Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,190 --> 00:00:02,374
I made Kirby the volume this exclusively
2
00:00:02,374 --> 00:00:05,150
that are comparable. You know.
3
00:00:07,990 --> 00:00:10,915
Square. Us, said Lemon.
4
00:00:10,915 --> 00:00:13,400
There is all the pressure. Sounds nicely.
5
00:00:18,900 --> 00:00:21,500
Showers. Dignity.
6
00:00:23,000 --> 00:00:25,925
Is American or whatever if we have
7
00:00:25,925 --> 00:00:26,760
a crush?
8
00:00:29,160 --> 00:00:31,660
Then if I'm asking what you mean, wait.
9
00:00:33,080 --> 00:00:35,240
You're saying it's 40 minutes?
10
00:00:37,030 --> 00:00:40,012
Schedule. I'll call back this
11
00:00:40,012 --> 00:00:42,090
one. Didn't happen.
12
00:01:16,801 --> 00:01:17,471
Not that good.
13
00:01:24,181 --> 00:01:24,731
Have an apple?
14
00:01:46,141 --> 00:01:46,541
There you go.
15
00:01:51,871 --> 00:01:52,881
Russian leader.
16
00:01:54,711 --> 00:01:57,549
Arithmatic. I'll bring
17
00:01:57,549 --> 00:02:00,368
him in now. The beginner should
18
00:02:00,368 --> 00:02:02,601
be 27. We'll see me in a circle.
19
00:02:06,691 --> 00:02:09,337
You are well network
20
00:02:09,337 --> 00:02:11,983
limited amounts of pure
21
00:02:11,983 --> 00:02:14,628
PowerShell amounts. Conway, Emily.
22
00:02:14,628 --> 00:02:15,951
Bella, Mia.
23
00:02:17,741 --> 00:02:18,401
Happier.
24
00:02:21,291 --> 00:02:23,021
We can't get out without a job.
25
00:02:28,141 --> 00:02:28,961
That's going down.
26
00:02:38,491 --> 00:02:40,471
Nope, Stephanie. Easy.
27
00:02:43,271 --> 00:02:46,201
Why not?2.
28
00:02:50,731 --> 00:02:51,981
Same thing.
29
00:03:01,782 --> 00:03:04,298
Wonderful. Rapping the fire, crappy
30
00:03:04,298 --> 00:03:04,802
person.
31
00:03:09,182 --> 00:03:12,107
Sheboygan. See that he's
32
00:03:12,107 --> 00:03:14,474
young. Because
33
00:03:14,474 --> 00:03:17,242
you said we're playing.
34
00:03:19,382 --> 00:03:22,197
Drive 3 Sequoia. Mum, you
35
00:03:22,197 --> 00:03:24,452
don't list. And it was amazing.
36
00:03:25,712 --> 00:03:28,537
Alcohol please. Yeah, I
37
00:03:28,537 --> 00:03:31,285
think Polka. I said
38
00:03:31,285 --> 00:03:33,172
where the position resume.
39
00:03:33,952 --> 00:03:35,962
It comes up in commentary.
40
00:03:37,742 --> 00:03:39,642
Comissi walking.
41
00:03:43,752 --> 00:03:45,362
Shut down.
42
00:03:50,002 --> 00:03:50,632
For me.
43
00:03:55,532 --> 00:03:58,082
Liana. Never was
44
00:03:58,082 --> 00:03:59,202
over that.
45
00:04:01,142 --> 00:04:04,076
Principle. And
46
00:04:04,076 --> 00:04:04,772
not to do in.
47
00:04:08,912 --> 00:04:11,879
What's going on here?It's
48
00:04:11,879 --> 00:04:14,585
going to be. It's almost like this
49
00:04:14,585 --> 00:04:14,972
one.
50
00:04:18,692 --> 00:04:19,152
What else?
51
00:04:25,522 --> 00:04:26,032
****.
52
00:04:35,772 --> 00:04:36,122
Nothing.
53
00:04:41,492 --> 00:04:41,792
2.
54
00:04:59,172 --> 00:04:59,852
Do you like what?
55
00:05:02,143 --> 00:05:04,893
Wait. It will.
56
00:05:06,533 --> 00:05:07,163
But that's.
57
00:05:14,843 --> 00:05:17,353
Anymore reflex, Charles?
58
00:05:19,633 --> 00:05:21,103
That I miss you actually.
59
00:05:24,003 --> 00:05:26,760
So much she then, Yeah,
60
00:05:26,760 --> 00:05:27,863
good goals.
61
00:05:29,573 --> 00:05:29,833
Emma.
62
00:05:50,113 --> 00:05:52,543
From. I guess he won't look handsome.
63
00:05:54,203 --> 00:05:56,583
It's Bob. Not like.
64
00:05:58,123 --> 00:06:00,103
You see manual BF standing.
