Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,060 --> 00:00:07,980
Mi nombre es Ricardo Montero
y seré su capitán...
2
00:00:08,020 --> 00:00:11,620
...en el buque Estrella Polar
durante los próximos dos meses.
3
00:00:11,660 --> 00:00:15,380
El acelerador de partículas
se activará a las 21:00 en Ginebra.
4
00:00:15,420 --> 00:00:16,940
-No me gustas.
5
00:00:16,980 --> 00:00:18,460
-¿Phillip?
6
00:00:19,860 --> 00:00:23,100
-Buque escuela Estrella Polar,
tenemos una tormenta...
7
00:00:23,140 --> 00:00:26,140
...avanzando hacia nosotros.
-¿Mamá dónde está?
8
00:00:26,180 --> 00:00:29,900
-No me digas cómo educar a mi hija,
si el tuyo está encerrado.
9
00:00:29,940 --> 00:00:33,660
-Vengo a conocer a mi papá.
-Ir a la tormenta es un suicidio.
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,940
-Cada uno de esos puntos
es un barco lanzando un SOS.
11
00:00:36,980 --> 00:00:39,620
-¡Si vamos, moriremos todos!
12
00:00:45,460 --> 00:00:48,180
-Ni capitanía, ni salvamento, nada,
13
00:00:48,220 --> 00:00:51,340
es como si todo el mundo
hubiera desaparecido.
14
00:00:59,780 --> 00:01:02,740
(VALERIA)
"Cuando se está lejos de casa,
15
00:01:02,780 --> 00:01:07,460
lo que más del mundo
se echa de menos es la cama.
16
00:01:09,980 --> 00:01:14,340
Bueno, para mi hermana Ainhoa
es el cuarto de baño.
17
00:01:14,660 --> 00:01:19,020
Dice que sus cosas
solo las hace a gusto en casa.
18
00:01:20,260 --> 00:01:22,620
Pero después de eso, la cama.
19
00:01:25,380 --> 00:01:30,140
Decía mi madre, que como en casa
no se dormía en ningún lado.
20
00:01:31,740 --> 00:01:35,540
Porque tienes tus juguetes,
las sábanas huelen a suavizante...
21
00:01:35,580 --> 00:01:39,740
...de casa y el ruido de la calle
no te despierta."
22
00:01:40,980 --> 00:01:43,740
-¿Y cómo es ella?
-Guapa.
23
00:01:44,940 --> 00:01:47,980
"En casa no te da miedo salir
por la noche...
24
00:01:48,020 --> 00:01:51,140
...para ir a la cocina
a beber agua."
25
00:01:54,460 --> 00:01:56,380
(Golpe)
26
00:01:58,260 --> 00:01:59,940
(CHISTA)
27
00:02:01,700 --> 00:02:05,260
"Y también se echa de menos
quedarte en la sombra...
28
00:02:05,940 --> 00:02:09,900
...y poner la tele muy bajita
para que mamá no se despierte...
29
00:02:09,940 --> 00:02:12,300
...y te mande a la cama."
30
00:02:17,700 --> 00:02:21,180
-Aquí buque escuela Estrella Polar
lanzando un SOS.
31
00:02:25,020 --> 00:02:28,420
Aquí buque escuela Estrella Polar
lanzando un SOS.
32
00:02:30,340 --> 00:02:33,700
Aquí buque escuela Estrella Polar
lanzando un SOS.
33
00:02:36,260 --> 00:02:39,700
¿Hay alguien ahí?
No puede ser que nadie lo escuche.
34
00:02:45,180 --> 00:02:48,580
Aquí buque escuela Estrella Polar
lanzando un SOS.
35
00:02:52,620 --> 00:02:55,700
"Bueno, es que de casa
se echa de menos todo.
36
00:02:56,500 --> 00:02:59,820
No hay un lugar mejor en el mundo.
37
00:03:02,500 --> 00:03:05,900
Por eso, cuando jugamos a pillar
en el patio,
38
00:03:05,940 --> 00:03:09,260
para que no te cojan
hay que decir: 'Casa'."
39
00:03:34,180 --> 00:03:37,380
(VÍDEO) "-Media hora tardé
en convencer al capitán...
40
00:03:37,420 --> 00:03:40,780
...de dejar el barco aquí.
-¿Qué excusa le has puesto?
41
00:03:40,820 --> 00:03:44,660
-Que formaba parte del proyecto,
que teníamos que hacer pruebas.
42
00:03:44,700 --> 00:03:49,300
Es bastante amable, la verdad.
Tenemos una relación íntima.
43
00:03:49,340 --> 00:03:52,340
-¿Cómo de íntima?
-Ha visto las braguitas...
44
00:03:52,380 --> 00:03:54,900
...de peluche que me regalaste."
45
00:03:57,900 --> 00:04:01,380
"Es bastante amable, la verdad.
Tenemos una relación..."
46
00:04:01,420 --> 00:04:03,300
(Voz)
47
00:04:04,660 --> 00:04:08,220
"Es bastante amable, la verdad.
Tenemos una relación..."
48
00:04:09,940 --> 00:04:13,060
(Voz en inglés)
49
00:04:13,660 --> 00:04:16,940
-Hubo un fallo en el ensayo
y siguieron adelante.
50
00:04:17,380 --> 00:04:19,420
(Puerta)
Voy.
51
00:04:23,940 --> 00:04:27,220
-Tenemos una conversación
pendiente, ¿no le parece?
52
00:04:29,100 --> 00:04:30,580
-Pase.
53
00:04:32,980 --> 00:04:36,860
-En su currículum decía que era
doctora en Medicina y Biología.
54
00:04:36,900 --> 00:04:41,140
pero no decía nada de que viajaba
con esto en el equipaje de mano.
55
00:04:42,900 --> 00:04:46,740
-Siento mucho lo que pasó, capitán.
-Me apuntó con una pistola,
56
00:04:46,780 --> 00:04:49,820
podría encerrarla
hasta entregarla en capitanía.
57
00:04:49,860 --> 00:04:53,580
Usted sabía que no era
una tormenta normal,
58
00:04:54,700 --> 00:04:58,580
que si permanecíamos en esas
coordenadas, no nos hundiríamos.
59
00:04:59,820 --> 00:05:03,020
Creo que me debe una explicación,
¿no le parece?
60
00:05:21,460 --> 00:05:24,140
-Burbuja, Burbuja.
61
00:05:25,020 --> 00:05:28,740
Corazón, déjate de tele,
tenemos que preparar el desayuno.
62
00:05:28,780 --> 00:05:32,660
Aquí no tiene señal.
-Sí, pero siempre sintonizo algo.
63
00:05:32,700 --> 00:05:38,740
A veces hablan en chino, a veces
en inglés, otras en idiomas raros.
64
00:05:38,780 --> 00:05:42,500
Pero desde la tormenta, nada.
65
00:05:43,180 --> 00:05:45,580
Y tampoco va el Internet,
66
00:05:45,620 --> 00:05:49,460
yo tengo nueve amigos en Facebook
y no están.
67
00:05:54,020 --> 00:05:57,860
-Vamos a preparar el desayuno.
Además, ¿para qué quieres ver...
68
00:05:57,900 --> 00:06:00,180
...la televisión en chino?
Vamos.
69
00:06:00,220 --> 00:06:04,740
(HABLA EN CHINO)
Así se despiden en los telediarios.
70
00:06:10,220 --> 00:06:14,180
-Ya, venga, no me calientes.
Venga, Burbuja, a por el desayuno.
71
00:06:14,220 --> 00:06:16,100
¡Corre!
-Un momento.
72
00:06:16,980 --> 00:06:21,020
-Julia, en mi barco no quiero
secretos ni mercancías misteriosas.
73
00:06:21,060 --> 00:06:24,500
¿Qué hay en esas cajas?
¿Un cargamento de Kalashnikovs?
74
00:06:24,540 --> 00:06:28,420
-No. Voy a darle explicaciones,
pero necesito tiempo,
75
00:06:29,340 --> 00:06:31,540
quiero estar segura.
76
00:06:38,300 --> 00:06:41,900
-Ricardo, la cosa no pinta bien.
La tormenta ha dejado...
77
00:06:41,940 --> 00:06:45,100
...la electrónica a por uvas.
Y no tenemos satélite.
78
00:06:45,140 --> 00:06:49,300
Y hay dos vías de agua en la sala
de máquinas con un palo de escoba.
79
00:06:49,340 --> 00:06:53,260
-Bueno, pon el barco al pairo
y sigue intentando contactar. ¿Qué?
80
00:06:53,300 --> 00:06:54,940
-Nada, nada.
81
00:06:55,580 --> 00:06:58,980
-¿Dónde estamos?
-Ahí está la madre del cordero.
82
00:06:59,020 --> 00:07:02,380
Me he pasado la noche trazando
rutas con el astrolabio,
83
00:07:02,420 --> 00:07:05,140
y deberíamos estar enfrente
de Lanzarote,
84
00:07:05,180 --> 00:07:07,540
y no veo tierra por ningún lado.
85
00:07:09,420 --> 00:07:11,060
Hola, buenas.
86
00:07:12,580 --> 00:07:14,580
-Déjame ver eso, anda.
87
00:07:18,820 --> 00:07:21,900
Pues algo has tenido
que hacer mal. Toma.
88
00:07:21,940 --> 00:07:24,900
-Aquí, quien más quien menos,
algo ha hecho mal.
89
00:07:24,940 --> 00:07:28,220
-Es posible que una corriente
de alisios nos desviara...
90
00:07:28,260 --> 00:07:31,340
...y hayamos virado.
Vuelve a trazar bien la ruta.
91
00:07:31,380 --> 00:07:34,540
¿Qué coño haces?
¡Oliéndome como un chucho en celo!
92
00:07:34,580 --> 00:07:38,220
-Te huelo, porque yo he estado
toda la noche buscando tierra,
93
00:07:38,260 --> 00:07:42,260
y tú con la doctora. Que te vi
haciendo arrumacos en la tormenta,
94
00:07:42,300 --> 00:07:46,020
y ahora saliendo de su camarote.
Ricardo, no tienes 15 años,
95
00:07:46,060 --> 00:07:50,020
y no es un viaje de fin de curso.
-Con la doctora aclaré temas...
96
00:07:50,060 --> 00:07:52,780
...profesionales. ¿Está claro?
-Claro.
97
00:07:53,740 --> 00:07:56,820
-Valeria, hija, soy papá.
¿Qué haces?
98
00:07:59,220 --> 00:08:01,620
¿Valeria?
-Sí, ya voy, espera.
