All language subtitles for Borracha y Vero 485-GVG-729 HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,500 --> 00:00:12,640
Why would you say that about other
people?
2
00:00:14,440 --> 00:00:15,440
Why?
3
00:00:15,820 --> 00:00:18,040
I told you that you can play with your
friends even after you get married.
4
00:00:19,440 --> 00:00:21,580
But... It's my fault.
5
00:00:23,680 --> 00:00:24,680
What?
6
00:00:25,500 --> 00:00:27,260
Did I say something wrong?
7
00:00:28,620 --> 00:00:33,860
That's... If there's something wrong
with me, I want to fix it.
8
00:00:36,280 --> 00:00:37,960
I'm going out of this house for a while.
9
00:00:38,240 --> 00:00:39,240
What?
10
00:00:40,560 --> 00:00:42,480
I've been fighting about this lately.
11
00:00:43,480 --> 00:00:45,520
If I keep this up, I'm going to hate
you.
12
00:00:46,940 --> 00:00:47,940
Mio.
13
00:00:49,300 --> 00:00:51,100
I want to get back together with you.
14
00:00:51,840 --> 00:00:53,020
I want to do well from now on.
15
00:00:57,480 --> 00:01:00,160
So I want to keep a distance from you so
you don't hate me.
16
00:01:02,320 --> 00:01:03,620
I'm at your father's place.
17
00:01:04,280 --> 00:01:05,519
If you need anything, call me.
18
00:01:06,760 --> 00:01:07,920
Mio, wait a minute.
19
00:01:09,770 --> 00:01:11,750
I don't want to look back on myself.
20
00:01:12,890 --> 00:01:18,090
Mio has had flowers since she was
single, and she's very sociable, and she
21
00:01:18,090 --> 00:01:19,090
lot of friends.
22
00:01:20,230 --> 00:01:23,190
At first, she said it was okay to
continue dating even after getting
23
00:01:26,910 --> 00:01:33,490
It's true that it's not good to meet
even after getting married,
24
00:01:34,130 --> 00:01:36,970
but she said it's okay to do what I
like.
25
00:01:42,350 --> 00:01:48,010
I said it was fine at first, but then I
realized I didn't want to do it.
26
00:01:51,130 --> 00:01:52,850
If you did, you should have told me.
27
00:01:54,830 --> 00:01:55,830
I'm sorry.
28
00:01:57,190 --> 00:01:59,430
That's the reason you've been hanging
out with her all this time.
29
00:02:01,570 --> 00:02:06,370
From your father's point of view, am I
the one to blame?
30
00:02:11,170 --> 00:02:16,410
Maybe there's something else that caused
the difference.
31
00:02:20,530 --> 00:02:25,110
For example, there was something that
Mio herself wasn't aware of.
32
00:02:29,930 --> 00:02:31,270
That could be it.
33
00:02:34,670 --> 00:02:37,150
Mio, you should live here for a while.
34
00:02:40,470 --> 00:02:41,530
Then you might understand something.
35
00:02:42,470 --> 00:02:44,150
Yes, I will take care of it.
36
00:02:46,010 --> 00:02:50,650
I was a little lonely alone, so how
about you?
37
00:02:52,390 --> 00:02:54,110
Would you like to go out with me for a
drink?
38
00:02:54,550 --> 00:02:55,670
Yes, please.
39
00:02:56,190 --> 00:02:57,490
Oh, that's nice.
40
00:02:58,330 --> 00:02:59,970
I haven't drunk at all.
41
00:03:01,350 --> 00:03:02,350
Is that so?
42
00:03:03,010 --> 00:03:04,010
No,
43
00:03:05,130 --> 00:03:06,130
I didn't drink.
44
00:03:26,730 --> 00:03:27,730
Cheers. Cheers.
45
00:03:58,600 --> 00:03:59,600
Today is good, isn't it?
46
00:04:04,540 --> 00:04:07,800
Mio, sometimes you want to drink, don't
you?
47
00:04:08,360 --> 00:04:09,360
Yes.
48
00:04:09,900 --> 00:04:11,140
Where do you drink?
49
00:04:12,140 --> 00:04:13,240
Yes, a little bit.
50
00:04:14,020 --> 00:04:16,980
A little bit? A little bit is the
scariest thing, isn't it?
