All language subtitles for Conserje otra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,100 --> 00:01:29,440 俺 は こんな 夢 を 見 た。 2 00:02:29,420 --> 00:02:32,400 ご 視 聴 ありがとうございました 3 00:03:19,540 --> 00:03:23,260 奥 さん は 俺 の チ ンポ に や み つ き たい。 4 00:03:48,590 --> 00:03:55,370 お は よう ございます 私 と 仲 が いい って 近 所 に 言 い ふ ら して る そう ね 何 の つ も り? 5 00:03:56,790 --> 00:04:03,550 いや、 言 い ふ ら して る つ も り は ない んです が 自 転 車 の 修 理 を して く れた お 礼 に 食 6 00:04:03,550 --> 00:04:08,510 事 に 誘 った だけ で しょ 何 度 も 会 ってる みたい な 言 い 方 や めて く れ ます か? 7 00:04:08,790 --> 00:04:13,210 いや なん で 殴 る んです か? 8 00:04:13,970 --> 00:04:17,490 あ なた を 見て る と ね つ い 手 が 出 ちゃ う の 9 00:04:18,200 --> 00:04:19,200 どう して ですか? 10 00:04:20,940 --> 00:04:26,860 ち び の 男 に 俺 の もの って 思 わ れて と、 イ ラ っと き ちゃ う の よ。 11 00:04:29,200 --> 00:04:32,760 叩 いた こと は 謝 る けど、 何 な の? 12 00:04:35,120 --> 00:04:41,700 ただ、 松 本 さん が 私 と 奥 さん が 一 緒 に 歩 いて る ところ を 見 た って。 13 00:04:47,760 --> 00:04:54,680 話 を した く ない です と に か く 勘 違 い さ 14 00:04:54,680 --> 00:05:00,100 れる よう な こと を 言 い ふ ら す のは や めて ください わか りました 15 00:05:00,100 --> 00:05:06,780 私 の 奥 地 位 です 奥 さん に 食 事 を 誘 わ れて 16 00:05:06,780 --> 00:05:13,700 嬉 しく な って つ い 調 子 の いい こと を 言 って しま った の か 17 00:05:13,700 --> 00:05:14,700 もし れ ません 18 00:05:16,880 --> 00:05:21,700 誤 ります お願いします ね 19 00:05:21,700 --> 00:05:28,160 申 し 訳 あり ません この 間 は 20 00:05:28,160 --> 00:05:33,360 自 転 車 を 直 して いただ いて あり がとう ござ いました い え 21 00:05:33,360 --> 00:05:38,940 俺 は チ ビ だ が チ ンポ は でき 22 00:07:01,010 --> 00:07:07,890 何 だ よ いや あの 今 度 は 就 勤 ですか だから 何 だ よ 23 00:07:07,890 --> 00:07:14,830 いや あの さ っ き 新聞 配 ら れた ば か り な の に 大 変 そうだ な と思 い ま 24 00:07:14,830 --> 00:07:18,490 して そんな 風 に 思 って ね え だ ろ え? 25 00:07:20,890 --> 00:07:27,510 新聞 の 押 し 入 れ じゃ ね え か って 怪 し めて 見て んだ ろ いや いや そんな 風 には 見て ません よ 26 00:07:27,510 --> 00:07:29,550 この チ ビ が 27 00:07:30,340 --> 00:07:31,760 お 前 の 方 が よ っぽ ど 安 い んだ よ! 28 00:07:32,420 --> 00:07:33,420 こ び と し ち! 29 00:08:01,800 --> 00:08:02,800 は じ め る 30 00:24:08,970 --> 00:24:09,970 大丈夫 だ と思います。 31 00:24:10,650 --> 00:24:12,350 ちょっと 確 認 して も ら え ます か。 32 00:24:13,290 --> 00:24:14,290 はい。 33 00:24:17,090 --> 00:24:18,090 ああ、 34 00:24:22,170 --> 00:24:23,870 大丈夫 です。 35 00:24:24,710 --> 00:24:25,710 ありがとうございます。 36 00:24:26,370 --> 00:24:32,390 いや、 また 何 か 困 った こと が あ った らい つ でも 言 って ください。 い ろ い ろ 頼 っちゃ う か も。 37 00:24:34,290 --> 00:24:37,210 大丈夫 です よ。 私 に でき る こと が あ った ら。 38 00:24:38,090 --> 00:24:39,090 冗 談 よ。 39 00:24:39,570 --> 00:24:41,710 あ、 お 昼 に 何 か 食べ ました? 40 00:24:42,350 --> 00:24:43,930 いや、 何 も。 