99
00:08:02,380 --> 00:08:04,380
-¿Pasa algo? Valeria.
100
00:08:06,780 --> 00:08:10,620
¿Por qué has atrancado la puerta?
-Me estaba vistiendo.
101
00:08:10,660 --> 00:08:13,300
-Pronto empiezas con la vergüenza.
102
00:08:15,580 --> 00:08:19,580
-¿Y esto?
¿Has hecho la cama, cariño? ¿Sí?
103
00:08:20,020 --> 00:08:23,740
Bueno, eso está muy bien,
lo que pasa es que hoy toca colada,
104
00:08:23,780 --> 00:08:27,020
vamos a tener
que recoger las sábanas. Ayúdame.
105
00:08:27,060 --> 00:08:30,140
-¡No hace falta, papi,
que no están sucias!
106
00:08:30,180 --> 00:08:33,140
-¡Vaya humos que gasta
la niña con cinco años!
107
00:08:33,180 --> 00:08:37,420
Esta va a terminar dando órdenes.
Arrampla con las sábanas y punto.
108
00:08:38,100 --> 00:08:41,500
-Tienes razón, cariño,
si no están sucias, no se lavan.
109
00:08:41,540 --> 00:08:45,420
Y menos jabón que echamos al mar.
¿Vale? Ve a desayunar.
110
00:09:01,860 --> 00:09:05,900
¿Qué se supone que tengo que hacer?
-Se cambia la bajera y listo.
111
00:09:05,940 --> 00:09:10,020
Hace dos horas que debimos ver
costa y tú de sábana en sábana.
112
00:09:11,100 --> 00:09:13,180
¿A qué estamos, Ricardo?
113
00:09:13,220 --> 00:09:16,340
(Campana)
114
00:09:18,700 --> 00:09:23,620
-¡Buenos días, Estrella Polar!
¡Todo el mundo en pie!
115
00:09:29,380 --> 00:09:32,700
Horario de hoy:
Desayuno, a las 08:00.
116
00:09:33,340 --> 00:09:38,100
Las 07:00, en Canarias. Pero
como estamos a mitad de camino...
117
00:09:38,140 --> 00:09:43,900
...de Las Palmas, nos vamos a regir
por el insular, o sea, las 07:00.
118
00:09:44,820 --> 00:09:47,220
A las 07:00 el desayuno.
119
00:09:55,540 --> 00:09:58,260
-Venga, que nos toca.
-Llegada a Las Palmas...
120
00:09:58,300 --> 00:10:01,780
...para reparar el barco.
A las 18:30.
121
00:10:04,580 --> 00:10:09,020
Y tenéis dos horas
para asuntos propios.
122
00:10:09,980 --> 00:10:12,100
¡Vamos, todo el mundo en pie!
123
00:10:16,380 --> 00:10:17,860
¡Vamos!
124
00:10:19,860 --> 00:10:21,540
¡Vamos, chicos!
125
00:10:56,380 --> 00:10:58,660
-¿Qué ha sido eso?
-¿El qué?
126
00:10:58,700 --> 00:11:00,620
-¿Has sido tú?
127
00:11:02,620 --> 00:11:04,780
-Oye, para ser la hija
del capitán,
128
00:11:04,820 --> 00:11:07,140
no se te dan muy bien
los nudos, ¿eh?
129
00:11:07,180 --> 00:11:09,780
-¿Te digo una cosa
que se me da muy bien?
130
00:11:09,820 --> 00:11:11,940
-Por favor.
-Detectar imbéciles...
131
00:11:11,980 --> 00:11:14,540
...a más de 200 millas
a la redonda.
132
00:11:14,580 --> 00:11:16,540
Espera.
133
00:11:18,300 --> 00:11:19,700
Pi...
134
00:11:19,740 --> 00:11:21,980
¡Pin, pin, pin!
135
00:11:24,140 --> 00:11:28,780
-Para tener un radar tan amplio,
¿no crees que te estás acercando...
136
00:11:28,820 --> 00:11:31,940
...un poquito?
-¿Le devuelves el bikini?
137
00:11:33,380 --> 00:11:35,500
¿O te lo quieres probar?
138
00:11:37,900 --> 00:11:39,180
-Otro día.
139
00:11:44,300 --> 00:11:45,780
-Toma.
140
00:11:49,100 --> 00:11:51,700
-Está calentita, ¿no? Qué buena.
141
00:11:51,740 --> 00:11:53,860
-¡Que no me roces con los pies!
142
00:11:53,900 --> 00:11:55,780
-Que no te estoy rozando.
143
00:12:10,380 --> 00:12:13,780
-¿Y las cucharillas?
-Es que no llego.
144
00:12:14,900 --> 00:12:18,900
La Tierra se agitó como un sonajero
y alteró el campo magnético.
145
00:12:20,300 --> 00:12:23,540
Por eso los cubiertos salieron
disparados al cielo.
146
00:12:23,580 --> 00:12:25,300
¿No te acuerdas?
147
00:12:25,340 --> 00:12:29,260
Porque la tormenta de verdad
ocurrió en el centro de la Tierra.
148
00:12:32,620 --> 00:12:35,180
-¿Pero qué demonios
está pasando aquí?
149
00:12:37,300 --> 00:12:40,260
-No se lo tengas en cuenta.
Supongo que a su edad,
150
00:12:40,300 --> 00:12:42,540
también lo encontraría divertido.
151
00:12:42,580 --> 00:12:47,020
Ainhoa, ¿verdad?
-¿El profesor de Biología?
152
00:12:47,060 --> 00:12:50,820
-Ya quisiera.
Ni universitario ni biólogo.
153
00:12:50,860 --> 00:12:54,940
En Colombia, con siete hermanos
y viviendo en Barranquilla,
154
00:12:54,980 --> 00:12:59,100
no hay posibilidades de estudiar.
Gamboa, profesor...
155
00:12:59,140 --> 00:13:01,660
...de Educación Física
y supervivencia.
156
00:13:02,460 --> 00:13:04,180
Encantado.
-Igualmente.
157
00:13:10,620 --> 00:13:12,780
-Chicos, ¿habéis sentido eso?
158
00:13:14,980 --> 00:13:17,860
Es asquerosa.
-No tiene gracia, tía.
159
00:13:18,580 --> 00:13:21,420
-Te juro que no he sido yo.
-Venga, Piti.
160
00:13:22,620 --> 00:13:26,020
-Yo también siento algo, joder.
-¿Qué es eso?
161
00:13:29,700 --> 00:13:31,700
-¿Pero qué coño es esto?
162
00:13:32,820 --> 00:13:34,340
(GRITA)
-¡Vilma!
163
00:13:36,460 --> 00:13:38,060
(GRITA)
-¡Vilma!
164
00:13:38,100 --> 00:13:40,700
-¡Volved al barco!
¡Salid del agua, rápido!
165
00:13:40,740 --> 00:13:43,940
¡Rápido, rápido! ¡Vamos!
¡Fuera, vamos!
166
00:13:46,100 --> 00:13:48,980
-¡Apartaos,
que este ya no roza más!
167
00:13:52,100 --> 00:13:54,300
-¿Qué pasó?
-Vamos a la enfermería.
168
00:13:54,340 --> 00:13:57,940
-Hay que mearle en la picadura.
Lo he visto en una película,
169
00:13:57,980 --> 00:14:01,060
que el meado es amoniaco puro.
-Te la corto, Piti.
170
00:14:02,420 --> 00:14:05,620
-¿Tú eres el gracioso, no?
El tonto del chicle.
171
00:14:09,020 --> 00:14:12,180
La próxima gracia la harás
en la carpa del circo.
172
00:14:12,860 --> 00:14:17,540
El tonto del chicle lo eres
el día uno, el dos, el tres...
173
00:14:22,580 --> 00:14:24,580
...y los demás días también.
174
00:14:31,860 --> 00:14:34,540
-¡Fuera, fuera!
-¡Abran paso, por favor!
175
00:14:34,580 --> 00:14:36,180
-¡A la izquierda!
176
00:14:46,460 --> 00:14:50,260
-Tú, si te piensas que has venido
a quitar tangas y sostenes,
177
00:14:50,300 --> 00:14:55,380
estás muy equivocado.
¿Tú qué? ¿El malote del barrio?
178
00:14:55,420 --> 00:14:58,580
Como si lo viera.
-Es lo que tiene crecer...
179
00:14:58,620 --> 00:15:02,020
...sin figura paterna.
Descarriarse es fácil, ¿sabes?
180
00:15:02,060 --> 00:15:07,580
Pero ahora que te he encontrado...
-Tú no has encontrado nada.
181
00:15:07,620 --> 00:15:11,660
Te lo digo una vez más:
mi familia es este barco...
182
00:15:11,700 --> 00:15:14,500
...y el capitán. ¿Te has enterado?
183
00:15:19,460 --> 00:15:20,660
-Una cosa.
184
00:15:22,140 --> 00:15:24,460
Espero que te gusten los gatos,
185
00:15:24,500 --> 00:15:28,900
la brisca, darle de comer
a las palomas...
186
00:15:30,260 --> 00:15:34,020
...porque en unos años te veo
en chándal y mirando obras.
187
00:15:40,260 --> 00:15:43,460
La gente como tú acaba sola.
188
00:15:46,220 --> 00:15:50,340
Papá.
-Tú sí que te vas a quedar solo;
189
00:15:50,380 --> 00:15:54,540
pero limpiando pescado congelado.
No quiero verte en cubierta.
190
00:15:54,580 --> 00:15:58,540
A ver si te das la misma maña
trabajando que soltando sostenes.
191
00:15:58,580 --> 00:16:01,580
Quítate ese pendiente.
-Es un consejo como padre...
192
00:16:01,620 --> 00:16:04,260
...o una orden como oficial.
-Una orden.
193
00:16:05,300 --> 00:16:07,300
-No me da la gana.
194
00:16:25,900 --> 00:16:27,660
(GRITA)
195
00:16:31,020 --> 00:16:33,460
-Tumbadla en la camilla.
¿Qué ha pasado?
196
00:16:33,500 --> 00:16:35,860
-No lo sé, me ha picado algo
en el agua.
197
00:16:35,900 --> 00:16:37,900
-Era gelatinoso como una medusa.
198
00:16:37,940 --> 00:16:40,940
-Sí, una medusa atómica.
¿Has visto la velocidad...
199
00:16:40,980 --> 00:16:43,780
...a la que iba? Eso era
un escualo o algo así.
200
00:16:43,820 --> 00:16:46,140
-No te muevas. Quieta.
-Un pez globo.
