Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,460 --> 00:00:17,460
Don't worry.
2
00:00:20,080 --> 00:00:21,080
Yes.
3
00:02:40,690 --> 00:02:41,690
You're gonna be late.
4
00:02:42,590 --> 00:02:43,590
Be out in a minute.
5
00:02:52,710 --> 00:02:53,710
Coffee's ready.
6
00:03:18,149 --> 00:03:20,950
oh oh
7
00:09:56,499 --> 00:10:00,720
Amelia, bring Mrs. Marquette in and stay
and take some notes. This might turn
8
00:10:00,720 --> 00:10:01,720
out to be messy.
9
00:10:06,740 --> 00:10:10,280
I want to sue him for everything, the
entire estate.
10
00:10:14,520 --> 00:10:17,680
Mrs. Marquette? He's a real monster, you
know. Is he not?
11
00:10:20,170 --> 00:10:23,870
Would you like some coffee? Pinky,
pervert, and I want to sue him for
12
00:10:23,870 --> 00:10:27,450
everything. I've asked Amelia to stay
with us and take some notes on recent...
13
00:10:27,450 --> 00:10:30,630
want out of my marriage. Yes, you said
that. What grounds are you seeking
14
00:10:30,630 --> 00:10:31,630
damages on?
15
00:10:31,710 --> 00:10:34,730
Cruelty. I want to sue him for
everything.
16
00:10:35,030 --> 00:10:36,810
Okay. Let's get specific.
17
00:10:37,670 --> 00:10:38,670
Were you beaten?
18
00:10:39,010 --> 00:10:40,010
No.
19
00:10:40,290 --> 00:10:41,290
Okay.
20
00:10:41,570 --> 00:10:42,570
Is he having an affair?
21
00:10:43,230 --> 00:10:44,310
Yes, we both are.
22
00:10:44,550 --> 00:10:45,550
Let me understand this.
23
00:10:46,090 --> 00:10:49,050
He's having an affair with another
woman, and you're having an affair also?
24
00:10:49,610 --> 00:10:51,490
We're both sleeping with the same woman.
25
00:10:51,890 --> 00:10:53,350
Together, a threesome.
26
00:10:54,070 --> 00:10:58,230
Wouldn't you want to divorce your wife
if she was bringing home another man for
27
00:10:58,230 --> 00:10:59,230
you to share with?
28
00:10:59,490 --> 00:11:04,630
If she wanted to watch you suck another
man's cock or fuck you up your ass?
29
00:11:06,430 --> 00:11:08,510
I want to fill out a formal complaint.
30
00:11:08,750 --> 00:11:09,750
A subpoena.
31
00:11:12,590 --> 00:11:17,530
Tell me, is this something that you
agreed to?
32
00:11:18,480 --> 00:11:19,480
Yes, at first.
33
00:11:19,660 --> 00:11:24,280
He wanted to try it. He was always
saying how much he wanted to have sex
34
00:11:24,280 --> 00:11:25,280
two women together.
35
00:11:26,000 --> 00:11:28,620
He wouldn't go out to a whorehouse like
other men.
36
00:11:28,820 --> 00:11:29,820
Not Stuart.
37
00:11:30,200 --> 00:11:31,820
He wanted to do it with me.
38
00:11:32,660 --> 00:11:33,780
Well, I've had it.
39
00:11:34,040 --> 00:11:36,700
I've had it with him in his chateau
fantasies.
40
00:11:38,180 --> 00:11:39,280
Chateau fantasies?
41
00:11:39,500 --> 00:11:40,560
It's a private club.
42
00:11:41,120 --> 00:11:43,820
It's a swingers place where S &M kids
go.
43
00:11:44,260 --> 00:11:46,060
He's into that crap as well.
44
00:11:46,440 --> 00:11:47,580
Your husband's a sadist?
45
00:11:48,090 --> 00:11:49,090
He's a pervert.
46
00:11:49,430 --> 00:11:51,390
And I want to sue the asshole.
47
00:11:56,210 --> 00:11:57,930
Well, how did all this get started?
48
00:11:58,590 --> 00:12:00,270
I agreed to try it once.
49
00:12:01,090 --> 00:12:06,210
He introduced me to this bimbo one night
after I agreed, and we all got into
50
00:12:06,210 --> 00:12:08,650
bed. And it really wasn't all that bad.
51
00:12:29,960 --> 00:12:31,680
He's a real monster, you know.
52
00:12:35,640 --> 00:12:39,180
So, you repeated the act, huh?
53
00:12:40,000 --> 00:12:43,260
Right. The dildos were what finished it
for me.
54
00:12:44,820 --> 00:12:45,820
Dildos?
55
00:12:47,140 --> 00:12:49,960
Dildos. Artificial cocks that women
strap on.
56
00:12:50,180 --> 00:12:54,240
I never seen one before, and I didn't
think the other woman did either.
57
00:12:54,500 --> 00:12:57,000
She was struggling to fit it on herself.
58
00:12:57,460 --> 00:13:00,730
Stuart. Just relaxed on the bed,
enjoying himself.
59
00:13:01,530 --> 00:13:06,430
He's kinky, and he's perverse, and I
want to sue him for everything.
60
00:13:10,930 --> 00:13:16,290
Where do you go for these sexual
encounters?
61
00:13:17,450 --> 00:13:18,550
Sexual encounters?
62
00:13:19,410 --> 00:13:21,250
Oh, we fucked at our home.
63
00:13:22,690 --> 00:13:25,010
Can you tell me a little more about
these threesomes?
64
00:13:25,530 --> 00:13:27,370
I mean, how do they actually get
started?
65
00:13:28,360 --> 00:13:29,820
Who initiates the first move?
66
00:13:30,600 --> 00:13:35,680
Well, sometimes I would just start in
sucking his cock, and then she would
67
00:13:35,680 --> 00:13:39,160
in. And we would both suck him off at
the same time.