51
00:04:17,540 --> 00:04:20,300
A little bit of gankan, isn't it?
52
00:04:23,420 --> 00:04:26,920
Today is Tokoton.
53
00:04:44,850 --> 00:04:48,090
How long has it been since you got
married?
54
00:04:50,050 --> 00:04:51,790
About two years.
55
00:04:53,070 --> 00:04:54,450
Two years.
56
00:04:55,210 --> 00:04:57,090
Thank you.
57
00:05:00,479 --> 00:05:03,400
If he came out like this, there must be
something.
58
00:05:05,220 --> 00:05:06,700
Didn't you go out to eat with him?
59
00:05:07,260 --> 00:05:08,540
Yes. Didn't you do that?
60
00:05:09,720 --> 00:05:11,940
I did, but we got into a fight right
away.
61
00:05:14,080 --> 00:05:15,400
Did he come after you?
62
00:05:15,840 --> 00:05:16,840
Yes.
63
00:05:17,800 --> 00:05:18,579
I see.
64
00:05:18,580 --> 00:05:25,260
Since he was a little boy, he was the
one who broke
65
00:05:25,260 --> 00:05:26,380
things right away.
66
00:05:31,950 --> 00:05:33,370
Let's drink a lot today.
67
00:05:35,790 --> 00:05:40,830
You like it, don't you? I don't think
so.
68
00:05:47,390 --> 00:05:49,270
Today's sake is really good.
69
00:05:50,650 --> 00:05:55,850
It's getting a little red.
70
00:05:59,920 --> 00:06:01,440
Where did you meet your mother?
71
00:06:02,720 --> 00:06:07,900
She was my senior and junior when I was
a student.
72
00:06:09,040 --> 00:06:10,040
Wow.
73
00:06:11,920 --> 00:06:13,260
Since you were a student?
74
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
Yes.
75
00:06:15,740 --> 00:06:16,900
It's been a long time.
76
00:06:18,540 --> 00:06:19,540
It's sad that she's gone.
77
00:06:22,220 --> 00:06:23,300
Did you have a fight?
78
00:06:24,620 --> 00:06:26,020
We had a fight.
79
00:06:29,130 --> 00:06:30,130
It's time to make up.
80
00:06:30,510 --> 00:06:32,050
Oh, I see.
81
00:06:32,590 --> 00:06:38,870
The key to making up is to get angry on
the night of
82
00:06:38,870 --> 00:06:40,390
the fight.
83
00:06:42,870 --> 00:06:43,870
Dad,
84
00:06:44,350 --> 00:06:45,350
you're so funny.
85
00:06:45,970 --> 00:06:48,610
If you get angry, you'll make up the
next day.
86
00:06:50,010 --> 00:06:51,730
Are you serious?
87
00:06:52,530 --> 00:06:56,330
If you fight with him...
88
00:06:57,550 --> 00:06:58,550
I don't think so.
89
00:06:58,690 --> 00:07:00,030
Oh, that's not good.
90
00:07:00,450 --> 00:07:01,530
Yeah. Right?
91
00:07:01,750 --> 00:07:02,750
Yeah.
92
00:07:03,510 --> 00:07:05,910
If you get into a fight, you'll be in a
bad mood. Yeah.
93
00:07:06,390 --> 00:07:07,249
Got it?
94
00:07:07,250 --> 00:07:08,250
I should be in a bad mood.
95
00:07:08,570 --> 00:07:09,710
You should be in a bad mood.
96
00:07:10,030 --> 00:07:11,030
Yeah.
97
00:07:12,930 --> 00:07:13,930
Dad,
98
00:07:19,590 --> 00:07:20,590
you're funny.
99
00:07:20,830 --> 00:07:22,330
Really? Yeah.
100
00:07:22,870 --> 00:07:25,370
I wish I could marry someone like you.
101
00:07:28,360 --> 00:07:29,860
Isn't he a little too close to you?
102
00:07:30,240 --> 00:07:32,280
What? He's hitting you.
103
00:07:32,840 --> 00:07:33,840
Is that so?
104
00:07:34,140 --> 00:07:35,460
No, it's his chest.
105
00:07:36,520 --> 00:07:39,260
Your father is so kind.
106
00:07:39,900 --> 00:07:40,900
Is he?
107
00:07:45,160 --> 00:07:46,560
I'm drunk.
