All language subtitles for 愛なんていらねえよ、夏_-Ai_Nante_Irane_Yo,_Natsu-_06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,660 --> 00:00:22,540 お 前 を この ま ま 走 ら せ る 人 じゃ なく て さ お 前 の 2 00:00:22,540 --> 00:00:29,540 こと を 助 けて く れる じゃ ん ア ー サ ー それ でも 3 00:00:44,780 --> 00:00:46,040 ダ メ だ った よ 4 00:00:46,040 --> 00:00:57,600 早 5 00:00:57,600 --> 00:01:01,160 く 連 れ たい はい、 どう も ありがとう 6 00:01:01,160 --> 00:01:08,000 レ イ さん 使 って く れ そう ですか ね、 あの 7 00:01:08,000 --> 00:01:13,440 薬 も ち ろ ん 本当 に そうだ と? 8 00:01:14,040 --> 00:01:14,800 いい ね 9 00:01:14,800 --> 00:01:23,100 これは 10 00:01:52,720 --> 00:01:54,300 でも どう して も 怖 く な った ら 11 00:02:53,370 --> 00:02:58,490 ありがとう そうだ な お 兄 ちゃん から 12 00:02:58,490 --> 00:03:05,350 お 守 り あ げ よう お 守 13 00:03:05,350 --> 00:03:06,350 り? 14 00:03:11,060 --> 00:03:13,860 お や 15 00:03:13,860 --> 00:03:21,780 す 16 00:03:21,780 --> 00:03:22,480 み な 17 00:03:22,480 --> 00:03:31,660 さい 18 00:03:39,180 --> 00:03:40,180 また ね。 19 00:04:17,130 --> 00:04:18,130 痛 む 20 00:05:05,420 --> 00:05:12,260 ちょっと 待って ください 今 度 先生 は お 父 様 が ア コ ちゃん の ため に 一 生 懸 命 に 探 した 優 秀 の お 医 者 様 です しか 21 00:05:12,260 --> 00:05:19,260 も 13 歳 の 時 から ず っと 見て いただ いて る んです でも その ご 立 派 な 先生 は 半 分 の サ ジ を 投 げ て 22 00:05:19,260 --> 00:05:26,260 る いや 別 に サ ジ を 投 げ て る わ け じゃ ん ただ 現 実 が ですね そんな 現 実 は さ い ら ない んだ よ 俺 23 00:05:26,260 --> 00:05:33,020 と ア コ には デ イ ジ ー さん ア コ ちゃん には 病 気 の こと どう いう 風 に 話 した んです か 24 00:05:33,020 --> 00:05:34,580 ま さ か 本当 の こと を 25 00:05:36,980 --> 00:05:42,700 話 しました よ そんな どう して だ って ア コ ちゃん には 希望 ア コ は 分 か って ました よ 26 00:05:42,700 --> 00:05:49,540 この ま まだ った ら 死 ぬ んだ ろう って この ま まだ った ら 光 27 00:05:49,540 --> 00:05:56,540 だけ じゃ なく て 全 て を 失 うん だ ろう って ちょっと 待って ください レ イ リ ス 全 く 可能 性 が ゼ 28 00:05:56,540 --> 00:06:02,820 ロ って わ け じゃない んです よ そうだ よね ゼ ロ じゃない よね でも その 今 度 って 日 は さ 29 00:06:02,820 --> 00:06:05,780 ゼ ロ を 10 に しか して く れない 30 00:06:06,530 --> 00:06:13,370 しか も 交 渉 付 き だ よ 話 に なん ね え よ 俺 と ア コ は ゼ ロ を 100 31 00:06:13,370 --> 00:06:20,230 に した い んだ よ ゼ ロ を 100 に って ガ ン の 患 者 が ね もう 病 院 じゃ 手 の 32 00:06:20,230 --> 00:06:27,070 施 し よう が ない って 言 わ れた ガ ン の 患 者 が さ あと 1 ヶ 月 って 言 わ れた 人 間 が ね それ 以上 何 も して く 33 00:06:27,070 --> 00:06:34,070 れない 病 院 に 出 て ね 東 洋 医 学 漢 方 民 間 療 法 と に 34 00:06:34,070 --> 00:06:35,650 か く あり と あ ら ゆ る こと して さ 35 00:06:37,150 --> 00:06:42,490 結 局 その 後 2 年 生 きた 俺 の 知 り 合 い 36 00:06:42,490 --> 00:06:48,770 家 族 も 協 力 して さ 友 達 も 協 力 して さ 37 00:06:48,770 --> 00:06:55,610 み んな 必 死 だ った よ でも 本 人 が 38 00:06:55,610 --> 00:07:01,270 誰 よ り 必 死 で ね だから そう いう の 伝 わ る んだ よね 周 り に も 神 様 に も 39 00:07:01,270 --> 00:07:05,110 その 人 は 最後 に 40 00:07:10,440 --> 00:07:17,140 笑 って た よ 俺 は 41 00:07:17,140 --> 00:07:23,200 俺 は 2 年 でも や だ よ 俺 は 悪 を 知 ら せ ない 俺 42 00:07:23,200 --> 00:07:29,040 と 悪 は 必 死 で 足 掻 いて み せ る よ 43 00:07:29,040 --> 00:07:35,860 だから 病 院 も 変 わ る じゃあ レ イ ジ さん は ゼ ロ を 100 に する 病 44 00:07:35,860 --> 00:07:37,980 院 を 医 者 を 知 ってる って 言 うん ですか 45 00:07:40,680 --> 00:07:46,520 心 当 た り は あります 誰 です ど この 病 院 です 46 00:07:46,520 --> 00:07:52,060 西 新 宿 病 院 の す な お ち っていう 医 者 です 47 00:08:12,400 --> 00:08:15,160 あ、 そう 何 日? 48 00:08:17,120 --> 00:08:22,080 44 日 5 時間 27 分 49 00:08:22,080 --> 00:08:27,580 あ、 楓 ちゃん 50 00:08:27,580 --> 00:08:30,740 あ、 51 00:08:38,240 --> 00:08:39,240 あ た り 52 00:08:41,720 --> 00:08:45,220 大 切 に し ません と ね ち っちゃ い の 幸 せ もう 一 本 も ら って き て 53 00:09:10,040 --> 00:09:15,560 西 新 宿 病 院 か 俺 は 置 いて き ちゃ う ね 54 00:09:15,560 --> 00:09:22,460 あ こ 55 00:09:22,460 --> 00:09:29,460 ちゃん の 部 屋 下 に はい ない みたい だから しか し あ 56 00:09:29,460 --> 00:09:35,220 こ ちゃん も レ イ ジ さん の 意 見 に 納 得 して いる と なる と 我 々 が どう こう 言 える 問題 じゃない の か もし れない 57 00:09:35,220 --> 00:09:37,400 ということ も ある の か だから 怖 い んです 58 00:09:38,620 --> 00:09:45,540 それ が 本当 に 正 しい 選 択 なら いい けれ ど でも 私 た ち 何 も 知 ら ない じゃ あり ません から 59 00:09:45,540 --> 00:09:52,440 レ イ ジ さん の こと ただ 家 族 だから って レ イ ジ さん に 全部 任 60 00:09:52,440 --> 00:09:58,620 せて いい んで しょう か だ って ロ カ さん に ちょっと 61 00:09:58,620 --> 00:10:05,520 イ ガ レ さん だ って マ カ ミ さん だ って そう で しょ 考 え ら れる と す 62 00:10:05,520 --> 00:10:06,520 れ ば 63 00:10:09,420 --> 00:10:14,960 お 金 ですか ね いや 憶 測 です よ 憶 測 64 00:10:14,960 --> 00:10:21,840 例えば 楓 ちゃん が 見 た っていう 知 り 合 い じゃない って レ イ ジ さん が 言 って いる その 男 が 借 金 取 り だ った と 65 00:10:21,840 --> 00:10:28,780 する じゃない ですか 事 業 やって る んだ から 借 金 が ある 可能 性 は 高 い です よね で この 家 66 00:10:28,780 --> 00:10:35,660 には 遺 産 が ある しか しい き な り 帰 って き て 金 の 話 は 言 い づ らい ま して や 妹 が 目 が 見 え 67 00:10:35,660 --> 00:10:36,660 なく な って いる 68 00:10:37,290 --> 00:10:43,730 しか しい ず れ は 言 わ なく ちゃ と思 って いた ら ア コ ちゃん が こんな こと を ア コ ちゃん に もし もの こと が あれ ば 黙 69 00:10:43,730 --> 00:10:50,570 って いて も 遺 産 は す べ て お 兄 さん の もの にな る 私 確 か めて み ます 70 00:10:50,570 --> 00:10:52,570 え? 確 か め る って? 71 00:10:53,830 --> 00:10:55,290 これ 最後 まで ある から 72 00:10:55,290 --> 00:11:01,550 ありがとう 73 00:11:01,550 --> 00:11:04,470 次 何 の 本 に する? 74 00:11:06,730 --> 00:11:13,710 ア コ ちゃん の 方 で 特 にな けれ ば なんか 面 白 そう な の 探 し と く けど もう いい 今 まで 75 00:11:13,710 --> 00:11:19,430 ありがとう でも もう いい の どう した の ア コ ちゃん 76 00:11:19,430 --> 00:11:26,410 今 ス タ で 病 院 が どう な って 言 って た けど ア コ ちゃん 77 00:11:26,410 --> 00:11:33,030 また 具 合 悪 い の そう なんだ 78 00:11:44,750 --> 00:11:47,410 でも、 あ まり に も 怪 し す ぎ ない? 西 新 宿 病 院 って。 79 00:11:50,650 --> 00:11:56,870 お 前 さ、 この ク ソ 熱 い の に よ く 活 動 の 空 気 にな る な。 熱 い から 食べ て ん の。 80 00:11:58,250 --> 00:11:59,250 おい し そう。 81 00:12:00,770 --> 00:12:05,730 要 する に、 慣 れて も ら える 前 に や っちゃ えば いい じゃ ん。 まあ ね、 あの 口 で 回 る わ け です。 