68
00:13:40,740 --> 00:13:44,220
Well, how do you do that at the same
time?
69
00:13:44,700 --> 00:13:49,140
Well, one of us would lick his balls,
while the other would suck his cock.
70
00:13:49,660 --> 00:13:51,200
Sometimes we would switch around.
71
00:13:52,320 --> 00:13:53,320
Hmm.
72
00:14:11,630 --> 00:14:13,030
Did he show pleasure toward the other
woman?
73
00:14:13,950 --> 00:14:16,290
Yes, and he loved watching her.
74
00:15:00,080 --> 00:15:04,380
I would do anything he told me to do,
and when he stopped talking or seemed to
75
00:15:04,380 --> 00:15:08,320
tire or lose interest, I would do
whatever she asked of me.
76
00:15:50,320 --> 00:15:56,020
We became lost in our love for this
woman. The hours would pass while Stuart
77
00:15:56,020 --> 00:15:59,720
would invent act after act of tireless
stress.
78
00:16:40,050 --> 00:16:43,090
Stuart would become fascinated with my
nipples.
79
00:16:44,030 --> 00:16:48,910
I have very sensitive nipples, you know,
and so do fish.
80
00:17:16,440 --> 00:17:17,960
Well, what else would happen?
81
00:17:20,540 --> 00:17:23,380
Well, he liked to watch me lay on top of
her.
82
00:17:23,640 --> 00:17:24,880
I did that a lot.
83
00:17:25,640 --> 00:17:29,120
That way he could suck both of our
pussies at the same time.
84
00:17:52,490 --> 00:17:55,410
He would fuck me while I would lay on
top of the other woman.
85
00:17:55,770 --> 00:17:57,010
He liked that a lot.
86
00:18:18,600 --> 00:18:20,260
He took advantage of both of us.
87
00:18:20,840 --> 00:18:21,840
Unfair advantage.
88
00:18:23,320 --> 00:18:27,520
I'll admit to being sexually aroused,
and the woman was attractive.
89
00:18:48,840 --> 00:18:49,739
What else did he like?
90
00:18:49,740 --> 00:18:53,520
He liked to watch me slowly sit on top
of her face.
91
00:18:53,840 --> 00:18:58,840
He would lie on her back and stick her
tongue out as far as it would reach.
92
00:18:59,100 --> 00:19:01,400
And I would lower myself onto it.
93
00:19:02,080 --> 00:19:03,500
Did you reach your gathering?
94
00:19:05,120 --> 00:19:06,120
Always.
95
00:19:08,080 --> 00:19:09,160
Did the other woman?
96
00:19:10,040 --> 00:19:11,720
Never. Not once.
97
00:19:12,380 --> 00:19:17,540
I tried to help her once, but I couldn't
help her. Stuart never cared.
98
00:19:17,900 --> 00:19:19,300
You selfish son of a bitch.
99
00:19:32,300 --> 00:19:32,780
Let
100
00:19:32,780 --> 00:19:40,440
me
101
00:19:40,440 --> 00:19:43,300
see. Were you forced or intimidated into
doing these acts?
102
00:19:44,060 --> 00:19:45,060
I don't know.
103
00:19:48,400 --> 00:19:49,440
Well, did you enjoy it either?
104
00:19:51,060 --> 00:19:53,240
Yeah. What? I mean, no.
105
00:19:54,080 --> 00:19:55,080
No, I didn't.
106
00:20:00,760 --> 00:20:01,200
He
107
00:20:01,200 --> 00:20:15,100
never
108
00:20:15,100 --> 00:20:16,900
reached an orgasm with me.
109
00:20:17,680 --> 00:20:19,180
It was always with her.
110
00:20:19,540 --> 00:20:22,200
He would take her while she sucked on
me.
111
00:21:02,540 --> 00:21:05,140
I want my freedom from that perverted
pirate.
112
00:21:05,780 --> 00:21:06,820
He's a monster.
113
00:21:09,100 --> 00:21:11,780
I want to sue him for everything.
114
00:21:12,060 --> 00:21:13,320
The entire estate.
115
00:21:13,740 --> 00:21:15,740
And I want to fill out a formal
complaint.
116
00:21:16,020 --> 00:21:17,020
A subpoena.
117
00:21:18,940 --> 00:21:20,540
Amelia, do you have the pertinent notes?
118
00:21:20,920 --> 00:21:22,540
I'll type them up for you to read on.
119
00:21:25,800 --> 00:21:28,980
Well, Mrs. Marquette, naturally we're
going to have to keep this highly
120
00:21:28,980 --> 00:21:29,980
confidential.
121
00:21:30,640 --> 00:21:34,060
I'm going to have to do a little bit of
detective work. We need to verify some
122
00:21:34,060 --> 00:21:35,060
of these statements of yours.
123
00:21:36,320 --> 00:21:38,560
We're going to have to prove cruelty
somehow, you know that.
124
00:21:39,040 --> 00:21:40,040
But don't worry.
125
00:21:40,440 --> 00:21:42,400
We'll get you a divorce that you'll be
satisfied with.
126
00:21:49,600 --> 00:21:52,580
She's leaving me. It's just not right
what she's doing.
127
00:21:53,060 --> 00:21:54,840
What is she doing, Mr. Marquette?
128
00:21:55,140 --> 00:21:59,040
She's leaving me after I did what she
wanted me to do with that other woman.
129
00:21:59,660 --> 00:22:01,040
Were you with another woman?
130
00:22:01,660 --> 00:22:02,660
Yes.
131
00:22:03,020 --> 00:22:04,040
We had threesome.
132
00:22:04,720 --> 00:22:07,100
You and your wife had sex with another
woman?
133
00:22:07,360 --> 00:22:09,460
Right. And she made me arrange it.
134
00:22:10,620 --> 00:22:12,080
So it was her idea.
