All language subtitles for Borracha y Vero 485-GVG-729 HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,500 --> 00:00:12,640 Why would you say that about other people? 2 00:00:14,440 --> 00:00:15,440 Why? 3 00:00:15,820 --> 00:00:18,040 I told you that you can play with your friends even after you get married. 4 00:00:19,440 --> 00:00:21,580 But... It's my fault. 5 00:00:23,680 --> 00:00:24,680 What? 6 00:00:25,500 --> 00:00:27,260 Did I say something wrong? 7 00:00:28,620 --> 00:00:33,860 That's... If there's something wrong with me, I want to fix it. 8 00:00:36,280 --> 00:00:37,960 I'm going out of this house for a while. 9 00:00:38,240 --> 00:00:39,240 What? 10 00:00:40,560 --> 00:00:42,480 I've been fighting about this lately. 11 00:00:43,480 --> 00:00:45,520 If I keep this up, I'm going to hate you. 12 00:00:46,940 --> 00:00:47,940 Mio. 13 00:00:49,300 --> 00:00:51,100 I want to get back together with you. 14 00:00:51,840 --> 00:00:53,020 I want to do well from now on. 15 00:00:57,480 --> 00:01:00,160 So I want to keep a distance from you so you don't hate me. 16 00:01:02,320 --> 00:01:03,620 I'm at your father's place. 17 00:01:04,280 --> 00:01:05,519 If you need anything, call me. 18 00:01:06,760 --> 00:01:07,920 Mio, wait a minute. 19 00:01:09,770 --> 00:01:11,750 I don't want to look back on myself. 20 00:01:12,890 --> 00:01:18,090 Mio has had flowers since she was single, and she's very sociable, and she 21 00:01:18,090 --> 00:01:19,090 lot of friends. 22 00:01:20,230 --> 00:01:23,190 At first, she said it was okay to continue dating even after getting 23 00:01:26,910 --> 00:01:33,490 It's true that it's not good to meet even after getting married, 24 00:01:34,130 --> 00:01:36,970 but she said it's okay to do what I like. 25 00:01:42,350 --> 00:01:48,010 I said it was fine at first, but then I realized I didn't want to do it. 26 00:01:51,130 --> 00:01:52,850 If you did, you should have told me. 27 00:01:54,830 --> 00:01:55,830 I'm sorry. 28 00:01:57,190 --> 00:01:59,430 That's the reason you've been hanging out with her all this time. 29 00:02:01,570 --> 00:02:06,370 From your father's point of view, am I the one to blame? 30 00:02:11,170 --> 00:02:16,410 Maybe there's something else that caused the difference. 31 00:02:20,530 --> 00:02:25,110 For example, there was something that Mio herself wasn't aware of. 32 00:02:29,930 --> 00:02:31,270 That could be it. 33 00:02:34,670 --> 00:02:37,150 Mio, you should live here for a while. 34 00:02:40,470 --> 00:02:41,530 Then you might understand something. 35 00:02:42,470 --> 00:02:44,150 Yes, I will take care of it. 36 00:02:46,010 --> 00:02:50,650 I was a little lonely alone, so how about you? 37 00:02:52,390 --> 00:02:54,110 Would you like to go out with me for a drink? 38 00:02:54,550 --> 00:02:55,670 Yes, please. 39 00:02:56,190 --> 00:02:57,490 Oh, that's nice. 40 00:02:58,330 --> 00:02:59,970 I haven't drunk at all. 41 00:03:01,350 --> 00:03:02,350 Is that so? 42 00:03:03,010 --> 00:03:04,010 No, 43 00:03:05,130 --> 00:03:06,130 I didn't drink. 44 00:03:26,730 --> 00:03:27,730 Cheers. Cheers. 45 00:03:58,600 --> 00:03:59,600 Today is good, isn't it? 46 00:04:04,540 --> 00:04:07,800 Mio, sometimes you want to drink, don't you? 47 00:04:08,360 --> 00:04:09,360 Yes. 48 00:04:09,900 --> 00:04:11,140 Where do you drink? 