201
00:16:46,180 --> 00:16:49,140
-Vale, tienes algo dentro.
Podría ser una púa...
202
00:16:49,180 --> 00:16:52,220
...que algunos peces desprenden
para defenderse.
203
00:16:52,260 --> 00:16:55,700
La inflamación y la punción...
Tienes veneno.
204
00:16:55,740 --> 00:16:58,500
¿Le habéis succionado la herida?
-No, no.
205
00:16:58,540 --> 00:17:02,460
-No, no, no.
-Escupe.
206
00:17:04,860 --> 00:17:08,020
-A ver, déjame. Le voy a inyectar
algo para el veneno.
207
00:17:08,060 --> 00:17:10,980
-No, ¿qué es esto?
-100 mg de hidrocortisona.
208
00:17:11,260 --> 00:17:14,940
-No, ni hablar. Que este chupe
hasta que me saque las meninges,
209
00:17:14,980 --> 00:17:17,820
pero nada de cortisona.
-¡Doctora!
210
00:17:17,860 --> 00:17:20,820
Tómele el pulso a este,
que ya no va a picar más.
211
00:17:20,860 --> 00:17:23,260
Esta noche,
barbacoa de ojitos saltones.
212
00:17:23,300 --> 00:17:24,620
-¿Esto qué es?
213
00:17:24,660 --> 00:17:27,220
¡No lo toques!
¡Déjalo ahí! ¡Déjalo aquí!
214
00:17:27,260 --> 00:17:29,820
¡Fuera, apartaos!
¡Venga, todos a clase!
215
00:17:29,860 --> 00:17:32,300
¡Todos a clase! ¡Venga, fuera!
216
00:17:34,220 --> 00:17:37,380
¡Fuera! ¡Palomares!
¡Palomares, fuera!
217
00:17:38,260 --> 00:17:40,300
Venga, por favor. Fuera.
218
00:17:57,420 --> 00:17:58,660
-Buenos días.
219
00:18:05,660 --> 00:18:06,820
Buenos días.
220
00:18:12,540 --> 00:18:14,780
Estás aquí.
-Papá, por favor.
221
00:18:14,820 --> 00:18:18,220
-Vale. ¿Qué tal todo?
-Bien.
222
00:18:18,260 --> 00:18:21,140
-¿Los compañeros? ¿Te integras?
-Sí, todo genial.
223
00:18:21,180 --> 00:18:24,540
Los compañeros son maravillosos
y además, ya no me mareo.
224
00:18:24,580 --> 00:18:28,180
-Me alegro, pero si pillo
al desgraciado que te ha quitado...
225
00:18:28,220 --> 00:18:30,620
...el bikini,
lo ensarto del palo mayor.
226
00:18:30,660 --> 00:18:34,420
Y no como padre, sino como capitán.
-Bueno. Nos vemos ahora.
227
00:18:35,980 --> 00:18:37,100
-Hija.
228
00:18:43,580 --> 00:18:46,420
¿Tu hermana se sigue haciendo
pis en la cama?
229
00:18:46,460 --> 00:18:49,380
-No, mamá le quitó
los pañales a los dos años...
230
00:18:49,420 --> 00:18:52,140
...y no ha vuelto a hacerse pis.
-Hasta hoy.
231
00:19:00,180 --> 00:19:02,620
-¿Lo has visto tú
o te lo ha dicho ella?
232
00:19:02,660 --> 00:19:06,140
-No lo ha dicho. Ha hecho la cama
y lo ha dejado tapadito...
233
00:19:06,180 --> 00:19:08,620
...para que no lo viera.
-Ay, pobrecita.
234
00:19:08,660 --> 00:19:12,020
Estará muerta de vergüenza.
-¿Y qué hago, hablo con ella?
235
00:19:12,060 --> 00:19:15,820
¿Le quito el agua de la noche?
¿Le pongo un plástico en la cama?
236
00:19:15,860 --> 00:19:18,860
Cariño, de estas cosas
se encargaba tu madre.
237
00:19:20,020 --> 00:19:25,500
-Papá, relájate.
Lo estás haciendo muy bien.
238
00:19:26,620 --> 00:19:30,980
Y Valeria está muy feliz aquí.
Tiene cinco años y las niñas...
239
00:19:31,020 --> 00:19:32,980
...de cinco años se hacen pis.
240
00:19:33,140 --> 00:19:39,020
Porque sí. Tú no hagas nada,
cámbiales las sábanas y tan normal.
241
00:19:39,060 --> 00:19:41,860
-¿Normal cómo?
-Es que si le das importancia,
242
00:19:41,900 --> 00:19:44,380
ella va a creer que es un problema.
243
00:19:44,420 --> 00:19:48,740
Entonces, absoluta normalidad.
-Normalidad.
244
00:19:48,780 --> 00:19:52,900
-Normalidad. Ven.
245
00:20:09,340 --> 00:20:12,580
-Ey, ey, mirad.
Ha izado la bandera pirata.
246
00:20:12,620 --> 00:20:15,020
(RÍEN)
247
00:20:31,060 --> 00:20:34,940
-¡Muy bien! Yo te quito el bikini
y tú me tiras la basura.
248
00:20:34,980 --> 00:20:37,620
Ya estamos en paz, ¿no, chivata?
249
00:20:37,660 --> 00:20:40,300
-¿Chivata?
-Sí.
250
00:20:40,340 --> 00:20:44,460
-¿De qué vas? Me arrancas el bikini
y encima me tiene que hacer...
251
00:20:44,500 --> 00:20:48,100
...gracia y te tengo que tapar.
-Ya sabemos que tú no eres...
252
00:20:48,140 --> 00:20:52,260
...de tapar. Ahora, que a tu papá
no le va a hacer mucha gracia...
253
00:20:52,300 --> 00:20:56,660
...que hagas topless en el barco.
(RÍEN)
254
00:21:04,540 --> 00:21:07,660
-Parece que a tu papá tampoco
le va a hacer gracia...
255
00:21:07,700 --> 00:21:10,820
...que dejes la basura desperdigada
por el pasillo.
256
00:21:10,860 --> 00:21:14,980
-Tienes toda la razón,
porque la puedo dejar en tu cabeza.
257
00:21:15,020 --> 00:21:17,100
-¡Ah!
258
00:21:17,140 --> 00:21:19,260
¡Ah!
259
00:21:19,300 --> 00:21:25,100
-Si ves que no se te va el olor,
se lo dices a tu mamá...
260
00:21:25,140 --> 00:21:28,700
...y que de paso te dé los azotes
que no te dio de pequeña.
261
00:21:28,740 --> 00:21:33,780
¡Madre mía!
-¿Dónde vas? ¿Que dónde vas?
262
00:21:33,820 --> 00:21:38,140
¡Que me mires! ¿Dónde vas? ¡Idiota!
263
00:21:39,420 --> 00:21:43,740
A mi madre ni la mientes, ¿me oyes?
A mí me dices lo que quieras,
264
00:21:43,780 --> 00:21:46,300
pero a mi madre ni palabra.
265
00:21:56,860 --> 00:21:59,300
-Chivata,
266
00:21:59,340 --> 00:22:02,180
la hemos cagado.
267
00:22:10,100 --> 00:22:13,100
-Palomares,
¿sabes algo más de Vilma?
268
00:22:13,140 --> 00:22:15,260
-Sí, sigue en la enfermería,
269
00:22:15,300 --> 00:22:19,140
pero la doctora dice que está fuera
de peligro, que está estable.
270
00:22:19,180 --> 00:22:22,180
-¿Tienes idea de qué era ese bicho?
-Qué va.
271
00:22:25,940 --> 00:22:29,460
-¡Joder, qué susto!
Cierra la puerta y venid para acá.
272
00:22:29,500 --> 00:22:32,540
-¿Qué haces, tío?
-Bajarle los humos al Madelman.
273
00:22:32,580 --> 00:22:35,740
A ver qué ganas se le quedan
de seguir humillando.
274
00:22:35,780 --> 00:22:38,420
Voy a hacerle la de los siameses.
275
00:22:38,460 --> 00:22:41,260
Y no me vengas
con lo de poner la otra mejilla.
276
00:22:41,300 --> 00:22:45,220
-Si no digo nada. A ver si crees
que en el seminario éramos mancos.
277
00:22:45,260 --> 00:22:48,740
Pero a ver si vamos a crear
un clima hostil para el curso,
278
00:22:48,780 --> 00:22:51,660
eso no conviene a nadie.
-Este tío es un chulo,
279
00:22:51,700 --> 00:22:54,900
y o se le paran los pies
el primer día o te humilla...
280
00:22:54,940 --> 00:22:57,700
...todos los días del curso.
-¡Que vienen!
281
00:23:16,140 --> 00:23:19,060
-Buenos días.
(TODOS) -Buenos días.
282
00:23:19,100 --> 00:23:22,260
-Mi nombre es Ernesto Gamboa.
Conmigo aprenderán...
283
00:23:22,300 --> 00:23:26,620
...el conocimiento del medio;
es decir: qué hacer,
284
00:23:26,660 --> 00:23:30,780
cómo sobrevivir si las cosas
se ponen feas.
285
00:23:37,300 --> 00:23:40,500
-Buque escuela Estrella Polar
llamando a Comandancia.
286
00:23:40,540 --> 00:23:43,900
Navegamos sin GPS, necesito
posición del barco...
287
00:23:43,940 --> 00:23:46,740
...y control de navegación, cambio.
288
00:23:48,180 --> 00:23:51,540
Buque escuela Estrella Polar...
-No hay radio, televisión,
289
00:23:51,580 --> 00:23:54,500
Internet, no encuentras
las Canarias, ¿qué pasa?
290
00:23:54,540 --> 00:23:58,980
-No sé, ¿qué pasa? Dímelo tú.
¿La cocinera sabe de navegación?
291
00:23:59,020 --> 00:24:02,220
¿Te quieres poner al mando?
-No, no quiero ningún mando,
292
00:24:02,260 --> 00:24:04,700
pero te diré
de lo que sabe la cocinera:
293
00:24:04,740 --> 00:24:07,420
de tratar bien a las personas,
294
00:24:07,460 --> 00:24:09,980
no como tú,
295
00:24:10,020 --> 00:24:14,460
que tratas a tu hijo
como una mierda, ¿y sabes por qué?
296
00:24:14,500 --> 00:24:18,140
Porque igual necesitas odiarlo a él
para no odiarte a ti.