135
00:22:12,940 --> 00:22:16,740
I was willing to do it, of course. I
mean, what man doesn't fantasize about
136
00:22:16,740 --> 00:22:18,220
having sex with two women?
137
00:22:18,920 --> 00:22:21,960
Oh, my mother. She warned me not to
marry a girl so young.
138
00:22:22,940 --> 00:22:27,800
Well, anyway, I know these people who
run this club, the Chateau Fantasy.
139
00:22:28,890 --> 00:22:31,670
It's a private sex club for swingers,
you know.
140
00:22:32,190 --> 00:22:36,750
People go there and they go there and
they try some kinky things, you know.
141
00:22:36,970 --> 00:22:40,830
Well, anyway, we started hanging out
there. I mean, not that we did anything.
142
00:22:40,830 --> 00:22:44,750
just started hanging out, you know. Had
a few drinks, talked to people, that
143
00:22:44,750 --> 00:22:45,750
sort of thing.
144
00:22:46,870 --> 00:22:48,990
Is this where you met this other woman?
145
00:22:50,630 --> 00:22:55,530
Right. Hey, look, I'm no prude, you
know. I mean, I've had a little fun in
146
00:22:55,530 --> 00:22:56,530
life, you know.
147
00:22:56,540 --> 00:22:58,500
A few things I wouldn't like anyone to
know about.
148
00:22:58,700 --> 00:22:59,700
You know what I mean?
149
00:23:00,800 --> 00:23:02,640
Sure. Then what happened?
150
00:23:03,380 --> 00:23:04,560
Well, my wife,
151
00:23:05,580 --> 00:23:09,800
she strikes up this conversation with
this dame. Oh, right then.
152
00:23:10,480 --> 00:23:14,240
Right then. I knew this was going to be
the one.
153
00:23:15,100 --> 00:23:16,300
Was she attractive?
154
00:23:19,320 --> 00:23:20,320
Attractive?
155
00:23:20,800 --> 00:23:21,800
Attractive?
156
00:23:22,660 --> 00:23:24,860
Oh, she was fucking gorgeous.
157
00:23:26,140 --> 00:23:27,920
What an ass she had.
158
00:23:28,300 --> 00:23:29,400
Okay, right.
159
00:23:30,180 --> 00:23:33,100
So you and your wife took this woman
home.
160
00:23:34,380 --> 00:23:35,380
Right.
161
00:23:35,760 --> 00:23:39,240
My wife really, she really had the hots
for this lady, Doc.
162
00:23:39,680 --> 00:23:42,060
I knew it was going to be trouble. I
knew.
163
00:23:42,600 --> 00:23:45,920
But I figured, oh, what the hell. What
the hell, I'll give it a try.
164
00:23:46,740 --> 00:23:49,760
Just what did you and your wife do with
this woman?
165
00:23:52,060 --> 00:23:53,060
Everything.
166
00:23:53,720 --> 00:23:54,720
We did.
167
00:23:56,280 --> 00:23:57,680
Everything. For example?
168
00:23:59,560 --> 00:24:05,100
Well, my wife got into licking this
girl. I mean, giving her head, you know.
169
00:24:12,600 --> 00:24:15,280
Put your hands on my ass. Spread my ass
open.
170
00:24:15,560 --> 00:24:16,820
Or suck my cunt.
171
00:24:22,180 --> 00:24:24,260
And I want you to suck my cunt, baby.
172
00:24:25,580 --> 00:24:27,640
you to suck in my cunt, okay?
173
00:24:30,540 --> 00:24:34,560
Oh, this woman, she got us into a lot of
trouble.
174
00:29:28,490 --> 00:29:29,850
Easy for you to climax often?
175
00:29:32,410 --> 00:29:33,430
More than once?
176
00:29:35,190 --> 00:29:36,350
Are you kidding?
177
00:29:37,250 --> 00:29:39,010
I was worried about coming too fast.
178
00:29:40,030 --> 00:29:42,450
I didn't want to stop when she got me
started.
179
00:29:43,190 --> 00:29:44,630
How did you handle it?
180
00:29:44,890 --> 00:29:46,370
I didn't handle it. This girl did.
181
00:29:46,850 --> 00:29:48,890
Boy, she knew what she was doing.
182
00:29:49,370 --> 00:29:52,110
She always brought along a cock ring. A
what?
183
00:29:52,370 --> 00:29:53,410
A cock ring.
184
00:29:54,120 --> 00:29:56,880
It's a little strap or ring that goes
around your cock and balls.
185
00:29:57,280 --> 00:29:59,480
I'm sorry, your penis. I mean my penis.
186
00:30:01,880 --> 00:30:07,520
Anyway, once you have a heart on, I mean
erection, the blood gets pinched off
187
00:30:07,520 --> 00:30:11,240
and it... I think I know how it works.
188
00:30:11,640 --> 00:30:12,640
Go on.
189
00:30:36,260 --> 00:30:37,260
First, fuck it.
190
00:30:37,600 --> 00:30:40,620
Oh, that white cream. You want to lick
it. Delicious.
191
00:30:41,020 --> 00:30:43,320
You want them to come in your mouth,
don't you, baby?
192
00:30:43,600 --> 00:30:45,980
Come on, you want them to come in your
mouth, don't you, honey?
193
00:30:46,780 --> 00:30:48,300
You want to come in your mouth, don't
you?
194
00:30:54,120 --> 00:30:55,120
Delicious.
195
00:30:59,280 --> 00:31:01,600
You want to come in your mouth, don't
you, baby?
196
00:31:01,980 --> 00:31:03,720
Nice, creamy, delicious load.
197
00:31:26,800 --> 00:31:31,420
Mr. Marquette, the experience that you
and your wife are going through is very
198
00:31:31,420 --> 00:31:33,060
traumatic. It's bound to be.
199
00:31:33,780 --> 00:31:37,360
But you've also got to remember it's
traumatic for her also.