65
00:06:02,043 --> 00:06:02,413
Simon.
66
00:06:06,153 --> 00:06:06,613
Let's look at.
67
00:06:10,573 --> 00:06:12,373
What's that font sub source?
68
00:06:15,113 --> 00:06:17,533
I'm not going. Nothing.
69
00:06:18,373 --> 00:06:21,043
OK, then do me the maximum.
70
00:06:22,613 --> 00:06:25,034
Sure, it's populated better than you do,
71
00:06:25,034 --> 00:06:26,763
so there's no need to.
72
00:06:28,123 --> 00:06:28,463
OK.
73
00:06:40,883 --> 00:06:43,873
Luka. The capital's
74
00:06:43,873 --> 00:06:44,343
bar.
75
00:06:57,383 --> 00:06:58,143
To deposit.
76
00:07:04,704 --> 00:07:07,511
Kiss Kia. What's
77
00:07:07,511 --> 00:07:08,764
the cuisine, Deliana?
78
00:07:10,594 --> 00:07:13,578
We. Something super easy and
79
00:07:13,578 --> 00:07:16,384
familiar. Three
80
00:07:16,384 --> 00:07:19,096
player competition. Booklets
81
00:07:19,096 --> 00:07:22,087
for sale also. Doing those
82
00:07:22,087 --> 00:07:24,817
promotion. Come on, save
83
00:07:24,817 --> 00:07:25,954
it, she said. Symptoms.
84
00:07:28,294 --> 00:07:30,958
No junior Marquis. Perfect
85
00:07:30,958 --> 00:07:31,624
control.
86
00:07:36,234 --> 00:07:37,284
Mission Viejo.
87
00:07:41,374 --> 00:07:43,984
History of Mysterio this love.
88
00:07:45,574 --> 00:07:47,481
I'm not sick at all, preferring summer
89
00:07:47,481 --> 00:07:49,614
tree. Those comments.
90
00:07:51,164 --> 00:07:52,254
Perhaps with regret.
91
00:07:55,144 --> 00:07:58,031
Man, they spill. And they
92
00:07:58,031 --> 00:08:00,274
spin like the Roman Espion Leni.
93
00:08:01,184 --> 00:08:02,424
Holly Kamarata.
94
00:08:04,914 --> 00:08:07,724
Honored Balzac. Tango.
95
00:08:09,194 --> 00:08:10,754
Mountain Stage Balzac.
96
00:08:12,004 --> 00:08:13,194
The lemon Lemon juice.
97
00:08:16,204 --> 00:08:16,864
Come on.
98
00:08:28,884 --> 00:08:31,214
Hey, Bob. Yeah.
99
00:08:34,534 --> 00:08:35,694
Maybe you'll see the Wi-Fi stick.
100
00:08:37,274 --> 00:08:39,374
An excellent A joint minister was going
101
00:08:39,374 --> 00:08:39,974
around analyst.
102
00:08:42,154 --> 00:08:42,974
There's also Thunder.
103
00:08:48,434 --> 00:08:48,934
Romance.
104
00:08:51,954 --> 00:08:54,784
We did the fam. I felt so very
105
00:08:54,784 --> 00:08:55,844
realistic about it.
106
00:08:58,644 --> 00:09:00,704
There's so many because she's just.
107
00:09:03,985 --> 00:09:06,085
Do you have any tips?
108
00:09:08,245 --> 00:09:10,725
Are you done?OK.
109
00:09:17,045 --> 00:09:19,937
Mesquite. I'm
110
00:09:19,937 --> 00:09:21,075
about to delete them and I'm back.
111
00:09:26,575 --> 00:09:29,185
What you made. Stretching.
112
00:09:31,305 --> 00:09:34,228
A security conference. I
113
00:09:34,228 --> 00:09:34,535
don't know.
114
00:09:37,755 --> 00:09:40,529
This is OK. It's gonna
115
00:09:40,529 --> 00:09:43,501
be so crazy. They
116
00:09:43,501 --> 00:09:46,359
called something like $6 pipeline Lavon,
117
00:09:46,359 --> 00:09:48,265
the medallion, military nuclear.
118
00:09:50,765 --> 00:09:53,578
Still tonight. Kids get
119
00:09:53,578 --> 00:09:54,545
really mad. I'm actually.
120
00:09:58,385 --> 00:10:00,895
You mean for me?Cannot.
121
00:10:02,785 --> 00:10:03,795
It's hard not to speak.
122
00:10:06,025 --> 00:10:07,975
Comparison. What's going on?
123
00:10:10,865 --> 00:10:13,628
The classic, classic. Wait,
124
00:10:13,628 --> 00:10:16,542
there's actually is there for
125
00:10:16,542 --> 00:10:19,485
myself?Was like.
126
00:10:22,605 --> 00:10:24,235
The Prime Minister of Warsaw.