297
00:24:18,180 --> 00:24:21,420
En 20 años que llevamos juntos,
nunca te he dicho nada,
298
00:24:21,460 --> 00:24:25,220
pero se tiene que ser
un hijo de puta para irse,
299
00:24:25,260 --> 00:24:30,020
dejar los calzoncillos y la cena
en la mesa y un hijo en la barriga;
300
00:24:30,060 --> 00:24:32,700
hasta hoy, claro.
301
00:24:32,740 --> 00:24:36,220
-No tienes ni idea
de por qué me fui de la casa.
302
00:24:37,940 --> 00:24:40,460
Ni puñetera idea tienes.
303
00:24:53,860 --> 00:24:57,260
-Parece que lo que me ha picado
no es una merluza.
304
00:24:58,580 --> 00:25:01,540
Julia, ¿qué puede hacerme
ese veneno?
305
00:25:02,780 --> 00:25:06,180
-La herida está mejor, te hizo
efecto el antihistamínico.
306
00:25:06,220 --> 00:25:11,340
Te examinaré con el ecógrafo,
a ver si hay lesión vascular.
307
00:25:11,380 --> 00:25:14,900
Esto no tiene ningún riesgo.
-Okey.
308
00:25:20,100 --> 00:25:22,700
-Intenta no moverte, ¿vale?
-Vale.
309
00:25:31,380 --> 00:25:34,260
-No te muevas, por favor.
310
00:25:40,700 --> 00:25:44,060
-¡Socorro!
¿Hay alguien ahí?
311
00:25:44,100 --> 00:25:46,420
¿Hola?
312
00:25:58,860 --> 00:26:01,540
-No.
313
00:26:01,580 --> 00:26:04,140
-¿Me permites?
314
00:26:10,980 --> 00:26:13,740
(Pitido)
315
00:26:17,140 --> 00:26:21,140
(Pitidos)
316
00:26:37,260 --> 00:26:40,620
-Ya está, Burbuja,
ya puedes girarte.
317
00:26:40,660 --> 00:26:44,300
No morirás de lo que te ha mordido.
-Vale.
318
00:26:44,340 --> 00:26:47,220
-Es una cría
de careproctus abisal,
319
00:26:47,260 --> 00:26:50,540
un pez que vive
a más de 5.000 m de profundidad.
320
00:26:50,580 --> 00:26:54,220
-¿Una cría que vive a 5.000 m?
Madre mía, si eso es una cría,
321
00:26:54,260 --> 00:26:57,900
¿cómo es su madre?
-Grande. Grande tiene que ser,
322
00:26:57,940 --> 00:27:00,900
porque si la púa de la cría
hace seis centímetros,
323
00:27:00,940 --> 00:27:03,900
la de la madre tiene que hacer 20,
y si tiene 20,
324
00:27:03,940 --> 00:27:07,300
la madre mide 12 metros. Sí.
325
00:27:07,340 --> 00:27:09,540
-¡12 metros!
-A ojo.
326
00:27:09,580 --> 00:27:12,100
-Julia, eso es imposible.
327
00:27:12,140 --> 00:27:16,340
-A veces, las cosas imposibles
pueden suceder.
328
00:27:16,380 --> 00:27:20,580
-A veces, las cosas imposibles
pueden suceder.
329
00:27:30,540 --> 00:27:35,380
-¿Has oído eso?
-Es en la parte del casco.
330
00:27:41,260 --> 00:27:43,260
-¡Socorro!
331
00:27:44,860 --> 00:27:47,820
¿Hay alguien ahí?
¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
332
00:27:51,220 --> 00:27:54,340
-¿Quieres un poco de lomo?
Está que te cagas.
333
00:27:54,380 --> 00:27:59,020
Chica, alégrate un poco,
llegaremos a Tenerife enseguida,
334
00:27:59,060 --> 00:28:02,060
y, cuando paren las máquinas,
nos sacarán de aquí.
335
00:28:02,100 --> 00:28:05,460
De verdad, tranquilízate.
-Estamos a 20 grados bajo cero,
336
00:28:05,500 --> 00:28:08,020
con suerte,
aguantaremos cuatro horas.
337
00:28:08,060 --> 00:28:10,900
-Ya, pero tenemos anticongelante.
338
00:28:12,580 --> 00:28:16,060
El alcohol quita el frío, ¿no?
Y alegra la vida,
339
00:28:16,100 --> 00:28:19,620
que te hace falta, guapa.
-El alcohol es un vasodilatador,
340
00:28:19,660 --> 00:28:23,060
hará que pierdas más rápido
el calor y que tus tejidos...
341
00:28:23,100 --> 00:28:26,740
...se contraigan, y poco a poco
tu ritmo cardíaco se detendrá.
342
00:28:26,780 --> 00:28:30,500
-¿Por qué no dejas de taladrarme
con las 1.000 formas...
343
00:28:30,540 --> 00:28:35,020
...de acabar muerto
en un congelador, por favor?
344
00:28:35,060 --> 00:28:37,780
-Ah, perdón.
345
00:28:39,140 --> 00:28:41,380
(RESOPLA)
-¿Tienes frío?
346
00:28:41,420 --> 00:28:43,220
-No.
-¿No?
347
00:28:43,260 --> 00:28:45,860
Pues tu camiseta no dice lo mismo.
348
00:28:47,340 --> 00:28:50,540
¡Madre mía!
-Eres un imbécil.
349
00:28:50,580 --> 00:28:52,380
Como sigas saltando,
350
00:28:52,420 --> 00:28:55,980
solo conseguirás perder
las calorías con más rapidez.
351
00:28:56,020 --> 00:28:59,220
-¿Me vas a dar clases tú
de supervivencia,
352
00:28:59,260 --> 00:29:02,540
que la única ropa que llevas
la tienes mojada?
353
00:29:05,580 --> 00:29:07,820
Quítatela.
354
00:29:09,500 --> 00:29:13,340
La ropa la tienes mojada
y te vas a congelar, y lo sabes.
355
00:29:13,380 --> 00:29:17,140
Ponte esto. No voy a mirar,
me doy la vuelta.
356
00:29:17,180 --> 00:29:19,700
Ponte esto.
357
00:29:25,540 --> 00:29:28,420
-Toma.
¿Me la das, por favor?
358
00:29:28,460 --> 00:29:30,020
-Sí, toma.
359
00:29:35,340 --> 00:29:38,820
-¿Quieres hacer una sopa bullabesa
y ojitos saltones?
360
00:29:38,860 --> 00:29:41,740
-Burbuja, ¿qué es eso?
-Eso es un pez.
361
00:29:43,380 --> 00:29:46,700
Un pez que vive a más
de 5.000 m, por lo menos.
362
00:29:46,740 --> 00:29:48,700
-¿Qué hace aquí?
363
00:29:48,740 --> 00:29:51,980
-Que no podía vivir
porque el agua le quemaba.
364
00:29:52,020 --> 00:29:55,140
-¿Y por qué le quemaba?
365
00:29:55,180 --> 00:30:00,380
-La gente no se ha dado cuenta
porque no lo sabe,
366
00:30:00,420 --> 00:30:03,460
pero el mar está a seis grados
más caliente.
367
00:30:05,540 --> 00:30:07,220
-¿Y por qué?
368
00:30:08,860 --> 00:30:13,100
-Por lo mismo que los cubiertos,
porque la Tierra se ha agitado,
369
00:30:13,140 --> 00:30:16,020
y del fondo del mar ha salido lava.
370
00:30:16,060 --> 00:30:20,260
Ha tenido que salir mucha lava
para calentar todo el océano.
371
00:30:20,300 --> 00:30:23,580
Bueno, aquí te lo dejo.
372
00:30:36,260 --> 00:30:37,740
-De la Cuadra.
373
00:30:37,780 --> 00:30:39,060
De la Cuadra.
374
00:30:39,100 --> 00:30:40,220
-¿Qué?
-¿Qué?
375
00:30:40,260 --> 00:30:43,620
Mi hija está en el camarote,
muerta de la vergüenza,
376
00:30:43,660 --> 00:30:47,740
porque has tendido sus sábanas
con ronchón de pis incluido, coño.
377
00:30:47,780 --> 00:30:51,300
-No lo iba a dejar en el colchón,
que no hay quien le saque la peste.
378
00:30:51,340 --> 00:30:55,380
-Como si crían musgos, que Ainhoa
me dice que debo normalizar,
379
00:30:55,420 --> 00:30:59,540
y tú la humillas. ¿Y si le pones
orejas de burro para que se rían?
380
00:30:59,580 --> 00:31:01,060
Tiene 5 años.
381
00:31:01,100 --> 00:31:06,260
-Lo siento, lo hice sin pensar.
No te preocupes, la próxima vez...
382
00:31:06,300 --> 00:31:11,140
...que la vea, también normalizo;
somos una familia, yo soy su tío.
383
00:31:11,180 --> 00:31:14,820
Si tengo que aprender a tratar
a una niña, aprendo.
384
00:31:14,860 --> 00:31:18,940
-¿Qué vas a aprender, si ves a tu
hijo tras 20 años y le encierras?
385
00:31:18,980 --> 00:31:23,340
Que estás enfermo, Julián, enfermo.
-¿Estás enfermo, tío? ¿Qué te pasa?
386
00:31:23,380 --> 00:31:26,180
-No, nada, cariño,
qué va a estar enfermo.
387
00:31:26,220 --> 00:31:28,100
No está enfermo.
388
00:31:30,740 --> 00:31:35,740
-Tu padre se ha enfadado conmigo
porque me hice pis en la cama,
389
00:31:35,780 --> 00:31:38,620
otra vez.
-¿Te has hecho pis?
390
00:31:38,660 --> 00:31:44,100
-Pues sí, cariño. Se conoce que,
con el runrún de las olas,
391
00:31:44,140 --> 00:31:48,220
se me abre el grifo y me meo
de noches y noche también,
392
00:31:48,260 --> 00:31:52,140
como una burra vieja, vaya.
Ya ni me quedan pijamas.
393
00:32:06,740 --> 00:32:11,700
"En la caja 23 hallé el protocolo
de actuación en caso de accidente."
394
00:32:33,980 --> 00:32:36,260
(Pitidos)
395
00:32:39,420 --> 00:32:43,100
Está con el protocolo de actuación
en caso de catástrofe.
396
00:32:43,140 --> 00:32:45,300
Es posible que un accidente,
397
00:32:45,340 --> 00:32:48,700
en la puesta en marcha
del acelerador de partículas,
398
00:32:48,740 --> 00:32:52,660
haya tenido consecuencias
de proporciones incalculables.