200
00:31:38,880 --> 00:31:41,500
Yeah, but Doc, she's still leaving me.
201
00:31:41,740 --> 00:31:46,500
Well, we'll see if we can change that.
The main thing is that you both still
202
00:31:46,500 --> 00:31:47,540
care about each other.
203
00:31:49,400 --> 00:31:50,520
See you next week.
204
00:31:58,180 --> 00:31:59,180
Lydia, please.
205
00:32:00,100 --> 00:32:01,100
It's Duke.
206
00:32:01,940 --> 00:32:03,060
Look, just tell her it's Duke.
207
00:32:09,040 --> 00:32:11,700
Lydia, who is that son of a bitch who
answered the phone, Duke who?
208
00:32:15,340 --> 00:32:17,200
Look, I want to see you.
209
00:32:20,080 --> 00:32:22,120
Right. I'll pick you up after five.
210
00:32:24,180 --> 00:32:25,180
Fine.
211
00:32:25,500 --> 00:32:26,500
I'll wait outside.
212
00:33:03,179 --> 00:33:08,980
Funny boy, I just tasted miss honeybees
pussy on stage What do you want to go?
213
00:33:09,480 --> 00:33:10,500
How about your place?
214
00:33:11,680 --> 00:33:13,040
What's the matter you seemed out?
215
00:33:13,660 --> 00:33:19,360
I had a rough day. I had some poor woman
and got a divorce Her husband's run up
216
00:33:19,360 --> 00:33:20,820
what would be sex that?
217
00:33:24,900 --> 00:33:29,220
How's your wife well, she's okay
218
00:33:32,650 --> 00:33:33,950
I have to go back to the 8 o 'clock
show.
219
00:33:34,370 --> 00:33:35,530
What 8 o 'clock show?
220
00:33:36,430 --> 00:33:38,210
I'm doing a ride back with Honeybee.
221
00:33:39,170 --> 00:33:41,350
She's starring in Henri Bouchard's next
fiction.
222
00:33:41,890 --> 00:33:42,609
Who's he?
223
00:33:42,610 --> 00:33:43,770
Another porno pervert?
224
00:33:43,990 --> 00:33:45,210
Yeah, you are in this movie.
225
00:33:45,770 --> 00:33:46,770
Yeah.
226
00:33:47,150 --> 00:33:49,090
You can hang on with me, baby. I'll see
you.
227
00:34:00,110 --> 00:34:01,950
He'll take that bastard for everything
he's got.
228
00:34:02,750 --> 00:34:03,750
Who?
229
00:34:04,130 --> 00:34:05,330
Do you like these panties?
230
00:34:08,969 --> 00:34:09,969
Yes, I do.
231
00:34:11,210 --> 00:34:12,210
Her husband.
232
00:34:12,690 --> 00:34:13,690
The sex fiend?
233
00:34:15,850 --> 00:34:17,550
Over here and kneel down in front of
him.
234
00:34:37,900 --> 00:34:44,659
You ever hear of a club called Club O or
Club Chateau Fantasy or something
235
00:34:44,659 --> 00:34:45,379
like that?
236
00:34:45,380 --> 00:34:46,380
Yeah, sure.
237
00:34:47,960 --> 00:34:49,120
It's a swingers club.
238
00:34:54,139 --> 00:34:55,159
Lick my balls.
239
00:34:58,180 --> 00:34:59,300
You ever been there?
240
00:35:00,540 --> 00:35:01,560
A few times.
241
00:35:12,799 --> 00:35:18,440
You get it on with men and women there?
242
00:35:19,200 --> 00:35:20,420
People you didn't even know?
243
00:35:20,960 --> 00:35:21,960
Mm -hmm.
244
00:35:24,360 --> 00:35:25,600
Come on, suck it harder.
245
00:35:31,840 --> 00:35:32,840
Deeper, Lydia.
246
00:35:35,580 --> 00:35:36,580
Come on.
247
00:35:37,130 --> 00:35:38,370
Suck that cock deeper.
248
00:35:38,650 --> 00:35:40,530
I want to feel the back of your throat.
249
00:35:44,730 --> 00:35:45,730
Go on.
250
00:35:48,110 --> 00:35:49,110
Try.
251
00:35:50,350 --> 00:35:51,350
Try harder.
252
00:35:56,010 --> 00:35:57,010
Suck it deeper.
253
00:35:57,730 --> 00:36:00,510
I'm trying, Duke. I can't take it all.
Too big.
254
00:36:06,440 --> 00:36:07,440
You can do it for other people.
255
00:36:08,180 --> 00:36:09,380
You can do it for me.
256
00:36:11,180 --> 00:36:12,840
Come on, I want it all the way in.
257
00:36:13,360 --> 00:36:17,020
I want your nose pressing right into my
cup here. That's it.
258
00:36:23,920 --> 00:36:25,220
Come on, take it deeper.
259
00:36:30,680 --> 00:36:31,880
Stop playing with yourself.
260
00:36:32,760 --> 00:36:33,760
Stop it.
261
00:36:37,260 --> 00:36:39,560
I want your hands on my cock while you
suck it.
262
00:36:41,340 --> 00:36:42,340
That's it.
263
00:36:42,940 --> 00:36:43,940
Take it in deeper.
264
00:36:46,560 --> 00:36:47,560
Stop.
265
00:36:48,360 --> 00:36:49,540
I don't want to come yet.
266
00:36:54,540 --> 00:36:55,540
Don't worry.
267
00:36:56,520 --> 00:36:58,440
You won't miss your 8 o 'clock slut
show.
268
00:37:31,720 --> 00:37:33,620
Lick my balls while I stalk my cocks.
269
00:37:37,980 --> 00:37:38,980
That's it.