127
00:10:25,815 --> 00:10:28,412
Is exclusive, so this container will
128
00:10:28,412 --> 00:10:28,845
bar.
129
00:10:31,575 --> 00:10:32,155
Exclusive.
130
00:10:34,425 --> 00:10:37,045
You see where you are. Country
131
00:10:37,045 --> 00:10:37,505
Desserts.
132
00:10:39,895 --> 00:10:42,793
So you can know that this this will be
133
00:10:42,793 --> 00:10:43,115
about.
134
00:10:45,725 --> 00:10:48,503
It's going to see to get it passed. There
135
00:10:48,503 --> 00:10:51,305
is do you can confirm?Because I'm sorry.
136
00:10:53,195 --> 00:10:55,145
I said. Is it true?
137
00:10:56,425 --> 00:10:56,925
Right.
138
00:11:01,345 --> 00:11:01,895
Lovely marble.
139
00:11:04,126 --> 00:11:04,606
Promise.
140
00:11:13,566 --> 00:11:13,966
About the.
141
00:11:28,416 --> 00:11:30,906
Mid. Harper.
142
00:11:32,596 --> 00:11:35,430
Let me go in there. So, John, you
143
00:11:35,430 --> 00:11:35,846
don't know.
144
00:11:38,476 --> 00:11:41,412
Don't be doing, you
145
00:11:41,412 --> 00:11:44,211
see. They're
146
00:11:44,211 --> 00:11:47,139
going to be boyfriend all
147
00:11:47,139 --> 00:11:50,066
the boy on the weekend.
148
00:11:52,606 --> 00:11:55,600
5000. Have
149
00:11:55,600 --> 00:11:57,776
you heard disturbing disappear?
150
00:12:03,096 --> 00:12:05,970
But I'm not gonna
151
00:12:05,970 --> 00:12:08,126
sit out, man.
152
00:12:11,656 --> 00:12:12,966
Yeah, Enderman on OK.
153
00:12:29,776 --> 00:12:31,066
Do you manage this? Can't you?
154
00:12:32,646 --> 00:12:35,457
Let's just go to use you. Would
155
00:12:35,457 --> 00:12:37,066
you have for sale on machine? No summer.
156
00:12:37,996 --> 00:12:39,166
No, poor man.
157
00:12:41,576 --> 00:12:43,146
My particular female Virginia.
158
00:12:45,936 --> 00:12:47,506
Do you have anything else?
159
00:12:48,666 --> 00:12:49,446
Small condition.
160
00:12:52,456 --> 00:12:53,096
Come on, Sava.
161
00:12:56,546 --> 00:12:57,776
Come over, Rachel.
162
00:13:05,137 --> 00:13:06,847
Tammy Grant it is insomnia.
163
00:13:07,957 --> 00:13:09,147
To inspire your man.
164
00:13:13,507 --> 00:13:16,437
Emma. On the left.
165
00:13:18,427 --> 00:13:21,001
I see. Yeah, we'll do it.
166
00:13:21,001 --> 00:13:22,717
Let's, you know, parkour.
167
00:13:26,287 --> 00:13:28,613
Well, no,
168
00:13:28,613 --> 00:13:31,317
no. Wait
169
00:13:31,317 --> 00:13:34,167
for my belly then. When was
170
00:13:34,167 --> 00:13:34,777
this possible?
171
00:13:38,367 --> 00:13:41,272
The. It's really
172
00:13:41,272 --> 00:13:42,397
not, yeah.
173
00:13:53,187 --> 00:13:54,858
Not that debrief everything good last
174
00:13:54,858 --> 00:13:55,137
year.
175
00:13:58,447 --> 00:13:59,987
And he drove his girl to anotherpharmacy.
176
00:14:02,517 --> 00:14:05,480
So nice like that, yes. That
177
00:14:05,480 --> 00:14:05,967
they're building.
178
00:14:08,567 --> 00:14:11,457
Should be quiet. That they
179
00:14:11,457 --> 00:14:11,747
knew.
180
00:14:15,497 --> 00:14:18,447
Select Game. Back to the net
181
00:14:18,447 --> 00:14:20,057
now. Precious.
182
00:14:22,467 --> 00:14:23,647
More humid.
183
00:14:31,817 --> 00:14:34,447
What time zone is American Canadian?
184
00:14:36,187 --> 00:14:38,437
There is only one place shortly.
185
00:14:41,497 --> 00:14:44,387
It's the point of the day. OK.
186
00:14:45,957 --> 00:14:46,617
What was the response?
187
00:14:48,697 --> 00:14:51,582
Don't say Waikiki. In
188
00:14:51,582 --> 00:14:52,497
that Kennesaw else.
189
00:14:54,227 --> 00:14:54,877
Polarized.
190
00:15:01,267 --> 00:15:01,727
I'm not.
191
00:15:04,038 --> 00:15:05,428
Look the fiber promo.