399
00:32:52,700 --> 00:32:56,460
La hipótesis más fiable es
que se genere un agujero negro,
400
00:32:56,500 --> 00:33:02,420
que en estimaciones optimistas
absorbería unos 500 km3...
401
00:33:02,460 --> 00:33:07,780
...de masa geológica; si es así,
ahora la Tierra será muy distinta.
402
00:33:07,820 --> 00:33:13,140
El primer paso del protocolo de
actuación es evaluar la situación.
403
00:33:14,820 --> 00:33:18,860
En esta caja encontrará un receptor
de imágenes por satélite,
404
00:33:18,900 --> 00:33:21,700
que emitirá cada hora,
405
00:33:21,740 --> 00:33:27,220
y podrá comprobar hasta qué punto
el planeta ha quedado arrasado.
406
00:33:32,660 --> 00:33:36,540
Lo bueno de todo esto es que tú
y yo ya no vamos a pelear...
407
00:33:36,580 --> 00:33:40,420
...para saber si vamos a vivir
a Valencia o a Ginebra.
408
00:33:42,060 --> 00:33:45,740
Yo me imagino que nunca llegarás
a ver estas imágenes.
409
00:33:45,780 --> 00:33:49,260
Pero por si acaso,
quiero que sepas que te quiero,
410
00:33:49,300 --> 00:33:51,340
y que siempre te querré,
411
00:33:54,980 --> 00:33:58,300
como el primer día en la facultad.
412
00:34:17,620 --> 00:34:20,700
-Si la descompresión
no se hace correctamente,
413
00:34:20,740 --> 00:34:25,500
las burbujas de nitrógeno pueden
aumentar, hasta cuatro veces,
414
00:34:25,540 --> 00:34:29,660
su tamaño en sangre dejando
inconsciente al buceador.
415
00:34:29,700 --> 00:34:32,060
¿Qué hacer en estos casos?
416
00:34:32,100 --> 00:34:34,020
¿Estela?
417
00:34:34,060 --> 00:34:37,060
-Llevarlo a una cámara hiperbárica.
418
00:34:37,100 --> 00:34:42,900
-Eso está muy bien, pero a veces
la cámara está a muchos kilómetros,
419
00:34:42,940 --> 00:34:48,700
y usted flota con un bulto.
Lo primero que debemos hacer,
420
00:34:48,740 --> 00:34:54,700
es remolcar el buceador hasta
la lancha. Siempre hay que coger...
421
00:34:54,740 --> 00:35:00,060
...al accidentado por detrás
apoyándolo contra nuestro pecho.
422
00:35:04,340 --> 00:35:07,220
-¿Qué haces aquí? ¿Qué has oído?
423
00:35:07,260 --> 00:35:10,620
-Nada, si yo ya lo sabía.
-¿Qué es lo que sabías?
424
00:35:10,660 --> 00:35:15,220
-Habría que ser tonto para no ver
que la Tierra está casi arrasada.
425
00:35:15,260 --> 00:35:19,700
La tele china no funciona,
y la tele china siempre funciona.
426
00:35:23,060 --> 00:35:27,020
-¿Sabes qué?
Necesito un ayudante en el barco.
427
00:35:30,300 --> 00:35:31,620
-Pues vale.
428
00:35:33,900 --> 00:35:36,900
-Su espalda estará pegada
a nuestro cuerpo,
429
00:35:36,940 --> 00:35:40,780
de manera que podamos rodear
su caja torácica con nuestro brazo,
430
00:35:40,820 --> 00:35:44,820
y así, liberar las vías
respiratorias; muy importante.
431
00:35:44,860 --> 00:35:48,540
Y de esta manera remolcamos
el buzo hasta la lancha,
432
00:35:48,580 --> 00:35:52,140
nadando hacia atrás, obviamente.
¿Bien? ¿Alguna duda?
433
00:35:52,180 --> 00:35:57,220
-Perdone, si es accidentada,
pongamos que es de grandes pechos,
434
00:35:57,260 --> 00:36:01,780
¿por dónde le cogemos la caja
torácica, por arriba o por abajo?
435
00:36:01,820 --> 00:36:03,540
No, en serio.
436
00:36:07,180 --> 00:36:09,620
-¿Sabe? Me preguntaba lo mismo,
437
00:36:09,660 --> 00:36:13,900
pero los manuales de supervivencia
hacen oídos sordos a la silicona.
438
00:36:13,940 --> 00:36:15,820
(Risas)
439
00:36:17,700 --> 00:36:20,340
Bien. Continuamos con la clase.
440
00:36:32,940 --> 00:36:35,540
(Risas)
441
00:36:38,140 --> 00:36:40,300
¡Ah!
442
00:36:40,340 --> 00:36:43,220
(Risas)
443
00:36:50,180 --> 00:36:52,660
Podemos continuar con la clase.
444
00:36:52,700 --> 00:36:56,140
Hay dos tipos de masaje cardiaco.
445
00:36:56,180 --> 00:36:58,060
(Timbre)
446
00:36:58,100 --> 00:37:02,220
Lo siento, terminó la clase.
Muchas gracias. Pueden salir todos.
447
00:37:10,980 --> 00:37:12,740
Todos excepto usted,
448
00:37:12,780 --> 00:37:16,140
que a lo mejor le interesa
hacerme un trabajito.
449
00:37:16,180 --> 00:37:21,060
¿Qué le parece?
-¿Qué puedo decirle, señor?
450
00:37:21,100 --> 00:37:23,700
El trabajo dignifica al hombre.
451
00:37:30,460 --> 00:37:34,100
-Las sábanas están ya raídas
del pis que tienen.
452
00:37:34,140 --> 00:37:39,380
Hay que ponerlas a lavar ahora.
-Escucha, ¿qué demonios hace?
453
00:37:39,420 --> 00:37:44,700
-Normalizar, leche; y asumir,
que el colchón está lleno de meado.
454
00:37:44,740 --> 00:37:48,260
El tío se pasa las noches empapado.
455
00:37:48,300 --> 00:37:50,660
Ya va.
456
00:37:52,700 --> 00:37:54,820
-Capitán...
457
00:37:54,860 --> 00:37:58,340
Necesito urgentemente
hablar con usted a solas.
458
00:37:58,380 --> 00:38:00,340
¿Me paso por su camarote?
459
00:38:00,380 --> 00:38:02,060
-De acuerdo.
460
00:38:02,100 --> 00:38:05,940
¿Y si le pides a Julia y a Burbuja
que te lleven a cubierta?
461
00:38:05,980 --> 00:38:08,580
Y aprendes a hacer nudos
con los chicos.
462
00:38:08,620 --> 00:38:10,660
-Hasta luego, preciosa.
463
00:38:10,700 --> 00:38:15,660
-Tío Julián, es normal hacerse
pis en la cama, pero solo a veces.
464
00:38:15,700 --> 00:38:20,180
-No se preocupe,
que yo le consigo un orinal.
465
00:38:20,220 --> 00:38:22,300
-¡Anda, Burbuja!
466
00:38:23,700 --> 00:38:26,460
-Pero bueno,
¿a ti no te llega el riego?
467
00:38:26,500 --> 00:38:30,340
Ahora cree que es normal mojar
las sábanas a los cuarenta.
468
00:38:30,380 --> 00:38:33,580
¿Eso es normalizar?
-No sé, la cría salió feliz.
469
00:38:33,620 --> 00:38:36,140
Tranquilo,
la estamos educando bien.
470
00:38:36,180 --> 00:38:39,140
-Tú no la educas,
que tú no eres su madre.
471
00:38:39,180 --> 00:38:40,980
-¿Y la doctora sí? ¿Eh?
472
00:38:41,020 --> 00:38:45,780
La niña se mea porque la dejas
sola a media noche para irte...
473
00:38:45,820 --> 00:38:50,940
...a retozar por ahí. Estás por ahí
de susurritos delante de tu hija.
474
00:38:50,980 --> 00:38:54,300
Y le estás faltando el respeto
a la memoria de Marisa.
475
00:39:06,300 --> 00:39:09,700
-¿Quieres meter las manos
debajo de la sudadera?
476
00:39:09,740 --> 00:39:12,100
Así, juntos, guardamos el calor.
477
00:39:12,140 --> 00:39:16,260
-¿Así, sin más?
¿Sin un cine, sin una cita?
478
00:39:17,940 --> 00:39:21,500
-Eres imbécil.
Nos estamos congelando.
479
00:39:22,980 --> 00:39:26,020
¿O te da vergüenza?
-No.
480
00:39:26,060 --> 00:39:27,860
-Pues venga.
481
00:39:41,700 --> 00:39:43,380
¡Ah!
482
00:39:43,420 --> 00:39:45,260
-Ya está.
483
00:39:49,620 --> 00:39:51,340
-¡Ah!
484
00:39:51,380 --> 00:39:53,060
-Ya.
485
00:39:57,260 --> 00:40:00,100
-Estás temblando.
-¿Qué voy a estar temblando?
486
00:40:00,140 --> 00:40:03,940
Yo llevo muy bien el frío.
Yo he pasado mucho frío ahí fuera.
487
00:40:04,500 --> 00:40:07,740
Igual deberías abrazarme
tú también para mantener...
488
00:40:07,780 --> 00:40:10,580
...el máximo calor posible, ¿no?
489
00:40:14,700 --> 00:40:17,340
-Perdón. Perdona.
490
00:40:18,980 --> 00:40:21,340
(Quejido)
Perdón.
491
00:40:43,820 --> 00:40:47,100
-Se preguntará por qué
solo le he castigado a usted...
492
00:40:47,140 --> 00:40:50,460
...y no a sus dos bufones,
el curita y el cojo.
493
00:40:50,500 --> 00:40:53,420
-No sé.
¿Para quedarse a solas conmigo?
494
00:40:53,460 --> 00:40:56,500
No será usted amigo
del arzobispo de Boston.
495
00:40:56,540 --> 00:41:01,460
-No. Porque la manada sigue
a la hiena dominante...
496
00:41:01,500 --> 00:41:05,060
...y si acabas con ella,
las demás desaparecen.
497
00:41:05,100 --> 00:41:08,380
-Es verdad.
Eso lo he visto en un documental.
498
00:41:08,420 --> 00:41:11,500
-Por su culpa
no ha podido terminar la clase.
499
00:41:11,540 --> 00:41:14,740
¿Quiere escuchar el final?
-Sí, por favor.
500
00:41:14,780 --> 00:41:20,380
-La apnea o buceo libre
es la suspensión voluntaria...
501
00:41:20,420 --> 00:41:25,180
...dentro del agua.
La primera reacción del cuerpo...