82 00:12:06,670 --> 00:12:12,950 お 前 は 死 ぬ って 言 わ れた ら ショ ック に 決 ま って んだ から さ、 こう や ん、 でも や っちゃ えば。 や る だけ じゃ ん。 83 00:12:13,260 --> 00:12:19,940 さ す が も 買 った を 売 って ら れた パ ー ク や ね ん わ もう だ った そう じゃ な き ゃ レ イ ジ が 死 ん じゃ う 84 00:12:20,420 --> 00:12:27,260 死 な ない んで しょ ペ ージ は この 人 は ね あの 全 人 類 が 死 ん でも これ 85 00:12:27,260 --> 00:12:33,920 だけ は 自 分 だけ は 死 な ない んだ と 断 言 して る し わ から ん すごい 腹 減 った レ ン ジ 行 って こう 86 00:12:42,030 --> 00:12:43,030 困 りました? 87 00:12:43,730 --> 00:12:49,230 ま さ か さ、 助 け よう と して る わ け じゃない よね。 え? 88 00:12:49,810 --> 00:12:54,130 いや、 だ って 西 新 宿 病 院 だ よ。 あ んな ボ ロ い ところ に。 なる だ って 気 にな って んで しょ? 89 00:12:55,070 --> 00:12:56,830 だから そんな 薬 渡 した んで しょ? 90 00:12:57,110 --> 00:13:03,470 う ーん、 レ イ さん が 散 々 女 騙 して きた の 見て る から さ、 まあ なんか 今回 は ちょっと いつ も と 違う かな と は ね。 91 00:13:03,470 --> 00:13:08,450 リ ちゃん から 見て どう な の よ、 後 折 り た? お 姉 さん と マ ジ だ った 時 の レ イ さん 知 ってる わ け で しょ? その 92 00:13:08,450 --> 00:13:09,450 こと 比 べ て と。 93 00:13:10,640 --> 00:13:16,020 一 緒 に し ない で お 姉 ちゃん と あの 子 を 一 緒 に し ない で 94 00:14:18,990 --> 00:14:19,990 寝 て る の? 95 00:15:01,000 --> 00:15:01,999 キ リ コ さん? 96 00:15:02,000 --> 00:15:04,880 そう、 レ イ ズ に 出 か けて る んだ ね 97 00:15:04,880 --> 00:15:11,640 タ コ さん、 似 て ない よね、 98 00:15:11,820 --> 00:15:18,700 ア コ ちゃん と 兄 さん って そう か、 でも さ、 お 前 と 俺 も 似 て ない よ マ 99 00:15:18,700 --> 00:15:25,400 マ に て よ かった ご ち そう さ まで した ありがとうございました そうだ 100 00:15:25,400 --> 00:15:29,560 よね、 ね え、 いく ら 必 要 なん ですか? 101 00:15:30,880 --> 00:15:35,200 もし でき れ ば 2000 万 102 00:15:35,200 --> 00:15:42,160 2000 万 力 にな って 103 00:15:42,160 --> 00:15:49,100 も ら え ない でしょう か 分 か 104 00:15:49,100 --> 00:15:56,040 りました 帰 って す ぐ 赤 に 行 って み ます す ぐ 振 り 込 ませ ます いや あ 105 00:15:56,040 --> 00:16:02,980 いつ だ って ガ ヤ さん が 会 社 の こと で 頑 張 って く れる のは 知 ってる から 嫌 と は 言 106 00:16:02,980 --> 00:16:09,140 わ ない で しょ ありがとうございます 本当 は 俺 は 別 に そんな 107 00:16:09,140 --> 00:16:14,540 はい パ ッ パ 108 00:16:14,540 --> 00:16:18,900 ちょっと 見 せて 109 00:16:26,800 --> 00:16:28,660 小 さ な 幸 せ お め で とう。 110 00:16:30,500 --> 00:16:31,700 小 さ な 幸 せ? 111 00:16:33,040 --> 00:16:38,000 レ イ ジ って さ、 昔 から これ の 苦 尽 強 く て さ、 当 た る と 私 に く れ んだ よね。 112 00:16:38,900 --> 00:16:40,520 小 さ な 幸 せ や る よ って。 113 00:16:42,300 --> 00:16:45,560 で、 隣 で お 姉 ちゃん が 私 には って 膨 れて ん の。 114 00:16:48,160 --> 00:16:49,160 いい じゃ ん ね。 115 00:16:49,600 --> 00:16:52,260 お 姉 ちゃん は レ イ ジ から 大 き な 幸 せ も ら って んだ から。 