192
00:15:10,548 --> 00:15:12,768
What's the number?Medical.
193
00:15:19,558 --> 00:15:20,938
She Vincent Committee.
194
00:15:22,078 --> 00:15:23,598
Sierra Shella Top.
195
00:15:27,248 --> 00:15:29,944
Verizon. American Assembly,
196
00:15:29,944 --> 00:15:32,694
let me know. They put me
197
00:15:32,694 --> 00:15:34,538
in a negotiation on Francis.
198
00:15:37,808 --> 00:15:39,138
As they go into their position.
199
00:15:42,918 --> 00:15:43,708
Labrador.
200
00:15:45,908 --> 00:15:48,578
You know source of diplomatic or
201
00:15:48,578 --> 00:15:49,468
Canada electronics?
202
00:15:51,298 --> 00:15:52,698
In court.
203
00:15:59,598 --> 00:16:02,537
Evocative. So first
204
00:16:02,537 --> 00:16:04,583
responders, you showing them partners,
205
00:16:04,583 --> 00:16:07,039
OK, never macio kind of documents,
206
00:16:07,039 --> 00:16:09,955
genius. This is an informant
207
00:16:09,955 --> 00:16:12,879
6 seconds. And
208
00:16:12,879 --> 00:16:14,884
share the top office in that pond. They
209
00:16:14,884 --> 00:16:16,388
risk. It's 1:00. It felt good.
210
00:16:17,858 --> 00:16:19,088
Girl, she didn't poop.
211
00:16:22,058 --> 00:16:24,958
OK. Just to confirm that
212
00:16:24,958 --> 00:16:26,658
for me, probably my policy.
213
00:16:29,368 --> 00:16:32,142
Postmaster. They're gonna
214
00:16:32,142 --> 00:16:32,408
scratch.
215
00:16:36,618 --> 00:16:37,728
She could have my phone.
216
00:16:40,748 --> 00:16:42,831
I will take your opinion under
217
00:16:42,831 --> 00:16:45,522
consideration. But we will continue
218
00:16:45,522 --> 00:16:48,235
surveillance. And you will continue
219
00:16:48,235 --> 00:16:48,898
your investigation.
220
00:16:52,108 --> 00:16:53,038
Shane O'Connell.
221
00:17:00,178 --> 00:17:00,878
Spotify.
222
00:17:08,499 --> 00:17:09,729
Mercy dude, please.
223
00:17:12,669 --> 00:17:13,479
CP.
224
00:17:16,249 --> 00:17:16,659
Person.
225
00:17:20,149 --> 00:17:22,814
Come on, shinobi, Old Vancouver.
226
00:17:22,814 --> 00:17:25,479
See you tonight. See preview.
227
00:17:28,329 --> 00:17:29,389
Transferring Moya.
228
00:17:32,369 --> 00:17:35,231
It's OK to Boswell, I'm the one for
229
00:17:35,231 --> 00:17:37,701
her. This
230
00:17:37,701 --> 00:17:40,109
function will be.
231
00:17:41,279 --> 00:17:43,119
Wanna do the VJ?
232
00:17:46,989 --> 00:17:48,839
They can conceal.
233
00:17:50,339 --> 00:17:53,098
And gone. Before
234
00:17:53,098 --> 00:17:55,751
I post from the money come say
235
00:17:55,751 --> 00:17:56,509
cartel dealer.
236
00:18:09,959 --> 00:18:12,129
Sorry for the delay approval. Fire song
237
00:18:12,129 --> 00:18:12,439
Frozen.
238
00:18:17,189 --> 00:18:18,059
He had less bar.
239
00:18:19,959 --> 00:18:21,609
Was there ever keeping your jeans?
240
00:18:23,029 --> 00:18:25,895
Yes, you're sadly. The
241
00:18:25,895 --> 00:18:28,691
DC Dasha marrying just about the
242
00:18:28,691 --> 00:18:31,487
Kibale Lucio de Cameron surveyors or
243
00:18:31,487 --> 00:18:34,282
towards you Costilla in our system,
244
00:18:34,282 --> 00:18:36,146
the reconnaissance faciale Amir
245
00:18:36,146 --> 00:18:38,942
collaborator. So either you give them
246
00:18:38,942 --> 00:18:41,737
to us or we're going to
247
00:18:41,737 --> 00:18:42,669
take him.
248
00:18:46,959 --> 00:18:49,641
All the kids, too. Engine
249
00:18:49,641 --> 00:18:50,929
was on playing mocked.
250
00:18:53,519 --> 00:18:56,117
Sadly utilisable. Instead it shows how
251
00:18:56,117 --> 00:18:57,849
they knew the service.
252
00:18:58,879 --> 00:19:00,889
Mr. Shirley is crazy.
253
00:19:01,109 --> 00:19:03,949
Terminal. We'll prove it.