108
00:07:51,120 --> 00:07:55,480
I love people who are as calm as your
father.
109
00:07:58,440 --> 00:07:59,440
Oh, is that so?
110
00:08:01,720 --> 00:08:02,840
Miho,
111
00:08:07,740 --> 00:08:09,000
are you drunk?
112
00:08:09,580 --> 00:08:11,340
No, I'm not drunk.
113
00:08:11,720 --> 00:08:15,840
Really? But you hit me.
114
00:08:26,920 --> 00:08:27,920
I like you,
115
00:08:28,140 --> 00:08:29,140
dad.
116
00:08:36,900 --> 00:08:37,500
I'm
117
00:08:37,500 --> 00:08:44,179
married.
118
00:08:45,580 --> 00:08:48,620
Do you want to see my boobs?
119
00:08:50,400 --> 00:08:54,540
I don't want to see them.
120
00:08:54,940 --> 00:08:55,940
You want to see them, right?
121
00:08:56,440 --> 00:08:59,840
I don't want to see it. Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
122
00:08:59,960 --> 00:09:06,280
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey,
123
00:09:07,100 --> 00:09:13,160
hey, hey, hey,
124
00:09:13,880 --> 00:09:18,020
hey, hey, hey, hey, hey,
125
00:09:28,750 --> 00:09:33,590
It's soft, but... Mio -san, are you
drunk?
126
00:09:34,210 --> 00:09:35,210
I'm not drunk.
127
00:09:35,870 --> 00:09:36,870
You're drunk.
128
00:09:37,430 --> 00:09:39,190
You're doing this, aren't you?
129
00:09:39,990 --> 00:09:40,990
No,
130
00:09:41,310 --> 00:09:42,310
no, no.
131
00:09:43,070 --> 00:09:44,310
Mio -san, no,
132
00:09:45,650 --> 00:09:47,030
no, no. Don't do that.
133
00:09:47,550 --> 00:09:48,850
Don't do that.
134
00:09:50,250 --> 00:09:51,250
What?
135
00:09:51,850 --> 00:09:54,270
Dad. What is it?
136
00:10:05,700 --> 00:10:07,100
Dad.
137
00:10:07,960 --> 00:10:10,400
It's a secret between us.
138
00:10:54,670 --> 00:10:55,670
He can't go.
139
00:10:57,010 --> 00:10:59,210
He won't do anything for me.
140
00:11:01,290 --> 00:11:02,450
I'll be serious.
141
00:11:04,410 --> 00:11:05,410
I'll be serious.
142
00:13:50,120 --> 00:13:51,120
There's a stain on it.
143
00:18:38,830 --> 00:18:39,830
It's getting harder.
144
00:38:31,470 --> 00:38:36,470
Mio doesn't even realize it herself, but
when she drinks, she starts to miss
145
00:38:36,470 --> 00:38:37,209
people,
146
00:38:37,210 --> 00:38:40,650
or even if she doesn't care at all, she
gets drunk.
147
00:38:42,450 --> 00:38:44,090
That's why I didn't want to let her go
out.
148
00:39:52,140 --> 00:39:55,380
Excuse me. Excuse me.
149
00:39:57,160 --> 00:40:04,160
What are you doing?
150
00:40:04,480 --> 00:40:07,000
I can't stand it anymore.
151
00:40:08,360 --> 00:40:09,440
Mio.
152
00:40:12,340 --> 00:40:15,720
What's wrong?
153
00:40:16,280 --> 00:40:17,960
Mio is the one who invited you.
154
00:40:22,510 --> 00:40:23,510
I love you so much.
155
00:41:21,890 --> 00:41:23,110
What? What's wrong?
156
00:41:24,930 --> 00:41:26,030
Mio, I'm sorry.
157
00:41:26,510 --> 00:41:28,470
I have to stay at Mio's place.
158
00:41:31,490 --> 00:41:35,030
Even if you say that, it's still too
early.
159
00:41:44,410 --> 00:41:45,990
Mio, I'm counting on you.
160
00:41:47,510 --> 00:41:49,290
Oh, Yasunori!
161
00:41:50,350 --> 00:41:51,350
Dad. What's wrong?
162
00:41:52,990 --> 00:41:55,230
Well, I came all the way here.
163
00:41:55,710 --> 00:41:57,030
Can I come in?