116 00:16:54,360 --> 00:16:55,360 お 姉 さん? 117 00:16:56,240 --> 00:17:01,920 うん ほ ら お 誕 生 日 の 日 私 が バ ラ の 花 束 持 って きた じゃない あれ お 姉 ちゃん から 118 00:17:01,920 --> 00:17:08,800 し お り さん そう レ イ ジ の 恋 人 119 00:17:08,800 --> 00:17:14,859 そう なんだ あれ 聞 いて な かった 120 00:17:14,859 --> 00:17:20,400 なんだ レ イ ジ って あ こ ちゃん に 何 でも 話 して る と思 って た 121 00:17:20,400 --> 00:17:25,020 あー でも まだ 冷 や さい も ん ね 122 00:17:42,740 --> 00:17:45,200 テ ィ リ ちゃん って 何 話 して ん の かな 123 00:18:00,350 --> 00:18:04,830 でも よ かった レ イ ジ も ア コ ちゃん に 会 えて 124 00:18:04,830 --> 00:18:11,750 で な かった ら 結 婚 式 に 出 席 する レ イ ジ の 親 族 ゼ ロ にな る と こ だ 125 00:18:11,750 --> 00:18:18,730 と思 う 結 婚 する んだ あ、 でも 私 から 聞 いた って 126 00:18:18,730 --> 00:18:24,550 言 わ ない で 余 計 な こと して って 怒 ら れる から じゃあ 行 く わ 127 00:18:29,520 --> 00:18:31,940 ああ、 レ イ ジ。 どう した、 慣 れて ん の? 128 00:18:32,940 --> 00:18:34,020 ちょっと 花 の 様 子 見 に。 129 00:18:35,700 --> 00:18:37,160 あの 辺 も なんか 植 え な き ゃ ね。 130 00:18:39,400 --> 00:18:41,180 今 度 なんか 別 に 持 って く る わ。 131 00:18:44,620 --> 00:18:45,980 ナ ル ン と こ、 顔 出 して 帰 る わ。 132 00:18:51,560 --> 00:18:52,560 どう した? 133 00:18:53,660 --> 00:18:55,120 う うん、 別 に。 134 00:18:56,680 --> 00:18:57,680 あの、 サ ハ ン コ。 135 00:18:58,680 --> 00:19:01,500 ちょっと お 前 に 頼 み た こと ある んだ よね 136 00:19:01,500 --> 00:19:20,040 じゃあ 137 00:19:20,040 --> 00:19:23,340 これ を 解 約 して 全 額 会 社 の 方 に 振 り 込 んで ください 138 00:19:28,060 --> 00:19:35,060 では す ぐ に 手 続 き を 3000 万 あれ 139 00:19:35,060 --> 00:19:42,040 ば 十 分 で しょ 喜 ぶ と思 い 終 わ り だ ら し さん でも 親 父 140 00:19:42,040 --> 00:19:49,040 も 大 した も んだ ね 会 社 に さ 何 か あ った 時 の ため の 分 ちゃん と 寄 せ る なん て ね 141 00:19:49,040 --> 00:19:52,300 会 社 が 大 事 な 人 だ った から 142 00:19:59,300 --> 00:20:06,040 ね え、 あと は 私 が 生 き る ため に 使 って いい んだ よね ああ、 そうだ、 これ 143 00:20:06,040 --> 00:20:12,640 さ ね え、 こんな に あ って も しょう が ない から ね わか り や す い ように 一 つ に ま と めて も ら お う か うん 144 00:20:12,640 --> 00:20:15,280 イ ン カ ム を ここ に 預 け た の? 145 00:20:16,040 --> 00:20:22,340 うん、 それは 私 が 持 ってる そ っ か 3000 万 146 00:20:22,340 --> 00:20:25,800 ええ、 さ っ き 銀 行 に 確 認 した ら 147 00:20:31,540 --> 00:20:38,400 病 院 の こと の 方 は 病 院 148 00:20:38,400 --> 00:20:45,160 変 わ る ため に カ ル テ とか 検 査 結果 とか 今 の 病 院 から 持 ち 出 さ れた ら 149 00:21:01,900 --> 00:21:05,500 前 に 行 く しか ない です そうだ 150 00:21:05,500 --> 00:21:12,380 なる に さ 車 でも 出 さ して 病 151 00:21:12,380 --> 00:21:19,380 院 行 く か えっ ほ ら 今 野 先生 の と こ 行 って さ 新 しい 病 院 に 行 く こと 話 し 152 00:21:19,380 --> 00:21:26,200 と こう よ 今 まで の カ ル タ とか さ 意 見 書 とか も も ら わ ない と な 行 か ない なん で 153 00:21:26,200 --> 00:21:29,560 病 院 じゃない ところ に 行 った 154 00:21:32,060 --> 00:21:36,340 お 兄 ちゃん 私 夏 休 み が 欲 しい 155 00:21:36,340 --> 00:21:43,220 夏 休 み って あ なた に 私 って や り た かった こと い っぱ い 156 00:21:43,220 --> 00:21:49,600 ある 行 って ない と こ だ って い っぱ い ある そう いう の み んな 夏 休 み に や る んで しょ 157 00:21:49,600 --> 00:21:56,260 夏 休 み に 行 く んで しょ 計 画 立 て る の 楽 しく て 行 った ら も っと 楽 しく て 158 00:21:56,260 --> 00:21:59,900 そう いう の の ため に バイ ト とか した り して 159 00:22:03,469 --> 00:22:10,350 私 お 金 は ある の に そう いう の な かった そ 160 00:22:10,350 --> 00:22:15,910 っ か よし じゃあ ど こ 行 こう か 161 00:22:15,910 --> 00:22:22,630 バイ ク 