254
00:19:06,310 --> 00:19:09,276
When I was just a fabricator here
255
00:19:09,276 --> 00:19:09,700
cream.
256
00:19:13,820 --> 00:19:16,490
And what do we get in return if we accept?
257
00:19:24,900 --> 00:19:26,150
I'll get the documents ready.
258
00:19:33,630 --> 00:19:36,570
All sports are back down there. OK.
259
00:19:38,060 --> 00:19:40,977
Clear. It is in
260
00:19:40,977 --> 00:19:43,708
Asia. And we lost
261
00:19:43,708 --> 00:19:46,388
about this year and specialized
262
00:19:46,388 --> 00:19:47,460
nonverbal shows.
263
00:19:49,210 --> 00:19:51,384
Of course they're gonna go see my maker.
264
00:19:51,384 --> 00:19:52,200
Let's get these.
265
00:20:01,850 --> 00:20:04,690
Thank you, Janelle Al Nasif.
266
00:20:06,130 --> 00:20:09,114
,They
267
00:20:09,114 --> 00:20:10,610
said that she could.
268
00:20:13,680 --> 00:20:16,660
Tablet number yet?This
269
00:20:16,660 --> 00:20:19,508
isn't going to Milan. And if you
270
00:20:19,508 --> 00:20:21,850
just. Read the Bible.
271
00:20:24,270 --> 00:20:26,535
Which weapon? The money still responsible
272
00:20:26,535 --> 00:20:27,290
security number.
273
00:20:29,680 --> 00:20:31,462
Oh wait, less entry occurs on the table
274
00:20:31,462 --> 00:20:32,130
where you're going.
275
00:20:34,110 --> 00:20:36,578
Controls what? Granada
276
00:20:36,578 --> 00:20:37,400
distillation.
277
00:20:43,620 --> 00:20:46,216
Come on, do the journalist
278
00:20:46,216 --> 00:20:48,811
to know the camel. Cecilia.
279
00:20:48,811 --> 00:20:49,330
Syriana.
280
00:20:51,580 --> 00:20:53,440
I left a message with your hearing aid.
281
00:20:55,970 --> 00:20:57,750
People in Canada.
282
00:20:59,910 --> 00:21:02,030
I think Nick's passing pic.
283
00:21:07,181 --> 00:21:08,891
But not yours.
284
00:21:11,401 --> 00:21:14,255
What you mean?I know this one. Let's
285
00:21:14,255 --> 00:21:14,971
move on to the.
286
00:21:40,021 --> 00:21:42,981
Review. B.
287
00:21:46,061 --> 00:21:47,881
Siri. Wednesday.
288
00:21:49,501 --> 00:21:50,051
The only looks.
289
00:21:53,191 --> 00:21:53,841
Little bit.
290
00:21:57,021 --> 00:21:58,271
Hey buddy, no better is you.
291
00:22:02,211 --> 00:22:03,521
Glass break.
292
00:22:05,091 --> 00:22:07,221
Where are you?Wednesday.
293
00:22:12,711 --> 00:22:13,271
Little more.
294
00:22:16,831 --> 00:22:17,411
Let's do this.
295
00:22:28,641 --> 00:22:30,581
17 is I'm going to know.
296
00:22:32,021 --> 00:22:34,277
Melissa, does your
297
00:22:34,277 --> 00:22:35,781
you know.
298
00:22:37,701 --> 00:22:40,651
Laughing, you soon lazy.
299
00:22:42,901 --> 00:22:43,911
It is almost finished.
300
00:22:46,031 --> 00:22:48,761
It's really good. OK.
301
00:22:54,901 --> 00:22:55,371
E-mail.
302
00:22:59,091 --> 00:22:59,661
Lesbian.
303
00:23:07,162 --> 00:23:09,672
Tell me my purse. What?
304
00:23:14,402 --> 00:23:16,262
These comes like they push the contract.
305
00:23:17,162 --> 00:23:19,872
Wait. OK, let's say
306
00:23:19,872 --> 00:23:20,612
the dummy.
307
00:23:30,662 --> 00:23:31,682
Miss Esposito.
308
00:23:36,122 --> 00:23:38,632
How come? We'll see. It's medicinal.
309
00:23:39,762 --> 00:23:41,492
We are you doing, man.
310
00:23:43,092 --> 00:23:43,662
To Montreal.
311
00:23:46,972 --> 00:23:48,802
It's awesome and job Papa.
312
00:23:50,852 --> 00:23:51,892
The books of venture.
313
00:23:54,172 --> 00:23:56,816
The marvel. Come on,
314
00:23:56,816 --> 00:23:59,459
Sir. Love visit. Yeah.
315
00:23:59,459 --> 00:24:01,442
close it. Yeah.
316
00:24:04,322 --> 00:24:04,862
Told you.
317
00:24:09,612 --> 00:24:11,932
That sounds good. Thank you.