41 00:24:44,890 --> 00:24:46,210 じゃあ 一 緒 に どう ですか? 42 00:24:46,690 --> 00:24:48,150 そ この パ ス タ 屋 さん で。 43 00:24:49,110 --> 00:24:52,530 私 なんか と 一 緒 で いい んです か? 44 00:24:53,530 --> 00:24:55,990 お 礼 です。 ご 馳 走 さ せて ください。 45 00:24:57,330 --> 00:24:58,330 はい。 46 00:25:27,760 --> 00:25:30,020 これ から どう する お つ も り なん ですか? 47 00:25:31,540 --> 00:25:32,540 どう する って? 48 00:25:33,240 --> 00:25:34,760 結 婚 とか し ない んです か? 49 00:25:35,900 --> 00:25:39,500 いや、 もう 特 に や めて ます よ。 50 00:25:40,440 --> 00:25:41,660 どう します? なん で? 51 00:25:43,530 --> 00:25:47,230 それは 関 係 ない です よ。 心 情 に 問題 が ある ん じゃない んです よ。 52 00:25:48,030 --> 00:25:49,030 ん? 53 00:25:49,850 --> 00:25:50,850 心 情? 54 00:25:52,490 --> 00:25:59,190 あ、 ご め んな さい。 こんな 人 の 短 所 を 延 期 で 売 っちゃ う の って 55 00:25:59,190 --> 00:26:05,310 私、 バ カ だ わ。 ご め んな さい。 ああ、 いい え。 56 00:26:06,150 --> 00:26:07,150 大丈夫 です。 57 00:26:08,370 --> 00:26:12,390 本当 に ご め んな さい ね。 気 分 悪 く な から ない ね。 58 00:26:17,630 --> 00:26:24,590 はい そうだ 話 題 を 変 え ましょう か 私 この 間 映 画 を 観 た 59 00:26:24,590 --> 00:26:28,510 んです けど ガ リ バ ー 旅 行 って ご 存 知 か テ ラ? 60 00:26:43,310 --> 00:26:44,550 ち び、 言 いや が って。 61 00:26:45,850 --> 00:26:47,930 俺 と セ ック ス も した こと ね え く せ ん。 62 00:27:47,240 --> 00:27:48,240 お や す み 63 00:34:20,969 --> 00:34:23,690 何 だ よ いや、 何 も 64 00:35:24,340 --> 00:35:24,960 奥 さん 65 00:35:24,960 --> 00:35:32,140 何 66 00:35:32,140 --> 00:35:37,820 ですか 67 00:35:37,820 --> 00:35:42,660 あの お 昼 でも 一 緒 に どう ですか 68 00:35:42,660 --> 00:35:48,560 無 理 です でき れ ば もう 誘 わ ない で く れ ます か 69 00:35:48,560 --> 00:35:53,220 趣 味 だから 嫌 なん ですか 70 00:35:56,330 --> 00:36:01,210 や った こと も ない の に 外 見 で 判 断 する のは 納 得 い か ない んです よ 71 00:36:01,210 --> 00:36:07,770 図 体 が で か い だけ で 簡 単 に 72 00:36:07,770 --> 00:36:13,110 新聞 や なんか と や る の ど か しい で しょ なん で 私 じゃ ダ メ な の? 73 00:36:14,910 --> 00:36:16,170 頭 お か しい ん じゃない の? 74 00:36:17,910 --> 00:36:23,170 体 は 小 さ く て も ね チ ンポ は で か い んです よ 勝 手 に 判 断 し ない で よ 75 00:36:30,480 --> 00:36:37,260 食 わ ず 嫌 い を や めて 一 度 試 して ください よ 私 の チ ンポ は 76 00:36:37,260 --> 00:36:39,280 ガ リ バ ー です 77 00:36:39,280 --> 00:36:46,440 ちょっと 78 00:36:46,440 --> 00:36:48,020 警 察 に 電 話 します 79 00:37:00,170 --> 00:37:04,910 信 じ て ください 私 の チ ンポ は ガ リ バ ー です 80 00:37:04,910 --> 00:37:17,430 ここ 81 00:37:17,430 --> 00:37:23,850 まで 来 た ら 犯 罪 よ 悔 しい んです あ んな 新聞 屋 に 82 00:37:23,850 --> 00:37:28,870 簡 単 に お 股 広 げ ちゃ って ただ 頭 体 が で か い だけ な の に 83 00:37:38,939 --> 00:37:40,200 一 回 だけ で いい んです。 84 00:37:42,840 --> 00:37:46,460 それでは 奥 さん が ダ メ なら、 私 は 身 を 引 きます。 85 00:37:52,000 --> 00:37:53,000 本当 に? 86 00:37:53,660 --> 00:37:54,660 はい。 87 00:37:55,000 --> 00:37:59,020 私 だ って 管 理 人、 ク ビ には な り た く あり ません から。 