270
00:37:45,840 --> 00:37:46,200
Do
271
00:37:46,200 --> 00:37:54,500
you
272
00:37:54,500 --> 00:37:55,980
always do what someone asks you to do?
273
00:37:57,540 --> 00:37:58,540
No.
274
00:37:59,100 --> 00:38:00,100
Why should I do that?
275
00:38:02,700 --> 00:38:04,980
eat some woman's pussy because some guy
asked you to?
276
00:38:06,120 --> 00:38:07,120
Probably.
277
00:38:07,600 --> 00:38:09,500
But if I did, it was because I wanted
to.
278
00:38:10,200 --> 00:38:11,380
Because it was a turn -on.
279
00:38:16,580 --> 00:38:19,960
Does it turn you on to do what someone
asks you to do?
280
00:38:24,500 --> 00:38:25,500
Sometimes.
281
00:38:26,440 --> 00:38:27,440
With you, it does.
282
00:38:44,140 --> 00:38:46,160
You like being on your knees servicing
men, don't you?
283
00:38:48,100 --> 00:38:49,720
No, not always.
284
00:38:50,520 --> 00:38:51,520
Sometimes.
285
00:38:51,920 --> 00:38:53,460
Put my ball some more, Lydia.
286
00:39:03,120 --> 00:39:04,120
Whore.
287
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
No, I'm not.
288
00:39:08,400 --> 00:39:09,400
Not really.
289
00:39:10,480 --> 00:39:11,940
I just do things I want to do.
290
00:39:13,770 --> 00:39:14,770
Do you?
291
00:39:16,590 --> 00:39:18,410
Do you really do what you want to do?
292
00:39:24,210 --> 00:39:27,290
You always do what you're told, don't
you, Lydia?
293
00:39:28,590 --> 00:39:29,590
Only with you, Duke.
294
00:39:30,390 --> 00:39:31,630
Only with you, Duke.
295
00:39:36,230 --> 00:39:38,270
Duke, I can't be all the things you want
in me.
296
00:39:49,100 --> 00:39:50,180
Lean over the bed.
297
00:39:53,100 --> 00:39:54,980
Like this?
298
00:39:55,440 --> 00:39:56,440
Yeah.
299
00:39:59,740 --> 00:40:01,640
Pull your panties down.
300
00:40:02,220 --> 00:40:03,280
Don't take them off.
301
00:40:03,660 --> 00:40:04,820
Just do your ass.
302
00:40:09,760 --> 00:40:12,600
Spread your ass cheeks.
303
00:40:21,610 --> 00:40:22,870
You like that?
304
00:40:23,130 --> 00:40:24,850
Yes. Yes?
305
00:40:25,110 --> 00:40:26,110
Yes.
306
00:40:26,790 --> 00:40:27,930
Yes? Yes.
307
00:40:28,290 --> 00:40:29,290
Yes? Yes.
308
00:40:30,550 --> 00:40:32,110
Get those ass cheeks spread.
309
00:40:42,370 --> 00:40:44,030
That's it. Get those ass cheeks spread.
310
00:40:48,650 --> 00:40:49,650
Come on.
311
00:40:52,040 --> 00:40:53,440
Oh.
312
00:40:54,260 --> 00:40:55,660
Oh.
313
00:42:04,200 --> 00:42:05,200
You sure you're all right?
314
00:42:06,060 --> 00:42:07,060
Yeah, sure.
315
00:42:07,340 --> 00:42:08,340
You okay?
316
00:42:09,260 --> 00:42:15,440
I hope everything works out all right
with the woman you're representing now.
317
00:42:17,020 --> 00:42:23,960
Listen, when it's all over, when you're
finished, maybe we can go away for that
318
00:42:23,960 --> 00:42:25,720
weekend we've been talking about.
319
00:42:26,660 --> 00:42:28,040
You know, we keep putting it off.
320
00:42:29,800 --> 00:42:31,920
Yeah, well, things have been rough.
321
00:42:33,799 --> 00:42:34,779
We'll do it.
322
00:42:34,780 --> 00:42:35,780
We'll get away.
323
00:42:40,380 --> 00:42:41,380
Listen, Lydia.
324
00:42:43,000 --> 00:42:46,480
I'm sorry I wasn't very... It's okay,
Tim.
325
00:42:49,280 --> 00:42:51,440
Look, how you doing for cash?
326
00:42:53,200 --> 00:42:54,200
Can you use a little?
327
00:42:56,180 --> 00:42:57,240
No, I don't need anything.
328
00:42:57,840 --> 00:42:58,840
Thanks.
329
00:43:07,530 --> 00:43:08,530
I'm in, Mr. Frank.
330
00:43:15,610 --> 00:43:16,610
I'm sorry, I'm late, Doc.
331
00:43:18,970 --> 00:43:21,270
I know. You might have called me and
told me you were going to be late.
332
00:43:21,950 --> 00:43:22,950
Sorry.
333
00:43:24,830 --> 00:43:30,190
Mr. Franks, um, where did you get those
glasses? I didn't see you wear them
334
00:43:30,190 --> 00:43:31,149
before.
335
00:43:31,150 --> 00:43:32,270
Mom said I'm going to go blind.
336
00:43:34,430 --> 00:43:35,470
For masturbating?
337
00:43:37,890 --> 00:43:40,450
Yeah. But I fooled her. I got these from
the Salvation Army.
338
00:43:40,950 --> 00:43:41,950
I can see good.
339
00:43:46,150 --> 00:43:49,170
Mr. Franks, take your glasses off.
340
00:43:50,150 --> 00:43:51,390
I almost got hit by a bus.
341
00:43:53,850 --> 00:43:56,230
Take the glasses off, please.
342
00:44:04,240 --> 00:44:08,640
You're not going to go blind from
masturbating. There is nothing wrong
343
00:44:08,660 --> 00:44:11,160
It is a normal function that men do.
344
00:44:17,120 --> 00:44:18,460
Well, I don't do it often.