318
00:24:16,112 --> 00:24:18,957
You know, just so that they do second
319
00:24:18,957 --> 00:24:19,312
suitable.
320
00:24:21,932 --> 00:24:22,272
OK.
321
00:24:43,192 --> 00:25:03,192
322
00:25:21,393 --> 00:25:21,873
My hands.
323
00:25:26,213 --> 00:25:28,963
Because yesterday. Colombo.
324
00:25:30,923 --> 00:25:33,013
Here this is 1 trillion amity.
325
00:25:34,833 --> 00:25:35,403
School.
326
00:25:38,583 --> 00:25:41,333
Yeah, there in John Sir Killa Dory.
327
00:25:42,813 --> 00:25:44,373
Under military mobility.
328
00:25:53,483 --> 00:25:54,753
Police. Religious.
329
00:25:57,343 --> 00:25:58,263
It's not bothersome.
330
00:26:01,683 --> 00:26:01,953
Yes.
331
00:26:04,963 --> 00:26:05,183
But.
332
00:26:07,903 --> 00:26:09,273
Man pizza.
333
00:26:14,093 --> 00:26:17,033
Resume. No idea.
334
00:26:18,763 --> 00:26:21,756
Don't worry. Are you
335
00:26:21,756 --> 00:26:24,595
there?You feel
336
00:26:24,595 --> 00:26:27,425
like maybe three years police
337
00:26:27,425 --> 00:26:29,123
policing, believe me.
338
00:26:31,533 --> 00:26:32,143
Yourself.
339
00:26:34,563 --> 00:26:36,543
It's a transit point for conference.
340
00:26:39,413 --> 00:26:42,263
About why we're falling from the back to
341
00:26:42,263 --> 00:26:44,043
the fuel and the children.
342
00:26:48,013 --> 00:26:49,436
Which makes us unbuckle as they're
343
00:26:49,436 --> 00:26:49,673
playing.
344
00:27:03,033 --> 00:27:05,903
We belong. Come on, say.
345
00:27:07,444 --> 00:27:10,004
Mika, I just heard himself.
346
00:27:12,574 --> 00:27:13,244
Umm.
347
00:27:36,744 --> 00:27:38,474
Is it in advance personal? Yes, Sir.
348
00:27:41,384 --> 00:27:44,321
Whenever. People want it
349
00:27:44,321 --> 00:27:47,012
much regardless, I think. Sniper,
350
00:27:47,012 --> 00:27:49,944
I should say the problem here.
351
00:27:50,834 --> 00:27:53,424
Man, I've heard some rumors are secure
352
00:27:53,424 --> 00:27:54,164
but suddenly?
353
00:28:02,144 --> 00:28:03,681
Emotions, which gets weird. That's that's
354
00:28:03,681 --> 00:28:04,194
really good.
355
00:28:06,834 --> 00:28:07,824
What can you do?
356
00:28:09,964 --> 00:28:12,534
Rush. Which is just.
357
00:28:14,074 --> 00:28:14,754
12.
358
00:28:23,564 --> 00:28:24,634
Come on, get the front door.
359
00:28:26,464 --> 00:28:28,564
What's up? Quit looking fit. That's not
360
00:28:28,564 --> 00:28:31,432
playing great or you're just. The
361
00:28:31,432 --> 00:28:32,814
town was not over, the project shows.
362
00:28:34,454 --> 00:28:36,134
Let's go. What's your sign?
363
00:28:37,914 --> 00:28:40,604
Why do SharePoint Maria, who was
364
00:28:40,604 --> 00:28:43,294
excuse me lady and told me.
365
00:28:47,294 --> 00:28:50,104
He doesn't smell very welcome. The
366
00:28:50,104 --> 00:28:52,914
bank about Mexico cat so complicated.
367
00:28:54,434 --> 00:28:56,514
This one. Pizza Hut.
368
00:28:58,464 --> 00:29:01,371
Have I seen this movie about your shipper
369
00:29:01,371 --> 00:29:03,154
too?Napoleon.
370
00:29:04,784 --> 00:29:05,944
And then he come back and say.
371
00:29:11,565 --> 00:29:14,405
Why?Just the
372
00:29:14,405 --> 00:29:15,355
first thing you come with.
373
00:29:17,255 --> 00:29:18,175
On top, you know.
374
00:29:20,105 --> 00:29:20,955
Shows the library.
375
00:29:26,295 --> 00:29:26,635
E-mail.
376
00:29:32,095 --> 00:29:33,545
Come on, said I'll drive it out.
377
00:29:35,045 --> 00:29:37,195
Maybe you have a little.
378
00:29:40,375 --> 00:29:43,265
What time is it?It doesn't.
379
00:29:45,845 --> 00:29:48,605
It just doesn't. From
380
00:29:48,605 --> 00:29:51,513
other casinos. Set
381
00:29:51,513 --> 00:29:52,885
up more like when I'm alive.