49 00:04:12,140 --> 00:04:13,240 Yes, a little bit. 50 00:04:14,020 --> 00:04:16,980 A little bit? A little bit is the scariest thing, isn't it? 51 00:04:17,540 --> 00:04:20,300 A little bit of gankan, isn't it? 52 00:04:23,420 --> 00:04:26,920 Today is Tokoton. 53 00:04:44,850 --> 00:04:48,090 How long has it been since you got married? 54 00:04:50,050 --> 00:04:51,790 About two years. 55 00:04:53,070 --> 00:04:54,450 Two years. 56 00:04:55,210 --> 00:04:57,090 Thank you. 57 00:05:00,479 --> 00:05:03,400 If he came out like this, there must be something. 58 00:05:05,220 --> 00:05:06,700 Didn't you go out to eat with him? 59 00:05:07,260 --> 00:05:08,540 Yes. Didn't you do that? 60 00:05:09,720 --> 00:05:11,940 I did, but we got into a fight right away. 61 00:05:14,080 --> 00:05:15,400 Did he come after you? 62 00:05:15,840 --> 00:05:16,840 Yes. 63 00:05:17,800 --> 00:05:18,579 I see. 64 00:05:18,580 --> 00:05:25,260 Since he was a little boy, he was the one who broke 65 00:05:25,260 --> 00:05:26,380 things right away. 66 00:05:31,950 --> 00:05:33,370 Let's drink a lot today. 67 00:05:35,790 --> 00:05:40,830 You like it, don't you? I don't think so. 68 00:05:47,390 --> 00:05:49,270 Today's sake is really good. 69 00:05:50,650 --> 00:05:55,850 It's getting a little red. 70 00:05:59,920 --> 00:06:01,440 Where did you meet your mother? 71 00:06:02,720 --> 00:06:07,900 She was my senior and junior when I was a student. 72 00:06:09,040 --> 00:06:10,040 Wow. 73 00:06:11,920 --> 00:06:13,260 Since you were a student? 74 00:06:13,900 --> 00:06:14,900 Yes. 75 00:06:15,740 --> 00:06:16,900 It's been a long time. 76 00:06:18,540 --> 00:06:19,540 It's sad that she's gone. 77 00:06:22,220 --> 00:06:23,300 Did you have a fight? 78 00:06:24,620 --> 00:06:26,020 We had a fight. 79 00:06:29,130 --> 00:06:30,130 It's time to make up. 80 00:06:30,510 --> 00:06:32,050 Oh, I see. 81 00:06:32,590 --> 00:06:38,870 The key to making up is to get angry on the night of 82 00:06:38,870 --> 00:06:40,390 the fight. 83 00:06:42,870 --> 00:06:43,870 Dad, 84 00:06:44,350 --> 00:06:45,350 you're so funny. 85 00:06:45,970 --> 00:06:48,610 If you get angry, you'll make up the next day. 86 00:06:50,010 --> 00:06:51,730 Are you serious? 87 00:06:52,530 --> 00:06:56,330 If you fight with him... 88 00:06:57,550 --> 00:06:58,550 I don't think so. 89 00:06:58,690 --> 00:07:00,030 Oh, that's not good. 90 00:07:00,450 --> 00:07:01,530 Yeah. Right? 91 00:07:01,750 --> 00:07:02,750 Yeah. 92 00:07:03,510 --> 00:07:05,910 If you get into a fight, you'll be in a bad mood. Yeah. 93 00:07:06,390 --> 00:07:07,249 Got it? 94 00:07:07,250 --> 00:07:08,250 I should be in a bad mood. 95 00:07:08,570 --> 00:07:09,710 You should be in a bad mood. 96 00:07:10,030 --> 00:07:11,030 Yeah. 97 00:07:12,930 --> 00:07:13,930 Dad, 98 00:07:19,590 --> 00:07:20,590 you're funny. 99 00:07:20,830 --> 00:07:22,330 Really? Yeah. 100 00:07:22,870 --> 00:07:25,370 I wish I could marry someone like you. 101 00:07:28,360 --> 00:07:29,860 Isn't he a little too close to you? 102 00:07:30,240 --> 00:07:32,280 What? He's hitting you. 103 00:07:32,840 --> 00:07:33,840 Is that so? 104 00:07:34,140 --> 00:07:35,460 No, it's his chest. 