502
00:41:25,220 --> 00:41:29,020
...ante la falta de oxígeno
es una contracción diafragmática...
503
00:41:29,060 --> 00:41:32,540
...debido al incremento del CO2
en la sangre.
504
00:41:38,420 --> 00:41:42,140
Lo que mucha gente no sabe
es que dentro de nuestro cuerpo...
505
00:41:42,180 --> 00:41:45,780
...queda suficiente oxígeno
para seguir un poco más.
506
00:41:50,300 --> 00:41:53,100
-¿Qué pasa?
-Que me estás tocando un pecho.
507
00:41:53,140 --> 00:41:54,660
-¡Qué va!
-Sí.
508
00:41:54,700 --> 00:41:56,100
-No.
-Que sí.
509
00:41:56,140 --> 00:41:59,220
-No. Lo que intento es subir
la mano a la axila...
510
00:41:59,260 --> 00:42:01,940
...porque es donde
se guarda mejor el calor.
511
00:42:01,980 --> 00:42:05,780
-Pues corrige el rumbo 30
porque vas en otra dirección.
512
00:42:05,820 --> 00:42:08,140
-Además, tampoco me gustas.
513
00:42:09,380 --> 00:42:12,580
Me pareces demasiado fría.
-¿Ah, sí?
514
00:42:12,620 --> 00:42:15,780
-Sí.
-A mí tampoco me gustas tú, ¿eh?
515
00:42:15,820 --> 00:42:17,420
-¿No?
-No.
516
00:42:17,460 --> 00:42:18,980
-¿Y quién te gusta?
517
00:42:21,260 --> 00:42:23,060
¿Alguien del barco?
518
00:42:24,300 --> 00:42:26,700
¿El guapete del albornoz?
519
00:42:28,140 --> 00:42:31,340
No puede ser. Venga, no me jodas.
-¿Por qué no?
520
00:42:32,540 --> 00:42:35,940
-Después de la contracción
viene una sensación de calor.
521
00:42:35,980 --> 00:42:38,420
No le hagas caso porque puedes más.
522
00:42:38,460 --> 00:42:41,940
-¿Cómo te puede gustar un tío
que espera agazapado...
523
00:42:41,980 --> 00:42:46,420
...a ponerte un albornoz?
-Pues a mí me parece muy sexy.
524
00:42:46,460 --> 00:42:50,860
Es el profesor de supervivencia
y estoy segura...
525
00:42:50,900 --> 00:42:54,020
...de que si me hubiera quedado
encerrada con él,
526
00:42:54,060 --> 00:42:56,580
me hubiera sacado hace ya un rato.
527
00:42:57,660 --> 00:42:59,980
-Ya sé cómo salir de aquí.
528
00:43:01,260 --> 00:43:03,020
Quítate la ropa.
529
00:43:03,060 --> 00:43:05,660
-¿Qué?
-Que te quites la ropa.
530
00:43:05,700 --> 00:43:08,460
-Hasta que no me veas desnuda
no vas a parar.
531
00:43:08,500 --> 00:43:12,420
-¿Quieres que te la quite yo?
-No, no me vas a quitar tú la ropa.
532
00:43:12,460 --> 00:43:16,460
-Has de conocerte, conocer el medio
en el que te mueves...
533
00:43:19,900 --> 00:43:23,460
Conmigo te has equivocado, chaval,
porque en este océano...
534
00:43:23,500 --> 00:43:25,740
...el pez grande soy yo.
535
00:43:27,860 --> 00:43:29,780
(TOSE)
536
00:43:39,980 --> 00:43:42,460
-Hombre, Gamboa, ¿qué tal?
537
00:43:42,500 --> 00:43:44,980
-Buenas.
538
00:43:54,220 --> 00:43:57,020
-Tengo compañía.
539
00:43:57,060 --> 00:43:59,860
¿Qué te pasa?
-A mí, nada.
540
00:43:59,900 --> 00:44:03,860
-¿Nada? Llevo 15 años viéndote
tomar sal de frutas a deshoras...
541
00:44:03,900 --> 00:44:07,020
...y solo lo haces
cuando te remueve la conciencia.
542
00:44:07,060 --> 00:44:09,740
Dame, yo te la preparo.
¿Qué te pasa?
543
00:44:09,780 --> 00:44:13,940
-Nada. De la Cuadra, que en lugar
de encontrar el rumbo del barco,
544
00:44:13,980 --> 00:44:16,860
se dedica a calentarme la cabeza.
-¡Ah!
545
00:44:16,900 --> 00:44:19,940
De que cuchicheas con la doctora.
-Sí, mira.
546
00:44:19,980 --> 00:44:23,020
Que si le susurro,
que si duermo en su camarote,
547
00:44:23,060 --> 00:44:27,540
que si arrimo "botará".
-¿Sabes lo que le pasa?
548
00:44:28,900 --> 00:44:30,580
Tiene celos.
549
00:44:31,140 --> 00:44:34,020
-¿De qué?
-Celos.
550
00:44:34,060 --> 00:44:37,780
Marisa, tu mujer en casa;
Julián, tu esposa en el barco.
551
00:44:37,820 --> 00:44:40,900
Aparece la doctora y hay sintonía.
-¿Qué sintonía?
552
00:44:40,940 --> 00:44:43,140
La doctora ni me va ni me viene,
553
00:44:43,180 --> 00:44:46,420
que ni quiero rehacer
ni nada de nada. ¿Está claro?
554
00:44:46,460 --> 00:44:50,420
-¿Y me lo está diciendo Ricardo
o me lo está diciendo el capitán?
555
00:44:50,460 --> 00:44:51,860
-Ricardo.
556
00:44:51,900 --> 00:44:55,460
-Bueno, pues punto uno:
tú sabes que yo con Marisa,
557
00:44:55,500 --> 00:44:59,220
como una hermana.
Ella ya no está, tú sí.
558
00:44:59,260 --> 00:45:03,260
Si decides rehacer tu vida,
no creo que la estés traicionando.
559
00:45:03,300 --> 00:45:06,380
Y punto número dos:
Julián está solo como la una,
560
00:45:06,420 --> 00:45:09,900
solo te tiene a ti. Este es capaz
de llevar el barco...
561
00:45:09,940 --> 00:45:13,260
...a los arrecifes
con tal de que le prestes atención.
562
00:45:13,300 --> 00:45:16,620
Anda, tómatela,
que está hecha con cariño.
563
00:45:26,020 --> 00:45:29,380
-¿Por qué no puedo contar
lo del pez gigante?
564
00:45:30,100 --> 00:45:35,180
-Pues no puedes contarlo
porque es nuestro secreto.
565
00:45:35,220 --> 00:45:37,660
¿Entiendes?
-Entiendo.
566
00:45:37,700 --> 00:45:41,460
¿Por qué tú y yo tenemos secretos?
567
00:45:41,500 --> 00:45:46,700
-Porque hay cosas que los demás
no deberían saber...
568
00:45:46,740 --> 00:45:50,860
...porque les puede hacer daño.
¿Entiendes?
569
00:45:50,900 --> 00:45:52,500
-Entiendo.
570
00:46:02,340 --> 00:46:04,380
-¿La sal de frutas?
571
00:46:04,420 --> 00:46:07,380
-Te va a comer la sal de frutas.
572
00:46:10,020 --> 00:46:12,420
-¿Qué pasa?
-Buenas.
573
00:46:12,460 --> 00:46:15,900
-Estamos buenos.
Estamos buenos todos.
574
00:46:15,940 --> 00:46:18,900
Anda, aquí os dejo
con vuestras cosas.
575
00:46:59,180 --> 00:47:01,420
-Mira, Julián...
-Ricardo...
576
00:47:01,460 --> 00:47:03,220
-Dime.
-No, tú.
577
00:47:03,260 --> 00:47:05,500
-No. Tú, di. ¿Qué?
578
00:47:06,700 --> 00:47:10,580
-Igual me he obcecado un poco
con la doctora.
579
00:47:14,500 --> 00:47:17,940
-No. Julián, para nada,
no te has obcecado nada.
580
00:47:17,980 --> 00:47:21,420
De hecho, me has abierto los ojos.
-¿Sí?
581
00:47:21,460 --> 00:47:25,140
-Lo primero que he hecho es ir
a hablar con ella...
582
00:47:25,180 --> 00:47:30,980
...y le he dejado las cosas claras.
-Vaya. ¿Y cómo se lo ha tomado?
583
00:47:48,660 --> 00:47:52,220
-No te voy a negar que haya notado
una cierta decepción.
584
00:47:52,260 --> 00:47:56,140
-Vaya, que se ha pegado
una llantina de órdago.
585
00:48:07,580 --> 00:48:09,260
Se le pasará.
586
00:48:11,580 --> 00:48:15,460
¿Quieres ir a estar con ella?
-No, prefiero tener la mente...
587
00:48:15,500 --> 00:48:17,820
...en otra cosa.
-Claro.
588
00:48:17,860 --> 00:48:21,340
-¿Por qué no vamos a pescar?
-No.
589
00:48:21,380 --> 00:48:23,820
-Anda.
-¿Sí?
590
00:48:23,860 --> 00:48:26,020
-¿Vamos?
(RÍE)
591
00:48:35,300 --> 00:48:37,860
-Buenas. ¿No cenáis?
-Déjate de cenas.
592
00:48:37,900 --> 00:48:41,020
Gamoa ha intentado ahogarle.
Está vivo de milagro.
593
00:48:41,060 --> 00:48:44,580
-Tú le has cogido tirria y quieres
que todos se la cojamos.
594
00:48:44,620 --> 00:48:47,700
-¿Qué tirria?
Te lo juro por Dios...
595
00:48:47,740 --> 00:48:51,420
...que me tenía la cabeza agarrada
y no me dejaba respirar.
596
00:48:51,460 --> 00:48:54,380
Ese tío está muy loco.
-Tú tranquilo,
597
00:48:54,420 --> 00:48:56,740
que lo que haya pasado
lo denunciamos.
598
00:48:56,780 --> 00:48:59,460
Vamos al capitán o los juzgados
si hace falta.
599
00:48:59,500 --> 00:49:02,380
Si te metió la cabeza
en un cubo, lo echamos.
600
00:49:02,420 --> 00:49:06,180
-Es su palabra contra la mía,
la de un profesor...
601
00:49:06,220 --> 00:49:09,820
...contra la del tonto del chicle.
¿Van a creerme a mí?
602
00:49:09,860 --> 00:49:14,300
-Igual ha sido un malentendido.
No van a contratar a un paranoico.
603
00:49:14,340 --> 00:49:16,740
¿Por qué no le pides
una explicación?