345
00:44:19,680 --> 00:44:20,900
Probably not open enough.
346
00:44:24,940 --> 00:44:26,440
Does your husband masturbate?
347
00:44:28,520 --> 00:44:30,340
I wouldn't be surprised if he does.
348
00:44:33,790 --> 00:44:36,990
Why should he? He's married to you and
he can have sex whenever he feels like
349
00:44:36,990 --> 00:44:38,670
it. Married people don't feel God.
350
00:44:40,930 --> 00:44:41,930
Yes, they do.
351
00:44:43,770 --> 00:44:45,010
Do women masturbate?
352
00:44:46,730 --> 00:44:47,730
Mm -hmm.
353
00:44:49,090 --> 00:44:50,090
Married women?
354
00:44:50,670 --> 00:44:51,670
Mm -hmm.
355
00:44:52,670 --> 00:44:53,609
No way.
356
00:44:53,610 --> 00:44:54,610
No.
357
00:44:56,090 --> 00:45:00,090
Have you ever seen anybody masturbate
themselves, Mr. Franks?
358
00:45:07,090 --> 00:45:10,210
No. Have you ever let a girl watch you
masturbate?
359
00:45:21,030 --> 00:45:25,710
Now would you like to show a woman how
you can masturbate and how big it can
360
00:45:25,710 --> 00:45:26,710
get?
361
00:45:30,870 --> 00:45:32,370
Sometimes I think about it.
362
00:45:33,680 --> 00:45:34,740
I wouldn't jerk it off.
363
00:45:37,080 --> 00:45:41,140
Would you like me to show you how a
woman masturbates? We can masturbate
364
00:45:41,140 --> 00:45:42,140
together.
365
00:45:47,940 --> 00:45:49,160
You wouldn't tell my mother?
366
00:45:51,660 --> 00:45:54,220
I won't insist, but I'll be honest with
you.
367
00:45:55,560 --> 00:45:56,560
Okay.
368
00:46:06,480 --> 00:46:12,180
See, when I play with myself, I make
myself wet through my pants.
369
00:46:14,220 --> 00:46:15,420
Take out your cock.
370
00:46:16,040 --> 00:46:17,040
Okay.
371
00:46:23,520 --> 00:46:24,880
Easy now, baby.
372
00:46:25,360 --> 00:46:28,540
You're a very barely young man.
373
00:46:32,740 --> 00:46:34,580
See how I stick my fingers?
374
00:46:35,310 --> 00:46:36,310
On my cliff?
375
00:46:37,690 --> 00:46:38,810
It's getting later.
376
00:46:41,370 --> 00:46:45,890
I'm getting soaked just by watching you
play with yourself.
377
00:46:50,570 --> 00:46:51,570
Oh.
378
00:46:52,650 --> 00:46:53,650
Oh.
379
00:46:54,070 --> 00:46:55,070
I'm going to come.
380
00:46:55,770 --> 00:46:56,770
Oh, no.
381
00:46:56,850 --> 00:46:57,850
Let me come.
382
00:46:58,590 --> 00:46:59,590
No, you're not.
383
00:46:59,750 --> 00:47:00,750
This is the basic.
384
00:47:00,950 --> 00:47:01,828
It's toxic.
385
00:47:01,830 --> 00:47:02,830
Oh.
386
00:47:03,310 --> 00:47:04,850
Do you have a blowjob, baby?
387
00:47:05,750 --> 00:47:06,750
No.
388
00:47:08,650 --> 00:47:09,650
No?
389
00:47:40,330 --> 00:47:41,330
I want you to come with me.
390
00:47:41,630 --> 00:47:42,630
I want you to come with me.
391
00:47:43,790 --> 00:47:45,670
Come on.
392
00:47:46,330 --> 00:47:47,330
Come on.
393
00:47:48,470 --> 00:47:49,470
Come on.
394
00:47:49,930 --> 00:47:52,370
Come on, baby. Let's come together.
395
00:47:53,790 --> 00:47:54,790
Come on, baby.
396
00:47:57,190 --> 00:47:58,190
Come on.
397
00:48:26,510 --> 00:48:27,510
That's a good boy.
398
00:48:27,770 --> 00:48:28,770
That's a good boy.
399
00:48:29,610 --> 00:48:30,610
That's a good boy.
400
00:48:38,690 --> 00:48:39,170
You
401
00:48:39,170 --> 00:48:46,030
should never
402
00:48:46,030 --> 00:48:49,950
be ashamed of masturbating. You've got
the most beautiful big cock, Mr.
403
00:48:50,210 --> 00:48:51,210
Franks.
404
00:48:51,430 --> 00:48:53,110
Call me Fred, Dr. Duran.
405
00:48:53,650 --> 00:48:54,650
You're a good boy.
406
00:48:55,440 --> 00:48:56,440
Thank you.
407
00:49:06,840 --> 00:49:07,840
Lousy bastard.
408
00:49:08,440 --> 00:49:09,440
Who?
409
00:49:09,840 --> 00:49:12,420
My client's husband, soon to be ex
-husband.
410
00:49:13,760 --> 00:49:17,660
Broke, wiped out, tapped out ex
-husband.
411
00:49:19,100 --> 00:49:20,240
Have you ever met him?
412
00:49:21,680 --> 00:49:23,140
No, I don't need to meet him.
413
00:49:25,390 --> 00:49:26,390
Fucking pervert.
414
00:49:27,130 --> 00:49:30,690
Son of a bitch forces his wife to have
sex with himself and another woman.
415
00:49:32,150 --> 00:49:35,090
Poor woman goes along with it, too,
until she gets herself together.
416
00:49:36,610 --> 00:49:40,210
I've got a patient that's got the same
problem. He got involved in this
417
00:49:40,210 --> 00:49:41,810
swinger's sex club.
418
00:49:42,010 --> 00:49:43,010
Kinky stuff.