382
00:29:55,395 --> 00:29:57,165
Jay said he jumped the paint shop.
383
00:29:58,275 --> 00:30:01,180
I was like. So, you know, for
384
00:30:01,180 --> 00:30:04,142
myself, I'm dying too. Ohh it's Ricky
385
00:30:04,142 --> 00:30:05,005
on that again. Is this?
386
00:30:08,725 --> 00:30:09,895
Slaters being on the.
387
00:30:11,405 --> 00:30:13,085
So what's my job?
388
00:30:14,405 --> 00:30:15,735
I'm facing on mine.
389
00:30:17,195 --> 00:30:20,075
Your name. Right.
390
00:30:57,645 --> 00:30:59,570
Interesting, didn't work on this
391
00:30:59,570 --> 00:31:01,465
computer. You know, but more than
392
00:31:01,465 --> 00:31:03,145
thousand been very tasty. Better for me,
393
00:31:03,145 --> 00:31:03,625
you see.
394
00:31:08,085 --> 00:31:10,036
Let me just.
395
00:31:32,156 --> 00:31:35,001
The first one. You don't
396
00:31:35,001 --> 00:31:37,886
need information. Use
397
00:31:37,886 --> 00:31:38,526
this service.
398
00:31:40,646 --> 00:31:43,546
Racist. Ohh sorry
399
00:31:43,546 --> 00:31:45,096
supposed to cancel the subscription.
400
00:31:48,006 --> 00:31:48,426
It's just.
401
00:31:51,276 --> 00:31:51,796
Since.
402
00:31:53,836 --> 00:31:54,406
No.
403
00:32:02,006 --> 00:32:02,876
Ohh yes I.
404
00:32:20,236 --> 00:32:23,066
Torch. Set up on your foot.
405
00:32:24,756 --> 00:32:27,666
There, yes, yeah. Hell
406
00:32:27,666 --> 00:32:28,266
yeah, try.
407
00:32:30,626 --> 00:32:33,326
In the tablet. Japanese.
408
00:32:36,586 --> 00:32:37,196
Look.
409
00:32:39,436 --> 00:32:42,286
Consider the. When I leave here.
410
00:32:44,906 --> 00:32:46,656
Taoism give you the three cozy.
411
00:32:48,756 --> 00:32:51,456
What's up?That's the other daughter.
412
00:32:53,496 --> 00:32:54,666
Not going out on me.
413
00:32:59,136 --> 00:33:00,106
Population.
414
00:33:02,896 --> 00:33:05,626
What's the normal amount?We'll
415
00:33:05,626 --> 00:33:05,996
see.
416
00:33:11,637 --> 00:33:14,584
The water. Sits the
417
00:33:14,584 --> 00:33:16,827
journey they see you translation service.
418
00:33:18,027 --> 00:33:20,877
Should be clearly going on their mission.
419
00:33:22,227 --> 00:33:24,573
To make up on so visit our going to be on
420
00:33:24,573 --> 00:33:27,400
the. The
421
00:33:27,400 --> 00:33:28,967
principal appetite.
422
00:33:30,587 --> 00:33:33,334
It's going to be. Shut
423
00:33:33,334 --> 00:33:36,103
down my sister. Probably Mr.
424
00:33:36,103 --> 00:33:36,567
McKenna.
425
00:33:40,017 --> 00:33:40,527
See if we can.
426
00:33:43,837 --> 00:33:46,832
Is your mouse pointer. Tell
427
00:33:46,832 --> 00:33:47,127
me.
428
00:33:49,927 --> 00:33:51,267
The person who commits suicide.
429
00:33:53,487 --> 00:33:56,189
When I see you. My family's
430
00:33:56,189 --> 00:33:59,035
30 lbs cooler to get it so so electrical
431
00:33:59,035 --> 00:33:59,667
system market.
432
00:34:26,507 --> 00:34:27,407
She's been more.
433
00:34:36,777 --> 00:34:39,017
Can you put that in my extraction demands?
434
00:34:42,577 --> 00:34:44,257
Michelle, it's all day.
435
00:34:48,137 --> 00:34:50,949
Please keep me posted on SharePoint
436
00:34:50,949 --> 00:34:51,417
Definitive.
437
00:34:54,907 --> 00:34:57,777
Whoa, whoa. Why can't we talk?
438
00:34:59,397 --> 00:35:02,237
Got on the blessing. You
439
00:35:02,237 --> 00:35:03,977
don't put them security department, they
440
00:35:03,977 --> 00:35:05,137
don't seek connection resume.
441
00:35:08,347 --> 00:35:11,318
USB it comes with the
442
00:35:11,318 --> 00:35:14,288
sudo command and control panel.
443
00:35:15,048 --> 00:35:15,618
CA.