乗 り たい 162 00:22:22,630 --> 00:22:25,050 バイ ク? 163 00:22:26,150 --> 00:22:27,150 バイ ク? 164 00:22:27,270 --> 00:22:30,270 明 日 まで さ 用 意 し と いて 165 00:22:33,650 --> 00:22:40,610 や ばい 飽 き る も ん じゃ ん 何 す ん の バイ ク 箱 と 2 ケ ツ また そんな の ん き 166 00:22:40,610 --> 00:22:46,810 な こと 言 って ない んだ よ 10 億 銀 行 行 って ね ツ イ ート 見 た ら さ 167 00:22:46,810 --> 00:22:50,490 現 金 は 3 億 だ まり 嘘 さ 168 00:22:50,490 --> 00:22:57,470 っ さ と 3 億 いただ いて それ も と で に 残 り 169 00:22:57,470 --> 00:23:03,350 4 億 3000 万 稼 ぐ しか ね え だ ろ それで バイ ク 自己 ラ ッ シ ュ だ とか と に か く 時間 ない から さ 170 00:23:03,350 --> 00:23:04,590 バイ 171 00:23:36,460 --> 00:23:40,440 あ こ ちゃん い ら っ しゃ い さ っ き は? 172 00:23:41,160 --> 00:23:47,460 部 屋 じゃない かな そう あ こ ちゃん 会 社 の お 金 の こと ありがとう 173 00:23:47,460 --> 00:23:54,220 い え パ パ が 会 社 の ため に 残 した お 金 だ し お 兄 ちゃん に も 174 00:23:54,220 --> 00:23:58,920 頼 ま れた から 私 は 別 に 座 ろう か 175 00:23:58,920 --> 00:24:05,020 あの お 話 言 って 176 00:24:06,580 --> 00:24:12,680 病 院 の こと 一 番 大 事 な のは ア コ ちゃん 自 身 の 気 持 ち だ と思 うん だ 177 00:24:12,680 --> 00:24:19,620 自 分 の 人 生 なん だから 病 178 00:24:19,620 --> 00:24:26,420 室 に 閉 じ 込 め ら れる の が 嫌 だ った ら 僕 が いつ でも 連 れ 出 して あ げ る 君 を 君 の いる べ き 場 所 に 179 00:24:26,420 --> 00:24:33,360 戻 して あ げ る それ だけ どう して 180 00:24:33,360 --> 00:24:34,360 も 伝 え た かった から 181 00:24:35,700 --> 00:24:36,700 じゃあ。 182 00:24:38,640 --> 00:24:39,640 五 十 嵐 さん。 183 00:24:40,200 --> 00:24:41,200 何? 184 00:24:42,480 --> 00:24:46,260 私 の いる べ き 場 所 って、 ど こ ですか? 185 00:24:51,580 --> 00:24:54,620 ア ゴ ちゃん が 何 も 考 え ず に、 安 ら げ る 場 所。 186 00:24:57,880 --> 00:25:00,260 僕 には な れない かな、 そんな 場 所 に。 187 00:25:01,620 --> 00:25:04,560 つ まり、 僕 と 一 緒 に、 そう いう 場 所。 188 00:25:07,370 --> 00:25:07,930 家 庭 を 189 00:25:07,930 --> 00:25:15,450 一 190 00:25:15,450 --> 00:25:19,590 番 好 き な 人 の 苦 し み を 僕 も 背 負 いた い 191 00:25:19,590 --> 00:25:25,870 ご め ん 一 方 的 に でも 正 直 な 気 持 ち だから 192 00:25:25,870 --> 00:25:30,930 考 えて み て く れない かな じゃあ 193 00:25:50,540 --> 00:25:52,340 ね え、 そ こ が お 前 の 乗 る と き ね。 194 00:25:53,120 --> 00:25:54,120 うん。 195 00:25:56,040 --> 00:25:58,580 俺 も ちょっと、 この 練 習 慣 ら して く る から。 196 00:25:59,300 --> 00:26:00,540 ナ ル ト、 ここ で 待って て。 197 00:26:01,320 --> 00:26:02,320 分 かった。 198 00:26:16,520 --> 00:26:18,140 なん で 急 に バイ ク なん て 行 った の? 199 00:26:21,710 --> 00:26:28,430 私 ね 自 転 車 に も 乗 れない の 乗 り 損 ね た ら 200 00:26:28,430 --> 00:26:34,850 見 え なく な っちゃ って だから 風 切 って 走 った こと って なく って 201 00:26:34,850 --> 00:26:41,670 気 持 ち いい だ ろう な って そうだ この 際 だから や り たい こと 202 00:26:41,670 --> 00:26:46,310 全部 や っちゃ お う って ほ ら あと 半 年 しか ない し 203 00:26:46,310 --> 00:26:49,990 赤 ちゃん 強 い んだ ね 204 00:26:52,760 --> 00:26:59,700 諦 めて る だけ でも 強 い よ お 205 00:26:59,700 --> 00:27:06,360 守 り も ら った から お 兄 ちゃん に お 守 り ど んな? 206 00:27:08,320 --> 00:27:12,360 どう して も 怖 く な った ら 自 分 で 楽 に 死 ね る 薬 207 00:27:12,360 --> 00:27:19,320 カ プ セ ル の ね 多 分 風 邪 薬 か なんか だ と思 う 208 00:27:19,320 --> 00:27:21,460 でも 209 00:27:22,980 --> 00:27:26,240 私 に と って は 大 事 な お 守 り な の 210 00:27:26,240 --> 00:27:32,160 会 場 だ ね 211 00:27:32,160 --> 00:27:33,880 じゃあ 行 こう か 212 00:28:07,440 --> 00:28:08,440 ありがとうございました。 