164
00:41:57,810 --> 00:41:58,990
Can I come in? Yes.
165
00:41:59,490 --> 00:42:02,050
Okay. Dad, I'm coming in.
166
00:42:02,290 --> 00:42:04,250
Oh, come in. Yes.
167
00:42:06,890 --> 00:42:07,890
Excuse me.
168
00:42:19,400 --> 00:42:26,200
At this time, I'm going to listen to
you, so let's have a good talk.
169
00:42:28,660 --> 00:42:30,280
Okay? Okay.
170
00:42:32,120 --> 00:42:34,000
I wonder if I should go.
171
00:42:53,190 --> 00:42:53,749
That's what it is.
172
00:42:53,750 --> 00:42:54,970
I see.
173
00:42:55,750 --> 00:42:59,070
What's wrong? Why are you so late?
174
00:43:00,230 --> 00:43:01,510
Let me take a look.
175
00:43:13,890 --> 00:43:17,510
Ryo -san, were you here yesterday?
176
00:43:18,370 --> 00:43:21,030
I knew something happened yesterday.
177
00:43:22,370 --> 00:43:23,670
I can't talk to you today.
178
00:43:24,170 --> 00:43:26,290
Well, you came all the way here.
179
00:43:27,650 --> 00:43:29,070
Can't you talk to me?
180
00:43:30,890 --> 00:43:35,290
Please call your father.
181
00:43:37,330 --> 00:43:38,330
I can hear you.
182
00:43:44,350 --> 00:43:45,910
What did you say to me yesterday?
183
00:54:15,240 --> 00:54:17,920
From now on, I won't talk about my
relationship with Mio.
184
00:54:18,900 --> 00:54:19,900
I want you to come back.
185
00:54:21,640 --> 00:54:22,640
I can't live without Mio.
186
00:54:46,890 --> 00:54:52,950
I came to see you all, so please be nice
to me.
187
00:54:54,850 --> 00:54:56,530
Thank you.
188
00:54:57,730 --> 00:55:04,330
I'm glad
189
00:55:04,330 --> 00:55:06,390
you came.
190
00:55:07,550 --> 00:55:08,710
I'm glad you came.
191
00:55:09,790 --> 00:55:12,790
If you didn't come, I wouldn't be here.
192
00:55:13,930 --> 00:55:14,930
Thank you.
193
00:55:15,030 --> 00:55:16,330
I was worried about you.
194
00:55:16,840 --> 00:55:17,880
Yeah. Yeah.
195
00:55:19,520 --> 00:55:20,920
Yeah.
196
00:55:25,420 --> 00:55:26,820
Yeah.
197
00:56:02,540 --> 00:56:03,540
Piyo -san.
198
00:56:22,460 --> 00:56:23,740
Dad, please stop.
199
01:01:11,660 --> 01:01:12,660
Thank you.
200
01:05:33,899 --> 01:05:37,000
I want to put this in my pocket.
201
01:05:38,520 --> 01:05:39,520
No.
202
01:05:40,460 --> 01:05:41,460
No?
203
01:05:43,600 --> 01:05:45,140
This is the last one.
204
01:05:46,540 --> 01:05:47,620
That's no good.
205
01:10:31,150 --> 01:10:32,148
You're still up?
206
01:10:32,150 --> 01:10:33,150
Yeah.
207
01:10:34,590 --> 01:10:36,730
Hey. Yeah?
208
01:10:38,370 --> 01:10:39,930
Tomorrow... Yeah?
209
01:10:40,270 --> 01:10:42,650
Can I meet a friend from the college
circle?
210
01:10:45,030 --> 01:10:46,310
Yeah, sure.
211
01:10:46,850 --> 01:10:49,330
Is he a guy? No?
212
01:10:51,310 --> 01:10:53,330
No, it's fine.
213
01:10:54,010 --> 01:10:55,010
Thank you.
214
01:11:00,400 --> 01:11:01,780
I decided to forgive everything.
215
01:11:03,340 --> 01:11:07,540
No matter what kind of person I am, no
matter what kind of person I am.
216
01:26:00,750 --> 01:26:05,130
I thought that by forgiving everything,
my family life would return to normal.
217
01:27:03,720 --> 01:27:05,340
Mio -san, what happened?
218
01:27:06,120 --> 01:27:11,560
I wanted to see my father, so I came out
of the house.
13222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.