444
00:35:26,918 --> 00:35:27,688
Was that it actually?
445
00:35:30,278 --> 00:35:32,798
Look down the
446
00:35:32,798 --> 00:35:34,478
line so.
447
00:35:36,548 --> 00:35:39,268
Speakers would also.
448
00:35:42,238 --> 00:35:44,388
Direct Energy committee member.
449
00:35:46,318 --> 00:35:48,424
They're not giving me enough time to come
450
00:35:48,424 --> 00:35:50,005
up with plausible reasons for her
451
00:35:50,005 --> 00:35:50,268
disappearance.
452
00:36:02,548 --> 00:36:03,088
Voice.
453
00:36:10,838 --> 00:36:13,688
These are larger choir. You don't hear
454
00:36:13,688 --> 00:36:14,498
no Try Tope.
455
00:36:16,838 --> 00:36:18,188
Rachel Miller.
456
00:36:19,688 --> 00:36:20,518
****.
457
00:36:23,858 --> 00:36:25,975
In Classical Dancer and Zipper examined
458
00:36:25,975 --> 00:36:28,218
Effie. Spaghetti.
459
00:36:30,538 --> 00:36:32,638
She's not going to meet you tonight.
460
00:36:34,158 --> 00:36:36,978
To the far
461
00:36:36,978 --> 00:36:39,798
left in Russia,
462
00:36:39,798 --> 00:36:40,738
Marian.
463
00:36:43,098 --> 00:36:44,648
In the desert.
464
00:36:47,108 --> 00:36:48,668
That's what people get us.
465
00:36:59,838 --> 00:37:01,518
No, no, please stop.
466
00:37:08,628 --> 00:37:09,809
What do you want to know?
467
00:37:17,519 --> 00:37:18,719
She could like one more shooter.
468
00:37:22,359 --> 00:37:22,849
Hey.
469
00:37:26,599 --> 00:37:29,039
Speak. Deal.
470
00:37:35,149 --> 00:37:36,589
Let's be funny.
471
00:37:38,319 --> 00:37:38,749
Steam.
472
00:37:43,879 --> 00:37:44,999
It's difficult to equip.
473
00:37:48,239 --> 00:37:49,049
It's good.
474
00:37:51,249 --> 00:37:52,749
Me, man. Like they don't really.
475
00:37:54,279 --> 00:37:55,739
But there is still.
476
00:38:03,779 --> 00:38:04,329
One more.
477
00:38:06,709 --> 00:38:07,669
Just hear me short.
478
00:38:10,689 --> 00:38:12,419
There's just some of them, but.
479
00:38:14,959 --> 00:38:16,249
He's pretty dumb, like food.
480
00:38:18,939 --> 00:38:20,419
Maybe. OK.
481
00:38:41,279 --> 00:39:00,749
482
00:39:09,849 --> 00:39:10,430
You'll see.
483
00:39:13,450 --> 00:39:14,510
Should this receipt?
484
00:39:17,070 --> 00:39:19,880
True. Go
485
00:39:19,880 --> 00:39:20,310
ahead.
486
00:39:25,210 --> 00:39:25,880
Yeah, I know.
487
00:39:30,800 --> 00:39:33,370
Just three points to the maintenance.
488
00:39:35,200 --> 00:39:37,880
To do there. Note 4.
489
00:39:42,730 --> 00:39:44,570
Will you go away?
490
00:39:47,590 --> 00:39:48,300
I miss you.
491
00:39:58,440 --> 00:40:01,081
Dalton default. There's
492
00:40:01,081 --> 00:40:03,789
no espresso. I thought you weren't
493
00:40:03,789 --> 00:40:06,496
into my thumb side. I'm at
494
00:40:06,496 --> 00:40:07,850
least point shortly.
495
00:40:10,010 --> 00:40:11,280
It's basket itself.
496
00:40:13,300 --> 00:40:16,251
Don't guess the truth. When
497
00:40:16,251 --> 00:40:18,010
we were having is the Nipomo longer?
498
00:40:20,810 --> 00:40:22,483
Metabolism right there. That's where we
499
00:40:22,483 --> 00:40:23,040
keep pivot.
500
00:40:25,620 --> 00:40:27,643
Should have been more than Measure
501
00:40:27,643 --> 00:40:29,910
Sanchez. Yeah.
502
00:40:31,190 --> 00:40:52,020
503
00:40:52,610 --> 00:40:55,370
And I'm concerned. Local
504
00:40:55,370 --> 00:40:56,060
tour.
505
00:40:57,650 --> 00:40:59,400
Sponge, sponge.
506
00:41:01,750 --> 00:41:03,214
Because that's going to be the one we
507
00:41:03,214 --> 00:41:05,945
were pretty. All the
508
00:41:05,945 --> 00:41:06,550
Queens dealership.
509
00:41:27,041 --> 00:41:30,921
29112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.