213 00:28:41,930 --> 00:28:47,730 海 辺 行 こう か ん? 214 00:28:49,010 --> 00:28:50,010 川? 215 00:28:51,170 --> 00:28:54,430 うん、 ホ タ ル の 川 覚 えて ない? 216 00:28:55,070 --> 00:28:57,970 小 さい 頃 行 った ホ タ ル? 217 00:29:01,690 --> 00:29:07,870 ほ ら、 お 兄 ちゃん が ホ タ ル 取 ろう と して 川 に 落 ち ちゃ って あー、 218 00:29:08,830 --> 00:29:10,290 なんか あ った ね 219 00:29:12,280 --> 00:29:17,180 あれ が 私 が 覚 えて る お 兄 ちゃん と の 最後 の 夏 休 み だ った な 220 00:29:17,180 --> 00:29:24,000 中 221 00:29:24,000 --> 00:29:30,040 二 の 時 く らい ま では ね 毎 年 見 に 行 って た の 222 00:29:30,040 --> 00:29:35,880 最後 の 方 は ぼ ん や り と しか 見 え なく な っちゃ って た けど 223 00:29:35,880 --> 00:29:42,660 それ でも すごい 綺 麗 で なんか 急 に お 兄 ちゃん が 224 00:29:42,660 --> 00:29:48,880 川 に 落 ち た こと を 思 い 出 して あと もう 見 れ なく なる の かな って 思 った ら 225 00:29:48,880 --> 00:29:51,700 泣 い ちゃ った 226 00:29:51,700 --> 00:29:58,780 ホ 227 00:29:58,780 --> 00:29:59,780 タ ル の 川? 228 00:30:00,580 --> 00:30:01,680 ホ タ ル の 川? 229 00:30:08,360 --> 00:30:11,280 せ ん の の、 さ き。 わ かった。 サ ン キ ュ ー。 230 00:30:15,680 --> 00:30:17,940 いや ー、 ま い った ね。 ト イ レ こん で て。 231 00:30:23,080 --> 00:30:24,720 お 兄 ちゃん。 ん? 232 00:30:27,860 --> 00:30:31,900 私、 五 十 嵐 さん に プ ロ ポ ー ズ さ れた みたい。 233 00:30:34,820 --> 00:30:35,820 みたい って? 234 00:30:43,660 --> 00:30:49,680 死 ん じゃ う 人 間 に プ ロ ポ ー ズ なん て や っぱ り 会 社 の こと とか ある から かな 235 00:30:49,680 --> 00:30:55,500 いや いや そう いう 考 え は 良 く ない ん じゃない かな 236 00:30:55,500 --> 00:30:59,080 何 だ って 三 浦 さん 素 材 良 い 人 みたい ですね 237 00:30:59,080 --> 00:31:05,820 ね え お 前 は どう な の 238 00:31:14,060 --> 00:31:20,620 見て みたい 妹 の 花 嫁 姿 親 族 の 席 で 一 人 で 239 00:31:53,290 --> 00:31:56,150 なん で あの 薬 が お 守 り にな っちゃ うわ け? 240 00:31:58,910 --> 00:32:01,950 なん で あの 子 を バイ ク に 乗 せ る わ け? 241 00:32:29,200 --> 00:32:32,060 ホ タ ル、 い っぱ いい る ぞ。 242 00:32:37,720 --> 00:32:38,720 いる の? 243 00:32:40,580 --> 00:32:41,580 ああ、 244 00:32:42,060 --> 00:32:43,060 いる よ。 245 00:32:47,880 --> 00:32:50,380 何 匹 も 何 匹 も 光 ってる よ。 246 00:32:59,530 --> 00:33:00,530 飛 んだ よ。 247 00:33:02,070 --> 00:33:03,070 き れ い? 248 00:33:04,910 --> 00:33:07,290 ああ、 き れ い だ よ。 249 00:33:12,350 --> 00:33:14,150 ふ わ ー って 飛 ぶ んだ よね。 250 00:33:17,210 --> 00:33:20,010 だから、 取 れる 気 が した んだ ろう な、 ガ キ の 頃 は。 