419
00:49:43,170 --> 00:49:44,170
Yeah.
420
00:49:44,290 --> 00:49:45,450
Same as my client.
421
00:49:46,590 --> 00:49:49,670
What the hell is going on around here
anyway with people out there?
422
00:49:50,070 --> 00:49:51,070
Here's your drink.
423
00:49:51,210 --> 00:49:53,970
Thanks. I've been hearing about this
club.
424
00:49:54,670 --> 00:49:56,490
Oh, club something, whatever.
425
00:49:56,850 --> 00:49:58,750
Club, oh, that's the place.
426
00:49:59,090 --> 00:50:00,170
Right, that's the club.
427
00:50:00,890 --> 00:50:02,930
What makes people want to do that sort
of thing?
428
00:50:04,250 --> 00:50:08,070
I mean, why can't two people just love
each other?
429
00:50:08,830 --> 00:50:11,390
There's no need for a man to make a
woman demean herself.
430
00:50:11,810 --> 00:50:13,930
Or a woman to force a man to demean
himself.
431
00:50:14,430 --> 00:50:15,430
Right.
432
00:50:15,830 --> 00:50:18,150
A man should be able to enjoy his only
woman.
433
00:50:18,450 --> 00:50:20,350
Yes? On a sharing, loving basis.
434
00:50:21,190 --> 00:50:23,570
I mean, he should be able to hold her.
435
00:50:24,090 --> 00:50:25,090
Protect her.
436
00:50:25,490 --> 00:50:26,490
Love her.
437
00:50:28,390 --> 00:50:31,170
She doesn't need to screw around with
other women.
438
00:50:32,730 --> 00:50:34,990
Or go to these kinky sex clubs.
439
00:50:36,730 --> 00:50:37,730
And that's sick.
440
00:50:39,430 --> 00:50:40,830
I'd never do something like that.
441
00:50:41,530 --> 00:50:43,530
It's sick. Nothing's wrong with it. I
think it's healthy.
442
00:50:43,790 --> 00:50:45,010
I still think it's sick.
443
00:50:46,010 --> 00:50:47,010
Nothing's sick.
444
00:50:47,110 --> 00:50:48,850
That's what keeps you shrinks in
business.
445
00:50:49,720 --> 00:50:52,920
convincing the sickies of the world that
they're not sickies at all. Terrific,
446
00:50:52,920 --> 00:50:54,680
Duke. We're a great team.
447
00:50:55,220 --> 00:50:58,180
I try to keep families together, you try
to split them up.
448
00:50:58,560 --> 00:51:04,100
Just keep those checks and problems
coming. Have you ever seen one of those
449
00:51:04,100 --> 00:51:07,140
clubs, Duke? I haven't, and I'd like to
know more about them.
450
00:51:07,500 --> 00:51:09,160
What, so you can collect more patients?
451
00:51:09,400 --> 00:51:12,620
No, so I can stop couples from breaking
up.
452
00:51:12,980 --> 00:51:15,560
All right. You want to see what one of
those clubs is really like?
453
00:51:16,340 --> 00:51:17,340
Let's go together.
454
00:51:18,160 --> 00:51:19,680
Let's go see the pervert.
455
00:51:20,180 --> 00:51:21,420
Right now.
456
00:52:11,660 --> 00:52:12,920
Uh, Dr. Martino?
457
00:52:14,000 --> 00:52:15,000
Oh, I'm beat.
458
00:52:15,940 --> 00:52:19,700
I'm really sorry I'm late. I had a last
-minute meeting with the office, and the
459
00:52:19,700 --> 00:52:22,800
ads were absolutely terrible, so I
couldn't let them go to press.
460
00:52:23,140 --> 00:52:24,220
What's the crap, Gloria?
461
00:52:24,580 --> 00:52:26,080
You're late because you're
irresponsible.
462
00:52:27,320 --> 00:52:28,340
Irresponsible and immature.
463
00:52:30,160 --> 00:52:31,720
You're right. I'm sorry.
464
00:52:33,180 --> 00:52:34,780
I'm very childish sometimes.
465
00:52:37,260 --> 00:52:38,500
Are you thinking now?
466
00:52:40,520 --> 00:52:43,860
Well, never mind your martini. Let's go
run off and change now and be a good
467
00:52:43,860 --> 00:52:44,519
little lady.
468
00:52:44,520 --> 00:52:45,520
Okay.
469
00:52:49,460 --> 00:52:52,240
No, frankly, I don't know if she's worth
it anymore.
470
00:52:52,760 --> 00:52:53,760
Little bitch.
471
00:52:54,200 --> 00:52:55,200
But she loves you.
472
00:52:56,100 --> 00:52:57,100
I suppose.
473
00:52:57,500 --> 00:53:01,740
Well, tonight, why don't you help her
discover some way of proving to me that
474
00:53:01,740 --> 00:53:03,600
she truly and totally loves us?
475
00:53:40,430 --> 00:53:45,430
Gloria really is very nice. Her needs
are a little strange, but we really love
476
00:53:45,430 --> 00:53:47,530
her. Does Gloria love you?
477
00:53:48,010 --> 00:53:49,010
Well, sure.
478
00:53:49,430 --> 00:53:52,230
We understand her. We help her.
479
00:53:52,750 --> 00:53:54,330
Her needs are nice.
480
00:53:58,570 --> 00:53:59,570
Excuse me.
481
00:54:15,080 --> 00:54:16,740
And don't forget to do your hair.
482
00:54:17,220 --> 00:54:18,720
Okay, Martha. Hurry up now.
483
00:54:35,700 --> 00:54:37,740
Oh, you look just precious in your
clothes.
484
00:54:38,080 --> 00:54:39,400
You love me very much.
485
00:54:39,680 --> 00:54:40,840
I love you both, too.
486
00:54:41,480 --> 00:54:43,480
But can we go to the room now, please?