88 00:38:05,870 --> 00:38:09,270 お願い です 一 度 だけ 試 して ください 89 00:38:09,270 --> 00:38:12,930 わ 90 00:38:12,930 --> 00:38:16,870 かった わ よ 91 00:39:15,440 --> 00:39:16,440 ああ ああ ああ 92 00:57:51,020 --> 00:57:52,120 あ いつ と は 寝 ない で ほ しい 93 00:57:52,120 --> 00:57:58,940 私 だ 94 00:57:58,940 --> 00:58:05,800 って 寝 た く ない わ 実 は ね 95 00:58:05,800 --> 00:58:12,660 あの 人 に 脅 さ れて 無 理 や り 関 係 を 持 って しま 96 00:58:12,660 --> 00:58:15,240 った の 脅 さ れた? 97 00:58:16,300 --> 00:58:18,640 何 か 弱 み でも 握 ら れて る んです か? 98 00:58:19,440 --> 00:58:20,440 うん 99 00:58:21,160 --> 00:58:26,920 ク ソ 野 郎 最 低 な 野 郎 だ あ なた みたい に 写 真 撮 ら れて 脅 さ れて 100 00:58:26,920 --> 00:58:33,880 私 も 悪 い んだ けど ね 101 00:58:34,220 --> 00:58:39,760 寂 しく なる と つ い 誰 か を ま と め ちゃ う ご 102 00:58:39,760 --> 00:58:45,820 め んな さい ね 余 計 な こと 話 し ちゃ って 103 00:58:51,310 --> 00:58:54,470 写 真、 返 して。 あ、 あー。 104 00:58:59,810 --> 00:59:04,690 す い ません。 105 00:59:19,690 --> 00:59:20,770 また して く れる? 106 00:59:22,210 --> 00:59:24,850 ええ、 も ち ろ んです よ。 107 00:59:26,590 --> 00:59:29,490 ね え、 お願い が ある の。 え? 108 00:59:31,910 --> 00:59:36,670 あの 新聞 屋、 どう に か して。 109 01:00:31,790 --> 01:00:32,790 あ、 す い ません。 110 01:00:33,190 --> 01:00:34,190 は? 111 01:00:36,110 --> 01:00:42,110 あの ー、 今 度 から 外 部 の 方 が 入 る と き は、 サ イ ン を いただ く こと にな り ま して、 112 01:00:42,330 --> 01:00:44,010 お願い で きます か? 113 01:00:45,610 --> 01:00:48,730 なんだ よ、 め ん ど く せ え な。 どう も す い ません。 114 01:00:49,490 --> 01:00:51,630 住 民 の 方 の 要 望 です ので。 115 01:00:52,510 --> 01:00:53,770 早 く 用 紙 出 せ よ。 はい。 116 01:01:03,950 --> 01:01:10,250 なんだ よ、 早 く し ろ よ す み ません あの、 117 01:01:10,250 --> 01:01:15,710 車 に ある と思 うん で、 ちょっと す ぐ 取 って きます す み ません ふ 118 01:01:15,710 --> 01:01:20,850 ざ け んな よ、 早 く し ろ よ 119 01:01:20,850 --> 01:01:25,390 なんだ よ、 ふ ざ け んな よ 120 01:02:31,560 --> 01:02:34,780 あ、 どう も す み ません。 じゃあ こちら に サ イ ン も ら います か。 121 01:02:36,480 --> 01:02:37,480 はい、 122 01:02:43,180 --> 01:02:44,560 す み ません。 ありがとうございます。 123 01:04:16,170 --> 01:04:17,390 持 って き て く れ ました 124 01:04:51,050 --> 01:04:57,550 他 に デ ー タ は 持 って ません よね 持 って ね え よ もし 125 01:04:57,550 --> 01:05:03,210 この 写 真 を 広 め た ら この 映 像 を 警 察 に 提 出 します から ね 126 01:05:03,210 --> 01:05:10,210 広 め ね え よ もう 二 度 と 来 ない で 127 01:05:10,210 --> 01:05:14,350 ああ 来 ね え よ 128 01:05:20,490 --> 01:05:27,470 俺 よ り こんな ち び 野 郎 が いい の か よ 痛 い な この 野 郎 129 01:05:27,470 --> 01:05:30,670 もう 殴 る よ 警 察 型 に した い んな ら な 130 01:06:38,629 --> 01:06:39,629 お か しい 131 01:07:21,910 --> 01:07:27,190 すごい ベ ロ ベ ロ やって 見 た こと も ない ベ ロ ベ ロ やって 11448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.