105 00:07:36,520 --> 00:07:39,260 Your father is so kind. 106 00:07:39,900 --> 00:07:40,900 Is he? 107 00:07:45,160 --> 00:07:46,560 I'm drunk. 108 00:07:51,120 --> 00:07:55,480 I love people who are as calm as your father. 109 00:07:58,440 --> 00:07:59,440 Oh, is that so? 110 00:08:01,720 --> 00:08:02,840 Miho, 111 00:08:07,740 --> 00:08:09,000 are you drunk? 112 00:08:09,580 --> 00:08:11,340 No, I'm not drunk. 113 00:08:11,720 --> 00:08:15,840 Really? But you hit me. 114 00:08:26,920 --> 00:08:27,920 I like you, 115 00:08:28,140 --> 00:08:29,140 dad. 116 00:08:36,900 --> 00:08:37,500 I'm 117 00:08:37,500 --> 00:08:44,179 married. 118 00:08:45,580 --> 00:08:48,620 Do you want to see my boobs? 119 00:08:50,400 --> 00:08:54,540 I don't want to see them. 120 00:08:54,940 --> 00:08:55,940 You want to see them, right? 121 00:08:56,440 --> 00:08:59,840 I don't want to see it. Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 122 00:08:59,960 --> 00:09:06,280 hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, 123 00:09:07,100 --> 00:09:13,160 hey, hey, hey, 124 00:09:13,880 --> 00:09:18,020 hey, hey, hey, hey, hey, 125 00:09:28,750 --> 00:09:33,590 It's soft, but... Mio -san, are you drunk? 126 00:09:34,210 --> 00:09:35,210 I'm not drunk. 127 00:09:35,870 --> 00:09:36,870 You're drunk. 128 00:09:37,430 --> 00:09:39,190 You're doing this, aren't you? 129 00:09:39,990 --> 00:09:40,990 No, 130 00:09:41,310 --> 00:09:42,310 no, no. 131 00:09:43,070 --> 00:09:44,310 Mio -san, no, 132 00:09:45,650 --> 00:09:47,030 no, no. Don't do that. 133 00:09:47,550 --> 00:09:48,850 Don't do that. 134 00:09:50,250 --> 00:09:51,250 What? 135 00:09:51,850 --> 00:09:54,270 Dad. What is it? 136 00:10:05,700 --> 00:10:07,100 Dad. 137 00:10:07,960 --> 00:10:10,400 It's a secret between us. 138 00:10:54,670 --> 00:10:55,670 He can't go. 139 00:10:57,010 --> 00:10:59,210 He won't do anything for me. 140 00:11:01,290 --> 00:11:02,450 I'll be serious. 141 00:11:04,410 --> 00:11:05,410 I'll be serious. 142 00:13:50,120 --> 00:13:51,120 There's a stain on it. 143 00:18:38,830 --> 00:18:39,830 It's getting harder. 144 00:38:31,470 --> 00:38:36,470 Mio doesn't even realize it herself, but when she drinks, she starts to miss 145 00:38:36,470 --> 00:38:37,209 people, 146 00:38:37,210 --> 00:38:40,650 or even if she doesn't care at all, she gets drunk. 147 00:38:42,450 --> 00:38:44,090 That's why I didn't want to let her go out. 148 00:39:52,140 --> 00:39:55,380 Excuse me. Excuse me. 149 00:39:57,160 --> 00:40:04,160 What are you doing? 150 00:40:04,480 --> 00:40:07,000 I can't stand it anymore. 151 00:40:08,360 --> 00:40:09,440 Mio. 152 00:40:12,340 --> 00:40:15,720 What's wrong? 153 00:40:16,280 --> 00:40:17,960 Mio is the one who invited you. 154 00:40:22,510 --> 00:40:23,510 I love you so much. 155 00:41:21,890 --> 00:41:23,110 What? What's wrong? 156 00:41:24,930 --> 00:41:26,030 Mio, I'm sorry. 157 00:41:26,510 --> 00:41:28,470 I have to stay at Mio's place. 158 00:41:31,490 --> 00:41:35,030 Even if you say that, it's still too early. 159 00:41:44,410 --> 00:41:45,990 Mio, I'm counting on you. 160 00:41:47,510 --> 00:41:49,290 Oh, Yasunori! 161 00:41:50,350 --> 00:41:51,350 Dad. What's wrong? 