487
00:54:43,860 --> 00:54:45,620
Not now. Soon, darling.
488
00:54:45,920 --> 00:54:49,700
You sit and be quiet like a good girl.
And take your elbows off the bar.
489
00:54:50,400 --> 00:54:56,420
Ladies and gentlemen, tonight's
challenge has been answered by Joey.
490
00:54:57,160 --> 00:54:58,700
Let's hear it for Joey.
491
00:54:58,980 --> 00:54:59,980
Big applause.
492
00:55:18,860 --> 00:55:20,160
Be careful, Joey.
493
00:55:32,440 --> 00:55:33,440
Easy, Joey.
494
00:55:37,200 --> 00:55:39,140
Look out, look out. He's going down.
495
00:55:51,600 --> 00:55:52,680
And there goes Lisa.
496
00:55:53,360 --> 00:55:57,860
Yes, sir, as long as Joey has the base,
Lisa will always have a place to sit.
497
00:56:04,360 --> 00:56:10,580
And as he starts to get up, what a man.
Will you sit and watch the wrestling?
498
00:56:13,000 --> 00:56:16,300
Will you please go to that little room
now?
499
00:56:18,380 --> 00:56:19,720
Won't be long now, folks.
500
00:56:26,250 --> 00:56:27,710
I really want to go back.
501
00:56:28,850 --> 00:56:29,850
See?
502
00:56:30,990 --> 00:56:32,570
Not yet. I want to watch this.
503
00:56:35,090 --> 00:56:36,490
Ask Joey to make a comeback.
504
00:56:37,270 --> 00:56:38,590
Can he get it back together?
505
00:56:38,850 --> 00:56:39,850
I really want to go back.
506
00:56:40,410 --> 00:56:42,930
I really want to watch this.
507
00:56:46,930 --> 00:56:50,490
What do you say, folks? Do you think
Joey's getting at the old college try?
508
00:56:50,490 --> 00:56:51,488
right.
509
00:56:51,490 --> 00:56:52,830
Let's take it to the little room.
510
00:57:13,420 --> 00:57:15,100
He paid me $100 for this option.
511
00:57:26,040 --> 00:57:27,400
I love you, Paul.
512
00:57:28,620 --> 00:57:30,220
I'm so proud of Scott.
513
00:57:30,500 --> 00:57:31,520
I'm so proud of Scott.
514
00:57:43,310 --> 00:57:44,910
What happened to your pussy hair,
Gloria?
515
00:57:47,010 --> 00:57:48,410
I'll see if I have it.
516
00:57:49,810 --> 00:57:51,270
You want to suck Herbie's cock?
517
00:57:52,710 --> 00:57:53,710
Yes, ma 'am.
518
00:57:54,470 --> 00:57:56,370
Soon, but not yet.
519
00:57:57,530 --> 00:58:00,650
After Herbie sucks my pussy, then you'll
suck his cock.
520
01:01:00,259 --> 01:01:01,660
Oh.
521
01:01:15,980 --> 01:01:16,980
Thank you.
522
01:02:34,090 --> 01:02:38,630
much appreciate your rapt attention on
this next presentation.
523
01:02:41,670 --> 01:02:48,030
We bring to you Zena, Jose, and Kenny.
524
01:03:35,550 --> 01:03:37,050
She would have it.
525
01:07:06,190 --> 01:07:10,350
Mrs. Durant, have you ever felt the
mouth of two women sucking on your
526
01:07:11,130 --> 01:07:13,250
No. What is it you want me to do?
527
01:07:13,930 --> 01:07:15,930
Have you ever fucked a person?
528
01:07:16,510 --> 01:07:17,510
No.
529
01:07:32,270 --> 01:07:34,610
Have you ever let a woman fuck you in
the tell -tale?
530
01:07:35,160 --> 01:07:36,320
No, I haven't.
531
01:07:52,980 --> 01:07:59,540
Shall I take my
532
01:07:59,540 --> 01:08:00,540
panties off?
533
01:08:01,000 --> 01:08:02,300
I'll take them down, Dean.
534
01:08:02,940 --> 01:08:03,940
Relax.
535
01:08:35,560 --> 01:08:36,560
Get it puzzling.
536
01:08:37,560 --> 01:08:39,660
Take your tongue all the way up her
throat.
537
01:08:41,899 --> 01:08:43,819
I'll put my tongue deep in her mouth.
538
01:09:45,510 --> 01:09:47,310
Can you spread your legs a little bit?
539
01:09:47,890 --> 01:09:48,890
Yeah.
540
01:09:49,899 --> 01:09:51,500
Are you going to fuck her with the
dildo?
541
01:09:51,840 --> 01:09:52,840
Yeah.
542
01:09:54,180 --> 01:09:55,180
Here it is.
543
01:09:56,140 --> 01:09:57,140
Step out of the way.
544
01:09:57,560 --> 01:09:58,560
Lean consistent.
545
01:09:59,120 --> 01:10:00,120
Sit back.
546
01:10:01,800 --> 01:10:03,300
Spread her ass cheeks open.
547
01:10:05,260 --> 01:10:06,520
Relax, Mrs. Durant.
548
01:10:10,820 --> 01:10:12,940
We're going to make you explode with
joy.
549
01:10:14,720 --> 01:10:16,340
Suck her clit while I fuck her.
550
01:10:17,940 --> 01:10:18,940
Relax, honey.
551
01:10:19,950 --> 01:10:20,950
Thank you.
552
01:10:21,310 --> 01:10:22,870
Thank you.
553
01:11:04,460 --> 01:11:07,260
Thank you.
554
01:11:09,400 --> 01:11:10,400
Thank you.
555
01:13:29,309 --> 01:13:31,390
Jennifer, I want to make love to you.
556
01:13:36,110 --> 01:13:38,830
If there's anything you want, you'd
better ask for it now.
37067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.