604
00:49:16,780 --> 00:49:18,740
-¿Qué explicación?
605
00:49:21,140 --> 00:49:24,980
Lo que tenemos que sacarle
a ese demente es una confesión.
606
00:49:26,260 --> 00:49:29,500
-¿Qué posibilidades hay
de que esto salga bien?
607
00:49:29,540 --> 00:49:31,780
-Que el barco es de madera.
608
00:49:31,820 --> 00:49:35,060
Y la normativa dice que tiene
que haber un detector...
609
00:49:35,100 --> 00:49:37,940
...cada cinco metros.
Y aquí hay uno.
610
00:49:42,900 --> 00:49:47,420
La única oportunidad que tenemos
es saltar la alarma del puente,
611
00:49:47,460 --> 00:49:50,540
porque allí siempre hay gente.
¿Vale?
612
00:49:51,820 --> 00:49:55,660
-¿Y si no nos oyen?
¿Y si no funciona?
613
00:49:55,700 --> 00:49:59,540
-Si no nos oyen,
cambiaremos el morir del frío...
614
00:49:59,580 --> 00:50:03,340
...por morir asfixiados, aquí
no hay rendija de ventilación.
615
00:50:03,380 --> 00:50:05,260
Así que...
616
00:50:06,820 --> 00:50:08,900
-Vale, probemos.
617
00:50:25,820 --> 00:50:28,780
-Tengo los dedos congelados.
618
00:50:29,820 --> 00:50:34,980
Se me resbalan,
no puedo, no puedo.
619
00:50:37,660 --> 00:50:42,900
No puedo.
-Vale, tranquilo.
620
00:50:47,660 --> 00:50:50,220
¿Qué? ¿Qué, eh?
621
00:50:54,260 --> 00:50:57,420
¿Mejor? ¿Eh?
-Estoy congelado.
622
00:51:17,260 --> 00:51:19,900
Creo que ya lo enciendo.
623
00:51:28,580 --> 00:51:30,580
-Vale.
624
00:52:05,580 --> 00:52:09,180
Creí que era imposible hacer
fuego en un congelador.
625
00:52:09,220 --> 00:52:12,740
-A veces las cosas imposibles
suceden.
626
00:52:14,820 --> 00:52:19,140
Si sale mal, por lo menos habremos
pasado una buena tarde, ¿no?
627
00:52:21,420 --> 00:52:23,300
-Sí.
628
00:52:25,220 --> 00:52:27,740
Yo tengo mucho frío.
629
00:52:28,060 --> 00:52:31,540
Mucho, mucho frío.
-Ven.
630
00:52:41,820 --> 00:52:45,180
-No veo luces.
Y si no hay luces, no hay costa.
631
00:52:45,220 --> 00:52:49,820
Corrige 15.
Pon rumbo a la Polar.
632
00:52:49,860 --> 00:52:53,740
Que arríen cuadras.
Vamos a reducir trapo.
633
00:52:54,580 --> 00:52:56,700
-¡Oído, puente!
634
00:53:02,500 --> 00:53:06,340
-¿Qué tal? ¿Cómo estás?
-Bien, se ha bajado la inflamación,
635
00:53:06,380 --> 00:53:08,620
ya casi no me duele.
-Me alegro.
636
00:53:08,660 --> 00:53:12,420
Si necesitas cualquier cosa...
¿Sabes dónde está el capitán?
637
00:53:12,460 --> 00:53:13,900
-No.
638
00:53:13,940 --> 00:53:15,820
¡Julia!
639
00:53:15,860 --> 00:53:18,300
¿No vas a preguntarme nada?
640
00:53:19,420 --> 00:53:24,100
¿No vas a decirme que es una locura
subirse en un barco embarazada?
641
00:53:24,820 --> 00:53:26,660
-Yo...
642
00:53:27,300 --> 00:53:30,780
Sí, sí voy a decirte algo.
643
00:53:31,620 --> 00:53:35,620
No sé si lo sabes o no, y no sé
cómo de claro tienes lo de ser...
644
00:53:35,660 --> 00:53:40,140
...madre a tu edad, pero este niño
es mucho más importante...
645
00:53:40,180 --> 00:53:42,100
...de lo que tú crees.
646
00:53:42,140 --> 00:53:46,820
Es el niño más...
más importante del mundo.
647
00:53:49,660 --> 00:53:52,100
Y tienes que cuidarlo.
648
00:54:03,940 --> 00:54:07,020
-Ahí no vamos a caber.
649
00:54:07,060 --> 00:54:08,780
No hay sitio.
650
00:54:08,820 --> 00:54:12,180
Pero...
-¿Por qué tiene tres pasaportes?
651
00:54:12,220 --> 00:54:15,540
México...
México, Cuba y Hungría.
652
00:54:15,580 --> 00:54:21,020
-Yo qué sé, viajará mucho. ¿No?
-Tiene identidades diferentes.
653
00:54:43,660 --> 00:54:46,700
-No hay señal.
-Eso es imposible,
654
00:54:46,740 --> 00:54:49,700
el satélite sigue estando
allí arriba.
655
00:54:49,740 --> 00:54:51,380
-Y lo está.
656
00:54:57,580 --> 00:55:00,860
Lo que no están
son los repetidores de abajo.
657
00:55:00,900 --> 00:55:04,980
Y si los repetidores no están,
no hay señal.
658
00:55:05,020 --> 00:55:06,740
-Ya.
659
00:55:07,580 --> 00:55:10,940
¿Y por qué no están
los repetidores de abajo?
660
00:55:10,980 --> 00:55:13,020
Tú lo sabes, ¿verdad?
661
00:55:18,260 --> 00:55:21,020
Burbuja, mírame.
662
00:55:21,500 --> 00:55:24,260
¿No se lo vas a decir a Salomé?
663
00:55:25,660 --> 00:55:29,500
-No, porque es un... un secreto.
664
00:55:30,500 --> 00:55:34,580
La señorita Wilson me ha dicho
que si la gente se entera...
665
00:55:34,620 --> 00:55:39,060
...que ha habido un accidente
y que la Tierra ha desaparecido,
666
00:55:39,100 --> 00:55:41,620
pues les haría daño.
667
00:55:50,140 --> 00:55:53,940
¿Sabes lo que es un acelerador
de partículas?
668
00:56:01,140 --> 00:56:04,180
Te has puesto triste.
669
00:56:06,420 --> 00:56:08,260
-No.
670
00:56:09,260 --> 00:56:11,940
No estoy triste,
671
00:56:12,420 --> 00:56:17,420
estoy alegre
porque tú y yo estamos vivos.
672
00:56:19,980 --> 00:56:23,460
Siempre hemos estado
flotando en este barco.
673
00:56:25,140 --> 00:56:27,500
Es nuestra casa.
674
00:56:29,260 --> 00:56:31,220
Ven con Salomé.
675
00:56:43,140 --> 00:56:46,780
-Me cago en la leche. A ver si
este tío va a ser un asesino...
676
00:56:46,820 --> 00:56:50,340
...traficante y nosotros estamos
hurgando en su macuto.
677
00:56:50,380 --> 00:56:51,940
(Golpe)
-Eso.
678
00:56:51,980 --> 00:56:53,860
-Buenas noches.
679
00:56:53,900 --> 00:56:56,660
-Entra en el armario.
-¿Por qué yo...?
680
00:57:02,820 --> 00:57:05,660
-¿Se puede saber
qué está haciendo aquí?
681
00:57:05,700 --> 00:57:09,860
-He venido a...
A exigir una disculpa.
682
00:57:18,580 --> 00:57:21,020
(LLAMA A LA PUERTA)
-Adelante.
683
00:57:21,060 --> 00:57:23,500
-Capitán.
-¿Qué ocurre?
684
00:57:25,820 --> 00:57:29,780
(Alarma)
-Ha ocurrido una catástrofe.
685
00:57:30,180 --> 00:57:33,340
-Espéreme aquí.
Enseguida vuelvo.
686
00:57:34,820 --> 00:57:38,100
¿Dónde ha saltado la alarma?
-En la cubierta de máquinas.
687
00:57:38,140 --> 00:57:39,780
-Voy para allá.
688
00:57:52,140 --> 00:57:55,500
(CUCHICHEAN)
689
00:57:55,540 --> 00:58:00,340
-Ricardito, ¿subes? He visto
un atún para ponerle un piso.
690
00:58:07,260 --> 00:58:09,780
-¿Hay alguien?
-¡Papá!
691
00:58:11,140 --> 00:58:15,500
(TOSE) ¡Papá! ¡Papá!
-Tranquila, cariño, tranquila.
692
00:58:25,420 --> 00:58:29,460
-Entra y apaga ese fuego.
Carlos, trae unas toallas.
693
00:58:29,500 --> 00:58:32,660
Cariño, cariño, ¿estás bien?
694
00:58:33,300 --> 00:58:35,300
¿Estás bien, cariño?
695
00:58:35,340 --> 00:58:37,780
¡Dios, estás helada!
696
00:58:42,060 --> 00:58:45,540
-Ha sido culpa mía, entramos
y se me olvidó poner el tope...
697
00:58:45,580 --> 00:58:48,300
...de la puerta.
-Asumo los cargos mayores.
698
00:58:49,700 --> 00:58:52,100
Ha sido mi culpa.
-No lo dudo.
699
00:58:53,260 --> 00:58:54,500
Cariño.
700
00:59:01,300 --> 00:59:03,940
¿Pero qué estamos haciendo aquí,
hija?
701
00:59:05,220 --> 00:59:08,660
Anda, sube con Salomé,
que te prepare una sopa, ¿eh?
702
00:59:09,300 --> 00:59:10,660
Venga.
703
00:59:20,620 --> 00:59:23,900
-Tranquilo, capitán.
Tranquilo que no ha pasado nada.
704
00:59:25,540 --> 00:59:29,300
Entre su hija y yo, las cosas
todavía están un poquito frías.
705
00:59:31,740 --> 00:59:33,420
-Aléjate de mi hija.
706
00:59:47,340 --> 00:59:50,060
-Acabo de oírlo por "walkie",
¿qué ha pasado?
707
00:59:50,100 --> 00:59:53,180
-Nada, un pequeño incendio.
Está todo solucionado.
708
00:59:53,220 --> 00:59:55,580
Tranquilo.
-¿Te has traído la caña?
709
00:59:55,620 --> 00:59:57,180
-No.
710
00:59:57,660 --> 00:59:59,380
Mira,
711
01:00:00,860 --> 01:00:03,340
llevo meses aplazando
lo inevitable,
712
01:00:04,860 --> 01:00:08,100
pero tenías razón
con lo de que barco y familia...
