> 00:29:35,840
following for the last few months, and her
811
00:29:35,840 --> 00:29:38,660
name is Brooke Marie, and she's got a
812
00:29:38,660 --> 00:29:39,760
sizable audience online.
813
00:29:40,120 --> 00:29:43,640
She's a fitness vlogger, a yoga enthusiast, and
814
00:29:43,640 --> 00:29:46,940
a YouTube personality, and I think it's going
815
00:29:46,940 --> 00:29:48,560
to be incredible when we actually meet her
816
00:29:48,560 --> 00:29:50,940
and her boyfriend Caleb, and it's going to
817
00:29:50,940 --> 00:29:52,840
be great because they've got a sizable audience
818
00:29:52,840 --> 00:29:54,480
and exposure for us and for them.
819
00:29:55,500 --> 00:29:58,000
Hey man, we're making cinematic history here.
47276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.