251 00:33:31,600 --> 00:33:38,240 あ この ちょ う ど 目 の 前 あ た り に 一 番 た く さん いる よ 252 00:33:38,240 --> 00:33:44,360 一 生 懸 命 光 ってる よ 253 00:33:44,360 --> 00:33:51,100 見 え ない けど いる んだ よね 254 00:33:51,100 --> 00:33:54,220 ああ 255 00:33:54,220 --> 00:34:00,260 そう やって 256 00:34:03,120 --> 00:34:05,600 どう して お 兄 ちゃん は 私 に や が ち 嘘 つ く の 257 00:34:05,600 --> 00:34:13,659 いや 258 00:34:13,659 --> 00:34:20,639 だ って いる も ん いる よ ホ タ ル ホ タ ル は 梅 雨 259 00:34:20,639 --> 00:34:26,340 が 明 ける まで ア ジ サ イ が 咲 いて 枯 れる まで の 間 に しか い ない の 260 00:34:33,980 --> 00:34:39,159 私 が 私 が こんな で か わ い そう だから 嘘 つ く の 261 00:34:39,159 --> 00:34:44,440 だから し お り さん の こと も お 客 さん だ なん て 嘘 つ いた の 262 00:34:44,440 --> 00:34:50,900 か わ い そう な 妹 には お 兄 ちゃん しか い ない から 263 00:34:50,900 --> 00:34:55,639 だから 恋 人 の こと も 隠 す の 264 00:34:55,639 --> 00:35:02,540 隠 さ ない で よ 嘘 つ か ない で よ 265 00:35:04,880 --> 00:35:11,820 ど んな 優 しい 嘘 でも ね、 や だ よ 信 じ さ 266 00:35:11,820 --> 00:35:16,000 せて よ 見 え ない んだ から ちゃん と 信 じ さ せて よ 267 00:36:44,230 --> 00:36:45,930 あの 時 の お 姉 ちゃ んで いて よ 268 00:37:21,070 --> 00:37:25,770 何 度 だ 今 ね ー 捕 ま え た んだ よ 本当 に 269 00:37:56,300 --> 00:38:02,660 わ から ない から ホ タ ル も 何 も 270 00:38:02,660 --> 00:38:08,320 パ コ いや 271 00:38:08,320 --> 00:38:15,180 違 うん だ よ お 前 の 人 は 272 00:38:15,180 --> 00:38:22,080 今 周 り に 飛 んだ んだ よ お 前 の こと が 一 匹 だけ 待って く れた 嘘 273 00:38:22,080 --> 00:38:23,080 は もう いい 274 00:38:36,550 --> 00:38:38,390 ありがとう 最後 の 夏 休 み 275 00:39:02,960 --> 00:39:08,360 あ なた 一 体 何 を 考 えて る んです か ア コ ちゃん が ど んな 体 か 分 か ってる で しょ それ な の に バイ ク で 連 れ 回 276 00:39:08,360 --> 00:39:14,780 す なん て 私 が 頼 んだ の 頼 ま れた から って 機 構 が どう か して ます ア コ 疲 れた んだ ろう もう 寝 ろ 277 00:39:14,780 --> 00:39:21,680 ア コ ちゃん 278 00:39:21,680 --> 00:39:28,640 この 際 だから は っ き り 言 っと く けど お 兄 さん 本当 に あ なた の こと 考 えて 279 00:39:28,640 --> 00:39:29,640 る の か し ら ね 280 00:39:33,279 --> 00:39:40,020 何? さ っ き レ ン さん あ なた が 行 って いた 病 院 の こと 調 べ ました 281 00:39:40,020 --> 00:39:46,980 設 備 も 環 境 も お 医 者 様 も ど こ を 取 った って 赤 ちゃん の 病 282 00:39:46,980 --> 00:39:51,980 気 に 対 応 でき る と は 思 え ません 第一 脳 外 科 が ない の に なん で 赤 ちゃん が 治 せ ます? 283 00:39:54,500 --> 00:39:55,900 角 内 先生 でした っ け? 284 00:39:57,120 --> 00:40:02,320 今 野 先生 に お 伺 い した ら 第一 線 の 脳 外 科 医 の ネ ット ワ ー ク に 285 00:40:03,950 --> 00:40:10,110 そんな 人 はい ない そう です バイ ク の こと で いい 286 00:40:10,110 --> 00:40:17,050 ア コ ちゃん を 殺 す 気 ですか サ イ コ さん 私 は ね 287 00:40:17,050 --> 00:40:23,970 ず っと ア コ ちゃん を 育 て て きた んです 見て きた んです 守 って きた んです 娘 みたい に 思 ってる んです パ 288 00:40:23,970 --> 00:40:30,830 パ に 頼 ま れた だけ じゃない そう よ 社 長 に お 父 様 289 00:40:30,830 --> 00:40:31,830 に 頼 ま れた の 290 00:40:32,580 --> 00:40:37,500 だけ の 仕 事 だけ で 十 何 年 も あ なた を 愛 し 続 ける こと が でき る と思 う 291 00:40:37,500 --> 00:40:44,400 だから 私 は 292 00:40:44,400 --> 00:40:49,520 ア コ ちゃん の ため なら 誰 に 何 と 言 わ れて も いい んです 293 00:40:49,520 --> 00:40:55,040 社 長 と お 約 束 した んです ア コ ちゃん は 私 が 守 る って 294 00:40:55,040 --> 00:40:58,600 だから お願い です レ イ ジ 君 295 