162 00:41:52,990 --> 00:41:55,230 Well, I came all the way here. 163 00:41:55,710 --> 00:41:57,030 Can I come in? 164 00:41:57,810 --> 00:41:58,990 Can I come in? Yes. 165 00:41:59,490 --> 00:42:02,050 Okay. Dad, I'm coming in. 166 00:42:02,290 --> 00:42:04,250 Oh, come in. Yes. 167 00:42:06,890 --> 00:42:07,890 Excuse me. 168 00:42:19,400 --> 00:42:26,200 At this time, I'm going to listen to you, so let's have a good talk. 169 00:42:28,660 --> 00:42:30,280 Okay? Okay. 170 00:42:32,120 --> 00:42:34,000 I wonder if I should go. 171 00:42:53,190 --> 00:42:53,749 That's what it is. 172 00:42:53,750 --> 00:42:54,970 I see. 173 00:42:55,750 --> 00:42:59,070 What's wrong? Why are you so late? 174 00:43:00,230 --> 00:43:01,510 Let me take a look. 175 00:43:13,890 --> 00:43:17,510 Ryo -san, were you here yesterday? 176 00:43:18,370 --> 00:43:21,030 I knew something happened yesterday. 177 00:43:22,370 --> 00:43:23,670 I can't talk to you today. 178 00:43:24,170 --> 00:43:26,290 Well, you came all the way here. 179 00:43:27,650 --> 00:43:29,070 Can't you talk to me? 180 00:43:30,890 --> 00:43:35,290 Please call your father. 181 00:43:37,330 --> 00:43:38,330 I can hear you. 182 00:43:44,350 --> 00:43:45,910 What did you say to me yesterday? 183 00:54:15,240 --> 00:54:17,920 From now on, I won't talk about my relationship with Mio. 184 00:54:18,900 --> 00:54:19,900 I want you to come back. 185 00:54:21,640 --> 00:54:22,640 I can't live without Mio. 186 00:54:46,890 --> 00:54:52,950 I came to see you all, so please be nice to me. 187 00:54:54,850 --> 00:54:56,530 Thank you. 188 00:54:57,730 --> 00:55:04,330 I'm glad 189 00:55:04,330 --> 00:55:06,390 you came. 190 00:55:07,550 --> 00:55:08,710 I'm glad you came. 191 00:55:09,790 --> 00:55:12,790 If you didn't come, I wouldn't be here. 192 00:55:13,930 --> 00:55:14,930 Thank you. 193 00:55:15,030 --> 00:55:16,330 I was worried about you. 194 00:55:16,840 --> 00:55:17,880 Yeah. Yeah. 195 00:55:19,520 --> 00:55:20,920 Yeah. 196 00:55:25,420 --> 00:55:26,820 Yeah. 197 00:56:02,540 --> 00:56:03,540 Piyo -san. 198 00:56:22,460 --> 00:56:23,740 Dad, please stop. 199 01:01:11,660 --> 01:01:12,660 Thank you. 200 01:05:33,899 --> 01:05:37,000 I want to put this in my pocket. 201 01:05:38,520 --> 01:05:39,520 No. 202 01:05:40,460 --> 01:05:41,460 No? 203 01:05:43,600 --> 01:05:45,140 This is the last one. 204 01:05:46,540 --> 01:05:47,620 That's no good. 205 01:10:31,150 --> 01:10:32,148 You're still up? 206 01:10:32,150 --> 01:10:33,150 Yeah. 207 01:10:34,590 --> 01:10:36,730 Hey. Yeah? 208 01:10:38,370 --> 01:10:39,930 Tomorrow... Yeah? 209 01:10:40,270 --> 01:10:42,650 Can I meet a friend from the college circle? 210 01:10:45,030 --> 01:10:46,310 Yeah, sure. 211 01:10:46,850 --> 01:10:49,330 Is he a guy? No? 212 01:10:51,310 --> 01:10:53,330 No, it's fine. 213 01:10:54,010 --> 01:10:55,010 Thank you. 214 01:11:00,400 --> 01:11:01,780 I decided to forgive everything. 215 01:11:03,340 --> 01:11:07,540 No matter what kind of person I am, no matter what kind of person I am. 216 01:26:00,750 --> 01:26:05,130 I thought that by forgiving everything, my family life would return to normal. 217 01:27:03,720 --> 01:27:05,340 Mio -san, what happened? 218 01:27:06,120 --> 01:27:11,560 I wanted to see my father, so I came out of the house. 13222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.