713
01:00:08,140 --> 01:00:10,020
...no casan.
714
01:00:10,060 --> 01:00:12,140
Así que...
715
01:00:13,060 --> 01:00:15,140
...voy a dejar el barco.
716
01:00:18,180 --> 01:00:21,180
(SUSURRA) -¿Y la cámara de vídeo?
¿Cómo la ponemos?
717
01:00:21,220 --> 01:00:25,060
-Sé que todos nos equivocamos,
y por eso le doy la oportunidad...
718
01:00:25,100 --> 01:00:28,740
...de pedirme perdón formalmente,
antes de que trasciendan...
719
01:00:28,780 --> 01:00:31,540
...los hechos.
-¿Me estás amenazando, chaval?
720
01:00:31,580 --> 01:00:33,580
¿Qué va a trascender?
721
01:00:33,620 --> 01:00:36,900
Que nos quedamos después de clase
a repasar la lección.
722
01:00:36,940 --> 01:00:38,940
-Vamos.
-Ahí está.
723
01:00:40,860 --> 01:00:43,220
-¿O que ensuciaste a un profesor?
724
01:00:43,980 --> 01:00:48,020
Que has entrado en mi camarote
a hurtadillas, eso va a trascender.
725
01:00:48,060 --> 01:00:50,460
-Memoria llena. Hay que borrar.
726
01:00:53,420 --> 01:00:55,540
-Te veo como nervioso, chico.
727
01:00:57,740 --> 01:01:01,180
A lo mejor te hace falta
un poco más de agua. ¿Quieres?
728
01:01:05,460 --> 01:01:07,180
-No me jodas, Ricardo.
729
01:01:07,860 --> 01:01:12,060
Tómate un whisky, una aspirina,
échate a dormir y déjate de gaitas.
730
01:01:12,100 --> 01:01:15,300
-Tú eres marino, pero yo soy padre.
Soy un egoísta...
731
01:01:15,340 --> 01:01:18,700
...trayendo a mis hijas aquí.
Quiero esperar despierto...
732
01:01:18,740 --> 01:01:21,500
...que Ainhoa vuelva
de la discoteca y ver...
733
01:01:21,540 --> 01:01:25,300
...al ratoncito Pérez cuando venga
a por los dientes de Valeria.
734
01:01:25,340 --> 01:01:27,900
-Aquí también puede haber
ratoncito Pérez.
735
01:01:27,940 --> 01:01:30,180
Te has cogido
un calentón y ya está.
736
01:01:30,220 --> 01:01:33,180
-No. Hoy son los pises,
pero mañana será la regla.
737
01:01:33,220 --> 01:01:36,820
Y pasado, el primer pintalabios
y el primer novio de Ainhoa.
738
01:01:37,500 --> 01:01:39,260
Este no es su sitio.
739
01:01:47,940 --> 01:01:50,900
¿Me harás el favor de llevar
el Estrella Polar...
740
01:01:50,940 --> 01:01:52,740
...20 años más?
741
01:01:54,260 --> 01:01:56,300
-No fastidies, joder.
742
01:01:57,380 --> 01:01:59,060
¿Me bajo contigo?
-No.
743
01:02:00,060 --> 01:02:02,100
Tú tienes aquí a tu hijo.
744
01:02:04,140 --> 01:02:05,300
-No.
745
01:02:10,020 --> 01:02:13,060
-No borres las fotos de mi madre.
-Venga, vamos.
746
01:02:17,940 --> 01:02:21,140
-A lo mejor lo que le interesa
al capitán es saber...
747
01:02:21,180 --> 01:02:23,340
...que tienes tres pasaportes.
748
01:02:45,780 --> 01:02:48,620
-Veo que no le ha dicho
a sus amigos quién es...
749
01:02:48,660 --> 01:02:52,060
...el pez grande en este océano.
-Tío, eres un psicópata.
750
01:02:52,100 --> 01:02:55,020
No deberías ser docente
y te vamos a denunciar.
751
01:02:55,060 --> 01:02:59,060
-No. Aquí ni Dios denuncia a nadie.
Os doy dos opciones.
752
01:03:01,020 --> 01:03:04,220
Una: os bajáis en Tenerife
y desaparecéis;
753
01:03:04,260 --> 01:03:07,940
dos: si tenéis los huevos
de permanecer aquí,
754
01:03:07,980 --> 01:03:13,460
estad alerta porque esta noche,
mañana o cualquier otra,
755
01:03:13,500 --> 01:03:17,300
tres idiotas caen al agua
sin baliza y no los encuentra...
756
01:03:17,340 --> 01:03:19,060
...ni su padre.
-Y tres:
757
01:03:19,100 --> 01:03:23,300
el que baja del barco
y desaparece es usted.
758
01:03:32,820 --> 01:03:35,860
Cuando lleguemos a puerto,
acaba su viaje, Gamboa.
759
01:03:35,900 --> 01:03:39,260
Yo mismo daré parte
a la autoridad portuaria.
760
01:03:39,820 --> 01:03:42,580
"Capitán, por favor,
le estoy esperando."
761
01:03:43,220 --> 01:03:46,140
Es muy importante,
tengo que hablar con usted.
762
01:03:59,380 --> 01:04:02,740
-Si no queda tierra,
no hay Facebook.
763
01:04:03,900 --> 01:04:07,820
Y si no hay Facebook,
yo no tendré amigos.
764
01:04:07,860 --> 01:04:10,660
-Pero si ya tienes amigos.
Tienes al capitán,
765
01:04:10,700 --> 01:04:14,820
me tienes a mí,
tienes a todos los nuevos,
766
01:04:17,580 --> 01:04:21,340
que además, creo que tendremos
mucho tiempo para conocernos.
767
01:04:22,100 --> 01:04:26,260
Pero podemos hacer una cosa:
podemos inventar un Facebook nuevo,
768
01:04:26,940 --> 01:04:30,980
porque como ahora no hay nada,
podemos inventar lo que queramos.
769
01:04:31,020 --> 01:04:32,740
¿Qué te parece?
770
01:04:35,420 --> 01:04:38,140
-Pues yo me pido inventar Internet.
771
01:04:39,100 --> 01:04:40,580
Y la Coca-cola.
772
01:04:40,620 --> 01:04:42,780
Me pido inventar la Coca-cola.
773
01:04:43,700 --> 01:04:46,220
-Está usted sangrando.
-Nada importante,
774
01:04:46,260 --> 01:04:49,100
un granito que me he quitado.
Escúcheme bien.
775
01:04:49,140 --> 01:04:51,340
-Capitán.
-Empezaré una nueva vida...
776
01:04:51,380 --> 01:04:54,540
...en tierra con mis hijas
porque no quiero perder...
777
01:04:54,580 --> 01:04:57,140
(Puerta)
...lo que tengo. Así que...
778
01:04:57,180 --> 01:05:00,140
-Abre, Ricardo, que soy yo.
-Dejo de ser capitán.
779
01:05:00,180 --> 01:05:02,980
-Ricardo, que me abras,
que te estoy oyendo.
780
01:05:03,020 --> 01:05:06,700
Tengo que decirte algo importante.
-¿Qué es eso tan importante?
781
01:05:06,740 --> 01:05:09,260
¿Que te has vuelto a mear
en la cama?
782
01:05:13,540 --> 01:05:14,900
Lo siento.
783
01:05:18,820 --> 01:05:22,740
Capitán, lo que intento decirle
desde hace dos horas...
784
01:05:22,780 --> 01:05:26,420
...es que la tormenta no fue
un contratiempo climatológico,
785
01:05:26,460 --> 01:05:31,340
fue una catástrofe de consecuencias
geológicas irreversibles.
786
01:05:34,620 --> 01:05:38,180
-Vamos a hacer una lista
de lo que tenemos que inventar.
787
01:05:39,900 --> 01:05:42,340
-Los continentes están sumergidos.
788
01:05:42,380 --> 01:05:46,540
-El zoo con todos los animalitos.
789
01:05:46,580 --> 01:05:48,860
-Ya no sé si quedan islas.
790
01:05:48,900 --> 01:05:50,540
-Las chuches.
791
01:05:50,580 --> 01:05:52,500
-Atolones o nada.
792
01:05:53,820 --> 01:05:56,580
Esta es ahora mismo
la cara Oeste del planeta.
793
01:05:59,260 --> 01:06:02,540
La señal se cortó justo
cuando iba a ver la otra parte.
794
01:06:02,580 --> 01:06:04,300
-Las canciones.
795
01:06:12,140 --> 01:06:13,340
La gente.
796
01:06:16,380 --> 01:06:18,060
-¿Qué significa esto?
797
01:06:22,060 --> 01:06:25,980
-No podemos inventar a la gente.
-No.
798
01:06:27,140 --> 01:06:29,940
No podemos inventar a la gente,
Burbuja.
799
01:06:29,980 --> 01:06:32,780
-Que es muy probable
que en estos momentos...
800
01:06:32,820 --> 01:06:35,580
...seamos los únicos habitantes
del mundo.
801
01:06:39,700 --> 01:06:41,060
-No podemos.
802
01:07:01,620 --> 01:07:02,860
-¿Qué es eso?
803
01:07:06,180 --> 01:07:07,340
¿Qué pasa?
804
01:07:20,780 --> 01:07:23,140
No estoy para bromas
ni gilipolleces.
805
01:07:30,620 --> 01:07:32,780
-Es una inmersión de alto riesgo.
806
01:07:32,820 --> 01:07:35,540
-Las cosas ahí abajo
también están cambiando.
807
01:07:35,580 --> 01:07:38,740
Si tiene una hemorragia
puede perder al niño y morir.
808
01:07:38,780 --> 01:07:41,420
-Estela me mola mucho,
así que no me pidas...
809
01:07:41,460 --> 01:07:43,740
...que desaproveche
esta oportunidad.
810
01:07:43,780 --> 01:07:47,260
-¿Aceptaría la hija del capitán
una cita con el chico malo?
811
01:07:47,300 --> 01:07:49,100
-¡Que le sueltes!
812
01:07:49,740 --> 01:07:52,860
-En nombre de Dios, le exijo
que nos lleve a puerto.
813
01:07:52,900 --> 01:07:55,460
-¿Has quedado con un chico
en el barco?
814
01:08:08,100 --> 01:08:10,780
-¿De verdad te crees eso
del agujero negro?
815
01:08:10,820 --> 01:08:13,020
-¿Tú no?
-Yo creo en lo que veo.
67057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.