00:41:01,610 --> 00:41:08,310 この 家 を 出 て い って ください 何 言 ってる の さ っ き 私 296 00:41:08,310 --> 00:41:13,590 には あ なた が あ こ ちゃん の お 兄 さん だ と は 思 え ない んです 297 00:41:13,590 --> 00:41:19,710 真 壁 さん だけ じゃ なく 他 の 手 段 を 使 って い け ば いい んです 298 00:41:19,710 --> 00:41:24,850 そ こ に いる のは 私 の お 兄 ちゃん よ 299 00:41:24,850 --> 00:41:28,670 お 兄 ちゃん 300 00:41:29,470 --> 00:41:36,290 何 度 も 手 紙 出 して く れた って 言 って た よね 私 持 301 00:41:36,290 --> 00:41:39,550 ってる お 兄 ちゃん から の 手 紙 302 00:41:39,550 --> 00:41:46,450 一 通 だけ ナ イ ル 303 00:41:46,450 --> 00:41:50,530 に 行 く と き に ちょ う ど 配 達 が 来 て ナ イ ル の マ ス ター に 読 ん でも ら った 304 00:41:50,530 --> 00:41:56,750 さ っ き 本当 に 送 って く れて た の お 兄 ちゃん 305 00:41:59,759 --> 00:42:06,700 でも 他 のは どう した の か し ら ね 私 には 届 いて ない ス 306 00:42:06,700 --> 00:42:13,640 ーパ ーボ ール 捨 て ら れ ちゃ った みたい に 捨 て ら れ ちゃ った の か し ら ね 二 度 と 307 00:42:13,640 --> 00:42:18,200 母 親 ず ら し ない で お や す み 308 00:42:31,620 --> 00:42:38,540 す み ません でした でも 病 院 の こと は 俺 と 箱 で 決 め さ せて も ら います 309 00:42:38,540 --> 00:42:45,480 俺 た ち 兄 弟 で お や す み な さい 310 00:43:10,640 --> 00:43:14,020 いる なら さ、 出 して く れ な が ら 出 そう と思 わ ない か ね? 311 00:43:14,320 --> 00:43:18,200 レ イ ジ さん の ゲ ーム の 進 め 方 が わか ん ない から さ、 下 手 に 手 出 せ ない で しょ? 312 00:43:20,500 --> 00:43:25,480 人 が せ っ か く 手 に 入 れて や った 大 事 な 薬 を さ、 ア コ ちゃん に お 守 り だ とか って 言 った ら 開 け ちゃ うん 313 00:43:25,480 --> 00:43:26,480 だ も んな。 314 00:43:27,640 --> 00:43:30,800 ああ、 あれ ね。 風 邪 薬 だ と思 って ん の に 飲 む わ け ない じゃ ん。 315 00:43:32,560 --> 00:43:33,560 あれ だ ろ、 な。 316 00:43:34,320 --> 00:43:36,020 どう せ 宅 路 から 買 った んだ ろ。 317 00:43:37,000 --> 00:43:41,990 使 いた く ない、 そう いう の。 じゃあ 今日 の バイ ク は 何 や。 俺 て っ き り バイ ク 乗 って も ア コ ちゃん の こと ず っと 318 00:43:41,990 --> 00:43:46,150 殺 す 気 ない も ん で しょ? 319 00:43:48,490 --> 00:43:54,070 何 お 前 まで あ んな 怖 い 顔 して な、 320 00:44:02,290 --> 00:44:08,310 何 す んだ お 姉 ちゃん と お 腹 の 子 供 は 殺 して 平 気 なく せ に あの 子 は 殺 せ ない んだ 321 00:44:12,720 --> 00:44:16,420 お 姉 ちゃん は ね、 あ ん た の せ い で 死 んだ んだ。 322 00:44:18,820 --> 00:44:20,640 あ ん た 愛 して 死 んで った んだ よ。 323 00:44:21,880 --> 00:44:23,080 お 腹 の こと 一 緒 に。 324 00:44:25,480 --> 00:44:30,800 いつ も あ ん た と 一 緒 に 乗 って た バイ ク 一 人 で 乗 って、 一 人 で ト ラ ック 突 っ 込 んだ よ。 それは 事 故 だ 325 00:44:33,360 --> 00:44:35,360 だ った ら あ ん 時 の セ リ フ なんだ よ。 326 00:44:36,440 --> 00:44:38,520 病 院 で 死 んだ お 姉 ちゃん に 言 った セ リ フ なんだ よ。 327 00:44:39,520 --> 00:44:41,240 二 度 と 乗 ら ね え つ った じゃ ん。 328 00:44:42,470 --> 00:44:48,970 二 度 と バイ ク 乗 ら ね え って 私 に も 言 った よね ご 329 00:44:48,970 --> 00:44:54,790 め んな キ リ コ し お り と の 約 束 だから 乗 せ ら ん ね え よ って 330 00:44:54,790 --> 00:45:01,230 でも あの 子 は 乗 せ た んだ 331 00:45:45,930 --> 00:45:46,930 どう し ちゃ った の? 332 00:45:48,750 --> 00:45:49,750 白 鳥 レ イ ジ 33605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.